1
00:00:04,395 --> 00:00:06,770
Dr. Ben Song
risked everything
2
00:00:06,855 --> 00:00:08,950
when he used the
Quantum Leap Accelerator
3
00:00:09,035 --> 00:00:10,724
to travel back in time.
4
00:00:10,809 --> 00:00:13,410
Now, our team's working
to find out why
5
00:00:13,520 --> 00:00:17,033
as he leaps between bodies
with no memory of who he is...
6
00:00:17,118 --> 00:00:19,256
He still has one hope...
7
00:00:19,446 --> 00:00:21,606
that his next leap
8
00:00:21,690 --> 00:00:25,262
takes him back to the place
9
00:00:25,346 --> 00:00:29,219
and people he calls home.
10
00:00:32,788 --> 00:00:34,228
Look, it's kinda
like our first date.
11
00:00:34,314 --> 00:00:37,143
Totally.
It's... it's exactly like that.
12
00:00:37,227 --> 00:00:40,579
I may not remember
the specifics,
13
00:00:40,767 --> 00:00:42,915
but I remember how I feel,
14
00:00:43,064 --> 00:00:45,630
and how much I care about you,
Addison,
15
00:00:45,714 --> 00:00:48,589
and that I'll do anything
to find my way back to you
16
00:00:48,673 --> 00:00:53,986
so we could start over,
build new memories together.
17
00:00:55,898 --> 00:00:59,209
There's nothing I want
more than that, Ben.
18
00:00:59,293 --> 00:01:00,775
Is it possible
to kiss a hologram?
19
00:01:00,859 --> 00:01:02,473
Because I really want to
right now.
20
00:01:03,906 --> 00:01:04,910
Whoa.
21
00:01:04,994 --> 00:01:06,303
You made a serious
miscalculation
22
00:01:06,387 --> 00:01:07,609
coming here, Ben.
23
00:01:07,694 --> 00:01:10,008
- Did he just call you Ben?
- How did you know my name?
24
00:01:10,093 --> 00:01:11,308
I know everything about you,
25
00:01:11,392 --> 00:01:14,049
Dr. Ben Song
from the year 2022.
26
00:01:14,133 --> 00:01:15,660
I know what you're doing.
27
00:01:15,744 --> 00:01:18,706
But if you value your life,
you need to stop following me.
28
00:01:18,790 --> 00:01:20,273
Do you understand?
29
00:01:25,580 --> 00:01:26,671
Did you just see that?
30
00:01:26,755 --> 00:01:28,499
Did someone just
recognize Ben?
31
00:01:28,583 --> 00:01:29,891
- How?
- They knew his name.
32
00:01:29,975 --> 00:01:32,372
They literally called him
Dr. Ben Song from 2022.
33
00:01:32,456 --> 00:01:33,939
I was more concerned with the
34
00:01:34,023 --> 00:01:35,201
"stop following me if you know
what's good for you" part.
35
00:01:35,285 --> 00:01:37,899
How is this possible?
36
00:01:37,983 --> 00:01:40,293
May... maybe they're
another time traveler.
37
00:01:40,377 --> 00:01:41,338
No.
38
00:01:41,422 --> 00:01:42,817
Another leaper,
39
00:01:42,901 --> 00:01:44,254
someone else traveling
through time just like Ben.
40
00:01:44,338 --> 00:01:45,777
Another leaper?
41
00:01:45,861 --> 00:01:47,257
If they're using technology
that's similar to ours,
42
00:01:47,341 --> 00:01:49,041
then they would see Ben as Ben,
43
00:01:49,125 --> 00:01:51,391
the exact same way that we do
in the imaging chamber.
44
00:01:51,475 --> 00:01:53,654
- It's the only explanation.
- Similar technology?
45
00:01:53,738 --> 00:01:55,352
Uh, this is
a one-of-a-kind setup.
46
00:01:55,436 --> 00:01:57,180
That we know of.
47
00:01:57,264 --> 00:02:01,488
Okay, is this why Ben leapt?
To follow this person?
48
00:02:01,572 --> 00:02:03,882
Follow them where?
A-and why?
49
00:02:03,966 --> 00:02:06,273
And what is going on?
50
00:02:08,405 --> 00:02:10,671
When I was a kid
and my parents broke up,
51
00:02:10,755 --> 00:02:13,021
I blamed my mom.
52
00:02:13,105 --> 00:02:15,415
Probably because I barely
saw my dad after that.
53
00:02:15,499 --> 00:02:19,419
And she was the only one
still around to be mad at.
54
00:02:19,503 --> 00:02:20,812
You know, I...
55
00:02:20,896 --> 00:02:23,467
I took the job at St. Luke's
because I...
56
00:02:23,551 --> 00:02:26,470
I thought it would
make our lives better.
57
00:02:26,554 --> 00:02:28,733
We've been stuck in a rut
for a long time.
58
00:02:28,817 --> 00:02:31,039
I... I thought
maybe a change of venue,
59
00:02:31,123 --> 00:02:32,302
some more money in our pockets,
but...
60
00:02:32,386 --> 00:02:33,694
Hey!
61
00:02:33,778 --> 00:02:36,131
But it didn't.
62
00:02:36,215 --> 00:02:38,387
John, are you even
listening to me?
63
00:02:39,114 --> 00:02:40,919
Um.
Sorry.
64
00:02:41,003 --> 00:02:42,848
Uh, yes.
65
00:02:44,093 --> 00:02:46,387
We're in San Francisco, right?
66
00:02:47,183 --> 00:02:48,622
I get it.
67
00:02:48,706 --> 00:02:51,451
You didn't wanna move here.
You've made that very clear.
68
00:02:51,535 --> 00:02:52,539
I tried, John.
69
00:02:52,623 --> 00:02:54,367
I went to therapy,
70
00:02:54,451 --> 00:02:58,415
I... I changed my hours
to better suit your...
71
00:02:58,499 --> 00:03:00,721
I've been killing myself
trying to make this work.
72
00:03:00,805 --> 00:03:03,246
But I... I... I can't.
I can't do it anymore.
73
00:03:03,330 --> 00:03:05,683
I want a divorce.
74
00:03:05,767 --> 00:03:08,729
Oh.
75
00:03:08,813 --> 00:03:10,818
From me?
76
00:03:10,902 --> 00:03:13,299
Please don't joke
or be dismissive right now.
77
00:03:13,383 --> 00:03:14,779
I'm not...
78
00:03:14,863 --> 00:03:16,868
The Battle
of the Bay continues.
79
00:03:16,952 --> 00:03:19,827
Game Three
of the 1989 World Series,
80
00:03:19,911 --> 00:03:22,961
the Oakland Athletics against
the San Francisco Giants.
81
00:03:23,045 --> 00:03:25,137
- I'm Al Michaels...
- Wait a minute.
82
00:03:25,221 --> 00:03:26,747
What year is it?
83
00:03:26,831 --> 00:03:27,966
1989.
84
00:03:28,050 --> 00:03:30,795
John, did you hear
anything I just said?
85
00:03:30,879 --> 00:03:32,492
I don't think I can be married
to you anymore.
86
00:03:32,576 --> 00:03:34,973
They're not gonna play.
This game got canceled.
87
00:03:35,057 --> 00:03:37,628
We need to go.
We need to go, now.
88
00:03:37,712 --> 00:03:39,369
No, no.
We need to talk.
89
00:03:39,453 --> 00:03:40,631
You can't keep running...
90
00:03:40,715 --> 00:03:42,807
Everything is about
to collapse around us.
91
00:03:42,891 --> 00:03:45,113
It already has.
I'm done, John.
92
00:03:45,197 --> 00:03:46,637
And if you're not gonna
fight for us any...
93
00:03:46,721 --> 00:03:47,855
Please, we need to go, okay?
94
00:03:47,939 --> 00:03:49,640
We need to go.
95
00:03:49,724 --> 00:03:51,468
Everybody, we need
to get out of here, now!
96
00:04:16,098 --> 00:04:18,364
- Holy...
- I got you!
97
00:04:19,884 --> 00:04:22,934
Look out!
98
00:04:30,329 --> 00:04:31,421
It's over.
99
00:04:31,505 --> 00:04:32,378
- Oh, my God!
- It's okay, ma'am.
100
00:04:32,462 --> 00:04:34,075
Thank God!
101
00:04:36,205 --> 00:04:37,601
Are you okay?
102
00:04:37,685 --> 00:04:39,429
Yeah, I think so.
103
00:04:39,513 --> 00:04:41,866
Are you?
104
00:04:41,950 --> 00:04:43,476
Yeah.
105
00:04:43,560 --> 00:04:45,609
How did you know
that was gonna happen?
106
00:04:45,693 --> 00:04:47,350
I don't know.
107
00:04:47,434 --> 00:04:49,526
I just...
108
00:04:49,610 --> 00:04:51,745
remembered it.
109
00:04:51,829 --> 00:04:54,226
My husband's been hurt bad!
110
00:04:54,310 --> 00:04:57,098
Somebody, my husband!
111
00:04:57,182 --> 00:04:58,926
It's okay, it's okay.
112
00:04:59,010 --> 00:05:01,189
Hey, I'm a doctor.
My name's Naomi.
113
00:05:01,273 --> 00:05:03,148
Let me take a look.
114
00:05:03,232 --> 00:05:05,411
I'll try and find help!
115
00:05:16,375 --> 00:05:18,729
Stop!
Hey, stop!
116
00:05:18,813 --> 00:05:20,470
Please, we have injured
down the street.
117
00:05:20,554 --> 00:05:22,080
- You gotta get to them.
- On it.
118
00:05:24,558 --> 00:05:26,040
- Hey.
- Oh, thank God.
119
00:05:26,124 --> 00:05:28,173
- Are you okay?
- Yeah, I'm good.
120
00:05:28,257 --> 00:05:29,479
Are you okay?
121
00:05:29,563 --> 00:05:30,871
Who was that guy
at Salvation?
122
00:05:30,955 --> 00:05:32,917
He recognized me.
You saw that, right?
123
00:05:33,001 --> 00:05:36,877
Yeah, I... we think
he's another leaper.
124
00:05:36,961 --> 00:05:40,185
Another leaper? Like another
person leaping through time?
125
00:05:40,269 --> 00:05:41,186
How is that possible?
126
00:05:41,270 --> 00:05:43,057
Uh, we don't know yet.
127
00:05:43,141 --> 00:05:45,146
Look, there's a lot of
things we don't understand.
128
00:05:45,230 --> 00:05:46,496
Well, that's comforting.
129
00:05:46,580 --> 00:05:48,802
Look, the entire team
is on it.
130
00:05:48,886 --> 00:05:51,022
Is this why I left in the
first place, to follow them?
131
00:05:51,106 --> 00:05:52,197
We're asking
the same questions.
132
00:05:52,281 --> 00:05:54,765
But... and you're
not gonna like this,
133
00:05:54,849 --> 00:05:56,941
but you can't focus
on that right now.
134
00:05:57,025 --> 00:05:58,943
How could I possibly
think about anything else?
135
00:05:59,027 --> 00:06:01,598
You have to focus
on this leap.
136
00:06:01,682 --> 00:06:02,860
Let us worry about
the last one.
137
00:06:02,944 --> 00:06:04,427
I know, I know.
138
00:06:04,511 --> 00:06:06,907
But if you don't keep
making it through these leaps,
139
00:06:06,991 --> 00:06:09,040
you will get stuck in the past.
140
00:06:09,124 --> 00:06:10,128
Okay?
141
00:06:10,212 --> 00:06:13,784
Please, for me, for you.
142
00:06:13,868 --> 00:06:16,526
Let's just focus on this one.
143
00:06:16,610 --> 00:06:17,962
Okay.
All right.
144
00:06:18,046 --> 00:06:19,833
Uh...
145
00:06:19,917 --> 00:06:21,444
Hey.
146
00:06:21,528 --> 00:06:24,359
Okay, it looks like Ziggy says
you jumped into John Harvey?
147
00:06:24,443 --> 00:06:27,362
Yeah, from what I can tell,
not the greatest dude.
148
00:06:27,446 --> 00:06:28,799
Any idea why I'm here?
149
00:06:28,883 --> 00:06:30,322
I'm having a hard time
getting a reading.
150
00:06:30,406 --> 00:06:32,542
Well, his... his wife
asked me for a divorce,
151
00:06:32,626 --> 00:06:34,413
justifiably it sounds like.
152
00:06:34,497 --> 00:06:35,806
But I can't be
here to fix that.
153
00:06:35,890 --> 00:06:37,198
- Uh...
- John.
154
00:06:37,282 --> 00:06:38,983
Oh.
155
00:06:39,067 --> 00:06:41,072
- Oh, ambulance got to you?
- Yeah. I got him stabilized.
156
00:06:41,156 --> 00:06:42,160
He's on his way
to the hospital.
157
00:06:42,244 --> 00:06:43,553
Come on.
158
00:06:43,637 --> 00:06:44,554
We have to get home and
make sure Jason's okay.
159
00:06:44,638 --> 00:06:45,685
Jason?
160
00:06:45,769 --> 00:06:47,818
- Our son?
- Yeah. Oh, our son.
161
00:06:47,902 --> 00:06:49,559
I love Jason so much.
162
00:06:49,643 --> 00:06:51,299
Where's... where...
You lead the way.
163
00:06:52,646 --> 00:06:53,650
Okay.
164
00:06:53,734 --> 00:06:54,651
I gotta switch
his hand link out.
165
00:06:54,735 --> 00:06:55,608
I'll meet you at the house.
166
00:07:02,873 --> 00:07:06,010
This handlink's messed up.
167
00:07:06,094 --> 00:07:07,620
I'll run diagnostics on it,
168
00:07:07,704 --> 00:07:11,450
but you can use an old version
in the meantime.
169
00:07:11,534 --> 00:07:12,843
Hey.
170
00:07:12,927 --> 00:07:14,235
- I know.
- Nice.
171
00:07:14,319 --> 00:07:15,585
What do you have
on the new leaper?
172
00:07:15,669 --> 00:07:18,196
Well, we are
calling them Leaper X.
173
00:07:18,280 --> 00:07:19,719
No, we are not.
174
00:07:19,803 --> 00:07:20,720
It was worth a shot.
175
00:07:20,804 --> 00:07:22,156
So it's been 12 hours.
176
00:07:22,240 --> 00:07:23,854
What do we think
is happening here?
177
00:07:23,938 --> 00:07:25,377
And I want this
in plain English, please.
178
00:07:25,461 --> 00:07:28,119
So we're looking at
three possible scenarios.
179
00:07:28,203 --> 00:07:29,860
Number one,
a foreign government
180
00:07:29,944 --> 00:07:31,426
somehow got a hold
of the schematics
181
00:07:31,510 --> 00:07:33,428
for the quantum leap machine
and built one of their own.
182
00:07:33,512 --> 00:07:35,082
Unlikely.
183
00:07:35,166 --> 00:07:36,388
I feel like the CIA would've
at least picked up chatter
184
00:07:36,472 --> 00:07:37,694
- and let me know.
- Yeah.
185
00:07:37,778 --> 00:07:38,999
And for what it's worth,
186
00:07:39,083 --> 00:07:40,523
the other leaper
was using an American accent.
187
00:07:40,607 --> 00:07:41,828
Fair point.
188
00:07:41,912 --> 00:07:43,700
So scenario number two,
189
00:07:43,784 --> 00:07:45,571
a private company
is behind this.
190
00:07:45,655 --> 00:07:47,268
Some billionaire
or defense contractor
191
00:07:47,352 --> 00:07:49,053
got enough pieces
of this shared with them
192
00:07:49,137 --> 00:07:51,229
and can now travel
through time.
193
00:07:51,313 --> 00:07:54,058
Elon Musk or Zuck
being able to control the past?
194
00:07:54,142 --> 00:07:56,277
Ugh.
That's terrifying.
195
00:07:56,361 --> 00:07:58,541
We made sure that
no single contractor
196
00:07:58,625 --> 00:08:01,718
had the plans for this facility
when we were constructing it.
197
00:08:01,802 --> 00:08:04,111
We took every effort
to make sure no one knew
198
00:08:04,195 --> 00:08:05,635
what we were building
down here.
199
00:08:05,719 --> 00:08:07,419
But it is possible.
200
00:08:07,503 --> 00:08:11,728
Scenario number three,
and this is a real mind... cuss.
201
00:08:11,812 --> 00:08:13,251
So full warning.
202
00:08:13,335 --> 00:08:14,774
Already don't like it.
203
00:08:14,858 --> 00:08:17,734
Someone's using our facility
to leap.
204
00:08:17,818 --> 00:08:20,040
No.
That's not possible.
205
00:08:20,124 --> 00:08:21,476
Right?
206
00:08:21,560 --> 00:08:23,043
We would've gotten an alert,
like when Ben jumped.
207
00:08:23,127 --> 00:08:26,656
No, we wouldn't, not if
they're using it in the future.
208
00:08:26,740 --> 00:08:28,135
Wait.
So you're saying...
209
00:08:28,219 --> 00:08:29,659
We don't know
who's controlling the program
210
00:08:29,743 --> 00:08:31,617
five years from now,
ten years from now,
211
00:08:31,701 --> 00:08:33,097
50 years from now.
212
00:08:33,181 --> 00:08:35,273
The person you ran into
may not have jumped yet,
213
00:08:35,357 --> 00:08:37,405
but will in the future.
214
00:08:37,489 --> 00:08:38,668
This makes my head hurt.
215
00:08:38,752 --> 00:08:40,495
Yeah.
You are not the only one.
216
00:08:40,579 --> 00:08:43,673
I don't want theories.
I don't want scenarios.
217
00:08:43,757 --> 00:08:45,588
You have access to
the most powerful
218
00:08:45,672 --> 00:08:47,590
quantum computer in the world.
219
00:08:47,674 --> 00:08:50,810
I want to know what we're
really dealing with here, now.
220
00:08:54,289 --> 00:08:56,381
Jason?
221
00:08:56,465 --> 00:08:58,383
Jason?
He's not here.
222
00:08:58,467 --> 00:09:00,382
Let me check Brandon's house.
223
00:09:02,993 --> 00:09:05,477
Well, they look happy.
224
00:09:05,561 --> 00:09:07,131
They are not.
225
00:09:07,215 --> 00:09:09,089
Sounds like this has
been coming for a while,
226
00:09:09,173 --> 00:09:10,438
irreconcilable differences.
227
00:09:10,522 --> 00:09:12,658
I can't imagine I'm here
to save their marriage.
228
00:09:12,742 --> 00:09:14,442
I know.
229
00:09:14,526 --> 00:09:17,054
Any word from the brain trust?
230
00:09:17,138 --> 00:09:20,448
Lot of theories,
not a lot of answers.
231
00:09:20,532 --> 00:09:22,186
Cool.
232
00:09:28,758 --> 00:09:31,372
Oh, this has me...
233
00:09:34,764 --> 00:09:37,204
Are my parents still together?
234
00:09:42,772 --> 00:09:47,650
Are they alive?
235
00:09:47,734 --> 00:09:50,348
I'm sorry, Ben.
236
00:09:50,432 --> 00:09:54,004
Uh, you didn't really have
a relationship with your dad.
237
00:09:54,088 --> 00:09:55,962
Your mom raised you.
238
00:09:56,046 --> 00:10:00,445
She brought you to the States
when you were nine.
239
00:10:00,529 --> 00:10:03,230
Honestly, you didn't
really talk about her much.
240
00:10:03,314 --> 00:10:08,540
All I know is that she died
when you were in high school.
241
00:10:08,624 --> 00:10:10,455
Ben.
Speaking Korean...
242
00:10:14,630 --> 00:10:18,376
Speaking Korean...
243
00:10:18,460 --> 00:10:19,769
I remember her.
244
00:10:19,853 --> 00:10:22,510
Really?
245
00:10:22,594 --> 00:10:24,861
What do you remember?
246
00:10:24,945 --> 00:10:28,734
Her cooking.
247
00:10:28,818 --> 00:10:31,563
The smell is...
248
00:10:31,647 --> 00:10:33,434
so comforting.
249
00:10:35,782 --> 00:10:39,397
Feeling safe.
250
00:10:39,481 --> 00:10:42,443
Feeling so safe.
251
00:10:48,795 --> 00:10:52,671
That's it.
252
00:10:55,976 --> 00:10:58,329
I never talk about her?
253
00:10:58,413 --> 00:11:01,245
No.
254
00:11:01,329 --> 00:11:02,812
There were a lot
of things about you
255
00:11:02,896 --> 00:11:06,641
that were still
a mystery to me.
256
00:11:06,725 --> 00:11:09,601
I'm sorry for adding more.
257
00:11:12,035 --> 00:11:14,649
Are you close
with your parents?
258
00:11:14,733 --> 00:11:19,263
Um, it's complicated.
259
00:11:19,347 --> 00:11:21,091
Probably would take longer
to catch you up
260
00:11:21,175 --> 00:11:22,788
than we have time for.
261
00:11:25,483 --> 00:11:27,662
They're both still alive,
though.
262
00:11:31,315 --> 00:11:33,451
Okay.
263
00:11:37,887 --> 00:11:39,283
You think Jason tore this up?
264
00:11:39,367 --> 00:11:41,198
Well, his parents
are getting divorced.
265
00:11:41,282 --> 00:11:42,460
I mean, can you blame him?
266
00:11:42,544 --> 00:11:43,809
Yeah, but I get
the sense from Naomi
267
00:11:43,893 --> 00:11:46,029
she hadn't told anyone.
268
00:11:46,113 --> 00:11:47,639
Addison, where's this kid?
269
00:11:52,946 --> 00:11:55,168
Oh, no.
270
00:11:55,252 --> 00:11:58,868
Jason Harvey died in the
aftermath of the earthquake.
271
00:11:58,952 --> 00:12:01,218
Ben, that's what
you're here to do.
272
00:12:01,302 --> 00:12:04,131
You have to save Jason.
273
00:12:10,746 --> 00:12:12,403
- We have their photo.
- What?
274
00:12:12,487 --> 00:12:13,491
Leaper X.
275
00:12:13,575 --> 00:12:15,058
We're not calling them that.
276
00:12:15,142 --> 00:12:16,494
I know.
But we have their photo.
277
00:12:16,578 --> 00:12:18,061
I pulled it from
the imaging chamber feed.
278
00:12:18,145 --> 00:12:19,453
How is that possible?
279
00:12:19,537 --> 00:12:21,064
I thought you might ask.
Can you come downstairs?
280
00:12:21,148 --> 00:12:23,240
I set up some props
to make this less brain hurt-y.
281
00:12:23,324 --> 00:12:26,199
You...
282
00:12:28,155 --> 00:12:29,507
So where'd you get those?
283
00:12:29,591 --> 00:12:31,248
Maduka has got
a whole diorama thing
284
00:12:31,332 --> 00:12:32,423
going on in his office.
285
00:12:32,507 --> 00:12:34,468
It started off
kinda small and fun,
286
00:12:34,552 --> 00:12:36,035
but it's ballooned
into this whole thing
287
00:12:36,119 --> 00:12:37,602
where I think we're all just
kinda worried about him now.
288
00:12:37,686 --> 00:12:39,256
Stay on target, Jen.
289
00:12:39,340 --> 00:12:41,301
Right. Sorry.
Okay.
290
00:12:41,385 --> 00:12:43,826
So this represents
one of our hosts,
291
00:12:43,910 --> 00:12:45,349
one of the people
Ben leaps into.
292
00:12:45,433 --> 00:12:49,744
On his last leap,
he was Diego de La Cruz.
293
00:12:49,828 --> 00:12:50,963
Okay.
294
00:12:51,047 --> 00:12:52,486
So to the world,
Ben's walking around,
295
00:12:52,570 --> 00:12:54,401
and he still looks like Diego,
right?
296
00:12:54,485 --> 00:12:55,838
Even to Ben.
297
00:12:55,922 --> 00:12:58,188
When Ben looks in the mirror,
it's Diego he sees.
298
00:12:58,272 --> 00:12:59,363
Jen, I know all this.
299
00:12:59,447 --> 00:13:00,451
I'm building to a thing,
Magic.
300
00:13:00,535 --> 00:13:02,105
Build faster.
301
00:13:02,189 --> 00:13:03,802
Okay.
302
00:13:03,886 --> 00:13:05,804
So we can monitor Ben
in the past
303
00:13:05,888 --> 00:13:07,197
through the imaging chamber
here
304
00:13:07,281 --> 00:13:09,764
because of the way
the imaging chamber feed works,
305
00:13:09,848 --> 00:13:11,984
when Addison is in there,
she doesn't see Diego.
306
00:13:12,068 --> 00:13:16,032
She sees Ben as Ben.
307
00:13:16,116 --> 00:13:18,077
- Got it?
- Yes, of course.
308
00:13:18,161 --> 00:13:22,081
So is the cowboy, the host
our other leaper jumped into.
309
00:13:22,165 --> 00:13:24,649
To the outside world,
they look like the cowboy.
310
00:13:24,733 --> 00:13:27,304
But if they're using quantum
leap technology like ours,
311
00:13:27,388 --> 00:13:29,697
when we see them
in the imaging chamber...
312
00:13:29,781 --> 00:13:31,699
We wouldn't see the cowboy.
313
00:13:31,783 --> 00:13:33,919
We'd see them,
what they actually look like.
314
00:13:34,003 --> 00:13:35,703
I mean,
that's my theory at least.
315
00:13:35,787 --> 00:13:37,227
And if we know
what they look like...
316
00:13:37,311 --> 00:13:39,925
We can run their photo scan
through the NSA databases,
317
00:13:40,009 --> 00:13:40,839
see if we get a hit.
318
00:13:40,923 --> 00:13:43,842
And put a name to the face.
319
00:13:43,926 --> 00:13:45,322
Nice work.
320
00:13:45,406 --> 00:13:46,627
Ian!
321
00:13:46,711 --> 00:13:48,368
Look,
I don't wanna scare you,
322
00:13:48,452 --> 00:13:50,675
but basically
everyone who's alive
323
00:13:50,759 --> 00:13:53,025
has an image of their face
in one database or another.
324
00:13:53,109 --> 00:13:54,984
I mean, we're practically
doing it to ourselves.
325
00:13:55,068 --> 00:13:56,768
If we're lucky,
we'll get a hit from a DMV
326
00:13:56,852 --> 00:13:59,336
or something that shows up
with a lot of additional info.
327
00:13:59,420 --> 00:14:01,120
But worst case scenario,
we get a hit,
328
00:14:01,204 --> 00:14:03,209
we at least know that they're
not far off in the future.
329
00:14:03,293 --> 00:14:06,386
I just can't get my mind
around a private company
330
00:14:06,470 --> 00:14:08,171
running its own
quantum leap program.
331
00:14:08,255 --> 00:14:09,781
It would be very, very bad.
332
00:14:15,610 --> 00:14:16,875
You do realize that this
333
00:14:16,959 --> 00:14:18,137
could take, like, a week,
right?
334
00:14:18,221 --> 00:14:19,573
A week?
335
00:14:19,657 --> 00:14:21,575
There are hundreds
of thousands of databases.
336
00:14:21,659 --> 00:14:23,534
I mean,
this is trillions of images
337
00:14:23,618 --> 00:14:25,057
that it has to sort through
and compare.
338
00:14:25,141 --> 00:14:26,929
- I can't wait that long.
- God.
339
00:14:27,013 --> 00:14:28,974
Sometimes I wish Ben were here
to explain to you
340
00:14:29,058 --> 00:14:30,628
how amazing
what I'm doing is
341
00:14:30,712 --> 00:14:31,716
and how it can't be rushed.
342
00:14:31,800 --> 00:14:32,847
It's gonna take
what it's gonna...
343
00:14:32,931 --> 00:14:36,677
Take.
344
00:14:36,761 --> 00:14:38,375
We have a hit.
How did you do that?
345
00:14:38,459 --> 00:14:40,246
- Magic.
- Okay.
346
00:14:40,330 --> 00:14:41,682
Whoa.
We got a lot here.
347
00:14:41,766 --> 00:14:44,555
Richard Martinez,
he's a Marine, pretty new one.
348
00:14:44,639 --> 00:14:46,861
Did one tour,
won a bunch of medals,
349
00:14:46,945 --> 00:14:48,515
stationed in Camp Pendleton.
350
00:14:48,599 --> 00:14:52,302
That's right down the road
from here.
351
00:14:52,386 --> 00:14:54,086
Are you sure he is... he's...
352
00:14:54,170 --> 00:14:55,174
Say it.
353
00:14:55,258 --> 00:14:57,698
You know you wanna say it.
354
00:14:57,782 --> 00:15:00,919
Are you sure he's Leaper X?
355
00:15:01,003 --> 00:15:02,747
Well, unless he swapped faces
with someone in the past,
356
00:15:02,831 --> 00:15:04,967
then, yes, this is 100% him.
357
00:15:05,051 --> 00:15:06,229
Call Pendleton.
358
00:15:06,313 --> 00:15:07,578
I want to know
where this guy is right now.
359
00:15:07,662 --> 00:15:09,232
- On it.
- Pull Addison.
360
00:15:09,316 --> 00:15:12,539
I want her to confirm this
is the guy she saw in there.
361
00:15:15,191 --> 00:15:16,630
We got him to say it.
362
00:15:16,714 --> 00:15:18,241
How are we supposed
to find him
363
00:15:18,325 --> 00:15:19,503
in the middle of an earthquake?
364
00:15:19,587 --> 00:15:21,766
We don't even know
if he's still alive.
365
00:15:21,850 --> 00:15:23,028
Ian, where we are we at
with Ziggy?
366
00:15:23,112 --> 00:15:24,987
Ziggy said
there's a 93% chance
367
00:15:25,071 --> 00:15:26,727
that Ben is there
to save Jason,
368
00:15:26,811 --> 00:15:28,425
so he must still be alive.
369
00:15:28,509 --> 00:15:30,601
And I'll dive into the records
and see if I can find out more.
370
00:15:30,685 --> 00:15:32,820
But Addison, we're gonna
need you to step out.
371
00:15:32,904 --> 00:15:35,432
- We think we have our guy ID'd.
- Okay. Stand by.
372
00:15:36,908 --> 00:15:39,392
Hey, Brandon just told
me he spoke with Jason
373
00:15:39,476 --> 00:15:41,960
two hours ago,
and he was really upset,
374
00:15:42,044 --> 00:15:43,744
that he wanted to go home.
But he didn't come back.
375
00:15:43,828 --> 00:15:45,268
- Did he?
- No.
376
00:15:45,352 --> 00:15:47,661
This doesn't make any sense.
Where would he have gone?
377
00:15:47,745 --> 00:15:50,838
I don't know,
but look at this.
378
00:15:50,922 --> 00:15:53,102
Is there any way he could've
found out about the divorce?
379
00:15:53,186 --> 00:15:56,801
Oh, my God.
380
00:15:56,885 --> 00:15:59,978
I was on the phone
this morning with a lawyer.
381
00:16:00,062 --> 00:16:04,113
He must've overheard me.
This is my fault.
382
00:16:04,197 --> 00:16:06,767
He's out there alone.
He could be hurt.
383
00:16:06,851 --> 00:16:09,031
- He could be...
- Hey, hey.
384
00:16:09,115 --> 00:16:11,294
I know you're scared.
I am, too.
385
00:16:11,378 --> 00:16:14,645
But we're not gonna let
anything happen to him, okay?
386
00:16:14,729 --> 00:16:18,475
Do you have any idea
where he would go?
387
00:16:18,559 --> 00:16:19,650
I don't know.
388
00:16:19,734 --> 00:16:20,955
Come on, Naomi.
Think.
389
00:16:21,039 --> 00:16:22,827
He must have a favorite place
in the city.
390
00:16:22,911 --> 00:16:24,829
Well, you would know better
than I would.
391
00:16:24,913 --> 00:16:28,137
Since we've moved,
he's been so distant with me.
392
00:16:28,221 --> 00:16:31,531
We... we moved from Oakland.
That's why he's an A's fan.
393
00:16:31,615 --> 00:16:32,837
What are you saying?
394
00:16:32,921 --> 00:16:34,273
Brandon said Jason
wanted to go home.
395
00:16:34,357 --> 00:16:37,494
This picture of us,
that was from our old place.
396
00:16:37,578 --> 00:16:39,322
Maybe that's where he's going.
397
00:16:39,406 --> 00:16:40,671
It makes sense.
398
00:16:40,755 --> 00:16:42,281
We were so happy there,
399
00:16:42,365 --> 00:16:44,153
and he always says
how much he misses it.
400
00:16:44,237 --> 00:16:46,459
Ben, Ian just forwarded me
public records.
401
00:16:46,543 --> 00:16:47,634
The Harveys' old apartment
building
402
00:16:47,718 --> 00:16:48,592
collapsed in the quake.
403
00:16:48,676 --> 00:16:51,116
It went down at 7:34 p.m.
404
00:16:51,200 --> 00:16:52,552
That's an hour and a half
from now.
405
00:16:52,636 --> 00:16:54,554
- Oakland's that way.
- We gotta go, now.
406
00:16:54,638 --> 00:16:56,034
But it's across the Bay.
How are we gonna get there?
407
00:16:56,118 --> 00:16:57,775
- Working on it.
- Uh, bridge is down.
408
00:16:57,859 --> 00:16:59,168
Ferries and trains
aren't running either.
409
00:16:59,252 --> 00:17:00,647
But the BART does run
under the Bay.
410
00:17:00,731 --> 00:17:02,171
Are you crazy?
We can't take the BART.
411
00:17:02,255 --> 00:17:03,868
I didn't say anything
about the BART.
412
00:17:03,952 --> 00:17:05,304
But there's an
auxiliary tunnel that
413
00:17:05,388 --> 00:17:06,610
runs parallel to the tracks.
414
00:17:06,694 --> 00:17:09,134
- You can walk it.
- We can walk it. Come on.
415
00:17:09,218 --> 00:17:10,527
You just said
you didn't want to.
416
00:17:10,611 --> 00:17:12,050
I was convinced otherwise.
417
00:17:12,134 --> 00:17:14,008
All right.
Let's just get there.
418
00:17:14,092 --> 00:17:15,358
Ben, I have to check
on something.
419
00:17:15,442 --> 00:17:16,663
I'll be back as soon as I can.
420
00:17:16,747 --> 00:17:18,230
Be careful.
421
00:17:20,273 --> 00:17:22,104
Power outages
and wire services
422
00:17:22,188 --> 00:17:23,670
are now coming in
with other reports.
423
00:17:23,754 --> 00:17:25,411
The entire upper deck,
424
00:17:25,495 --> 00:17:27,413
it just seemed to collapse
during the shaking.
425
00:17:27,497 --> 00:17:28,719
Getting reports now that
426
00:17:28,803 --> 00:17:30,203
at least 50 people
are dead tonight.
427
00:17:38,552 --> 00:17:41,035
Whoa.
Yeah, that's him.
428
00:17:41,119 --> 00:17:42,689
Who is he?
429
00:17:42,773 --> 00:17:45,388
Sergeant Richard Martinez.
He's a Marine out at Pendleton.
430
00:17:45,472 --> 00:17:47,346
- He's currently on leave.
- That's convenient.
431
00:17:47,430 --> 00:17:48,521
The CO's pretty sure
432
00:17:48,605 --> 00:17:49,914
he's visiting his mom in
El Cerrito.
433
00:17:49,998 --> 00:17:51,045
You have an address?
434
00:17:51,129 --> 00:17:53,135
I'm hurt you had to ask.
435
00:17:53,219 --> 00:17:55,093
We're gonna go talk
to this guy.
436
00:17:55,177 --> 00:17:56,442
He'd been on mission,
he still needs
437
00:17:56,526 --> 00:17:57,835
to leap at the end of this.
438
00:17:57,919 --> 00:18:00,707
Yeah. He's good.
He's remembering more.
439
00:18:00,791 --> 00:18:03,536
Good, 'cause whether it's Ben
or this Martinez guy,
440
00:18:03,620 --> 00:18:07,236
someone is gonna tell me what
the hell is going on, today.
441
00:18:14,283 --> 00:18:16,767
It Is 6:30 p.m., dark.
442
00:18:16,851 --> 00:18:20,858
Power, phones, water is out
around San Francisco.
443
00:18:20,942 --> 00:18:24,253
Emergency crews are trying
to look for victims.
444
00:18:24,337 --> 00:18:26,907
We have one report,
KRON Television,
445
00:18:26,991 --> 00:18:29,388
saying that 53 people
are dead on the bridge.
446
00:18:29,472 --> 00:18:30,868
Pretty sure
it's the same time as it was
447
00:18:30,952 --> 00:18:33,218
when you checked your watch
ten seconds ago.
448
00:18:36,740 --> 00:18:39,659
Are we really not
gonna talk about this?
449
00:18:39,743 --> 00:18:41,531
About what?
450
00:18:41,615 --> 00:18:43,663
Oakland.
451
00:18:43,747 --> 00:18:46,100
You can say it.
We never should've left.
452
00:18:46,184 --> 00:18:48,538
I promise
I wasn't gonna say that.
453
00:18:48,622 --> 00:18:50,975
No, but it is
what you're thinking.
454
00:18:51,059 --> 00:18:52,977
I'm the one who wanted to move.
455
00:18:53,061 --> 00:18:54,631
I thought the job
at St. Luke's
456
00:18:54,715 --> 00:18:57,938
was gonna be great
for all of us.
457
00:18:58,022 --> 00:19:01,028
It got us into a better place,
Jason into a better school.
458
00:19:01,112 --> 00:19:03,292
You know how smart he is.
459
00:19:03,376 --> 00:19:05,294
But all he saw
was leaving his...
460
00:19:05,378 --> 00:19:07,858
His friends, his home,
his life.
461
00:19:08,076 --> 00:19:09,428
I don't wanna be here!
462
00:19:09,512 --> 00:19:10,995
Come back.
463
00:19:12,123 --> 00:19:14,694
And he resents you for it.
464
00:19:14,778 --> 00:19:17,393
- Maybe I made a mistake.
- No.
465
00:19:17,477 --> 00:19:19,525
You did what you thought
was best for this family.
466
00:19:21,568 --> 00:19:24,530
You're a good mom.
I can see that.
467
00:19:24,614 --> 00:19:26,967
Am I?
468
00:19:27,051 --> 00:19:30,319
I work all the time.
469
00:19:30,403 --> 00:19:31,711
I barely see the two of you.
470
00:19:31,795 --> 00:19:36,455
And... and when I do,
Jason's so angry with me.
471
00:19:36,539 --> 00:19:40,242
And now, with this...
This divorce,
472
00:19:40,326 --> 00:19:43,636
I'm afraid
he's gonna hate me forever.
473
00:19:46,854 --> 00:19:49,381
Somebody, help us!
474
00:19:53,730 --> 00:19:55,605
Okay, if he's working
for a third party,
475
00:19:55,689 --> 00:19:56,997
how do you wanna play this?
476
00:19:57,081 --> 00:19:58,782
I wanna grab him by the
collar and start yelling,
477
00:19:58,866 --> 00:20:01,654
"Are you illegally
leaping through time?"
478
00:20:01,738 --> 00:20:04,831
Magic, rare moment
of sarcasm for you.
479
00:20:04,915 --> 00:20:06,442
I dig it.
480
00:20:06,526 --> 00:20:08,357
I think our only play here
is to get him talking,
481
00:20:08,441 --> 00:20:09,706
see what we can find out.
482
00:20:09,790 --> 00:20:12,491
Got it.
Good cop, good cop.
483
00:20:12,575 --> 00:20:13,968
Something like that.
484
00:20:17,580 --> 00:20:19,977
- Can I help you?
- Hello. Richard Martinez?
485
00:20:20,061 --> 00:20:21,326
Yes.
486
00:20:21,410 --> 00:20:23,633
Admiral Herbert Williams.
I hope it's okay.
487
00:20:23,717 --> 00:20:26,462
Your CO gave me
your home address.
488
00:20:26,546 --> 00:20:27,854
Come in, sir.
489
00:20:27,938 --> 00:20:29,682
In for what?
490
00:20:29,766 --> 00:20:31,467
Whatever.
491
00:20:31,551 --> 00:20:33,686
I... I don't understand.
492
00:20:33,770 --> 00:20:35,601
Sir, an admiral just showed
up at my doorstep unannounced
493
00:20:35,685 --> 00:20:37,951
in plain clothes
with a real serious vibe.
494
00:20:38,035 --> 00:20:40,258
This is about some special ops
or secret mission,
495
00:20:40,342 --> 00:20:41,999
you had me at hello.
496
00:20:42,083 --> 00:20:43,043
I'm in, sir.
497
00:20:43,127 --> 00:20:44,871
Well, I appreciate that.
498
00:20:44,955 --> 00:20:47,221
But that's not what...
499
00:20:47,305 --> 00:20:49,223
May we come in?
500
00:20:49,307 --> 00:20:50,529
Yeah.
501
00:20:59,230 --> 00:21:00,757
Really, Mrs. Martinez,
502
00:21:00,841 --> 00:21:02,759
thank you,
but we're not hungry.
503
00:21:02,843 --> 00:21:04,978
Oh, that won't stop her, sir.
504
00:21:07,369 --> 00:21:09,505
Gracias.
505
00:21:09,589 --> 00:21:11,245
Can we ask you
some questions?
506
00:21:11,329 --> 00:21:12,464
Of course.
507
00:21:12,548 --> 00:21:13,813
I'm sorry, ma'am.
I didn't catch your name.
508
00:21:13,897 --> 00:21:15,249
I didn't drop it.
509
00:21:15,333 --> 00:21:17,426
You got an impressive folder,
Sergeant.
510
00:21:17,510 --> 00:21:18,557
Is there a medal
or commendation
511
00:21:18,641 --> 00:21:19,819
they haven't given you yet?
512
00:21:19,903 --> 00:21:21,995
Yes, ma'am.
There are many.
513
00:21:22,079 --> 00:21:24,302
That was sarcasm, Martinez.
514
00:21:24,386 --> 00:21:27,740
I detected that.
Yes.
515
00:21:27,824 --> 00:21:29,220
We don't pay you enough,
do we?
516
00:21:29,304 --> 00:21:30,482
Sir?
517
00:21:30,566 --> 00:21:32,310
Considering the risk
you have to take,
518
00:21:32,394 --> 00:21:35,052
constantly putting your life
on the line,
519
00:21:35,136 --> 00:21:37,271
you're not even
clearing six figures.
520
00:21:37,355 --> 00:21:38,708
I'm fairly compensated, sir.
521
00:21:38,792 --> 00:21:40,274
Money is not my
main motivation.
522
00:21:40,358 --> 00:21:43,930
Then what is?
523
00:21:44,014 --> 00:21:47,586
My parents came here
from Mérida when I was nine.
524
00:21:47,670 --> 00:21:49,893
My brothers were six and seven.
525
00:21:49,977 --> 00:21:54,288
The risk we took
just to get here...
526
00:21:54,372 --> 00:21:56,465
This country gave us stability,
527
00:21:56,549 --> 00:22:00,120
gave us safety,
gave us a good living.
528
00:22:00,204 --> 00:22:01,948
I'm sorry.
529
00:22:02,032 --> 00:22:04,298
I still get emotional
just thinking about it.
530
00:22:04,382 --> 00:22:05,909
That's why you joined?
531
00:22:05,993 --> 00:22:07,040
Ma'am,
I joined for the one thing
532
00:22:07,124 --> 00:22:11,480
America didn't give me:
Citizenship.
533
00:22:11,564 --> 00:22:13,569
I love this country.
534
00:22:13,653 --> 00:22:15,614
I wanna stay,
I wanna vote.
535
00:22:15,698 --> 00:22:16,659
I wanna protect it
from enemies,
536
00:22:16,743 --> 00:22:18,269
both foreign and domestic.
537
00:22:18,353 --> 00:22:20,489
So if there's a mission
that needs me, I'm in, sir.
538
00:22:20,573 --> 00:22:21,925
No questions asked.
539
00:22:22,009 --> 00:22:25,798
Just point me
in the right direction.
540
00:22:25,882 --> 00:22:29,367
It's forbidden to moonlight
during active service.
541
00:22:29,451 --> 00:22:30,716
You're aware of that, right?
542
00:22:30,800 --> 00:22:32,196
Ma'am?
543
00:22:32,280 --> 00:22:34,633
You can't rent yourself out
to private companies,
544
00:22:34,717 --> 00:22:37,114
foreign entities,
even in your spare time.
545
00:22:37,198 --> 00:22:39,029
You do understand that, yes?
546
00:22:39,113 --> 00:22:40,726
Ma'am, no disrespect,
547
00:22:40,810 --> 00:22:42,162
but what free time
would that be?
548
00:22:42,246 --> 00:22:43,468
This is the first time
that I've been back home
549
00:22:43,552 --> 00:22:45,514
in over a year.
550
00:22:45,598 --> 00:22:48,517
Am I...
Permission to speak freely?
551
00:22:48,601 --> 00:22:51,824
Go ahead.
552
00:22:51,908 --> 00:22:54,827
Am I in any sort
of trouble here, sir?
553
00:22:54,911 --> 00:22:56,350
I don't understand
what's going on.
554
00:22:56,434 --> 00:22:59,092
Did I do something wrong
or improper?
555
00:22:59,176 --> 00:23:02,618
Because if I did,
I swear it wasn't on purpose.
556
00:23:02,702 --> 00:23:03,706
Look, I can correct
that behavior.
557
00:23:03,790 --> 00:23:05,534
Just let me know what I did.
558
00:23:13,756 --> 00:23:15,718
Look,
and I never say this,
559
00:23:15,802 --> 00:23:18,460
but I think
he's telling the truth.
560
00:23:18,544 --> 00:23:21,288
Yeah.
I do too.
561
00:23:21,372 --> 00:23:23,552
But let's do this
by the numbers.
562
00:23:23,636 --> 00:23:25,162
Dig into his life, his family.
563
00:23:25,246 --> 00:23:27,077
See if there's any
money swirling around
564
00:23:27,161 --> 00:23:30,384
we should know about,
any secrets we don't see.
565
00:23:30,468 --> 00:23:32,082
On it.
566
00:23:34,429 --> 00:23:38,218
Please, someone help!
567
00:23:38,302 --> 00:23:39,829
Oh, God.
568
00:23:39,913 --> 00:23:43,441
- Help!
- Someone call 911!
569
00:23:43,525 --> 00:23:47,576
Help! The door's stuck!
Please help!
570
00:23:47,660 --> 00:23:49,055
Okay.
Hold on.
571
00:23:49,139 --> 00:23:50,492
We're gonna get you out.
572
00:23:52,969 --> 00:23:54,670
We need something
to break the windshield.
573
00:23:54,754 --> 00:23:56,367
Maybe we should wait
for help.
574
00:23:56,451 --> 00:23:59,588
We need to get them out now.
That transformer's coming down.
575
00:23:59,672 --> 00:24:00,980
And if it hits the car,
576
00:24:01,064 --> 00:24:02,416
it's gonna send a current
through the metal frame
577
00:24:02,500 --> 00:24:05,071
and they're all gonna die.
578
00:24:05,155 --> 00:24:06,116
Okay.
579
00:24:06,200 --> 00:24:08,901
- Cover your face!
- Okay!
580
00:24:15,775 --> 00:24:18,563
- Give me your hand.
- You're okay.
581
00:24:18,647 --> 00:24:20,478
You're all right.
582
00:24:20,562 --> 00:24:23,481
Come on.
Okay.
583
00:24:23,565 --> 00:24:26,092
Here you go, here you go.
584
00:24:27,395 --> 00:24:29,702
Naomi, move!
585
00:24:31,529 --> 00:24:32,882
You okay?
586
00:24:32,966 --> 00:24:35,275
No, no, no, no, no, no, no!
587
00:24:35,359 --> 00:24:37,277
No, no!
588
00:24:38,754 --> 00:24:41,238
Wake up, wake up!
589
00:24:41,322 --> 00:24:42,979
Wake up, wake up.
590
00:24:43,063 --> 00:24:44,589
Wake up, Mom.
591
00:24:44,673 --> 00:24:48,198
Wake up, Mom.
I can't live without you.
592
00:24:53,726 --> 00:24:56,209
- Help!
- Ben, what happened?
593
00:24:56,293 --> 00:24:57,471
She's not breathing.
594
00:24:57,555 --> 00:24:58,647
You need to do CPR.
595
00:24:58,731 --> 00:24:59,865
I don't know how.
596
00:24:59,949 --> 00:25:01,388
Then, you do
a precordial thump.
597
00:25:01,472 --> 00:25:02,825
Okay.
What the hell is that?
598
00:25:02,909 --> 00:25:03,913
Okay, it's
a quick fist strike
599
00:25:03,997 --> 00:25:04,914
to the center of the sternum
600
00:25:04,998 --> 00:25:06,568
designed
to get the heart started.
601
00:25:06,652 --> 00:25:08,134
Just trust me.
It'll work.
602
00:25:08,218 --> 00:25:10,659
I'll make it simple.
Just follow my arc.
603
00:25:13,397 --> 00:25:14,314
You can do this.
604
00:25:14,398 --> 00:25:16,705
Ben, now!
605
00:25:21,884 --> 00:25:23,933
Thank God.
Look at me, look at me.
606
00:25:24,017 --> 00:25:25,282
You're okay.
607
00:25:25,366 --> 00:25:26,718
Ben, the building's
collapsing in 45 minutes.
608
00:25:26,802 --> 00:25:29,242
If you don't get there,
he's gonna die.
609
00:25:29,326 --> 00:25:30,809
You need to find Jason.
610
00:25:30,893 --> 00:25:33,682
I'm gonna bring him back
to you.
611
00:25:33,766 --> 00:25:36,206
I promise.
612
00:26:00,053 --> 00:26:01,623
Ben.
613
00:26:01,707 --> 00:26:03,102
Speaking Korean...
614
00:26:04,535 --> 00:26:08,064
- Speaking Korean...
- No, it doesn't matter!
615
00:26:08,148 --> 00:26:10,109
I don't care!
616
00:26:10,193 --> 00:26:11,676
Speaking Korean...
617
00:26:17,113 --> 00:26:19,510
Ben!
618
00:26:21,378 --> 00:26:23,340
- How much further?
- Quarter mile.
619
00:26:23,424 --> 00:26:25,168
You look like
you're about to pass out.
620
00:26:25,252 --> 00:26:26,648
- I can make it.
- Hey, hey, hey, hey.
621
00:26:26,732 --> 00:26:29,259
The body you leaped into
hasn't worked out in years.
622
00:26:29,343 --> 00:26:31,304
Walk for a minute.
Okay?
623
00:26:31,388 --> 00:26:34,743
You'll still make it in time.
624
00:26:34,827 --> 00:26:36,962
Ben, what's going on?
625
00:26:37,046 --> 00:26:38,660
Nothing!
626
00:26:42,051 --> 00:26:44,927
I'll walk a minute.
627
00:26:45,011 --> 00:26:47,233
No.
You don't get to do that.
628
00:26:47,317 --> 00:26:48,626
You don't get to hide things
from me anymore.
629
00:26:48,710 --> 00:26:49,975
You're upset
about me leaping.
630
00:26:50,059 --> 00:26:51,629
I am, but right now,
631
00:26:51,713 --> 00:26:53,457
I am upset because I thought
that you trusted me again.
632
00:26:53,541 --> 00:26:55,285
- And clearly, you don't.
- Are you kidding?
633
00:26:55,369 --> 00:26:58,680
You're the only person I trust!
634
00:26:58,764 --> 00:27:00,682
What?
635
00:27:00,766 --> 00:27:03,072
Okay.
636
00:27:04,595 --> 00:27:08,646
I remember.
637
00:27:08,730 --> 00:27:11,170
Remember what, Ben?
638
00:27:14,301 --> 00:27:17,089
I remember how my mom died.
639
00:27:17,173 --> 00:27:20,179
I know why
I never told you about it.
640
00:27:20,263 --> 00:27:24,706
Ben,
you can tell me anything.
641
00:27:24,790 --> 00:27:27,839
The night my mom died,
642
00:27:27,923 --> 00:27:30,886
we got into a huge argument.
643
00:27:33,624 --> 00:27:37,327
I brought home my first
report card from high school.
644
00:27:37,411 --> 00:27:39,546
It was all...
645
00:27:39,630 --> 00:27:41,200
Bs.
646
00:27:41,284 --> 00:27:43,855
She was furious.
647
00:27:43,939 --> 00:27:46,989
You have an IQ of 197.
648
00:27:47,073 --> 00:27:49,121
I can see why.
649
00:27:49,205 --> 00:27:50,732
You did it on purpose.
650
00:27:50,816 --> 00:27:54,039
I was tired of her
telling me how special I was,
651
00:27:54,123 --> 00:27:58,435
that moving us to America was
so I could achieve something.
652
00:27:58,519 --> 00:28:01,133
I just wanted
to be a normal kid.
653
00:28:01,217 --> 00:28:02,526
And I didn't like living
in New York,
654
00:28:02,610 --> 00:28:04,833
so I told her I
hated her for it.
655
00:28:04,917 --> 00:28:06,704
And I took off.
656
00:28:06,788 --> 00:28:08,053
Come back.
657
00:28:13,055 --> 00:28:15,757
When I got home
later that night,
658
00:28:15,841 --> 00:28:18,847
I found her
on the kitchen floor.
659
00:28:18,931 --> 00:28:21,501
Mom.
660
00:28:21,585 --> 00:28:22,981
Mom!
661
00:28:23,065 --> 00:28:26,811
Wake up! Wake up!
Please!
662
00:28:26,895 --> 00:28:29,074
She had a brain aneurysm.
663
00:28:32,988 --> 00:28:36,255
Ben, I'm...
664
00:28:36,339 --> 00:28:38,301
I'm so sorry.
665
00:28:40,474 --> 00:28:44,786
My last moments with my mom
were full of anger.
666
00:28:44,870 --> 00:28:47,745
I never got to tell her
I was sorry
667
00:28:47,829 --> 00:28:53,055
or thank her for everything
she did for me.
668
00:28:53,139 --> 00:28:55,927
But that night changed my life.
669
00:28:56,011 --> 00:28:58,887
No wonder I got obsessed
with physics and time travel.
670
00:28:58,971 --> 00:29:01,890
No wonder I wanted
to join this program.
671
00:29:01,974 --> 00:29:04,893
You can draw a straight line
from that moment to this.
672
00:29:04,977 --> 00:29:08,679
I need to save Jason
and give him the opportunity
673
00:29:08,763 --> 00:29:10,899
to have a relationship
with his mom
674
00:29:10,983 --> 00:29:13,597
like I never could.
675
00:29:17,641 --> 00:29:20,386
The exit's just up there.
676
00:29:20,470 --> 00:29:23,563
Ben, you can do this.
677
00:29:23,647 --> 00:29:26,784
There's still time
to save Jason.
678
00:29:26,868 --> 00:29:27,872
The kid's a boy scout.
679
00:29:27,956 --> 00:29:29,395
I went through all
his financials,
680
00:29:29,479 --> 00:29:31,136
his family's financials.
681
00:29:31,220 --> 00:29:32,485
Nothing out of the ordinary.
682
00:29:32,569 --> 00:29:33,835
He's right, you know.
683
00:29:33,919 --> 00:29:35,314
He hasn't had a free moment
in a long time.
684
00:29:35,398 --> 00:29:36,663
He's been tied up
pretty heavy in the service
685
00:29:36,747 --> 00:29:38,056
since he was 18.
686
00:29:38,140 --> 00:29:39,971
It rules out him
working for the private sector
687
00:29:40,055 --> 00:29:41,843
or a foreign power.
688
00:29:41,927 --> 00:29:44,149
Are you sure this is the guy
from the photo?
689
00:29:44,233 --> 00:29:46,630
100%.
Unless he has a twin?
690
00:29:46,714 --> 00:29:47,849
- He does not.
- Okay.
691
00:29:47,933 --> 00:29:50,852
So Richard Martinez
is Leaper X.
692
00:29:50,936 --> 00:29:52,854
Well, I think more
appropriate phrasing
693
00:29:52,938 --> 00:29:55,639
would be Richard Martinez
will become Leaper X
694
00:29:55,723 --> 00:29:57,293
at some point in the future.
695
00:29:57,377 --> 00:29:58,990
We just don't know when or how.
696
00:29:59,074 --> 00:30:01,340
And unfortunately for us,
697
00:30:01,424 --> 00:30:03,342
neither does he,
at least not yet.
698
00:30:03,426 --> 00:30:07,346
So what do we do?
699
00:30:07,430 --> 00:30:09,348
- Black site him?
- Jen.
700
00:30:09,432 --> 00:30:10,959
I mean, this country's
done it for less.
701
00:30:11,043 --> 00:30:13,700
I'm gonna put him
under tight surveillance.
702
00:30:13,784 --> 00:30:16,094
But if what we're all
thinking is right,
703
00:30:16,178 --> 00:30:18,749
it's not gonna do much good.
704
00:30:18,833 --> 00:30:20,490
For now, at least.
705
00:30:20,574 --> 00:30:22,666
Okay, but what if going
and talking to him today
706
00:30:22,750 --> 00:30:24,059
just set the whole thing off?
707
00:30:24,143 --> 00:30:25,756
How do you mean?
708
00:30:25,840 --> 00:30:27,366
Well, like, so you and Magic,
you go and you talk to him
709
00:30:27,450 --> 00:30:28,628
and he doesn't really
understand why,
710
00:30:28,712 --> 00:30:30,282
so he starts
digging into Magic,
711
00:30:30,366 --> 00:30:33,242
and he finds out all of this
secret stuff, and, eventually...
712
00:30:33,326 --> 00:30:34,808
Boom.
713
00:30:34,892 --> 00:30:36,810
Ten years later, he's a part
of the program and he leaps.
714
00:30:36,894 --> 00:30:38,900
Like did... did we
just make this happen?
715
00:30:38,984 --> 00:30:40,945
Ian, I can't
tie my brain in pretzels
716
00:30:41,029 --> 00:30:43,034
about what's gonna happen
in the future.
717
00:30:43,118 --> 00:30:44,383
We need to focus on the present
718
00:30:44,467 --> 00:30:48,039
and get back to Ben and Addison
in the past.
719
00:30:49,472 --> 00:30:50,563
Our lives are so insane.
720
00:30:50,647 --> 00:30:53,392
Yeah, I heard it.
721
00:31:02,485 --> 00:31:04,316
Excuse me.
Jason?
722
00:31:04,400 --> 00:31:06,623
Jason?
Jason.
723
00:31:06,707 --> 00:31:08,016
Ben, he's over here.
724
00:31:08,100 --> 00:31:09,408
Jason!
725
00:31:09,492 --> 00:31:11,367
- Dad!
- Jason.
726
00:31:11,451 --> 00:31:12,455
What are you doing here?
727
00:31:12,539 --> 00:31:13,760
Jason, thank God you're okay.
728
00:31:13,844 --> 00:31:14,805
I got here before
the earthquake hit.
729
00:31:14,889 --> 00:31:16,285
But Mr. Wheeler's
still in there.
730
00:31:16,369 --> 00:31:17,634
- We have to help him.
- I'll get him.
731
00:31:17,718 --> 00:31:20,245
- You stay here.
- No. I'm coming with you.
732
00:31:20,329 --> 00:31:21,855
Ben, if you go
in that building,
733
00:31:21,939 --> 00:31:23,770
Ziggy says there's only a 30%
chance of you making it out.
734
00:31:23,854 --> 00:31:25,816
Listen to me,
no matter what happens,
735
00:31:25,900 --> 00:31:28,036
I need you to promise me you
won't go inside that building.
736
00:31:28,120 --> 00:31:30,255
- Dad!
- Just promise me.
737
00:31:36,998 --> 00:31:38,916
Get out of the way!
It's coming down!
738
00:31:45,746 --> 00:31:47,316
Whoa, whoa, whoa, whoa.
739
00:31:47,400 --> 00:31:50,101
Whoa, whoa!
740
00:31:50,185 --> 00:31:51,842
Ben, over here.
741
00:31:51,926 --> 00:31:54,018
Mr. Wheeler?
742
00:31:54,102 --> 00:31:55,280
Mr. Wheeler?
743
00:31:55,364 --> 00:31:58,588
Are you sure he's in there?
744
00:31:58,672 --> 00:32:02,070
Right.
Hologram.
745
00:32:02,154 --> 00:32:03,332
He's inside.
746
00:32:03,416 --> 00:32:05,116
He's just sitting there
in shock.
747
00:32:08,247 --> 00:32:12,602
Mr. Wheeler!
748
00:32:12,686 --> 00:32:13,603
- John?
- Look at me.
749
00:32:13,687 --> 00:32:14,908
What are you doing here?
750
00:32:14,992 --> 00:32:16,214
There's no time to explain.
We need to go.
751
00:32:16,298 --> 00:32:17,520
- Ben, we gotta go.
- No, no, it's my home.
752
00:32:17,604 --> 00:32:18,912
I know,
but this place is coming down.
753
00:32:18,996 --> 00:32:20,653
No time to explain!
I know!
754
00:32:20,737 --> 00:32:22,481
I know, but come on!
Okay.
755
00:32:22,565 --> 00:32:25,223
Ben, look out!
756
00:32:25,307 --> 00:32:27,660
Ben!
757
00:32:27,744 --> 00:32:29,401
Ben.
758
00:32:29,485 --> 00:32:31,792
Ben!
759
00:32:36,840 --> 00:32:38,367
Ben?
I need you to wake up now.
760
00:32:38,451 --> 00:32:41,239
John, I'll go for help.
761
00:32:41,323 --> 00:32:43,241
Ian, how much time
do we have?
762
00:32:43,325 --> 00:32:46,679
The building's gonna
collapse in two minutes.
763
00:32:46,763 --> 00:32:49,117
Ben, I can't lose you,
not like this,
764
00:32:49,201 --> 00:32:52,207
not when you're finally
starting to remember.
765
00:32:52,291 --> 00:32:54,644
You need to wake up.
766
00:32:54,728 --> 00:32:56,167
Ben, I know you can hear me.
767
00:32:56,251 --> 00:32:57,690
Wake up.
768
00:32:57,774 --> 00:32:59,127
Dad!
769
00:32:59,211 --> 00:33:00,954
No, no, no.
You're not supposed to be here!
770
00:33:01,038 --> 00:33:03,435
Dad!
Dad, wake up!
771
00:33:06,218 --> 00:33:10,529
Come on, kid.
772
00:33:10,613 --> 00:33:12,270
Dad!
773
00:33:12,354 --> 00:33:13,315
Dad!
774
00:33:13,399 --> 00:33:14,577
Dad!
775
00:33:14,661 --> 00:33:17,145
Wake up.
776
00:33:17,229 --> 00:33:18,581
Way to go, kid!
777
00:33:23,148 --> 00:33:24,630
I told you not to come in here.
778
00:33:24,714 --> 00:33:27,155
Mr. Wheeler said
you were trapped.
779
00:33:27,239 --> 00:33:28,634
I can't lift this beam
by myself.
780
00:33:28,718 --> 00:33:29,853
It's too heavy.
781
00:33:29,937 --> 00:33:31,028
Ben, this building's
coming down.
782
00:33:31,112 --> 00:33:31,985
Okay.
We're gonna push on three.
783
00:33:32,069 --> 00:33:33,117
- Okay?
- Okay.
784
00:33:33,201 --> 00:33:35,467
- Ready?
- One, two, three. Push!
785
00:33:42,776 --> 00:33:44,476
Yes.
786
00:33:45,909 --> 00:33:47,566
Jason, go, go, go!
787
00:33:47,650 --> 00:33:49,307
Go, go!
Keep moving!
788
00:33:49,391 --> 00:33:50,830
Go, go!
789
00:33:50,914 --> 00:33:52,484
Don't stop, don't stop,
don't stop!
790
00:34:13,067 --> 00:34:14,680
It's good.
You did good.
791
00:34:14,764 --> 00:34:17,161
Yeah.
It's okay.
792
00:34:17,245 --> 00:34:18,510
- I'm sorry.
- No, don't be sorry.
793
00:34:18,594 --> 00:34:20,686
- I'm sorry.
- You're safe now. You're safe.
794
00:34:20,770 --> 00:34:23,689
You're okay.
You're safe now.
795
00:34:27,821 --> 00:34:29,217
Everything's gonna be okay.
796
00:34:34,131 --> 00:34:35,962
Everything's gonna be okay
from now on.
797
00:34:36,046 --> 00:34:38,530
I'm sorry.
I just missed this place.
798
00:34:38,614 --> 00:34:40,053
I know.
799
00:34:40,137 --> 00:34:42,752
- But you're all right now.
- This doesn't make any sense.
800
00:34:42,836 --> 00:34:44,536
You... you saved him.
801
00:34:44,620 --> 00:34:46,538
You should've leaped.
802
00:34:46,622 --> 00:34:50,063
Dad, what's wrong?
803
00:34:50,147 --> 00:34:53,850
I thought saving you
would be enough,
804
00:34:53,934 --> 00:34:56,592
that you and your mom
would fix things.
805
00:34:56,676 --> 00:34:58,811
But you never did.
806
00:34:58,895 --> 00:35:00,248
Are you kidding?
807
00:35:00,332 --> 00:35:02,032
She doesn't care about me
or this family!
808
00:35:02,116 --> 00:35:03,686
That's not true.
809
00:35:03,770 --> 00:35:07,690
She's gonna divorce you, Dad.
810
00:35:07,774 --> 00:35:09,387
I know.
811
00:35:09,471 --> 00:35:10,910
And I get that
you're angry with her
812
00:35:10,994 --> 00:35:13,739
for moving you away
from here...
813
00:35:13,823 --> 00:35:15,785
but she did it for you.
814
00:35:15,869 --> 00:35:18,527
I know it's hard for you
to see right now,
815
00:35:18,611 --> 00:35:21,225
but one day you will.
816
00:35:21,309 --> 00:35:24,010
And trust me,
when that day comes,
817
00:35:24,094 --> 00:35:25,447
you don't want to look back
at this moment
818
00:35:25,531 --> 00:35:27,275
wishing you had
done things differently,
819
00:35:27,359 --> 00:35:31,279
because that regret
never goes away.
820
00:35:44,419 --> 00:35:45,684
Jason?
821
00:35:45,768 --> 00:35:46,816
Hi, Mom.
822
00:35:46,900 --> 00:35:50,515
Oh, I'm so glad
you're all right.
823
00:35:53,602 --> 00:35:58,697
Thank you, John,
for bringing him back to me.
824
00:35:58,781 --> 00:36:02,310
Well, he had a lot of help.
825
00:36:03,917 --> 00:36:09,317
I am so sorry how you
found out about your dad and I.
826
00:36:09,401 --> 00:36:13,146
- I never wanted that.
- I know.
827
00:36:13,230 --> 00:36:16,019
Dad told me about how
you helped those people.
828
00:36:16,103 --> 00:36:17,803
Are you hurt?
829
00:36:21,151 --> 00:36:23,679
Nothing that can't be healed.
830
00:36:23,763 --> 00:36:26,856
I love you, Mom.
831
00:36:26,940 --> 00:36:29,772
I love you too, sweetheart.
832
00:36:34,948 --> 00:36:35,908
Ben?
833
00:36:38,125 --> 00:36:40,696
Speaking Korean...
834
00:36:48,483 --> 00:36:51,576
Ben, you did it.
835
00:36:51,660 --> 00:36:54,057
Ziggy says that Jason
and Naomi reconcile,
836
00:36:54,141 --> 00:36:56,712
and he goes on
to become a civil engineer.
837
00:36:56,796 --> 00:36:59,018
He helps change the way
buildings are designed
838
00:36:59,102 --> 00:37:00,498
to withstand earthquakes.
839
00:37:00,582 --> 00:37:01,717
His innovations have
been credited
840
00:37:01,801 --> 00:37:04,850
with saving thousands of lives.
841
00:37:14,117 --> 00:37:16,166
Ben, what are you doing?
842
00:37:16,250 --> 00:37:18,211
The phones are working.
It's 1989.
843
00:37:18,295 --> 00:37:20,301
My mother is still alive.
I can call her.
844
00:37:20,385 --> 00:37:23,956
Ben, it is against the rules.
I can't let you do that.
845
00:37:24,040 --> 00:37:25,915
One...
846
00:37:25,999 --> 00:37:29,222
Ben.
847
00:37:29,306 --> 00:37:30,702
Damn it.
I can't remember the number.
848
00:37:30,786 --> 00:37:32,487
You realize, you're about
to leap at any moment?
849
00:37:32,571 --> 00:37:35,707
Addison, please.
I have to call her.
850
00:37:41,971 --> 00:37:45,674
212-177-2350.
851
00:37:45,758 --> 00:37:47,763
Thank you.
852
00:37:56,638 --> 00:37:58,991
Hello?
853
00:37:59,075 --> 00:38:01,994
Mom.
854
00:38:11,740 --> 00:38:15,399
- You got a second?
- Of course. What's up?
855
00:38:15,483 --> 00:38:17,445
Um, so you know how
I figured out that
856
00:38:17,529 --> 00:38:19,882
Ben was using
gravitational navigation,
857
00:38:19,966 --> 00:38:21,927
zig zagging his way
through time,
858
00:38:22,011 --> 00:38:23,929
sort of building up speed
from leap to leap
859
00:38:24,013 --> 00:38:25,409
in order to
get deep into the past?
860
00:38:25,493 --> 00:38:27,063
Yes.
861
00:38:27,147 --> 00:38:30,066
Well, after everything that
happened today with Leaper X...
862
00:38:31,543 --> 00:38:35,680
With Martinez, um,
it got me thinking that
863
00:38:35,764 --> 00:38:38,074
maybe I was looking
at the math wrong.
864
00:38:38,158 --> 00:38:39,597
Okay.
865
00:38:39,681 --> 00:38:41,860
I don't think that Ben
was trying to get to the past.
866
00:38:41,944 --> 00:38:45,124
I think that Ben was trying
to leap into the future.
867
00:38:45,208 --> 00:38:47,126
That shouldn't be possible.
868
00:38:47,210 --> 00:38:48,954
None of this
should be possible, Magic.
869
00:38:49,038 --> 00:38:51,783
I mean, everyone thinks
that something is impossible
870
00:38:51,867 --> 00:38:54,656
until somebody comes around
and figures out that it isn't.
871
00:38:54,740 --> 00:38:58,790
And maybe Ben figured it out.
He certainly is smart enough.
872
00:38:58,874 --> 00:39:01,619
Well, if he did,
873
00:39:01,703 --> 00:39:03,316
you're the only one
smart enough
874
00:39:03,400 --> 00:39:06,145
to figure out how and why.
875
00:39:06,229 --> 00:39:09,148
- Get on it.
- Okay.
876
00:39:15,543 --> 00:39:17,026
I'm sorry.
877
00:39:17,110 --> 00:39:18,636
Yep.
878
00:39:18,720 --> 00:39:20,595
I know I shouldn't have
given Ben the number, but...
879
00:39:20,679 --> 00:39:24,729
You kidding?
I would've done the same thing.
880
00:39:24,813 --> 00:39:26,383
How are you holding up?
881
00:39:26,467 --> 00:39:31,519
I'm okay. Ben is...
He's different in there.
882
00:39:31,603 --> 00:39:32,650
Different how?
883
00:39:32,734 --> 00:39:37,133
Okay, Ben,
old Ben, he was amazing.
884
00:39:37,217 --> 00:39:38,569
Of course he was.
I was gonna marry him.
885
00:39:38,653 --> 00:39:43,966
But the Ben
that's in there, he...
886
00:39:44,050 --> 00:39:47,665
He's more vulnerable,
887
00:39:47,749 --> 00:39:51,887
more open,
more free with his feelings,
888
00:39:51,971 --> 00:39:53,845
in a way that
I'd always hoped we'd get to.
889
00:39:53,929 --> 00:39:59,634
But it feels like I'm falling
even more in love with him.
890
00:39:59,718 --> 00:40:04,116
Despite all of this.
891
00:40:04,200 --> 00:40:06,162
Is that insane?
892
00:40:06,246 --> 00:40:08,860
No.
893
00:40:08,944 --> 00:40:11,863
It's beautiful.
894
00:40:14,384 --> 00:40:15,693
Hey, do you wanna
get dinner,
895
00:40:15,777 --> 00:40:17,565
maybe catch up
on some "Housewives"?
896
00:40:17,649 --> 00:40:22,570
Yes and I guess so, for you.
897
00:40:22,654 --> 00:40:25,921
Those women have their hooks
in you, don't they?
898
00:40:26,005 --> 00:40:27,400
Maybe.
899
00:40:27,484 --> 00:40:29,620
But before anything,
I got to call my mom.
900
00:40:29,704 --> 00:40:31,579
That last leap
did a number on me.
901
00:40:31,663 --> 00:40:33,316
Yes.
902
00:40:52,118 --> 00:40:56,306
Father Davenport, thank God.
I'm afraid it's gotten worse.
903
00:40:56,391 --> 00:40:58,606
Please, come in.
904
00:40:58,690 --> 00:41:01,609
Mellow music playing
on phonograph...