1 00:04:37,610 --> 00:04:38,610 Hai. 2 00:05:47,138 --> 00:05:51,017 Hai. 3 00:07:14,892 --> 00:07:16,811 Go men nasai. 4 00:09:44,750 --> 00:09:45,750 Hai. 5 00:09:48,504 --> 00:09:50,589 What do you think? 6 00:09:50,673 --> 00:09:52,466 There's a service entrance here, 7 00:09:52,550 --> 00:09:53,592 bartenders and stuff. 8 00:09:53,676 --> 00:09:55,344 - Mm-hmm. - I'm thinking cozy. 9 00:09:55,428 --> 00:09:56,762 - Uh-huh. - Like a living room. 10 00:09:56,846 --> 00:09:59,682 Like, flowers everywhere, low booths. 11 00:09:59,765 --> 00:10:01,225 I've already bought all the liquor. 12 00:10:01,309 --> 00:10:02,935 How can you afford all this? 13 00:10:03,019 --> 00:10:05,104 What do you mean? I save. 14 00:10:05,187 --> 00:10:08,441 I've been saving for, like, two fucking years. 15 00:10:08,524 --> 00:10:10,985 The builders say it'll be ready in a few months. 16 00:10:11,068 --> 00:10:12,361 So it's happening, huh? 17 00:10:12,445 --> 00:10:14,238 Yeah, it's happening. 18 00:10:14,322 --> 00:10:16,866 But I need to make a profit, like, right away. 19 00:10:16,949 --> 00:10:20,202 So... I know I can with the right team. 20 00:10:22,997 --> 00:10:26,751 Sam, you know how much I make at Onyx. 21 00:10:26,834 --> 00:10:28,878 Plus Duke kind of leaves me alone, so... 22 00:10:28,961 --> 00:10:31,339 But you know that whatever we're making, 23 00:10:31,422 --> 00:10:32,757 Duke's making a shit ton more. 24 00:10:32,840 --> 00:10:36,010 And the sleazy owners. I won't be a sleazy owner. 25 00:10:36,093 --> 00:10:38,554 How's this? 26 00:10:38,637 --> 00:10:41,182 I'll raise your weekly salary. 27 00:10:41,265 --> 00:10:44,060 Plus 25% of commissions and up sells. 28 00:10:46,479 --> 00:10:48,898 Come on! 29 00:10:48,981 --> 00:10:51,859 This'll be ours. I can't do this alone. 30 00:10:54,320 --> 00:10:58,699 - Look, Sam, I'm... I'm sorry. - Really. 31 00:10:58,783 --> 00:11:01,744 But a new business... Too much risk. 32 00:11:01,827 --> 00:11:03,329 Too much... Luna, wait. 33 00:11:03,412 --> 00:11:06,457 Look, Sam, if you want to be a mama-san, just be a mama-san. 34 00:11:06,540 --> 00:11:09,001 - What is your problem? - I am not judging. 35 00:11:09,085 --> 00:11:11,128 - It's just... - You're judging. 36 00:11:12,963 --> 00:11:15,466 How does your boyfriend fit into all this, huh? 37 00:11:15,549 --> 00:11:17,426 Isn't he Chihara-kai? 38 00:11:17,510 --> 00:11:18,260 You think he won't expect his cut 39 00:11:18,344 --> 00:11:20,763 or take over completely? 40 00:11:20,846 --> 00:11:23,933 No, we keep our work and personal life separate. 41 00:11:24,016 --> 00:11:24,809 Come on, Sam. 42 00:11:24,892 --> 00:11:27,436 You must know by now that's impossible. 43 00:11:27,520 --> 00:11:29,772 - By now? - Am I missing something? 44 00:11:34,151 --> 00:11:36,529 Okay, it's none of my business. 45 00:11:36,612 --> 00:11:37,613 I'll see you tonight. 46 00:12:00,386 --> 00:12:02,638 Pol, where are you? 47 00:12:02,721 --> 00:12:04,682 Are you okay? We miss you. 48 00:12:04,765 --> 00:12:06,475 We're feeling your absence tonight. 49 00:12:06,559 --> 00:12:08,394 Can you get your hot Slavic ass down here now? 50 00:12:34,420 --> 00:12:37,798 What's new with the club? 51 00:12:37,882 --> 00:12:40,342 Nothing. 52 00:12:40,426 --> 00:12:42,720 What did Luna say? 53 00:12:42,803 --> 00:12:44,680 Huh? What do you mean? 54 00:12:47,766 --> 00:12:49,727 You said you'd offer her a job. 55 00:12:49,810 --> 00:12:52,313 Oh. Yeah. 56 00:12:52,396 --> 00:12:54,732 She said she'll think about it. We'll see. 57 00:13:02,531 --> 00:13:04,867 - You okay? - Mm-hmm. 58 00:13:08,454 --> 00:13:09,681 Pol hasn't answered her phone all day. 59 00:13:09,705 --> 00:13:11,540 She didn't show up to work. I called Miralina 60 00:13:11,624 --> 00:13:13,167 and they said that they haven't seen her 61 00:13:13,250 --> 00:13:15,377 since last week. 62 00:13:15,461 --> 00:13:18,297 Maybe she wants to be alone. 63 00:13:19,173 --> 00:13:22,760 Why? 64 00:13:22,843 --> 00:13:27,181 Sometimes people need time to think. 65 00:13:31,644 --> 00:13:35,773 - Mm, I don't know. - It's not like her. 66 00:13:44,907 --> 00:13:47,660 How's work? 67 00:13:47,743 --> 00:13:49,578 Same. 68 00:17:07,276 --> 00:17:09,445 Shh. 69 00:17:09,528 --> 00:17:11,029 Hello? 70 00:17:11,113 --> 00:17:12,698 Jake, it's getting harder and harder 71 00:17:12,781 --> 00:17:14,241 to get a hold of you. 72 00:17:14,324 --> 00:17:16,618 Where are you? 73 00:17:16,702 --> 00:17:18,954 I'm out with a source right now. 74 00:17:19,038 --> 00:17:22,291 Okay, listen, have you heard anything about Tozawa 75 00:17:22,374 --> 00:17:23,625 being formally charged? 76 00:17:23,709 --> 00:17:25,961 What? No. 77 00:17:26,044 --> 00:17:29,339 Something about Katagiri having new evidence. 78 00:17:29,423 --> 00:17:31,341 Evidence? What evidence? 79 00:17:31,425 --> 00:17:33,635 I don't know. I'll ask around. 80 00:17:33,719 --> 00:17:36,638 Listen, you know the suspect who was brought in yesterday 81 00:17:36,722 --> 00:17:38,057 on the Kaori Shoda murder? 82 00:17:38,140 --> 00:17:40,058 - Yes. - I need you to go out 83 00:17:40,142 --> 00:17:41,977 to confirm the information about the case. 84 00:17:42,060 --> 00:17:45,022 I think there's a bigger story here 85 00:17:45,105 --> 00:17:46,398 connecting this case 86 00:17:46,482 --> 00:17:48,233 to the others I've been tracking. 87 00:17:48,317 --> 00:17:49,985 Okay, I'm on it. 88 00:17:50,068 --> 00:17:51,069 Okay. 89 00:18:20,474 --> 00:18:22,851 Josh? 90 00:18:22,935 --> 00:18:25,354 Josh Adelstein, is that you? 91 00:18:25,437 --> 00:18:27,606 Dave Fisch from Rock bridge. 92 00:18:27,689 --> 00:18:30,150 Dude, come here, come here, come here. 93 00:18:30,234 --> 00:18:31,527 Oh, man. 94 00:18:31,610 --> 00:18:34,404 Whoa, you look different, man. 95 00:18:34,488 --> 00:18:36,198 What are you doing here? 96 00:18:36,281 --> 00:18:39,493 - Seeing the sights. - Taking in Japan. 97 00:18:39,576 --> 00:18:40,452 What are you doing here? 98 00:18:40,536 --> 00:18:42,079 I work here. 99 00:18:42,162 --> 00:18:42,746 No shit? Doing what? 100 00:18:42,830 --> 00:18:45,916 For a Japanese newspaper. 101 00:18:45,999 --> 00:18:47,751 Holy shit. Seriously? 102 00:18:47,835 --> 00:18:50,629 - That's amazing. - I don't know. 103 00:18:50,712 --> 00:18:52,106 - Are you okay? - You look a little... 104 00:18:52,130 --> 00:18:53,006 No, I just can't figure out 105 00:18:53,090 --> 00:18:55,467 if I'm having a bad blow fish hallucination 106 00:18:55,551 --> 00:18:56,903 or if you're actually standing in front of me. 107 00:18:56,927 --> 00:18:59,137 Maybe this will clear the cobwebs. 108 00:19:12,109 --> 00:19:13,569 Junior year, right? 109 00:19:13,652 --> 00:19:14,671 - Yeah, I was there. - Right? Oh, my God. 110 00:19:14,695 --> 00:19:17,322 You are still the best Frank Butler I've ever seen. 111 00:19:18,866 --> 00:19:20,909 - I gotta go. - I gotta get to work. 112 00:19:20,993 --> 00:19:22,911 - Yeah, yeah, yeah, totally. - Wait, hold on. 113 00:19:22,995 --> 00:19:25,080 Let me get you my number. 114 00:19:25,163 --> 00:19:26,915 Call me tonight. My hotel has a great bar. 115 00:19:26,999 --> 00:19:30,252 - Okay. - I might be busy working, okay? 116 00:19:30,335 --> 00:19:32,087 - Cool, cool. - Got it, got it, got it. 117 00:19:32,170 --> 00:19:35,090 - But it was great to see you. - Great to see you, man. 118 00:19:35,173 --> 00:19:36,173 Go Bruins! 119 00:20:18,467 --> 00:20:21,929 Whoa, I know Kung-fu. 120 00:20:30,562 --> 00:20:32,314 Oi! 121 00:20:35,734 --> 00:20:36,735 Hai. 122 00:21:22,572 --> 00:21:23,758 So you really haven't seen her 123 00:21:23,782 --> 00:21:25,534 since Friday morning? 124 00:21:25,617 --> 00:21:28,245 Yeah. I caught her trying to pack my Pradas for a trip. 125 00:21:28,328 --> 00:21:30,247 - A trip? - Yeah. 126 00:21:30,330 --> 00:21:31,999 She was going away, right? 127 00:21:32,082 --> 00:21:35,252 - Going away? - With... with who? Where? 128 00:21:35,335 --> 00:21:37,271 Look, aren't you guys, like, best mates or something? 129 00:21:37,295 --> 00:21:39,548 - Shouldn't you know? - You live with her. 130 00:21:39,631 --> 00:21:41,717 Barely. 131 00:21:41,800 --> 00:21:44,386 I just stop by long enough to pack up some clothes, 132 00:21:44,469 --> 00:21:47,139 'cause my guy's a pilot, so... 133 00:21:47,222 --> 00:21:48,849 - Awesome. - She's left all her stuff. 134 00:21:48,932 --> 00:21:50,267 She'll be coming back. 135 00:24:37,434 --> 00:24:39,144 Where's Pol? 136 00:24:39,227 --> 00:24:41,146 - Who are we talking about? - Polina. 137 00:24:47,360 --> 00:24:48,445 Where the fuck is she? 138 00:24:48,528 --> 00:24:49,863 You think I can keep track 139 00:24:49,946 --> 00:24:51,448 of every girl in love with me? 140 00:24:51,531 --> 00:24:53,074 - Well, I'm worried. - I haven't seen her 141 00:24:53,158 --> 00:24:55,327 in four days, and you should be worried. 142 00:24:55,410 --> 00:24:57,370 Who's gonna pay for your shit designer clothes? 143 00:25:14,846 --> 00:25:15,597 Police said that she filed 144 00:25:15,680 --> 00:25:17,974 three complaints against her boyfriend. 145 00:25:18,058 --> 00:25:20,894 All of them were filed, none of them were followed up, 146 00:25:20,977 --> 00:25:21,977 and then he murdered her. 147 00:25:23,688 --> 00:25:24,606 I see. 148 00:25:24,689 --> 00:25:25,440 Put that together with the other women, 149 00:25:25,523 --> 00:25:28,443 that paints a really nasty picture. 150 00:25:28,526 --> 00:25:31,279 Yes, each case I look into fits a pattern. 151 00:25:31,363 --> 00:25:33,406 The police ignore warning signs 152 00:25:33,490 --> 00:25:35,617 and young women are getting killed. 153 00:25:35,700 --> 00:25:38,036 This is front-page stuff. Can you make deadline? 154 00:25:38,119 --> 00:25:41,331 I think so. 155 00:25:41,414 --> 00:25:43,645 Hey, have you heard anything else about the Tozawa thing? 156 00:25:43,708 --> 00:25:46,127 Honestly, Jake, it's not a priority right now. 157 00:25:46,211 --> 00:25:48,380 - I have to go. - We just have to figure out 158 00:25:48,463 --> 00:25:50,090 if he got charged... 159 00:34:05,710 --> 00:34:06,961 Mr. Marvin. 160 00:34:07,044 --> 00:34:08,272 Right, right, right, right, right. 161 00:34:08,296 --> 00:34:10,131 He dropped some serious knowledge on us. 162 00:34:10,214 --> 00:34:10,840 There are things that he taught me 163 00:34:10,923 --> 00:34:13,634 that I still use at my job today. 164 00:34:13,718 --> 00:34:14,594 - Long time ago. - We're getting old, man. 165 00:34:14,677 --> 00:34:16,596 Yeah. 166 00:34:16,679 --> 00:34:18,306 Why'd you come to Japan? 167 00:34:18,389 --> 00:34:21,517 Thought I'd take a year off before grad school at Mizzou. 168 00:34:21,601 --> 00:34:24,020 You know, get some life experience. 169 00:34:24,103 --> 00:34:27,815 And this place has blown my mind, man. 170 00:34:27,899 --> 00:34:30,943 Yeah, I mean, Tokyo, right? It's like... 171 00:34:31,027 --> 00:34:33,488 - Not Missouri. - Not Missouri. Exactly. 172 00:34:33,571 --> 00:34:35,364 And thank fuck for that. 173 00:34:35,448 --> 00:34:38,743 Thank fuck for that. 174 00:34:38,826 --> 00:34:42,830 So how's your family? 175 00:34:42,914 --> 00:34:44,641 - I think they're good. - You know, I don't really have 176 00:34:44,665 --> 00:34:46,167 much time to check in these days. 177 00:34:46,250 --> 00:34:48,419 - I'm busy with work, but... - Yeah. 178 00:34:48,503 --> 00:34:51,506 I heard that, like, your sister was 179 00:34:51,589 --> 00:34:53,841 in the middle of some, like, heavy treatments, right? 180 00:34:53,925 --> 00:34:56,219 Who did you hear that from? 181 00:34:58,179 --> 00:35:01,265 I just... I mean, it's Columbia, 182 00:35:01,349 --> 00:35:02,433 so people talk, right? 183 00:35:02,517 --> 00:35:04,077 People should keep their fucking mouths shut 184 00:35:04,101 --> 00:35:05,937 about shit they don't know about. 185 00:35:11,526 --> 00:35:12,652 Sorry. Jessica's fine. 186 00:35:12,735 --> 00:35:16,155 And we're keeping in touch 187 00:35:16,239 --> 00:35:21,035 and she's... she's better now. She's healthy, so... 188 00:35:21,118 --> 00:35:22,157 Good. I'm glad to hear it. 189 00:35:30,753 --> 00:35:32,880 Want to get out of here? 190 00:35:32,964 --> 00:35:34,426 Want to see the coolest place in Tokyo? 191 00:35:34,465 --> 00:35:36,634 Yeah. 192 00:35:52,859 --> 00:35:55,111 Whoa, whoa, whoa. 193 00:35:55,194 --> 00:35:56,571 Not bad, right? 194 00:35:56,654 --> 00:35:58,865 - Muy bueno, my man. - Muy fucking bueno. 195 00:35:58,948 --> 00:36:00,259 You want to grab that booth over there? 196 00:36:00,283 --> 00:36:01,158 I'll get a couple drinks. 197 00:36:01,242 --> 00:36:02,344 I'll meet you on the dance floor. 198 00:36:02,368 --> 00:36:03,368 Okay. 199 00:36:43,492 --> 00:36:45,411 No bodyguard? 200 00:36:45,494 --> 00:36:46,494 Do I need one? 201 00:36:49,206 --> 00:36:51,091 I figured you were followed everywhere you went. 202 00:36:57,048 --> 00:36:59,550 I'll see you on the dance floor. 203 00:37:16,734 --> 00:37:18,778 Cheers. 204 00:37:31,248 --> 00:37:32,248 Ne, ne, ne. 205 00:37:48,599 --> 00:37:49,599 Hey. 206 00:37:57,775 --> 00:37:59,026 Oi! 207 00:38:05,825 --> 00:38:07,910 Baby, let him talk. 208 00:38:25,011 --> 00:38:28,055 You fucking piece of shit. 209 00:38:28,139 --> 00:38:30,057 Who got her in that debt, huh? It was you. 210 00:38:30,141 --> 00:38:31,392 - Hey. - Motherfucker. 211 00:38:56,709 --> 00:39:00,004 No. No. 212 00:39:00,087 --> 00:39:01,895 Do you want to find out what she knows or not? 213 00:39:06,177 --> 00:39:07,177 Fuck. 214 00:39:34,705 --> 00:39:36,457 Oi. 215 00:42:00,351 --> 00:42:02,937 She's in Yoshino. 216 00:42:03,020 --> 00:42:04,438 Where the hell is Yoshino? 217 00:42:04,521 --> 00:42:05,272 Half a day from here in the west. 218 00:42:05,356 --> 00:42:07,942 - When's she back? - Soon. 219 00:42:08,025 --> 00:42:09,336 Well, baby, go back and ask when soon. 220 00:42:09,360 --> 00:42:11,612 Why are you running away from me? 221 00:42:11,695 --> 00:42:14,740 Do you know whose men are in there right now? 222 00:42:14,823 --> 00:42:15,616 Tozawa's. 223 00:42:15,699 --> 00:42:17,868 You know how much trouble I could get in 224 00:42:17,952 --> 00:42:20,955 - for stirring things up? - Baby, I am worried. 225 00:42:21,038 --> 00:42:22,456 Don't treat me like a client. 226 00:42:22,539 --> 00:42:23,290 I'm not. 227 00:42:23,374 --> 00:42:25,042 You can barely look me in the eye now. 228 00:42:25,125 --> 00:42:27,211 But when you need something, I am your baby. 229 00:42:27,294 --> 00:42:29,004 What are you talking about? 230 00:42:29,088 --> 00:42:32,216 You know exactly what I'm talking about. 231 00:42:32,299 --> 00:42:34,343 Nothing has been the same since that night. 232 00:42:34,426 --> 00:42:37,054 You pull away when I reach for you. 233 00:42:37,137 --> 00:42:38,556 - No, I don't. - Don't lie. 234 00:42:38,639 --> 00:42:41,267 I'm not lying. 235 00:42:41,350 --> 00:42:41,976 This isn't about us. She's my best friend. 236 00:42:42,059 --> 00:42:44,853 There is no us. 237 00:42:46,397 --> 00:42:47,982 I am Yakuza. 238 00:42:48,065 --> 00:42:49,984 Everything I do has consequences. 239 00:42:50,067 --> 00:42:52,361 Well, now this is fucking interesting. 240 00:42:52,444 --> 00:42:54,321 Now you are making this about us. 241 00:42:54,405 --> 00:42:56,657 So when you beat the shit out of people 242 00:42:56,740 --> 00:42:58,742 for your boss, that's okay. 243 00:42:58,826 --> 00:43:01,328 That's... that's fine. That's work. 244 00:43:01,412 --> 00:43:03,289 But when I need something, when I need help, 245 00:43:03,372 --> 00:43:05,374 when it's for me, there's consequences. 246 00:43:05,457 --> 00:43:07,459 Fuck you. I thought you were different. 247 00:43:07,543 --> 00:43:09,461 You're not different. You're a thug. 248 00:43:09,545 --> 00:43:11,672 And what are you? Eh? 249 00:43:11,755 --> 00:43:14,216 Hiring girls to cheat lonely men out of their salary? 250 00:43:14,300 --> 00:43:16,969 What do you call that? A pimp? 251 00:43:17,052 --> 00:43:18,137 Fuck you. 252 00:43:18,220 --> 00:43:19,281 I'm not forcing anyone to do anything. 253 00:43:19,305 --> 00:43:22,099 And no one forced Polina. 254 00:43:31,817 --> 00:43:34,028 This is a dangerous world. 255 00:43:34,111 --> 00:43:36,030 People get hurt. 256 00:43:36,113 --> 00:43:37,573 Sometimes they disappear. 257 00:43:40,284 --> 00:43:42,786 Maybe it's not for you. 258 00:44:14,360 --> 00:44:17,488 This place is awesome, dude. 259 00:45:36,233 --> 00:45:37,776 Ah. 260 00:46:34,625 --> 00:46:35,918 Misaki... 261 00:46:50,641 --> 00:46:53,143 What were you doing before, though? 262 00:46:53,227 --> 00:46:55,896 I was a model for a while. 263 00:46:58,482 --> 00:46:59,521 I bet you were real good. 264 00:46:59,566 --> 00:47:02,819 Flattery will get you nowhere. 265 00:47:04,821 --> 00:47:09,785 - Is that how you two met? - When you were modeling? 266 00:47:09,868 --> 00:47:11,453 You really think I'm going to talk 267 00:47:11,537 --> 00:47:13,247 with you about him? 268 00:47:13,330 --> 00:47:14,599 I'm just asking about your life. 269 00:47:14,623 --> 00:47:17,584 I'm interested in you. I want to know about you. 270 00:47:23,674 --> 00:47:27,135 Let's just say he came along at a time 271 00:47:27,219 --> 00:47:30,097 when modeling was becoming less interesting to me. 272 00:47:30,180 --> 00:47:31,974 Fair enough. 273 00:47:42,484 --> 00:47:43,610 Do you love him? 274 00:48:09,595 --> 00:48:13,265 Hey, man, what's going on? 275 00:48:13,348 --> 00:48:14,701 Whoa, hey, get your fucking hands off her. 276 00:48:14,725 --> 00:48:15,725 Dave... Dave, don't... 277 00:48:24,568 --> 00:48:25,568 Onegaishimasu. 278 00:48:52,512 --> 00:48:54,139 Shit... ah, shit, are you all right? 279 00:48:54,222 --> 00:48:56,016 - Yeah, man, I'm fine. - Fuck. 280 00:49:00,687 --> 00:49:02,606 - Come on. - Let's get out of here? 281 00:49:02,689 --> 00:49:03,732 Yeah. 282 00:50:11,633 --> 00:50:13,093 The second to last fucking page. 283 00:50:24,104 --> 00:50:27,190 You spelled it out beautifully. 284 00:50:27,274 --> 00:50:29,985 And that story would have opened a lot of eyes 285 00:50:30,068 --> 00:50:32,654 if they hadn't fucking buried it. 286 00:50:34,489 --> 00:50:36,992 - I'm glad you think so. - Maybe next time. 287 00:50:40,912 --> 00:50:41,788 I don't know how you do it. 288 00:50:41,872 --> 00:50:45,959 'Cause I'm starting to not see 289 00:50:46,042 --> 00:50:48,128 the fucking point of any of this anymore. 290 00:50:50,046 --> 00:50:53,759 Jake, I do it despite the indifference 291 00:50:53,842 --> 00:50:56,470 because somebody has to tell the truth. 292 00:50:56,553 --> 00:51:00,474 Someone has to build a wall of information brick by brick, 293 00:51:00,557 --> 00:51:01,808 story by story, 294 00:51:01,892 --> 00:51:05,771 until the facts cannot be ignored. 295 00:51:05,854 --> 00:51:08,273 And then things have to change. 296 00:51:12,736 --> 00:51:17,491 - Don't they? - I don't know. 297 00:51:45,185 --> 00:51:47,062 I need your help.