1 00:00:04,062 --> 00:00:05,998 Both of you, hands up in the air! 2 00:00:06,099 --> 00:00:08,737 Slowly, motherfucker! 3 00:00:13,346 --> 00:00:15,050 Cops hit the pool hall. 4 00:00:15,150 --> 00:00:17,188 Three of Kane people dead. 5 00:00:19,759 --> 00:00:20,994 Kane in surgery. 6 00:00:21,096 --> 00:00:23,032 Want to guess who it was? 7 00:00:23,133 --> 00:00:24,702 I approached Teddy. 8 00:00:24,802 --> 00:00:27,541 Made a deal to buy my cocaine directly from him. 9 00:00:27,641 --> 00:00:29,645 You went to the plug behind my back? 10 00:00:29,746 --> 00:00:31,616 My doing business with her... 11 00:00:32,685 --> 00:00:34,722 ...not personal. 12 00:00:34,822 --> 00:00:37,294 Just business? 13 00:00:39,932 --> 00:00:42,003 I got my money. 14 00:00:42,104 --> 00:00:44,342 Got my lady. 15 00:00:44,442 --> 00:00:46,011 Got a baby on the way. 16 00:00:46,112 --> 00:00:47,882 And I've done my patriotic duty. 17 00:00:47,982 --> 00:00:51,089 As of this moment, our partnership is over. 18 00:00:52,391 --> 00:00:54,929 I'm out. 19 00:00:55,964 --> 00:00:57,835 Oh, yeah. 20 00:01:11,028 --> 00:01:13,700 I can't believe that happens. 21 00:01:13,800 --> 00:01:16,773 Ah, which part? 22 00:01:16,873 --> 00:01:18,877 That we come at the same time. 23 00:01:18,977 --> 00:01:20,881 It's unicorn sex. 24 00:01:20,981 --> 00:01:22,618 That's how you got that baby up in you. 25 00:01:22,718 --> 00:01:24,088 Oh, that's how it happened, huh? 26 00:01:35,410 --> 00:01:37,882 I had this wonderful dream last night 27 00:01:37,982 --> 00:01:41,623 that you'd walked away from the game. 28 00:01:41,723 --> 00:01:43,927 I woke up this morning, 29 00:01:44,027 --> 00:01:46,866 had this weight off my shoulders. 30 00:01:46,966 --> 00:01:49,705 Didn't even know it was there. 31 00:01:49,805 --> 00:01:52,111 It's really over? 32 00:01:53,413 --> 00:01:55,651 It's really over. 33 00:01:59,859 --> 00:02:01,863 I was thinking... 34 00:02:03,800 --> 00:02:06,172 ...after seeing Jerome and Louie's... 35 00:02:06,272 --> 00:02:09,045 we should get married. 36 00:02:12,751 --> 00:02:14,722 I know we was gonna wait, 37 00:02:14,822 --> 00:02:17,127 but we should do it before the baby comes. 38 00:02:17,228 --> 00:02:19,665 Make it official. 39 00:02:19,765 --> 00:02:21,970 Well... 40 00:02:22,071 --> 00:02:23,907 you get a ring and come correct, 41 00:02:24,007 --> 00:02:25,377 then I guess we'll see what happens. 42 00:02:30,019 --> 00:02:32,825 Oh, man. 43 00:02:32,925 --> 00:02:35,464 I made a lot of bad decisions in my life. 44 00:02:38,002 --> 00:02:40,040 But as long as I have you... 45 00:02:41,776 --> 00:02:44,415 ...I know I would have made at least one good one. 46 00:02:47,988 --> 00:02:49,825 I love you. 47 00:02:49,926 --> 00:02:52,765 Love you, too, baby. 48 00:02:52,865 --> 00:02:54,902 ♪ ♪ 49 00:03:30,574 --> 00:03:32,911 What happened? 50 00:03:33,012 --> 00:03:35,817 The target was inside the building when we entered. 51 00:03:37,888 --> 00:03:39,959 It was 3:00 in the morning. We couldn't have known. 52 00:03:40,060 --> 00:03:42,498 I cleaned it up. 53 00:03:42,598 --> 00:03:45,737 Cleared out some files I thought might be helpful. 54 00:03:47,141 --> 00:03:49,178 But I need a safe house. 55 00:03:50,514 --> 00:03:52,751 To read through files? 56 00:04:22,177 --> 00:04:24,382 I'm gonna get you! 57 00:04:26,486 --> 00:04:29,425 Hey, it is 6:30 in the morning. 58 00:04:29,525 --> 00:04:31,429 What is wrong with you? 59 00:04:33,299 --> 00:04:35,337 Goddamn it! 60 00:04:40,447 --> 00:04:42,551 Both of you upstairs now-- I want you dressed 61 00:04:42,651 --> 00:04:44,155 and ready for school in five minutes. 62 00:04:44,255 --> 00:04:46,292 - But I didn't do it! - Now. 63 00:04:48,997 --> 00:04:51,336 Pinches savages. 64 00:05:09,438 --> 00:05:11,943 We should move in this motherfucker. 65 00:05:13,713 --> 00:05:15,917 - Breakfast in bed every morning. - Mmm. 66 00:05:16,017 --> 00:05:18,089 Right? Fresh sheets every night. 67 00:05:18,189 --> 00:05:21,295 Or we buy a nicer house and get a maid. 68 00:05:21,396 --> 00:05:23,199 I like that. Why don't we get a maid that can cook? 69 00:05:23,299 --> 00:05:25,203 We gonna get a white maid. 70 00:05:27,107 --> 00:05:29,578 A white maid? 71 00:05:29,678 --> 00:05:32,151 No, no, she got to make the sweet potato pie. 72 00:05:32,251 --> 00:05:34,188 - Not the pumpkin pie. - Pumpkin pie-- you right, you right, you right. 73 00:05:34,288 --> 00:05:36,926 - I don't want no damn pumpkin pie. 74 00:05:37,026 --> 00:05:39,865 - It's... - Hey, no, no, no, no. 75 00:05:39,965 --> 00:05:42,171 Put that down. I'm gonna take the battery out. 76 00:05:53,660 --> 00:05:55,564 Morning. 77 00:05:55,664 --> 00:05:57,668 - Sorry to interrupt. - Hmm, that's fine. 78 00:05:57,768 --> 00:06:00,240 - What's going on? - You talk to Franklin? 79 00:06:00,340 --> 00:06:02,277 Not since last night. 80 00:06:02,377 --> 00:06:04,248 He quit. 81 00:06:04,348 --> 00:06:07,019 Means you're gonna be carrying the load all on your own. 82 00:06:07,121 --> 00:06:09,125 You okay with that? 83 00:06:09,225 --> 00:06:11,496 Can I count on you? 84 00:06:12,531 --> 00:06:14,235 Of course. 85 00:06:16,539 --> 00:06:18,343 That's all I needed to hear. 86 00:06:22,351 --> 00:06:24,922 You're so fucked right now. 87 00:06:33,640 --> 00:06:36,579 Franklin walked away last night. 88 00:06:38,616 --> 00:06:40,987 For real? 89 00:06:45,330 --> 00:06:47,334 Hmm. 90 00:06:47,434 --> 00:06:49,338 Out. 91 00:06:49,438 --> 00:06:51,476 Mm-hmm. 92 00:06:56,352 --> 00:06:58,623 It could be good for us. 93 00:07:00,460 --> 00:07:03,132 No bitterness, no competition. 94 00:07:06,305 --> 00:07:08,243 Sure. 95 00:07:08,343 --> 00:07:10,580 It could be. 96 00:07:12,050 --> 00:07:14,088 You don't think so? 97 00:07:18,062 --> 00:07:20,233 Nah. 98 00:07:20,333 --> 00:07:22,337 Fuck it. 99 00:07:22,437 --> 00:07:24,608 - We in. - We in! 100 00:07:24,708 --> 00:07:26,979 Get me some more champagne. 101 00:07:27,080 --> 00:07:28,716 And keep this shit going. 102 00:07:34,562 --> 00:07:36,699 Uh-huh, a vacation? 103 00:07:36,799 --> 00:07:39,271 Yeah, sort of, but like a real long vacation. 104 00:07:39,371 --> 00:07:41,576 - A leave of absence? - If that means I'm gone a while, 105 00:07:41,676 --> 00:07:44,048 and then I come back and I still have a job, then yeah, that. 106 00:07:44,148 --> 00:07:46,185 - Okay... - Fuck! 107 00:07:46,285 --> 00:07:48,523 - Listen to me! I am Franklin Saint... - Okay. 108 00:07:48,623 --> 00:07:51,128 - Um, that doesn't sound good. - Wanda, if that's your path, you need to walk it. 109 00:07:51,229 --> 00:07:53,132 - We'll see where we are when you get back, okay? - Okay, thank you. 110 00:07:53,233 --> 00:07:54,668 I hope everything's okay! 111 00:07:54,768 --> 00:07:56,572 So-so-so listen to me, listen to me. 112 00:07:56,672 --> 00:07:58,576 Huh? Listen. 113 00:07:58,676 --> 00:08:01,515 I'm gonna call you back in 30 minutes. 114 00:08:01,616 --> 00:08:04,288 And you'd better have answers. 115 00:08:04,388 --> 00:08:06,459 What the hell is going on? 116 00:08:06,559 --> 00:08:09,198 My money. 117 00:08:10,300 --> 00:08:12,304 It's all gone. 118 00:08:21,122 --> 00:08:22,524 I'm just coming back, Xiapita. 119 00:08:22,624 --> 00:08:25,029 I have to unload. What's the problem? 120 00:08:25,130 --> 00:08:26,766 There's no problem. 121 00:08:26,866 --> 00:08:30,307 I just had fun yesterday and thought it might be nice 122 00:08:30,407 --> 00:08:33,079 to get some time with you before the kids get back from school. 123 00:08:33,179 --> 00:08:34,481 No bueno. 124 00:08:34,582 --> 00:08:36,552 I'll be by as soon as I can, okay? 125 00:08:36,652 --> 00:08:38,756 Promise? 126 00:08:38,856 --> 00:08:40,660 Simón. 127 00:08:44,802 --> 00:08:46,639 Can't be out here talking about helping 128 00:08:46,739 --> 00:08:48,409 our people while I'm selling 'em rock. 129 00:08:48,509 --> 00:08:51,048 So if Franklin's done, 130 00:08:51,148 --> 00:08:53,419 I'm out, too. 131 00:08:53,519 --> 00:08:55,257 Well, who we gonna buy from? 132 00:08:55,357 --> 00:08:57,094 Big Rome? 133 00:08:57,194 --> 00:08:58,563 Could do that. 134 00:08:58,663 --> 00:09:01,335 Or could be y'all had enough. 135 00:09:01,435 --> 00:09:03,239 And y'all give it up, too. 136 00:09:03,339 --> 00:09:05,176 Why the fuck would we do that? 137 00:09:05,277 --> 00:09:06,779 Let someone else make our money? 138 00:09:06,879 --> 00:09:08,750 The game's about to change, all right? 139 00:09:08,850 --> 00:09:10,787 Congress is writing a new law right now. 140 00:09:10,887 --> 00:09:12,457 Bill's gonna pass before the midterms. 141 00:09:12,557 --> 00:09:13,860 "Midterms"? 142 00:09:13,960 --> 00:09:15,830 - Einstein's midterms? - Nigga, 143 00:09:15,930 --> 00:09:17,567 my exams ain't until January... 144 00:09:17,668 --> 00:09:19,271 Midterm elections, nigga. 145 00:09:19,371 --> 00:09:20,674 In November. 146 00:09:20,774 --> 00:09:22,177 Gonna make it so one gram 147 00:09:22,277 --> 00:09:23,546 of rock gets you the same prison term 148 00:09:23,646 --> 00:09:25,116 as 100 grams of powder. 149 00:09:25,216 --> 00:09:26,786 Now, why would they do that? 150 00:09:26,886 --> 00:09:29,124 So they can lock up Black folks. 151 00:09:29,224 --> 00:09:30,794 They want to see the next generation in chains. 152 00:09:30,894 --> 00:09:32,664 And this is how they gonna do it. 153 00:09:32,764 --> 00:09:35,203 So it's time to get out the game. 154 00:09:35,303 --> 00:09:37,607 Start a legit business, invest. 155 00:09:37,708 --> 00:09:40,380 Buy a house. 156 00:09:40,480 --> 00:09:41,749 Shit, start a car dealership like the nigga 157 00:09:41,849 --> 00:09:43,219 in the commercials with the elephant. 158 00:09:43,319 --> 00:09:45,357 Anything other than this. 159 00:09:46,625 --> 00:09:48,629 Nigga, if you out, 160 00:09:48,730 --> 00:09:50,767 that mean I'm in charge? 161 00:09:56,779 --> 00:09:59,284 All the accounts, even the Caymans? 162 00:09:59,385 --> 00:10:01,122 Caymans, Panama, 163 00:10:01,222 --> 00:10:02,658 Iranian bank in L. A.-- everything gone. 164 00:10:02,758 --> 00:10:05,196 How much... how much did they get? 165 00:10:05,296 --> 00:10:06,899 $73 million. 166 00:10:15,316 --> 00:10:17,421 If this was a legitimate seizure, 167 00:10:17,521 --> 00:10:19,825 we'd all be in handcuffs. 168 00:10:21,395 --> 00:10:23,199 It was him. 169 00:10:24,702 --> 00:10:26,605 Had to be. 170 00:10:29,845 --> 00:10:31,882 Fuck it. 171 00:10:32,984 --> 00:10:34,588 What are you gonna do? 172 00:10:34,688 --> 00:10:36,392 I'm gonna call Teddy, tell him I made a mistake, 173 00:10:36,492 --> 00:10:38,796 want to keep doing business with him. 174 00:10:38,896 --> 00:10:40,500 Then I'll kidnap his ass 175 00:10:40,600 --> 00:10:41,902 and torture him until he gives it up. 176 00:10:42,002 --> 00:10:43,339 You do this, 177 00:10:43,439 --> 00:10:45,210 not only will you never 178 00:10:45,310 --> 00:10:47,781 get the money back, but you'll get us all killed, Franklin. 179 00:10:58,970 --> 00:11:00,673 We've got calls out to the best 180 00:11:00,774 --> 00:11:02,577 forensic accountants in the country. 181 00:11:02,677 --> 00:11:04,448 There will be records of the transfers. 182 00:11:04,548 --> 00:11:06,419 - And we can track the funds. 183 00:11:06,519 --> 00:11:09,224 And what if we track it into some CIA slush fund? 184 00:11:09,324 --> 00:11:10,860 Then what, huh, we gonna steal it back? 185 00:11:10,960 --> 00:11:13,232 Once we've located the money, there are ways. 186 00:11:13,332 --> 00:11:15,236 Yeah, this is it. 187 00:11:15,336 --> 00:11:16,806 This is what I grew up doing, remember? 188 00:11:16,906 --> 00:11:18,376 I know what I'm talking about. 189 00:11:18,476 --> 00:11:20,480 This is everything I fucking worked for! 190 00:11:21,916 --> 00:11:23,853 I can't just sit around and wait. 191 00:11:23,953 --> 00:11:25,857 If you torture and kill a CIA officer, 192 00:11:25,957 --> 00:11:27,661 there's no coming back from that. 193 00:11:27,761 --> 00:11:29,798 I'm sorry, V. 194 00:11:32,337 --> 00:11:34,308 - Where are you going? - Avi's. 195 00:11:34,408 --> 00:11:36,312 He knew about the Panama accounts. 196 00:11:36,412 --> 00:11:37,981 Could've been the one who set me up. 197 00:11:38,082 --> 00:11:39,852 And him and Teddy are still working together. 198 00:11:39,952 --> 00:11:42,524 Might be able to reach him if Teddy won't return my pages. 199 00:11:42,624 --> 00:11:44,361 You think you can trust him? 200 00:11:44,461 --> 00:11:46,265 - No. - What about Gustavo? 201 00:11:46,365 --> 00:11:47,667 Would he help? 202 00:11:47,768 --> 00:11:49,972 I've been paging him, haven't heard back. 203 00:11:51,375 --> 00:11:54,348 All right, I need a full workup of everything we have left. 204 00:11:54,448 --> 00:11:56,719 What we own, what we owe, and how long we can stay afloat 205 00:11:56,819 --> 00:11:59,958 with zero cash reserves and only the rental income. 206 00:12:00,059 --> 00:12:02,330 Call you if I hear anything. 207 00:12:08,443 --> 00:12:10,480 If you need to make a call... 208 00:12:17,894 --> 00:12:19,932 It can wait. 209 00:12:23,072 --> 00:12:25,510 Okay, so here I am. 210 00:12:28,649 --> 00:12:30,687 What's wrong? 211 00:12:34,026 --> 00:12:36,065 Actually nothing. 212 00:12:40,607 --> 00:12:42,744 Just... 213 00:12:42,844 --> 00:12:44,882 thought that you might want to know... 214 00:12:47,521 --> 00:12:51,027 ...that as of this morning I am in possession... 215 00:12:51,128 --> 00:12:54,735 of over $70 million in seized cash assets. 216 00:12:55,837 --> 00:12:58,509 I'm sorry, did you say 17? 217 00:12:58,609 --> 00:13:01,014 No, I said 70. 218 00:13:01,115 --> 00:13:03,619 73 to be exact. 219 00:13:08,763 --> 00:13:11,635 Do I want to know where it's from? 220 00:13:13,105 --> 00:13:15,777 Only that its owner can never claim it. 221 00:13:17,380 --> 00:13:19,051 Now, of course some of it goes 222 00:13:19,151 --> 00:13:21,422 to Nicaragua, but as you know, 223 00:13:21,522 --> 00:13:22,858 thanks to our efforts, that conflict 224 00:13:22,958 --> 00:13:25,597 is finally starting to wind down. 225 00:13:25,697 --> 00:13:27,868 Esquipulas was a major success. 226 00:13:27,968 --> 00:13:30,840 Peace negotiations begin in the next year. 227 00:13:32,077 --> 00:13:34,348 And that leaves us 228 00:13:34,448 --> 00:13:36,619 with $73 million to spend elsewhere. 229 00:13:37,821 --> 00:13:40,025 Sounds like you're willing to make a... 230 00:13:40,126 --> 00:13:41,795 very generous donation 231 00:13:41,896 --> 00:13:43,599 to your former employer. 232 00:13:43,699 --> 00:13:45,937 Yes, I am. 233 00:13:46,038 --> 00:13:48,776 Just one small catch. 234 00:14:03,205 --> 00:14:05,109 Wilfred Plumbing. 235 00:14:05,209 --> 00:14:07,080 Yeah, um, I need 236 00:14:07,180 --> 00:14:08,849 to speak with Ruben, please. 237 00:14:08,950 --> 00:14:10,620 Who may I say is calling? 238 00:14:10,720 --> 00:14:12,657 This is Cissy Saint. 239 00:14:12,757 --> 00:14:15,063 Ruben's out on a job right now. 240 00:14:15,163 --> 00:14:16,865 But I'll let him know you called and he'll get back 241 00:14:16,966 --> 00:14:18,736 in touch with you just as soon as possible. 242 00:14:18,836 --> 00:14:20,807 All right, tell him it's an emergency, please. 243 00:14:20,907 --> 00:14:22,944 I will. 244 00:14:23,045 --> 00:14:25,049 Thanks so much for call... 245 00:14:26,518 --> 00:14:29,424 I want this cleaned up and done by tonight. 246 00:14:29,524 --> 00:14:31,562 Is that understood? 247 00:14:32,964 --> 00:14:34,835 Yes. 248 00:14:34,935 --> 00:14:36,972 Find something in the files. 249 00:14:37,073 --> 00:14:38,976 Or get it from him. 250 00:14:39,077 --> 00:14:41,882 But you do not want to walk away from this empty-handed. 251 00:14:43,486 --> 00:14:45,523 ♪ ♪ 252 00:14:57,080 --> 00:14:59,418 Aah, what the f...? Aah! 253 00:14:59,518 --> 00:15:01,555 Fuck. 254 00:15:08,169 --> 00:15:10,473 Untie me. 255 00:15:10,573 --> 00:15:12,210 Get me some aspirin, man. 256 00:15:12,310 --> 00:15:14,681 We can talk like civilized people. 257 00:15:14,781 --> 00:15:17,520 I'd like to do that. 258 00:15:17,620 --> 00:15:19,558 Believe me. 259 00:15:19,658 --> 00:15:22,864 But first I'm gonna need some information from you. 260 00:15:22,964 --> 00:15:25,570 I bet. 261 00:15:25,670 --> 00:15:28,209 Got everything you want. 262 00:15:28,309 --> 00:15:30,713 Hard proof of drug money 263 00:15:30,813 --> 00:15:32,651 for guns, 264 00:15:32,751 --> 00:15:35,456 CIA involvement-- enough 265 00:15:35,556 --> 00:15:37,160 to destabilize America, 266 00:15:37,260 --> 00:15:39,531 make Mother Russia very happy. 267 00:15:39,631 --> 00:15:42,504 What? 268 00:15:42,604 --> 00:15:44,741 You surprised I figured out 269 00:15:44,841 --> 00:15:46,178 who you work for? 270 00:15:46,278 --> 00:15:47,747 No. 271 00:15:49,785 --> 00:15:51,955 I know you're a former Mossad. 272 00:15:52,924 --> 00:15:55,830 Then you should also know I have no loyalties 273 00:15:55,930 --> 00:15:59,237 to the United States or anyone in it. 274 00:16:00,306 --> 00:16:02,544 Not the CIA. 275 00:16:03,713 --> 00:16:06,819 Not Teddy McDonald. 276 00:16:06,919 --> 00:16:09,691 Not even Franklin Saint. 277 00:16:09,791 --> 00:16:13,666 Though I'll admit I am fond of the boy. 278 00:16:13,766 --> 00:16:16,772 Then you should have no problem giving me what I need. 279 00:16:18,175 --> 00:16:21,048 There's one problem. 280 00:16:21,148 --> 00:16:23,986 In order for me to help you, 281 00:16:24,087 --> 00:16:26,291 I need you to give me assurances 282 00:16:26,392 --> 00:16:28,963 that I will leave here alive. 283 00:16:30,099 --> 00:16:32,504 Come on, Avi. 284 00:16:34,207 --> 00:16:36,512 You know you're not in a position to negotiate. 285 00:16:36,612 --> 00:16:38,649 Oh, yeah? 286 00:16:38,749 --> 00:16:40,787 I think I might be. 287 00:16:40,887 --> 00:16:43,259 'Cause I'm not the only one in trouble here. 288 00:16:43,359 --> 00:16:44,928 Am I? 289 00:16:45,028 --> 00:16:47,534 Dead agent, kidnapping. 290 00:16:47,634 --> 00:16:49,171 And so far, 291 00:16:49,271 --> 00:16:51,175 nothing to show for it. 292 00:16:51,275 --> 00:16:53,846 I have you. 293 00:16:55,817 --> 00:16:57,787 And the files from your warehouse. 294 00:16:57,887 --> 00:16:59,825 Mm, the files won't help you. 295 00:16:59,925 --> 00:17:02,730 I've learned long ago not to put 296 00:17:02,831 --> 00:17:05,737 the launch codes where the keys are. 297 00:17:07,607 --> 00:17:09,845 The Center won't like it if you make a mess 298 00:17:09,945 --> 00:17:12,550 in their kitchen and give them nothing to eat. 299 00:17:12,650 --> 00:17:15,957 They'll put you on the first boat back to Moscow. 300 00:17:16,058 --> 00:17:18,796 You'll spend the rest of your life as a shipping clerk 301 00:17:18,896 --> 00:17:21,268 in Vladivostok. 302 00:17:22,837 --> 00:17:26,578 But maybe you like... the solitude. 303 00:17:26,678 --> 00:17:29,117 The freezing cold. 304 00:17:30,753 --> 00:17:33,926 But something tells me it's not who you are. 305 00:17:34,026 --> 00:17:36,832 That for you, 306 00:17:36,932 --> 00:17:39,805 it would not be just death... 307 00:17:39,905 --> 00:17:41,942 but also torture. 308 00:17:48,021 --> 00:17:51,027 You want to talk about torture? 309 00:17:51,128 --> 00:17:53,299 If you won't talk, 310 00:17:53,399 --> 00:17:56,104 and there's nothing in those files... 311 00:17:58,676 --> 00:18:01,114 ...you're going to find out all about it. 312 00:18:44,201 --> 00:18:46,338 Hey. 313 00:18:46,438 --> 00:18:49,411 You sure are paging me a lot for someone who quit on me. 314 00:18:49,511 --> 00:18:51,782 I made a mistake. 315 00:18:51,882 --> 00:18:54,321 Want to keep our business going. 316 00:18:54,421 --> 00:18:57,894 Look, I was angry. 317 00:18:57,994 --> 00:18:59,898 I felt betrayed. 318 00:18:59,998 --> 00:19:01,969 But I woke up this morning, you know, I was thinking about 319 00:19:02,070 --> 00:19:03,939 what we said, how it was gonna be you and me until the end. 320 00:19:04,040 --> 00:19:05,910 - We're not there yet. - Sorry, it's too late. 321 00:19:06,010 --> 00:19:08,014 Come on, it's-it's not too late. 322 00:19:08,115 --> 00:19:09,451 It's never too late. 323 00:19:09,551 --> 00:19:12,690 I mean, you really think you can trust Louie? 324 00:19:12,790 --> 00:19:14,427 Man, she's not ready. 325 00:19:14,527 --> 00:19:16,298 She's gonna fuck your whole world up. 326 00:19:16,398 --> 00:19:18,369 Maybe she'll get me shot. 327 00:19:18,469 --> 00:19:20,706 Right? Maybe her father will go to the press. 328 00:19:20,806 --> 00:19:22,744 That kind of thing? 329 00:19:22,844 --> 00:19:25,082 Look. 330 00:19:25,182 --> 00:19:26,852 You want to stay in business? 331 00:19:26,952 --> 00:19:29,224 I suggest you go buy your bricks from Louie. I got to go. 332 00:19:29,324 --> 00:19:31,929 All right, look, it's... You know what? It's fine. 333 00:19:32,029 --> 00:19:33,399 You want to play that way, it's fine. 334 00:19:33,499 --> 00:19:35,469 Just-just put the money... 335 00:19:35,570 --> 00:19:37,740 put the money back into my account, and then, uh, 336 00:19:37,840 --> 00:19:39,311 and-and you and me, we'll have no problem. 337 00:19:39,411 --> 00:19:40,880 The what? 338 00:19:43,017 --> 00:19:44,487 Don't do that. 339 00:19:44,588 --> 00:19:46,158 Don't play dumb. 340 00:19:46,258 --> 00:19:48,228 Buddy, I got no idea what you're talking about. 341 00:19:48,329 --> 00:19:50,099 Right. Yeah. 342 00:19:50,199 --> 00:19:52,837 Like you had no idea what happened to my pops? Huh? 343 00:19:52,937 --> 00:19:55,176 Like I'm sure you had no idea who torched Avi's warehouse 344 00:19:55,276 --> 00:19:56,812 and disappeared him. 345 00:19:56,912 --> 00:19:59,784 How stupid do you think I am? 346 00:19:59,884 --> 00:20:01,388 Avi's missing? Are you sure? 347 00:20:01,488 --> 00:20:03,125 Stop with the fucking bullshit, okay?! 348 00:20:03,225 --> 00:20:05,263 I did everything you wanted, and you fucked me! 349 00:20:05,363 --> 00:20:07,333 Listen, if somebody got ahold of your cash, I'm sorry. 350 00:20:07,433 --> 00:20:09,003 I warned you about being so visible. 351 00:20:09,104 --> 00:20:11,141 I warned you about bringing your money 352 00:20:11,241 --> 00:20:12,443 - in through the Caymans... - Listen to me, you cracker motherfucker. 353 00:20:12,543 --> 00:20:14,447 Listen to me. Okay? 354 00:20:14,547 --> 00:20:16,518 If I don't have that money in 24 hours, 355 00:20:16,618 --> 00:20:19,224 I-I promise to God that I will devote every second 356 00:20:19,324 --> 00:20:21,862 I have on this green Earth to making sure you 357 00:20:21,962 --> 00:20:23,832 and everybody you care about suffers. 358 00:20:23,932 --> 00:20:25,803 Do you understand me? 359 00:20:25,903 --> 00:20:27,273 You should be very careful right now. 360 00:20:27,373 --> 00:20:29,377 You think you've lost everything? 361 00:20:29,477 --> 00:20:31,515 Just wait. 362 00:20:52,623 --> 00:20:56,131 I told you these files won't help you. 363 00:21:00,272 --> 00:21:03,078 You don't look like any Russian I've ever met. 364 00:21:03,178 --> 00:21:05,916 My father was a diplomat. 365 00:21:06,017 --> 00:21:09,057 Stationed in Cuba after World War II. 366 00:21:10,226 --> 00:21:11,928 I see. 367 00:21:12,029 --> 00:21:16,204 Met himself a nice Cuban girl, fell in love? 368 00:21:21,882 --> 00:21:25,056 Then my mother died, and my father took me back to Moscow. 369 00:21:26,058 --> 00:21:27,927 Diplomat's son. 370 00:21:28,027 --> 00:21:29,431 Spanish speaker. 371 00:21:29,531 --> 00:21:32,203 I bet they couldn't wait to put their hooks into you. 372 00:21:33,439 --> 00:21:36,478 Did your research ever turn up 373 00:21:36,578 --> 00:21:41,020 that my father and mother were both Russian Jews? 374 00:21:42,056 --> 00:21:43,492 - Is that true? - Yeah. 375 00:21:43,592 --> 00:21:47,200 Fled the Pale of Settlement in 1902. 376 00:21:47,300 --> 00:21:49,537 Went to Palestine. 377 00:21:50,639 --> 00:21:52,877 Ah, yeah, well... 378 00:21:52,977 --> 00:21:56,016 Now both my parents are long gone. 379 00:21:58,989 --> 00:22:00,960 And Israel's turned its back on me. 380 00:22:02,497 --> 00:22:04,167 Perhaps I... 381 00:22:04,267 --> 00:22:07,306 Perhaps I should consider, you know, 382 00:22:07,407 --> 00:22:09,611 going back to my roots. 383 00:22:11,381 --> 00:22:13,552 You were right. 384 00:22:13,652 --> 00:22:15,489 I do need this information. 385 00:22:16,491 --> 00:22:19,397 And soon, the only way I'll have of getting it... 386 00:22:20,366 --> 00:22:24,040 ...will be by breaking you in a way that can't be fixed. 387 00:22:26,111 --> 00:22:28,282 Don't make me do that to you, Avi. 388 00:22:29,717 --> 00:22:30,953 Please. 389 00:22:33,158 --> 00:22:35,529 Promise me on the soul of your dead mother 390 00:22:35,629 --> 00:22:40,139 that if I tell you where to find what you want... 391 00:22:41,141 --> 00:22:42,610 ...you'll let me go. 392 00:22:43,579 --> 00:22:46,418 I swear to you, 393 00:22:46,518 --> 00:22:49,390 if you give me what I need, 394 00:22:49,491 --> 00:22:51,528 I will save your life. 395 00:23:07,593 --> 00:23:09,697 Hey, hey, hey! 396 00:23:29,002 --> 00:23:31,374 - Pinche bug. - You sure? 397 00:23:33,111 --> 00:23:35,149 Christ, Gustavo. 398 00:23:37,018 --> 00:23:38,522 Who would do this? 399 00:23:38,622 --> 00:23:40,559 Looks like Teddy, I guess. 400 00:23:43,365 --> 00:23:45,135 Hmm? And we never come back. 401 00:23:45,236 --> 00:23:47,240 But he's the CIA. H-He'll find us. 402 00:23:47,340 --> 00:23:49,244 Nah. 403 00:23:49,344 --> 00:23:50,980 Coming after us? 404 00:23:51,081 --> 00:23:53,118 Not worth his time. 405 00:23:59,631 --> 00:24:02,570 Second page in one hour. 406 00:24:07,146 --> 00:24:08,048 Listen. 407 00:24:08,148 --> 00:24:09,684 Pack up todo. 408 00:24:09,784 --> 00:24:11,454 And the kids, hmm? 409 00:24:11,555 --> 00:24:12,456 Quietly. 410 00:24:12,557 --> 00:24:14,026 I do one more thing, 411 00:24:14,127 --> 00:24:15,629 then I come back and... 412 00:24:15,729 --> 00:24:17,400 And that's how we're gonna live? 413 00:24:17,500 --> 00:24:19,204 On the fucking run? 414 00:24:19,304 --> 00:24:21,508 What kind of life is that gonna be? 415 00:24:21,608 --> 00:24:24,113 Whatever pinche life we want... 416 00:24:26,251 --> 00:24:28,522 I got $13 million. 417 00:24:40,846 --> 00:24:43,218 Man, you got to have Xiamara take the kids to the E. R. 418 00:24:43,318 --> 00:24:45,623 I need your eyes on this. This is important. 419 00:24:45,723 --> 00:24:47,593 Sorry, amigo. 420 00:24:47,693 --> 00:24:50,031 Can't leave him. 421 00:24:50,132 --> 00:24:52,036 Give me a few hours. 422 00:24:52,136 --> 00:24:53,739 I'll go with you tonight... 423 00:24:53,839 --> 00:24:56,077 I don't have a few hours. 424 00:24:57,413 --> 00:24:58,749 You know what? 425 00:25:00,286 --> 00:25:01,688 It's fine. 426 00:25:03,158 --> 00:25:04,727 Do what you got to do. 427 00:25:14,480 --> 00:25:16,418 Teddy's ducking me. 428 00:25:16,518 --> 00:25:18,455 Avi's missing. Place is burned down. 429 00:25:18,555 --> 00:25:20,826 Jesus, Franklin. 430 00:25:20,926 --> 00:25:23,665 Sent Elias and Adalyn home. We can't trust them anymore. 431 00:25:23,765 --> 00:25:26,304 - Where's my mother? - She went to see Jerome. 432 00:25:26,404 --> 00:25:28,442 Tell him what happened. 433 00:25:28,542 --> 00:25:30,779 What'd you find? 434 00:25:30,879 --> 00:25:34,387 The buildings you own outright? They're mostly in South Central. 435 00:25:34,487 --> 00:25:36,591 We'd need appraisals to be sure, but you haven't owned 436 00:25:36,691 --> 00:25:39,831 most of them for more than a few years. 437 00:25:39,931 --> 00:25:42,803 The property in that area, it's not appreciating 438 00:25:42,903 --> 00:25:44,741 because of the increased violence. 439 00:25:44,841 --> 00:25:46,678 But without the cash flow, 440 00:25:46,778 --> 00:25:48,682 how do we hold onto the downtown property 441 00:25:48,782 --> 00:25:50,185 and not lose the six million 442 00:25:50,286 --> 00:25:51,421 that we put down in the first place? 443 00:25:51,521 --> 00:25:53,859 How do we, how do we do that? 444 00:25:58,735 --> 00:26:02,109 Even if we sold everything, 445 00:26:02,209 --> 00:26:04,514 we couldn't come close to covering the payments. 446 00:26:05,516 --> 00:26:07,553 Without auxiliary income in the next few days, 447 00:26:07,653 --> 00:26:10,459 we will lose that property and the down payment. 448 00:26:10,559 --> 00:26:13,198 And, truthfully, with possible depreciation 449 00:26:13,298 --> 00:26:15,102 on what you own against the mortgages 450 00:26:15,202 --> 00:26:17,239 of the higher-end property... 451 00:26:18,342 --> 00:26:20,112 ...you owe almost more than you have. 452 00:26:22,717 --> 00:26:24,754 So I'm not even broke. 453 00:26:25,956 --> 00:26:28,261 - I'm in debt? 454 00:26:36,911 --> 00:26:38,181 This is Franklin. 455 00:26:38,281 --> 00:26:40,119 It's Gustavo. 456 00:26:40,219 --> 00:26:41,855 Oso. Good. 457 00:26:41,955 --> 00:26:44,627 Uh, uh, you with Teddy? 458 00:26:44,727 --> 00:26:46,631 No. Why? 459 00:26:46,731 --> 00:26:48,835 Listen, man, he, um... 460 00:26:48,935 --> 00:26:50,673 he fucked me, okay? 461 00:26:50,773 --> 00:26:52,843 He cleaned me out, stole all my money. 462 00:26:52,943 --> 00:26:55,849 And I need to know how I can find him and, um... 463 00:26:55,949 --> 00:26:57,653 Okay? 464 00:26:58,722 --> 00:27:00,359 Oso? 465 00:27:05,001 --> 00:27:07,606 If I tell you, he'll know I'm the rat. 466 00:27:07,707 --> 00:27:10,179 No, listen, listen, look. 467 00:27:10,279 --> 00:27:11,748 Listen. 468 00:27:13,285 --> 00:27:15,556 He'll do it to you next. 469 00:27:15,656 --> 00:27:18,228 You know he will. 470 00:27:18,328 --> 00:27:19,931 But I could stop this. 471 00:27:20,031 --> 00:27:23,772 I could bring him down before any of that happens. 472 00:27:23,872 --> 00:27:25,642 Save us both. 473 00:27:25,743 --> 00:27:27,613 His way is the government. 474 00:27:29,350 --> 00:27:31,221 He always wins. 475 00:27:32,790 --> 00:27:35,229 You can't beat him. 476 00:27:35,329 --> 00:27:37,533 So that's it? 477 00:27:37,633 --> 00:27:39,837 After all this time? 478 00:27:39,937 --> 00:27:42,510 After I saved your fucking life? 479 00:27:43,512 --> 00:27:46,451 I saved yours, too. Remember? 480 00:27:48,455 --> 00:27:51,361 I need to protect my family, moreno. 481 00:27:51,461 --> 00:27:52,930 I hope you make it out okay. 482 00:27:53,030 --> 00:27:55,335 - Oso? 483 00:27:55,436 --> 00:27:57,840 Os-O... Oso? 484 00:27:57,940 --> 00:28:00,646 - Oso? 485 00:28:25,429 --> 00:28:26,998 Where are Jerome and Louie staying? 486 00:28:54,320 --> 00:28:55,589 Yeah? 487 00:28:55,689 --> 00:28:58,361 I need to see you. 488 00:28:58,462 --> 00:29:00,031 This ain't a good time, Franklin. 489 00:29:00,132 --> 00:29:02,336 Listen, look, I'm in trouble. 490 00:29:02,436 --> 00:29:04,874 You're the only one that can help me. 491 00:29:08,348 --> 00:29:10,452 Louie... 492 00:29:10,552 --> 00:29:12,056 please? 493 00:29:19,804 --> 00:29:21,374 Faster, nigga! 494 00:29:24,147 --> 00:29:26,484 What'd I say? What'd I say? Get your bitch ass out of here! 495 00:29:26,584 --> 00:29:28,488 Dominoes, motherfucker! 496 00:29:33,732 --> 00:29:35,736 Lee? Lee, Lee, Lee. 497 00:29:35,836 --> 00:29:37,606 I got it. I got it! I got it! 498 00:29:37,706 --> 00:29:40,345 I had to wait in line all day, and the lady was gonna close up, 499 00:29:40,445 --> 00:29:43,518 but I begged and I pleaded, and I had all my paperwork 500 00:29:43,618 --> 00:29:44,754 and my picture in the book. 501 00:29:44,854 --> 00:29:45,923 See there? 502 00:29:49,564 --> 00:29:50,699 Mm-hmm. 503 00:29:50,799 --> 00:29:52,102 I kind of wish I would've 504 00:29:52,203 --> 00:29:54,340 spent a little more time on my hair, 505 00:29:54,440 --> 00:29:56,611 but it's okay. 506 00:29:58,013 --> 00:29:59,617 What's wrong? 507 00:30:00,953 --> 00:30:02,423 Nothing. 508 00:30:03,692 --> 00:30:06,564 Nothing. Let's pack your stuff and get the fuck out of here. 509 00:30:06,664 --> 00:30:08,902 Okay. 510 00:30:09,002 --> 00:30:10,372 Mm! 511 00:30:10,472 --> 00:30:12,509 Let's go. 512 00:30:13,712 --> 00:30:16,050 That's right. See ya! 513 00:30:17,620 --> 00:30:19,056 Light that shit up, motherfucker! 514 00:30:19,156 --> 00:30:20,993 - What, nigga? - Light that shit up, nigga. 515 00:30:25,769 --> 00:30:28,942 Okay, so it's the same deal as last time. 516 00:30:29,043 --> 00:30:32,550 If anyone shows up, you let me know. 517 00:30:32,650 --> 00:30:34,453 No problem. 518 00:30:35,856 --> 00:30:38,662 Oh, and stay off the goddamn walkie this time. 519 00:30:39,597 --> 00:30:40,666 Yes, sir. 520 00:32:34,860 --> 00:32:37,132 Parissa, someone's already here. 521 00:32:39,136 --> 00:32:41,040 Parissa, do you copy? 522 00:32:44,146 --> 00:32:45,916 - Parissa, do you copy? 523 00:32:56,738 --> 00:32:58,742 ♪ ♪ 524 00:33:25,362 --> 00:33:28,033 Oh, fuck. 525 00:33:28,134 --> 00:33:29,603 Fuck. 526 00:33:31,074 --> 00:33:32,709 Fuck. 527 00:34:02,102 --> 00:34:04,140 ♪ ♪ 528 00:34:44,954 --> 00:34:47,259 - Stop the vehicle! 529 00:34:47,359 --> 00:34:49,063 - Stop right there, motherfucker! 530 00:34:49,163 --> 00:34:51,701 - Stop the vehicle! - Right now! 531 00:34:51,801 --> 00:34:52,970 - Go, go, go! 532 00:34:53,071 --> 00:34:54,340 Shut it down! 533 00:34:54,440 --> 00:34:56,043 - Shut down the engine! - I said don't move! 534 00:34:56,144 --> 00:34:57,946 - Put your hands up! - Surround him on the other side! 535 00:34:58,047 --> 00:35:00,819 - Keep 'em up! - DEA. Get your hands in the air. 536 00:35:00,919 --> 00:35:02,923 - You heard him! - Get 'em in the air. 537 00:35:03,023 --> 00:35:06,197 - Put 'em on the steering wheel. - Check the backseat. 538 00:35:06,297 --> 00:35:07,399 Keep 'em up! 539 00:35:07,499 --> 00:35:09,336 - Go. 540 00:35:11,774 --> 00:35:13,811 Keep 'em up. Don't move. 541 00:35:24,300 --> 00:35:26,971 Hey, Gustavo. 542 00:35:27,072 --> 00:35:28,741 Remember me? 543 00:35:46,310 --> 00:35:47,713 Thanks for showing up. 544 00:35:47,813 --> 00:35:49,850 Mm-hmm. 545 00:35:50,919 --> 00:35:53,023 Guessing by now you know what happened. 546 00:35:53,124 --> 00:35:54,727 Cissy told Jerome. 547 00:35:54,827 --> 00:35:57,132 We put a freeze on all our accounts. 548 00:35:57,232 --> 00:35:58,768 Good for you. 549 00:35:59,970 --> 00:36:02,743 I'm sorry he did that to you, Franklin. 550 00:36:02,843 --> 00:36:04,747 But I ain't sure what you want me to do about it. 551 00:36:04,847 --> 00:36:06,450 Look, Teddy won't see me, all right? 552 00:36:06,551 --> 00:36:08,721 Won't take any of my calls. 553 00:36:08,821 --> 00:36:11,260 But he will take yours, so the next time 554 00:36:11,360 --> 00:36:12,996 y'all do a deal, I need to know where 555 00:36:13,097 --> 00:36:14,466 and I need to know when. 556 00:36:17,372 --> 00:36:19,143 I can't do that. 557 00:36:20,145 --> 00:36:21,781 Yes, you can. 558 00:36:21,881 --> 00:36:23,751 It's my turn. 559 00:36:23,851 --> 00:36:25,922 I ain't throwing that away for you. 560 00:36:26,022 --> 00:36:27,359 And what the fuck 561 00:36:27,459 --> 00:36:29,096 do you think he's gonna do to you 562 00:36:29,196 --> 00:36:31,300 if this is what he does to me, huh? 563 00:36:31,400 --> 00:36:33,438 Well, I don't know, but I'm-a take my chances. 564 00:36:33,538 --> 00:36:34,807 I don't think you hear what I'm saying to you. 565 00:36:34,907 --> 00:36:36,277 I'm not asking you. I'm telling you. 566 00:36:37,980 --> 00:36:39,316 You telling me? 567 00:36:39,416 --> 00:36:41,153 Yeah, 'cause this is all your fucking fault! 568 00:36:41,254 --> 00:36:43,091 - How is this my fucking fault? - I only quit 569 00:36:43,191 --> 00:36:45,428 because you went behind my back and did that fucking deal, 570 00:36:45,528 --> 00:36:47,366 and he only robbed me because I quit! 571 00:36:47,466 --> 00:36:49,503 You see it however you want to, Franklin. 572 00:36:49,603 --> 00:36:51,173 This ain't my problem. 573 00:36:51,274 --> 00:36:53,077 It is your fucking problem, Louie. 574 00:36:58,921 --> 00:37:00,959 You gonna shoot me? 575 00:37:01,060 --> 00:37:03,798 If it meant me getting my fucking money back, 576 00:37:03,898 --> 00:37:06,002 I would kill you ten times over. 577 00:37:06,103 --> 00:37:09,043 Now, you are gonna make that call. 578 00:37:10,378 --> 00:37:12,449 Drop the piece. Do it now. 579 00:37:22,069 --> 00:37:23,338 You were saying? 580 00:37:23,438 --> 00:37:25,408 Fuck you. 581 00:37:25,508 --> 00:37:27,079 You want him done? 582 00:37:27,179 --> 00:37:29,216 Just say the word. 583 00:37:38,301 --> 00:37:42,109 Out of respect for Jerome, I'm-a let you walk away. 584 00:37:43,144 --> 00:37:47,085 But from here on out, you and me, we done. 585 00:37:48,154 --> 00:37:51,360 I see you again, I'm-a kill you. 586 00:38:12,502 --> 00:38:13,971 I understand if you need to move out again 587 00:38:14,073 --> 00:38:15,508 till this is all settled. 588 00:38:15,608 --> 00:38:18,414 From here on out, the gloves got to come off. 589 00:38:20,251 --> 00:38:22,322 It's the only way. 590 00:38:27,199 --> 00:38:28,901 Do you need help? 591 00:38:30,672 --> 00:38:32,142 No. 592 00:38:33,244 --> 00:38:36,450 No, n-not with this. 593 00:38:36,550 --> 00:38:38,087 Not from you. 594 00:38:42,295 --> 00:38:45,335 Promised you a certain kind of life. 595 00:38:47,939 --> 00:38:49,943 And we will have it. 596 00:38:57,225 --> 00:39:00,298 - I love you. - I love you. 597 00:39:46,624 --> 00:39:48,161 Hi. 598 00:39:48,261 --> 00:39:49,630 It's me. 599 00:39:51,032 --> 00:39:53,638 I know it's been a long time. 600 00:39:53,738 --> 00:39:56,143 I'm still in L. A. 601 00:39:56,243 --> 00:39:58,948 And I'm in a bit of trouble, and, um... 602 00:39:59,049 --> 00:40:01,220 I could use your help. 603 00:40:03,458 --> 00:40:04,960 Pop the trunk. 604 00:40:19,356 --> 00:40:21,060 Sure the car's clean? 605 00:40:21,160 --> 00:40:23,564 - Yes. - Thought you forgot about us. 606 00:40:23,664 --> 00:40:26,002 If anybody has any doubt about what's about to happen, 607 00:40:26,103 --> 00:40:28,107 say it now. 608 00:40:29,476 --> 00:40:31,514 Fuck it. 609 00:40:33,317 --> 00:40:35,054 Like I promised. 610 00:40:35,155 --> 00:40:37,592 User end certificates, payment logs, 611 00:40:37,692 --> 00:40:40,064 shipment manifests. 612 00:40:41,066 --> 00:40:44,473 And the best of it all, the man in the center of it. 613 00:40:45,475 --> 00:40:47,345 Teddy McDonald. 614 00:40:49,383 --> 00:40:53,157 Oh, there's one more thing you should know. 615 00:40:53,257 --> 00:40:54,359 What's that? 616 00:40:56,564 --> 00:40:58,467 Untie me. 617 00:41:01,774 --> 00:41:04,079 Come on, man. I'm dying here. 618 00:41:09,356 --> 00:41:11,427 So what is it, Avi? 619 00:41:16,237 --> 00:41:18,474 Teddy McDonald. 620 00:41:18,574 --> 00:41:21,080 The CIA cut him loose. 621 00:41:22,849 --> 00:41:25,488 He's just a contractor now. 622 00:41:25,588 --> 00:41:28,361 Gives them deniability, so... 623 00:41:28,461 --> 00:41:30,632 you might have to find 624 00:41:30,732 --> 00:41:33,204 another way to connect all the dots, 625 00:41:33,304 --> 00:41:37,312 but, you know, I can help you do that. 626 00:42:14,586 --> 00:42:16,490 - Sorry, Avi. 627 00:42:30,885 --> 00:42:32,555 Couldn't use him? 628 00:42:34,326 --> 00:42:36,330 I couldn't trust him. 629 00:42:47,786 --> 00:42:49,823 Let the Center know. 630 00:43:01,413 --> 00:43:02,749 Clean it up. 631 00:43:13,237 --> 00:43:14,473 ♪ I can feel it... ♪ 632 00:43:14,573 --> 00:43:15,608 Sorry, we're closed. 633 00:43:15,708 --> 00:43:17,145 Ah, come on. 634 00:43:17,245 --> 00:43:19,149 - We heard this place goes late. - Mm-hmm. 635 00:43:19,249 --> 00:43:21,286 - Not this late. - What? Come on. 636 00:43:21,387 --> 00:43:22,622 Sorr... 637 00:43:23,791 --> 00:43:26,163 ♪ I've been waiting for this moment ♪ 638 00:43:29,970 --> 00:43:34,312 ♪ Oh, Lord, oh, Lord ♪ 639 00:43:36,450 --> 00:43:41,326 ♪ And I can feel it coming in the air tonight... ♪ 640 00:43:42,829 --> 00:43:45,234 Sweet Jesus. 641 00:43:45,334 --> 00:43:46,737 Lord. 642 00:43:46,837 --> 00:43:48,307 Yeah. 643 00:43:49,242 --> 00:43:52,248 This shit ain't even the half of it. 644 00:43:52,349 --> 00:43:54,886 ♪ Oh, Lord ♪ 645 00:43:54,986 --> 00:43:56,657 Stop here. 646 00:43:56,757 --> 00:43:59,863 ♪ I can feel it coming in the air ♪ 647 00:43:59,963 --> 00:44:02,402 ♪ Tonight ♪ 648 00:44:02,502 --> 00:44:04,940 ♪ Oh, Lord... ♪ 649 00:44:06,543 --> 00:44:08,381 Relax. 650 00:44:08,481 --> 00:44:09,950 It's just me. 651 00:44:10,952 --> 00:44:12,822 Jerome and Louie, they asked me... 652 00:44:20,271 --> 00:44:21,807 ♪ Well, I remember ♪ 653 00:44:23,477 --> 00:44:26,650 ♪ I remember, don't worry ♪ 654 00:44:28,019 --> 00:44:30,758 ♪ How could I ever forget? ♪ 655 00:44:30,858 --> 00:44:33,831 ♪ It's the first time ♪ 656 00:44:33,931 --> 00:44:37,238 ♪ The last time we ever met ♪ 657 00:44:40,645 --> 00:44:43,517 ♪ But I know the reason ♪ 658 00:44:43,617 --> 00:44:47,525 ♪ Why you keep this silence up ♪ 659 00:44:47,625 --> 00:44:50,932 ♪ No, you don't fool me ♪ 660 00:44:51,032 --> 00:44:53,571 ♪ The hurt doesn't show ♪ 661 00:44:53,671 --> 00:44:56,443 ♪ But the pain still grows ♪ 662 00:44:56,543 --> 00:44:59,516 ♪ It's no stranger to you and me ♪ 663 00:45:01,854 --> 00:45:05,795 ♪ I can feel it coming in the air ♪ 664 00:45:05,895 --> 00:45:08,334 ♪ Tonight ♪ 665 00:45:08,434 --> 00:45:10,738 ♪ Oh, Lord ♪ 666 00:45:12,375 --> 00:45:14,880 ♪ Well, I've been waiting for this moment ♪ 667 00:45:14,980 --> 00:45:17,685 ♪ For all my life... ♪ 668 00:45:17,786 --> 00:45:20,291 Excuse me. You can't be here. 669 00:45:22,629 --> 00:45:24,699 ♪ I can feel it in the air ♪ 670 00:45:24,800 --> 00:45:28,541 ♪ Tonight, oh, Lord ♪ 671 00:45:28,641 --> 00:45:30,545 ♪ Oh, Lord ♪ 672 00:45:32,382 --> 00:45:34,986 ♪ And I've been waiting for this moment ♪ 673 00:45:35,087 --> 00:45:38,761 ♪ For all my life ♪ 674 00:45:38,861 --> 00:45:42,000 ♪ Oh, Lord ♪ 675 00:45:42,101 --> 00:45:43,771 ♪ Well, I've been waiting ♪ 676 00:45:43,871 --> 00:45:47,378 ♪ For this moment all my life... ♪ 677 00:45:56,530 --> 00:45:58,868 Sorry about what happened to you. 678 00:46:13,864 --> 00:46:15,535 It was Louie. 679 00:46:45,995 --> 00:46:48,032 There might be a problem. 680 00:47:01,860 --> 00:47:04,666 - Hey. - Are we still going on the trip? 681 00:47:04,766 --> 00:47:07,138 I'm not sure. 682 00:47:07,238 --> 00:47:09,376 Where's Gustavo? 683 00:47:30,084 --> 00:47:32,121 You want her frisked? 684 00:48:00,044 --> 00:48:02,782 Jerome tells me he got robbed. 685 00:48:02,882 --> 00:48:05,621 They killed four people. 686 00:48:05,721 --> 00:48:07,458 Was that you? 687 00:48:14,773 --> 00:48:16,743 How you gonna fix it? 688 00:48:20,952 --> 00:48:22,188 What? 689 00:48:24,225 --> 00:48:25,628 "Fix it"? 690 00:48:28,200 --> 00:48:30,538 I tried to fix it! 691 00:48:32,542 --> 00:48:35,013 I did everything! I showed them compassion! 692 00:48:35,114 --> 00:48:37,185 I showed them mercy! I walked away! 693 00:48:37,285 --> 00:48:40,157 I was the bigger man, and look where the fuck it got me! 694 00:48:54,686 --> 00:48:56,657 If you can't be a part of what comes next, 695 00:48:56,757 --> 00:48:58,661 I understand. 696 00:48:58,761 --> 00:49:01,900 I appreciate everything you've done for me. 697 00:49:02,000 --> 00:49:04,039 I know you did your best. 698 00:49:05,574 --> 00:49:07,779 But what I am now... 699 00:49:10,251 --> 00:49:12,555 ...it's not your fault. 700 00:49:20,971 --> 00:49:23,510 Still want to get ahold of Teddy? 701 00:49:29,255 --> 00:49:30,791 And kill him? 702 00:49:36,001 --> 00:49:37,939 I can help you do that. 703 00:49:39,776 --> 00:49:41,213 Oh, yeah? 704 00:49:43,083 --> 00:49:45,688 I made friends in Cuba. 705 00:49:48,025 --> 00:49:49,829 What kind of friends? 706 00:49:49,929 --> 00:49:52,568 Ones in the KGB. 707 00:50:01,887 --> 00:50:03,891 You for real? 708 00:50:08,032 --> 00:50:10,237 Fight fire with fire. 709 00:50:17,085 --> 00:50:19,722 We gonna have to burn this whole motherfucker 710 00:50:19,823 --> 00:50:21,893 to the ground, Mama. 711 00:50:24,933 --> 00:50:27,205 Then let's go. 712 00:50:27,305 --> 00:50:29,109 ♪ You are now about to witness ♪ 713 00:50:29,209 --> 00:50:31,113 ♪ The strength of street knowledge ♪ 714 00:50:33,884 --> 00:50:36,590 ♪ ♪ 715 00:50:37,391 --> 00:50:38,994 ♪ Straight outta Compton ♪ 716 00:50:39,095 --> 00:50:40,898 ♪ Crazy motherfucker named Ice Cube ♪ 717 00:50:40,998 --> 00:50:42,802 ♪ From the gang called Niggaz Wit Attitudes ♪ 718 00:50:42,902 --> 00:50:45,006 ♪ When I'm called off, I got a sawed-off ♪ 719 00:50:45,107 --> 00:50:47,278 ♪ Squeeze the trigger and bodies are hauled off ♪ 720 00:50:47,378 --> 00:50:49,783 ♪ You, too, boy, if you fuck with me ♪ 721 00:50:49,883 --> 00:50:52,020 ♪ The police are gonna have to come and get me ♪ 722 00:50:52,121 --> 00:50:54,325 ♪ Off your ass, that's how I'm going out ♪ 723 00:50:54,425 --> 00:50:56,763 ♪ For the punk motherfuckers that's showing out ♪ 724 00:50:56,863 --> 00:50:58,901 ♪ Niggas start to mumble, they want to rumble ♪ 725 00:50:59,001 --> 00:51:01,339 ♪ Mix 'em and cook 'em in a pot like gumbo ♪ 726 00:51:01,440 --> 00:51:03,911 ♪ Going off on the motherfucker like that ♪ 727 00:51:04,011 --> 00:51:06,349 ♪ With a gat that's pointed at your ass ♪ 728 00:51:06,450 --> 00:51:08,287 ♪ So give it up smooth ♪ 729 00:51:08,387 --> 00:51:10,791 ♪ Ain't no telling when I'm down for a jack move ♪ 730 00:51:10,891 --> 00:51:12,895 ♪ Here's a murder rap to keep y'all dancing ♪ 731 00:51:12,995 --> 00:51:15,634 ♪ With a crime record like Charles Manson ♪ 732 00:51:15,734 --> 00:51:17,638 ♪ AK-47 is the tool ♪ 733 00:51:17,738 --> 00:51:19,843 ♪ Don't make me act a motherfucking fool ♪ 734 00:51:19,943 --> 00:51:22,348 ♪ Me and you can go toe to toe, no maybe ♪ 735 00:51:22,448 --> 00:51:24,819 ♪ I'm knocking niggas out the box daily ♪ 736 00:51:24,919 --> 00:51:27,058 ♪ Yo, weekly, monthly and yearly ♪ 737 00:51:27,158 --> 00:51:29,295 ♪ Until them dumb motherfuckers see clearly. ♪