1 00:00:28,941 --> 00:00:30,116 911, what's your emergency? 2 00:00:30,117 --> 00:00:31,682 He won't answer. 3 00:00:31,683 --> 00:00:32,988 He won't pick up the phone for me. 4 00:00:32,989 --> 00:00:34,903 It's Valentine's Day, I just- 5 00:00:34,904 --> 00:00:37,427 - Sir, try to calm down. Tell me what's going on. 6 00:00:37,428 --> 00:00:38,602 I have to change. 7 00:00:38,603 --> 00:00:40,300 I have to change. 8 00:00:40,301 --> 00:00:41,605 I have to change. Sir, are you still there? 9 00:00:41,606 --> 00:00:42,780 Are you okay? 10 00:00:42,781 --> 00:00:44,608 I have to change. 11 00:00:44,609 --> 00:00:45,783 What are you doing? There's no time for this. 12 00:00:45,784 --> 00:00:47,263 Should I wear the black? 13 00:00:47,264 --> 00:00:49,048 No, no, he loves green, I'll wear the green. 14 00:00:49,049 --> 00:00:50,614 I'll wear the green, I'll wear the green, 15 00:00:50,615 --> 00:00:52,355 I'll wear the green, I'll wear the green. 16 00:00:52,356 --> 00:00:53,878 We have to get downstairs. 17 00:00:53,879 --> 00:00:55,054 Stop this- 18 00:00:55,055 --> 00:00:57,186 - No, I must change. 19 00:00:57,187 --> 00:00:58,709 Why, why must you change? 20 00:00:58,710 --> 00:01:01,060 So that he'll love me again. 21 00:01:01,061 --> 00:01:03,062 We were a family. 22 00:01:03,063 --> 00:01:04,759 I lost him. We have to get back. 23 00:01:04,760 --> 00:01:05,804 You haven't lost him yet. 24 00:01:07,632 --> 00:01:09,155 What are you smoking? 25 00:01:09,156 --> 00:01:10,721 It's not crack, it's bass. 26 00:01:10,722 --> 00:01:12,376 Sir, is everything okay? 27 00:01:13,464 --> 00:01:14,726 I just want to live. 28 00:01:16,685 --> 00:01:17,859 Hello? 29 00:01:17,860 --> 00:01:18,860 This is 911. 30 00:01:18,861 --> 00:01:20,427 Is there an emergency? 31 00:01:20,428 --> 00:01:22,951 Yes, we're at the Lionsgate Estate 32 00:01:22,952 --> 00:01:23,952 in Beverly Hills. 33 00:01:23,953 --> 00:01:25,084 Please send someone. 34 00:01:25,085 --> 00:01:26,521 Is anyone hurt? 35 00:03:04,793 --> 00:03:09,100 ♪ With every little kiss, there's a little heartache ♪ 36 00:03:09,101 --> 00:03:13,192 ♪ With ever single thrill, there's another heartbreak ♪ 37 00:03:13,193 --> 00:03:15,019 ♪ The road is rough 38 00:03:15,020 --> 00:03:17,152 ♪ The road is tough 39 00:03:17,153 --> 00:03:22,158 ♪ Yes love is a hurricane 40 00:03:23,246 --> 00:03:27,250 ♪ Oh love is a hurricane 41 00:03:29,121 --> 00:03:31,122 ♪ When I'm in your arms 42 00:03:31,123 --> 00:03:33,690 ♪ My queen on the throne 43 00:03:33,691 --> 00:03:38,042 ♪ But when we're apart, I walk the streets alone ♪ 44 00:03:38,043 --> 00:03:40,131 ♪ One day happiness 45 00:03:40,132 --> 00:03:42,003 ♪ Next day loneliness 46 00:03:42,004 --> 00:03:47,009 ♪ Yes, love is a hurricane 47 00:03:47,966 --> 00:03:51,708 ♪ Love is a hurricane 48 00:03:51,709 --> 00:03:54,973 ♪ Love is a hurricane 49 00:04:20,564 --> 00:04:21,825 That was weird. 50 00:04:21,826 --> 00:04:24,915 Well that was something. 51 00:04:24,916 --> 00:04:27,918 Yeah, it was a lot like the drag shows in Bangkok. 52 00:04:27,919 --> 00:04:29,093 You like Thailand? 53 00:04:29,094 --> 00:04:30,530 Oh, you don't? 54 00:04:30,531 --> 00:04:32,183 Too bad we just missed the performance. 55 00:04:32,184 --> 00:04:35,012 Too bad? Like you had something better to do? 56 00:04:35,013 --> 00:04:36,318 I mean I figured there were worse ways 57 00:04:36,319 --> 00:04:38,059 to spend a solo Valentine's Day 58 00:04:38,060 --> 00:04:40,017 than being paid to meet some attractive ladies. 59 00:04:40,018 --> 00:04:41,281 Hmm, cheers to that. 60 00:05:29,633 --> 00:05:34,334 No, no, no, no, no, no. 61 00:06:39,224 --> 00:06:40,224 It's okay. 62 00:06:42,532 --> 00:06:43,533 It's okay. 63 00:07:02,204 --> 00:07:03,726 Calvin, I take it you guys 64 00:07:03,727 --> 00:07:05,728 got the 10K offer as well, right? 65 00:07:05,729 --> 00:07:07,600 Eric, yeah, why else would I respond 66 00:07:07,601 --> 00:07:09,689 to this circus invitation? 67 00:07:09,690 --> 00:07:11,647 Although I wouldn't be upset 68 00:07:11,648 --> 00:07:13,910 if you two were making more than us. 69 00:07:13,911 --> 00:07:17,698 Two beautiful bodies are worth a fortune. 70 00:07:18,916 --> 00:07:20,787 Nice to meet you. 71 00:07:20,788 --> 00:07:22,745 Eva, I'm Eva. 72 00:07:22,746 --> 00:07:24,573 And I'm Cindy. 73 00:07:24,574 --> 00:07:26,880 Word of advice, maybe next time try not to objectify a woman 74 00:07:26,881 --> 00:07:29,231 within the first five minutes of knowing her. 75 00:07:30,319 --> 00:07:32,189 God. 76 00:07:32,190 --> 00:07:33,930 What about you handsome, you know how to treat a lady? 77 00:07:33,931 --> 00:07:35,324 My mother raised me right. 78 00:07:36,412 --> 00:07:37,543 You look kind of familiar. 79 00:07:37,544 --> 00:07:39,501 Do I know you from somewhere? 80 00:07:39,502 --> 00:07:41,982 No, no, I don't think so. 81 00:07:41,983 --> 00:07:44,159 I'm sure I would recognize a girl like you. 82 00:07:48,032 --> 00:07:49,859 I'm Jason. 83 00:07:49,860 --> 00:07:51,992 Glad to see you we're all a normal looking group of people. 84 00:07:51,993 --> 00:07:53,994 No obvious serial killers. 85 00:07:53,995 --> 00:07:56,039 You never know with these social experiments. 86 00:07:56,040 --> 00:07:59,347 What exactly does a serial killer look like, Jason? 87 00:07:59,348 --> 00:08:01,480 Oh, I just meant, I was just 88 00:08:01,481 --> 00:08:03,394 making a joke. He knows what you meant. 89 00:08:03,395 --> 00:08:07,922 I'm Jeff and I just got out of a pretty bad relationship. 90 00:08:09,445 --> 00:08:11,315 I figured a free dinner and some entertainment 91 00:08:11,316 --> 00:08:13,927 are good enough reasons for me to leave the house. 92 00:08:13,928 --> 00:08:16,060 Oh, and I'm vegan. 93 00:08:17,148 --> 00:08:18,322 Why does everyone who's vegan 94 00:08:18,323 --> 00:08:20,063 have to tell you they're vegan 95 00:08:20,064 --> 00:08:22,152 within the first five minutes of meeting 'em, right? 96 00:08:22,153 --> 00:08:23,459 I was vegan 97 00:08:24,982 --> 00:08:27,636 for two days, but I like meat too much. 98 00:08:27,637 --> 00:08:28,637 I do too. 99 00:08:30,248 --> 00:08:31,727 Oh, well it looks like Edward and Bella are sorted out 100 00:08:31,728 --> 00:08:32,902 so if we could just break through 101 00:08:32,903 --> 00:08:34,774 the whole vegan culture here. 102 00:08:34,775 --> 00:08:36,993 Speaking of breakthrough, did you guys read the invite? 103 00:08:36,994 --> 00:08:39,561 What sorts of like breakthroughs are we making, 104 00:08:39,562 --> 00:08:42,390 like swapping childhood traumas? 105 00:08:42,391 --> 00:08:44,653 I was hoping for a little more romance 106 00:08:44,654 --> 00:08:46,655 and less head shrinking. 107 00:08:46,656 --> 00:08:49,005 Well, I do remember a line on the invite. 108 00:08:49,006 --> 00:08:51,138 I guess I figured it was just matchmaker talk, 109 00:08:51,139 --> 00:08:54,620 like which astrological signs are the most compatible 110 00:08:54,621 --> 00:08:57,274 and which have the best sex, 111 00:08:57,275 --> 00:08:58,625 bullshit like that. 112 00:09:00,452 --> 00:09:02,452 That last line doesn't sound like bullshit to me. 113 00:09:03,238 --> 00:09:04,281 Pisces, right? 114 00:09:04,282 --> 00:09:05,587 Sure am. 115 00:09:05,588 --> 00:09:06,588 Yummy. 116 00:09:10,071 --> 00:09:11,854 Whatever it means, 117 00:09:11,855 --> 00:09:13,377 I think this evening calls for a group selfie. 118 00:09:13,378 --> 00:09:14,378 Who's in? 119 00:09:14,379 --> 00:09:15,684 Here, I can take it. 120 00:09:15,685 --> 00:09:17,294 Hell yeah. 121 00:09:17,295 --> 00:09:19,819 You'll send it to me or maybe I should take it, 122 00:09:19,820 --> 00:09:22,517 evidence in case I get kidnapped. 123 00:09:22,518 --> 00:09:23,824 Nah, I got it, it's cool. 124 00:09:30,178 --> 00:09:31,395 You're doing it wrong. 125 00:09:31,396 --> 00:09:32,396 Let me take it. 126 00:09:33,442 --> 00:09:34,442 Okay. 127 00:09:36,227 --> 00:09:37,533 Smile. 128 00:09:41,581 --> 00:09:43,538 Cute. 129 00:09:43,539 --> 00:09:46,672 Huh, that's awesome. 130 00:09:46,673 --> 00:09:48,239 It'll be a great story one day. 131 00:09:49,371 --> 00:09:50,980 I do wonder though. 132 00:09:50,981 --> 00:09:52,852 What? 133 00:09:52,853 --> 00:09:55,550 What kind of person pays a group of strangers $10,000 134 00:09:55,551 --> 00:09:56,813 just to come to dinner? 135 00:09:58,336 --> 00:09:59,598 Perhaps a lonely one. 136 00:09:59,599 --> 00:10:01,687 Oh, Alfred's back. 137 00:10:01,688 --> 00:10:04,385 Though I care not to speculate at my host's expense. 138 00:10:04,386 --> 00:10:05,691 I didn't mean any offense. 139 00:10:05,692 --> 00:10:06,866 None taken. 140 00:10:06,867 --> 00:10:08,259 Ladies and gentlemen, follow me. 141 00:10:09,739 --> 00:10:10,739 Good job. 142 00:10:32,762 --> 00:10:36,026 Ooh, ooh, I see champagne. 143 00:10:38,638 --> 00:10:40,682 What can we do for you, Alfred? 144 00:10:40,683 --> 00:10:42,989 Ladies and gentlemen, your host has asked 145 00:10:42,990 --> 00:10:44,468 that I obtained the signatures 146 00:10:44,469 --> 00:10:46,819 on these waivers here in front of you. 147 00:10:46,820 --> 00:10:50,257 Just a simple formality, I'm sure you understand. 148 00:10:50,258 --> 00:10:52,999 And then Miss Cindy, I'll fetch that champagne. 149 00:10:53,000 --> 00:10:55,044 Wait, waivers? 150 00:10:55,045 --> 00:10:56,785 Yeah, I'm not sure I follow. 151 00:10:56,786 --> 00:10:58,657 Basic contract so we can get paid. 152 00:10:58,658 --> 00:11:00,571 Sound about right, Alfred? 153 00:11:00,572 --> 00:11:02,661 Yeah, we shouldn't sign anything without reading it. 154 00:11:02,662 --> 00:11:04,358 Dude, it's about the money. 155 00:11:04,359 --> 00:11:05,968 Master Eric is of course correct, 156 00:11:05,969 --> 00:11:07,535 although you're more than welcome 157 00:11:07,536 --> 00:11:09,058 to read the waiver in front of you. 158 00:11:09,059 --> 00:11:10,538 But it is simply to allow 159 00:11:10,539 --> 00:11:12,366 remittance of your compensation agreements 160 00:11:12,367 --> 00:11:14,324 immediately upon completion. 161 00:11:14,325 --> 00:11:15,325 Of what? 162 00:11:16,327 --> 00:11:18,546 Of the evening, Master Jeff. 163 00:11:18,547 --> 00:11:20,156 What do we have to do? 164 00:11:20,157 --> 00:11:22,202 Simply be yourselves. 165 00:11:22,203 --> 00:11:24,118 That's all your gracious host requires. 166 00:11:25,597 --> 00:11:27,424 Shit, as long as we get paid, right? 167 00:11:27,425 --> 00:11:28,948 You can say that again. 168 00:11:28,949 --> 00:11:31,820 I am drowning in grad school debt. 169 00:11:31,821 --> 00:11:32,821 Splendid. 170 00:11:33,736 --> 00:11:35,650 And as per the master's wishes, 171 00:11:35,651 --> 00:11:37,739 we will be indulging in a technology free evening. 172 00:11:37,740 --> 00:11:38,959 I'm sure you understand. 173 00:11:40,656 --> 00:11:42,745 Your smartphones if you please. 174 00:11:43,920 --> 00:11:45,878 I'm not really sure- 175 00:11:45,879 --> 00:11:48,794 - Old school rule, no devices at the table, 176 00:11:48,795 --> 00:11:50,578 my mother would be proud. 177 00:11:50,579 --> 00:11:52,101 Kind of refreshing. 178 00:11:52,102 --> 00:11:53,624 I mean, who wants to try to get to know someone 179 00:11:53,625 --> 00:11:55,496 who's staring at their phone, right? 180 00:11:55,497 --> 00:11:57,498 Besides it's just dinner. 181 00:11:57,499 --> 00:12:00,414 Exactly and then we walk out of here $10,000 richer. 182 00:12:00,415 --> 00:12:02,459 Yeah, I mean what's the worst that can happen? 183 00:12:02,460 --> 00:12:04,985 Besides my evening feels lucky already. 184 00:12:06,987 --> 00:12:10,511 I mean, I don't normally give up my phone. 185 00:12:10,512 --> 00:12:13,688 I'm somewhat of an influencer, so- 186 00:12:13,689 --> 00:12:16,299 - Your parents must be very proud, Miss Cindy. 187 00:12:16,300 --> 00:12:17,300 Thank you. 188 00:12:18,302 --> 00:12:19,520 Champagne. 189 00:12:19,521 --> 00:12:20,956 Are you following me? 190 00:12:20,957 --> 00:12:22,349 Am I following you? 191 00:12:22,350 --> 00:12:23,916 On Instagram? 192 00:12:23,917 --> 00:12:26,788 Oh, no, no, I don't follow you on Instagram, 193 00:12:26,789 --> 00:12:29,835 but I guess as soon as we get our phones back I could. 194 00:12:29,836 --> 00:12:31,750 Is an influencer even a real job? 195 00:12:31,751 --> 00:12:34,013 Like is how you pay your rent? 196 00:12:34,014 --> 00:12:35,666 Well, I do a little bit of everything. 197 00:12:35,667 --> 00:12:37,407 I do like, modeling and 198 00:12:37,408 --> 00:12:38,800 acting. Okay, so why don't you 199 00:12:38,801 --> 00:12:40,541 just tell people you're a server? 200 00:12:40,542 --> 00:12:42,586 What do you do for a living, Eric? 201 00:12:42,587 --> 00:12:44,806 I'm a motivational speaker. 202 00:12:44,807 --> 00:12:46,765 Wait, you're a motivational speaker? 203 00:12:46,766 --> 00:12:49,202 Yeah, I could probably make everyone's lives better here 204 00:12:49,203 --> 00:12:51,160 in like five minutes. 205 00:12:51,161 --> 00:12:52,640 You're all doing something wrong. 206 00:12:52,641 --> 00:12:53,772 Like what? 207 00:12:53,773 --> 00:12:55,295 Well for starters, 208 00:12:55,296 --> 00:12:57,123 you responded to this circus invitation. 209 00:12:57,124 --> 00:12:58,689 As did you. 210 00:12:58,690 --> 00:12:59,865 Are you gonna be an ass the entire night 211 00:12:59,866 --> 00:13:02,171 or just the first hour? 212 00:13:02,172 --> 00:13:04,695 Hm, you know I figured everyone living around here 213 00:13:04,696 --> 00:13:08,134 was in tech or acting. 214 00:13:08,135 --> 00:13:10,049 I'm getting my master's in bioengineering 215 00:13:10,050 --> 00:13:11,573 so that's not quite tech. 216 00:13:13,705 --> 00:13:15,532 So can you please tell us 217 00:13:15,533 --> 00:13:17,622 why there's no surveillance footage from last night? 218 00:13:20,321 --> 00:13:22,148 Surely, a man as grand as the one you're working 219 00:13:22,149 --> 00:13:23,932 needs constant protection. 220 00:13:23,933 --> 00:13:27,066 It is a beautiful home, isn't it, miss... 221 00:13:27,067 --> 00:13:28,763 My name isn't important, 222 00:13:28,764 --> 00:13:31,114 but what's important is you answer my questions. 223 00:13:32,637 --> 00:13:33,812 Look just because your boss is rich 224 00:13:33,813 --> 00:13:35,291 doesn't mean he's above the law. 225 00:13:35,292 --> 00:13:37,424 Did you say your name wasn't important? 226 00:13:37,425 --> 00:13:39,339 That's right. 227 00:13:39,340 --> 00:13:41,646 Well here I was thinking nobody was above the law. 228 00:13:43,387 --> 00:13:45,388 What? 229 00:13:45,389 --> 00:13:47,129 It's my rudimentary understanding of this country's laws 230 00:13:47,130 --> 00:13:48,739 that when being interrogated 231 00:13:48,740 --> 00:13:50,872 by police officers such as yourself, 232 00:13:50,873 --> 00:13:52,439 you have a right 233 00:13:52,440 --> 00:13:54,049 to ask for their name and their badge number. 234 00:13:54,050 --> 00:13:55,224 Is that not correct 235 00:13:55,225 --> 00:13:56,878 or is it you that thinks you're 236 00:13:56,879 --> 00:13:59,272 above the law? 2840. 237 00:13:59,273 --> 00:14:01,404 That's her badge number. 238 00:14:01,405 --> 00:14:03,102 Its Agent Denver. 239 00:14:03,103 --> 00:14:05,539 Agent Denver, 2840. 240 00:14:05,540 --> 00:14:06,540 Mhm. 241 00:14:06,541 --> 00:14:07,934 How can I help? 242 00:14:09,370 --> 00:14:12,198 The CCTV recording from last night? 243 00:14:12,199 --> 00:14:14,983 Yes, master's very clear on this, 244 00:14:14,984 --> 00:14:18,857 no recording of any kind during social engagements. 245 00:14:18,858 --> 00:14:20,380 And why is that? 246 00:14:20,381 --> 00:14:22,077 Well, he's a very powerful man. 247 00:14:22,078 --> 00:14:23,992 Dines with the highest members of society, 248 00:14:23,993 --> 00:14:25,602 I'm sure you understand. 249 00:14:25,603 --> 00:14:29,477 These men and women value their privacy. 250 00:14:30,957 --> 00:14:33,610 I'm sure you mean anonymity, right? 251 00:14:33,611 --> 00:14:35,047 I couldn't say. 252 00:14:35,048 --> 00:14:37,876 Actually your guests from last night 253 00:14:37,877 --> 00:14:39,878 were not from high society. 254 00:14:39,879 --> 00:14:42,358 As a matter of fact, they were a bunch of 20 somethings 255 00:14:42,359 --> 00:14:45,057 with pretty run off the mill jobs, right? 256 00:14:45,058 --> 00:14:46,623 Yes, I mean nevertheless, 257 00:14:46,624 --> 00:14:49,191 the social engagement protocols are the same. 258 00:14:49,192 --> 00:14:52,194 We switch off the internal security cameras. 259 00:14:52,195 --> 00:14:54,371 Who am I to question my master's directive? 260 00:14:55,895 --> 00:14:58,940 Okay, so let me, let me get this straight. 261 00:14:58,941 --> 00:15:01,856 You never question your master, 262 00:15:01,857 --> 00:15:04,903 even when four dead bodies show up? 263 00:15:04,904 --> 00:15:07,340 Did I state that correctly? 264 00:15:07,341 --> 00:15:09,559 Yes, it was a tragedy, 265 00:15:09,560 --> 00:15:12,867 but how were we supposed to know what would've happened? 266 00:15:12,868 --> 00:15:14,303 What about you Eva? 267 00:15:14,304 --> 00:15:17,263 I work for the state, social services. 268 00:15:17,264 --> 00:15:20,788 Ah, I can't imagine what you see day in and day out. 269 00:15:20,789 --> 00:15:22,311 It's not always pretty, 270 00:15:22,312 --> 00:15:24,401 but I get to be part of the solution so 271 00:15:25,489 --> 00:15:27,882 that some bad things be fixed. 272 00:15:27,883 --> 00:15:29,449 Well, if you're looking for a broken boy, 273 00:15:29,450 --> 00:15:30,930 you don't have to look much further. 274 00:15:33,149 --> 00:15:36,238 Isn't that like depressing? 275 00:15:36,239 --> 00:15:37,371 I think it's heroic. 276 00:15:39,155 --> 00:15:41,026 I mean if you're not gonna do something for money, 277 00:15:41,027 --> 00:15:43,308 you might as well do something that people respect, right? 278 00:15:43,899 --> 00:15:45,499 But even I don't have this kind of money. 279 00:15:47,033 --> 00:15:49,948 Should I be checking these for like drugs? 280 00:15:49,949 --> 00:15:52,516 Don't worry, girl, I'll watch your drink for you. 281 00:15:53,648 --> 00:15:56,389 Did you just call me girl? 282 00:15:56,390 --> 00:15:59,305 Don't start sounding like a motivational speaker over there. 283 00:15:59,306 --> 00:16:00,611 Lady, woman? 284 00:16:02,135 --> 00:16:03,136 Cindy works. 285 00:16:04,137 --> 00:16:05,789 Why don't we toast 286 00:16:05,790 --> 00:16:09,620 to Valentine's Day and social experiments? 287 00:16:19,630 --> 00:16:22,763 Um, the performer, will they be joining us? 288 00:16:22,764 --> 00:16:23,938 Where'd they go? 289 00:16:23,939 --> 00:16:25,766 Just to change, Miss Eva, 290 00:16:25,767 --> 00:16:27,681 just to change. 291 00:16:27,682 --> 00:16:30,640 Now if everybody would like to accompany me, 292 00:16:30,641 --> 00:16:32,773 please make your way up to the dining room. 293 00:16:32,774 --> 00:16:35,645 Our host is very eager for the breakthroughs to begin. 294 00:16:35,646 --> 00:16:37,517 I'll take your glasses. 295 00:16:37,518 --> 00:16:39,171 Miss Eva. 296 00:16:39,172 --> 00:16:40,172 Master Eric. 297 00:16:41,087 --> 00:16:42,087 Master Jeff. 298 00:16:43,567 --> 00:16:45,046 Master Jason. 299 00:16:45,047 --> 00:16:46,047 Miss Cindy. 300 00:16:47,441 --> 00:16:48,441 Mr. Calvin. 301 00:17:05,372 --> 00:17:09,810 Well if nothing else, the champagne's good. 302 00:17:09,811 --> 00:17:10,942 Yeah, it's decent. 303 00:17:12,248 --> 00:17:14,032 And the help's even better. 304 00:17:14,033 --> 00:17:16,251 I could certainly get used to this. 305 00:17:16,252 --> 00:17:18,036 This is a beautiful house. 306 00:17:18,037 --> 00:17:20,647 Here's to this beautiful house full of beautiful people. 307 00:17:20,648 --> 00:17:22,692 I'll drink to that. 308 00:17:22,693 --> 00:17:24,738 Ladies and gentlemen, would you please stand? 309 00:17:24,739 --> 00:17:26,262 Your host has arrived. 310 00:17:28,656 --> 00:17:33,007 Oh, no need for ceremony with me, darlings, please sit. 311 00:17:33,008 --> 00:17:35,705 We thought you were entertainment, no offense. 312 00:17:35,706 --> 00:17:38,969 No dear, that'd be you, no offense. 313 00:17:38,970 --> 00:17:40,406 Welcome. 314 00:17:40,407 --> 00:17:42,147 Hello. 315 00:17:42,148 --> 00:17:44,454 It's so nice to have you gorgeous people with me tonight. 316 00:17:46,630 --> 00:17:50,981 Eva, dear, you look stunning. 317 00:17:50,982 --> 00:17:53,898 And look at that figure, so nice. 318 00:17:56,510 --> 00:17:59,339 It's a shame you cover it up so much, mind. 319 00:18:00,427 --> 00:18:01,644 Don't be bashful around me. 320 00:18:01,645 --> 00:18:02,906 Thank you. 321 00:18:02,907 --> 00:18:04,170 Don't be embarrassed. 322 00:18:05,693 --> 00:18:08,347 Cindy, look at you dear. 323 00:18:08,348 --> 00:18:10,524 Look at you putting your best stiletto forward. 324 00:18:11,873 --> 00:18:13,179 May I borrow them sometime? 325 00:18:15,006 --> 00:18:17,834 I mean, considering how much you're paying us to be here, 326 00:18:17,835 --> 00:18:18,879 you can have them. 327 00:18:18,880 --> 00:18:20,141 Dear. 328 00:18:20,142 --> 00:18:21,664 I agree with Cindy, 329 00:18:21,665 --> 00:18:23,840 that 10K was a great fucking lure. 330 00:18:23,841 --> 00:18:26,975 Oh, what about love? 331 00:18:29,456 --> 00:18:33,241 Eva, surely you must value love over any amount of money? 332 00:18:33,242 --> 00:18:35,766 Oh, well it's like a primal need, right? 333 00:18:36,854 --> 00:18:37,941 Maslow and all. 334 00:18:37,942 --> 00:18:40,728 Yes, primal indeed. 335 00:18:43,687 --> 00:18:47,648 And Jeff, didn't you come here for love? 336 00:18:49,867 --> 00:18:52,304 Well, I figured I can't do any worse here 337 00:18:52,305 --> 00:18:57,092 than the local gay bars and free drinks. 338 00:18:58,137 --> 00:19:03,142 Yes, free drinks, of course. 339 00:19:13,935 --> 00:19:14,935 Welcome. 340 00:19:20,594 --> 00:19:21,594 Be a dear. 341 00:19:21,595 --> 00:19:22,596 Of course. 342 00:19:36,784 --> 00:19:38,741 Each one of you has been invited here tonight 343 00:19:38,742 --> 00:19:40,482 for this special evening, 344 00:19:40,483 --> 00:19:43,137 specifically, you were chosen, 345 00:19:43,138 --> 00:19:44,660 and each one of you will experience 346 00:19:44,661 --> 00:19:46,009 your own personal breakthrough tonight 347 00:19:46,010 --> 00:19:47,924 within the next few hours. 348 00:19:47,925 --> 00:19:49,752 There is love in the air. 349 00:19:49,753 --> 00:19:51,580 You just have to be open to it. 350 00:19:51,581 --> 00:19:53,496 Thank you for having us, sir. 351 00:19:55,019 --> 00:19:57,283 Thanks, I'm really enjoying this view. 352 00:20:00,286 --> 00:20:01,330 That's meat, right? 353 00:20:03,114 --> 00:20:04,245 Is this? 354 00:20:04,246 --> 00:20:06,639 Of course, it's vegan dear. 355 00:20:06,640 --> 00:20:08,858 We wouldn't want to upset your little system. 356 00:20:08,859 --> 00:20:10,686 No offense Jeff, but I don't give a damn 357 00:20:10,687 --> 00:20:13,211 about your vegan lifestyle or whatever. 358 00:20:13,212 --> 00:20:16,039 What I do care about is making sure we get 359 00:20:16,040 --> 00:20:17,389 what we were promised here tonight. 360 00:20:17,390 --> 00:20:20,392 Yes, $10,000. 361 00:20:20,393 --> 00:20:22,176 Yes, Master Eric, we must remind you 362 00:20:22,177 --> 00:20:24,831 that you need to complete your whole evening 363 00:20:24,832 --> 00:20:26,616 in order to receive your remittance. 364 00:20:28,096 --> 00:20:29,966 Damn, this is hot. Are you trying to kill me? 365 00:20:29,967 --> 00:20:31,490 Please be careful, please, 366 00:20:31,491 --> 00:20:33,449 I wouldn't want you to get burned on my watch. 367 00:20:35,451 --> 00:20:40,456 Um, so the whole evening, how many courses are we talking? 368 00:20:41,936 --> 00:20:43,502 It's not a question of time, Miss Cindy. 369 00:20:43,503 --> 00:20:45,765 You must complete your personal breakthrough 370 00:20:45,766 --> 00:20:48,028 and then you'll get everything you deserve. 371 00:20:48,029 --> 00:20:49,029 Okay. 372 00:20:49,030 --> 00:20:50,857 Yes, Cindy, it's true. 373 00:20:50,858 --> 00:20:52,772 You must stay and receive your own personal breakthrough. 374 00:20:52,773 --> 00:20:57,690 All of us, we must all stay and receive our breakthroughs. 375 00:20:57,691 --> 00:20:59,213 Well, I pay $100 an hour 376 00:20:59,214 --> 00:21:01,433 to a therapist once a week 377 00:21:01,434 --> 00:21:04,305 and I haven't had any breakthroughs, 378 00:21:04,306 --> 00:21:06,742 but hey, if you're paying me. 379 00:21:06,743 --> 00:21:10,833 And we're here already, we might as well enjoy ourselves. 380 00:21:10,834 --> 00:21:12,748 Yeah, we only live once. 381 00:21:12,749 --> 00:21:14,708 I might as well have some carbs then. 382 00:21:16,144 --> 00:21:17,144 Can I? 383 00:21:18,538 --> 00:21:21,192 Of course, dear, to your heart's content. 384 00:21:30,941 --> 00:21:33,335 Are you afraid of your employer? 385 00:21:34,858 --> 00:21:38,121 Have you ever seen him do anything worrisome? 386 00:21:38,122 --> 00:21:39,297 Good heavens. 387 00:21:39,298 --> 00:21:41,951 No Agent Denver, I'm not afraid. 388 00:21:41,952 --> 00:21:43,910 What a ridiculous question. 389 00:21:43,911 --> 00:21:47,000 She never questioned it, but you're not afraid, right? 390 00:21:47,001 --> 00:21:48,523 So what about the other guests, 391 00:21:48,524 --> 00:21:50,220 anybody there you were afraid of? 392 00:21:50,221 --> 00:21:52,135 Perhaps I've not been clear. 393 00:21:52,136 --> 00:21:54,007 How about this? 394 00:21:54,008 --> 00:21:55,530 How about this? 395 00:21:55,531 --> 00:21:57,750 Did your master use illegal substances 396 00:21:57,751 --> 00:21:59,926 when he entertained often? 397 00:21:59,927 --> 00:22:02,189 I'm not sure I know what you're talking about. 398 00:22:02,190 --> 00:22:03,190 Hmm. 399 00:22:05,236 --> 00:22:08,152 Friends in high places aren't gonna be able to protect you. 400 00:22:09,850 --> 00:22:11,155 We'll see. 401 00:22:12,592 --> 00:22:14,158 We certainly will see, won't we? 402 00:22:23,080 --> 00:22:27,215 And last but not least, a salad for Master Jeff. 403 00:22:32,438 --> 00:22:34,743 There seems to be a pink and red theme 404 00:22:34,744 --> 00:22:35,832 with the food tonight. 405 00:22:37,007 --> 00:22:38,747 You noticed. 406 00:22:38,748 --> 00:22:40,967 It is Valentine's Day after all. 407 00:22:40,968 --> 00:22:43,535 Excuse me, I think mine is a little undercooked. 408 00:22:43,536 --> 00:22:44,536 Oh dear. 409 00:22:44,537 --> 00:22:45,711 Speak for yourself. 410 00:22:45,712 --> 00:22:46,800 Meat is supposed to be raw. 411 00:22:47,888 --> 00:22:49,802 I can assure you, Miss Cindy, 412 00:22:49,803 --> 00:22:53,546 it's all sustainably sourced, perfectly fresh and very safe. 413 00:22:54,460 --> 00:22:56,417 Absolutely delicious. 414 00:22:56,418 --> 00:22:59,987 I wish I had my phone so I could take a picture of it. 415 00:23:02,642 --> 00:23:05,165 Miss Eva, would you prefer something else? 416 00:23:05,166 --> 00:23:08,429 Oh no, this is fine. 417 00:23:08,430 --> 00:23:09,779 Master Jason? 418 00:23:11,520 --> 00:23:14,130 Well I think if they can handle it, I can too. 419 00:23:14,131 --> 00:23:15,697 Oh dear Jason, 420 00:23:15,698 --> 00:23:16,916 you never know what you might be able to handle. 421 00:23:16,917 --> 00:23:18,396 Just like tonight, 422 00:23:18,397 --> 00:23:20,747 you try it, you might just like it. 423 00:23:23,924 --> 00:23:27,317 I mean, I'd try an awful lot for $10,000. 424 00:23:27,318 --> 00:23:30,146 You're so sweet, dear, I'm counting on it. 425 00:23:30,147 --> 00:23:31,670 Thank you. 426 00:23:31,671 --> 00:23:32,975 I bet you'd try a lot for 10 bucks. 427 00:23:32,976 --> 00:23:34,455 Hey, that's rude. 428 00:23:34,456 --> 00:23:37,589 Apologize, now! 429 00:23:37,590 --> 00:23:38,720 Come on. 430 00:23:38,721 --> 00:23:40,244 Apologize! 431 00:23:44,379 --> 00:23:47,034 Master Eric, we will have a civilized dinner. 432 00:23:48,427 --> 00:23:49,427 I'm sorry. 433 00:23:50,777 --> 00:23:53,300 The mind just gravitates towards dark humor. 434 00:23:53,301 --> 00:23:55,128 Oh, it's okay. 435 00:23:55,129 --> 00:23:57,305 The brain is a complicated instrument after all. 436 00:24:08,055 --> 00:24:11,579 Is there a problem, Jason? 437 00:24:11,580 --> 00:24:12,972 Can I help you with something? 438 00:24:12,973 --> 00:24:15,322 No, I just don't feel the need 439 00:24:15,323 --> 00:24:17,672 to ask a host to make a completely different meal 440 00:24:17,673 --> 00:24:19,153 for my fleeting diet. 441 00:24:20,807 --> 00:24:24,158 Oh boys, so much testosterone in the room. 442 00:24:25,638 --> 00:24:27,465 Would you be a dear and fetch my kitty? 443 00:24:27,466 --> 00:24:28,466 Of course. 444 00:24:28,467 --> 00:24:29,771 Oh, I love cats. 445 00:24:29,772 --> 00:24:31,557 You're so cute. 446 00:24:34,603 --> 00:24:35,778 Your kitty, sir. 447 00:24:43,525 --> 00:24:44,700 Angel wings. 448 00:24:48,051 --> 00:24:49,051 Ketamine, anyone? 449 00:24:50,358 --> 00:24:52,533 I guess it's that type of party. 450 00:24:52,534 --> 00:24:54,057 You're no fun. 451 00:24:59,323 --> 00:25:01,629 The brain is a complicated instrument, 452 00:25:01,630 --> 00:25:05,982 but it can be predicted and even manipulated. 453 00:25:07,506 --> 00:25:09,071 Manipulated? 454 00:25:09,072 --> 00:25:11,596 Oh, in only the best kinds of way, dear Eva. 455 00:25:11,597 --> 00:25:13,511 I bet your brain is already telling you 456 00:25:13,512 --> 00:25:15,338 that the person capable 457 00:25:15,339 --> 00:25:18,037 of fulfilling those deepest fantasies of yours 458 00:25:18,038 --> 00:25:19,561 may be already in this room. 459 00:25:21,432 --> 00:25:24,347 That person that could maybe rescue you for a change, 460 00:25:24,348 --> 00:25:25,959 even though you've only just met. 461 00:25:27,656 --> 00:25:29,416 Come on, bro, she deals with crazy all day. 462 00:25:30,877 --> 00:25:33,158 Are you saying you don't believe in love at first sight? 463 00:25:34,097 --> 00:25:35,968 Are you saying you believe in love at for sight, Calvin? 464 00:25:35,969 --> 00:25:40,190 I don't know, but I don't want to count it out just yet. 465 00:25:41,931 --> 00:25:44,672 Oh dear, I think this might just be lust speaking. 466 00:25:44,673 --> 00:25:47,893 She is what the kids would call a fine piece of ass. 467 00:25:47,894 --> 00:25:49,024 Hey. 468 00:25:49,025 --> 00:25:50,112 Oh, come on. 469 00:25:50,113 --> 00:25:53,420 I mean, I am. 470 00:25:53,421 --> 00:25:54,421 She is. 471 00:25:55,815 --> 00:25:58,469 I imagine it's rare, love at first sight. 472 00:26:00,167 --> 00:26:02,951 Maybe people sometimes throw away all common sense 473 00:26:02,952 --> 00:26:05,433 in pursuit of some forever love but 474 00:26:06,913 --> 00:26:10,393 it doesn't mean it's impossible or crazy. 475 00:26:10,394 --> 00:26:12,571 You don't believe love is crazy? 476 00:26:14,137 --> 00:26:19,142 Sir, I mean, wait, what do we call you? 477 00:26:20,622 --> 00:26:22,492 I don't think I'd mind it if you called me sir. 478 00:26:22,493 --> 00:26:26,976 Okay sir, have you ever been in love before or married? 479 00:26:37,291 --> 00:26:38,292 I was once. 480 00:26:40,555 --> 00:26:42,296 They're not here anymore. 481 00:26:43,732 --> 00:26:46,299 The host isn't here to answer your questions. 482 00:26:46,300 --> 00:26:49,303 This evening is about everybody else. 483 00:26:58,138 --> 00:26:59,660 Sir, they're not here right now, 484 00:26:59,661 --> 00:27:02,097 but we have six wonderful guests. 485 00:27:02,098 --> 00:27:03,708 Okay. 486 00:27:03,709 --> 00:27:04,709 Okay. 487 00:27:04,710 --> 00:27:06,581 Six wonderful guests. 488 00:27:10,585 --> 00:27:14,197 Sir, perhaps they'd like a demonstration, sir. 489 00:27:15,111 --> 00:27:16,765 To demonstrate what? 490 00:27:18,506 --> 00:27:19,506 Please. 491 00:27:26,035 --> 00:27:29,038 The insanity of love of course. 492 00:27:31,171 --> 00:27:33,652 Now which one of you is brave enough to go first? 493 00:27:35,871 --> 00:27:37,698 Go first? 494 00:27:37,699 --> 00:27:38,699 For what? 495 00:27:40,093 --> 00:27:41,093 Oh dear. 496 00:27:48,101 --> 00:27:49,841 So these guests, 497 00:27:49,842 --> 00:27:51,625 they were supposed to perform party tricks for you, 498 00:27:51,626 --> 00:27:53,105 is that it? 499 00:27:53,106 --> 00:27:54,673 That's what you were paying them for? 500 00:27:55,761 --> 00:27:57,327 Do not answer the question. 501 00:27:58,720 --> 00:28:00,374 I prefer not to answer that question. 502 00:28:02,202 --> 00:28:07,076 So was it sexual entertainment, 503 00:28:08,730 --> 00:28:10,470 hmm? 504 00:28:10,471 --> 00:28:13,735 I mean, we did find an undergarment in the dining room. 505 00:28:15,258 --> 00:28:17,869 My client will not be answering that question. 506 00:28:17,870 --> 00:28:20,655 Her client will not be answering that question. 507 00:28:23,005 --> 00:28:27,356 And how did you pick these six individuals? 508 00:28:27,357 --> 00:28:29,445 I mean there must have been something specific 509 00:28:29,446 --> 00:28:31,230 about each one of them, right? 510 00:28:31,231 --> 00:28:33,972 My client will not be answering that question. 511 00:28:33,973 --> 00:28:36,670 I prefer not to answer that question. 512 00:28:36,671 --> 00:28:38,237 Are there any God damn questions 513 00:28:38,238 --> 00:28:40,065 that your client will be answering today? 514 00:28:40,066 --> 00:28:44,112 Okay, hey, hey, how 'bout we just do an easy one? 515 00:28:44,113 --> 00:28:45,679 An easy one. 516 00:28:45,680 --> 00:28:47,508 Why'd you invite 'em? 517 00:28:49,423 --> 00:28:51,338 Now this one's worth answering, yes? 518 00:28:53,732 --> 00:28:56,995 Have you ever been in love, detective, 519 00:28:56,996 --> 00:29:00,563 not lust, but true love, 520 00:29:00,564 --> 00:29:02,609 the kind you'd give your life's last breath 521 00:29:02,610 --> 00:29:03,785 just to be next to them? 522 00:29:06,135 --> 00:29:09,660 Have you ever? 523 00:29:11,314 --> 00:29:14,970 See, lust is a very powerful thing, 524 00:29:16,319 --> 00:29:17,842 but it's fleeting. 525 00:29:17,843 --> 00:29:20,496 My guests all needed someone to love, 526 00:29:20,497 --> 00:29:23,412 someone to belong to in a real way. 527 00:29:23,413 --> 00:29:25,066 So desperate were each of them for a breakthrough 528 00:29:25,067 --> 00:29:27,765 that they RSVP'd for a circus show, 529 00:29:27,766 --> 00:29:31,551 and my detectives, what a show it was. 530 00:29:31,552 --> 00:29:33,509 You were the ringleader, right? 531 00:29:33,510 --> 00:29:34,902 Ring leader, I think that would be giving away 532 00:29:34,903 --> 00:29:36,948 too much information, yeah? 533 00:29:36,949 --> 00:29:39,254 So her client refuses to answer that question. 534 00:29:39,255 --> 00:29:40,560 Lion tamer? 535 00:29:40,561 --> 00:29:41,996 Lion tamer? 536 00:29:41,997 --> 00:29:43,637 No daddy, perhaps maybe I'm just the lion. 537 00:29:49,788 --> 00:29:51,745 Sir, perhaps I could prepare you 538 00:29:51,746 --> 00:29:53,921 a little something from the kitchen that you might like? 539 00:29:53,922 --> 00:29:54,922 No. 540 00:29:56,620 --> 00:29:59,231 Sir, you do need to eat something in order to do- 541 00:29:59,232 --> 00:30:00,754 - Fine. 542 00:30:00,755 --> 00:30:01,755 Hmm? 543 00:30:03,149 --> 00:30:04,671 Happy? 544 00:30:04,672 --> 00:30:06,717 Fuck it, I'll go first. 545 00:30:08,502 --> 00:30:10,111 I knew you would, dear. 546 00:30:10,112 --> 00:30:12,071 Think of me as your own personal cupid. 547 00:30:13,507 --> 00:30:15,421 I can give you anything you like. 548 00:30:15,422 --> 00:30:16,944 You just have to tell me what that is. 549 00:30:16,945 --> 00:30:18,685 To get laid and get paid. 550 00:30:18,686 --> 00:30:20,034 It doesn't have to be in that order. 551 00:30:20,035 --> 00:30:21,862 Damn straight. 552 00:30:21,863 --> 00:30:23,385 Of course, who wouldn't expect such a response 553 00:30:23,386 --> 00:30:25,954 from a red blooded boy such as yourself? 554 00:30:39,446 --> 00:30:40,664 Let the party begin. 555 00:30:45,626 --> 00:30:46,626 Oh lovely. 556 00:30:52,111 --> 00:30:53,676 Hi dear. 557 00:30:53,677 --> 00:30:55,069 This is my friend. 558 00:30:55,070 --> 00:30:56,897 The room as well as she 559 00:30:56,898 --> 00:30:58,857 is free for you to do with whatever you'd like. 560 00:31:01,163 --> 00:31:02,772 If I wanted to pay for sex, 561 00:31:02,773 --> 00:31:04,209 I would've done it a lot closer to home. 562 00:31:04,210 --> 00:31:06,820 Pay for sex, please, you're my guest. 563 00:31:06,821 --> 00:31:08,866 You're the one being paid, remember? 564 00:31:08,867 --> 00:31:10,999 She's completely free for you. 565 00:31:12,783 --> 00:31:13,914 I mean, I don't know anything about this chick. 566 00:31:13,915 --> 00:31:16,483 How do I know if she's, you know 567 00:31:18,877 --> 00:31:19,877 clean? 568 00:31:21,488 --> 00:31:24,011 So many excuses after all of the bravado earlier. 569 00:31:24,012 --> 00:31:26,927 What, she not attractive enough for you? 570 00:31:26,928 --> 00:31:29,930 Do you need to see just a teensie weensie bit more? 571 00:31:29,931 --> 00:31:34,327 Love, please be a dear, take off your clothes. 572 00:31:39,462 --> 00:31:42,422 This is turning into some "Eyes Wide Shut" shit. 573 00:31:45,991 --> 00:31:48,166 This is getting a little weird. 574 00:31:48,167 --> 00:31:50,908 Now could you possibly find anything 575 00:31:50,909 --> 00:31:52,258 to object about this body? 576 00:31:54,869 --> 00:31:55,869 This is messed up. 577 00:31:55,870 --> 00:31:57,436 I'm not fucking a hooker 578 00:31:57,437 --> 00:31:58,959 in front of a room full of strangers. 579 00:31:58,960 --> 00:32:00,874 Oh sir, there's a room upstairs 580 00:32:00,875 --> 00:32:03,050 being made available for you if you'll just follow me. 581 00:32:03,051 --> 00:32:05,401 No, see this is what I'm talking about. 582 00:32:06,446 --> 00:32:09,665 Predictable, your heart. 583 00:32:09,666 --> 00:32:11,929 Here it is, it's Valentine's Day, Eric, 584 00:32:11,930 --> 00:32:15,107 you're single and yet you won't bite. 585 00:32:18,327 --> 00:32:20,328 I don't need this, bro, I'm out. 586 00:32:20,329 --> 00:32:22,722 Master Eric, you're free to leave at any time, 587 00:32:22,723 --> 00:32:24,202 but I must remind you 588 00:32:24,203 --> 00:32:26,291 if you do leave before your breakthrough, 589 00:32:26,292 --> 00:32:27,902 you forfeit your compensation. 590 00:32:29,382 --> 00:32:31,296 Might be kind of hard on a mechanic's salary. 591 00:32:31,297 --> 00:32:32,471 Mechanic? 592 00:32:32,472 --> 00:32:34,387 Oh, did I say too much, dear? 593 00:32:36,171 --> 00:32:38,607 He was probably trying to impress you. 594 00:32:38,608 --> 00:32:42,698 Wait, perhaps we can come to some kind of agreement, 595 00:32:42,699 --> 00:32:43,918 a compromise of sorts. 596 00:32:46,877 --> 00:32:48,183 What kind of compromise? 597 00:32:50,925 --> 00:32:52,665 What kind of compromise? 598 00:32:52,666 --> 00:32:55,102 Simple, you can leave with your cash, 599 00:32:55,103 --> 00:32:58,410 you just have to do one little thing for me, please. 600 00:32:58,411 --> 00:32:59,889 And what's that? 601 00:32:59,890 --> 00:33:02,588 Strip, just down your boxers. 602 00:33:02,589 --> 00:33:04,460 It's more than that poor dear had on. 603 00:33:05,853 --> 00:33:07,375 I don't know what that'll prove. 604 00:33:07,376 --> 00:33:09,247 Oh, come on. 605 00:33:09,248 --> 00:33:11,368 And here I was thinking I was doing you a favor, Eric. 606 00:33:11,946 --> 00:33:12,946 Eric. 607 00:33:14,209 --> 00:33:16,037 Don't worry, we won't see any more than if 608 00:33:17,473 --> 00:33:18,996 we were just frolicking on a beach together. 609 00:33:18,997 --> 00:33:21,042 It would be just like wearing a bathing suit. 610 00:33:22,783 --> 00:33:26,133 No, I'm not stripping in front of a room full of people. 611 00:33:26,134 --> 00:33:27,308 Why not? 612 00:33:27,309 --> 00:33:28,918 Because it's fucking weird. 613 00:33:28,919 --> 00:33:30,964 There's nothing more I can do for you. 614 00:33:30,965 --> 00:33:31,965 Show him the door. 615 00:33:40,235 --> 00:33:41,235 Right here, huh? 616 00:33:43,021 --> 00:33:44,847 What just there! 617 00:33:44,848 --> 00:33:46,632 Is this what you wanted? 618 00:33:46,633 --> 00:33:48,243 Take a good look, you sick fuck. 619 00:33:49,853 --> 00:33:51,028 You obviously knew, right? 620 00:33:51,029 --> 00:33:52,595 Is this why you chose me? 621 00:33:55,163 --> 00:33:56,599 There's no need to degrade him. 622 00:34:02,692 --> 00:34:03,692 Hey. 623 00:34:04,912 --> 00:34:05,912 It's okay. 624 00:34:07,306 --> 00:34:09,438 It's okay to feel, this isn't your fault. 625 00:34:13,094 --> 00:34:14,182 Do you see? 626 00:34:18,360 --> 00:34:19,360 Do you? 627 00:34:20,580 --> 00:34:24,148 Days of chatting, hours wasted on Tinder, 628 00:34:24,149 --> 00:34:26,628 weeks of meaningless dates, 629 00:34:26,629 --> 00:34:29,675 and see these two, they would've never found the connection 630 00:34:29,676 --> 00:34:31,417 that I just gave to them. 631 00:34:33,201 --> 00:34:37,205 I'm sorry for being a jerk tonight, I'm sorry. 632 00:34:38,293 --> 00:34:40,687 It's okay, I've been there. 633 00:34:43,255 --> 00:34:45,299 Maybe you would've found this connection all on your own 634 00:34:45,300 --> 00:34:46,300 after all. 635 00:34:47,563 --> 00:34:49,869 Perhaps when you walked in here, dear Eric, 636 00:34:49,870 --> 00:34:54,875 you already knew Eva was going to be your future, lovely. 637 00:34:56,224 --> 00:34:57,746 You really expect us to believe 638 00:34:57,747 --> 00:34:59,966 that your master is some sort of matchmaker? 639 00:34:59,967 --> 00:35:03,318 No, you fool, he was trying to teach the boy something. 640 00:35:04,276 --> 00:35:05,276 Teach him what? 641 00:35:06,234 --> 00:35:09,149 It's what's inside that counts? 642 00:35:09,150 --> 00:35:12,109 That age old beauty and the beast bull. 643 00:35:12,110 --> 00:35:13,240 Give me a break. 644 00:35:13,241 --> 00:35:15,764 He taught the boy confidence. 645 00:35:15,765 --> 00:35:17,288 Oh. 646 00:35:17,289 --> 00:35:18,463 And he did that by stripping him down 647 00:35:18,464 --> 00:35:20,421 both mentally and physically. 648 00:35:20,422 --> 00:35:22,075 Once that boy removed his shirt, 649 00:35:22,076 --> 00:35:23,555 he had no longer a need 650 00:35:23,556 --> 00:35:25,687 to hide behind that disgusting male bravado 651 00:35:25,688 --> 00:35:27,472 he was demonstrating. 652 00:35:27,473 --> 00:35:30,214 So that charade was supposed to teach him confidence? 653 00:35:30,215 --> 00:35:34,131 Showing the whole room his childhood scars? 654 00:35:34,132 --> 00:35:36,264 Your master humiliated him. 655 00:35:38,397 --> 00:35:40,789 Confidence is the ability to feel beautiful 656 00:35:40,790 --> 00:35:43,314 without needing to be told you are 657 00:35:43,315 --> 00:35:44,968 and I'm done talking about it. 658 00:35:51,540 --> 00:35:52,540 What? 659 00:35:53,673 --> 00:35:55,370 Do you think it's strange? 660 00:35:56,893 --> 00:35:58,590 I just think it's basic psychology. 661 00:35:58,591 --> 00:36:00,810 You and your basic psychology can go fuck yourself. 662 00:36:01,898 --> 00:36:04,074 Oh, look at that breakthrough. 663 00:36:05,511 --> 00:36:07,311 Make sure to give him double the compensation. 664 00:36:08,514 --> 00:36:10,645 Double his compensation, sir? 665 00:36:10,646 --> 00:36:11,778 Did you not hear me? 666 00:36:13,606 --> 00:36:14,823 Make it happen, please. 667 00:36:14,824 --> 00:36:15,824 It'll be done. 668 00:36:18,132 --> 00:36:19,177 Oh Eva, 669 00:36:21,135 --> 00:36:23,963 don't be so upset, it's okay. 670 00:36:23,964 --> 00:36:25,443 Please sit. 671 00:36:25,444 --> 00:36:26,964 Double just for taking his shirt off? 672 00:36:28,229 --> 00:36:29,404 I mean, I can top that. 673 00:36:33,887 --> 00:36:37,586 Darling, don't worry. 674 00:36:40,720 --> 00:36:44,636 See, tomorrow Eric will wake up 675 00:36:44,637 --> 00:36:46,204 a richer and more confident man 676 00:36:47,596 --> 00:36:50,163 because you see, he realized tonight 677 00:36:50,164 --> 00:36:53,080 that there was just nothing to fear. 678 00:36:54,168 --> 00:36:55,517 There was just the little voice 679 00:36:57,215 --> 00:36:58,738 right here inside of his head. 680 00:37:08,356 --> 00:37:10,924 Please, don't be upset. 681 00:37:16,234 --> 00:37:18,060 You know what, guys like that, 682 00:37:18,061 --> 00:37:21,368 really gets under their skin when you make 'em wait. 683 00:37:21,369 --> 00:37:24,066 They think their money and their fancy lawyers 684 00:37:24,067 --> 00:37:26,113 will let 'em get away with murder, right? 685 00:37:27,723 --> 00:37:29,202 Maybe it's time we taught him 686 00:37:29,203 --> 00:37:30,900 that that's not always the case, huh? 687 00:37:31,988 --> 00:37:33,729 So what are we gonna do? 688 00:37:34,730 --> 00:37:35,730 Wait. 689 00:37:37,820 --> 00:37:38,820 Alright. 690 00:37:46,742 --> 00:37:49,353 Master Eric, your car will be here momentarily. 691 00:37:49,354 --> 00:37:50,354 Good. 692 00:37:52,008 --> 00:37:55,402 Sir, if I might be so bold, your breakthrough just now, 693 00:37:55,403 --> 00:37:57,753 it was, well it was inspiring. 694 00:38:00,234 --> 00:38:01,627 Is everything all right, sir? 695 00:38:03,629 --> 00:38:06,371 Oh, of course, I beg your pardon. 696 00:38:08,068 --> 00:38:09,069 Master Eric, 697 00:38:13,595 --> 00:38:15,771 ah, your car, Master Eric. 698 00:38:17,251 --> 00:38:18,531 You think she's worth all this? 699 00:38:20,080 --> 00:38:22,211 Master Eric, if something is for you in life, 700 00:38:22,212 --> 00:38:23,562 it will not pass you. 701 00:38:24,824 --> 00:38:25,912 Godspeed, sir. 702 00:39:04,254 --> 00:39:08,171 Ugh, I wish I had my phone. 703 00:39:09,651 --> 00:39:12,871 I feel like, like naked without it. 704 00:39:12,872 --> 00:39:14,394 Careful now, 705 00:39:14,395 --> 00:39:16,035 you don't want to give the host any ideas. 706 00:39:17,616 --> 00:39:20,314 Yeah, this is way better than Tinder. 707 00:39:21,924 --> 00:39:23,447 Well, there's certainly less weird ways 708 00:39:23,448 --> 00:39:24,448 of meeting someone 709 00:39:25,928 --> 00:39:28,060 and I'm not minding the company so much tonight. 710 00:39:28,061 --> 00:39:29,061 Please eat. 711 00:39:29,802 --> 00:39:31,543 Eat my lovelies. 712 00:39:38,332 --> 00:39:39,464 Bon appetit. 713 00:39:44,251 --> 00:39:45,818 My, what a show this will be. 714 00:40:18,154 --> 00:40:21,418 No, no, don't look at me like that. 715 00:40:21,419 --> 00:40:22,984 I'm not stripping down 716 00:40:22,985 --> 00:40:24,726 and I don't have any interesting scars. 717 00:40:25,901 --> 00:40:28,642 Do Calvin next, he seems eager. 718 00:40:28,643 --> 00:40:31,516 Oh dear, I don't have that kind of plan for you. 719 00:40:33,256 --> 00:40:34,431 What our dear Eric needed for his breakthrough 720 00:40:34,432 --> 00:40:36,389 was completely unique to him, 721 00:40:36,390 --> 00:40:38,260 as will yours be to you. 722 00:40:38,261 --> 00:40:40,349 Well, I'm not really a breakthrough kind of guy. 723 00:40:40,350 --> 00:40:41,350 Oh. 724 00:40:41,351 --> 00:40:42,917 I'm quite ordinary. 725 00:40:42,918 --> 00:40:43,918 Ordinary. 726 00:40:45,530 --> 00:40:47,835 Yeah, yeah, I know where you're going with this, 727 00:40:47,836 --> 00:40:49,446 but I mean you, 728 00:40:49,447 --> 00:40:51,449 you haven't really given as much of a choice. 729 00:40:52,928 --> 00:40:54,448 I don't think this is gonna work out so 730 00:40:55,714 --> 00:40:57,629 I don't know dramatically for us. 731 00:40:58,891 --> 00:41:00,674 I mean you've only given me one, 732 00:41:00,675 --> 00:41:03,112 you've only given us one option and I, 733 00:41:04,984 --> 00:41:07,289 I'm not really into black guys. 734 00:41:07,290 --> 00:41:08,290 Oh. 735 00:41:10,337 --> 00:41:11,337 What? 736 00:41:13,471 --> 00:41:15,777 No offense, it's just a preference. 737 00:41:17,518 --> 00:41:20,433 We all have preferences. 738 00:41:20,434 --> 00:41:22,391 That's racist. 739 00:41:22,392 --> 00:41:24,219 No, no, it's not racist, 740 00:41:24,220 --> 00:41:26,613 my sister is married to a black guy. 741 00:41:26,614 --> 00:41:28,049 You know, having a black family member 742 00:41:28,050 --> 00:41:30,312 doesn't cure your racism, right? 743 00:41:30,313 --> 00:41:32,489 Yeah and it certainly doesn't erase 744 00:41:32,490 --> 00:41:34,926 hundreds of years of conditioning 745 00:41:34,927 --> 00:41:38,930 from slavery and inequality and Jim Crow. 746 00:41:38,931 --> 00:41:41,281 Okay, so we're all woke now, great. 747 00:41:42,674 --> 00:41:44,197 The caucasity. 748 00:41:45,938 --> 00:41:48,505 Would any of the white people at the table care to know 749 00:41:48,506 --> 00:41:50,289 what Jeff thinks perhaps? 750 00:41:50,290 --> 00:41:53,814 Yeah, it's racist as fuck. 751 00:41:53,815 --> 00:41:57,557 You can't call me racist just because I have a preference, 752 00:41:57,558 --> 00:41:58,732 a type. 753 00:41:58,733 --> 00:42:00,429 No, we can't call you racist 754 00:42:00,430 --> 00:42:02,954 because it's not a preference, it's a prejudice. 755 00:42:02,955 --> 00:42:04,172 You've already made up your mind 756 00:42:04,173 --> 00:42:05,391 about anyone with my skin color 757 00:42:05,392 --> 00:42:07,524 and how they're unattractive. 758 00:42:07,525 --> 00:42:10,570 A preference would be not liking my hairstyle 759 00:42:10,571 --> 00:42:12,224 or my taste in movies 760 00:42:12,225 --> 00:42:13,704 or me getting to know you this evening 761 00:42:13,705 --> 00:42:15,706 and realizing you're a fucking dick. 762 00:42:15,707 --> 00:42:17,534 But you made your mind up already at the outset 763 00:42:17,535 --> 00:42:19,275 that you don't like my skin color. 764 00:42:22,452 --> 00:42:23,975 Of the two of us, 765 00:42:23,976 --> 00:42:25,672 I'm better looking and I have a better body 766 00:42:25,673 --> 00:42:27,805 and judging by your tired Zara suit, 767 00:42:27,806 --> 00:42:31,460 I also have a bigger bank account. 768 00:42:31,461 --> 00:42:33,811 And judging by your fucked up attitude, 769 00:42:33,812 --> 00:42:35,203 I'm a better lay too. 770 00:42:35,204 --> 00:42:36,727 And while you sit there 771 00:42:36,728 --> 00:42:38,424 up on your high horse with your pink pussy 772 00:42:38,425 --> 00:42:40,774 and acting like your shit don't stink, 773 00:42:40,775 --> 00:42:43,430 know that it's me who's too good for you. 774 00:42:45,258 --> 00:42:48,870 So listen, snowflake, I don't want you. 775 00:42:55,834 --> 00:42:56,834 Bravo. 776 00:43:00,708 --> 00:43:02,361 I'm sorry. 777 00:43:02,362 --> 00:43:03,928 I didn't mean to offend you- 778 00:43:03,929 --> 00:43:07,454 - Your problem, Jason, is that you overthink, 779 00:43:08,542 --> 00:43:09,891 you overthink everything. 780 00:43:12,807 --> 00:43:15,157 I know all about your preferences, dear. 781 00:43:18,030 --> 00:43:19,248 If you'd follow me. 782 00:43:34,046 --> 00:43:35,743 Master Jeff, right up front there. 783 00:43:39,399 --> 00:43:41,443 Master Jason, right in the center, 784 00:43:41,444 --> 00:43:42,881 this show is for you. 785 00:43:44,578 --> 00:43:45,578 Please. 786 00:43:49,931 --> 00:43:52,237 These are your exes, yes? 787 00:43:52,238 --> 00:43:54,240 They're certainly not unattractive. 788 00:43:55,415 --> 00:43:58,286 So how did your master 789 00:43:58,287 --> 00:44:02,769 end up with so much private information about his guests? 790 00:44:02,770 --> 00:44:04,641 As I'm sure you're aware, detective, 791 00:44:04,642 --> 00:44:06,992 there is very little that is sacred these days. 792 00:44:08,471 --> 00:44:11,038 All this so-called private information, 793 00:44:11,039 --> 00:44:12,910 it's very publicly available. 794 00:44:12,911 --> 00:44:15,129 All you have to do is spend more than a cursory minute 795 00:44:15,130 --> 00:44:18,002 on these young people's social media platforms. 796 00:44:18,003 --> 00:44:21,833 Mm and did the guests know that you were on their socials? 797 00:44:23,748 --> 00:44:25,313 I can assure you, detective, 798 00:44:25,314 --> 00:44:27,620 that everything we did was very legal. 799 00:44:27,621 --> 00:44:30,536 Are you forgetting that they signed waivers? 800 00:44:30,537 --> 00:44:32,059 Hmm. 801 00:44:32,060 --> 00:44:34,192 You know the problem is they post so much 802 00:44:34,193 --> 00:44:36,673 and on so many different platforms, 803 00:44:36,674 --> 00:44:40,241 it's really just a case of piecing together the information, 804 00:44:40,242 --> 00:44:42,330 like one would with a puzzle. 805 00:44:42,331 --> 00:44:44,289 As you can see, I know all about your tastes dear 806 00:44:44,290 --> 00:44:45,769 and I think I also know 807 00:44:45,770 --> 00:44:47,423 why none of these relationships lasted. 808 00:44:48,903 --> 00:44:50,599 You see Jason's always looking down the road, 809 00:44:50,600 --> 00:44:53,602 never happy in the here and now. 810 00:44:53,603 --> 00:44:55,256 How did you find them? 811 00:44:55,257 --> 00:44:58,259 Not to mention they all look awfully pale. 812 00:44:58,260 --> 00:45:01,045 That's not fair, I've definitely been with black men. 813 00:45:01,046 --> 00:45:02,829 Fucked black men, you mean? 814 00:45:02,830 --> 00:45:04,439 And then you ran your sweet little ass 815 00:45:04,440 --> 00:45:06,006 back to your dorm room 816 00:45:06,007 --> 00:45:07,878 to confide in your cookie cutter gays 817 00:45:07,879 --> 00:45:09,837 about how naughty you were, didn't you? 818 00:45:10,795 --> 00:45:11,926 Did you feel powerful? 819 00:45:12,840 --> 00:45:14,711 Did they fawn over you 820 00:45:14,712 --> 00:45:16,625 as you told them how you did the one thing 821 00:45:16,626 --> 00:45:18,977 their mommies and daddies would never approve of? 822 00:45:20,282 --> 00:45:21,979 You're all ganging up on me. 823 00:45:21,980 --> 00:45:24,242 Dear, dear, dear. 824 00:45:24,243 --> 00:45:26,375 I know this must be so hard for you. 825 00:45:29,335 --> 00:45:32,338 Aren't you just the teeniest bit attracted to him? 826 00:45:34,601 --> 00:45:36,123 You both like to travel, 827 00:45:36,124 --> 00:45:38,038 I thought you'd have so much in common. 828 00:45:38,039 --> 00:45:40,388 Guess where his favorite place to go is? 829 00:45:40,389 --> 00:45:43,087 Thailand, just like you. 830 00:45:43,088 --> 00:45:46,047 Jeff even has a little place there on the beach, don't you? 831 00:45:47,788 --> 00:45:50,268 You even drink the same brand of whiskey for God's sake. 832 00:45:50,269 --> 00:45:51,705 Wait, how'd you know that? 833 00:45:52,750 --> 00:45:54,359 You should know Jason 834 00:45:54,360 --> 00:45:56,187 that Jeff has never cheated on a lover. 835 00:45:56,188 --> 00:45:57,798 It means you can trust him, dear. 836 00:45:59,582 --> 00:46:01,019 I know trust is hard for you. 837 00:46:02,542 --> 00:46:04,674 It's not surprising all things considered, dear. 838 00:46:09,679 --> 00:46:12,812 I'll take you, for example, detective. 839 00:46:12,813 --> 00:46:16,424 Haven't you ever been tempted to cyber stalk an ex, 840 00:46:16,425 --> 00:46:17,991 find out what they're doing? 841 00:46:17,992 --> 00:46:21,387 It's not hard and everybody does it. 842 00:46:24,869 --> 00:46:27,740 How exactly did you find out about the cheating? 843 00:46:27,741 --> 00:46:30,831 'Cause we checked Jason's socials, there's nothing. 844 00:46:32,572 --> 00:46:34,791 It was an interrogation much like this one. 845 00:46:34,792 --> 00:46:36,662 Oh, don't mistake my meaning, 846 00:46:36,663 --> 00:46:38,838 they were free to leave at any time, they weren't coerced. 847 00:46:38,839 --> 00:46:42,494 I can give you the names of Jason's ex-lovers right now. 848 00:46:42,495 --> 00:46:43,974 They'll tell you 849 00:46:43,975 --> 00:46:45,802 that they were more than happy to talk to us. 850 00:46:45,803 --> 00:46:46,890 Of course, they were being handsomely rewarded 851 00:46:46,891 --> 00:46:48,587 for their time. 852 00:46:48,588 --> 00:46:49,936 I have a question, 853 00:46:49,937 --> 00:46:51,720 is there anything illegal 854 00:46:51,721 --> 00:46:54,767 about conducting a voluntary 45 minute polygraph, 855 00:46:54,768 --> 00:46:57,075 especially if they've signed consent forms? 856 00:46:58,554 --> 00:47:01,166 No, actually, 857 00:47:02,645 --> 00:47:05,300 nothing at all wrong with a voluntary test. 858 00:47:07,085 --> 00:47:08,868 It just depends on what you do with the information though, 859 00:47:08,869 --> 00:47:09,869 doesn't it? 860 00:47:11,524 --> 00:47:14,005 Well the truth can never be used as a weapon, surely. 861 00:47:15,702 --> 00:47:16,921 Hmm. 862 00:47:19,488 --> 00:47:21,534 Well, I guess we'll find out, won't we? 863 00:47:25,538 --> 00:47:27,452 But of course, 864 00:47:27,453 --> 00:47:30,108 this night was built as a little less conversation, 865 00:47:31,152 --> 00:47:32,414 a little more action. 866 00:47:41,597 --> 00:47:43,903 So would you like to know, Jason, 867 00:47:43,904 --> 00:47:46,340 which one of these cheated on you? 868 00:47:46,341 --> 00:47:48,168 What? 869 00:47:48,169 --> 00:47:49,561 You see, I know that all of these relationships 870 00:47:49,562 --> 00:47:51,432 ended with accusations of cheating. 871 00:47:51,433 --> 00:47:53,391 Well, how could you possibly know that? 872 00:47:53,392 --> 00:47:55,349 But you see, you were wrong, 873 00:47:55,350 --> 00:47:58,570 at least two out of the three times. 874 00:47:58,571 --> 00:47:59,572 Isn't that sad? 875 00:48:01,052 --> 00:48:03,009 Two out of three of those relationships 876 00:48:03,010 --> 00:48:04,619 might have worked out 877 00:48:04,620 --> 00:48:08,319 if Jason didn't have an issue with trust. 878 00:48:08,320 --> 00:48:09,320 That's not, 879 00:48:10,931 --> 00:48:13,628 I don't know how you can know anything about any of this. 880 00:48:13,629 --> 00:48:15,021 You weren't there. 881 00:48:15,022 --> 00:48:19,199 No, I wasn't there, 882 00:48:19,200 --> 00:48:22,508 but would you like to know which one is the cheater? 883 00:48:24,075 --> 00:48:25,640 But how? 884 00:48:25,641 --> 00:48:28,208 Oh, a magician never reveals his secrets, 885 00:48:28,209 --> 00:48:29,209 but for you, 886 00:48:30,516 --> 00:48:32,909 I offered each one of your exes $5,000 887 00:48:32,910 --> 00:48:35,782 to take a polygraph test, a lie detector. 888 00:48:36,914 --> 00:48:38,610 See, I rarely find people 889 00:48:38,611 --> 00:48:40,525 that aren't willing to spill their guts 890 00:48:40,526 --> 00:48:43,007 about their exes, especially to strangers. 891 00:48:44,791 --> 00:48:47,098 So, would you like to know 892 00:48:49,013 --> 00:48:53,147 which one of these three is a cheater? 893 00:48:54,757 --> 00:48:55,932 It doesn't matter. 894 00:48:55,933 --> 00:48:57,977 It's all that matters, dear. 895 00:48:57,978 --> 00:49:01,241 What if I offered to punish one of the exes on your behalf? 896 00:49:01,242 --> 00:49:02,069 Would it matter then? 897 00:49:02,070 --> 00:49:03,940 What? 898 00:49:03,941 --> 00:49:05,898 If you'd wish to know, I'll double your take home, 899 00:49:05,899 --> 00:49:09,597 right now, $20,000 just like I did for Eric. 900 00:49:09,598 --> 00:49:10,598 But why? 901 00:49:10,599 --> 00:49:12,209 Why are you doing this? 902 00:49:12,210 --> 00:49:14,167 This could be your clean slate, Jason, 903 00:49:14,168 --> 00:49:16,648 your tabula rasa. 904 00:49:16,649 --> 00:49:18,258 And after you've done this, 905 00:49:18,259 --> 00:49:21,000 you know that you were wrong twice 906 00:49:21,001 --> 00:49:22,175 and that the offending lover 907 00:49:22,176 --> 00:49:24,917 will be punished on your behalf. 908 00:49:24,918 --> 00:49:27,180 They'll never know it's you though. 909 00:49:27,181 --> 00:49:31,881 And then, I can work on the rest of you. 910 00:49:39,715 --> 00:49:44,242 So it turns out you might not be as clever as you thought. 911 00:49:45,983 --> 00:49:50,161 You confiscated everybody's phone at the party, didn't you? 912 00:49:51,336 --> 00:49:52,336 Yes. 913 00:49:53,468 --> 00:49:54,729 Because you wanted everybody 914 00:49:54,730 --> 00:49:59,212 to have a screen free experience, 915 00:49:59,213 --> 00:50:01,171 be in the moment? 916 00:50:01,172 --> 00:50:03,086 Yes, detective, 917 00:50:03,087 --> 00:50:04,913 we wanted them to focus on themselves and each other, 918 00:50:04,914 --> 00:50:06,611 not their phones. 919 00:50:06,612 --> 00:50:08,134 Right. 920 00:50:08,135 --> 00:50:10,789 Well, we have records 921 00:50:10,790 --> 00:50:13,661 from all the phones at the party that night. 922 00:50:13,662 --> 00:50:15,446 And it turns out one of them 923 00:50:15,447 --> 00:50:17,971 was still being used after you collected them. 924 00:50:20,539 --> 00:50:23,541 I'm afraid that's not possible unless it was Master Eric. 925 00:50:23,542 --> 00:50:24,717 Master Eric left early. 926 00:50:25,805 --> 00:50:28,285 Nope, not Eric, uh huh. 927 00:50:28,286 --> 00:50:30,026 Yeah, you took their phones, 928 00:50:30,027 --> 00:50:31,897 but did it ever occur to you 929 00:50:31,898 --> 00:50:34,726 that many people have other devices that can send messages, 930 00:50:34,727 --> 00:50:36,424 for example, a watch? 931 00:50:40,037 --> 00:50:43,561 Well, I didn't see any smart watches on our guests. 932 00:50:43,562 --> 00:50:45,737 Well, it turns out one of the new ones, 933 00:50:45,738 --> 00:50:48,045 they look pretty much like normal watches 934 00:50:49,089 --> 00:50:51,961 and Jeff was a lover of gadgets. 935 00:51:04,017 --> 00:51:06,236 Look, it's not worth it, 936 00:51:06,237 --> 00:51:08,412 all right, trying to find out what happened in the past. 937 00:51:08,413 --> 00:51:09,543 Don't worry about that. 938 00:51:09,544 --> 00:51:10,544 Who cares? 939 00:51:11,938 --> 00:51:15,507 Don't be controlled by money or revenge. 940 00:51:16,943 --> 00:51:17,943 Jeff, 941 00:51:22,949 --> 00:51:23,950 I'm sorry, okay? 942 00:51:24,777 --> 00:51:25,777 For what? 943 00:51:28,346 --> 00:51:30,216 For earlier. 944 00:51:30,217 --> 00:51:33,655 I mean no one's ever called me out like that before and I, 945 00:51:34,874 --> 00:51:36,397 I deserved it, every bit of it. 946 00:51:38,573 --> 00:51:40,880 I hope you'll forgive me. 947 00:51:42,708 --> 00:51:44,361 Look maybe, I don't know, 948 00:51:44,362 --> 00:51:45,884 maybe I've been wrong 949 00:51:45,885 --> 00:51:47,445 about the kind of guys I'm attracted to. 950 00:51:48,670 --> 00:51:50,107 Do you want to get, 951 00:51:51,586 --> 00:51:53,066 do you want to get a drink after this? 952 00:51:54,328 --> 00:51:58,244 I said I didn't want you, all right? 953 00:51:58,245 --> 00:51:59,854 Seriously? 954 00:51:59,855 --> 00:52:02,727 I'm just, I don't hate myself enough. 955 00:52:02,728 --> 00:52:05,382 Well, all this back and forth is just exhausting, 956 00:52:05,383 --> 00:52:06,774 isn't it? 957 00:52:06,775 --> 00:52:08,428 Are you leaving or not, Jason? 958 00:52:08,429 --> 00:52:10,082 Yes. 959 00:52:10,083 --> 00:52:11,866 Sir, you're free to leave at any time, 960 00:52:11,867 --> 00:52:13,694 but of course, I must remind you 961 00:52:13,695 --> 00:52:16,175 that if you do so before your personal breakthrough, 962 00:52:16,176 --> 00:52:18,134 you forfeit any compensation. 963 00:52:18,135 --> 00:52:19,135 I'd like to go. 964 00:52:20,180 --> 00:52:21,180 Are you sure, sir? 965 00:52:21,181 --> 00:52:22,181 It's a lot of money. 966 00:52:28,188 --> 00:52:29,710 Which one? 967 00:52:29,711 --> 00:52:32,322 You knew we would never work, Jason and I. 968 00:52:32,323 --> 00:52:33,714 What's my breakthrough 969 00:52:33,715 --> 00:52:35,151 or was I just collateral damage? 970 00:52:35,152 --> 00:52:36,152 Who was it? 971 00:52:37,545 --> 00:52:39,503 Master Jason, I'm terribly sorry, 972 00:52:39,504 --> 00:52:41,505 but from the moment you asked to leave, 973 00:52:41,506 --> 00:52:45,465 the host can no longer help you or answer any questions. 974 00:52:45,466 --> 00:52:47,599 You're done, sir. 975 00:53:00,742 --> 00:53:02,526 Ladies and gentlemen, I've taken the liberty 976 00:53:02,527 --> 00:53:04,876 of preparing a rather delicious charcuterie board. 977 00:53:04,877 --> 00:53:07,140 In the living room, if you care to follow me. 978 00:53:09,925 --> 00:53:11,971 And Miss Cindy, I have more champagne. 979 00:53:16,889 --> 00:53:19,283 Don't worry, Master Jeff, all part of the show. 980 00:53:40,913 --> 00:53:43,741 Please, enjoy. 981 00:53:43,742 --> 00:53:45,308 Who'd care for some champagne? 982 00:53:45,309 --> 00:53:47,615 If you know, you need to tell me. 983 00:53:49,051 --> 00:53:50,748 Master Jason, as we've already stated, 984 00:53:50,749 --> 00:53:53,751 the host cannot divulge any further information. 985 00:53:53,752 --> 00:53:55,753 However, he may not be the only person 986 00:53:55,754 --> 00:53:57,755 with something to share. 987 00:53:57,756 --> 00:54:00,106 Master Jeff, Perhaps you'd like some champagne. 988 00:54:01,716 --> 00:54:03,631 I'm sorry, I truly had no idea. 989 00:54:06,112 --> 00:54:07,200 It was you. 990 00:54:08,593 --> 00:54:09,767 I suppose if you'd like to know, 991 00:54:09,768 --> 00:54:10,812 you'd have to take a seat. 992 00:54:21,823 --> 00:54:23,650 Do you know that Jeff sent several messages 993 00:54:23,651 --> 00:54:24,913 to his friends at dinner? 994 00:54:27,568 --> 00:54:29,701 They were voice notes actually, 995 00:54:31,529 --> 00:54:33,849 which means we could hear all the voices in the background. 996 00:54:37,274 --> 00:54:38,274 And? 997 00:54:39,624 --> 00:54:41,887 I wonder if you could explain this. 998 00:54:43,367 --> 00:54:45,237 This could be your clean slate, Jason, 999 00:54:45,238 --> 00:54:47,239 your tabula rasa. 1000 00:54:47,240 --> 00:54:48,762 And after you've done this, 1001 00:54:48,763 --> 00:54:50,330 you know that you were wrong twice 1002 00:54:51,418 --> 00:54:52,592 and that the offending lover 1003 00:54:52,593 --> 00:54:55,029 will be punished on your behalf. 1004 00:54:55,030 --> 00:54:56,641 They'll never know it's you though. 1005 00:54:58,469 --> 00:54:59,947 Is that it? 1006 00:54:59,948 --> 00:55:02,385 You can punish people with the truth. 1007 00:55:02,386 --> 00:55:03,648 It's not a crime, is it? 1008 00:55:05,389 --> 00:55:07,433 You want to explain to your client 1009 00:55:07,434 --> 00:55:09,783 that inciting violence is a crime? 1010 00:55:09,784 --> 00:55:11,307 Me? 1011 00:55:11,308 --> 00:55:14,179 Can you prove I did all the horrible things 1012 00:55:14,180 --> 00:55:16,529 you're suggesting, detective? 1013 00:55:16,530 --> 00:55:18,575 My knowledge of the law may be a little rusty, 1014 00:55:18,576 --> 00:55:23,581 but if a threat was made and then no one was harmed, 1015 00:55:24,669 --> 00:55:26,453 did an actual crime take place? 1016 00:55:28,629 --> 00:55:33,590 Huh, exactly what threats are we talking about here? 1017 00:55:33,591 --> 00:55:37,116 Oh, none at all, my question was merely hypothetical, 1018 00:55:38,117 --> 00:55:40,119 yes, hypothetical. 1019 00:55:49,171 --> 00:55:52,349 I, I think I'd like to leave. 1020 00:55:54,133 --> 00:55:56,090 I can leave, right? 1021 00:55:56,091 --> 00:55:57,657 It's just, I don't know, 1022 00:55:57,658 --> 00:55:59,006 this feels like one of those nightmares 1023 00:55:59,007 --> 00:56:00,921 where I can't wake up or like, 1024 00:56:00,922 --> 00:56:03,097 maybe I'm in the middle of surgery 1025 00:56:03,098 --> 00:56:04,838 and I'm supposed to be in a deep sleep, 1026 00:56:04,839 --> 00:56:07,580 but I can see the surgeon and the scalpel 1027 00:56:07,581 --> 00:56:09,366 and I'm trying to talk but I can't. 1028 00:56:11,150 --> 00:56:14,501 I just really don't feel good about Eric leaving like that 1029 00:56:15,502 --> 00:56:17,373 and now Jason. 1030 00:56:17,374 --> 00:56:20,463 Eva, my dear empath, 1031 00:56:20,464 --> 00:56:23,030 you're of course free to go wherever you'd like, 1032 00:56:23,031 --> 00:56:24,816 but I assure you Eric is fine. 1033 00:56:29,081 --> 00:56:30,909 Would you like us to give him a call? 1034 00:56:32,824 --> 00:56:35,173 I can give him a call right now if you'd like 1035 00:56:35,174 --> 00:56:37,610 and then you'd see that he's perfectly safe 1036 00:56:37,611 --> 00:56:40,831 and also $20,000 richer. 1037 00:56:40,832 --> 00:56:42,267 And then you can be free 1038 00:56:42,268 --> 00:56:44,051 to continue your journey with us tonight. 1039 00:56:44,052 --> 00:56:44,879 Eric? 1040 00:56:44,879 --> 00:56:45,706 Hello? 1041 00:56:45,707 --> 00:56:47,185 Hi dear. 1042 00:56:47,186 --> 00:56:48,665 We were just wonder, well actually, 1043 00:56:48,666 --> 00:56:50,144 Eva was just wondering if you were okay. 1044 00:56:50,145 --> 00:56:51,711 She thought our driver 1045 00:56:51,712 --> 00:56:53,017 might have left you for dead somewhere. 1046 00:56:53,018 --> 00:56:54,584 Oh, I didn't say that. 1047 00:56:54,585 --> 00:56:56,150 I assured her you were perfectly fine. 1048 00:56:56,151 --> 00:56:57,935 I'm good. 1049 00:56:57,936 --> 00:57:00,111 In fact, I just got to my favorite neighborhood dive bar. 1050 00:57:00,112 --> 00:57:01,895 You ever been to Hank's? 1051 00:57:01,896 --> 00:57:04,289 If Eva ever wants to find me, I'm there a lot, 1052 00:57:04,290 --> 00:57:06,117 maybe too much. 1053 00:57:06,118 --> 00:57:08,902 Yes, dear, I'm sure they have perfectly lovely cocktails. 1054 00:57:08,903 --> 00:57:11,296 Listen, for the rest of us, we're curious, 1055 00:57:11,297 --> 00:57:12,993 did you check your bank account? 1056 00:57:12,994 --> 00:57:14,517 Oh yeah 1057 00:57:14,518 --> 00:57:17,258 and I was damn happy to see a $20,000 payment. 1058 00:57:17,259 --> 00:57:19,957 Hey, is there any way I can talk to Eva for a second? 1059 00:57:19,958 --> 00:57:20,958 I just- 1060 00:57:22,613 --> 00:57:24,701 - See, perfectly fine. 1061 00:57:24,702 --> 00:57:26,050 He said Hank's, right? 1062 00:57:26,051 --> 00:57:27,530 I think so. 1063 00:57:27,531 --> 00:57:28,922 Sounds dirty. 1064 00:57:28,923 --> 00:57:30,316 Sounds perfect right now. 1065 00:57:31,839 --> 00:57:35,015 Don't worry, I think that's my cue to go. 1066 00:57:35,016 --> 00:57:36,670 I really do think I should leave. 1067 00:57:38,759 --> 00:57:41,327 It has been a bit intense tonight 1068 00:57:43,242 --> 00:57:45,461 and I think I should go too, 1069 00:57:45,462 --> 00:57:48,812 but thank you for a lovely dinner. 1070 00:57:48,813 --> 00:57:50,857 If she's leaving, my intended date, 1071 00:57:50,858 --> 00:57:53,207 then there's not much left for me to do here. 1072 00:57:53,208 --> 00:57:54,687 Eva, darling, 1073 00:57:54,688 --> 00:57:56,602 I understand love is finally waiting for you. 1074 00:57:56,603 --> 00:57:58,517 Your car will be called immediately. 1075 00:57:58,518 --> 00:58:00,694 Who would I be to stand in the way of that? 1076 00:58:03,262 --> 00:58:05,393 And Jason, you've made it perfectly clear 1077 00:58:05,394 --> 00:58:06,960 that you don't want us 1078 00:58:06,961 --> 00:58:08,484 analyzing all your past relationships 1079 00:58:08,485 --> 00:58:10,095 so if you'd like to go, please leave. 1080 00:58:11,836 --> 00:58:14,751 Calvin, Cindy, I wonder if you'd stay with me for a while 1081 00:58:14,752 --> 00:58:16,404 if I offered you Jason's compensation, 1082 00:58:16,405 --> 00:58:18,320 $10,000 a split between the two of you. 1083 00:58:19,278 --> 00:58:20,278 Oh, 1084 00:58:23,151 --> 00:58:25,588 is there dessert at least? 1085 00:58:25,589 --> 00:58:28,678 She can have mine, I don't do sugar really, 1086 00:58:28,679 --> 00:58:30,810 but I'm game, this is fun. 1087 00:58:30,811 --> 00:58:35,075 Jason, I did not know it was you, I swear. 1088 00:58:35,076 --> 00:58:37,251 No, but you knew about me. 1089 00:58:37,252 --> 00:58:39,471 You knew there was some poor fuck 1090 00:58:39,472 --> 00:58:42,648 who's lover was walking out on him for you. 1091 00:58:42,649 --> 00:58:44,608 Isn't that just as bad? 1092 00:58:47,524 --> 00:58:48,872 Who was it? 1093 00:58:48,873 --> 00:58:52,832 Richard, Steve or Allen? 1094 00:58:52,833 --> 00:58:54,531 I will not dignify that with an answer. 1095 00:58:57,403 --> 00:58:58,622 So tell me about Eva. 1096 00:58:59,797 --> 00:59:01,493 I already told you. 1097 00:59:01,494 --> 00:59:03,451 No, you said she asked to leave 1098 00:59:03,452 --> 00:59:04,757 right before Jason lost his mind. 1099 00:59:04,758 --> 00:59:06,977 So I escorted her out. 1100 00:59:06,978 --> 00:59:08,152 And that's it? 1101 00:59:08,153 --> 00:59:09,546 What else would there be? 1102 00:59:23,777 --> 00:59:27,954 Ah, Miss Eva, I paged your car, it'll be here momentarily. 1103 00:59:27,955 --> 00:59:32,480 I am so sorry about things getting a little heated upstairs. 1104 00:59:32,481 --> 00:59:34,352 These things do happen, 1105 00:59:34,353 --> 00:59:36,747 but fear not, the car's on the way, no need to run. 1106 00:59:38,139 --> 00:59:39,313 There. 1107 00:59:39,314 --> 00:59:41,098 I'm just worried about Jason. 1108 00:59:41,099 --> 00:59:43,666 I feel like maybe he should leave and cool off. 1109 00:59:43,667 --> 00:59:46,582 Miss Eva, some men's tempers can't be quelled, 1110 00:59:46,583 --> 00:59:48,062 best not to get involved. 1111 00:59:51,413 --> 00:59:53,372 Miss Eva, was there something else? 1112 00:59:55,026 --> 00:59:56,809 I was wondering, 1113 00:59:56,810 --> 00:59:58,986 is there any way I could have Eric's number? 1114 01:00:00,292 --> 01:00:02,032 Miss Eva, I'd be delighted to, 1115 01:00:02,033 --> 01:00:05,862 but as per your waiver agreement, I'm sure you know, 1116 01:00:05,863 --> 01:00:07,385 you're not allowed to communicate 1117 01:00:07,386 --> 01:00:08,908 with anybody in the breakthrough experiment 1118 01:00:08,909 --> 01:00:10,910 unless you made a joint breakthrough, 1119 01:00:10,911 --> 01:00:14,915 which I'm sure Master Eric would've intended but alas. 1120 01:00:16,090 --> 01:00:18,049 So there's no way? 1121 01:00:19,093 --> 01:00:20,964 I really wish I could. 1122 01:00:20,965 --> 01:00:24,795 But perhaps, Miss Eva, the universe will hear your prayers. 1123 01:00:26,318 --> 01:00:27,753 Your car should be here momentarily. 1124 01:00:27,754 --> 01:00:28,755 Would you excuse me? 1125 01:00:35,980 --> 01:00:40,331 Jeff stopped sending voice notes at 9:53, why is that? 1126 01:00:40,332 --> 01:00:43,551 I do feel quite badly about what happened then. 1127 01:00:43,552 --> 01:00:47,382 That's about the time things got just out of hand. 1128 01:00:48,645 --> 01:00:49,645 Out of hand? 1129 01:00:50,864 --> 01:00:52,518 Four people were killed. 1130 01:00:54,172 --> 01:00:56,390 And you know, technically that is mass murder. 1131 01:00:56,391 --> 01:00:58,088 How was I to know what would happen next? 1132 01:00:58,089 --> 01:01:00,482 Four fucking people. 1133 01:01:01,875 --> 01:01:06,358 Yes, four fucking people. 1134 01:01:10,405 --> 01:01:13,843 You will not dignify that with an answer? 1135 01:01:13,844 --> 01:01:15,671 You gonna let him get away with that? 1136 01:01:15,672 --> 01:01:18,195 Wouldn't you like to know which one of your exes 1137 01:01:18,196 --> 01:01:22,113 didn't think you were any better than some black guy? 1138 01:01:26,944 --> 01:01:29,728 I'm not playing this sick game, you hear me? 1139 01:01:29,729 --> 01:01:30,729 Who was it? 1140 01:01:31,905 --> 01:01:33,427 Do something. 1141 01:01:33,428 --> 01:01:38,346 So for the record, who attacked who first? 1142 01:01:39,260 --> 01:01:40,826 I beg your pardon? 1143 01:01:40,827 --> 01:01:42,001 Which guest at your dinner party from hell 1144 01:01:42,002 --> 01:01:43,482 killed which other guest first? 1145 01:01:44,962 --> 01:01:47,441 You know, it all happened so fast, 1146 01:01:47,442 --> 01:01:49,792 I don't know if I could definitively say. 1147 01:01:49,793 --> 01:01:53,099 Right, and you said that Jeff acted in self-defense, 1148 01:01:53,100 --> 01:01:53,927 are you sure? 1149 01:01:53,928 --> 01:01:55,711 Yes. 1150 01:01:55,712 --> 01:01:57,538 So if we asked your master, would he be able to... 1151 01:01:57,539 --> 01:01:59,062 He wasn't there. 1152 01:01:59,063 --> 01:02:00,933 After I came back from escorting Miss Eva out, 1153 01:02:00,934 --> 01:02:02,370 he'd stepped out for a moment. 1154 01:02:04,111 --> 01:02:05,111 Stepped out? 1155 01:02:09,203 --> 01:02:11,336 Just for a moment, yes. 1156 01:02:53,291 --> 01:02:55,074 Who was it? 1157 01:02:55,075 --> 01:02:56,467 Why does it matter now? 1158 01:02:56,468 --> 01:02:58,034 Guys, stop. 1159 01:02:58,035 --> 01:02:59,555 I'll stop when he tells me who it is. 1160 01:03:07,784 --> 01:03:09,262 I'm gonna count to three 1161 01:03:09,263 --> 01:03:10,655 and you're gonna tell me who it was. 1162 01:03:10,656 --> 01:03:11,787 Okay? 1163 01:03:11,788 --> 01:03:14,747 Was it Richard, Steve, or Allen? 1164 01:03:15,748 --> 01:03:16,748 One. 1165 01:03:17,663 --> 01:03:18,924 Party's over guys, seriously. 1166 01:03:18,925 --> 01:03:20,099 Two. 1167 01:03:20,100 --> 01:03:21,361 Please, just stop it, okay? 1168 01:03:21,362 --> 01:03:22,536 Three. 1169 01:03:22,537 --> 01:03:23,712 Who was it? Guys! 1170 01:03:25,192 --> 01:03:26,193 Who was it? 1171 01:03:35,246 --> 01:03:37,508 Tell me who- Relax, relax! 1172 01:03:37,509 --> 01:03:39,075 Tell me the name! 1173 01:03:39,076 --> 01:03:40,077 Tell me who it was! 1174 01:03:45,473 --> 01:03:46,605 Call 911. 1175 01:03:48,476 --> 01:03:49,999 Oh shit. 1176 01:03:50,000 --> 01:03:52,436 Your butler says you stepped out of the room 1177 01:03:52,437 --> 01:03:54,873 when Jason and Jeff began fighting. 1178 01:03:54,874 --> 01:03:56,483 Mmhmm. 1179 01:03:56,484 --> 01:03:58,268 In the middle of a heated argument? 1180 01:03:58,269 --> 01:03:59,966 - Yep. - Where'd you go? 1181 01:04:03,013 --> 01:04:04,013 To change, dear. 1182 01:04:05,537 --> 01:04:06,930 Are you serious? 1183 01:04:14,024 --> 01:04:15,633 Call 911. 1184 01:04:15,634 --> 01:04:17,026 Do something! 1185 01:04:17,027 --> 01:04:20,203 There's too much blood, I can't stop it. 1186 01:04:20,204 --> 01:04:22,379 Do something, please. 1187 01:04:22,380 --> 01:04:23,641 What the fuck are you two doing? 1188 01:04:23,642 --> 01:04:25,165 Seriously, call somebody. 1189 01:04:26,079 --> 01:04:27,864 He's dying, help him. 1190 01:04:29,430 --> 01:04:31,344 Jesus christ. 1191 01:04:31,345 --> 01:04:33,825 There's too much blood, I can't stop it. 1192 01:04:33,826 --> 01:04:36,567 Oh, you're never gonna get all that blood to clot. 1193 01:04:36,568 --> 01:04:38,003 Jason's a hemophiliac. 1194 01:04:38,004 --> 01:04:39,570 I can't take the rap for this. 1195 01:04:39,571 --> 01:04:41,137 Am I gonna take the rap for this? 1196 01:04:41,138 --> 01:04:42,747 The rap? Oh, we're all your witnesses. 1197 01:04:42,748 --> 01:04:45,185 Right, we all saw Jeff cut Jason's throat? 1198 01:04:47,318 --> 01:04:48,579 Oh my God. 1199 01:04:48,580 --> 01:04:49,580 Oh my God. 1200 01:04:51,975 --> 01:04:53,366 You could have stopped this. 1201 01:04:53,367 --> 01:04:54,759 You made this happen. 1202 01:04:54,760 --> 01:04:55,803 You did this. 1203 01:04:55,804 --> 01:04:56,935 Fuck! 1204 01:04:56,936 --> 01:04:58,371 Jeff, calm down, please. 1205 01:04:58,372 --> 01:04:59,546 You calm down. 1206 01:04:59,547 --> 01:05:00,634 Jeff, you're making it worse. 1207 01:05:00,635 --> 01:05:02,158 Please calm down. 1208 01:05:02,159 --> 01:05:04,900 Just shut up, just shut up, let me think. 1209 01:05:04,901 --> 01:05:06,118 Jeff, stop. 1210 01:05:06,119 --> 01:05:07,120 Oh my God. 1211 01:05:09,383 --> 01:05:10,383 Calvin. 1212 01:05:11,908 --> 01:05:12,908 Calvin, no. 1213 01:05:13,910 --> 01:05:16,041 Calvin, stop, please look at me. 1214 01:05:16,042 --> 01:05:17,390 How's it going? 1215 01:05:17,391 --> 01:05:19,176 Calvin, no, no, no, no, stop. 1216 01:05:27,097 --> 01:05:28,967 - It's okay. - You killed him. 1217 01:05:28,968 --> 01:05:32,536 Well at least they didn't kill the black guy first, huh? 1218 01:05:32,537 --> 01:05:34,190 You didn't stop them? 1219 01:05:34,191 --> 01:05:35,495 How could I have? 1220 01:05:35,496 --> 01:05:37,106 I had no weapons. 1221 01:05:37,107 --> 01:05:39,630 Obviously no superior strength. 1222 01:05:39,631 --> 01:05:44,156 So even as things progressed, you did nothing? 1223 01:05:44,157 --> 01:05:47,944 I certainly had no idea what was about to happen, okay? 1224 01:05:48,857 --> 01:05:51,207 And when it did, uh. 1225 01:05:51,208 --> 01:05:52,208 Yes? 1226 01:05:53,775 --> 01:05:55,935 How were we to know we invited a sociopath to dinner? 1227 01:05:57,344 --> 01:05:59,825 Not my fault, mere coincidence. 1228 01:06:02,567 --> 01:06:04,002 What are you doing? 1229 01:06:04,003 --> 01:06:05,961 Why would you kill him? 1230 01:06:05,962 --> 01:06:07,440 Calvin! 1231 01:06:07,441 --> 01:06:09,443 There you are, Calvin. 1232 01:06:10,270 --> 01:06:12,141 Oh my God. 1233 01:06:12,142 --> 01:06:14,262 I was hoping you'd come out to play with us tonight. 1234 01:06:16,059 --> 01:06:18,104 It's okay, you're safe here with us. 1235 01:06:20,802 --> 01:06:22,847 Did you guys call 911? 1236 01:06:22,848 --> 01:06:23,848 Of course I did. 1237 01:06:23,849 --> 01:06:25,415 No, you didn't. 1238 01:06:25,416 --> 01:06:26,416 There's nothing you can do more now, dear, 1239 01:06:26,417 --> 01:06:28,462 than just breathe. 1240 01:06:30,421 --> 01:06:32,204 What are you guys doing? 1241 01:06:32,205 --> 01:06:33,727 You killed him. 1242 01:06:33,728 --> 01:06:34,902 You fucking killed him. 1243 01:06:34,903 --> 01:06:36,643 Calvin, why would you kill him? 1244 01:06:36,644 --> 01:06:37,906 Who the fuck are you? 1245 01:06:38,907 --> 01:06:39,908 Who are you? 1246 01:06:40,822 --> 01:06:41,998 Who the fuck are you? 1247 01:06:44,043 --> 01:06:46,044 See, I don't like being played. 1248 01:06:46,045 --> 01:06:50,092 Oh dear, we didn't mean to make you feel used, 1249 01:06:50,093 --> 01:06:51,529 certainly not our intention. 1250 01:06:56,490 --> 01:06:58,884 Should we let Cindy in on the secret? 1251 01:07:03,671 --> 01:07:05,760 So help me out with something, will you? 1252 01:07:07,806 --> 01:07:11,592 I'm being as open and transparent as I can at all times. 1253 01:07:12,593 --> 01:07:14,203 Good. 1254 01:07:14,204 --> 01:07:16,902 Well, imagine you were me, all right? 1255 01:07:18,338 --> 01:07:20,818 And as me, the person sitting in front of you, 1256 01:07:20,819 --> 01:07:23,561 well you know they're guilty, but something, 1257 01:07:24,649 --> 01:07:26,215 boy, something's just not right. 1258 01:07:26,216 --> 01:07:28,347 My client will not play. 1259 01:07:28,348 --> 01:07:31,872 Oh it's okay, I don't mind a little role play. 1260 01:07:31,873 --> 01:07:33,657 Well, thank you. 1261 01:07:33,658 --> 01:07:35,616 Oh, consider your fantasies indulged, daddy. 1262 01:07:37,009 --> 01:07:38,705 I appreciate that. 1263 01:07:38,706 --> 01:07:40,881 So something, something's just not right, 1264 01:07:40,882 --> 01:07:41,927 or more to the point, 1265 01:07:43,494 --> 01:07:45,669 maybe it's just that something's not quite adding up. 1266 01:07:45,670 --> 01:07:46,800 What would that be? 1267 01:07:46,801 --> 01:07:48,237 Please tell. 1268 01:07:48,238 --> 01:07:49,238 Why? 1269 01:07:50,414 --> 01:07:53,503 A motive for him doing what he's doing? 1270 01:07:53,504 --> 01:07:54,722 Maybe there isn't one. 1271 01:07:56,115 --> 01:07:58,551 Well, 30 years on the force would tell me, 1272 01:07:58,552 --> 01:08:00,337 if you don't have a motive, 1273 01:08:01,773 --> 01:08:02,600 then you don't know the whole story. 1274 01:08:02,600 --> 01:08:03,427 Like a puzzle? 1275 01:08:03,428 --> 01:08:05,210 Exactly. 1276 01:08:05,211 --> 01:08:06,211 You think you're missing a piece, don't you? 1277 01:08:06,212 --> 01:08:07,865 That's because I am. 1278 01:08:07,866 --> 01:08:08,910 I'm missing a piece. 1279 01:08:16,048 --> 01:08:17,876 How dramatic of you, I love it. 1280 01:08:18,920 --> 01:08:19,920 What's that? 1281 01:08:22,185 --> 01:08:24,577 Well, I'm no technical expert, 1282 01:08:24,578 --> 01:08:27,537 but looks to me like a shitty TV. 1283 01:08:27,538 --> 01:08:32,150 No, see, you have 12 state of the art TVs 1284 01:08:32,151 --> 01:08:34,109 in and around the house 1285 01:08:34,110 --> 01:08:37,199 but that is a very, very special monitor 1286 01:08:37,200 --> 01:08:39,202 designed solely to receive a live feed. 1287 01:08:40,333 --> 01:08:41,812 Is that so? 1288 01:08:41,813 --> 01:08:44,119 That is so, tech guys just confirmed it. 1289 01:08:44,120 --> 01:08:46,730 Well take another look. 1290 01:08:46,731 --> 01:08:48,950 Yeah, it still looks like a shitty TV to me. 1291 01:08:50,430 --> 01:08:51,388 You know what it looks like to me. 1292 01:08:51,388 --> 01:08:52,388 What? 1293 01:08:53,172 --> 01:08:54,172 A motive. 1294 01:08:56,741 --> 01:08:58,350 A motive. 1295 01:08:58,351 --> 01:08:59,743 A motive? 1296 01:08:59,744 --> 01:09:01,571 Did you know, dear, 1297 01:09:01,572 --> 01:09:04,748 that there are only an estimated 20 serial killers 1298 01:09:04,749 --> 01:09:06,619 in the US at any given time? 1299 01:09:06,620 --> 01:09:09,796 Our Calvin has a tendency to fill into his basest of needs 1300 01:09:09,797 --> 01:09:12,321 every single Valentine's Day. 1301 01:09:12,322 --> 01:09:13,627 So have you shown up? 1302 01:09:15,542 --> 01:09:16,543 What? 1303 01:09:18,415 --> 01:09:20,459 Why did you lie to me? 1304 01:09:20,460 --> 01:09:21,852 Such a bad boy, Calvin. 1305 01:09:21,853 --> 01:09:23,506 Stop it, you're scaring her. 1306 01:09:23,507 --> 01:09:24,811 You lied to me. 1307 01:09:24,812 --> 01:09:26,509 I'm scaring her? 1308 01:09:26,510 --> 01:09:28,033 That's not even the best part. 1309 01:09:29,861 --> 01:09:32,101 You know, Calvin here's been watching you for months and, 1310 01:09:33,256 --> 01:09:35,822 I'm sorry to be the bearer of bad news but 1311 01:09:35,823 --> 01:09:37,303 the boy isn't even a Pisces. 1312 01:09:38,217 --> 01:09:39,349 Who are you? 1313 01:09:41,002 --> 01:09:42,221 You lied to me. 1314 01:09:48,967 --> 01:09:49,967 Oh my God. 1315 01:09:55,016 --> 01:09:56,016 Oh my God. 1316 01:09:58,585 --> 01:09:59,934 Hey, hey, hey. 1317 01:10:04,896 --> 01:10:07,898 I'd never hurt you, huh? 1318 01:10:07,899 --> 01:10:10,074 In fact, I just want to love you 1319 01:10:10,075 --> 01:10:11,468 like the princess you are. 1320 01:10:13,339 --> 01:10:16,211 Jeff was, well Jeff killed Jason. 1321 01:10:16,212 --> 01:10:17,473 What was I supposed to, huh? 1322 01:10:17,474 --> 01:10:19,388 What if he turned on you? 1323 01:10:19,389 --> 01:10:22,261 Hey, it's gonna be okay, I promise, I promise. 1324 01:10:23,567 --> 01:10:24,742 I just want to love you. 1325 01:10:26,222 --> 01:10:28,267 I can be whoever you want me to be, okay? 1326 01:10:30,095 --> 01:10:33,532 I can be like Frederick then with the heart of a mason. 1327 01:10:33,533 --> 01:10:36,362 I can work out like that guy you liked, Michael, 1328 01:10:38,103 --> 01:10:40,713 and I'll get you a coffee every morning 1329 01:10:40,714 --> 01:10:43,107 from your favorite coffee house. 1330 01:10:43,108 --> 01:10:44,848 Arbeus, right? 1331 01:10:44,849 --> 01:10:46,677 White chocolate mocha. 1332 01:10:48,548 --> 01:10:50,985 Fuck you, get away from me! 1333 01:10:52,378 --> 01:10:55,032 Get away from me, all of you. 1334 01:10:55,033 --> 01:10:57,208 Hey, we're gonna be fine, okay? 1335 01:10:57,209 --> 01:10:58,949 I'm not gonna hurt you. 1336 01:10:58,950 --> 01:11:00,559 Stay away, I'm serious, get away from me. 1337 01:11:00,560 --> 01:11:02,257 What are you gonna do, Calvin? 1338 01:11:02,258 --> 01:11:03,823 You killed this poor boy 1339 01:11:03,824 --> 01:11:05,608 on Valentine's Day for Christ's sake 1340 01:11:05,609 --> 01:11:07,958 in front of all these witnesses with your history. 1341 01:11:07,959 --> 01:11:09,351 Stop it. 1342 01:11:09,352 --> 01:11:10,352 I need to think. 1343 01:11:11,615 --> 01:11:13,050 What happened? 1344 01:11:13,051 --> 01:11:13,965 What'd you do? 1345 01:11:13,966 --> 01:11:14,966 Stop. 1346 01:11:14,967 --> 01:11:15,967 What'd you do? 1347 01:11:15,968 --> 01:11:17,273 Eva, stop, let go. 1348 01:11:18,926 --> 01:11:20,101 Shit. 1349 01:11:31,852 --> 01:11:33,549 What have you done? 1350 01:11:33,550 --> 01:11:34,550 I didn't mean to. 1351 01:11:35,900 --> 01:11:37,858 I'm so sorry, I wouldn't hurt anybody. 1352 01:11:39,730 --> 01:11:42,732 You know what I just can't figure out? 1353 01:11:42,733 --> 01:11:43,733 I should think you can't figure out 1354 01:11:43,734 --> 01:11:44,995 a great deal of things, 1355 01:11:44,996 --> 01:11:46,213 detective. The why. 1356 01:11:46,214 --> 01:11:47,825 Like why did he do it? 1357 01:11:49,305 --> 01:11:51,741 Sociopaths must be so hard to predict. 1358 01:11:51,742 --> 01:11:54,004 No see, that's just it, they're not. 1359 01:11:54,005 --> 01:11:56,311 They're not hard to predict at all. 1360 01:11:56,312 --> 01:11:59,270 You just gotta know how to stimulate 'em, right? 1361 01:11:59,271 --> 01:12:01,098 Like a dog wanting a bone. 1362 01:12:01,099 --> 01:12:03,187 It's not my area, I'm afraid. 1363 01:12:03,188 --> 01:12:04,624 My question to you is, 1364 01:12:05,799 --> 01:12:06,974 are you that dog? 1365 01:12:08,062 --> 01:12:09,715 Are you that dog 1366 01:12:09,716 --> 01:12:12,806 just waiting to respond to his master's command? 1367 01:12:14,330 --> 01:12:15,330 Is that you? 1368 01:12:15,331 --> 01:12:16,331 Detective, 1369 01:12:17,942 --> 01:12:19,638 you really are clutching at straws now, aren't you? 1370 01:12:19,639 --> 01:12:22,162 'Cause I'll tell you what I think. 1371 01:12:22,163 --> 01:12:25,471 I think the two of you invited a sociopath to dinner 1372 01:12:26,951 --> 01:12:28,865 and you just made an educated decision 1373 01:12:28,866 --> 01:12:32,348 to trigger him exactly when you needed to. 1374 01:12:33,827 --> 01:12:35,393 Is that what happened? Could you tell me why 1375 01:12:35,394 --> 01:12:36,960 we would want to do something like that? 1376 01:12:36,961 --> 01:12:38,570 See that's what I can't figure out. 1377 01:12:38,571 --> 01:12:40,355 You can't, 1378 01:12:40,356 --> 01:12:41,269 not with all that wonderful imagination you have? 1379 01:12:41,270 --> 01:12:42,661 I can't. 1380 01:12:42,662 --> 01:12:44,271 Tell me, detective, 1381 01:12:44,272 --> 01:12:45,403 is it a requirement of the police force 1382 01:12:45,404 --> 01:12:47,841 for you to be so creative? 1383 01:12:50,104 --> 01:12:51,104 It is. 1384 01:12:54,805 --> 01:12:56,894 Calvin, Calvin, Calvin! 1385 01:12:58,635 --> 01:12:59,723 Witnesses. 1386 01:13:05,772 --> 01:13:07,208 Calvin! 1387 01:13:14,912 --> 01:13:16,348 Someone help! 1388 01:15:13,073 --> 01:15:14,073 Eva. 1389 01:15:15,554 --> 01:15:17,425 What made you do that? 1390 01:15:39,709 --> 01:15:43,407 Hey, hey Eva, hey, you okay? 1391 01:15:43,408 --> 01:15:44,496 Are you okay? 1392 01:15:53,636 --> 01:15:55,115 You came back? 1393 01:15:56,639 --> 01:15:57,639 For you. 1394 01:15:58,554 --> 01:15:59,946 For you. 1395 01:16:11,088 --> 01:16:12,262 Thank you for taking the time 1396 01:16:12,263 --> 01:16:14,133 to talk to me again together. 1397 01:16:14,134 --> 01:16:16,788 I know this whole thing was quite the ordeal for you. 1398 01:16:16,789 --> 01:16:18,965 Of course, we just want to help. 1399 01:16:20,445 --> 01:16:24,666 So you came back to the mansion? 1400 01:16:24,667 --> 01:16:26,493 But why? 1401 01:16:26,494 --> 01:16:29,323 After the host humiliated you, you came back. 1402 01:16:33,371 --> 01:16:36,329 There was something not right about those two. 1403 01:16:36,330 --> 01:16:38,157 And when they hung up on me, 1404 01:16:38,158 --> 01:16:41,727 well I just had a feeling in my gut that Eva was in trouble. 1405 01:16:43,337 --> 01:16:46,558 You ever have that, that gut feeling? 1406 01:16:47,864 --> 01:16:51,040 Yeah, it's called instinct. 1407 01:16:51,041 --> 01:16:53,869 I'd probably be dead without it in my job 1408 01:16:53,870 --> 01:16:56,612 and it's a damn good thing that you listened to yours, 1409 01:16:57,830 --> 01:17:00,746 but you brought a gun. 1410 01:17:01,834 --> 01:17:03,356 So why not call the police 1411 01:17:03,357 --> 01:17:05,358 if you're worried enough to bring a gun? 1412 01:17:05,359 --> 01:17:06,969 And say what? 1413 01:17:06,970 --> 01:17:08,405 I was at a dinner party earlier 1414 01:17:08,406 --> 01:17:10,276 where they humiliated me for $20,000 1415 01:17:10,277 --> 01:17:12,844 but now all of a sudden, I think they're murderers? 1416 01:17:12,845 --> 01:17:15,151 It wouldn't have made any sense. 1417 01:17:15,152 --> 01:17:16,719 It still doesn't make any sense. 1418 01:17:18,329 --> 01:17:21,462 I do have a permit though for the gun. 1419 01:17:24,944 --> 01:17:28,425 Thanks for cooperating. 1420 01:17:28,426 --> 01:17:29,993 We may need this later. 1421 01:17:31,081 --> 01:17:32,821 For now you can have it back. 1422 01:17:32,822 --> 01:17:33,822 Don't lose it. 1423 01:17:35,346 --> 01:17:39,654 I mean I just, I had to get back to Eva. 1424 01:17:39,655 --> 01:17:43,309 I just thought, you know, to bring the gun just in case. 1425 01:17:43,310 --> 01:17:45,573 All right, that place was sketchy as hell. 1426 01:17:47,010 --> 01:17:51,841 When I got there, heard screams, her screams. 1427 01:17:52,624 --> 01:17:54,669 I... 1428 01:17:54,670 --> 01:17:55,670 So I ran to them. 1429 01:17:57,237 --> 01:17:59,109 My heart just kind of took over. 1430 01:18:00,588 --> 01:18:01,719 I didn't want to hurt Calvin or anything, 1431 01:18:01,720 --> 01:18:02,982 all right I really didn't, 1432 01:18:04,418 --> 01:18:06,246 but there wasn't another option. 1433 01:18:08,118 --> 01:18:09,118 I understand. 1434 01:18:10,511 --> 01:18:13,165 I don't think you have anything to worry about, 1435 01:18:13,166 --> 01:18:16,082 seems like pretty cut and dry self-defense. 1436 01:18:19,695 --> 01:18:22,654 Eva, I know this is difficult, 1437 01:18:26,092 --> 01:18:28,572 but do you remember anything else? 1438 01:18:28,573 --> 01:18:30,443 Anything that could help us 1439 01:18:30,444 --> 01:18:33,056 piece together who these men are and what they wanted? 1440 01:18:35,188 --> 01:18:39,715 I've racked my brain trying to think of anything else but, 1441 01:18:41,717 --> 01:18:46,112 I was gone for probably 15 minutes waiting for that car. 1442 01:18:48,245 --> 01:18:49,725 When I got back, 1443 01:18:51,291 --> 01:18:56,035 the host, it was like a different person. 1444 01:18:58,298 --> 01:19:00,387 I can verify what Eric was saying though, 1445 01:19:01,388 --> 01:19:02,911 at least about, 1446 01:19:02,912 --> 01:19:05,392 about the stuff when I was in the room. 1447 01:19:10,920 --> 01:19:12,095 You know what? 1448 01:19:14,662 --> 01:19:15,662 I didn't mean to- 1449 01:19:15,663 --> 01:19:16,663 - Honey, that's enough. 1450 01:19:19,145 --> 01:19:23,627 It's okay, the brain takes over in these moments, 1451 01:19:23,628 --> 01:19:25,455 it's fight or flight 1452 01:19:25,456 --> 01:19:27,674 and your fight instinct told you to get that knife. 1453 01:19:27,675 --> 01:19:29,503 Look, she needs her rest. 1454 01:19:30,374 --> 01:19:31,374 Sure. 1455 01:19:32,593 --> 01:19:34,073 It might have saved your life. 1456 01:19:35,771 --> 01:19:36,771 You did good. 1457 01:19:38,556 --> 01:19:39,556 Don't worry. 1458 01:19:41,515 --> 01:19:43,039 We're gonna untangle this mess. 1459 01:19:54,528 --> 01:19:55,529 Don't let him leave. 1460 01:20:06,236 --> 01:20:07,411 Thank God that's over. 1461 01:20:16,550 --> 01:20:17,550 Hey, 1462 01:20:20,250 --> 01:20:23,557 how did you know I was in the room? 1463 01:20:24,558 --> 01:20:25,821 What do you mean? 1464 01:20:27,257 --> 01:20:28,519 I wasn't screaming. 1465 01:20:30,738 --> 01:20:32,001 Well, I heard something. 1466 01:20:34,046 --> 01:20:35,220 You're just tired. 1467 01:20:35,221 --> 01:20:36,501 You need to get some rest, okay? 1468 01:20:39,051 --> 01:20:40,531 Just let me take care of you. 1469 01:20:57,678 --> 01:21:01,639 So I got four dead kids and two traumatized for life. 1470 01:21:02,814 --> 01:21:04,685 Then there's you and your butler. 1471 01:21:06,513 --> 01:21:07,992 And you know you don't have to actually pull the trigger 1472 01:21:07,993 --> 01:21:09,513 to be a murderer, right, you know that? 1473 01:21:11,083 --> 01:21:15,347 Surely the serial killer wanted in one, two, three states 1474 01:21:15,348 --> 01:21:17,567 is your first suspect. 1475 01:21:17,568 --> 01:21:19,308 I don't want to tell you how to do your jobs detectives, 1476 01:21:19,309 --> 01:21:21,528 but for me it's just an obvious now. 1477 01:21:23,008 --> 01:21:25,228 I'm sorry, what did you just say? 1478 01:21:27,056 --> 01:21:30,797 Calvin, I heard the lady cop over there 1479 01:21:30,798 --> 01:21:32,931 say that Calvin was a serial killer. 1480 01:21:34,759 --> 01:21:37,500 No, you just said he was wanted in three states. 1481 01:21:37,501 --> 01:21:39,241 Calvin told us. 1482 01:21:39,242 --> 01:21:40,720 When things got violent, 1483 01:21:40,721 --> 01:21:42,321 he told us he was wanted in three states. 1484 01:21:44,247 --> 01:21:46,117 See but you didn't mention that. 1485 01:21:46,118 --> 01:21:49,991 You said he attacked Jeff to protect Cindy, is that right? 1486 01:21:49,992 --> 01:21:51,514 Yes, that's what I said. 1487 01:21:51,515 --> 01:21:53,559 There was also a lot of other shit going on. 1488 01:21:53,560 --> 01:21:55,214 It just must have slipped my mind. 1489 01:21:56,520 --> 01:21:57,695 Right. 1490 01:21:59,871 --> 01:22:01,177 Let's talk about Calvin. 1491 01:22:02,569 --> 01:22:06,269 He was wanted, right, in three states? 1492 01:22:07,792 --> 01:22:09,662 I'm not sure I would know that information. 1493 01:22:09,663 --> 01:22:12,578 I don't think I need to tell you this at this point, 1494 01:22:12,579 --> 01:22:15,713 but your buddy has thrown you to the wolves, 1495 01:22:17,280 --> 01:22:20,936 but you can still save yourself, 1496 01:22:22,024 --> 01:22:23,721 we can make a deal. 1497 01:22:26,158 --> 01:22:28,726 Why don't you just tell us everything that happened 1498 01:22:30,032 --> 01:22:31,729 and we'll call the DA? 1499 01:22:33,035 --> 01:22:34,731 Detective, all we did 1500 01:22:34,732 --> 01:22:37,473 was host a Valentine's Day dinner party 1501 01:22:37,474 --> 01:22:41,259 and we told our young impressionable guests some truths. 1502 01:22:41,260 --> 01:22:43,045 But you know what the real truth is? 1503 01:22:44,307 --> 01:22:45,307 Love hurts. 1504 01:22:46,962 --> 01:22:48,267 Copy that. 1505 01:22:50,530 --> 01:22:55,492 Sorry, detective, but we just got a call. 1506 01:22:56,580 --> 01:22:57,580 From who? 1507 01:22:58,538 --> 01:23:00,191 The DA. 1508 01:23:00,192 --> 01:23:01,237 How is Charlie? 1509 01:23:02,325 --> 01:23:04,370 But he hasn't made a deal yet. 1510 01:23:05,937 --> 01:23:06,937 Not for a deal. 1511 01:23:08,984 --> 01:23:12,291 Turns out we are to suspend interviews immediately. 1512 01:23:19,646 --> 01:23:21,735 Friends in high places. 1513 01:23:29,917 --> 01:23:31,310 I wanted to say thank you. 1514 01:23:34,139 --> 01:23:35,139 For what? 1515 01:23:37,273 --> 01:23:41,407 For coming back, saving me. 1516 01:24:00,470 --> 01:24:02,428 I'll always be here for you. 1517 01:24:05,083 --> 01:24:07,259 You need to get some rest. 1518 01:24:27,975 --> 01:24:29,716 Will you be here when I wake up? 1519 01:24:30,978 --> 01:24:31,978 I will. 1520 01:24:41,772 --> 01:24:42,903 I always will. 1521 01:24:52,826 --> 01:24:54,740 Look I wish I had more but that's all I got. 1522 01:24:54,741 --> 01:24:56,569 The DA said we gotta let him go. 1523 01:24:58,049 --> 01:24:59,919 Well what kind of bureaucratic bullshit. 1524 01:24:59,920 --> 01:25:02,487 That guy's just seized Calvin Thompson's laptop. 1525 01:25:02,488 --> 01:25:04,533 Thousands of pictures of Cindy Bellshaw, 1526 01:25:04,534 --> 01:25:06,752 the gym, coffee shop, 1527 01:25:06,753 --> 01:25:08,276 this guy had been stalking her for months. 1528 01:25:08,277 --> 01:25:10,974 He knew, he knew he'd been caught 1529 01:25:10,975 --> 01:25:12,106 'cause I asked him about Calvin 1530 01:25:12,107 --> 01:25:13,716 being wanted in three states. 1531 01:25:13,717 --> 01:25:15,935 He was wanted in five states. 1532 01:25:15,936 --> 01:25:16,936 I know. 1533 01:25:16,937 --> 01:25:18,112 Well I'll tell you, 1534 01:25:18,113 --> 01:25:19,678 they've been researching Calvin 1535 01:25:19,679 --> 01:25:21,724 probably for months prior to the dinner. 1536 01:25:21,725 --> 01:25:22,899 I'll tell you another thing, 1537 01:25:22,900 --> 01:25:24,727 if Calvin's ever admitted 1538 01:25:24,728 --> 01:25:27,643 how many states he was wanted in, he would've said five. 1539 01:25:27,644 --> 01:25:28,644 They fucked up. 1540 01:25:30,299 --> 01:25:33,083 They fucked up and now the DA says we have to let them go. 1541 01:25:33,084 --> 01:25:34,477 What kind of justice is that? 1542 01:25:39,482 --> 01:25:41,570 Detective, you know you have no right 1543 01:25:41,571 --> 01:25:43,137 speaking to our client. 1544 01:25:43,138 --> 01:25:44,877 Oh, it's quite all right. 1545 01:25:44,878 --> 01:25:46,357 You know we're innocent now, don't they? 1546 01:25:46,358 --> 01:25:48,751 No, we know you did it. 1547 01:25:48,752 --> 01:25:50,970 We know you're responsible for those kids' deaths 1548 01:25:50,971 --> 01:25:52,581 and that you pulled the strings somehow 1549 01:25:52,582 --> 01:25:54,452 and we're gonna prove it. 1550 01:25:54,453 --> 01:25:57,020 We'll get a break, you just wait. 1551 01:25:57,021 --> 01:25:59,065 Master, I do wonder, 1552 01:25:59,066 --> 01:26:00,371 perhaps we should invite the detectives 1553 01:26:00,372 --> 01:26:02,025 over for dinner sometime. 1554 01:26:02,026 --> 01:26:03,026 Perhaps. 1555 01:26:04,637 --> 01:26:05,725 Detectives. 1556 01:26:17,476 --> 01:26:19,608 Eva. 1557 01:26:19,609 --> 01:26:20,783 Eva! 1558 01:26:20,784 --> 01:26:21,784 Murderer! 1559 01:26:23,961 --> 01:26:27,659 Dr. Remington, dial 2226. 1560 01:26:27,660 --> 01:26:29,314 - Can I help you guys? - No. 1561 01:26:31,098 --> 01:26:33,405 Oh, we're here just visiting an old friend, thank you. 1562 01:26:44,460 --> 01:26:48,724 I hope everything was as ordered, sir. 1563 01:26:48,725 --> 01:26:50,552 You've done well. 1564 01:26:50,553 --> 01:26:52,902 You're really not a half a bad actor. 1565 01:26:52,903 --> 01:26:55,340 I'm lucky to have such great talent at my disposal. 1566 01:26:56,863 --> 01:26:59,039 Oh yeah, of course. 1567 01:27:02,565 --> 01:27:03,566 They're still there. 1568 01:27:05,263 --> 01:27:07,090 But I'd get there sooner rather than later if I were you. 1569 01:27:07,091 --> 01:27:08,222 My family had nothing to do with this, 1570 01:27:08,223 --> 01:27:10,267 you fucking monster. 1571 01:27:10,268 --> 01:27:12,226 I just needed the insurance 1572 01:27:12,227 --> 01:27:14,402 to make sure you were on top of your game. 1573 01:27:14,403 --> 01:27:16,317 Was everything as expected, sir? 1574 01:27:16,318 --> 01:27:19,189 Oh yeah, played out perfectly. 1575 01:27:19,190 --> 01:27:20,190 Wonderful. 1576 01:27:20,191 --> 01:27:21,191 And he was right, 1577 01:27:22,367 --> 01:27:24,281 she was just a girl who needed to be saved. 1578 01:27:24,282 --> 01:27:25,588 The things we do for love. 1579 01:27:26,980 --> 01:27:27,980 Indeed, sir. 1580 01:27:31,985 --> 01:27:32,985 Be a good boy. 1581 01:27:44,650 --> 01:27:46,216 For Eva. 1582 01:27:46,217 --> 01:27:49,046 Aw, I almost forgot. 1583 01:27:51,135 --> 01:27:52,615 Happy belated Valentine's Day. 1584 01:27:54,704 --> 01:27:55,704 You can go now. 1585 01:28:06,672 --> 01:28:08,587 Enjoy the rest of your evening, sir. 1586 01:28:09,545 --> 01:28:10,807 I think I will.