1 00:00:04,395 --> 00:00:06,770 Dr. Ben Song risked everything 2 00:00:06,855 --> 00:00:08,950 when he used the Quantum Leap Accelerator 3 00:00:09,035 --> 00:00:10,724 to travel back in time. 4 00:00:10,809 --> 00:00:13,410 Now, our team's working to find out why 5 00:00:13,520 --> 00:00:17,033 as he leaps between bodies with no memory of who he is... 6 00:00:17,118 --> 00:00:19,256 He still has one hope... 7 00:00:19,446 --> 00:00:21,606 that his next leap 8 00:00:21,690 --> 00:00:25,262 takes him back to the place 9 00:00:25,346 --> 00:00:29,219 and people he calls home. 10 00:00:32,788 --> 00:00:34,228 Look, it's kinda like our first date. 11 00:00:34,314 --> 00:00:37,143 Totally. It's... it's exactly like that. 12 00:00:37,227 --> 00:00:40,579 I may not remember the specifics, 13 00:00:40,767 --> 00:00:42,915 but I remember how I feel, 14 00:00:43,064 --> 00:00:45,630 and how much I care about you, Addison, 15 00:00:45,714 --> 00:00:48,589 and that I'll do anything to find my way back to you 16 00:00:48,673 --> 00:00:53,986 so we could start over, build new memories together. 17 00:00:55,898 --> 00:00:59,209 There's nothing I want more than that, Ben. 18 00:00:59,293 --> 00:01:00,775 Is it possible to kiss a hologram? 19 00:01:00,859 --> 00:01:02,473 Because I really want to right now. 20 00:01:03,906 --> 00:01:04,910 Whoa. 21 00:01:04,994 --> 00:01:06,303 You made a serious miscalculation 22 00:01:06,387 --> 00:01:07,609 coming here, Ben. 23 00:01:07,694 --> 00:01:10,008 - Did he just call you Ben? - How did you know my name? 24 00:01:10,093 --> 00:01:11,308 I know everything about you, 25 00:01:11,392 --> 00:01:14,049 Dr. Ben Song from the year 2022. 26 00:01:14,133 --> 00:01:15,660 I know what you're doing. 27 00:01:15,744 --> 00:01:18,706 But if you value your life, you need to stop following me. 28 00:01:18,790 --> 00:01:20,273 Do you understand? 29 00:01:25,580 --> 00:01:26,671 Did you just see that? 30 00:01:26,755 --> 00:01:28,499 Did someone just recognize Ben? 31 00:01:28,583 --> 00:01:29,891 - How? - They knew his name. 32 00:01:29,975 --> 00:01:32,372 They literally called him Dr. Ben Song from 2022. 33 00:01:32,456 --> 00:01:33,939 I was more concerned with the 34 00:01:34,023 --> 00:01:35,201 "stop following me if you know what's good for you" part. 35 00:01:35,285 --> 00:01:37,899 How is this possible? 36 00:01:37,983 --> 00:01:40,293 May... maybe they're another time traveler. 37 00:01:40,377 --> 00:01:41,338 No. 38 00:01:41,422 --> 00:01:42,817 Another leaper, 39 00:01:42,901 --> 00:01:44,254 someone else traveling through time just like Ben. 40 00:01:44,338 --> 00:01:45,777 Another leaper? 41 00:01:45,861 --> 00:01:47,257 If they're using technology that's similar to ours, 42 00:01:47,341 --> 00:01:49,041 then they would see Ben as Ben, 43 00:01:49,125 --> 00:01:51,391 the exact same way that we do in the imaging chamber. 44 00:01:51,475 --> 00:01:53,654 - It's the only explanation. - Similar technology? 45 00:01:53,738 --> 00:01:55,352 Uh, this is a one-of-a-kind setup. 46 00:01:55,436 --> 00:01:57,180 That we know of. 47 00:01:57,264 --> 00:02:01,488 Okay, is this why Ben leapt? To follow this person? 48 00:02:01,572 --> 00:02:03,882 Follow them where? A-and why? 49 00:02:03,966 --> 00:02:06,273 And what is going on? 50 00:02:08,405 --> 00:02:10,671 When I was a kid and my parents broke up, 51 00:02:10,755 --> 00:02:13,021 I blamed my mom. 52 00:02:13,105 --> 00:02:15,415 Probably because I barely saw my dad after that. 53 00:02:15,499 --> 00:02:19,419 And she was the only one still around to be mad at. 54 00:02:19,503 --> 00:02:20,812 You know, I... 55 00:02:20,896 --> 00:02:23,467 I took the job at St. Luke's because I... 56 00:02:23,551 --> 00:02:26,470 I thought it would make our lives better. 57 00:02:26,554 --> 00:02:28,733 We've been stuck in a rut for a long time. 58 00:02:28,817 --> 00:02:31,039 I... I thought maybe a change of venue, 59 00:02:31,123 --> 00:02:32,302 some more money in our pockets, but... 60 00:02:32,386 --> 00:02:33,694 Hey! 61 00:02:33,778 --> 00:02:36,131 But it didn't. 62 00:02:36,215 --> 00:02:38,387 John, are you even listening to me? 63 00:02:39,114 --> 00:02:40,919 Um. Sorry. 64 00:02:41,003 --> 00:02:42,848 Uh, yes. 65 00:02:44,093 --> 00:02:46,387 We're in San Francisco, right? 66 00:02:47,183 --> 00:02:48,622 I get it. 67 00:02:48,706 --> 00:02:51,451 You didn't wanna move here. You've made that very clear. 68 00:02:51,535 --> 00:02:52,539 I tried, John. 69 00:02:52,623 --> 00:02:54,367 I went to therapy, 70 00:02:54,451 --> 00:02:58,415 I... I changed my hours to better suit your... 71 00:02:58,499 --> 00:03:00,721 I've been killing myself trying to make this work. 72 00:03:00,805 --> 00:03:03,246 But I... I... I can't. I can't do it anymore. 73 00:03:03,330 --> 00:03:05,683 I want a divorce. 74 00:03:05,767 --> 00:03:08,729 Oh. 75 00:03:08,813 --> 00:03:10,818 From me? 76 00:03:10,902 --> 00:03:13,299 Please don't joke or be dismissive right now. 77 00:03:13,383 --> 00:03:14,779 I'm not... 78 00:03:14,863 --> 00:03:16,868 The Battle of the Bay continues. 79 00:03:16,952 --> 00:03:19,827 Game Three of the 1989 World Series, 80 00:03:19,911 --> 00:03:22,961 the Oakland Athletics against the San Francisco Giants. 81 00:03:23,045 --> 00:03:25,137 - I'm Al Michaels... - Wait a minute. 82 00:03:25,221 --> 00:03:26,747 What year is it? 83 00:03:26,831 --> 00:03:27,966 1989. 84 00:03:28,050 --> 00:03:30,795 John, did you hear anything I just said? 85 00:03:30,879 --> 00:03:32,492 I don't think I can be married to you anymore. 86 00:03:32,576 --> 00:03:34,973 They're not gonna play. This game got canceled. 87 00:03:35,057 --> 00:03:37,628 We need to go. We need to go, now. 88 00:03:37,712 --> 00:03:39,369 No, no. We need to talk. 89 00:03:39,453 --> 00:03:40,631 You can't keep running... 90 00:03:40,715 --> 00:03:42,807 Everything is about to collapse around us. 91 00:03:42,891 --> 00:03:45,113 It already has. I'm done, John. 92 00:03:45,197 --> 00:03:46,637 And if you're not gonna fight for us any... 93 00:03:46,721 --> 00:03:47,855 Please, we need to go, okay? 94 00:03:47,939 --> 00:03:49,640 We need to go. 95 00:03:49,724 --> 00:03:51,468 Everybody, we need to get out of here, now! 96 00:04:16,098 --> 00:04:18,364 - Holy... - I got you! 97 00:04:19,884 --> 00:04:22,934 Look out! 98 00:04:30,329 --> 00:04:31,421 It's over. 99 00:04:31,505 --> 00:04:32,378 - Oh, my God! - It's okay, ma'am. 100 00:04:32,462 --> 00:04:34,075 Thank God! 101 00:04:36,205 --> 00:04:37,601 Are you okay? 102 00:04:37,685 --> 00:04:39,429 Yeah, I think so. 103 00:04:39,513 --> 00:04:41,866 Are you? 104 00:04:41,950 --> 00:04:43,476 Yeah. 105 00:04:43,560 --> 00:04:45,609 How did you know that was gonna happen? 106 00:04:45,693 --> 00:04:47,350 I don't know. 107 00:04:47,434 --> 00:04:49,526 I just... 108 00:04:49,610 --> 00:04:51,745 remembered it. 109 00:04:51,829 --> 00:04:54,226 My husband's been hurt bad! 110 00:04:54,310 --> 00:04:57,098 Somebody, my husband! 111 00:04:57,182 --> 00:04:58,926 It's okay, it's okay. 112 00:04:59,010 --> 00:05:01,189 Hey, I'm a doctor. My name's Naomi. 113 00:05:01,273 --> 00:05:03,148 Let me take a look. 114 00:05:03,232 --> 00:05:05,411 I'll try and find help! 115 00:05:16,375 --> 00:05:18,729 Stop! Hey, stop! 116 00:05:18,813 --> 00:05:20,470 Please, we have injured down the street. 117 00:05:20,554 --> 00:05:22,080 - You gotta get to them. - On it. 118 00:05:24,558 --> 00:05:26,040 - Hey. - Oh, thank God. 119 00:05:26,124 --> 00:05:28,173 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 120 00:05:28,257 --> 00:05:29,479 Are you okay? 121 00:05:29,563 --> 00:05:30,871 Who was that guy at Salvation? 122 00:05:30,955 --> 00:05:32,917 He recognized me. You saw that, right? 123 00:05:33,001 --> 00:05:36,877 Yeah, I... we think he's another leaper. 124 00:05:36,961 --> 00:05:40,185 Another leaper? Like another person leaping through time? 125 00:05:40,269 --> 00:05:41,186 How is that possible? 126 00:05:41,270 --> 00:05:43,057 Uh, we don't know yet. 127 00:05:43,141 --> 00:05:45,146 Look, there's a lot of things we don't understand. 128 00:05:45,230 --> 00:05:46,496 Well, that's comforting. 129 00:05:46,580 --> 00:05:48,802 Look, the entire team is on it. 130 00:05:48,886 --> 00:05:51,022 Is this why I left in the first place, to follow them? 131 00:05:51,106 --> 00:05:52,197 We're asking the same questions. 132 00:05:52,281 --> 00:05:54,765 But... and you're not gonna like this, 133 00:05:54,849 --> 00:05:56,941 but you can't focus on that right now. 134 00:05:57,025 --> 00:05:58,943 How could I possibly think about anything else? 135 00:05:59,027 --> 00:06:01,598 You have to focus on this leap. 136 00:06:01,682 --> 00:06:02,860 Let us worry about the last one. 137 00:06:02,944 --> 00:06:04,427 I know, I know. 138 00:06:04,511 --> 00:06:06,907 But if you don't keep making it through these leaps, 139 00:06:06,991 --> 00:06:09,040 you will get stuck in the past. 140 00:06:09,124 --> 00:06:10,128 Okay? 141 00:06:10,212 --> 00:06:13,784 Please, for me, for you. 142 00:06:13,868 --> 00:06:16,526 Let's just focus on this one. 143 00:06:16,610 --> 00:06:17,962 Okay. All right. 144 00:06:18,046 --> 00:06:19,833 Uh... 145 00:06:19,917 --> 00:06:21,444 Hey. 146 00:06:21,528 --> 00:06:24,359 Okay, it looks like Ziggy says you jumped into John Harvey? 147 00:06:24,443 --> 00:06:27,362 Yeah, from what I can tell, not the greatest dude. 148 00:06:27,446 --> 00:06:28,799 Any idea why I'm here? 149 00:06:28,883 --> 00:06:30,322 I'm having a hard time getting a reading. 150 00:06:30,406 --> 00:06:32,542 Well, his... his wife asked me for a divorce, 151 00:06:32,626 --> 00:06:34,413 justifiably it sounds like. 152 00:06:34,497 --> 00:06:35,806 But I can't be here to fix that. 153 00:06:35,890 --> 00:06:37,198 - Uh... - John. 154 00:06:37,282 --> 00:06:38,983 Oh. 155 00:06:39,067 --> 00:06:41,072 - Oh, ambulance got to you? - Yeah. I got him stabilized. 156 00:06:41,156 --> 00:06:42,160 He's on his way to the hospital. 157 00:06:42,244 --> 00:06:43,553 Come on. 158 00:06:43,637 --> 00:06:44,554 We have to get home and make sure Jason's okay. 159 00:06:44,638 --> 00:06:45,685 Jason? 160 00:06:45,769 --> 00:06:47,818 - Our son? - Yeah. Oh, our son. 161 00:06:47,902 --> 00:06:49,559 I love Jason so much. 162 00:06:49,643 --> 00:06:51,299 Where's... where... You lead the way. 163 00:06:52,646 --> 00:06:53,650 Okay. 164 00:06:53,734 --> 00:06:54,651 I gotta switch his hand link out. 165 00:06:54,735 --> 00:06:55,608 I'll meet you at the house. 166 00:07:02,873 --> 00:07:06,010 This handlink's messed up. 167 00:07:06,094 --> 00:07:07,620 I'll run diagnostics on it, 168 00:07:07,704 --> 00:07:11,450 but you can use an old version in the meantime. 169 00:07:11,534 --> 00:07:12,843 Hey. 170 00:07:12,927 --> 00:07:14,235 - I know. - Nice. 171 00:07:14,319 --> 00:07:15,585 What do you have on the new leaper? 172 00:07:15,669 --> 00:07:18,196 Well, we are calling them Leaper X. 173 00:07:18,280 --> 00:07:19,719 No, we are not. 174 00:07:19,803 --> 00:07:20,720 It was worth a shot. 175 00:07:20,804 --> 00:07:22,156 So it's been 12 hours. 176 00:07:22,240 --> 00:07:23,854 What do we think is happening here? 177 00:07:23,938 --> 00:07:25,377 And I want this in plain English, please. 178 00:07:25,461 --> 00:07:28,119 So we're looking at three possible scenarios. 179 00:07:28,203 --> 00:07:29,860 Number one, a foreign government 180 00:07:29,944 --> 00:07:31,426 somehow got a hold of the schematics 181 00:07:31,510 --> 00:07:33,428 for the quantum leap machine and built one of their own. 182 00:07:33,512 --> 00:07:35,082 Unlikely. 183 00:07:35,166 --> 00:07:36,388 I feel like the CIA would've at least picked up chatter 184 00:07:36,472 --> 00:07:37,694 - and let me know. - Yeah. 185 00:07:37,778 --> 00:07:38,999 And for what it's worth, 186 00:07:39,083 --> 00:07:40,523 the other leaper was using an American accent. 187 00:07:40,607 --> 00:07:41,828 Fair point. 188 00:07:41,912 --> 00:07:43,700 So scenario number two, 189 00:07:43,784 --> 00:07:45,571 a private company is behind this. 190 00:07:45,655 --> 00:07:47,268 Some billionaire or defense contractor 191 00:07:47,352 --> 00:07:49,053 got enough pieces of this shared with them 192 00:07:49,137 --> 00:07:51,229 and can now travel through time. 193 00:07:51,313 --> 00:07:54,058 Elon Musk or Zuck being able to control the past? 194 00:07:54,142 --> 00:07:56,277 Ugh. That's terrifying. 195 00:07:56,361 --> 00:07:58,541 We made sure that no single contractor 196 00:07:58,625 --> 00:08:01,718 had the plans for this facility when we were constructing it. 197 00:08:01,802 --> 00:08:04,111 We took every effort to make sure no one knew 198 00:08:04,195 --> 00:08:05,635 what we were building down here. 199 00:08:05,719 --> 00:08:07,419 But it is possible. 200 00:08:07,503 --> 00:08:11,728 Scenario number three, and this is a real mind... cuss. 201 00:08:11,812 --> 00:08:13,251 So full warning. 202 00:08:13,335 --> 00:08:14,774 Already don't like it. 203 00:08:14,858 --> 00:08:17,734 Someone's using our facility to leap. 204 00:08:17,818 --> 00:08:20,040 No. That's not possible. 205 00:08:20,124 --> 00:08:21,476 Right? 206 00:08:21,560 --> 00:08:23,043 We would've gotten an alert, like when Ben jumped. 207 00:08:23,127 --> 00:08:26,656 No, we wouldn't, not if they're using it in the future. 208 00:08:26,740 --> 00:08:28,135 Wait. So you're saying... 209 00:08:28,219 --> 00:08:29,659 We don't know who's controlling the program 210 00:08:29,743 --> 00:08:31,617 five years from now, ten years from now, 211 00:08:31,701 --> 00:08:33,097 50 years from now. 212 00:08:33,181 --> 00:08:35,273 The person you ran into may not have jumped yet, 213 00:08:35,357 --> 00:08:37,405 but will in the future. 214 00:08:37,489 --> 00:08:38,668 This makes my head hurt. 215 00:08:38,752 --> 00:08:40,495 Yeah. You are not the only one. 216 00:08:40,579 --> 00:08:43,673 I don't want theories. I don't want scenarios. 217 00:08:43,757 --> 00:08:45,588 You have access to the most powerful 218 00:08:45,672 --> 00:08:47,590 quantum computer in the world. 219 00:08:47,674 --> 00:08:50,810 I want to know what we're really dealing with here, now. 220 00:08:54,289 --> 00:08:56,381 Jason? 221 00:08:56,465 --> 00:08:58,383 Jason? He's not here. 222 00:08:58,467 --> 00:09:00,382 Let me check Brandon's house. 223 00:09:02,993 --> 00:09:05,477 Well, they look happy. 224 00:09:05,561 --> 00:09:07,131 They are not. 225 00:09:07,215 --> 00:09:09,089 Sounds like this has been coming for a while, 226 00:09:09,173 --> 00:09:10,438 irreconcilable differences. 227 00:09:10,522 --> 00:09:12,658 I can't imagine I'm here to save their marriage. 228 00:09:12,742 --> 00:09:14,442 I know. 229 00:09:14,526 --> 00:09:17,054 Any word from the brain trust? 230 00:09:17,138 --> 00:09:20,448 Lot of theories, not a lot of answers. 231 00:09:20,532 --> 00:09:22,186 Cool. 232 00:09:28,758 --> 00:09:31,372 Oh, this has me... 233 00:09:34,764 --> 00:09:37,204 Are my parents still together? 234 00:09:42,772 --> 00:09:47,650 Are they alive? 235 00:09:47,734 --> 00:09:50,348 I'm sorry, Ben. 236 00:09:50,432 --> 00:09:54,004 Uh, you didn't really have a relationship with your dad. 237 00:09:54,088 --> 00:09:55,962 Your mom raised you. 238 00:09:56,046 --> 00:10:00,445 She brought you to the States when you were nine. 239 00:10:00,529 --> 00:10:03,230 Honestly, you didn't really talk about her much. 240 00:10:03,314 --> 00:10:08,540 All I know is that she died when you were in high school. 241 00:10:08,624 --> 00:10:10,455 Ben. Speaking Korean... 242 00:10:14,630 --> 00:10:18,376 Speaking Korean... 243 00:10:18,460 --> 00:10:19,769 I remember her. 244 00:10:19,853 --> 00:10:22,510 Really? 245 00:10:22,594 --> 00:10:24,861 What do you remember? 246 00:10:24,945 --> 00:10:28,734 Her cooking. 247 00:10:28,818 --> 00:10:31,563 The smell is... 248 00:10:31,647 --> 00:10:33,434 so comforting. 249 00:10:35,782 --> 00:10:39,397 Feeling safe. 250 00:10:39,481 --> 00:10:42,443 Feeling so safe. 251 00:10:48,795 --> 00:10:52,671 That's it. 252 00:10:55,976 --> 00:10:58,329 I never talk about her? 253 00:10:58,413 --> 00:11:01,245 No. 254 00:11:01,329 --> 00:11:02,812 There were a lot of things about you 255 00:11:02,896 --> 00:11:06,641 that were still a mystery to me. 256 00:11:06,725 --> 00:11:09,601 I'm sorry for adding more. 257 00:11:12,035 --> 00:11:14,649 Are you close with your parents? 258 00:11:14,733 --> 00:11:19,263 Um, it's complicated. 259 00:11:19,347 --> 00:11:21,091 Probably would take longer to catch you up 260 00:11:21,175 --> 00:11:22,788 than we have time for. 261 00:11:25,483 --> 00:11:27,662 They're both still alive, though. 262 00:11:31,315 --> 00:11:33,451 Okay. 263 00:11:37,887 --> 00:11:39,283 You think Jason tore this up? 264 00:11:39,367 --> 00:11:41,198 Well, his parents are getting divorced. 265 00:11:41,282 --> 00:11:42,460 I mean, can you blame him? 266 00:11:42,544 --> 00:11:43,809 Yeah, but I get the sense from Naomi 267 00:11:43,893 --> 00:11:46,029 she hadn't told anyone. 268 00:11:46,113 --> 00:11:47,639 Addison, where's this kid? 269 00:11:52,946 --> 00:11:55,168 Oh, no. 270 00:11:55,252 --> 00:11:58,868 Jason Harvey died in the aftermath of the earthquake. 271 00:11:58,952 --> 00:12:01,218 Ben, that's what you're here to do. 272 00:12:01,302 --> 00:12:04,131 You have to save Jason. 273 00:12:10,746 --> 00:12:12,403 - We have their photo. - What? 274 00:12:12,487 --> 00:12:13,491 Leaper X. 275 00:12:13,575 --> 00:12:15,058 We're not calling them that. 276 00:12:15,142 --> 00:12:16,494 I know. But we have their photo. 277 00:12:16,578 --> 00:12:18,061 I pulled it from the imaging chamber feed. 278 00:12:18,145 --> 00:12:19,453 How is that possible? 279 00:12:19,537 --> 00:12:21,064 I thought you might ask. Can you come downstairs? 280 00:12:21,148 --> 00:12:23,240 I set up some props to make this less brain hurt-y. 281 00:12:23,324 --> 00:12:26,199 You... 282 00:12:28,155 --> 00:12:29,507 So where'd you get those? 283 00:12:29,591 --> 00:12:31,248 Maduka has got a whole diorama thing 284 00:12:31,332 --> 00:12:32,423 going on in his office. 285 00:12:32,507 --> 00:12:34,468 It started off kinda small and fun, 286 00:12:34,552 --> 00:12:36,035 but it's ballooned into this whole thing 287 00:12:36,119 --> 00:12:37,602 where I think we're all just kinda worried about him now. 288 00:12:37,686 --> 00:12:39,256 Stay on target, Jen. 289 00:12:39,340 --> 00:12:41,301 Right. Sorry. Okay. 290 00:12:41,385 --> 00:12:43,826 So this represents one of our hosts, 291 00:12:43,910 --> 00:12:45,349 one of the people Ben leaps into. 292 00:12:45,433 --> 00:12:49,744 On his last leap, he was Diego de La Cruz. 293 00:12:49,828 --> 00:12:50,963 Okay. 294 00:12:51,047 --> 00:12:52,486 So to the world, Ben's walking around, 295 00:12:52,570 --> 00:12:54,401 and he still looks like Diego, right? 296 00:12:54,485 --> 00:12:55,838 Even to Ben. 297 00:12:55,922 --> 00:12:58,188 When Ben looks in the mirror, it's Diego he sees. 298 00:12:58,272 --> 00:12:59,363 Jen, I know all this. 299 00:12:59,447 --> 00:13:00,451 I'm building to a thing, Magic. 300 00:13:00,535 --> 00:13:02,105 Build faster. 301 00:13:02,189 --> 00:13:03,802 Okay. 302 00:13:03,886 --> 00:13:05,804 So we can monitor Ben in the past 303 00:13:05,888 --> 00:13:07,197 through the imaging chamber here 304 00:13:07,281 --> 00:13:09,764 because of the way the imaging chamber feed works, 305 00:13:09,848 --> 00:13:11,984 when Addison is in there, she doesn't see Diego. 306 00:13:12,068 --> 00:13:16,032 She sees Ben as Ben. 307 00:13:16,116 --> 00:13:18,077 - Got it? - Yes, of course. 308 00:13:18,161 --> 00:13:22,081 So is the cowboy, the host our other leaper jumped into. 309 00:13:22,165 --> 00:13:24,649 To the outside world, they look like the cowboy. 310 00:13:24,733 --> 00:13:27,304 But if they're using quantum leap technology like ours, 311 00:13:27,388 --> 00:13:29,697 when we see them in the imaging chamber... 312 00:13:29,781 --> 00:13:31,699 We wouldn't see the cowboy. 313 00:13:31,783 --> 00:13:33,919 We'd see them, what they actually look like. 314 00:13:34,003 --> 00:13:35,703 I mean, that's my theory at least. 315 00:13:35,787 --> 00:13:37,227 And if we know what they look like... 316 00:13:37,311 --> 00:13:39,925 We can run their photo scan through the NSA databases, 317 00:13:40,009 --> 00:13:40,839 see if we get a hit. 318 00:13:40,923 --> 00:13:43,842 And put a name to the face. 319 00:13:43,926 --> 00:13:45,322 Nice work. 320 00:13:45,406 --> 00:13:46,627 Ian! 321 00:13:46,711 --> 00:13:48,368 Look, I don't wanna scare you, 322 00:13:48,452 --> 00:13:50,675 but basically everyone who's alive 323 00:13:50,759 --> 00:13:53,025 has an image of their face in one database or another. 324 00:13:53,109 --> 00:13:54,984 I mean, we're practically doing it to ourselves. 325 00:13:55,068 --> 00:13:56,768 If we're lucky, we'll get a hit from a DMV 326 00:13:56,852 --> 00:13:59,336 or something that shows up with a lot of additional info. 327 00:13:59,420 --> 00:14:01,120 But worst case scenario, we get a hit, 328 00:14:01,204 --> 00:14:03,209 we at least know that they're not far off in the future. 329 00:14:03,293 --> 00:14:06,386 I just can't get my mind around a private company 330 00:14:06,470 --> 00:14:08,171 running its own quantum leap program. 331 00:14:08,255 --> 00:14:09,781 It would be very, very bad. 332 00:14:15,610 --> 00:14:16,875 You do realize that this 333 00:14:16,959 --> 00:14:18,137 could take, like, a week, right? 334 00:14:18,221 --> 00:14:19,573 A week? 335 00:14:19,657 --> 00:14:21,575 There are hundreds of thousands of databases. 336 00:14:21,659 --> 00:14:23,534 I mean, this is trillions of images 337 00:14:23,618 --> 00:14:25,057 that it has to sort through and compare. 338 00:14:25,141 --> 00:14:26,929 - I can't wait that long. - God. 339 00:14:27,013 --> 00:14:28,974 Sometimes I wish Ben were here to explain to you 340 00:14:29,058 --> 00:14:30,628 how amazing what I'm doing is 341 00:14:30,712 --> 00:14:31,716 and how it can't be rushed. 342 00:14:31,800 --> 00:14:32,847 It's gonna take what it's gonna... 343 00:14:32,931 --> 00:14:36,677 Take. 344 00:14:36,761 --> 00:14:38,375 We have a hit. How did you do that? 345 00:14:38,459 --> 00:14:40,246 - Magic. - Okay. 346 00:14:40,330 --> 00:14:41,682 Whoa. We got a lot here. 347 00:14:41,766 --> 00:14:44,555 Richard Martinez, he's a Marine, pretty new one. 348 00:14:44,639 --> 00:14:46,861 Did one tour, won a bunch of medals, 349 00:14:46,945 --> 00:14:48,515 stationed in Camp Pendleton. 350 00:14:48,599 --> 00:14:52,302 That's right down the road from here. 351 00:14:52,386 --> 00:14:54,086 Are you sure he is... he's... 352 00:14:54,170 --> 00:14:55,174 Say it. 353 00:14:55,258 --> 00:14:57,698 You know you wanna say it. 354 00:14:57,782 --> 00:15:00,919 Are you sure he's Leaper X? 355 00:15:01,003 --> 00:15:02,747 Well, unless he swapped faces with someone in the past, 356 00:15:02,831 --> 00:15:04,967 then, yes, this is 100% him. 357 00:15:05,051 --> 00:15:06,229 Call Pendleton. 358 00:15:06,313 --> 00:15:07,578 I want to know where this guy is right now. 359 00:15:07,662 --> 00:15:09,232 - On it. - Pull Addison. 360 00:15:09,316 --> 00:15:12,539 I want her to confirm this is the guy she saw in there. 361 00:15:15,191 --> 00:15:16,630 We got him to say it. 362 00:15:16,714 --> 00:15:18,241 How are we supposed to find him 363 00:15:18,325 --> 00:15:19,503 in the middle of an earthquake? 364 00:15:19,587 --> 00:15:21,766 We don't even know if he's still alive. 365 00:15:21,850 --> 00:15:23,028 Ian, where we are we at with Ziggy? 366 00:15:23,112 --> 00:15:24,987 Ziggy said there's a 93% chance 367 00:15:25,071 --> 00:15:26,727 that Ben is there to save Jason, 368 00:15:26,811 --> 00:15:28,425 so he must still be alive. 369 00:15:28,509 --> 00:15:30,601 And I'll dive into the records and see if I can find out more. 370 00:15:30,685 --> 00:15:32,820 But Addison, we're gonna need you to step out. 371 00:15:32,904 --> 00:15:35,432 - We think we have our guy ID'd. - Okay. Stand by. 372 00:15:36,908 --> 00:15:39,392 Hey, Brandon just told me he spoke with Jason 373 00:15:39,476 --> 00:15:41,960 two hours ago, and he was really upset, 374 00:15:42,044 --> 00:15:43,744 that he wanted to go home. But he didn't come back. 375 00:15:43,828 --> 00:15:45,268 - Did he? - No. 376 00:15:45,352 --> 00:15:47,661 This doesn't make any sense. Where would he have gone? 377 00:15:47,745 --> 00:15:50,838 I don't know, but look at this. 378 00:15:50,922 --> 00:15:53,102 Is there any way he could've found out about the divorce? 379 00:15:53,186 --> 00:15:56,801 Oh, my God. 380 00:15:56,885 --> 00:15:59,978 I was on the phone this morning with a lawyer. 381 00:16:00,062 --> 00:16:04,113 He must've overheard me. This is my fault. 382 00:16:04,197 --> 00:16:06,767 He's out there alone. He could be hurt. 383 00:16:06,851 --> 00:16:09,031 - He could be... - Hey, hey. 384 00:16:09,115 --> 00:16:11,294 I know you're scared. I am, too. 385 00:16:11,378 --> 00:16:14,645 But we're not gonna let anything happen to him, okay? 386 00:16:14,729 --> 00:16:18,475 Do you have any idea where he would go? 387 00:16:18,559 --> 00:16:19,650 I don't know. 388 00:16:19,734 --> 00:16:20,955 Come on, Naomi. Think. 389 00:16:21,039 --> 00:16:22,827 He must have a favorite place in the city. 390 00:16:22,911 --> 00:16:24,829 Well, you would know better than I would. 391 00:16:24,913 --> 00:16:28,137 Since we've moved, he's been so distant with me. 392 00:16:28,221 --> 00:16:31,531 We... we moved from Oakland. That's why he's an A's fan. 393 00:16:31,615 --> 00:16:32,837 What are you saying? 394 00:16:32,921 --> 00:16:34,273 Brandon said Jason wanted to go home. 395 00:16:34,357 --> 00:16:37,494 This picture of us, that was from our old place. 396 00:16:37,578 --> 00:16:39,322 Maybe that's where he's going. 397 00:16:39,406 --> 00:16:40,671 It makes sense. 398 00:16:40,755 --> 00:16:42,281 We were so happy there, 399 00:16:42,365 --> 00:16:44,153 and he always says how much he misses it. 400 00:16:44,237 --> 00:16:46,459 Ben, Ian just forwarded me public records. 401 00:16:46,543 --> 00:16:47,634 The Harveys' old apartment building 402 00:16:47,718 --> 00:16:48,592 collapsed in the quake. 403 00:16:48,676 --> 00:16:51,116 It went down at 7:34 p.m. 404 00:16:51,200 --> 00:16:52,552 That's an hour and a half from now. 405 00:16:52,636 --> 00:16:54,554 - Oakland's that way. - We gotta go, now. 406 00:16:54,638 --> 00:16:56,034 But it's across the Bay. How are we gonna get there? 407 00:16:56,118 --> 00:16:57,775 - Working on it. - Uh, bridge is down. 408 00:16:57,859 --> 00:16:59,168 Ferries and trains aren't running either. 409 00:16:59,252 --> 00:17:00,647 But the BART does run under the Bay. 410 00:17:00,731 --> 00:17:02,171 Are you crazy? We can't take the BART. 411 00:17:02,255 --> 00:17:03,868 I didn't say anything about the BART. 412 00:17:03,952 --> 00:17:05,304 But there's an auxiliary tunnel that 413 00:17:05,388 --> 00:17:06,610 runs parallel to the tracks. 414 00:17:06,694 --> 00:17:09,134 - You can walk it. - We can walk it. Come on. 415 00:17:09,218 --> 00:17:10,527 You just said you didn't want to. 416 00:17:10,611 --> 00:17:12,050 I was convinced otherwise. 417 00:17:12,134 --> 00:17:14,008 All right. Let's just get there. 418 00:17:14,092 --> 00:17:15,358 Ben, I have to check on something. 419 00:17:15,442 --> 00:17:16,663 I'll be back as soon as I can. 420 00:17:16,747 --> 00:17:18,230 Be careful. 421 00:17:20,273 --> 00:17:22,104 Power outages and wire services 422 00:17:22,188 --> 00:17:23,670 are now coming in with other reports. 423 00:17:23,754 --> 00:17:25,411 The entire upper deck, 424 00:17:25,495 --> 00:17:27,413 it just seemed to collapse during the shaking. 425 00:17:27,497 --> 00:17:28,719 Getting reports now that 426 00:17:28,803 --> 00:17:30,203 at least 50 people are dead tonight. 427 00:17:38,552 --> 00:17:41,035 Whoa. Yeah, that's him. 428 00:17:41,119 --> 00:17:42,689 Who is he? 429 00:17:42,773 --> 00:17:45,388 Sergeant Richard Martinez. He's a Marine out at Pendleton. 430 00:17:45,472 --> 00:17:47,346 - He's currently on leave. - That's convenient. 431 00:17:47,430 --> 00:17:48,521 The CO's pretty sure 432 00:17:48,605 --> 00:17:49,914 he's visiting his mom in El Cerrito. 433 00:17:49,998 --> 00:17:51,045 You have an address? 434 00:17:51,129 --> 00:17:53,135 I'm hurt you had to ask. 435 00:17:53,219 --> 00:17:55,093 We're gonna go talk to this guy. 436 00:17:55,177 --> 00:17:56,442 He'd been on mission, he still needs 437 00:17:56,526 --> 00:17:57,835 to leap at the end of this. 438 00:17:57,919 --> 00:18:00,707 Yeah. He's good. He's remembering more. 439 00:18:00,791 --> 00:18:03,536 Good, 'cause whether it's Ben or this Martinez guy, 440 00:18:03,620 --> 00:18:07,236 someone is gonna tell me what the hell is going on, today. 441 00:18:14,283 --> 00:18:16,767 It Is 6:30 p.m., dark. 442 00:18:16,851 --> 00:18:20,858 Power, phones, water is out around San Francisco. 443 00:18:20,942 --> 00:18:24,253 Emergency crews are trying to look for victims. 444 00:18:24,337 --> 00:18:26,907 We have one report, KRON Television, 445 00:18:26,991 --> 00:18:29,388 saying that 53 people are dead on the bridge. 446 00:18:29,472 --> 00:18:30,868 Pretty sure it's the same time as it was 447 00:18:30,952 --> 00:18:33,218 when you checked your watch ten seconds ago. 448 00:18:36,740 --> 00:18:39,659 Are we really not gonna talk about this? 449 00:18:39,743 --> 00:18:41,531 About what? 450 00:18:41,615 --> 00:18:43,663 Oakland. 451 00:18:43,747 --> 00:18:46,100 You can say it. We never should've left. 452 00:18:46,184 --> 00:18:48,538 I promise I wasn't gonna say that. 453 00:18:48,622 --> 00:18:50,975 No, but it is what you're thinking. 454 00:18:51,059 --> 00:18:52,977 I'm the one who wanted to move. 455 00:18:53,061 --> 00:18:54,631 I thought the job at St. Luke's 456 00:18:54,715 --> 00:18:57,938 was gonna be great for all of us. 457 00:18:58,022 --> 00:19:01,028 It got us into a better place, Jason into a better school. 458 00:19:01,112 --> 00:19:03,292 You know how smart he is. 459 00:19:03,376 --> 00:19:05,294 But all he saw was leaving his... 460 00:19:05,378 --> 00:19:07,858 His friends, his home, his life. 461 00:19:08,076 --> 00:19:09,428 I don't wanna be here! 462 00:19:09,512 --> 00:19:10,995 Come back. 463 00:19:12,123 --> 00:19:14,694 And he resents you for it. 464 00:19:14,778 --> 00:19:17,393 - Maybe I made a mistake. - No. 465 00:19:17,477 --> 00:19:19,525 You did what you thought was best for this family. 466 00:19:21,568 --> 00:19:24,530 You're a good mom. I can see that. 467 00:19:24,614 --> 00:19:26,967 Am I? 468 00:19:27,051 --> 00:19:30,319 I work all the time. 469 00:19:30,403 --> 00:19:31,711 I barely see the two of you. 470 00:19:31,795 --> 00:19:36,455 And... and when I do, Jason's so angry with me. 471 00:19:36,539 --> 00:19:40,242 And now, with this... This divorce, 472 00:19:40,326 --> 00:19:43,636 I'm afraid he's gonna hate me forever. 473 00:19:46,854 --> 00:19:49,381 Somebody, help us! 474 00:19:53,730 --> 00:19:55,605 Okay, if he's working for a third party, 475 00:19:55,689 --> 00:19:56,997 how do you wanna play this? 476 00:19:57,081 --> 00:19:58,782 I wanna grab him by the collar and start yelling, 477 00:19:58,866 --> 00:20:01,654 "Are you illegally leaping through time?" 478 00:20:01,738 --> 00:20:04,831 Magic, rare moment of sarcasm for you. 479 00:20:04,915 --> 00:20:06,442 I dig it. 480 00:20:06,526 --> 00:20:08,357 I think our only play here is to get him talking, 481 00:20:08,441 --> 00:20:09,706 see what we can find out. 482 00:20:09,790 --> 00:20:12,491 Got it. Good cop, good cop. 483 00:20:12,575 --> 00:20:13,968 Something like that. 484 00:20:17,580 --> 00:20:19,977 - Can I help you? - Hello. Richard Martinez? 485 00:20:20,061 --> 00:20:21,326 Yes. 486 00:20:21,410 --> 00:20:23,633 Admiral Herbert Williams. I hope it's okay. 487 00:20:23,717 --> 00:20:26,462 Your CO gave me your home address. 488 00:20:26,546 --> 00:20:27,854 Come in, sir. 489 00:20:27,938 --> 00:20:29,682 In for what? 490 00:20:29,766 --> 00:20:31,467 Whatever. 491 00:20:31,551 --> 00:20:33,686 I... I don't understand. 492 00:20:33,770 --> 00:20:35,601 Sir, an admiral just showed up at my doorstep unannounced 493 00:20:35,685 --> 00:20:37,951 in plain clothes with a real serious vibe. 494 00:20:38,035 --> 00:20:40,258 This is about some special ops or secret mission, 495 00:20:40,342 --> 00:20:41,999 you had me at hello. 496 00:20:42,083 --> 00:20:43,043 I'm in, sir. 497 00:20:43,127 --> 00:20:44,871 Well, I appreciate that. 498 00:20:44,955 --> 00:20:47,221 But that's not what... 499 00:20:47,305 --> 00:20:49,223 May we come in? 500 00:20:49,307 --> 00:20:50,529 Yeah. 501 00:20:59,230 --> 00:21:00,757 Really, Mrs. Martinez, 502 00:21:00,841 --> 00:21:02,759 thank you, but we're not hungry. 503 00:21:02,843 --> 00:21:04,978 Oh, that won't stop her, sir. 504 00:21:07,369 --> 00:21:09,505 Gracias. 505 00:21:09,589 --> 00:21:11,245 Can we ask you some questions? 506 00:21:11,329 --> 00:21:12,464 Of course. 507 00:21:12,548 --> 00:21:13,813 I'm sorry, ma'am. I didn't catch your name. 508 00:21:13,897 --> 00:21:15,249 I didn't drop it. 509 00:21:15,333 --> 00:21:17,426 You got an impressive folder, Sergeant. 510 00:21:17,510 --> 00:21:18,557 Is there a medal or commendation 511 00:21:18,641 --> 00:21:19,819 they haven't given you yet? 512 00:21:19,903 --> 00:21:21,995 Yes, ma'am. There are many. 513 00:21:22,079 --> 00:21:24,302 That was sarcasm, Martinez. 514 00:21:24,386 --> 00:21:27,740 I detected that. Yes. 515 00:21:27,824 --> 00:21:29,220 We don't pay you enough, do we? 516 00:21:29,304 --> 00:21:30,482 Sir? 517 00:21:30,566 --> 00:21:32,310 Considering the risk you have to take, 518 00:21:32,394 --> 00:21:35,052 constantly putting your life on the line, 519 00:21:35,136 --> 00:21:37,271 you're not even clearing six figures. 520 00:21:37,355 --> 00:21:38,708 I'm fairly compensated, sir. 521 00:21:38,792 --> 00:21:40,274 Money is not my main motivation. 522 00:21:40,358 --> 00:21:43,930 Then what is? 523 00:21:44,014 --> 00:21:47,586 My parents came here from Mérida when I was nine. 524 00:21:47,670 --> 00:21:49,893 My brothers were six and seven. 525 00:21:49,977 --> 00:21:54,288 The risk we took just to get here... 526 00:21:54,372 --> 00:21:56,465 This country gave us stability, 527 00:21:56,549 --> 00:22:00,120 gave us safety, gave us a good living. 528 00:22:00,204 --> 00:22:01,948 I'm sorry. 529 00:22:02,032 --> 00:22:04,298 I still get emotional just thinking about it. 530 00:22:04,382 --> 00:22:05,909 That's why you joined? 531 00:22:05,993 --> 00:22:07,040 Ma'am, I joined for the one thing 532 00:22:07,124 --> 00:22:11,480 America didn't give me: Citizenship. 533 00:22:11,564 --> 00:22:13,569 I love this country. 534 00:22:13,653 --> 00:22:15,614 I wanna stay, I wanna vote. 535 00:22:15,698 --> 00:22:16,659 I wanna protect it from enemies, 536 00:22:16,743 --> 00:22:18,269 both foreign and domestic. 537 00:22:18,353 --> 00:22:20,489 So if there's a mission that needs me, I'm in, sir. 538 00:22:20,573 --> 00:22:21,925 No questions asked. 539 00:22:22,009 --> 00:22:25,798 Just point me in the right direction. 540 00:22:25,882 --> 00:22:29,367 It's forbidden to moonlight during active service. 541 00:22:29,451 --> 00:22:30,716 You're aware of that, right? 542 00:22:30,800 --> 00:22:32,196 Ma'am? 543 00:22:32,280 --> 00:22:34,633 You can't rent yourself out to private companies, 544 00:22:34,717 --> 00:22:37,114 foreign entities, even in your spare time. 545 00:22:37,198 --> 00:22:39,029 You do understand that, yes? 546 00:22:39,113 --> 00:22:40,726 Ma'am, no disrespect, 547 00:22:40,810 --> 00:22:42,162 but what free time would that be? 548 00:22:42,246 --> 00:22:43,468 This is the first time that I've been back home 549 00:22:43,552 --> 00:22:45,514 in over a year. 550 00:22:45,598 --> 00:22:48,517 Am I... Permission to speak freely? 551 00:22:48,601 --> 00:22:51,824 Go ahead. 552 00:22:51,908 --> 00:22:54,827 Am I in any sort of trouble here, sir? 553 00:22:54,911 --> 00:22:56,350 I don't understand what's going on. 554 00:22:56,434 --> 00:22:59,092 Did I do something wrong or improper? 555 00:22:59,176 --> 00:23:02,618 Because if I did, I swear it wasn't on purpose. 556 00:23:02,702 --> 00:23:03,706 Look, I can correct that behavior. 557 00:23:03,790 --> 00:23:05,534 Just let me know what I did. 558 00:23:13,756 --> 00:23:15,718 Look, and I never say this, 559 00:23:15,802 --> 00:23:18,460 but I think he's telling the truth. 560 00:23:18,544 --> 00:23:21,288 Yeah. I do too. 561 00:23:21,372 --> 00:23:23,552 But let's do this by the numbers. 562 00:23:23,636 --> 00:23:25,162 Dig into his life, his family. 563 00:23:25,246 --> 00:23:27,077 See if there's any money swirling around 564 00:23:27,161 --> 00:23:30,384 we should know about, any secrets we don't see. 565 00:23:30,468 --> 00:23:32,082 On it. 566 00:23:34,429 --> 00:23:38,218 Please, someone help! 567 00:23:38,302 --> 00:23:39,829 Oh, God. 568 00:23:39,913 --> 00:23:43,441 - Help! - Someone call 911! 569 00:23:43,525 --> 00:23:47,576 Help! The door's stuck! Please help! 570 00:23:47,660 --> 00:23:49,055 Okay. Hold on. 571 00:23:49,139 --> 00:23:50,492 We're gonna get you out. 572 00:23:52,969 --> 00:23:54,670 We need something to break the windshield. 573 00:23:54,754 --> 00:23:56,367 Maybe we should wait for help. 574 00:23:56,451 --> 00:23:59,588 We need to get them out now. That transformer's coming down. 575 00:23:59,672 --> 00:24:00,980 And if it hits the car, 576 00:24:01,064 --> 00:24:02,416 it's gonna send a current through the metal frame 577 00:24:02,500 --> 00:24:05,071 and they're all gonna die. 578 00:24:05,155 --> 00:24:06,116 Okay. 579 00:24:06,200 --> 00:24:08,901 - Cover your face! - Okay! 580 00:24:15,775 --> 00:24:18,563 - Give me your hand. - You're okay. 581 00:24:18,647 --> 00:24:20,478 You're all right. 582 00:24:20,562 --> 00:24:23,481 Come on. Okay. 583 00:24:23,565 --> 00:24:26,092 Here you go, here you go. 584 00:24:27,395 --> 00:24:29,702 Naomi, move! 585 00:24:31,529 --> 00:24:32,882 You okay? 586 00:24:32,966 --> 00:24:35,275 No, no, no, no, no, no, no! 587 00:24:35,359 --> 00:24:37,277 No, no! 588 00:24:38,754 --> 00:24:41,238 Wake up, wake up! 589 00:24:41,322 --> 00:24:42,979 Wake up, wake up. 590 00:24:43,063 --> 00:24:44,589 Wake up, Mom. 591 00:24:44,673 --> 00:24:48,198 Wake up, Mom. I can't live without you. 592 00:24:53,726 --> 00:24:56,209 - Help! - Ben, what happened? 593 00:24:56,293 --> 00:24:57,471 She's not breathing. 594 00:24:57,555 --> 00:24:58,647 You need to do CPR. 595 00:24:58,731 --> 00:24:59,865 I don't know how. 596 00:24:59,949 --> 00:25:01,388 Then, you do a precordial thump. 597 00:25:01,472 --> 00:25:02,825 Okay. What the hell is that? 598 00:25:02,909 --> 00:25:03,913 Okay, it's a quick fist strike 599 00:25:03,997 --> 00:25:04,914 to the center of the sternum 600 00:25:04,998 --> 00:25:06,568 designed to get the heart started. 601 00:25:06,652 --> 00:25:08,134 Just trust me. It'll work. 602 00:25:08,218 --> 00:25:10,659 I'll make it simple. Just follow my arc. 603 00:25:13,397 --> 00:25:14,314 You can do this. 604 00:25:14,398 --> 00:25:16,705 Ben, now! 605 00:25:21,884 --> 00:25:23,933 Thank God. Look at me, look at me. 606 00:25:24,017 --> 00:25:25,282 You're okay. 607 00:25:25,366 --> 00:25:26,718 Ben, the building's collapsing in 45 minutes. 608 00:25:26,802 --> 00:25:29,242 If you don't get there, he's gonna die. 609 00:25:29,326 --> 00:25:30,809 You need to find Jason. 610 00:25:30,893 --> 00:25:33,682 I'm gonna bring him back to you. 611 00:25:33,766 --> 00:25:36,206 I promise. 612 00:26:00,053 --> 00:26:01,623 Ben. 613 00:26:01,707 --> 00:26:03,102 Speaking Korean... 614 00:26:04,535 --> 00:26:08,064 - Speaking Korean... - No, it doesn't matter! 615 00:26:08,148 --> 00:26:10,109 I don't care! 616 00:26:10,193 --> 00:26:11,676 Speaking Korean... 617 00:26:17,113 --> 00:26:19,510 Ben! 618 00:26:21,378 --> 00:26:23,340 - How much further? - Quarter mile. 619 00:26:23,424 --> 00:26:25,168 You look like you're about to pass out. 620 00:26:25,252 --> 00:26:26,648 - I can make it. - Hey, hey, hey, hey. 621 00:26:26,732 --> 00:26:29,259 The body you leaped into hasn't worked out in years. 622 00:26:29,343 --> 00:26:31,304 Walk for a minute. Okay? 623 00:26:31,388 --> 00:26:34,743 You'll still make it in time. 624 00:26:34,827 --> 00:26:36,962 Ben, what's going on? 625 00:26:37,046 --> 00:26:38,660 Nothing! 626 00:26:42,051 --> 00:26:44,927 I'll walk a minute. 627 00:26:45,011 --> 00:26:47,233 No. You don't get to do that. 628 00:26:47,317 --> 00:26:48,626 You don't get to hide things from me anymore. 629 00:26:48,710 --> 00:26:49,975 You're upset about me leaping. 630 00:26:50,059 --> 00:26:51,629 I am, but right now, 631 00:26:51,713 --> 00:26:53,457 I am upset because I thought that you trusted me again. 632 00:26:53,541 --> 00:26:55,285 - And clearly, you don't. - Are you kidding? 633 00:26:55,369 --> 00:26:58,680 You're the only person I trust! 634 00:26:58,764 --> 00:27:00,682 What? 635 00:27:00,766 --> 00:27:03,072 Okay. 636 00:27:04,595 --> 00:27:08,646 I remember. 637 00:27:08,730 --> 00:27:11,170 Remember what, Ben? 638 00:27:14,301 --> 00:27:17,089 I remember how my mom died. 639 00:27:17,173 --> 00:27:20,179 I know why I never told you about it. 640 00:27:20,263 --> 00:27:24,706 Ben, you can tell me anything. 641 00:27:24,790 --> 00:27:27,839 The night my mom died, 642 00:27:27,923 --> 00:27:30,886 we got into a huge argument. 643 00:27:33,624 --> 00:27:37,327 I brought home my first report card from high school. 644 00:27:37,411 --> 00:27:39,546 It was all... 645 00:27:39,630 --> 00:27:41,200 Bs. 646 00:27:41,284 --> 00:27:43,855 She was furious. 647 00:27:43,939 --> 00:27:46,989 You have an IQ of 197. 648 00:27:47,073 --> 00:27:49,121 I can see why. 649 00:27:49,205 --> 00:27:50,732 You did it on purpose. 650 00:27:50,816 --> 00:27:54,039 I was tired of her telling me how special I was, 651 00:27:54,123 --> 00:27:58,435 that moving us to America was so I could achieve something. 652 00:27:58,519 --> 00:28:01,133 I just wanted to be a normal kid. 653 00:28:01,217 --> 00:28:02,526 And I didn't like living in New York, 654 00:28:02,610 --> 00:28:04,833 so I told her I hated her for it. 655 00:28:04,917 --> 00:28:06,704 And I took off. 656 00:28:06,788 --> 00:28:08,053 Come back. 657 00:28:13,055 --> 00:28:15,757 When I got home later that night, 658 00:28:15,841 --> 00:28:18,847 I found her on the kitchen floor. 659 00:28:18,931 --> 00:28:21,501 Mom. 660 00:28:21,585 --> 00:28:22,981 Mom! 661 00:28:23,065 --> 00:28:26,811 Wake up! Wake up! Please! 662 00:28:26,895 --> 00:28:29,074 She had a brain aneurysm. 663 00:28:32,988 --> 00:28:36,255 Ben, I'm... 664 00:28:36,339 --> 00:28:38,301 I'm so sorry. 665 00:28:40,474 --> 00:28:44,786 My last moments with my mom were full of anger. 666 00:28:44,870 --> 00:28:47,745 I never got to tell her I was sorry 667 00:28:47,829 --> 00:28:53,055 or thank her for everything she did for me. 668 00:28:53,139 --> 00:28:55,927 But that night changed my life. 669 00:28:56,011 --> 00:28:58,887 No wonder I got obsessed with physics and time travel. 670 00:28:58,971 --> 00:29:01,890 No wonder I wanted to join this program. 671 00:29:01,974 --> 00:29:04,893 You can draw a straight line from that moment to this. 672 00:29:04,977 --> 00:29:08,679 I need to save Jason and give him the opportunity 673 00:29:08,763 --> 00:29:10,899 to have a relationship with his mom 674 00:29:10,983 --> 00:29:13,597 like I never could. 675 00:29:17,641 --> 00:29:20,386 The exit's just up there. 676 00:29:20,470 --> 00:29:23,563 Ben, you can do this. 677 00:29:23,647 --> 00:29:26,784 There's still time to save Jason. 678 00:29:26,868 --> 00:29:27,872 The kid's a boy scout. 679 00:29:27,956 --> 00:29:29,395 I went through all his financials, 680 00:29:29,479 --> 00:29:31,136 his family's financials. 681 00:29:31,220 --> 00:29:32,485 Nothing out of the ordinary. 682 00:29:32,569 --> 00:29:33,835 He's right, you know. 683 00:29:33,919 --> 00:29:35,314 He hasn't had a free moment in a long time. 684 00:29:35,398 --> 00:29:36,663 He's been tied up pretty heavy in the service 685 00:29:36,747 --> 00:29:38,056 since he was 18. 686 00:29:38,140 --> 00:29:39,971 It rules out him working for the private sector 687 00:29:40,055 --> 00:29:41,843 or a foreign power. 688 00:29:41,927 --> 00:29:44,149 Are you sure this is the guy from the photo? 689 00:29:44,233 --> 00:29:46,630 100%. Unless he has a twin? 690 00:29:46,714 --> 00:29:47,849 - He does not. - Okay. 691 00:29:47,933 --> 00:29:50,852 So Richard Martinez is Leaper X. 692 00:29:50,936 --> 00:29:52,854 Well, I think more appropriate phrasing 693 00:29:52,938 --> 00:29:55,639 would be Richard Martinez will become Leaper X 694 00:29:55,723 --> 00:29:57,293 at some point in the future. 695 00:29:57,377 --> 00:29:58,990 We just don't know when or how. 696 00:29:59,074 --> 00:30:01,340 And unfortunately for us, 697 00:30:01,424 --> 00:30:03,342 neither does he, at least not yet. 698 00:30:03,426 --> 00:30:07,346 So what do we do? 699 00:30:07,430 --> 00:30:09,348 - Black site him? - Jen. 700 00:30:09,432 --> 00:30:10,959 I mean, this country's done it for less. 701 00:30:11,043 --> 00:30:13,700 I'm gonna put him under tight surveillance. 702 00:30:13,784 --> 00:30:16,094 But if what we're all thinking is right, 703 00:30:16,178 --> 00:30:18,749 it's not gonna do much good. 704 00:30:18,833 --> 00:30:20,490 For now, at least. 705 00:30:20,574 --> 00:30:22,666 Okay, but what if going and talking to him today 706 00:30:22,750 --> 00:30:24,059 just set the whole thing off? 707 00:30:24,143 --> 00:30:25,756 How do you mean? 708 00:30:25,840 --> 00:30:27,366 Well, like, so you and Magic, you go and you talk to him 709 00:30:27,450 --> 00:30:28,628 and he doesn't really understand why, 710 00:30:28,712 --> 00:30:30,282 so he starts digging into Magic, 711 00:30:30,366 --> 00:30:33,242 and he finds out all of this secret stuff, and, eventually... 712 00:30:33,326 --> 00:30:34,808 Boom. 713 00:30:34,892 --> 00:30:36,810 Ten years later, he's a part of the program and he leaps. 714 00:30:36,894 --> 00:30:38,900 Like did... did we just make this happen? 715 00:30:38,984 --> 00:30:40,945 Ian, I can't tie my brain in pretzels 716 00:30:41,029 --> 00:30:43,034 about what's gonna happen in the future. 717 00:30:43,118 --> 00:30:44,383 We need to focus on the present 718 00:30:44,467 --> 00:30:48,039 and get back to Ben and Addison in the past. 719 00:30:49,472 --> 00:30:50,563 Our lives are so insane. 720 00:30:50,647 --> 00:30:53,392 Yeah, I heard it. 721 00:31:02,485 --> 00:31:04,316 Excuse me. Jason? 722 00:31:04,400 --> 00:31:06,623 Jason? Jason. 723 00:31:06,707 --> 00:31:08,016 Ben, he's over here. 724 00:31:08,100 --> 00:31:09,408 Jason! 725 00:31:09,492 --> 00:31:11,367 - Dad! - Jason. 726 00:31:11,451 --> 00:31:12,455 What are you doing here? 727 00:31:12,539 --> 00:31:13,760 Jason, thank God you're okay. 728 00:31:13,844 --> 00:31:14,805 I got here before the earthquake hit. 729 00:31:14,889 --> 00:31:16,285 But Mr. Wheeler's still in there. 730 00:31:16,369 --> 00:31:17,634 - We have to help him. - I'll get him. 731 00:31:17,718 --> 00:31:20,245 - You stay here. - No. I'm coming with you. 732 00:31:20,329 --> 00:31:21,855 Ben, if you go in that building, 733 00:31:21,939 --> 00:31:23,770 Ziggy says there's only a 30% chance of you making it out. 734 00:31:23,854 --> 00:31:25,816 Listen to me, no matter what happens, 735 00:31:25,900 --> 00:31:28,036 I need you to promise me you won't go inside that building. 736 00:31:28,120 --> 00:31:30,255 - Dad! - Just promise me. 737 00:31:36,998 --> 00:31:38,916 Get out of the way! It's coming down! 738 00:31:45,746 --> 00:31:47,316 Whoa, whoa, whoa, whoa. 739 00:31:47,400 --> 00:31:50,101 Whoa, whoa! 740 00:31:50,185 --> 00:31:51,842 Ben, over here. 741 00:31:51,926 --> 00:31:54,018 Mr. Wheeler? 742 00:31:54,102 --> 00:31:55,280 Mr. Wheeler? 743 00:31:55,364 --> 00:31:58,588 Are you sure he's in there? 744 00:31:58,672 --> 00:32:02,070 Right. Hologram. 745 00:32:02,154 --> 00:32:03,332 He's inside. 746 00:32:03,416 --> 00:32:05,116 He's just sitting there in shock. 747 00:32:08,247 --> 00:32:12,602 Mr. Wheeler! 748 00:32:12,686 --> 00:32:13,603 - John? - Look at me. 749 00:32:13,687 --> 00:32:14,908 What are you doing here? 750 00:32:14,992 --> 00:32:16,214 There's no time to explain. We need to go. 751 00:32:16,298 --> 00:32:17,520 - Ben, we gotta go. - No, no, it's my home. 752 00:32:17,604 --> 00:32:18,912 I know, but this place is coming down. 753 00:32:18,996 --> 00:32:20,653 No time to explain! I know! 754 00:32:20,737 --> 00:32:22,481 I know, but come on! Okay. 755 00:32:22,565 --> 00:32:25,223 Ben, look out! 756 00:32:25,307 --> 00:32:27,660 Ben! 757 00:32:27,744 --> 00:32:29,401 Ben. 758 00:32:29,485 --> 00:32:31,792 Ben! 759 00:32:36,840 --> 00:32:38,367 Ben? I need you to wake up now. 760 00:32:38,451 --> 00:32:41,239 John, I'll go for help. 761 00:32:41,323 --> 00:32:43,241 Ian, how much time do we have? 762 00:32:43,325 --> 00:32:46,679 The building's gonna collapse in two minutes. 763 00:32:46,763 --> 00:32:49,117 Ben, I can't lose you, not like this, 764 00:32:49,201 --> 00:32:52,207 not when you're finally starting to remember. 765 00:32:52,291 --> 00:32:54,644 You need to wake up. 766 00:32:54,728 --> 00:32:56,167 Ben, I know you can hear me. 767 00:32:56,251 --> 00:32:57,690 Wake up. 768 00:32:57,774 --> 00:32:59,127 Dad! 769 00:32:59,211 --> 00:33:00,954 No, no, no. You're not supposed to be here! 770 00:33:01,038 --> 00:33:03,435 Dad! Dad, wake up! 771 00:33:06,218 --> 00:33:10,529 Come on, kid. 772 00:33:10,613 --> 00:33:12,270 Dad! 773 00:33:12,354 --> 00:33:13,315 Dad! 774 00:33:13,399 --> 00:33:14,577 Dad! 775 00:33:14,661 --> 00:33:17,145 Wake up. 776 00:33:17,229 --> 00:33:18,581 Way to go, kid! 777 00:33:23,148 --> 00:33:24,630 I told you not to come in here. 778 00:33:24,714 --> 00:33:27,155 Mr. Wheeler said you were trapped. 779 00:33:27,239 --> 00:33:28,634 I can't lift this beam by myself. 780 00:33:28,718 --> 00:33:29,853 It's too heavy. 781 00:33:29,937 --> 00:33:31,028 Ben, this building's coming down. 782 00:33:31,112 --> 00:33:31,985 Okay. We're gonna push on three. 783 00:33:32,069 --> 00:33:33,117 - Okay? - Okay. 784 00:33:33,201 --> 00:33:35,467 - Ready? - One, two, three. Push! 785 00:33:42,776 --> 00:33:44,476 Yes. 786 00:33:45,909 --> 00:33:47,566 Jason, go, go, go! 787 00:33:47,650 --> 00:33:49,307 Go, go! Keep moving! 788 00:33:49,391 --> 00:33:50,830 Go, go! 789 00:33:50,914 --> 00:33:52,484 Don't stop, don't stop, don't stop! 790 00:34:13,067 --> 00:34:14,680 It's good. You did good. 791 00:34:14,764 --> 00:34:17,161 Yeah. It's okay. 792 00:34:17,245 --> 00:34:18,510 - I'm sorry. - No, don't be sorry. 793 00:34:18,594 --> 00:34:20,686 - I'm sorry. - You're safe now. You're safe. 794 00:34:20,770 --> 00:34:23,689 You're okay. You're safe now. 795 00:34:27,821 --> 00:34:29,217 Everything's gonna be okay. 796 00:34:34,131 --> 00:34:35,962 Everything's gonna be okay from now on. 797 00:34:36,046 --> 00:34:38,530 I'm sorry. I just missed this place. 798 00:34:38,614 --> 00:34:40,053 I know. 799 00:34:40,137 --> 00:34:42,752 - But you're all right now. - This doesn't make any sense. 800 00:34:42,836 --> 00:34:44,536 You... you saved him. 801 00:34:44,620 --> 00:34:46,538 You should've leaped. 802 00:34:46,622 --> 00:34:50,063 Dad, what's wrong? 803 00:34:50,147 --> 00:34:53,850 I thought saving you would be enough, 804 00:34:53,934 --> 00:34:56,592 that you and your mom would fix things. 805 00:34:56,676 --> 00:34:58,811 But you never did. 806 00:34:58,895 --> 00:35:00,248 Are you kidding? 807 00:35:00,332 --> 00:35:02,032 She doesn't care about me or this family! 808 00:35:02,116 --> 00:35:03,686 That's not true. 809 00:35:03,770 --> 00:35:07,690 She's gonna divorce you, Dad. 810 00:35:07,774 --> 00:35:09,387 I know. 811 00:35:09,471 --> 00:35:10,910 And I get that you're angry with her 812 00:35:10,994 --> 00:35:13,739 for moving you away from here... 813 00:35:13,823 --> 00:35:15,785 but she did it for you. 814 00:35:15,869 --> 00:35:18,527 I know it's hard for you to see right now, 815 00:35:18,611 --> 00:35:21,225 but one day you will. 816 00:35:21,309 --> 00:35:24,010 And trust me, when that day comes, 817 00:35:24,094 --> 00:35:25,447 you don't want to look back at this moment 818 00:35:25,531 --> 00:35:27,275 wishing you had done things differently, 819 00:35:27,359 --> 00:35:31,279 because that regret never goes away. 820 00:35:44,419 --> 00:35:45,684 Jason? 821 00:35:45,768 --> 00:35:46,816 Hi, Mom. 822 00:35:46,900 --> 00:35:50,515 Oh, I'm so glad you're all right. 823 00:35:53,602 --> 00:35:58,697 Thank you, John, for bringing him back to me. 824 00:35:58,781 --> 00:36:02,310 Well, he had a lot of help. 825 00:36:03,917 --> 00:36:09,317 I am so sorry how you found out about your dad and I. 826 00:36:09,401 --> 00:36:13,146 - I never wanted that. - I know. 827 00:36:13,230 --> 00:36:16,019 Dad told me about how you helped those people. 828 00:36:16,103 --> 00:36:17,803 Are you hurt? 829 00:36:21,151 --> 00:36:23,679 Nothing that can't be healed. 830 00:36:23,763 --> 00:36:26,856 I love you, Mom. 831 00:36:26,940 --> 00:36:29,772 I love you too, sweetheart. 832 00:36:34,948 --> 00:36:35,908 Ben? 833 00:36:38,125 --> 00:36:40,696 Speaking Korean... 834 00:36:48,483 --> 00:36:51,576 Ben, you did it. 835 00:36:51,660 --> 00:36:54,057 Ziggy says that Jason and Naomi reconcile, 836 00:36:54,141 --> 00:36:56,712 and he goes on to become a civil engineer. 837 00:36:56,796 --> 00:36:59,018 He helps change the way buildings are designed 838 00:36:59,102 --> 00:37:00,498 to withstand earthquakes. 839 00:37:00,582 --> 00:37:01,717 His innovations have been credited 840 00:37:01,801 --> 00:37:04,850 with saving thousands of lives. 841 00:37:14,117 --> 00:37:16,166 Ben, what are you doing? 842 00:37:16,250 --> 00:37:18,211 The phones are working. It's 1989. 843 00:37:18,295 --> 00:37:20,301 My mother is still alive. I can call her. 844 00:37:20,385 --> 00:37:23,956 Ben, it is against the rules. I can't let you do that. 845 00:37:24,040 --> 00:37:25,915 One... 846 00:37:25,999 --> 00:37:29,222 Ben. 847 00:37:29,306 --> 00:37:30,702 Damn it. I can't remember the number. 848 00:37:30,786 --> 00:37:32,487 You realize, you're about to leap at any moment? 849 00:37:32,571 --> 00:37:35,707 Addison, please. I have to call her. 850 00:37:41,971 --> 00:37:45,674 212-177-2350. 851 00:37:45,758 --> 00:37:47,763 Thank you. 852 00:37:56,638 --> 00:37:58,991 Hello? 853 00:37:59,075 --> 00:38:01,994 Mom. 854 00:38:11,740 --> 00:38:15,399 - You got a second? - Of course. What's up? 855 00:38:15,483 --> 00:38:17,445 Um, so you know how I figured out that 856 00:38:17,529 --> 00:38:19,882 Ben was using gravitational navigation, 857 00:38:19,966 --> 00:38:21,927 zig zagging his way through time, 858 00:38:22,011 --> 00:38:23,929 sort of building up speed from leap to leap 859 00:38:24,013 --> 00:38:25,409 in order to get deep into the past? 860 00:38:25,493 --> 00:38:27,063 Yes. 861 00:38:27,147 --> 00:38:30,066 Well, after everything that happened today with Leaper X... 862 00:38:31,543 --> 00:38:35,680 With Martinez, um, it got me thinking that 863 00:38:35,764 --> 00:38:38,074 maybe I was looking at the math wrong. 864 00:38:38,158 --> 00:38:39,597 Okay. 865 00:38:39,681 --> 00:38:41,860 I don't think that Ben was trying to get to the past. 866 00:38:41,944 --> 00:38:45,124 I think that Ben was trying to leap into the future. 867 00:38:45,208 --> 00:38:47,126 That shouldn't be possible. 868 00:38:47,210 --> 00:38:48,954 None of this should be possible, Magic. 869 00:38:49,038 --> 00:38:51,783 I mean, everyone thinks that something is impossible 870 00:38:51,867 --> 00:38:54,656 until somebody comes around and figures out that it isn't. 871 00:38:54,740 --> 00:38:58,790 And maybe Ben figured it out. He certainly is smart enough. 872 00:38:58,874 --> 00:39:01,619 Well, if he did, 873 00:39:01,703 --> 00:39:03,316 you're the only one smart enough 874 00:39:03,400 --> 00:39:06,145 to figure out how and why. 875 00:39:06,229 --> 00:39:09,148 - Get on it. - Okay. 876 00:39:15,543 --> 00:39:17,026 I'm sorry. 877 00:39:17,110 --> 00:39:18,636 Yep. 878 00:39:18,720 --> 00:39:20,595 I know I shouldn't have given Ben the number, but... 879 00:39:20,679 --> 00:39:24,729 You kidding? I would've done the same thing. 880 00:39:24,813 --> 00:39:26,383 How are you holding up? 881 00:39:26,467 --> 00:39:31,519 I'm okay. Ben is... He's different in there. 882 00:39:31,603 --> 00:39:32,650 Different how? 883 00:39:32,734 --> 00:39:37,133 Okay, Ben, old Ben, he was amazing. 884 00:39:37,217 --> 00:39:38,569 Of course he was. I was gonna marry him. 885 00:39:38,653 --> 00:39:43,966 But the Ben that's in there, he... 886 00:39:44,050 --> 00:39:47,665 He's more vulnerable, 887 00:39:47,749 --> 00:39:51,887 more open, more free with his feelings, 888 00:39:51,971 --> 00:39:53,845 in a way that I'd always hoped we'd get to. 889 00:39:53,929 --> 00:39:59,634 But it feels like I'm falling even more in love with him. 890 00:39:59,718 --> 00:40:04,116 Despite all of this. 891 00:40:04,200 --> 00:40:06,162 Is that insane? 892 00:40:06,246 --> 00:40:08,860 No. 893 00:40:08,944 --> 00:40:11,863 It's beautiful. 894 00:40:14,384 --> 00:40:15,693 Hey, do you wanna get dinner, 895 00:40:15,777 --> 00:40:17,565 maybe catch up on some "Housewives"? 896 00:40:17,649 --> 00:40:22,570 Yes and I guess so, for you. 897 00:40:22,654 --> 00:40:25,921 Those women have their hooks in you, don't they? 898 00:40:26,005 --> 00:40:27,400 Maybe. 899 00:40:27,484 --> 00:40:29,620 But before anything, I got to call my mom. 900 00:40:29,704 --> 00:40:31,579 That last leap did a number on me. 901 00:40:31,663 --> 00:40:33,316 Yes. 902 00:40:52,118 --> 00:40:56,306 Father Davenport, thank God. I'm afraid it's gotten worse. 903 00:40:56,391 --> 00:40:58,606 Please, come in. 904 00:40:58,690 --> 00:41:01,609 Mellow music playing on phonograph...