1 00:00:34,833 --> 00:00:38,375 THE TROLL PEAKS ROMSDALEN 2 00:01:01,333 --> 00:01:02,583 Ah! 3 00:01:05,083 --> 00:01:07,458 Hey Tiny, are you coming? 4 00:01:07,541 --> 00:01:09,333 Or you gonna hang there all day? 5 00:01:09,416 --> 00:01:11,458 I'd worry about yourself, you old fossil. 6 00:01:32,000 --> 00:01:33,500 The Troll Peaks. 7 00:01:35,125 --> 00:01:36,833 Do you remember the fairy tale? 8 00:01:36,916 --> 00:01:37,958 Papa. 9 00:01:38,041 --> 00:01:38,958 Come on. 10 00:01:39,041 --> 00:01:41,166 I still don't believe in fairy tales. 11 00:01:41,250 --> 00:01:43,000 That one was your favorite. 12 00:01:44,625 --> 00:01:45,625 Hmm? 13 00:01:47,750 --> 00:01:49,833 Once upon a time, at a big troll wedding, 14 00:01:49,916 --> 00:01:51,875 13 drunk trolls lost track of time, 15 00:01:51,958 --> 00:01:55,083 the sun rose and turned them to stone, and now they're mountains. 16 00:01:55,166 --> 00:01:56,416 Blah-blah-blah. 17 00:01:58,083 --> 00:01:59,208 You do know that... 18 00:02:00,833 --> 00:02:02,625 there's some truth to every fairy tale. 19 00:02:02,708 --> 00:02:04,041 They're just mountain peaks. 20 00:02:05,125 --> 00:02:07,166 You have to see it to believe it. 21 00:02:07,666 --> 00:02:08,958 That's what they say. 22 00:02:11,083 --> 00:02:12,166 It's the opposite. 23 00:02:13,166 --> 00:02:15,708 You have to believe in something to see it. 24 00:02:17,125 --> 00:02:18,583 Can you see them, Nora? 25 00:02:20,458 --> 00:02:22,208 Go on, try. 26 00:02:22,750 --> 00:02:23,750 Look. 27 00:02:24,375 --> 00:02:25,625 Not with your eyes. 28 00:02:28,166 --> 00:02:29,166 With your heart. 29 00:02:30,375 --> 00:02:31,500 Believe. 30 00:03:11,958 --> 00:03:13,750 Made of earth and stones. 31 00:03:16,500 --> 00:03:17,833 With a snow-clad heart. 32 00:03:20,208 --> 00:03:21,625 And icy bones. 33 00:03:22,750 --> 00:03:24,375 From darkness they came, 34 00:03:25,791 --> 00:03:26,916 and died 35 00:03:27,916 --> 00:03:28,916 in the light. 36 00:03:41,625 --> 00:03:45,500 20 YEARS LATER 37 00:03:46,625 --> 00:03:49,791 THE ATLANTIC COAST NORTHWESTERN NORWAY 38 00:03:52,458 --> 00:03:54,208 I understand that, sir, 39 00:03:54,291 --> 00:03:57,291 but I can assure you, we are working around the clock. 40 00:03:57,375 --> 00:03:59,666 The whole team is, uh... What was that, sir? 41 00:03:59,750 --> 00:04:02,458 I can't hear you, the reception out here is, uh... 42 00:04:03,208 --> 00:04:04,750 Sir? Hello? Hello? 43 00:04:05,250 --> 00:04:06,500 There's, there's... 44 00:04:06,583 --> 00:04:08,333 There's wind and... 45 00:04:10,125 --> 00:04:11,166 Schmuck. 46 00:04:13,541 --> 00:04:15,708 Has anyone seen our fearless dino hunter? 47 00:04:15,791 --> 00:04:17,958 She just started a new dig, Secord. 48 00:04:18,041 --> 00:04:19,916 - Another one? - Mm-hmm. 49 00:04:20,000 --> 00:04:21,166 Over there. 50 00:04:23,500 --> 00:04:24,500 Of course. 51 00:04:29,166 --> 00:04:31,041 You plan to dig up the entire beach, Nora? 52 00:04:35,375 --> 00:04:36,375 Uh-oh. 53 00:04:36,875 --> 00:04:38,458 I don't like that look. 54 00:04:38,541 --> 00:04:40,708 I just got off the phone with the university. 55 00:04:40,791 --> 00:04:42,041 Ah, fuck. 56 00:04:42,708 --> 00:04:43,708 Look. 57 00:04:45,083 --> 00:04:47,625 We've been up and down this coast for what, six months now? 58 00:04:47,708 --> 00:04:50,458 - Nothing to show for it. - But we just need a little more time. 59 00:04:50,541 --> 00:04:51,666 Nora. Please. 60 00:04:51,750 --> 00:04:53,500 We're so close. I can feel it. 61 00:04:53,583 --> 00:04:56,916 I'm running out of excuses. All right? And without financing... 62 00:04:57,000 --> 00:04:58,833 Hell no. Screw the financing. 63 00:04:58,916 --> 00:05:00,166 What are you doing? 64 00:05:00,250 --> 00:05:03,041 If there was one thing my father ever taught me, 65 00:05:03,541 --> 00:05:05,625 it was to never, ever... 66 00:05:06,458 --> 00:05:09,000 ...ever lose... 67 00:05:10,750 --> 00:05:11,916 faith. 68 00:05:18,083 --> 00:05:19,666 Ha! 69 00:05:21,375 --> 00:05:22,708 You're shitting me, right? 70 00:05:22,791 --> 00:05:24,916 Get your ass down here, Secord. 71 00:05:25,000 --> 00:05:26,583 We've got something! 72 00:05:28,375 --> 00:05:29,833 Nora, we got something, right? 73 00:05:29,916 --> 00:05:31,333 Yes! 74 00:05:33,375 --> 00:05:35,375 My God! Would you look at that? 75 00:05:35,958 --> 00:05:39,125 From a time of giants. Just like a... like a fairy tale. 76 00:05:40,125 --> 00:05:41,708 This is no fairy tale. 77 00:05:44,666 --> 00:05:45,916 Look at you! 78 00:05:46,791 --> 00:05:48,708 Hi, beautiful. 79 00:05:58,791 --> 00:06:03,375 HJERKINN DOVRE MOUNTAINS 80 00:06:07,583 --> 00:06:09,375 WE ARE BUILDING THE DOVRE RAILWAY 81 00:06:09,458 --> 00:06:13,166 Let the mountain live! Let the mountain live! 82 00:06:13,250 --> 00:06:15,833 TO HELL THROUGH A TUNNEL 83 00:06:15,916 --> 00:06:19,666 Let the mountain live! Let the mountain live! 84 00:06:25,333 --> 00:06:26,875 Bring in the explosives. 85 00:06:32,916 --> 00:06:34,583 Everyone, out! 86 00:06:47,541 --> 00:06:50,000 Let the mountain live! 87 00:06:50,083 --> 00:06:51,625 Boo! 88 00:07:11,958 --> 00:07:13,416 Okay, let's get to work! 89 00:07:13,500 --> 00:07:15,125 - Okay. - Let's go, guys! 90 00:07:15,208 --> 00:07:16,791 Huh? 91 00:07:28,333 --> 00:07:31,000 Everybody out! 92 00:07:34,583 --> 00:07:36,041 Get out! Now! 93 00:07:49,083 --> 00:07:52,416 NORWEGIAN ARMED FORCES OPERATIONAL HEADQUARTERS, AKERSHUS FORTRESS, OSLO 94 00:07:59,291 --> 00:08:02,333 I'm getting a message about high seismic activity in Dovre. 95 00:08:05,250 --> 00:08:06,250 Where's Sigrid? 96 00:08:10,333 --> 00:08:12,833 Requesting to send a reconnaissance aircraft to Dovre Mountain. 97 00:08:12,916 --> 00:08:14,083 Did I miss something? 98 00:08:15,166 --> 00:08:16,875 ØRLAND AIR BASE TRØNDELAG 99 00:08:19,208 --> 00:08:21,291 Raven 4, standing by. 100 00:08:21,375 --> 00:08:23,291 Raven 4, clear for takeoff. 101 00:08:31,500 --> 00:08:34,458 HQ, this is Raven 4, approaching Dovre. 102 00:08:36,208 --> 00:08:38,291 Officer on deck, ten-hut. General. 103 00:08:38,375 --> 00:08:39,500 As you were. 104 00:08:42,333 --> 00:08:43,833 HQ, are you seeing this? 105 00:08:44,416 --> 00:08:47,375 - What? - We have visual here for you, sir. 106 00:08:48,041 --> 00:08:49,583 Alert the Prime Minister. 107 00:08:50,666 --> 00:08:52,916 THE PRIME MINISTER'S RESIDENCE OSLO 108 00:08:56,083 --> 00:08:58,291 - Good Morning. - Good Morning. 109 00:08:58,375 --> 00:09:01,500 - Prime Minister. - How very formal of you, Andreas. 110 00:09:01,583 --> 00:09:03,750 The Minister of Defense will brief you on the way. 111 00:09:08,541 --> 00:09:12,500 The only intel we have is from the recon aircraft, which has produced 112 00:09:12,583 --> 00:09:13,583 these images here. 113 00:09:13,666 --> 00:09:16,666 Oh my God. It looks like it could be a meteor crater. 114 00:09:16,750 --> 00:09:19,333 The crew is on its way now to assess the situation. 115 00:09:19,416 --> 00:09:21,000 Has word of this gotten out? 116 00:09:21,083 --> 00:09:22,625 I have the media under control. 117 00:09:22,708 --> 00:09:24,333 Oh, Is that so? 118 00:09:24,416 --> 00:09:25,583 There's one more thing. 119 00:09:25,666 --> 00:09:28,125 The planes took images of the area nearby. 120 00:09:28,750 --> 00:09:31,041 As of now, we haven't been able to confirm 121 00:09:31,125 --> 00:09:32,833 that the imprints in the landscape 122 00:09:32,916 --> 00:09:34,916 are directly related to the incident. 123 00:09:35,000 --> 00:09:36,500 But, uh, we're working on it. 124 00:09:37,000 --> 00:09:38,000 Thanks, Fred. 125 00:09:39,291 --> 00:09:41,250 What the heck is that? Huh? 126 00:09:41,333 --> 00:09:43,833 They almost look like footprints. Right? 127 00:09:46,125 --> 00:09:49,041 I... I guess I shouldn't have said anything. I'm not qualified. 128 00:09:49,125 --> 00:09:50,250 That's right, yeah. 129 00:09:50,333 --> 00:09:52,166 But we need to find someone who is. 130 00:09:53,250 --> 00:09:55,208 Geologists. Archaeologists. Biologists. 131 00:09:55,291 --> 00:09:57,500 Yeah. Ologists. 132 00:10:02,541 --> 00:10:04,708 - Congratulations. - Thank you. 133 00:10:04,791 --> 00:10:06,250 - Speech! Speech! - Yes! 134 00:10:06,333 --> 00:10:07,625 Speech! Speech! 135 00:10:07,708 --> 00:10:09,541 Yeah, yeah, yeah. I'll do it. 136 00:10:10,375 --> 00:10:13,666 Okay. Uh, "impossible", they said. 137 00:10:13,750 --> 00:10:15,166 Absurd. 138 00:10:15,250 --> 00:10:16,583 They even called us mad. 139 00:10:16,666 --> 00:10:18,916 - Oh, you are mad! - Yes. Just a little bit. 140 00:10:19,500 --> 00:10:22,708 But I think this proves that if you really have faith 141 00:10:22,791 --> 00:10:23,791 in something... 142 00:10:26,000 --> 00:10:27,208 What the hell? 143 00:10:38,083 --> 00:10:39,083 Tidemann? 144 00:10:40,250 --> 00:10:41,541 Nora Tidemann? 145 00:10:43,291 --> 00:10:45,541 I'm here to escort you to Oslo immediately. 146 00:10:46,166 --> 00:10:49,166 - Huh? - It's a matter of our national security. 147 00:11:04,333 --> 00:11:05,208 Nora Tidemann? 148 00:11:05,291 --> 00:11:06,333 Yeah. 149 00:11:06,416 --> 00:11:08,750 Andreas Isaksen, advisor to Prime Minister Moberg. 150 00:11:11,583 --> 00:11:13,833 You guys know that I dig up fossils, right? 151 00:11:13,916 --> 00:11:15,375 I don't mean to be so mysterious. 152 00:11:15,458 --> 00:11:17,375 - But this really is top secret. - Top secret. 153 00:11:17,458 --> 00:11:19,166 So I've been told. 154 00:11:20,458 --> 00:11:22,375 You'll get more information very soon. 155 00:11:22,458 --> 00:11:23,708 Yeah, I heard that too. 156 00:11:24,333 --> 00:11:25,750 You could've just called me. 157 00:11:26,333 --> 00:11:28,625 Once you see, I think you'll understand why. 158 00:11:37,875 --> 00:11:40,458 They don't include this area in the guided tour. 159 00:11:44,416 --> 00:11:46,708 - Star Trek? - Sigrid and I have an ongoing thing. 160 00:11:46,791 --> 00:11:48,458 - That sounded bad, not like that. - Dude! 161 00:11:48,541 --> 00:11:52,416 You've dragged me out here from a project I spent years financing and planning. 162 00:11:52,500 --> 00:11:54,750 Yeah? I didn't eat anything and I'm exhausted, 163 00:11:54,833 --> 00:11:56,541 which is a really awful combination. 164 00:11:56,625 --> 00:11:59,145 - I'm in the dark... - The reports we received have indicated... 165 00:11:59,208 --> 00:12:01,041 ...and I'm not getting one damn answer... 166 00:12:11,708 --> 00:12:12,750 Hi. 167 00:12:14,083 --> 00:12:17,416 This is Nora Tidemann. She's a professor of Paleontology. 168 00:12:17,500 --> 00:12:19,375 Paleontology? Really? 169 00:12:19,458 --> 00:12:20,750 Dinosaurs? 170 00:12:20,833 --> 00:12:22,375 That's right. I study fossils. 171 00:12:23,666 --> 00:12:24,875 Hmm. 172 00:12:25,875 --> 00:12:28,333 Dinosaurs have been extinct for 65 million years, so... 173 00:12:28,416 --> 00:12:31,750 Yes. Well, I guess we can cross dinosaurs off, then. 174 00:12:31,833 --> 00:12:33,375 Yes. Continue, Lunde. 175 00:12:33,458 --> 00:12:35,125 First of all, I have to be clear 176 00:12:35,208 --> 00:12:38,541 that at this moment we cannot say with certainty 177 00:12:38,625 --> 00:12:42,791 that this was not a military attack or act of terrorism. 178 00:12:43,291 --> 00:12:46,666 But the reports so far indicate that the incident at Dovre 179 00:12:46,750 --> 00:12:48,416 is geological in nature. 180 00:12:49,416 --> 00:12:51,875 In addition to the crater in the mountainside, 181 00:12:51,958 --> 00:12:54,958 a series of indentations were discovered in the landscape. 182 00:12:55,041 --> 00:12:57,166 - Could it be a Karst? - Excuse me? 183 00:12:57,708 --> 00:12:58,708 Sinkholes. 184 00:12:59,041 --> 00:13:02,166 Water seeps through the mountain's porous crevices, 185 00:13:02,250 --> 00:13:04,875 which dissolves calcium sediments beneath the ground. 186 00:13:04,958 --> 00:13:08,041 This creates underground caverns, which ultimately collapse. 187 00:13:08,125 --> 00:13:11,833 But it could also be the accumulation of large subterranean pockets of gas. 188 00:13:12,333 --> 00:13:13,500 Methane? 189 00:13:13,583 --> 00:13:16,125 Yes, another consequence of global warming. 190 00:13:16,208 --> 00:13:19,583 Yes, well, I guess we better call Greta. 191 00:13:19,666 --> 00:13:23,166 The demolition work could perhaps have caused a chain of explosions which... 192 00:13:23,250 --> 00:13:24,250 Sorry. 193 00:13:25,000 --> 00:13:26,000 Sorry. 194 00:13:27,583 --> 00:13:28,750 Are you joking? 195 00:13:30,500 --> 00:13:32,416 - Excuse me? - Are you joking? Hello? 196 00:13:32,500 --> 00:13:35,416 I can assure you, miss, that this is deadly serious. 197 00:13:36,541 --> 00:13:38,000 Mm... Okay. 198 00:13:38,083 --> 00:13:39,083 But... 199 00:13:40,666 --> 00:13:42,833 Everyone sees they're footprints, right? 200 00:13:45,416 --> 00:13:46,500 Look at them. 201 00:13:47,000 --> 00:13:48,291 Footprints. 202 00:13:48,875 --> 00:13:51,625 Is there a... specific type of monster 203 00:13:51,708 --> 00:13:53,416 the paleontologist had in mind? 204 00:13:54,666 --> 00:13:58,291 Well, uh, it makes no sense considering the deepest footprints... 205 00:13:58,375 --> 00:13:59,541 We have something. 206 00:14:01,000 --> 00:14:04,375 A protester got footage of the incident with a cell phone camera. 207 00:14:04,875 --> 00:14:07,250 It wasn't easy hacking the cell phone remotely. 208 00:14:07,333 --> 00:14:09,666 It was nearly impossible, between you and me. 209 00:14:09,750 --> 00:14:12,000 Then I found a back door. Had to dig a little. 210 00:14:12,541 --> 00:14:15,166 Um, long story short, bingo! 211 00:14:15,250 --> 00:14:18,958 Let the mountain live! Let the mountain live! 212 00:14:19,041 --> 00:14:21,250 Let the mountain live! Let the mountain... 213 00:14:25,708 --> 00:14:27,875 Oh God. 214 00:14:32,000 --> 00:14:33,708 Run, go! Get back! 215 00:14:55,125 --> 00:14:58,166 - Could that be methane? - It very well could be, yes. After years... 216 00:14:58,250 --> 00:15:01,375 - The explosion emanates from the same... - Hey. Sigrid? 217 00:15:02,083 --> 00:15:05,458 Can... Is it possible to, uh, go back a little... in the film? 218 00:15:10,041 --> 00:15:11,375 Right there, if you can. 219 00:15:11,458 --> 00:15:13,583 - Start from there. - Let the mountain live... 220 00:15:17,666 --> 00:15:19,708 That sound, it's like some kind of... 221 00:15:21,708 --> 00:15:22,708 animal. 222 00:15:26,875 --> 00:15:27,708 Stop. 223 00:16:03,708 --> 00:16:05,958 The road past Dovre is temporarily closed 224 00:16:06,041 --> 00:16:08,416 due to construction work on the new express railway. 225 00:16:08,500 --> 00:16:11,583 The road will be reopened soon, according to government officials. 226 00:16:11,666 --> 00:16:14,125 - I wonder what's gotten into Solo? - Hm. 227 00:16:14,208 --> 00:16:15,833 He's losing his mind out there. 228 00:16:15,916 --> 00:16:17,416 Huh. 229 00:16:18,291 --> 00:16:19,166 Ah, well. 230 00:16:41,583 --> 00:16:43,416 Huh? 231 00:16:55,833 --> 00:16:57,208 Dear God! 232 00:16:57,875 --> 00:17:00,291 Honey? Get in the basement! 233 00:17:00,375 --> 00:17:01,583 Hurry. 234 00:17:06,375 --> 00:17:07,708 Oh! Ah! 235 00:17:48,000 --> 00:17:50,708 Are you claiming it's a hominid? Give me a break. 236 00:17:50,791 --> 00:17:53,625 - Morphologically... See those footprints? - That is enough. 237 00:17:53,708 --> 00:17:56,958 You have to start using language that everyone can understand! 238 00:17:57,041 --> 00:18:00,458 As far as I can see, we have two legs, right? 239 00:18:00,541 --> 00:18:01,541 And two arms. 240 00:18:01,625 --> 00:18:04,708 So what you're proposing here is that it's a giant chimp? 241 00:18:04,791 --> 00:18:06,708 King Kong. Perhaps? 242 00:18:06,791 --> 00:18:10,750 The largest primates on earth are only... ten to thirteen feet. 243 00:18:11,333 --> 00:18:12,750 According to what we know. 244 00:18:12,833 --> 00:18:16,250 This thing... seems to be over a hundred and fifty feet tall. 245 00:18:16,750 --> 00:18:18,208 That would be unnatural. 246 00:18:18,291 --> 00:18:19,708 Or supernatural. 247 00:18:24,166 --> 00:18:25,666 And is there nothing 248 00:18:26,375 --> 00:18:27,666 else you've found? 249 00:18:28,291 --> 00:18:30,458 Our searches haven't found further evidence. 250 00:18:30,541 --> 00:18:32,125 What plans do you have? 251 00:18:34,000 --> 00:18:37,291 Are we gonna sit on our asses discussing theories, or are we gonna take action? 252 00:18:37,375 --> 00:18:39,291 Miss, please, restrain yourself. 253 00:18:42,541 --> 00:18:44,500 Professor Tidemann, thank you. 254 00:18:45,583 --> 00:18:47,833 I can put my work on hold for the time being. 255 00:18:49,041 --> 00:18:51,208 To help out with the efforts in Dovre. 256 00:18:52,666 --> 00:18:56,541 But talking about gas pockets with Professor Sinkhole is really not for me. 257 00:19:07,291 --> 00:19:08,583 Nora Tidemann. 258 00:19:10,125 --> 00:19:12,583 The Prime Minister has made you a Scientific Adviser. 259 00:19:13,166 --> 00:19:14,750 There's been an incident in Lesja. 260 00:19:14,833 --> 00:19:16,791 - We need to go there immediately. - "We"? 261 00:19:17,416 --> 00:19:20,541 Oh. Yes, I've been assigned to escort you there. 262 00:19:42,416 --> 00:19:44,166 Uh, so what was, uh... 263 00:19:44,250 --> 00:19:46,791 What was the reason you started digging for fossils? 264 00:19:47,666 --> 00:19:48,791 Uh... 265 00:19:49,791 --> 00:19:53,458 Ever since I was a little girl, I had a love of nature. 266 00:19:54,041 --> 00:19:57,833 And, of course, I was raised on stories and fairy tales. 267 00:19:57,916 --> 00:20:00,916 My father was a professor of origin mythologies and folklore. 268 00:20:01,000 --> 00:20:03,625 Yeah, a folklorist. I thought they were all extinct. 269 00:20:05,375 --> 00:20:07,458 And your mother? What does she do? 270 00:20:07,541 --> 00:20:10,458 - She died when I was ten. - I'm sorry? 271 00:20:11,041 --> 00:20:12,375 She died when I was ten. 272 00:20:14,541 --> 00:20:15,541 Huh. 273 00:20:17,083 --> 00:20:19,583 Well, at least you two had each other. 274 00:20:20,083 --> 00:20:21,750 You and your father, right? 275 00:20:25,625 --> 00:20:26,541 Yeah. 276 00:20:26,625 --> 00:20:27,625 What? 277 00:20:29,041 --> 00:20:33,083 My dad had a huge heart, and an even bigger imagination, so... 278 00:20:34,333 --> 00:20:37,375 Eventually, he kind of lost touch with reality. 279 00:20:37,458 --> 00:20:38,458 Really? 280 00:20:40,791 --> 00:20:44,166 "You have to believe in something to see it," he always said. 281 00:20:46,083 --> 00:20:47,791 Yeah, and then, 282 00:20:47,875 --> 00:20:50,166 his beliefs went a little too far. 283 00:20:50,250 --> 00:20:52,166 - Ah. - Yeah. 284 00:20:53,500 --> 00:20:55,541 I once believed I'd be a writer. 285 00:20:57,083 --> 00:20:59,208 I'm writing a book right now, actually, 286 00:20:59,291 --> 00:21:01,291 about a monk that can tear his head off 287 00:21:01,375 --> 00:21:03,625 and throw it at the bad guys so he can bite them. 288 00:21:03,708 --> 00:21:06,333 - That's unreal. - Right? 289 00:21:06,416 --> 00:21:10,291 Also, he'll pull off his fingers and throw them like darts, and... 290 00:21:30,333 --> 00:21:31,625 Professor Tidemann? 291 00:21:32,458 --> 00:21:35,291 - Nora. - Captain Holm, Special Operations Command. 292 00:21:35,375 --> 00:21:38,583 - Andreas Isaksen, Prime Minister's Office. - Welcome to Lesja. 293 00:21:40,000 --> 00:21:41,333 Huh. 294 00:21:41,958 --> 00:21:43,041 Here's what we know. 295 00:21:43,125 --> 00:21:45,208 Whatever it was came from that direction. 296 00:21:45,708 --> 00:21:48,500 It made its way across the river and into the valley. 297 00:21:49,250 --> 00:21:52,125 The tracks continue two miles south into the mountains, 298 00:21:52,208 --> 00:21:53,458 then come to a stop. 299 00:21:53,958 --> 00:21:55,250 - Come to a stop? - Yes. 300 00:21:56,166 --> 00:21:57,166 Huh. 301 00:21:57,750 --> 00:22:01,208 - There haven't been any other sightings? - We did a sweep of the area. 302 00:22:01,291 --> 00:22:02,291 We found nothing. 303 00:22:04,458 --> 00:22:07,375 - You're a paleontologist? - Her main field is paleobiology. 304 00:22:07,458 --> 00:22:08,833 Ah... Right. 305 00:22:09,875 --> 00:22:11,833 So, uh, what's the theory? 306 00:22:12,458 --> 00:22:15,125 That a T-rex has strayed into the Norwegian mountains? 307 00:22:15,208 --> 00:22:17,875 Well, that remains to be seen, Captain Holm. 308 00:22:17,958 --> 00:22:18,958 Kris. 309 00:22:19,833 --> 00:22:21,166 You can call me Kris. 310 00:22:22,125 --> 00:22:23,166 Captain Kris? 311 00:22:23,250 --> 00:22:24,541 Yeah. 312 00:22:26,250 --> 00:22:27,666 Well, I, uh... 313 00:22:27,750 --> 00:22:29,458 I couldn't see it clearly. 314 00:22:30,125 --> 00:22:31,416 It... It was dark. 315 00:22:33,125 --> 00:22:34,500 I see. 316 00:22:34,583 --> 00:22:36,041 Were the clouds outside 317 00:22:36,666 --> 00:22:37,833 blocking the sun? 318 00:22:38,666 --> 00:22:39,666 No, ma'am. 319 00:22:39,708 --> 00:22:41,083 It was something else. 320 00:22:42,250 --> 00:22:45,083 It was as if we were in the shadow of the mountain. 321 00:22:46,666 --> 00:22:48,541 And the mountain was m... moving. 322 00:22:49,625 --> 00:22:51,875 Ugh. It scared Solo to death. 323 00:22:51,958 --> 00:22:53,333 Huh, Solo? Huh? 324 00:22:53,416 --> 00:22:54,541 My poor boy. 325 00:22:54,625 --> 00:22:57,166 - Huh? Yes, it did. Didn't it? - And, um... 326 00:22:57,250 --> 00:22:59,958 Are there any other details you can remember? 327 00:23:01,375 --> 00:23:04,041 Any memory of what happened, anything at all. 328 00:23:04,125 --> 00:23:06,166 I don't... I'm so sorry, but I'm... 329 00:23:06,250 --> 00:23:08,291 I'm still in shock. 330 00:23:08,375 --> 00:23:09,375 It's okay. 331 00:23:11,250 --> 00:23:13,125 Mmm. Thank you very much. 332 00:23:15,291 --> 00:23:16,625 There was one thing... 333 00:23:17,666 --> 00:23:19,583 - Mm-hm. - There was this sound. 334 00:23:19,666 --> 00:23:20,666 It... 335 00:23:21,125 --> 00:23:23,708 It sounded like it was... howling? 336 00:23:23,791 --> 00:23:26,958 What are you talking about? I didn't hear any howling. 337 00:23:27,458 --> 00:23:30,250 Lars can't hear anything. He has to wear hearing aids. 338 00:23:30,333 --> 00:23:31,208 What? 339 00:23:31,291 --> 00:23:32,541 Uh, howling? 340 00:23:32,625 --> 00:23:34,375 Howling like some wind? 341 00:23:34,458 --> 00:23:37,666 No, it sounded more like a... melody. 342 00:23:38,791 --> 00:23:40,125 A sad melody. 343 00:23:41,666 --> 00:23:43,208 It was heartbreaking. 344 00:24:02,500 --> 00:24:05,958 It's almost like a natural disaster made its way through this valley. 345 00:24:06,666 --> 00:24:08,750 A natural disaster on two legs. 346 00:24:20,416 --> 00:24:21,416 What is that? 347 00:24:22,583 --> 00:24:23,583 What? 348 00:24:24,708 --> 00:24:26,000 That smell? 349 00:24:27,375 --> 00:24:28,500 Norwegian nature. 350 00:24:29,458 --> 00:24:30,458 Yeah. 351 00:24:30,916 --> 00:24:31,958 And something... 352 00:24:33,958 --> 00:24:34,958 more. 353 00:24:35,583 --> 00:24:36,750 More than nature? 354 00:24:36,833 --> 00:24:38,916 Yes. Hypernature. 355 00:24:41,458 --> 00:24:43,000 Hypernature. 356 00:24:44,416 --> 00:24:45,416 Whoa. 357 00:24:47,750 --> 00:24:49,083 Look how deep it is. 358 00:24:58,416 --> 00:25:00,791 - What are you doing? - UV light. 359 00:25:00,875 --> 00:25:02,708 Checking for biological traces. 360 00:25:04,833 --> 00:25:05,833 See anything? 361 00:25:07,708 --> 00:25:08,875 Nothing. 362 00:25:08,958 --> 00:25:10,541 Only earth and stones. 363 00:25:14,375 --> 00:25:15,875 What? 364 00:25:15,958 --> 00:25:16,958 Forget about it. 365 00:25:18,333 --> 00:25:19,875 It's just some old rhyme. 366 00:25:21,958 --> 00:25:23,166 Is there a plan? 367 00:25:25,250 --> 00:25:26,625 What are you thinking? 368 00:25:32,500 --> 00:25:34,875 Did you say it was two miles south of here? 369 00:25:43,958 --> 00:25:45,333 It stops down there. 370 00:25:46,958 --> 00:25:48,083 No more tracks. 371 00:25:50,250 --> 00:25:51,666 Look at the thermal scanner. 372 00:25:52,583 --> 00:25:53,791 There's no sign of life. 373 00:25:54,333 --> 00:25:55,958 Nothing's there, just mountains. 374 00:25:58,375 --> 00:26:01,083 Impossible. It's too big to just disappear into thin air. 375 00:26:01,166 --> 00:26:02,541 And no place to hide. 376 00:26:15,208 --> 00:26:16,916 CAMOUFLAGE? 377 00:26:17,000 --> 00:26:18,416 Do you have a theory? 378 00:26:26,166 --> 00:26:27,916 - Damn it! - What is it? 379 00:26:29,083 --> 00:26:29,916 Ugh. 380 00:26:30,000 --> 00:26:31,916 There's someone we need to... visit. 381 00:26:40,083 --> 00:26:42,000 Listen, if it's okay with you, 382 00:26:42,083 --> 00:26:44,375 um, it's better if I do all the talking... 383 00:26:44,458 --> 00:26:45,666 I'm staying here! 384 00:26:47,083 --> 00:26:48,333 I won't go back there. 385 00:26:49,791 --> 00:26:51,500 We aren't taking you anywhere. 386 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 Lower the shotgun, Papa, please! 387 00:26:58,166 --> 00:26:59,250 Tiny? 388 00:27:04,750 --> 00:27:06,500 Can you lower the shotgun? 389 00:27:14,416 --> 00:27:15,833 It's been a while. 390 00:27:18,958 --> 00:27:20,791 Yes, I've been kind of busy. 391 00:27:22,250 --> 00:27:23,250 Huh... 392 00:27:25,750 --> 00:27:27,333 What's up with the egghead? 393 00:27:28,791 --> 00:27:30,166 Andreas Isaksen. 394 00:27:30,250 --> 00:27:32,416 Advisor to Prime Minister Moberg. 395 00:27:32,500 --> 00:27:33,333 Ha! 396 00:27:33,416 --> 00:27:34,791 Yeah. 397 00:27:34,875 --> 00:27:36,333 - Everything okay? - Hey! 398 00:27:36,416 --> 00:27:37,576 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 399 00:27:37,625 --> 00:27:39,083 - Easy! - Hey, hey! 400 00:27:39,166 --> 00:27:40,583 Put it down. 401 00:27:41,333 --> 00:27:42,625 This is Captain Kris... 402 00:27:43,375 --> 00:27:44,666 toffer Holm. 403 00:27:44,750 --> 00:27:46,500 And Kris, this is Tobias Tidemann. 404 00:27:46,583 --> 00:27:48,083 It's... It's... It's her father. 405 00:27:50,208 --> 00:27:51,208 Okay. 406 00:27:54,375 --> 00:27:55,375 It's a pleasure. 407 00:27:56,125 --> 00:27:57,750 Can we go inside and talk? 408 00:27:58,708 --> 00:28:00,166 Come on. This is important. 409 00:28:05,333 --> 00:28:06,333 Maybe... 410 00:28:07,083 --> 00:28:10,000 Get some pants to put on as well. 411 00:28:28,916 --> 00:28:30,875 I see you hired a decorator. 412 00:28:31,375 --> 00:28:33,541 Uh... No. 413 00:28:41,708 --> 00:28:43,791 The winter of 1943, 414 00:28:44,750 --> 00:28:46,791 the Nazis used Russian war prisoners 415 00:28:46,875 --> 00:28:49,875 to build the Nordland Railway, but only got to Bodø. 416 00:28:49,958 --> 00:28:52,375 Some believe the construction stopped 417 00:28:53,208 --> 00:28:55,416 due to something they found inside the mountain. 418 00:28:55,500 --> 00:28:57,083 Oh yeah? What was it? 419 00:28:57,166 --> 00:28:58,846 Something came out of the mountain. 420 00:28:58,916 --> 00:29:02,583 Exactly. But it would've been hard to prove, so they got rid of the witnesses 421 00:29:02,666 --> 00:29:03,708 and suppressed all of it. 422 00:29:03,791 --> 00:29:05,666 No, Papa. Today. 423 00:29:07,708 --> 00:29:09,500 Something came out of the mountain today. 424 00:29:28,750 --> 00:29:30,416 We have followed 425 00:29:30,500 --> 00:29:32,750 footprints of this, uh, thing. 426 00:29:32,833 --> 00:29:35,041 But they just stop, all of a sudden. 427 00:29:35,125 --> 00:29:37,916 Huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh, huh. 428 00:29:38,000 --> 00:29:41,458 And no superstition, fairy tales, or fantasy, or any of that. 429 00:29:41,541 --> 00:29:43,833 We've put all that to rest, right, Papa? 430 00:29:44,666 --> 00:29:47,625 I just thought there may be something in your work 431 00:29:47,708 --> 00:29:49,458 to point us in the right direction. 432 00:29:51,041 --> 00:29:53,416 You know these mountains better than anyone. 433 00:29:55,416 --> 00:29:57,291 Ah... 434 00:30:01,500 --> 00:30:04,583 Did you know Norway imposed the maximum penalty 435 00:30:04,666 --> 00:30:07,458 for contact with trolls up until 1840? 436 00:30:07,541 --> 00:30:08,541 Trolls? 437 00:30:09,416 --> 00:30:11,541 Why were we never taught that trolls actually existed? 438 00:30:11,625 --> 00:30:12,458 Tobias! 439 00:30:12,541 --> 00:30:15,125 They wandered freely a thousand years ago. It's the truth. 440 00:30:15,208 --> 00:30:17,375 Didn't I just tell you not to bring that up again? 441 00:30:17,458 --> 00:30:21,500 You know a thousand years is just a blip in the evolutionary process. 442 00:30:22,250 --> 00:30:23,958 If the trolls really lived here, 443 00:30:24,041 --> 00:30:26,041 scientist would've found DNA profiles 444 00:30:26,125 --> 00:30:29,833 or troll fossils in sedimentary rocks, and their extinction could be explained. 445 00:30:29,916 --> 00:30:33,166 We already know the explanation for why they died off. 446 00:30:34,625 --> 00:30:36,583 The Christianization of Norway. 447 00:30:38,250 --> 00:30:40,750 Oh, and why does no one else know about this except you? 448 00:30:40,833 --> 00:30:43,541 That's because I was this close to revealing it all. 449 00:30:43,625 --> 00:30:46,875 They threw me in the loony bin. They have always known. 450 00:30:47,833 --> 00:30:49,000 For the love of God... 451 00:30:49,583 --> 00:30:51,541 Kittelsen, what was he hiding? 452 00:30:53,583 --> 00:30:55,791 This obvious mistake. Was it on purpose? 453 00:30:55,875 --> 00:30:57,416 - Mistake? - Please. 454 00:30:57,500 --> 00:31:01,791 The collection of folk tales, all the myths, all the artwork he did. 455 00:31:01,875 --> 00:31:04,125 - It was to cover up the truth. - Papa! 456 00:31:04,208 --> 00:31:07,625 Every recorded fairy tale was written to tarnish the trolls' reputation. 457 00:31:07,708 --> 00:31:10,750 To make fun of them. Asbjørnsen and Moe's contribution. 458 00:31:10,833 --> 00:31:13,125 They portrayed them as dumb! 459 00:31:13,208 --> 00:31:16,791 Evil and stingy. Meanwhile, the humans were so great! 460 00:31:16,875 --> 00:31:18,916 We're enlightened and mentally superior. 461 00:31:19,000 --> 00:31:22,166 Yeah. If you tell a lie enough times, people will take it as the truth. 462 00:31:22,250 --> 00:31:24,416 - Ah! The egghead admits it. - Huh? 463 00:31:25,166 --> 00:31:26,166 Of course! 464 00:31:28,333 --> 00:31:31,000 Wait. I think we should take a couple minutes to breathe... 465 00:31:31,083 --> 00:31:33,416 - That sounds like a good plan. - A couple minutes? 466 00:31:33,500 --> 00:31:35,833 We can't waste a second. Let's get going, Tiny. 467 00:31:35,916 --> 00:31:37,208 Don't call me that. 468 00:31:37,291 --> 00:31:38,458 An adventure! 469 00:31:38,541 --> 00:31:39,458 Watch your head. 470 00:31:43,083 --> 00:31:44,916 They stop abruptly. 471 00:31:46,958 --> 00:31:49,208 We're right here, is that right? 472 00:31:50,500 --> 00:31:51,500 That's the spot. 473 00:31:51,583 --> 00:31:52,583 Yeah? 474 00:31:55,041 --> 00:31:56,625 That means he walked 475 00:31:56,708 --> 00:31:59,250 from there all the way here. 476 00:31:59,333 --> 00:32:00,333 "He"? 477 00:32:01,208 --> 00:32:04,083 I suppose it could be a gyger. 478 00:32:04,166 --> 00:32:05,416 A... gyger? 479 00:32:07,166 --> 00:32:08,416 An ogress. 480 00:32:10,083 --> 00:32:11,958 A female troll. 481 00:32:14,083 --> 00:32:15,250 Ay... 482 00:32:18,500 --> 00:32:20,000 Take the chopper down! Here! 483 00:32:21,833 --> 00:32:22,833 Take it down! 484 00:32:23,583 --> 00:32:24,708 Go down now! 485 00:32:31,833 --> 00:32:33,250 Old man Tidemann. 486 00:32:34,458 --> 00:32:35,708 An interesting guy. 487 00:32:39,625 --> 00:32:42,208 He's always been a tad... eccentric. 488 00:32:43,291 --> 00:32:47,333 And then, he went so far down the rabbit hole he lost his job over it. 489 00:32:48,583 --> 00:32:50,208 It's pretty sad, actually. 490 00:32:50,291 --> 00:32:52,625 He was committed to a hospital for a while. 491 00:32:53,375 --> 00:32:54,375 I see. 492 00:32:55,166 --> 00:32:57,958 I... I hoped I would find him in a better state. 493 00:33:03,666 --> 00:33:05,833 Hey, I should probably help. 494 00:33:06,416 --> 00:33:08,250 - Okay. - I think that's a good idea. 495 00:33:12,583 --> 00:33:13,666 You find anything? 496 00:33:15,000 --> 00:33:17,083 It's wrong. Everything is wrong here. 497 00:33:17,166 --> 00:33:18,000 What is? 498 00:33:18,083 --> 00:33:19,083 Everything. 499 00:33:20,083 --> 00:33:22,041 Topography. It doesn't match. 500 00:33:22,125 --> 00:33:23,291 Everything is off. 501 00:33:24,125 --> 00:33:25,125 See? 502 00:33:29,916 --> 00:33:30,916 Eh... 503 00:33:31,500 --> 00:33:32,625 What? 504 00:33:33,875 --> 00:33:35,416 It's been a while. 505 00:33:35,500 --> 00:33:37,833 You and I adventuring, just like old times. 506 00:33:37,916 --> 00:33:40,083 This isn't a reconciliation between us. 507 00:33:40,583 --> 00:33:41,833 Please don't, okay. 508 00:33:43,166 --> 00:33:45,291 I still remember the sparkle in your eye 509 00:33:45,375 --> 00:33:47,708 when I told you about the secrets of the world. 510 00:33:48,208 --> 00:33:50,500 The same curiosity as your mother. 511 00:33:52,416 --> 00:33:53,416 What happened? 512 00:33:54,416 --> 00:33:55,916 I grew up, all right? 513 00:33:56,000 --> 00:33:57,125 Oh, come on. 514 00:33:58,416 --> 00:34:02,083 What do you think we're looking for here, Nora? Hmm? 515 00:34:02,166 --> 00:34:04,416 What you're suggesting is nothing but a fantasy. 516 00:34:04,500 --> 00:34:07,750 The dinosaurs were also once considered fantasy creatures. 517 00:34:07,833 --> 00:34:10,500 - Unnatural. - No, they are nature. 518 00:34:10,583 --> 00:34:13,250 - For God's sake. - Made of earth and stones. 519 00:34:14,500 --> 00:34:17,541 From within the mountain, it rose from the ground... 520 00:34:17,625 --> 00:34:19,333 Hm? 521 00:34:19,416 --> 00:34:21,083 - What is it? - That smell. 522 00:34:23,541 --> 00:34:25,041 Look, I bathe every Saturday. 523 00:34:25,125 --> 00:34:26,291 Not you, it's... 524 00:34:28,041 --> 00:34:29,333 hypernature. 525 00:34:30,875 --> 00:34:32,000 Hypernature? 526 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 Hypernature... 527 00:34:51,916 --> 00:34:53,250 - Papa? - Huh? 528 00:35:06,083 --> 00:35:07,083 Kris. 529 00:35:16,291 --> 00:35:17,541 Start the engine. 530 00:35:30,291 --> 00:35:31,291 Come on! 531 00:35:35,416 --> 00:35:36,333 Come on! 532 00:35:58,541 --> 00:35:59,833 Call up Oslo! 533 00:36:00,458 --> 00:36:02,666 Yes. Putting it on the screen now. 534 00:36:10,708 --> 00:36:12,458 You need to see this! 535 00:36:22,666 --> 00:36:24,041 What in the hell is that? 536 00:36:33,458 --> 00:36:36,583 RENA MILITARY CAMP ØSTERDALEN 537 00:36:37,333 --> 00:36:39,041 - Pretty intense, huh? - Yeah. 538 00:36:39,125 --> 00:36:41,500 - Even the square is scared. - Yes, it's big. 539 00:36:42,041 --> 00:36:43,583 - Papa? - Yeah? 540 00:36:43,666 --> 00:36:44,958 No matter what they ask... 541 00:36:45,500 --> 00:36:47,500 Whatever the people in uniforms say, 542 00:36:47,583 --> 00:36:49,750 swear you won't say the word "troll". 543 00:36:49,833 --> 00:36:50,833 Okay? 544 00:36:50,875 --> 00:36:52,958 Troll? What do you mean, troll? 545 00:36:53,041 --> 00:36:56,375 - Does the sound not work or...? - He doesn't mean a fairy tale creature. 546 00:36:56,458 --> 00:36:57,750 - It's more like a... - A troll! 547 00:36:57,833 --> 00:36:59,625 This is a troll! 548 00:37:00,125 --> 00:37:01,208 I'm sorry. 549 00:37:01,708 --> 00:37:05,583 The point is that we really don't know what kind of creature we're dealing with 550 00:37:05,666 --> 00:37:07,125 unless we have more time to... 551 00:37:07,208 --> 00:37:10,541 Time? We don't have one second to waste. 552 00:37:10,625 --> 00:37:13,250 Yes, but we can't make rash decisions either. 553 00:37:13,333 --> 00:37:16,166 What are you suggesting? Inviting the troll to a friendly race? 554 00:37:16,250 --> 00:37:18,458 Just like in the fairy tales? 555 00:37:18,541 --> 00:37:20,416 Here's my two cents. All due respect. 556 00:37:20,500 --> 00:37:23,166 I don't think you're mentally stable if you fail to see 557 00:37:23,250 --> 00:37:25,958 that tunneling through the Dovre Mountains... 558 00:37:26,041 --> 00:37:27,500 - Papa. - ...is a mockery of nature. 559 00:37:28,083 --> 00:37:29,750 - But that's what you guys do! - Tobias. 560 00:37:29,833 --> 00:37:32,958 Just move ahead. Never stopping to ask if you should! 561 00:37:33,041 --> 00:37:34,541 - What are you doing? - I'm helping. 562 00:37:34,625 --> 00:37:36,875 No, you're not! This is just like our PTA meetings... 563 00:37:36,958 --> 00:37:38,125 Are you finished? 564 00:37:38,208 --> 00:37:40,833 - That crazy teacher of yours... - If I may interrupt. 565 00:37:40,916 --> 00:37:44,625 This isn't a small ogre we're talking about, but a fully grown mountain troll. 566 00:37:44,708 --> 00:37:47,583 - Get that man out of here. - 20 years I've been doing troll research. 567 00:37:47,666 --> 00:37:50,583 And I'm the crazy one?! I'm the crazy one? 568 00:37:50,666 --> 00:37:52,750 - I'll take care of it. - Yeah, good luck! 569 00:37:52,833 --> 00:37:54,083 - Excuse me. - Hey. 570 00:37:54,166 --> 00:37:55,166 Enough! 571 00:37:55,500 --> 00:37:56,416 I'll go! 572 00:37:56,500 --> 00:37:58,708 - Let go of me! Let go of me! - Prime Minister. 573 00:37:58,791 --> 00:38:01,708 The answer may come if you please give us more time. Okay? 574 00:38:01,791 --> 00:38:04,750 I'm sorry, Tidemann. The risk is too high. 575 00:38:04,833 --> 00:38:07,041 We're implementing a military operation. 576 00:38:12,041 --> 00:38:14,500 You insist on your fairy tale theories, 577 00:38:14,583 --> 00:38:17,708 but this isn't some mystical fantasy creature 578 00:38:17,791 --> 00:38:21,041 that can smell Christian blood and turns to stone in sunlight. 579 00:38:21,125 --> 00:38:23,708 If you're so sure about it, why'd you come to me? 580 00:38:28,583 --> 00:38:31,958 This is the end of our little adventure. I'm going back to the dig. 581 00:38:33,125 --> 00:38:34,708 It was nice to see you, Papa. 582 00:38:34,791 --> 00:38:37,291 Imagine waking up, and everything you know is gone. 583 00:38:38,458 --> 00:38:40,541 You wake up to a whole new world. 584 00:38:42,833 --> 00:38:43,958 Like this troll... 585 00:38:46,958 --> 00:38:48,125 This creature... 586 00:38:50,208 --> 00:38:52,083 You think it wants to be here? 587 00:38:54,291 --> 00:38:55,958 We can scare it with weapons. 588 00:38:56,041 --> 00:38:57,708 We can push it around. 589 00:38:57,791 --> 00:38:59,125 But I promise, Nora. 590 00:38:59,208 --> 00:39:00,750 Nature will push back. 591 00:39:04,583 --> 00:39:06,916 What do you want to do? Just give up? 592 00:39:07,000 --> 00:39:09,083 Even egghead doesn't want to give up. 593 00:39:10,125 --> 00:39:11,416 No... 594 00:39:16,750 --> 00:39:18,541 The adventure has just begun. 595 00:39:29,500 --> 00:39:30,583 There you are. 596 00:39:32,458 --> 00:39:33,458 Kris! 597 00:39:34,166 --> 00:39:35,166 Captain! 598 00:39:35,958 --> 00:39:38,708 You're civilians, Tidemann. This is a military operation. 599 00:39:39,500 --> 00:39:42,291 Oh, so now we're on a last-name basis, Captain Holm? 600 00:39:42,791 --> 00:39:44,333 We won't be in the way. 601 00:39:44,416 --> 00:39:45,625 We will only observe. 602 00:39:46,208 --> 00:39:48,708 You won't even know we're there. 603 00:39:48,791 --> 00:39:50,666 - Hey! - Sorry. Sorry! 604 00:39:50,750 --> 00:39:52,375 It's completely out of the question. 605 00:39:53,583 --> 00:39:56,541 But we have to bend the rules a little sometimes, don't we? 606 00:39:59,041 --> 00:40:01,416 Kris. Please. 607 00:40:04,000 --> 00:40:05,083 Tidemann. 608 00:40:05,166 --> 00:40:06,416 - Yes? - Yeah? 609 00:40:06,500 --> 00:40:10,458 If you do come along, you have to lay low and follow my orders. 610 00:40:10,541 --> 00:40:11,833 Understand? 611 00:40:14,041 --> 00:40:15,916 And if Oslo finds out I brought you along... 612 00:40:16,000 --> 00:40:17,000 Yeah, I... 613 00:40:17,458 --> 00:40:19,833 Don't worry. You'll be dead before sunrise. 614 00:40:40,791 --> 00:40:41,666 Go! Go! Go! Go! 615 00:40:41,750 --> 00:40:42,750 Now! 616 00:41:10,583 --> 00:41:11,916 Ladies and gentlemen, 617 00:41:12,000 --> 00:41:13,958 we are live from Heidal. 618 00:41:17,083 --> 00:41:18,333 Piranha, this is Viking. 619 00:41:18,416 --> 00:41:20,000 Status? Over. 620 00:41:20,083 --> 00:41:22,750 Viking, this is Piranha. We are in position. Over. 621 00:41:23,333 --> 00:41:25,375 3-Alpha, status? Over. 622 00:41:27,083 --> 00:41:28,333 Viking, this is 3-Alpha. 623 00:41:28,416 --> 00:41:29,916 We are in position. Over. 624 00:41:30,416 --> 00:41:31,500 Copy that. 625 00:41:36,416 --> 00:41:37,416 What now? 626 00:41:38,916 --> 00:41:40,125 We wait. 627 00:41:42,875 --> 00:41:46,583 So do I have this right? He can take off his own head... 628 00:41:46,666 --> 00:41:47,750 Yeah. 629 00:41:47,833 --> 00:41:50,250 He can throw it at people and bite them? 630 00:41:50,333 --> 00:41:52,041 Exactly, or his hand. 631 00:41:52,125 --> 00:41:53,958 He can rip it off and throw it, 632 00:41:54,041 --> 00:41:55,500 like a fist-snowball. 633 00:41:57,125 --> 00:41:58,958 Huh. Fascinating. 634 00:41:59,041 --> 00:42:00,458 Yeah, it, uh... 635 00:42:19,750 --> 00:42:21,250 Can you picture it? 636 00:42:23,416 --> 00:42:25,708 Wandering around in large herds. 637 00:42:27,000 --> 00:42:28,125 Families. 638 00:42:30,125 --> 00:42:31,916 "Made of earth and stones." 639 00:42:32,000 --> 00:42:34,333 "A snow-clad heart, and ice for bones." 640 00:42:40,625 --> 00:42:41,916 I remember it all. 641 00:42:45,125 --> 00:42:47,000 The fairy tales from you and Mom, 642 00:42:48,208 --> 00:42:51,458 and all the... emptiness after. 643 00:42:54,791 --> 00:42:56,375 How we dealt with it. 644 00:42:58,250 --> 00:43:00,083 I remember that as well. 645 00:43:02,708 --> 00:43:04,583 The adventures of Big and Tiny. 646 00:43:08,541 --> 00:43:11,291 Is this a reconciliation thing? 647 00:43:12,500 --> 00:43:13,625 You and me? 648 00:43:24,541 --> 00:43:26,708 Is that a PVS-31? 649 00:43:27,500 --> 00:43:29,291 Uh, it is, actually. 650 00:43:30,291 --> 00:43:31,750 That's what I thought. 651 00:43:31,833 --> 00:43:34,041 - Do you have military experience? - A little. 652 00:43:34,583 --> 00:43:35,583 Oh yeah? 653 00:43:36,166 --> 00:43:37,291 "Call of Duty." 654 00:43:41,833 --> 00:43:43,458 Nora, the truth is, um... 655 00:43:45,458 --> 00:43:47,291 you lost us both, 656 00:43:47,375 --> 00:43:48,833 when your mother died. 657 00:43:54,875 --> 00:43:55,875 You're here now. 658 00:43:59,041 --> 00:44:00,333 You old fossil. 659 00:44:02,500 --> 00:44:03,500 Mm. 660 00:44:04,625 --> 00:44:05,875 Are you crying? 661 00:44:07,958 --> 00:44:09,625 It's my pine allergy. 662 00:44:11,125 --> 00:44:13,083 I'm allergic to forests. 663 00:44:24,291 --> 00:44:26,375 - Ah... - Pretty sweet, huh? 664 00:44:26,458 --> 00:44:28,958 These things give you a real arcade feeling, am I right? 665 00:44:29,041 --> 00:44:31,125 - Yeah. - 3-Alpha for Viking. 666 00:44:31,208 --> 00:44:33,541 - 3-Alpha for Viking, over. - Viking, go ahead. 667 00:44:35,875 --> 00:44:37,500 Copy that. I need my helmet. 668 00:44:37,583 --> 00:44:39,750 Here... Loosen the strap. 669 00:44:39,833 --> 00:44:40,666 - Ow! - Hold still. 670 00:44:40,750 --> 00:44:43,375 - Get your fat fingers out of there. - Ow, ow, ow, ow, ow! 671 00:44:43,458 --> 00:44:44,458 Man... 672 00:44:46,291 --> 00:44:47,291 He's here. 673 00:45:01,458 --> 00:45:02,541 Can I see? 674 00:45:15,291 --> 00:45:16,708 It's stopping. 675 00:45:16,791 --> 00:45:18,666 Ah, he knows we're here. 676 00:45:21,500 --> 00:45:23,916 Oslo, this is Viking. Awaiting orders. 677 00:45:25,541 --> 00:45:26,708 Viking, 678 00:45:27,625 --> 00:45:29,666 you are authorized to open fire. 679 00:45:32,500 --> 00:45:34,000 3-Alpha, this is Viking. 680 00:45:35,083 --> 00:45:36,166 Engage the target. 681 00:45:37,125 --> 00:45:38,041 Copy that. 682 00:45:38,125 --> 00:45:39,041 Open fire. 683 00:45:39,125 --> 00:45:40,208 You idiots! 684 00:45:52,791 --> 00:45:54,250 What the hell... 685 00:45:54,958 --> 00:45:55,833 It's not working. 686 00:45:55,916 --> 00:45:57,333 You're pissing him off. 687 00:45:57,416 --> 00:45:58,625 3-Alpha, fall back! 688 00:45:58,708 --> 00:45:59,875 3-Alpha, fall back! 689 00:46:03,708 --> 00:46:06,125 Piranha, open fire! Repeat, open fire! 690 00:46:06,208 --> 00:46:08,666 Copy that, Viking. 9-8! 9-8! 691 00:46:08,750 --> 00:46:09,791 Open fire! 692 00:46:09,875 --> 00:46:12,333 Take cover! We have incoming, take cover now! 693 00:46:47,166 --> 00:46:49,208 - Stay back. - Move back. Everyone get back. 694 00:46:49,291 --> 00:46:50,291 Stay back! 695 00:47:04,541 --> 00:47:05,791 Let's go! 696 00:47:06,458 --> 00:47:07,750 Let's go! 697 00:47:08,750 --> 00:47:10,000 Run! 698 00:47:17,333 --> 00:47:18,333 Over here! 699 00:47:34,333 --> 00:47:35,916 Hallowed be Thy name. 700 00:47:36,000 --> 00:47:38,250 Thy kingdom come. 701 00:47:41,166 --> 00:47:42,333 Thy will be done... 702 00:47:45,708 --> 00:47:48,208 ...on earth as it is in heaven. 703 00:47:50,166 --> 00:47:52,541 Give us this day our daily bread. 704 00:47:52,625 --> 00:47:55,083 And forgive us... our trespasses. 705 00:47:57,416 --> 00:47:58,416 Amen. 706 00:48:01,958 --> 00:48:03,583 Time to move out. 707 00:48:06,125 --> 00:48:08,375 Oh God! Oh shit! 708 00:48:13,875 --> 00:48:15,541 Someone help! Oh! 709 00:48:16,500 --> 00:48:18,625 - God save me, please! - Christian blood. 710 00:48:22,250 --> 00:48:23,500 He smelled the blood. 711 00:48:25,250 --> 00:48:27,125 We have to move. Come on. 712 00:48:28,708 --> 00:48:30,083 - Hey! - Papa! 713 00:48:31,416 --> 00:48:33,041 Well, hello there. 714 00:48:33,125 --> 00:48:33,958 All right. 715 00:48:35,583 --> 00:48:36,833 Easy. 716 00:48:37,958 --> 00:48:39,500 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 717 00:48:39,583 --> 00:48:40,666 Easy. 718 00:48:41,750 --> 00:48:43,458 That's right. 719 00:48:47,291 --> 00:48:48,916 It's okay. 720 00:48:54,041 --> 00:48:55,458 That's right... 721 00:48:57,875 --> 00:48:59,083 Oh yeah. 722 00:49:01,291 --> 00:49:02,541 I'm a friend. 723 00:49:45,250 --> 00:49:49,291 Papa! 724 00:50:00,250 --> 00:50:01,750 Papa? Papa? 725 00:50:01,833 --> 00:50:03,041 Papa? 726 00:50:08,666 --> 00:50:10,333 - Ah... - Are you okay? 727 00:50:28,208 --> 00:50:29,541 Don't move. We'll get some help. 728 00:50:32,375 --> 00:50:33,458 Nora. 729 00:50:33,541 --> 00:50:34,708 You saw it. 730 00:50:35,208 --> 00:50:36,708 Shh, save your energy. 731 00:50:36,791 --> 00:50:37,916 You saw. 732 00:50:43,333 --> 00:50:44,625 The palace... 733 00:50:47,625 --> 00:50:49,166 The king... 734 00:50:51,333 --> 00:50:52,708 Home... 735 00:50:55,791 --> 00:50:57,333 Listen, my child... 736 00:50:59,333 --> 00:51:00,666 Believe... 737 00:51:22,541 --> 00:51:23,541 Papa? 738 00:51:26,625 --> 00:51:27,666 Papa. 739 00:51:35,541 --> 00:51:36,541 No! 740 00:52:02,083 --> 00:52:04,541 THE ADVENTURES OF TINY AND BIG 741 00:52:15,208 --> 00:52:17,625 KINGDOM/CASTLE? MEANING??? 742 00:52:22,916 --> 00:52:26,458 HOME! 743 00:52:41,916 --> 00:52:43,375 So is he a robot? 744 00:52:43,458 --> 00:52:44,458 No, no, no. 745 00:52:44,541 --> 00:52:48,291 He's a zen master using his spirituality to manipulate the physical realm. 746 00:52:48,375 --> 00:52:49,625 Uh, okay. 747 00:52:52,083 --> 00:52:53,750 - Oh, hey. - Good morning. 748 00:52:55,375 --> 00:52:56,208 Hi. 749 00:52:56,291 --> 00:52:57,333 Any news? 750 00:52:59,166 --> 00:53:00,416 Well, 751 00:53:00,500 --> 00:53:02,708 we're tracking it with a drone. 752 00:53:03,666 --> 00:53:05,291 It came to a stop in a valley. 753 00:53:07,458 --> 00:53:08,500 And? 754 00:53:09,875 --> 00:53:11,458 They're preparing an air strike now. 755 00:53:13,208 --> 00:53:14,541 What? How come? 756 00:53:14,625 --> 00:53:15,625 Nora... 757 00:53:17,208 --> 00:53:18,958 We don't have a lot of options. 758 00:53:20,000 --> 00:53:21,000 I mean, uh... 759 00:53:22,375 --> 00:53:23,875 What are we even facing? 760 00:53:25,708 --> 00:53:27,458 I can't explain what I saw. 761 00:53:28,250 --> 00:53:30,375 I don't know what to believe anymore. 762 00:53:32,375 --> 00:53:33,375 Let's assume. 763 00:53:34,541 --> 00:53:35,708 Let's assume what? 764 00:53:36,875 --> 00:53:38,250 Let's assume 765 00:53:38,916 --> 00:53:41,083 there's truth to the fairy tales. 766 00:53:41,166 --> 00:53:42,333 Nora, 767 00:53:42,416 --> 00:53:45,208 you've been through a lot in the last 24 hours. 768 00:53:45,291 --> 00:53:47,333 - I think it's best... - Hey, I found it! 769 00:53:47,416 --> 00:53:48,416 Huh? 770 00:53:48,875 --> 00:53:49,916 Your father. 771 00:53:51,375 --> 00:53:54,666 He said that Kittelsen made a mistake... in the drawing. 772 00:53:55,458 --> 00:53:57,458 See? Trolls can't survive the sun. 773 00:53:57,541 --> 00:54:01,083 But look. The troll is roaming the streets in broad daylight. 774 00:54:01,166 --> 00:54:03,416 No, then Kittelsen was right. 775 00:54:04,000 --> 00:54:05,000 What do you mean? 776 00:54:06,208 --> 00:54:07,958 We've seen it during the day. 777 00:54:08,458 --> 00:54:09,291 But, 778 00:54:09,375 --> 00:54:11,750 what other rules are there from the fairy tales? 779 00:54:11,833 --> 00:54:12,833 Are you serious? 780 00:54:12,875 --> 00:54:14,583 - Okay. - It's... It's just so... 781 00:54:14,666 --> 00:54:15,833 So sunlight aside... 782 00:54:15,916 --> 00:54:17,041 Remember. We... 783 00:54:17,125 --> 00:54:18,750 We grew up with these, Andreas. 784 00:54:18,833 --> 00:54:21,166 - Come on. - Uh, don't feed them after midnight? 785 00:54:21,250 --> 00:54:22,875 Tell me you guys are joking right now. 786 00:54:22,958 --> 00:54:24,041 Crosses... Crosses? 787 00:54:24,125 --> 00:54:26,833 - Isn't that vampires? - Crosses? Not crosses... 788 00:54:26,916 --> 00:54:27,916 The Christians. 789 00:54:30,125 --> 00:54:31,125 The soldier. 790 00:54:32,458 --> 00:54:35,666 Look. "It smells like Christian blood in here." 791 00:54:36,166 --> 00:54:38,458 - The Christianization of Norway. - Okay. 792 00:54:39,791 --> 00:54:41,125 MOISTURE - BOULDERS 793 00:54:46,833 --> 00:54:49,375 The plan you're suggesting is completely insane. 794 00:54:49,458 --> 00:54:51,458 Foolish and insane! 795 00:54:51,541 --> 00:54:53,625 We can't be advised by far-fetched... 796 00:54:53,708 --> 00:54:54,833 Superstition? 797 00:54:54,916 --> 00:54:55,916 Fiction? 798 00:54:56,000 --> 00:54:57,208 Come on! 799 00:54:57,291 --> 00:54:58,291 Seriously? 800 00:54:59,083 --> 00:55:00,458 Old myths 801 00:55:00,541 --> 00:55:04,166 make reference to trolls throwing boulders at churches. 802 00:55:04,250 --> 00:55:06,375 Because they hated the sound of the bells. 803 00:55:06,458 --> 00:55:09,041 This keeps getting better and better! 804 00:55:10,666 --> 00:55:12,708 Where do you stand on this, Andreas? 805 00:55:14,291 --> 00:55:15,541 Uh, Prime Minister. 806 00:55:16,125 --> 00:55:19,791 Um, up until this point, based on the information we can gather... 807 00:55:19,875 --> 00:55:21,625 - We can't seem to find... - General? 808 00:55:23,708 --> 00:55:25,583 Permission to speak freely, sir? 809 00:55:26,250 --> 00:55:27,750 Go ahead, Captain. 810 00:55:27,833 --> 00:55:31,708 This enemy we're facing... it's something we've never seen before. 811 00:55:32,541 --> 00:55:34,083 The modern weapons we tried 812 00:55:34,833 --> 00:55:36,000 had no effect. 813 00:55:37,041 --> 00:55:38,916 I believe that Professor Tidemann is right. 814 00:55:41,375 --> 00:55:43,250 We have to think outside the box now. 815 00:55:44,375 --> 00:55:45,625 Prime Minister. 816 00:55:45,708 --> 00:55:48,250 Tidemann's proposal is radical. 817 00:55:48,333 --> 00:55:52,250 That's for sure. And if there's one thing that Captain Holm and I both know, 818 00:55:52,333 --> 00:55:55,041 it's that extreme circumstances call for 819 00:55:55,875 --> 00:55:57,250 extreme measures. 820 00:55:57,833 --> 00:55:58,833 Very well. 821 00:55:59,333 --> 00:56:01,708 - Carry out the operation. - Are you kidding me? 822 00:56:10,000 --> 00:56:12,791 If we evacuate now, it will be total chaos. 823 00:56:12,875 --> 00:56:14,541 - People will panic. - But we need a plan. 824 00:56:14,625 --> 00:56:16,833 - But we just can't... - It's up. 825 00:56:16,916 --> 00:56:18,875 And it's moving southeast. 826 00:56:20,625 --> 00:56:22,208 What's in its path? 827 00:56:23,000 --> 00:56:26,083 HUNDERFOSSEN FAMILY PARK LILLEHAMMER 828 00:56:37,875 --> 00:56:40,750 - Thank you! - Don't run too far, okay. 829 00:57:02,708 --> 00:57:04,916 Viktor? 830 00:57:06,250 --> 00:57:07,833 Earthquake. 831 00:57:50,583 --> 00:57:52,875 Tidemann, what will the bells do? 832 00:57:52,958 --> 00:57:54,291 Will it explode? 833 00:58:01,125 --> 00:58:02,500 Oh great. 834 00:58:05,625 --> 00:58:06,833 This is Hocus 1. 835 00:58:06,916 --> 00:58:08,916 Hold formation, let's make the first pass. 836 00:58:21,666 --> 00:58:22,875 It's working! 837 00:58:29,000 --> 00:58:31,500 This is Hocus 1. We have to move closer. 838 00:58:34,208 --> 00:58:36,291 Viktor! 839 00:58:45,625 --> 00:58:47,208 Hocus 3. Incoming, left side! 840 00:58:50,875 --> 00:58:52,333 Mayday, mayday! We're going down! 841 00:59:03,291 --> 00:59:05,625 Hocus 4, climb, climb, climb! 842 00:59:21,958 --> 00:59:23,333 No. 843 00:59:38,458 --> 00:59:40,625 You saw that, right? Did he mean to do that? 844 00:59:53,500 --> 00:59:56,333 We have shocking images coming out of Norway at this hour. 845 00:59:56,416 --> 01:00:00,250 We are on the ground here in Norway, and it's a nation in panic. 846 01:00:00,333 --> 01:00:04,375 People running for their lives from what seems to be a giant creature. 847 01:00:04,458 --> 01:00:06,416 Could it be a Norwegian Godzilla? 848 01:00:06,500 --> 01:00:09,184 They don't know what kind of creature they're dealing with. 849 01:00:09,208 --> 01:00:11,416 It just... really scared me. 850 01:00:12,416 --> 01:00:14,541 More than a dozen buildings were crushed. 851 01:00:14,625 --> 01:00:16,500 The military is everywhere! 852 01:00:16,583 --> 01:00:18,250 We're talking about a monster here! 853 01:00:18,333 --> 01:00:20,892 - Devastation. - Destruction... 854 01:00:20,916 --> 01:00:21,916 Total chaos. 855 01:00:22,000 --> 01:00:26,250 Imagine the consequences if this creature reaches more populated areas. 856 01:00:26,333 --> 01:00:30,291 If we follow these tracks, it appears to be heading straight for the capital. 857 01:00:30,875 --> 01:00:35,000 In Norway, the military is struggling to find a way to stop 858 01:00:35,083 --> 01:00:37,875 what appears to be a monster. 859 01:01:00,333 --> 01:01:05,208 We know it wasn't the desired outcome, but... we are onto something here. 860 01:01:05,708 --> 01:01:07,500 Because we saw the bells had an effect. 861 01:01:07,583 --> 01:01:08,750 We have to face the facts. 862 01:01:08,833 --> 01:01:10,208 - Sooner or later. - Yes. 863 01:01:10,291 --> 01:01:12,916 We have a killing machine making its way towards the capitol. 864 01:01:13,000 --> 01:01:14,708 Yes, time is of the essence. 865 01:01:14,791 --> 01:01:18,791 Which is why it's important to find out what we're up against here. 866 01:01:18,875 --> 01:01:21,041 We have to find out why it's coming here. 867 01:01:21,125 --> 01:01:22,765 Figuring that out gives us a chance to... 868 01:01:22,791 --> 01:01:24,375 So what is it, then? 869 01:01:27,166 --> 01:01:28,916 If you open up your mind to it... 870 01:01:30,916 --> 01:01:32,083 What do you think? 871 01:01:32,166 --> 01:01:33,291 A threat! 872 01:01:34,583 --> 01:01:36,017 That's all I need to know. 873 01:01:36,041 --> 01:01:38,125 This is a threat that must be stopped by force. 874 01:01:38,208 --> 01:01:39,916 - And not hocus-pocus. - Prime Minister. 875 01:01:43,541 --> 01:01:46,041 The incredible isn't impossible. 876 01:01:50,875 --> 01:01:52,750 Thank you kindly for your contribution, 877 01:01:53,250 --> 01:01:54,375 Professor Tidemann. 878 01:02:01,500 --> 01:02:02,541 Tidemann. 879 01:02:12,916 --> 01:02:14,041 Uh, hi. 880 01:02:26,625 --> 01:02:27,625 Nora? 881 01:02:31,791 --> 01:02:33,416 No one could've done any better. 882 01:02:36,541 --> 01:02:37,958 They're making a mistake. 883 01:02:38,041 --> 01:02:39,166 That's what I think. 884 01:02:40,750 --> 01:02:41,833 Captain Kris. 885 01:02:44,750 --> 01:02:46,083 Just let me know, 886 01:02:46,166 --> 01:02:47,916 if there's anything else I can do. 887 01:02:50,166 --> 01:02:52,166 As long as church bells aren't involved. 888 01:02:53,208 --> 01:02:54,375 I'll do my best. 889 01:02:55,416 --> 01:02:58,291 We'll barricade all roads from the northeast. 890 01:02:58,791 --> 01:03:00,541 And if it breaks through them? 891 01:03:00,625 --> 01:03:02,458 Well, there is... another alternative. 892 01:03:02,541 --> 01:03:03,708 No. 893 01:03:03,791 --> 01:03:05,916 No? What are you talking about? 894 01:03:06,000 --> 01:03:09,208 We, uh, have at our disposal, 895 01:03:10,166 --> 01:03:11,166 missiles 896 01:03:12,333 --> 01:03:14,500 that have yet to be approved... officially. 897 01:03:14,583 --> 01:03:16,000 What you are suggesting 898 01:03:16,083 --> 01:03:19,833 goes against everything the Norwegian Armed Forces stand for. 899 01:03:19,916 --> 01:03:21,750 Not to mention the catastrophic damage... 900 01:03:21,833 --> 01:03:23,958 What kind of weapons are we talking about? 901 01:03:24,041 --> 01:03:25,916 Why wasn't I informed of this before? 902 01:03:26,000 --> 01:03:29,000 - It was still in development. - We shouldn't even be considering this. 903 01:03:30,000 --> 01:03:31,416 Prime Minister. 904 01:03:31,500 --> 01:03:33,375 Um, should he be here? 905 01:03:34,875 --> 01:03:35,875 Really? 906 01:03:35,916 --> 01:03:39,000 Why don't you leave us alone for a moment, Andreas? 907 01:03:53,375 --> 01:03:55,500 You can consider this my resignation. 908 01:04:10,958 --> 01:04:11,958 Excuse me. 909 01:04:17,750 --> 01:04:18,750 Nora! 910 01:04:20,333 --> 01:04:21,583 I'll take it from here. 911 01:04:21,666 --> 01:04:22,666 What are you doing? 912 01:04:23,166 --> 01:04:24,416 You, uh... 913 01:04:24,500 --> 01:04:25,541 You forgot this. 914 01:04:26,500 --> 01:04:28,583 Come on. Come on. I... I'll... I'll drive. 915 01:04:33,000 --> 01:04:34,458 What's going on? 916 01:04:34,541 --> 01:04:36,041 They're evacuating Oslo. 917 01:04:49,875 --> 01:04:51,166 Fellow citizens. 918 01:04:53,875 --> 01:04:57,000 Many of you have already heard the news from the Dovre area. 919 01:04:57,583 --> 01:05:00,916 And the media coverage showing what happened at Gudbransdalen. 920 01:05:02,291 --> 01:05:04,000 And you could have thought that 921 01:05:04,500 --> 01:05:05,958 these were special effects. 922 01:05:07,041 --> 01:05:09,208 However, this is not make believe. 923 01:05:09,291 --> 01:05:11,208 This is all real. 924 01:05:11,708 --> 01:05:15,083 Norway has been prepared to deal with major crises. 925 01:05:16,708 --> 01:05:20,875 But nothing could have prepared us all for the crisis we are currently facing. 926 01:05:23,083 --> 01:05:27,500 A creature unknown to science has risen from deep within Dovre Mountain. 927 01:05:31,000 --> 01:05:33,625 So now our history must be re-written. 928 01:05:34,250 --> 01:05:36,166 But we need to ensure the safety 929 01:05:36,250 --> 01:05:39,250 of our citizens and country... right now. 930 01:05:40,000 --> 01:05:43,958 Since the first reports came in from Dovre Mountain yesterday, 931 01:05:44,041 --> 01:05:47,375 the government, the armed forces, and our top scientists 932 01:05:47,458 --> 01:05:50,416 have done their best to get control of the situation. 933 01:05:53,708 --> 01:05:56,208 It is with a heavy heart that I tell you 934 01:05:56,708 --> 01:05:59,750 that our efforts so far, unfortunately, have failed. 935 01:06:01,791 --> 01:06:05,041 We have deemed it necessary to explore all options 936 01:06:05,125 --> 01:06:07,791 to prevent the loss of human lives. 937 01:06:10,875 --> 01:06:14,416 I urge you all to take this situation as seriously 938 01:06:14,500 --> 01:06:16,916 as the administration and parliament does. 939 01:06:19,458 --> 01:06:22,250 I hereby declare a state of emergency. 940 01:06:22,333 --> 01:06:26,666 And the immediate evacuation of Oslo and all neighboring areas. 941 01:06:28,458 --> 01:06:31,000 We have faced crises in the past, and endured. 942 01:06:31,916 --> 01:06:33,083 We stood united. 943 01:06:33,166 --> 01:06:34,916 We took care of each other. 944 01:06:36,708 --> 01:06:39,708 With every fiber of my being, I beg you. 945 01:06:41,375 --> 01:06:42,666 Look out for one another. 946 01:06:43,916 --> 01:06:45,708 And God bless us all. 947 01:06:48,250 --> 01:06:49,333 And our fatherland. 948 01:06:54,250 --> 01:06:55,916 Resignation. 949 01:06:56,791 --> 01:06:59,333 I said resignation. 950 01:06:59,416 --> 01:07:01,333 That's something my grandpa would say. 951 01:07:03,000 --> 01:07:06,375 Why couldn't I have said "I quit" like normal people do? 952 01:07:07,625 --> 01:07:09,125 I'm such a bonehead. 953 01:07:13,625 --> 01:07:14,708 - Sinding? - Mm... 954 01:07:15,708 --> 01:07:18,750 I don't get what it means. He's written it more than once. 955 01:07:18,833 --> 01:07:21,375 Sinding, and something about a Gatekeeper. 956 01:07:21,458 --> 01:07:22,833 It could be Rikard Sinding. 957 01:07:24,250 --> 01:07:25,250 Who's that? 958 01:07:25,666 --> 01:07:27,375 The Palace Lord Chamberlain. 959 01:07:29,541 --> 01:07:30,958 I, uh, kind of know him. 960 01:07:31,458 --> 01:07:33,666 We met a few times at the Royal Palace. 961 01:07:36,291 --> 01:07:37,458 KINGDOM/PALACE? MEANING??? 962 01:07:39,083 --> 01:07:40,083 The Palace... 963 01:07:41,041 --> 01:07:42,041 Home... 964 01:07:42,791 --> 01:07:44,500 The king... 965 01:07:45,833 --> 01:07:47,166 - What is it? - Turn around. 966 01:07:47,791 --> 01:07:49,875 - Turn around? - Home's the Royal Palace. 967 01:07:52,333 --> 01:07:53,375 Okay... 968 01:07:54,708 --> 01:07:55,583 Sorry, sorry. 969 01:07:55,666 --> 01:07:57,750 Sorry! Prime Minister's Office! 970 01:08:06,875 --> 01:08:09,250 THE ROYAL PALACE OSLO 971 01:08:11,333 --> 01:08:12,250 Stop! 972 01:08:15,708 --> 01:08:16,708 Freeze! 973 01:08:17,041 --> 01:08:18,833 - We come in peace. - Hands in the air! 974 01:08:18,916 --> 01:08:21,892 - Turn around, walk back to the car! - We're from the Prime Minister's Office. 975 01:08:21,916 --> 01:08:23,892 - Get back, all right! - We don't have time for this! 976 01:08:23,916 --> 01:08:26,166 This is your last warning! 977 01:08:26,250 --> 01:08:27,458 Fine. We can wait, I guess. 978 01:08:27,541 --> 01:08:29,500 Walk back slowly, towards the car! 979 01:08:29,583 --> 01:08:31,041 Stand down, gentlemen. 980 01:08:32,458 --> 01:08:33,500 Stand down. 981 01:08:34,500 --> 01:08:36,125 Sinding! 982 01:08:36,208 --> 01:08:38,083 Remember me? Isaksen. 983 01:08:39,291 --> 01:08:41,083 Prime Minister Moberg's advisor. 984 01:08:42,083 --> 01:08:44,583 I assumed that someone would show up eventually. 985 01:08:45,333 --> 01:08:47,375 I can't say I'm surprised 986 01:08:47,458 --> 01:08:49,291 that it was a child of Tidemann's. 987 01:08:56,875 --> 01:08:58,875 You have your father's eyes. 988 01:08:59,666 --> 01:09:01,791 I had a lot of respect for your father. 989 01:09:02,708 --> 01:09:05,083 Although I know Tobias despised me, 990 01:09:06,041 --> 01:09:07,541 he really was a good man. 991 01:09:08,291 --> 01:09:09,875 And stubborn as a mule. 992 01:09:13,916 --> 01:09:17,875 I can count on one hand the number of living people who have seen 993 01:09:17,958 --> 01:09:19,958 what you are about to see. 994 01:09:29,291 --> 01:09:31,916 I would normally insist 995 01:09:32,958 --> 01:09:34,875 on ladies going first. 996 01:09:37,708 --> 01:09:38,791 I won't tell anyone. 997 01:09:39,750 --> 01:09:42,875 There was a time when it was believed to be good luck 998 01:09:42,958 --> 01:09:47,083 to build the Royal Palace on top of another king's home. 999 01:09:49,083 --> 01:09:53,291 It was nearly discovered in the 1920s during construction for the subway. 1000 01:09:54,458 --> 01:09:55,750 And once again. 1001 01:09:55,833 --> 01:09:57,458 Twelve years ago. 1002 01:09:58,250 --> 01:09:59,500 Twelve years ago? 1003 01:09:59,583 --> 01:10:01,916 I deeply regretted what we did to Tobias. 1004 01:10:02,000 --> 01:10:04,208 But it had to be done. I'm sorry. 1005 01:10:04,291 --> 01:10:08,458 You destroyed the life of an innocent man, and all you give is some bullshit apology? 1006 01:10:09,041 --> 01:10:11,458 I hope this will provide you some answers. 1007 01:10:17,125 --> 01:10:20,291 This was the home of the Troll King. 1008 01:10:24,583 --> 01:10:25,666 Oh God! 1009 01:10:26,916 --> 01:10:29,000 During the Christianization of Norway, 1010 01:10:29,083 --> 01:10:32,666 Olav the Holy rid the land of anything incompatible with the new faith. 1011 01:10:35,166 --> 01:10:37,750 He knew, that even for trolls, 1012 01:10:37,833 --> 01:10:40,083 nothing could be more important 1013 01:10:41,083 --> 01:10:42,666 than family. 1014 01:10:44,250 --> 01:10:45,250 What happened? 1015 01:10:46,916 --> 01:10:47,916 An ambush. 1016 01:10:48,000 --> 01:10:49,333 It was a massacre. 1017 01:10:50,958 --> 01:10:54,250 But, they spared one of the Mountain King's children. 1018 01:10:54,833 --> 01:10:58,500 And used it to lure him to Dovre, deep into the mountain. 1019 01:11:00,041 --> 01:11:02,333 Where they locked him up inside a cavern. 1020 01:11:03,500 --> 01:11:04,791 Where they left him 1021 01:11:04,875 --> 01:11:06,208 for dead. 1022 01:11:14,500 --> 01:11:16,041 Then my father was right. 1023 01:11:16,875 --> 01:11:19,708 The king is making his way back to his castle. 1024 01:11:20,375 --> 01:11:21,791 He's going home. 1025 01:11:35,500 --> 01:11:36,500 Andreas. 1026 01:11:37,333 --> 01:11:38,333 See that? 1027 01:11:43,000 --> 01:11:44,541 From darkness they came. 1028 01:11:44,625 --> 01:11:46,541 And died in the light. 1029 01:11:47,875 --> 01:11:50,875 That can't be right. We... We've seen him in broad daylight. 1030 01:11:50,958 --> 01:11:52,416 We've seen him during the day. 1031 01:11:53,291 --> 01:11:55,291 But have we seen him in direct sunlight? 1032 01:11:55,375 --> 01:11:57,958 How does that help us? We can't control the sun. 1033 01:12:00,291 --> 01:12:02,625 What is the biggest vehicle you have? 1034 01:12:26,416 --> 01:12:27,416 Open fire. 1035 01:12:34,250 --> 01:12:38,000 Her Royal Highness the Queen's personal favorite, right over here. 1036 01:12:40,208 --> 01:12:41,208 Okay. 1037 01:12:41,666 --> 01:12:42,708 We've got wheels. 1038 01:12:44,541 --> 01:12:45,791 Now, we need muscle. 1039 01:12:45,875 --> 01:12:46,875 Hmm? 1040 01:12:55,041 --> 01:12:56,041 Tidemann. 1041 01:12:58,375 --> 01:12:59,375 Huh? 1042 01:13:00,708 --> 01:13:01,708 A plan? 1043 01:13:13,041 --> 01:13:14,125 It will destroy us. 1044 01:13:15,916 --> 01:13:16,916 All of Oslo. 1045 01:13:19,750 --> 01:13:21,583 Prime Minister, it's your decision. 1046 01:13:25,041 --> 01:13:26,125 You have my approval. 1047 01:13:29,458 --> 01:13:32,125 Let's kill this thing before it kills us. 1048 01:13:34,083 --> 01:13:37,750 Downtown is too populated, but if we lure him away from the city center... 1049 01:13:37,833 --> 01:13:39,166 Maybe Holmenkollen? 1050 01:13:39,250 --> 01:13:40,333 That's too far away. 1051 01:13:41,125 --> 01:13:43,541 We need something closer, and with an easier route. 1052 01:13:44,833 --> 01:13:46,166 Mm-hm. 1053 01:13:46,250 --> 01:13:47,125 Ekeberg. 1054 01:13:47,208 --> 01:13:49,833 I can ask my buddies in the Home Guard. 1055 01:13:49,916 --> 01:13:50,916 It's just... 1056 01:13:51,708 --> 01:13:54,000 Where will we find that much U... 1057 01:13:57,375 --> 01:13:58,708 I've got an idea. 1058 01:14:18,125 --> 01:14:20,958 The following code, one, six, zero, three, 1059 01:14:21,041 --> 01:14:23,250 seven, six, nine, nine, 1060 01:14:23,333 --> 01:14:26,375 three, six, five, six, seven, nine. 1061 01:14:27,083 --> 01:14:30,375 The following code, one, seven, eight, 1062 01:14:30,458 --> 01:14:32,833 seven, six, eight... 1063 01:14:38,708 --> 01:14:40,208 Code verified. 1064 01:14:41,875 --> 01:14:43,541 Commencing mission immediately. 1065 01:14:48,833 --> 01:14:49,750 All right! Get in! 1066 01:14:51,125 --> 01:14:53,083 Sigmeister, give me good news. 1067 01:14:53,166 --> 01:14:56,041 Oslo's barricades have been breached. Their plan is to bomb Oslo. 1068 01:14:56,125 --> 01:14:57,791 - No, that can't be. - What's happening? 1069 01:14:57,875 --> 01:14:59,750 Oslo is going to be flattened. 1070 01:14:59,833 --> 01:15:00,875 We need to buy more time. 1071 01:15:00,958 --> 01:15:03,416 I mean, can't you just hack the system? 1072 01:15:03,500 --> 01:15:06,208 How hard can it be to hack into a military computer 1073 01:15:06,291 --> 01:15:08,583 and override the most high-tech fighter plane ever made? 1074 01:15:09,166 --> 01:15:10,000 Well, sorry! 1075 01:15:10,083 --> 01:15:12,125 - I'm just trying to... - No. Seriously. 1076 01:15:12,208 --> 01:15:13,958 How hard can it be, right? 1077 01:15:14,041 --> 01:15:15,041 Huh? 1078 01:15:15,833 --> 01:15:17,291 Ah, there she is. 1079 01:15:17,375 --> 01:15:18,250 Make it so. 1080 01:15:18,333 --> 01:15:19,625 WELCOME TO OSLO 1081 01:15:38,500 --> 01:15:40,833 There's no time to explain. So I'll tell you later. 1082 01:15:41,416 --> 01:15:43,416 EKEBERG FIELDS OSLO 1083 01:16:24,000 --> 01:16:24,916 All set. 1084 01:16:30,958 --> 01:16:32,208 Come on. 1085 01:16:37,416 --> 01:16:39,416 The target is approaching the city center. 1086 01:16:41,333 --> 01:16:44,583 HQ, this is Raven 4. Confirming course toward Oslo. 1087 01:16:50,458 --> 01:16:51,916 TARGET: ØRLAND_AIRPORT 1088 01:16:55,333 --> 01:16:56,958 "You shall not pass" 1089 01:17:04,291 --> 01:17:05,166 Amir! 1090 01:17:05,250 --> 01:17:06,500 Salaam alaikum. 1091 01:17:07,125 --> 01:17:08,416 Alaikum salaam, brother. 1092 01:17:10,166 --> 01:17:12,041 - You have a plan? - You recruit anyone? 1093 01:17:12,125 --> 01:17:13,416 - The cavalry? - Hm? 1094 01:17:21,833 --> 01:17:23,250 If we survive this... 1095 01:17:24,208 --> 01:17:26,750 I'll owe you a Pepsi and a Toblerone. 1096 01:17:34,250 --> 01:17:37,041 If your hacker friend fails us, then... 1097 01:17:37,125 --> 01:17:38,916 Siggi is Spock to my Captain Kirk. 1098 01:17:41,625 --> 01:17:43,000 Siggi has never failed. 1099 01:17:43,083 --> 01:17:45,208 That's not even remotely possible. 1100 01:17:52,041 --> 01:17:53,833 This is Raven 4. 1101 01:17:53,916 --> 01:17:55,625 Target in sight. Awaiting orders. 1102 01:17:57,041 --> 01:17:58,083 Engage. 1103 01:17:58,166 --> 01:17:59,791 Blow it into pieces. 1104 01:17:59,875 --> 01:18:00,875 Copy that. 1105 01:18:02,458 --> 01:18:03,791 Firing missile in 1106 01:18:04,375 --> 01:18:05,750 five... 1107 01:18:05,833 --> 01:18:07,041 four... 1108 01:18:07,125 --> 01:18:08,208 three... 1109 01:18:08,833 --> 01:18:09,958 two... 1110 01:18:10,041 --> 01:18:11,041 one. 1111 01:18:12,416 --> 01:18:13,750 Huh? System malfunction. 1112 01:18:13,833 --> 01:18:15,750 System malfunction. It's not working. 1113 01:18:15,833 --> 01:18:16,833 Yahtzee. 1114 01:18:22,625 --> 01:18:23,541 Oh... 1115 01:18:23,625 --> 01:18:24,541 Siggi. 1116 01:18:26,500 --> 01:18:27,500 Okay! 1117 01:18:27,583 --> 01:18:29,458 - What's going on? - Uh, I don't know. 1118 01:18:29,541 --> 01:18:31,041 Why isn't anything happening? 1119 01:18:31,125 --> 01:18:33,725 For some reason, I can't establish contact with the control panel. 1120 01:18:33,750 --> 01:18:35,976 Solve it! Just keep going. Get connected, for God's sake. 1121 01:18:43,208 --> 01:18:44,333 What if the plan fails? 1122 01:18:44,958 --> 01:18:45,958 Hm? 1123 01:18:48,625 --> 01:18:50,500 What if I'm just like my father? 1124 01:18:51,333 --> 01:18:52,666 Completely nuts. 1125 01:18:52,750 --> 01:18:56,375 In a world gone mad, then only the crazy can be sane. 1126 01:18:57,625 --> 01:19:00,958 And you're the craziest person on this planet, Nora Tidemann. 1127 01:19:03,833 --> 01:19:05,333 Thank you. 1128 01:19:06,916 --> 01:19:07,916 I guess. 1129 01:19:11,791 --> 01:19:12,791 Okay, Andreas. 1130 01:19:15,083 --> 01:19:16,083 Let's do this. 1131 01:19:32,875 --> 01:19:33,875 Dear God. 1132 01:19:41,041 --> 01:19:42,250 Heigh-ho. 1133 01:19:43,833 --> 01:19:45,000 Let's go. 1134 01:20:15,750 --> 01:20:16,791 Now! 1135 01:20:29,250 --> 01:20:31,375 He's coming! He's coming! He's coming! 1136 01:20:38,791 --> 01:20:40,250 Oh! 1137 01:20:46,416 --> 01:20:47,250 Status? 1138 01:20:47,333 --> 01:20:48,583 - We're close! - Not yet! 1139 01:20:48,666 --> 01:20:49,833 Ah! 1140 01:20:51,166 --> 01:20:52,291 We need more time. 1141 01:20:52,875 --> 01:20:55,000 We don't have it! We'll be there in 15. 1142 01:20:55,083 --> 01:20:56,125 Oh shit! 1143 01:20:58,916 --> 01:21:00,208 Make it ten. 1144 01:21:00,291 --> 01:21:01,750 No, Nora... 1145 01:21:04,625 --> 01:21:05,458 We're not ready... 1146 01:21:13,250 --> 01:21:14,458 Attention! 1147 01:21:16,000 --> 01:21:17,208 Let's bring it in! 1148 01:21:17,833 --> 01:21:18,833 Come on! 1149 01:21:23,125 --> 01:21:25,875 We have an incoming threat from that direction. 1150 01:21:25,958 --> 01:21:28,208 Estimated arrival is ten minutes out. 1151 01:21:30,333 --> 01:21:32,708 What's about to come over that hill right now 1152 01:21:32,791 --> 01:21:35,208 is unlike anything you've been up against before. 1153 01:21:36,333 --> 01:21:37,791 And I'll be honest with you. 1154 01:21:39,666 --> 01:21:42,583 There's a very good chance this operation won't go our way. 1155 01:21:43,708 --> 01:21:45,666 But we have to ask ourselves... 1156 01:21:47,208 --> 01:21:48,250 Who are we? 1157 01:21:48,791 --> 01:21:50,875 If we lay down without a fight? 1158 01:21:51,708 --> 01:21:54,750 Who are we if we let fear control us? 1159 01:21:54,833 --> 01:21:56,208 Who could be proud 1160 01:21:56,291 --> 01:22:00,041 if we let some damn creature waltz right over us without saying, 1161 01:22:00,125 --> 01:22:03,166 "It ends here! We'll put you back in the ground!"? 1162 01:22:03,250 --> 01:22:04,958 Yeah! 1163 01:22:10,500 --> 01:22:12,041 The bridge is closed! 1164 01:22:18,375 --> 01:22:20,333 Wait! The skull! 1165 01:22:20,416 --> 01:22:22,000 We-we-we... We lost the skull! 1166 01:23:16,041 --> 01:23:17,875 Hi, beautiful. 1167 01:23:42,125 --> 01:23:43,208 Party time. 1168 01:23:47,541 --> 01:23:49,250 He has nobody. 1169 01:23:52,208 --> 01:23:54,291 The last one of his kind. 1170 01:23:56,666 --> 01:23:59,458 This reminds me of Big Billy Goat Gruff. 1171 01:24:01,666 --> 01:24:03,625 Unless you think a bigger billy goat is nearby, 1172 01:24:03,708 --> 01:24:06,208 I suggest that you step on the gas especially fast! 1173 01:24:56,000 --> 01:24:57,416 Still no connection? 1174 01:24:57,500 --> 01:25:00,208 No, something is blocking the system from the inside. 1175 01:25:05,333 --> 01:25:06,791 What are you doing? 1176 01:25:07,375 --> 01:25:09,833 Uh... I'm glad you showed up. 1177 01:25:09,916 --> 01:25:12,583 Um, I think someone hijacked my laptop. 1178 01:25:12,666 --> 01:25:15,625 I opened this weird email, it was... 1179 01:25:15,708 --> 01:25:17,666 from this prince in Nigeria... 1180 01:25:22,458 --> 01:25:23,916 Do you realize 1181 01:25:24,708 --> 01:25:26,041 what you've done? 1182 01:25:33,375 --> 01:25:34,625 This is Raven 4. 1183 01:25:34,708 --> 01:25:36,500 The system is online. Requesting new orders. 1184 01:25:36,583 --> 01:25:38,875 You are still authorized to engage. 1185 01:25:39,416 --> 01:25:40,416 Copy that. 1186 01:25:41,166 --> 01:25:42,458 Let's end this nightmare. 1187 01:25:50,291 --> 01:25:52,250 Go, go, go, go, go, go, go, go, go! 1188 01:26:02,875 --> 01:26:03,875 You need to get out! 1189 01:26:07,333 --> 01:26:08,833 Get ready! 1190 01:26:11,000 --> 01:26:12,708 - Nora! - Go, now! 1191 01:26:29,833 --> 01:26:31,583 Nora! 1192 01:26:39,125 --> 01:26:40,166 Amir, are we ready? 1193 01:26:40,250 --> 01:26:41,666 We're close. 1194 01:26:47,416 --> 01:26:48,416 Nora! 1195 01:26:54,500 --> 01:26:55,666 Go! Go! Go! 1196 01:27:02,666 --> 01:27:04,083 Nora! Get up! 1197 01:27:14,958 --> 01:27:16,458 Raven 4 approaching the target. 1198 01:27:16,541 --> 01:27:17,875 Locked and loaded. 1199 01:27:42,958 --> 01:27:44,250 Civilians spotted. 1200 01:27:44,333 --> 01:27:46,375 I repeat, civilians spotted. 1201 01:27:46,458 --> 01:27:48,000 - Abort. - Abort. 1202 01:27:48,083 --> 01:27:49,166 No, no, no, no, no, no. 1203 01:27:49,791 --> 01:27:50,625 Abort. 1204 01:27:50,708 --> 01:27:53,583 No, no, no, no, no. Screw that. Blow that thing up! 1205 01:27:53,666 --> 01:27:55,958 - Raven 4. Abort. - Blow up that monster! 1206 01:27:56,041 --> 01:27:57,791 - Abort! - God damn you! 1207 01:27:57,875 --> 01:27:58,708 Blow it up! 1208 01:27:58,791 --> 01:28:01,083 - I repeat, abort mission. - Blow it up, God damn you! 1209 01:28:01,166 --> 01:28:02,500 We have to blow it up... 1210 01:28:02,583 --> 01:28:04,416 Raven 4. 1211 01:28:04,500 --> 01:28:05,750 Abort! 1212 01:28:05,833 --> 01:28:06,916 Aborting mission. 1213 01:28:23,875 --> 01:28:25,416 God, you're a genius! 1214 01:28:26,083 --> 01:28:29,166 Whoo! We did it! 1215 01:28:58,958 --> 01:29:00,833 Oh no... This is wrong. 1216 01:29:01,333 --> 01:29:02,416 What? 1217 01:29:03,000 --> 01:29:05,958 But the plan, Nora, it worked. It's really working. 1218 01:29:06,041 --> 01:29:07,833 No. He won't survive this. 1219 01:29:07,916 --> 01:29:09,125 Wasn't that the plan? 1220 01:29:15,791 --> 01:29:16,708 It's not right. 1221 01:29:16,791 --> 01:29:17,791 Nora? 1222 01:29:19,541 --> 01:29:20,750 Nora, stop! 1223 01:29:41,250 --> 01:29:42,375 Get back! 1224 01:29:42,458 --> 01:29:43,666 Stop them! 1225 01:29:43,750 --> 01:29:44,750 Stop! 1226 01:29:45,958 --> 01:29:47,083 You have to go! 1227 01:29:48,791 --> 01:29:50,750 Please, just get away from here! 1228 01:29:50,833 --> 01:29:52,583 Amir. 1229 01:29:52,666 --> 01:29:53,708 Stand down. 1230 01:29:54,208 --> 01:29:55,291 Yes, sir. 1231 01:29:59,166 --> 01:30:00,208 Go! 1232 01:30:00,875 --> 01:30:02,791 Go back to the mountains! 1233 01:30:04,500 --> 01:30:05,500 Please! 1234 01:30:06,416 --> 01:30:08,083 Go where you're safe! 1235 01:30:14,750 --> 01:30:17,375 They'll leave you alone if you just go! 1236 01:32:12,791 --> 01:32:15,125 No more Norway Cup here, that's for sure. 1237 01:32:20,166 --> 01:32:21,541 Oh. 1238 01:32:24,791 --> 01:32:26,291 - Brother. - Brother. 1239 01:32:40,083 --> 01:32:41,208 What do we call it? 1240 01:32:43,125 --> 01:32:44,583 "Dovre Boulder"? 1241 01:32:49,791 --> 01:32:51,666 "Tidemann Hill"? 1242 01:32:53,458 --> 01:32:55,208 Maybe "Troll Rock"? 1243 01:32:58,875 --> 01:33:00,458 "Tobias Boulder". 1244 01:33:01,416 --> 01:33:03,083 That's nice. 1245 01:33:37,875 --> 01:33:39,291 You look good with a black eye. 1246 01:33:39,375 --> 01:33:40,375 Huh? 1247 01:33:43,250 --> 01:33:44,375 Professor Tidemann. 1248 01:33:47,125 --> 01:33:48,666 I don't know what to say. 1249 01:33:59,541 --> 01:34:02,708 Prime Minister, before I go, I want to be clear, when I resigned, 1250 01:34:02,791 --> 01:34:06,375 I didn't mean with work altogether, but just that I'm quitting this job. 1251 01:34:09,833 --> 01:34:12,041 Berit, I'm gonna be a writer! 1252 01:34:15,833 --> 01:34:16,833 Mm-hm. 1253 01:34:22,666 --> 01:34:24,458 Do you think there are more out there? 1254 01:34:24,958 --> 01:34:27,333 In a cave deep beneath some mountain?