1 00:00:04,612 --> 00:00:06,788 - Arturo Morales. You know him? 2 00:00:06,832 --> 00:00:08,181 - Runs half the West Side coke. 3 00:00:08,225 --> 00:00:10,488 Chicago's full of high-priority targets. 4 00:00:10,531 --> 00:00:12,490 - Not ones who murdered my informant. 5 00:00:12,533 --> 00:00:14,535 - Informant was Tom Villar. 6 00:00:14,579 --> 00:00:18,191 Chapman visited Villar 11 times in two weeks. 7 00:00:18,235 --> 00:00:20,193 - She spent the night at the safe house. 8 00:00:20,237 --> 00:00:22,761 - I'm well aware of every single line I crossed. 9 00:00:24,284 --> 00:00:25,546 - That's Tom's. 10 00:00:25,590 --> 00:00:27,940 - We recovered a Browning 9-mil, 11 00:00:27,983 --> 00:00:29,898 which is the gun Morales likes. 12 00:00:29,942 --> 00:00:31,335 Let me see your hands. 13 00:00:34,164 --> 00:00:35,402 - Do you swear to tell the truth, 14 00:00:35,426 --> 00:00:37,012 the whole truth, and nothing but the truth, 15 00:00:37,036 --> 00:00:38,777 so help you God? - I do. 16 00:00:38,820 --> 00:00:39,820 - You may be seated. 17 00:00:42,433 --> 00:00:44,130 - Sergeant Voight, can you please 18 00:00:44,174 --> 00:00:47,133 state your name, rank, and current unit of assignment? 19 00:00:47,177 --> 00:00:49,744 - Henry Voight, Sergeant, Intelligence Unit, 20 00:00:49,788 --> 00:00:52,878 Organized Crime Division, Chicago Police Department. 21 00:00:52,921 --> 00:00:54,401 - Thank you. 22 00:00:54,445 --> 00:00:56,316 I'd like to draw your attention 23 00:00:56,360 --> 00:00:59,841 to the parking structure at West 55 Cordova. 24 00:00:59,885 --> 00:01:03,758 What, if anything, unusual happened there? 25 00:01:03,802 --> 00:01:06,761 - I received a tip from a confidential informant 26 00:01:06,805 --> 00:01:09,024 that there were possible human remains buried 27 00:01:09,068 --> 00:01:10,722 in the foundation of the structure, 28 00:01:10,765 --> 00:01:14,813 so I ordered a forensics unit to dig up the concrete. 29 00:01:14,856 --> 00:01:17,642 - What, if anything, did you find? 30 00:01:17,685 --> 00:01:21,167 - A body, which DNA analysis later 31 00:01:21,211 --> 00:01:23,126 confirmed to be Tom Villar. 32 00:01:23,169 --> 00:01:25,606 - And who is Tom Villar? 33 00:01:25,650 --> 00:01:28,783 - He was the key witness in a narcotics trial 34 00:01:28,826 --> 00:01:32,439 against the defendant, Arturo Morales, 2018. 35 00:01:32,483 --> 00:01:34,832 But Villar went missing before he could testify. 36 00:01:34,876 --> 00:01:36,182 The case imploded. 37 00:01:36,226 --> 00:01:38,228 - Objection, Your Honor. Relevance? 38 00:01:38,271 --> 00:01:39,620 - Sustained. 39 00:01:39,664 --> 00:01:43,146 Jurors, you are advised to ignore that statement. 40 00:01:43,189 --> 00:01:44,756 - Sergeant Voight, I'm showing you 41 00:01:44,799 --> 00:01:47,193 what's been previously marked for identification purposes 42 00:01:47,237 --> 00:01:50,153 as People's Group Exhibit J. 43 00:01:51,545 --> 00:01:54,461 Can you describe what you see? 44 00:01:54,505 --> 00:01:57,812 - Those are the remains of Tom Villar. 45 00:01:57,856 --> 00:02:02,077 I observed three broken fingers on his right hand, 46 00:02:02,121 --> 00:02:06,212 broken right arm, fractured skull. 47 00:02:06,256 --> 00:02:08,258 I also observed a single gunshot wound 48 00:02:08,301 --> 00:02:10,956 to the back of his head. 49 00:02:10,998 --> 00:02:13,263 - Sergeant Voight, do you recognize this item? 50 00:02:13,306 --> 00:02:14,612 - I do. 51 00:02:14,655 --> 00:02:17,484 That is a 9-millimeter semiautomatic Browning 52 00:02:17,528 --> 00:02:19,660 that I recovered at the crime scene. 53 00:02:19,704 --> 00:02:22,271 - And you ran ballistics and forensics on this gun? 54 00:02:22,315 --> 00:02:23,708 - Yes. 55 00:02:23,751 --> 00:02:26,319 Ballistics on that 9-millimeter were a match 56 00:02:26,363 --> 00:02:29,540 for the bullet found in Tom Villar's skull. 57 00:02:29,583 --> 00:02:32,324 Forensics also recovered dried blood spatter 58 00:02:32,369 --> 00:02:35,154 on the handle of that weapon. 59 00:02:35,198 --> 00:02:39,376 DNA analysis of that blood came back as a positive match... 60 00:02:39,419 --> 00:02:41,900 Arturo Morales. 61 00:02:45,033 --> 00:02:46,644 - The murder of a state's witness 62 00:02:46,687 --> 00:02:50,517 is a brazen attack on our system of justice... 63 00:02:50,561 --> 00:02:53,085 An attack on how we, as a society, 64 00:02:53,128 --> 00:02:55,870 determine right and wrong. 65 00:02:55,914 --> 00:03:00,310 But this act also robbed a man of his life. 66 00:03:03,748 --> 00:03:07,708 A young man with a life in front of him, 67 00:03:07,752 --> 00:03:12,146 a man who just wanted to give to this world, 68 00:03:12,191 --> 00:03:14,889 who wanted to do good, 69 00:03:14,933 --> 00:03:17,979 who wanted to stand in front of a jury just like you 70 00:03:18,023 --> 00:03:20,678 and tell the truth. 71 00:03:20,721 --> 00:03:22,896 Tom Villar just wanted to do the right thing. 72 00:03:22,941 --> 00:03:27,424 He wanted to see Morales go to jail for his crimes. 73 00:03:27,467 --> 00:03:31,036 But what did he get? 74 00:03:31,079 --> 00:03:34,648 He was beaten, broken, 75 00:03:34,692 --> 00:03:38,348 shot in the back of the head, 76 00:03:38,391 --> 00:03:42,265 left to rot beneath the concrete. 77 00:03:42,308 --> 00:03:43,961 There is only one just conclusion 78 00:03:44,005 --> 00:03:49,446 that you can come to, and that is to find this man guilty. 79 00:03:59,369 --> 00:04:00,718 - Hey. 80 00:04:00,761 --> 00:04:03,373 - Authoritative, deliberate, concise. 81 00:04:03,416 --> 00:04:05,897 It's almost like you've done that before. 82 00:04:05,940 --> 00:04:07,942 - You had a good day too. 83 00:04:07,986 --> 00:04:09,901 I know it couldn't have been easy. 84 00:04:09,944 --> 00:04:12,164 - Yeah, well, jury deliberations 85 00:04:12,207 --> 00:04:13,731 start in the morning. 86 00:04:13,774 --> 00:04:16,168 I'll be a lot more relaxed once I hear a guilty verdict. 87 00:04:16,211 --> 00:04:17,778 Well, you will. 88 00:04:17,822 --> 00:04:19,780 I'll tell you what, when you do, 89 00:04:19,824 --> 00:04:21,391 we'll go out and get that drink. 90 00:04:21,434 --> 00:04:23,523 I'm buying. 91 00:04:23,567 --> 00:04:25,133 Oh, look, I gotta take this. 92 00:04:25,177 --> 00:04:27,353 You go ahead. - Okay. 93 00:04:27,397 --> 00:04:28,572 Sorry. 94 00:04:31,488 --> 00:04:33,316 - Hailey, you here? 95 00:04:33,359 --> 00:04:36,406 I'm telling you, this guy was scared. 96 00:04:36,449 --> 00:04:38,495 There he is, see? 97 00:04:38,538 --> 00:04:40,366 Green coat. 98 00:04:40,410 --> 00:04:43,108 - You think something's wrong? 99 00:04:43,151 --> 00:04:45,545 - I don't know, but... 100 00:04:45,589 --> 00:04:46,981 I mean, he was nervous. 101 00:04:49,027 --> 00:04:52,160 You see how he's got his hands in his pockets? 102 00:04:52,204 --> 00:04:54,772 He was hiding his hands. 103 00:04:54,815 --> 00:04:58,341 And they were scratched, bruised. 104 00:04:58,384 --> 00:05:00,995 They looked like defensive wounds. 105 00:05:01,039 --> 00:05:04,042 - Think Morales gotta him? - I don't know. 106 00:05:06,523 --> 00:05:09,352 I think we should check it out. 107 00:05:23,540 --> 00:05:26,543 - Christopher Egan, 29 years old. 108 00:05:26,586 --> 00:05:28,196 He's an engineer at a chemical plant. 109 00:05:28,240 --> 00:05:29,546 Wife, Julia Egan. 110 00:05:29,589 --> 00:05:31,896 No kids. Both have clean records. 111 00:05:34,551 --> 00:05:35,832 - Well, I'm a witness for the state. 112 00:05:35,856 --> 00:05:38,032 I can't be seen talking to a juror. 113 00:05:39,817 --> 00:05:41,657 Just knock on the door, say you've been looking 114 00:05:41,688 --> 00:05:43,951 into recent break-ins in the neighborhood. 115 00:05:45,866 --> 00:05:48,129 You know, see how he reacts to you. 116 00:05:48,173 --> 00:05:49,392 - All right. 117 00:06:34,088 --> 00:06:36,439 Voight, we got a problem. 118 00:06:53,543 --> 00:06:54,761 - Christopher Egan? 119 00:06:54,805 --> 00:06:56,589 - No, no, no, no. Get in. Get in. 120 00:06:56,633 --> 00:06:58,678 You can't be here. You can't be here. 121 00:06:58,722 --> 00:07:00,288 - What's happening? - You can't be here. 122 00:07:00,332 --> 00:07:01,594 - Hold on. - You have to go. 123 00:07:01,638 --> 00:07:02,658 You gotta go. You gotta go right now. 124 00:07:02,682 --> 00:07:04,902 - Hey. You recognize me? 125 00:07:04,945 --> 00:07:06,643 You recognize me, right? I'm police. 126 00:07:06,686 --> 00:07:09,994 - Yeah, I know you. Please... 127 00:07:10,037 --> 00:07:11,082 - Hey. 128 00:07:11,125 --> 00:07:12,387 Christopher, look at me. 129 00:07:12,431 --> 00:07:14,302 Look at me. 130 00:07:14,346 --> 00:07:16,740 - We're here to help. 131 00:07:16,783 --> 00:07:19,482 Whatever's going on, you're not in it alone, okay? 132 00:07:19,525 --> 00:07:22,572 We're both here to help you. 133 00:07:22,615 --> 00:07:24,138 Just tell me what's going on. 134 00:07:27,533 --> 00:07:29,013 It's okay. 135 00:07:30,580 --> 00:07:31,885 - They took my wife. 136 00:07:35,019 --> 00:07:36,499 They said I have to vote not guilty 137 00:07:36,542 --> 00:07:37,630 or they're gonna kill her. 138 00:07:49,381 --> 00:07:51,818 It's just the blood over there. 139 00:07:51,862 --> 00:07:53,211 - What did the men look like? 140 00:07:53,254 --> 00:07:54,691 - Uh, they had masks on. 141 00:07:54,734 --> 00:07:56,519 Uh, my height, maybe. 142 00:07:56,562 --> 00:07:57,781 They spoke Spanish. 143 00:07:59,652 --> 00:08:03,308 - They... they forced her out of the bed? 144 00:08:03,351 --> 00:08:07,051 - They put a gun in my face, and she tried to get up, 145 00:08:07,094 --> 00:08:10,663 and they shocked her with a Taser, and she fell. 146 00:08:10,707 --> 00:08:12,839 Hit her head, and, uh... 147 00:08:12,883 --> 00:08:16,103 and she bled a lot. 148 00:08:16,147 --> 00:08:17,583 - Are they giving you proof of life? 149 00:08:17,627 --> 00:08:19,324 - Mm-hmm. 150 00:08:19,367 --> 00:08:21,892 Yeah, they, um, let me talk to her this morning, 151 00:08:21,935 --> 00:08:23,676 and they're gonna send me some pictures. 152 00:08:26,636 --> 00:08:29,377 - And no one else knows about this? 153 00:08:29,421 --> 00:08:31,118 - No. 154 00:08:31,162 --> 00:08:33,009 No, and I definitely shouldn't have told you, either. 155 00:08:33,033 --> 00:08:34,381 - You did the right thing. 156 00:08:34,426 --> 00:08:36,601 - No, I didn't. 157 00:08:36,645 --> 00:08:38,604 I don't know how to vote not guilty. 158 00:08:38,648 --> 00:08:40,258 The jury knows Morales is guilty, 159 00:08:40,301 --> 00:08:41,259 and they're gonna push back. 160 00:08:41,302 --> 00:08:42,826 I don't know what to do. 161 00:08:45,611 --> 00:08:48,222 She's all I have. 162 00:08:48,266 --> 00:08:50,573 - I get it. 163 00:08:50,616 --> 00:08:52,705 I got a favor. 164 00:08:52,749 --> 00:08:54,446 Can you give me two minutes? 165 00:08:54,489 --> 00:08:55,621 We'll be right downstairs. 166 00:08:55,665 --> 00:08:57,405 Two minutes. 167 00:08:57,449 --> 00:08:58,972 - Yeah. 168 00:09:03,020 --> 00:09:04,804 - Smells like he used bleach. 169 00:09:04,848 --> 00:09:06,347 I'll call Forensics, get the crime lab down here. 170 00:09:06,371 --> 00:09:07,807 - No. - No? 171 00:09:07,851 --> 00:09:10,723 - We're not calling this in. 172 00:09:10,767 --> 00:09:12,507 Hailey, the second we put this on the books, 173 00:09:12,551 --> 00:09:13,987 they will shut the trial down. 174 00:09:14,031 --> 00:09:15,356 - They need to shut the trial down... 175 00:09:15,380 --> 00:09:16,860 - And she will be dead. 176 00:09:18,775 --> 00:09:20,472 - Voight, we can't not call it in. 177 00:09:20,515 --> 00:09:22,735 - Yes, we can. 178 00:09:22,779 --> 00:09:24,737 We're get Egan to stall deliberations 179 00:09:24,781 --> 00:09:27,000 until we find her. 180 00:09:29,524 --> 00:09:32,049 Morales is not killing another innocent person 181 00:09:32,092 --> 00:09:34,399 to keep himself out of jail. 182 00:09:34,442 --> 00:09:35,835 It ain't happening twice. 183 00:09:45,758 --> 00:09:47,673 So anything we want on the record 184 00:09:47,717 --> 00:09:49,719 all gets hooked to the fake DTO. 185 00:09:49,762 --> 00:09:52,373 - If we need patrol, if we need arrests, 186 00:09:52,417 --> 00:09:54,332 we're using the same DTO case. 187 00:09:54,375 --> 00:09:55,638 - And we keep it all quiet. 188 00:09:55,681 --> 00:09:57,378 - Okay. 189 00:09:57,422 --> 00:09:58,945 - All right, where's Adam? 190 00:09:58,989 --> 00:10:00,531 - Setting up his undercover apartment in Hegewisch. 191 00:10:00,555 --> 00:10:02,383 He'll come in soon. - Okay. 192 00:10:02,427 --> 00:10:04,647 So where are we at with the call made to Egan? 193 00:10:04,690 --> 00:10:05,972 - Made through an online number generator, 194 00:10:05,996 --> 00:10:07,475 bounced through IPs. 195 00:10:07,519 --> 00:10:08,825 Can't track it. 196 00:10:08,868 --> 00:10:10,391 - Get that POD footage? - Yeah. 197 00:10:17,703 --> 00:10:20,227 A car pulls up. 198 00:10:20,271 --> 00:10:21,838 Our two offenders break a window 199 00:10:21,881 --> 00:10:23,840 and enter through the basement. 200 00:10:25,842 --> 00:10:28,975 Then 30 minutes later, 201 00:10:29,019 --> 00:10:31,761 they exit with Julia 202 00:10:31,804 --> 00:10:33,327 and put her in the trunk. 203 00:10:35,025 --> 00:10:36,591 - Wait. Freeze that. 204 00:10:36,635 --> 00:10:38,158 Zoom in. 205 00:10:38,202 --> 00:10:40,049 What's that emblem on the kidnapper's sweatshirt? 206 00:10:40,073 --> 00:10:42,008 - I'll run a reverse image search, see if I can track it. 207 00:10:42,032 --> 00:10:44,034 - What about the car? - Uh, no. 208 00:10:44,077 --> 00:10:45,838 BOLO's out, but it was reported stolen a week ago, 209 00:10:45,862 --> 00:10:47,341 and no footage of the theft. 210 00:10:47,385 --> 00:10:50,605 - Okay, so who's Morales been talking to? 211 00:10:50,649 --> 00:10:51,998 - Well, he hasn't made any calls 212 00:10:52,042 --> 00:10:54,020 since he's been in County, and his defense attorney 213 00:10:54,044 --> 00:10:55,393 is as clean as they come. 214 00:10:55,436 --> 00:10:57,917 But a week ago, Morales was visited three times 215 00:10:57,961 --> 00:10:59,832 by this guy, Edgar Ochoa. 216 00:10:59,876 --> 00:11:01,767 He's the new shot-caller now that Morales is away. 217 00:11:01,791 --> 00:11:04,054 County's sending over the recorded conversation now, 218 00:11:04,097 --> 00:11:05,771 but if anyone is helping Morales execute this, 219 00:11:05,795 --> 00:11:06,796 it's that guy. 220 00:11:06,839 --> 00:11:08,449 - Oh, I know Ochoa. 221 00:11:08,493 --> 00:11:10,669 Yeah, I met him when I was under at Morales's bar. 222 00:11:10,713 --> 00:11:12,802 My cover's still good. 223 00:11:12,845 --> 00:11:14,586 - Okay, good. So Torres, you go back under. 224 00:11:14,629 --> 00:11:16,196 We need ears in that bar. 225 00:11:16,240 --> 00:11:17,850 His crew is gonna be talking. 226 00:11:17,894 --> 00:11:20,200 Make sure we know what they're saying. 227 00:11:20,244 --> 00:11:23,073 Meantime, we run everything else out of here. 228 00:11:23,116 --> 00:11:25,684 And we keep it quiet, okay? 229 00:11:25,728 --> 00:11:27,947 Less paper the better. - Copy. 230 00:11:27,991 --> 00:11:29,601 - What about Chapman? 231 00:11:29,644 --> 00:11:32,386 You could at least loop her in. 232 00:11:32,430 --> 00:11:35,346 - No, we tell Chapman, she's obligated to go to the judge. 233 00:11:35,389 --> 00:11:37,109 It's better for her we keep her in the dark. 234 00:11:42,179 --> 00:11:44,572 - Dante Ramiro, no manches, guey. 235 00:11:44,616 --> 00:11:46,879 They finally let you out? 236 00:11:46,923 --> 00:11:50,491 - Ma had to sell her car to pay bail. 237 00:11:50,535 --> 00:11:51,492 - You're a terrible son. 238 00:11:51,536 --> 00:11:52,798 You want anything else? 239 00:11:52,842 --> 00:11:56,193 - How about a taste of this? 240 00:11:57,803 --> 00:11:59,631 - Not in here. 241 00:11:59,674 --> 00:12:00,893 - All right. Okay. 242 00:12:00,937 --> 00:12:02,895 Watch my beer, yeah? 243 00:12:40,585 --> 00:12:42,979 - Oye, what the hell are you doing in here? 244 00:12:43,022 --> 00:12:46,112 Ochoa. 245 00:12:46,156 --> 00:12:48,114 Yo, come have a bump with me, man. 246 00:12:48,158 --> 00:12:50,116 - That's Ochoa. Be ready to move. 247 00:12:50,160 --> 00:12:51,639 - Mm. - This stuff is good, man. 248 00:12:51,683 --> 00:12:52,747 I'm celebrating my freedom. 249 00:12:52,771 --> 00:12:54,599 - Who the hell are you? 250 00:12:54,642 --> 00:12:55,818 - I'm Dante. 251 00:12:55,861 --> 00:12:57,384 I met you through 'Rales. 252 00:12:57,428 --> 00:12:58,516 I just got out. 253 00:13:02,520 --> 00:13:04,000 What? 254 00:13:10,876 --> 00:13:13,923 - No, I don't remember you. 255 00:13:19,232 --> 00:13:20,625 - Ochoa! 256 00:13:20,668 --> 00:13:21,931 Ochoa! 257 00:13:21,974 --> 00:13:24,368 - Move. Let's go, move. 258 00:13:24,411 --> 00:13:26,892 - All right, all right, all right, all right. 259 00:13:26,936 --> 00:13:28,981 - Ochoa! - Shut up! 260 00:13:29,025 --> 00:13:30,306 - You don't get to come walking in here 261 00:13:30,330 --> 00:13:31,612 and talk to him whenever you feel like. 262 00:13:31,636 --> 00:13:33,464 That office is off-limits. - Hey, yo! Ochoa! 263 00:13:33,507 --> 00:13:34,944 Tell them to step back... - Shut up! 264 00:13:34,987 --> 00:13:36,660 Keep your voice down. - I've been calling you, man. 265 00:13:36,684 --> 00:13:38,251 - You're not allowed to call me. 266 00:13:38,295 --> 00:13:39,707 - We got a problem. The bitch needs help... 267 00:13:39,731 --> 00:13:41,080 - Shut your mouth. 268 00:13:41,124 --> 00:13:43,691 - Who the hell is that? - No idea. 269 00:13:45,128 --> 00:13:46,366 - Whoa, whoa, whoa. You see that? 270 00:13:46,390 --> 00:13:47,671 - Hell, yeah, that's the black sweatshirt, 271 00:13:47,695 --> 00:13:49,021 white emblem, just like the POD footage. 272 00:13:49,045 --> 00:13:50,785 - Sarge, you got your ears in? 273 00:13:50,829 --> 00:13:52,135 - Yeah, copy you. 274 00:13:52,178 --> 00:13:53,963 - Potential kidnapper just walked into Umbra. 275 00:13:54,006 --> 00:13:55,094 He's asking Ochoa for help. 276 00:13:55,138 --> 00:13:56,879 - Get out of my bar. 277 00:13:59,229 --> 00:14:01,013 What the hell are you doing? - Huh? 278 00:14:01,057 --> 00:14:03,407 - All of you, get out, now! 279 00:14:07,367 --> 00:14:09,413 - What the hell? He's tripping, man. 280 00:14:18,726 --> 00:14:21,555 - You got those plates? - Yeah, I got them. 281 00:14:21,599 --> 00:14:24,907 So Sarge, the suspected kidnapper is on the move. 282 00:14:24,950 --> 00:14:26,386 Plates belong to a Damian Lopez. 283 00:14:26,430 --> 00:14:27,866 Looks like his ID. We're following. 284 00:14:27,910 --> 00:14:30,042 - Keep on him. Call out your coordinates. 285 00:14:30,086 --> 00:14:31,739 I'm coming to meet you. 286 00:14:54,632 --> 00:14:58,331 - Okay, our offender is walking into 2239 Abbott. 287 00:14:58,375 --> 00:15:00,246 House is rented out to a Michael Simmons. 288 00:15:00,290 --> 00:15:02,596 He's got two priors for possession. 289 00:15:02,640 --> 00:15:04,729 5'10", just like offender number two. 290 00:15:04,772 --> 00:15:06,992 - Copy you. I'm pulling up. 291 00:15:18,656 --> 00:15:21,050 Any sign of movement? Any sign of Julia? 292 00:15:22,660 --> 00:15:24,967 - No. Curtains have been pulled. 293 00:15:25,010 --> 00:15:27,970 We got no movement, no eyes. 294 00:15:28,013 --> 00:15:29,580 - Let's move. 295 00:15:29,623 --> 00:15:30,992 - Okay, but Sarge, it's not admissible 296 00:15:31,016 --> 00:15:33,366 if it's not on paper. 297 00:15:33,410 --> 00:15:35,455 - Okay, so we'll knock nice. 298 00:15:35,499 --> 00:15:36,500 Let's move. 299 00:15:44,421 --> 00:15:46,162 - Side there. - Got it. 300 00:15:55,301 --> 00:15:57,782 - Chicago PD, open up. 301 00:15:57,825 --> 00:15:59,566 Now! 302 00:16:05,703 --> 00:16:06,965 - Moving. 303 00:16:15,582 --> 00:16:16,670 - Police! 304 00:16:16,714 --> 00:16:18,063 Body. 305 00:16:19,891 --> 00:16:21,153 Hey. 306 00:16:21,197 --> 00:16:23,329 Where's Julia Egan? Where is she? 307 00:16:23,373 --> 00:16:25,244 Hey, hey! Where's Julia? 308 00:16:25,288 --> 00:16:27,333 Tell me where you're holding... 309 00:16:29,901 --> 00:16:31,120 Police! Come on out! 310 00:16:35,167 --> 00:16:36,821 Kev, back window. He's coming to you. 311 00:16:36,864 --> 00:16:38,320 - Yeah, I got him coming off the back roof, Sarge. 312 00:16:38,344 --> 00:16:39,780 Stop! Let me see your hands! 313 00:16:39,824 --> 00:16:41,652 Drop the weapon! 314 00:16:41,695 --> 00:16:44,263 Ah! 315 00:16:44,307 --> 00:16:47,049 - Hailey, he's going toward the front! 316 00:16:49,051 --> 00:16:50,182 - 50-21, emergency. 317 00:16:50,226 --> 00:16:52,750 Roll an ambo to 2239 Abbott. 318 00:16:52,793 --> 00:16:55,187 Male victim, gunshot wound to chest. 319 00:16:55,231 --> 00:16:57,146 Keep fighting. Tell me where she is. 320 00:16:58,625 --> 00:17:00,845 - Hey! 321 00:17:03,065 --> 00:17:04,109 - Turn around. 322 00:17:04,152 --> 00:17:06,068 Turn... gun! 323 00:17:08,112 --> 00:17:10,420 - Sarge, offender in custody. 324 00:17:10,463 --> 00:17:12,465 - Where are you holding her? Where is Julia Egan? 325 00:17:12,508 --> 00:17:14,946 You're okay. Keep fighting! 326 00:17:14,988 --> 00:17:17,122 Come on. Where's Julia? 327 00:17:17,166 --> 00:17:18,819 Just tell me where she is. 328 00:17:18,862 --> 00:17:19,907 Where's... come on. 329 00:17:19,950 --> 00:17:21,735 Hold on. You're okay. 330 00:17:24,260 --> 00:17:26,088 Where is she? 331 00:17:33,845 --> 00:17:36,576 - I lost my patience 20 minutes ago. 332 00:17:38,187 --> 00:17:39,884 - Just tell me the truth. 333 00:17:41,712 --> 00:17:43,366 - I'm trying to. 334 00:17:43,409 --> 00:17:45,759 I swear it was self-defense. 335 00:17:45,803 --> 00:17:49,459 I... I owed Lopez 20 grand of product, okay? 336 00:17:49,502 --> 00:17:52,331 And he comes in with a gun, and they're talking about 337 00:17:52,375 --> 00:17:55,029 some injured woman that... that needed help. 338 00:17:55,073 --> 00:17:57,728 I thought he was lying, so I shot him. 339 00:17:57,771 --> 00:17:59,686 And then I panicked, and I ran, and I thought... 340 00:17:59,730 --> 00:18:01,732 - Okay, okay, hey, hey, hey! 341 00:18:01,775 --> 00:18:04,126 Why would he come to you for help? 342 00:18:04,169 --> 00:18:05,712 - Because I went to med school for a year, 343 00:18:05,736 --> 00:18:07,216 so he thinks I'm a doctor. 344 00:18:07,259 --> 00:18:08,695 I thought he was lying. 345 00:18:08,739 --> 00:18:10,108 I... I thought he was gonna kill me... 346 00:18:10,132 --> 00:18:11,631 - I got it, I got it! - So I had to shoot him... 347 00:18:11,655 --> 00:18:12,786 - Shut up! 348 00:18:12,830 --> 00:18:13,831 Where's Julia? 349 00:18:13,874 --> 00:18:15,528 Just tell me where she is. 350 00:18:15,572 --> 00:18:16,703 Where is she? - What? 351 00:18:16,747 --> 00:18:17,965 - Julia, where is she? 352 00:18:18,009 --> 00:18:19,880 - I... I don't know any Julia. 353 00:18:19,924 --> 00:18:21,752 - The woman he wanted you to help. 354 00:18:21,795 --> 00:18:23,014 Her name is Julia. 355 00:18:23,057 --> 00:18:25,712 Where did he want you to go? 356 00:18:25,756 --> 00:18:27,149 - He didn't tell me. 357 00:18:27,192 --> 00:18:29,281 He didn't tell me. I don't know who that is. 358 00:18:30,978 --> 00:18:32,284 It was self-defense, okay? 359 00:18:32,328 --> 00:18:33,677 I had to do it! 360 00:18:33,720 --> 00:18:35,026 He was gonna kill me! 361 00:18:35,069 --> 00:18:37,550 You can't leave me like this! 362 00:18:37,594 --> 00:18:38,769 Hey! 363 00:18:43,730 --> 00:18:45,210 - Simmons talk? 364 00:18:45,254 --> 00:18:46,298 - No. 365 00:18:46,342 --> 00:18:49,083 He's coked up and useless. 366 00:18:49,127 --> 00:18:51,782 All right, don't let him talk to anyone. 367 00:18:51,825 --> 00:18:54,654 Just hook it all into the DTO. 368 00:18:54,698 --> 00:18:56,003 Go ahead. 369 00:18:56,047 --> 00:18:58,049 He's in there. - Thanks, Sarge. 370 00:19:00,704 --> 00:19:02,271 - Not a word about Egan. 371 00:19:02,314 --> 00:19:03,663 - Copy that. 372 00:19:03,707 --> 00:19:05,293 Forensics and the crime lab are two minutes out. 373 00:19:05,317 --> 00:19:07,014 - All right, we got Lopez's phone, his car? 374 00:19:07,058 --> 00:19:08,973 - Yeah, getting towed to 21. 375 00:19:09,016 --> 00:19:10,757 - All right, scour the car, scrub the phone, 376 00:19:10,801 --> 00:19:11,932 and get CPIC moving. 377 00:19:11,976 --> 00:19:13,630 Every cam within five miles. 378 00:19:13,673 --> 00:19:14,979 Let's go. - Copy that. 379 00:19:27,296 --> 00:19:28,427 - Hey. 380 00:19:28,471 --> 00:19:29,602 What are you doing here? 381 00:19:29,646 --> 00:19:31,300 - Still take it black, I assume? 382 00:19:31,343 --> 00:19:32,475 - Yeah, perfect. 383 00:19:32,518 --> 00:19:34,607 - Late night? 384 00:19:34,651 --> 00:19:36,653 I heard about Lopez. - Mm. 385 00:19:36,696 --> 00:19:38,176 - My guy in Narcotics. 386 00:19:38,220 --> 00:19:40,439 I wanted to stay alert on anything Morales. 387 00:19:40,483 --> 00:19:42,441 Lopez was hooked in with him. 388 00:19:42,485 --> 00:19:44,922 What happened? 389 00:19:44,965 --> 00:19:46,837 - Drug debt gone bad. 390 00:19:46,880 --> 00:19:48,882 - But it's not related to Morales's case? 391 00:19:48,926 --> 00:19:50,232 No. 392 00:19:50,275 --> 00:19:54,148 Just... just another Thursday night in Chicago. 393 00:19:54,192 --> 00:19:55,411 - Hey, Hank. 394 00:19:55,454 --> 00:19:56,934 - Yeah? 395 00:19:56,977 --> 00:20:00,024 - Did you notice anything in court with the jury? 396 00:20:00,067 --> 00:20:01,306 I shouldn't be asking you this, but... 397 00:20:01,330 --> 00:20:03,332 - What do you mean? Anything like what? 398 00:20:03,375 --> 00:20:05,072 - Anything off? 399 00:20:05,116 --> 00:20:06,987 I usually feel connected to them. 400 00:20:07,031 --> 00:20:10,513 I can usually feel when I have them in my pocket, 401 00:20:10,556 --> 00:20:15,996 when I don't, but this time, I just felt anxiety. 402 00:20:16,040 --> 00:20:17,868 - Seemed dialed in to me. 403 00:20:19,783 --> 00:20:21,480 - Yeah. 404 00:20:21,524 --> 00:20:24,004 It's just nerves, I guess. 405 00:20:24,048 --> 00:20:25,852 Well, jury deliberations start in a couple of hours. 406 00:20:25,876 --> 00:20:29,358 I should go pace around the courthouse hallways. 407 00:20:29,401 --> 00:20:30,402 Thanks, Hank. 408 00:20:30,446 --> 00:20:31,708 I appreciate it. 409 00:20:34,972 --> 00:20:37,148 - All right, tell me we have something. 410 00:20:37,191 --> 00:20:38,889 - I mean, we cracked Lopez's phone, 411 00:20:38,932 --> 00:20:40,282 but we got nothing to show for it. 412 00:20:40,325 --> 00:20:42,153 - There's nothing helpful on the texts. 413 00:20:42,196 --> 00:20:44,460 Girlfriends, thinly-coded drug deals, 414 00:20:44,503 --> 00:20:46,157 a couple addresses came up. 415 00:20:46,200 --> 00:20:48,420 Cleared them all. - His GPS was deactivated. 416 00:20:48,464 --> 00:20:49,682 Tower hits are near his home. 417 00:20:49,726 --> 00:20:51,293 All outgoing calls go to burners. 418 00:20:51,336 --> 00:20:53,382 - Nothing on traffic cams or PODs, 419 00:20:53,425 --> 00:20:55,558 and Lopez's house was empty. 420 00:20:55,601 --> 00:20:56,994 - All right, Egan? 421 00:20:57,037 --> 00:20:58,537 - He got a proof of life text about an hour ago. 422 00:20:58,561 --> 00:20:59,779 Here. 423 00:21:03,261 --> 00:21:04,697 - Jesus. 424 00:21:06,264 --> 00:21:08,658 Check area hospitals, urgent cares. 425 00:21:08,701 --> 00:21:11,182 Maybe they swung by. 426 00:21:11,225 --> 00:21:13,315 We able to run the IP address? 427 00:21:13,358 --> 00:21:14,838 - Bounced again. 428 00:21:14,881 --> 00:21:16,840 No identifying background we can track, either. 429 00:21:21,497 --> 00:21:23,499 - Hey. Ochoa's speaking. 430 00:21:23,542 --> 00:21:25,196 - She still hanging on? 431 00:21:25,239 --> 00:21:27,154 No, our friend's friend isn't coming. 432 00:21:27,198 --> 00:21:28,895 No, I'm not going to meet you. 433 00:21:28,939 --> 00:21:30,525 No, just keep her alive until the verdict. 434 00:21:30,549 --> 00:21:33,073 That's all we need. Then get rid of her. 435 00:21:38,949 --> 00:21:42,387 - Okay, we are bringing in Ochoa now. 436 00:22:03,887 --> 00:22:05,236 Cover the front. 437 00:22:13,462 --> 00:22:15,072 - Police! Hands up. 438 00:22:15,115 --> 00:22:16,397 Let me see them hands. - What are you talking about? 439 00:22:16,421 --> 00:22:17,770 Give me your hands. 440 00:22:20,599 --> 00:22:21,861 - What the hell is going on? 441 00:22:21,905 --> 00:22:23,515 - Gun! 442 00:22:23,559 --> 00:22:25,430 - Cash, burners. Bag them all. 443 00:22:28,651 --> 00:22:31,088 You tell me right now where Julia Egan is, 444 00:22:31,131 --> 00:22:32,785 you save yourself a lot of trouble. 445 00:22:32,829 --> 00:22:34,439 - Who's Julia? 446 00:22:40,010 --> 00:22:41,490 Get him up. 447 00:22:43,622 --> 00:22:46,408 - Ochoa? 448 00:22:46,451 --> 00:22:49,019 Oye, Ochoa! 449 00:22:49,062 --> 00:22:50,716 - It's the beer delivery guy. 450 00:23:03,512 --> 00:23:04,556 - All clear. He's gone. 451 00:23:06,036 --> 00:23:07,429 - Let's go. 452 00:23:27,047 --> 00:23:30,364 - This is the third visit in one week alone. 453 00:23:30,408 --> 00:23:34,107 Here's you sitting across from Arturo Morales. 454 00:23:34,151 --> 00:23:38,503 - The two of us talked about the weather, the stock market. 455 00:23:38,547 --> 00:23:39,852 You can listen for yourself. 456 00:23:39,896 --> 00:23:41,506 - I did listen. 457 00:23:41,550 --> 00:23:43,813 I also listened to an audio of you at your own bar, 458 00:23:43,856 --> 00:23:46,555 giving orders to let a woman die. 459 00:23:46,598 --> 00:23:48,731 Where's Julia Egan? 460 00:23:51,255 --> 00:23:52,604 I don't think you understand. 461 00:23:52,648 --> 00:23:54,388 We have you. 462 00:23:54,432 --> 00:23:55,825 So the sooner you talk, the better. 463 00:23:55,868 --> 00:23:56,913 - No. 464 00:23:56,956 --> 00:23:59,089 If you had me, you'd book me. 465 00:23:59,132 --> 00:24:02,527 If you had me, you wouldn't have kidnapped me. 466 00:24:02,571 --> 00:24:05,530 You wouldn't have cared if any of my guys saw you. 467 00:24:05,574 --> 00:24:08,751 - You know your friend Lopez? 468 00:24:08,794 --> 00:24:10,796 He gave you up right before he died. 469 00:24:10,840 --> 00:24:14,104 He said you planned the abduction. 470 00:24:14,147 --> 00:24:15,671 That is a deathbed confession. 471 00:24:15,714 --> 00:24:19,892 Let me tell you something, juries eat that stuff up. 472 00:24:19,936 --> 00:24:22,852 And that confession, 473 00:24:22,895 --> 00:24:26,159 it hooks you to murder and jury tampering. 474 00:24:26,203 --> 00:24:27,552 You know why that's special? 475 00:24:29,598 --> 00:24:32,339 Makes it federal. 476 00:24:32,383 --> 00:24:34,733 Death penalty. 477 00:24:34,777 --> 00:24:36,866 I can book you, 478 00:24:36,909 --> 00:24:40,696 and when I do, you die. 479 00:24:40,739 --> 00:24:45,135 You willing to take that ride for Arturo Morales? 480 00:24:51,968 --> 00:24:55,275 - I've known Morales and Lopez my whole life. 481 00:24:55,319 --> 00:24:57,016 - Hmm. 482 00:24:57,060 --> 00:25:00,977 - I know them, they know me. 483 00:25:01,020 --> 00:25:03,936 So I know... 484 00:25:03,980 --> 00:25:07,331 we don't talk to police. 485 00:25:07,374 --> 00:25:09,594 You have nothing. 486 00:25:09,638 --> 00:25:10,769 Lawyer. 487 00:25:24,522 --> 00:25:26,393 - We've been through two of Ochoa's burners. 488 00:25:26,437 --> 00:25:27,525 Nothing so far. 489 00:25:27,569 --> 00:25:28,676 - What about the call from the office? 490 00:25:28,700 --> 00:25:30,136 - That was from an online number. 491 00:25:30,180 --> 00:25:32,095 Bounced all over the place. They're not stupid. 492 00:25:32,138 --> 00:25:33,879 - All right, then Lopez. Anything new? 493 00:25:33,923 --> 00:25:35,141 - No, sir. 494 00:25:40,669 --> 00:25:41,670 - All right. 495 00:25:41,713 --> 00:25:44,107 Rip Ochoa's life apart. 496 00:25:44,150 --> 00:25:46,631 Just find me leverage... Anything that can get this guy 497 00:25:46,675 --> 00:25:48,154 to flip on a location. 498 00:25:48,198 --> 00:25:50,809 Just find me what he cares about. 499 00:25:50,853 --> 00:25:52,506 - Yes, sir. - I'll rip it from him. 500 00:25:52,550 --> 00:25:54,378 - Hank. 501 00:25:54,421 --> 00:25:55,421 A word? 502 00:26:02,647 --> 00:26:04,301 Tell me what's going on right now. 503 00:26:04,344 --> 00:26:07,957 - I am knee-deep in the middle of a DTO investigation. 504 00:26:08,000 --> 00:26:09,872 - You're gonna lie to me? 505 00:26:11,917 --> 00:26:13,832 I think I made it real clear 506 00:26:13,876 --> 00:26:15,181 that I've got eyes on the street 507 00:26:15,225 --> 00:26:17,009 feeding me anything related to Morales. 508 00:26:17,053 --> 00:26:19,185 They told me Ochoa vanished. 509 00:26:19,229 --> 00:26:23,450 Disappeared the day after his henchman Lopez gets killed? 510 00:26:25,496 --> 00:26:27,541 What's going on? 511 00:26:27,585 --> 00:26:31,502 - I'm in the middle of an ongoing DTO investigation. 512 00:26:31,545 --> 00:26:33,765 - You're not. 513 00:26:33,809 --> 00:26:37,551 My jury is deadlocked, Hank. 514 00:26:37,595 --> 00:26:40,206 This is an open-and-shut case, and these 12 jurors 515 00:26:40,250 --> 00:26:44,210 somehow can't come to a consensus. 516 00:26:44,254 --> 00:26:46,952 If there is jury tampering going on, 517 00:26:46,996 --> 00:26:51,957 it's your sworn duty to alert the ASA's office to tell me. 518 00:26:53,742 --> 00:26:55,831 - I can't. 519 00:26:55,874 --> 00:26:56,875 - What? 520 00:26:56,919 --> 00:26:58,268 - Do you trust me? 521 00:27:00,966 --> 00:27:02,707 - No. 522 00:27:02,751 --> 00:27:04,187 No, that's not how this works. 523 00:27:04,230 --> 00:27:06,232 If you want trust, earn it with the truth. 524 00:27:06,276 --> 00:27:08,104 What is Morales doing? 525 00:27:09,409 --> 00:27:10,976 Answer me, Hank. 526 00:27:13,936 --> 00:27:16,721 Just answer me. 527 00:27:16,765 --> 00:27:17,983 - Sarge, we got something. 528 00:27:18,027 --> 00:27:19,637 Something we can move on. 529 00:27:24,381 --> 00:27:26,731 - Hank. 530 00:27:26,775 --> 00:27:28,646 - We got a ping from Ochoa's third burner. 531 00:27:28,690 --> 00:27:30,256 Multiple calls from Garfield Park. 532 00:27:30,300 --> 00:27:32,606 POD caught his car outside a house on Bentley. 533 00:27:32,650 --> 00:27:34,217 - We think Julia's there? 534 00:27:34,260 --> 00:27:35,760 - Not sure, but the place screams stash house. 535 00:27:35,784 --> 00:27:37,133 - Okay. 536 00:27:40,571 --> 00:27:41,571 - 'Sup? 537 00:27:44,793 --> 00:27:46,620 Even if it's not Julia, there could be drugs. 538 00:27:46,664 --> 00:27:47,796 - Leverage. 539 00:27:47,839 --> 00:27:49,208 - We got Simmons to confirm it on paper. 540 00:27:49,232 --> 00:27:51,016 We can get the warrant hooked to the DTO. 541 00:27:51,060 --> 00:27:52,496 - Let's go! 542 00:28:08,817 --> 00:28:10,209 - Watch it, Sarge. 543 00:28:13,822 --> 00:28:15,171 Clear. 544 00:28:16,955 --> 00:28:18,130 - Clear. 545 00:28:23,440 --> 00:28:24,397 Clear. 546 00:28:24,441 --> 00:28:26,835 - Okay, downstairs floor is clear. 547 00:28:29,707 --> 00:28:31,665 What? 548 00:28:31,709 --> 00:28:33,624 - Clear. 549 00:28:36,279 --> 00:28:38,542 Chicago PD! Come out with your hands up! 550 00:28:42,024 --> 00:28:45,201 Hands first. Step out. 551 00:28:45,244 --> 00:28:47,159 - What's going on? 552 00:28:47,203 --> 00:28:49,161 Please, what is this? 553 00:28:49,205 --> 00:28:51,163 - Put your hands behind your head. 554 00:28:51,207 --> 00:28:52,730 Don't move. 555 00:28:56,734 --> 00:28:58,867 - Sarge, we got a bunch of kilos down here. 556 00:28:58,910 --> 00:29:02,305 - We've got one person in custody, second floor. 557 00:29:02,348 --> 00:29:03,785 You live here? 558 00:29:03,828 --> 00:29:05,787 - Yes. Yes, I live here. 559 00:29:05,830 --> 00:29:07,440 - Who are you? 560 00:29:07,484 --> 00:29:08,702 - Felipe. 561 00:29:08,746 --> 00:29:11,444 - Last name? 562 00:29:11,488 --> 00:29:13,229 - Ochoa. 563 00:29:16,972 --> 00:29:19,844 - You related to Edgar Ochoa? 564 00:29:19,888 --> 00:29:21,150 - He's my brother. 565 00:29:33,771 --> 00:29:36,861 - 90 years. 566 00:29:36,905 --> 00:29:40,865 That's the sentence for this amount of weight. 567 00:29:40,909 --> 00:29:44,651 Found it all at your stash house in Garfield Park. 568 00:29:46,915 --> 00:29:48,873 Even got your prints on a couple of them. 569 00:29:52,355 --> 00:29:54,574 So I'd start talking now. 570 00:29:58,317 --> 00:30:01,407 - Felipe? 571 00:30:01,451 --> 00:30:02,800 What the hell is he doing here? 572 00:30:02,844 --> 00:30:04,212 My brother's not in the game. He's innocent. 573 00:30:07,413 --> 00:30:08,850 - Come on, get him out of here. 574 00:30:08,893 --> 00:30:09,957 - No, no, no! - Get him out of here! 575 00:30:09,981 --> 00:30:11,896 - Felipe! - It's all right. 576 00:30:11,940 --> 00:30:13,340 Just keep walking, okay? - Book him! 577 00:30:13,376 --> 00:30:14,812 - It's all right. 578 00:30:14,856 --> 00:30:16,659 - He had no idea there were drugs in the house. 579 00:30:16,683 --> 00:30:18,990 - Uh-huh. - He's innocent. 580 00:30:19,034 --> 00:30:20,383 He works at a damn grocery store. 581 00:30:20,426 --> 00:30:21,993 He has cancer. 582 00:30:22,037 --> 00:30:24,866 - And we recovered ten bricks of cocaine in his possession. 583 00:30:24,909 --> 00:30:27,607 And I don't care where he works, 584 00:30:27,651 --> 00:30:29,000 how clean his record is. 585 00:30:29,044 --> 00:30:31,960 I don't care that he's dying of cancer. 586 00:30:32,003 --> 00:30:34,353 I mean, he's doing the time for that product. 587 00:30:38,183 --> 00:30:40,533 How many of those 90 years you think he'll last 588 00:30:40,577 --> 00:30:45,712 on a prison medical plan, hmm? 589 00:30:45,756 --> 00:30:48,715 It's a brutal way to go... 590 00:30:48,759 --> 00:30:53,720 Alone in a cell... 591 00:30:53,764 --> 00:30:57,768 cancer slowly eating his body to dust. 592 00:30:57,811 --> 00:30:59,683 Your brother knows exactly who you are. 593 00:30:59,726 --> 00:31:02,294 He chose to love you anyway. 594 00:31:04,427 --> 00:31:06,908 And now he's gonna die for it. 595 00:31:08,779 --> 00:31:10,302 Unless you talk. 596 00:31:13,610 --> 00:31:15,829 Where is Julia? 597 00:31:18,745 --> 00:31:19,921 Where is she? 598 00:31:24,621 --> 00:31:25,970 - I want it in writing. 599 00:31:28,277 --> 00:31:33,717 My brother walks out of custody today, no charges. 600 00:31:39,027 --> 00:31:41,333 That's the only way I'll talk. 601 00:32:33,559 --> 00:32:34,996 - All right, I'm here. 602 00:32:35,039 --> 00:32:37,389 Kim, Kev, how far out are you? 603 00:32:37,433 --> 00:32:39,304 - Five minutes out, Sarge. 604 00:32:39,348 --> 00:32:40,479 - Hailey? 605 00:32:40,523 --> 00:32:41,785 - Gonna take us ten. 606 00:32:50,054 --> 00:32:52,883 - I'm going in. I'm going dark. 607 00:34:44,777 --> 00:34:47,824 - 10-4, 50-21 is inside abandoned warehouse. 608 00:34:47,867 --> 00:34:50,740 4200 Bella Street. Shut down streets surrounding. 609 00:34:50,782 --> 00:34:52,349 Do not go inside until we arrive. 610 00:34:52,394 --> 00:34:54,787 Repeat, do not go inside until we arrive. 611 00:34:54,831 --> 00:34:56,789 Do not enter the area. 612 00:34:56,833 --> 00:34:58,748 - Get down on your knees. Now! 613 00:35:16,548 --> 00:35:17,854 - 50-21, emergency. 614 00:35:17,897 --> 00:35:20,204 Roll an ambo to 4200 Bella. 615 00:35:20,248 --> 00:35:22,293 Hey. 616 00:35:22,337 --> 00:35:23,512 Hey, Julia. 617 00:35:23,555 --> 00:35:26,776 Julia, can you hear me? 618 00:35:26,819 --> 00:35:28,081 Julia. 619 00:35:30,867 --> 00:35:34,000 50-21. I need that ambo now. 620 00:35:34,044 --> 00:35:36,394 Female victim, unresponsive, 621 00:35:36,438 --> 00:35:38,570 head trauma, massive blood loss. 622 00:35:38,614 --> 00:35:39,789 Roll that ambo now. 623 00:35:39,832 --> 00:35:41,138 Come on. 624 00:35:41,182 --> 00:35:43,532 Hey, come on, Julia. 625 00:35:43,575 --> 00:35:45,751 Julia, come on. 626 00:35:45,795 --> 00:35:47,405 You're still with me. 627 00:35:47,449 --> 00:35:50,669 You gotta still be with me, now. 628 00:35:50,713 --> 00:35:52,062 Come on, Julia. 629 00:35:54,238 --> 00:35:56,240 - Yeah, there you are. 630 00:35:56,284 --> 00:35:57,502 All right. 631 00:35:57,546 --> 00:35:58,808 There you are. 632 00:35:58,851 --> 00:36:00,070 All right. 633 00:36:00,113 --> 00:36:02,203 Julia, you're here with me now. 634 00:36:02,246 --> 00:36:04,509 Just hang on. 635 00:36:04,553 --> 00:36:06,032 Just hang on. 636 00:36:06,076 --> 00:36:08,296 You stay right here with me. 637 00:36:41,285 --> 00:36:43,505 - What... what... did you... 638 00:36:43,548 --> 00:36:46,159 Did you find her? 639 00:36:46,203 --> 00:36:49,772 - Yeah, we found her. 640 00:36:49,815 --> 00:36:51,687 The men who hurt her are all gone. 641 00:36:53,341 --> 00:36:54,733 - Julia, she's okay? 642 00:36:56,213 --> 00:36:57,475 - She's in the ICU, 643 00:36:57,519 --> 00:36:59,347 but they're gonna wanna hold her, 644 00:36:59,390 --> 00:37:01,392 just to assess the damage. 645 00:37:03,089 --> 00:37:04,656 She had a brain bleed. 646 00:37:08,356 --> 00:37:10,836 - But she's okay? She's alive, right? 647 00:37:10,880 --> 00:37:13,796 - Yeah. She's alive. She's stable. 648 00:37:24,720 --> 00:37:27,418 I can take you to the hospital right now. 649 00:37:29,464 --> 00:37:31,161 - But what about the verdict? 650 00:37:31,204 --> 00:37:33,381 Morales. I still have to vote. 651 00:37:34,730 --> 00:37:36,601 - That's your call. 652 00:37:40,344 --> 00:37:42,825 I can take you... - I'm voting. 653 00:37:45,915 --> 00:37:47,351 I'm gonna send that man to prison 654 00:37:47,395 --> 00:37:49,658 for the rest of his life. 655 00:37:57,405 --> 00:37:58,928 Thank you. 656 00:39:09,477 --> 00:39:11,914 - Um, I'll see you later. 657 00:39:11,957 --> 00:39:15,047 You've been waiting for me? 658 00:39:15,091 --> 00:39:17,789 - No, I came back. 659 00:39:17,833 --> 00:39:20,183 I had to drive your juror Christopher Egan 660 00:39:20,226 --> 00:39:21,663 to Chicago Med. 661 00:39:23,708 --> 00:39:25,928 - Why is that? 662 00:39:25,971 --> 00:39:30,802 - His wife Julia was assaulted, kidnapped. 663 00:39:30,846 --> 00:39:32,630 We found the offenders as the jury 664 00:39:32,674 --> 00:39:35,024 was finishing deliberations. 665 00:39:37,069 --> 00:39:39,898 Look, I just wanted you to know everything is fine. 666 00:39:42,553 --> 00:39:45,469 And tell you congratulations. 667 00:39:45,513 --> 00:39:47,036 You should be proud. 668 00:39:49,865 --> 00:39:52,563 - Yeah, I should be. 669 00:39:52,607 --> 00:39:56,741 I thought I would, that I would feel relief. 670 00:39:56,785 --> 00:39:58,676 Hell, I thought you and I would be out grabbing a drink, 671 00:39:58,700 --> 00:40:01,616 celebrating, right now. 672 00:40:01,659 --> 00:40:05,620 But instead I'm here 673 00:40:05,663 --> 00:40:09,711 wondering how I'm complicit with you, 674 00:40:09,754 --> 00:40:12,365 wondering how an innocent woman almost died. 675 00:40:12,409 --> 00:40:15,412 - Nina... 676 00:40:15,456 --> 00:40:18,459 I did what I had to do. 677 00:40:18,502 --> 00:40:20,461 - How the hell do you know that? 678 00:40:20,504 --> 00:40:23,289 - Because Julia is alive, 679 00:40:23,333 --> 00:40:26,728 and you just put Morales away for life. 680 00:40:26,771 --> 00:40:28,947 - Should I be thanking you, then? 681 00:40:28,991 --> 00:40:31,776 For lying to me, for doing God knows what 682 00:40:31,820 --> 00:40:33,343 to get the right result? 683 00:40:35,780 --> 00:40:37,478 - All right. 684 00:40:37,521 --> 00:40:38,827 - That's it? 685 00:40:40,829 --> 00:40:43,962 - Yeah, that's it. 686 00:40:49,664 --> 00:40:54,277 - Remember when you said you don't think about it? 687 00:40:54,320 --> 00:40:56,801 About the kind of man you are now? 688 00:40:58,586 --> 00:41:00,631 You should.