1 00:01:45,523 --> 00:01:46,792 Mrs. Roy? - Lynn. 2 00:01:46,816 --> 00:01:48,377 You called in a missing person? 3 00:01:48,401 --> 00:01:49,795 He's been gone all night. 4 00:01:49,819 --> 00:01:51,756 Name's Conrad Roy III. 5 00:01:51,780 --> 00:01:54,050 It's unusual him being gone all night? 6 00:01:54,074 --> 00:01:57,428 Absolutely. His phone's off, straight to voice mail. 7 00:01:57,452 --> 00:01:58,971 It's never off. 8 00:01:58,995 --> 00:02:01,640 And he's, uh... How old is he, 18? 9 00:02:01,664 --> 00:02:03,059 I don't want to hear 10 00:02:03,083 --> 00:02:04,852 any of that "24 hour, he's an adult" crap. 11 00:02:04,876 --> 00:02:06,187 He always comes home. 12 00:02:06,211 --> 00:02:08,481 This is where he sleeps. 13 00:02:08,505 --> 00:02:11,317 Or at Co's... his dad, my ex. 14 00:02:11,341 --> 00:02:13,277 He hasn't heard from him either. 15 00:02:13,301 --> 00:02:15,738 He's out driving right now looking for him. 16 00:02:15,762 --> 00:02:17,448 And what's your son driving? 17 00:02:17,472 --> 00:02:20,493 Ford F-250, black. 18 00:02:20,517 --> 00:02:23,913 Maybe he's at the docks. He works there with his dad. 19 00:02:30,527 --> 00:02:33,172 Any reason he'd up and disappear? 20 00:02:33,196 --> 00:02:36,092 Drugs? He into drugs? 21 00:02:36,116 --> 00:02:38,135 I mean, a little pot. 22 00:02:38,159 --> 00:02:39,804 You there, David? 23 00:02:39,828 --> 00:02:41,430 Go ahead, dispatch. 24 00:02:41,454 --> 00:02:43,641 We've got a possible sighting of a black F-250 25 00:02:43,665 --> 00:02:45,726 at the Kmart parking lot, nine miles away. 26 00:02:45,750 --> 00:02:47,019 Copy. 27 00:03:47,061 --> 00:03:50,708 Dispatch, we're gonna need paramedics, fire... 28 00:03:50,732 --> 00:03:51,792 M.E. 29 00:03:51,816 --> 00:03:53,735 Copy that. Stand by. 30 00:04:19,928 --> 00:04:22,555 What the fuck? What the fuck? 31 00:04:25,517 --> 00:04:27,536 - I'm going over there. - You can't come in here, sir. 32 00:04:27,560 --> 00:04:28,954 - Hey, hey, hey. Hold up. - Back up. 33 00:04:28,978 --> 00:04:30,539 - Hold up. Who are you? - What's your name? 34 00:04:30,563 --> 00:04:31,916 You want to know my fucking name? 35 00:04:31,940 --> 00:04:33,542 Check in the fucking glove box. 36 00:04:33,566 --> 00:04:35,586 That's my grandson's truck! 37 00:04:35,610 --> 00:04:37,755 Let me by! Let me by! 38 00:04:37,779 --> 00:04:39,757 This is my grandson's truck. Did you hear me? 39 00:05:07,684 --> 00:05:09,394 Co. 40 00:05:10,728 --> 00:05:13,332 Are you with the girls right now? 41 00:05:13,356 --> 00:05:15,692 Yeah. Why? 42 00:05:17,026 --> 00:05:20,297 There's yellow tape around our son's truck. 43 00:05:20,321 --> 00:05:22,198 What's your name? 44 00:05:43,636 --> 00:05:45,030 How about Vasquez? 45 00:05:45,054 --> 00:05:46,615 Oh, total all-around drubbing. 46 00:05:46,639 --> 00:05:49,076 Yeah, Sox are still gonna end up dead last. 47 00:05:49,100 --> 00:05:50,578 Mark my words. 48 00:05:50,602 --> 00:05:52,872 "Mark"... What are you, Raymond Chandler? 49 00:06:20,006 --> 00:06:21,358 Hey. 50 00:06:21,382 --> 00:06:23,360 Kid killed himself this weekend. 51 00:06:23,384 --> 00:06:24,737 Yeah. 52 00:06:24,761 --> 00:06:26,155 Were you gonna tell me about it 53 00:06:26,179 --> 00:06:28,407 or just let me babble on about the game? 54 00:06:28,431 --> 00:06:29,783 Conrad Roy. 55 00:06:29,807 --> 00:06:31,452 Yeah. You know him? 56 00:06:31,476 --> 00:06:34,163 Uh, not the kid, but the family... 57 00:06:34,187 --> 00:06:35,748 Not personally. 58 00:06:35,772 --> 00:06:37,791 But it says we got his cell phone in evidence 59 00:06:37,815 --> 00:06:39,460 but no pass code. 60 00:06:39,484 --> 00:06:42,296 Yeah, uh, another guy named Conrad called earlier. 61 00:06:42,320 --> 00:06:44,214 Claims he's the kid's grandad. 62 00:06:44,238 --> 00:06:46,508 Said he could send us the pass code. 63 00:06:46,532 --> 00:06:48,302 So did you get it? 64 00:06:48,326 --> 00:06:50,078 Uh, not yet, no. 65 00:06:51,621 --> 00:06:54,058 You want me to call him back? 66 00:06:54,082 --> 00:06:55,893 You're gonna be an 80-year-old beat cop 67 00:06:55,917 --> 00:06:57,311 patrolling in a fucking Rascal, 68 00:06:57,335 --> 00:06:59,229 you don't get your shit together. 69 00:06:59,253 --> 00:07:01,255 Mark my words. OFFICER: Yeah. 70 00:09:12,929 --> 00:09:14,972 Mrs. Roy. 71 00:09:32,532 --> 00:09:35,052 Michelle? 72 00:09:35,076 --> 00:09:36,786 Michelle, what is it? 73 00:09:40,915 --> 00:09:44,353 Conrad's dead. 74 00:09:46,546 --> 00:09:48,840 Who's Conrad? 75 00:10:58,659 --> 00:11:00,429 This is weird. 76 00:11:00,453 --> 00:11:02,806 - Of course it's weird. - He's dead. 77 00:11:02,830 --> 00:11:05,434 - You didn't even know him. - She asked us to come. 78 00:11:05,458 --> 00:11:09,146 - Just... be nice for once. 79 00:11:10,796 --> 00:11:12,506 Michelle? 80 00:11:13,966 --> 00:11:16,510 Guys, you came. 81 00:11:18,638 --> 00:11:20,240 It's okay. 82 00:11:22,391 --> 00:11:26,437 I just can't believe he's gone. 83 00:11:30,066 --> 00:11:32,526 Hayden, can you give us some privacy, please? 84 00:11:40,993 --> 00:11:43,430 Door. 85 00:11:47,917 --> 00:11:49,919 Ho... how... 86 00:11:51,504 --> 00:11:52,606 How are you doing? 87 00:11:52,630 --> 00:11:54,858 It means a lot that you guys came. 88 00:11:54,882 --> 00:11:56,860 Of course. CASSIE: Yeah. 89 00:11:56,884 --> 00:12:01,114 I know I haven't always been the best best friend. 90 00:12:01,138 --> 00:12:02,658 Oh, it's okay. 91 00:12:02,682 --> 00:12:05,869 Don't... don't worry about it. 92 00:12:05,893 --> 00:12:09,665 I just loved him so much. 93 00:12:09,689 --> 00:12:11,917 I know. 94 00:12:11,941 --> 00:12:14,336 - And he loved me. - Of course he did. 95 00:12:18,572 --> 00:12:20,133 It's all my fault. 96 00:12:20,157 --> 00:12:21,677 I should have been there for him. 97 00:12:21,701 --> 00:12:23,595 - I should have known. - Don't say that. 98 00:12:23,619 --> 00:12:25,555 You were texting us the whole time, trying to find him. 99 00:12:25,579 --> 00:12:27,557 - I know. I know. - You sent me and Cassie, 100 00:12:27,581 --> 00:12:30,352 like, a thousand messages. Okay? 101 00:12:30,376 --> 00:12:32,128 - Yeah. - Yeah. 102 00:12:43,347 --> 00:12:45,325 Oh, wait, wait. 103 00:12:45,349 --> 00:12:47,744 Now that you guys are here, you can help me pick out 104 00:12:47,768 --> 00:12:49,955 what I'm supposed to wear to the funeral. 105 00:12:49,979 --> 00:12:52,332 I have to look perfect... 106 00:12:52,356 --> 00:12:54,626 For his mom, for his family. 107 00:12:54,650 --> 00:12:57,713 So they know that I care, you know? 108 00:12:57,737 --> 00:12:59,298 Oh, God. 109 00:12:59,322 --> 00:13:02,426 Something Conrad would have liked. 110 00:13:02,450 --> 00:13:04,761 I mean 111 00:13:04,785 --> 00:13:07,556 what do you think? 112 00:13:07,580 --> 00:13:12,060 Uh... maybe something with a little less pattern. 113 00:13:12,084 --> 00:13:14,920 Um, maybe something, like, all black. 114 00:13:17,131 --> 00:13:19,109 Yeah. Yeah, that's nice. 115 00:13:19,133 --> 00:13:22,237 - Like this? - That could be good. 116 00:13:29,352 --> 00:13:31,121 You said he smoked himself, right? 117 00:13:31,145 --> 00:13:32,539 Yeah. Uh... 118 00:13:32,563 --> 00:13:35,959 He swiped a water pump from his grandad's shed. 119 00:13:35,983 --> 00:13:38,754 What's bothering you? 120 00:13:38,778 --> 00:13:40,380 - When I opened the phone, 121 00:13:40,404 --> 00:13:43,675 there was only one text exchange on the whole thing. 122 00:13:43,699 --> 00:13:46,386 - Yeah, and? - You know any 18-year-olds 123 00:13:46,410 --> 00:13:48,055 with only one text exchange on their phone? 124 00:13:48,079 --> 00:13:49,973 I don't go through many 18-year-old's phones, 125 00:13:49,997 --> 00:13:52,184 but I'll play along. Who was it with? 126 00:13:52,208 --> 00:13:55,169 This girl, Michelle Carter. 127 00:13:57,046 --> 00:14:01,359 Okay, so, at 6:25 p. M., he tells her 128 00:14:01,383 --> 00:14:03,612 he's almost there. She says, "Okay." 129 00:14:03,636 --> 00:14:06,281 Then from there on out, it's just inbound from her. 130 00:14:06,305 --> 00:14:08,950 And I'm smushing texts together so you don't get bored. 131 00:14:08,974 --> 00:14:11,578 But, okay, now, this is... This is three hours later. 132 00:14:11,602 --> 00:14:14,748 "Please answer me. 133 00:14:14,772 --> 00:14:17,316 I'm scared. I thought you actually did it." 134 00:14:21,445 --> 00:14:24,424 Then he deletes every text with other contacts 135 00:14:24,448 --> 00:14:26,218 and whatever he was texting with this girl 136 00:14:26,242 --> 00:14:27,969 before that first "okay." 137 00:14:27,993 --> 00:14:30,830 - Well, he's hiding something. - Yeah. 138 00:14:32,248 --> 00:14:34,226 You can find out what it is, right? 139 00:14:34,250 --> 00:14:37,771 Well, you're not here 'cause I'm pretty to look at, so... 140 00:14:37,795 --> 00:14:39,213 Thanks. 141 00:14:45,803 --> 00:14:48,573 How about this one? 142 00:14:48,597 --> 00:14:50,700 - Syd. - Yeah? 143 00:14:50,724 --> 00:14:52,244 How about this? 144 00:14:52,268 --> 00:14:54,061 It's fine. 145 00:14:57,314 --> 00:14:59,626 You would have told me, right? 146 00:14:59,650 --> 00:15:01,110 What? 147 00:15:02,444 --> 00:15:04,405 If you knew he was thinking about it. 148 00:15:07,032 --> 00:15:08,284 Yeah. 149 00:15:09,910 --> 00:15:12,746 - I don't why I asked. 150 00:15:20,254 --> 00:15:23,692 Coco's friend... That girl Michelle. 151 00:15:23,716 --> 00:15:25,485 Such a sweet girl. 152 00:15:25,509 --> 00:15:26,903 She texted you again? 153 00:15:26,927 --> 00:15:28,822 Yeah, she's hurting. 154 00:15:28,846 --> 00:15:31,515 I think she wants to be close to us or something. 155 00:15:33,851 --> 00:15:35,769 Did you know they were so close? 156 00:15:37,313 --> 00:15:38,707 Sort of. 157 00:15:38,731 --> 00:15:41,376 He left her a note. 158 00:15:41,400 --> 00:15:43,003 What did it say? 159 00:15:43,027 --> 00:15:44,528 A lot. 160 00:15:45,905 --> 00:15:47,656 He loved her. 161 00:15:52,036 --> 00:15:53,972 - Are you in love with anyone? - Ma. 162 00:15:53,996 --> 00:15:57,208 - 'Cause we can talk. - No. Jesus, stop. 163 00:16:02,671 --> 00:16:04,608 - Everything's gonna get cold. - Did you tell her? 164 00:16:04,632 --> 00:16:06,985 - No it's... she knows. - Should I go get her? 165 00:16:07,009 --> 00:16:08,677 No. 166 00:16:15,726 --> 00:16:17,704 Why are there bags in the hallway? 167 00:16:17,728 --> 00:16:20,123 - Uh, New Hampshire. - We're leaving in the morning. 168 00:16:20,147 --> 00:16:21,625 - Remember? - What? 169 00:16:21,649 --> 00:16:23,293 We're going to the lake house. 170 00:16:23,317 --> 00:16:26,046 It's been on the calendar since the same time last year 171 00:16:26,070 --> 00:16:28,572 and the year before that and the... 172 00:16:29,990 --> 00:16:32,344 - I can't go. - It's Conrad's funeral. 173 00:16:32,368 --> 00:16:34,763 I have to be there. 174 00:16:34,787 --> 00:16:36,848 Everyone would be wondering where I am. 175 00:16:36,872 --> 00:16:39,142 I'm sorry, Michelle, but we're not postponing the trip 176 00:16:39,166 --> 00:16:40,685 so you can go to the funeral. 177 00:16:40,709 --> 00:16:42,479 It's the only time your dad can get away. 178 00:16:42,503 --> 00:16:44,814 Yeah. - I don't care. I'm not going. 179 00:16:52,263 --> 00:16:54,908 I have to be there. 180 00:16:54,932 --> 00:16:58,203 I have to see his mom. 181 00:16:58,227 --> 00:17:01,915 Honey, we don't even know these people. 182 00:17:01,939 --> 00:17:04,584 I mean, are they expecting you there? 183 00:17:04,608 --> 00:17:06,336 Were you invited? 184 00:17:06,360 --> 00:17:10,382 Of course I was invited. 185 00:17:10,406 --> 00:17:13,385 I can't believe you would even say that. 186 00:18:14,178 --> 00:18:16,573 - I'm so sorry, Mrs. Roy. - Thanks, Rob. 187 00:18:16,597 --> 00:18:18,700 Let us know if you need anything. 188 00:18:18,724 --> 00:18:20,327 I will. 189 00:18:23,020 --> 00:18:24,813 Riley. 190 00:18:27,650 --> 00:18:30,235 I'm so sorry, Mrs. Roy. 191 00:18:31,612 --> 00:18:33,798 I'm always here. LYNN: I know. 192 00:18:33,822 --> 00:18:36,426 - I'm so sorry. - Thank you. 193 00:18:49,630 --> 00:18:52,817 Mrs. Roy, I'm Gail Carter. 194 00:18:52,841 --> 00:18:55,737 Uh, I'm sorry... So sorry for your loss. 195 00:18:55,761 --> 00:18:57,072 Thank you. 196 00:18:57,096 --> 00:18:58,990 I can't imagine what you're going through. 197 00:18:59,014 --> 00:19:01,016 - I don't know what I would do... - Michelle? 198 00:19:22,496 --> 00:19:25,290 That kid was born with the ocean in his blood. 199 00:19:26,667 --> 00:19:29,521 In Florida, he told me he was really proud 200 00:19:29,545 --> 00:19:31,856 to be part of a family that had 201 00:19:31,880 --> 00:19:35,068 such a strong legacy. 202 00:19:35,092 --> 00:19:37,404 Hmm. 203 00:19:37,428 --> 00:19:40,431 - His dad and him were... - Yeah. 204 00:19:42,474 --> 00:19:44,518 - Florida. - That's where you guys met? 205 00:19:48,480 --> 00:19:51,501 Rode bikes 206 00:19:51,525 --> 00:19:53,944 walked along the beach. 207 00:19:58,323 --> 00:20:00,325 It was perfect. 208 00:20:02,745 --> 00:20:05,098 I remember that trip. 209 00:20:05,122 --> 00:20:07,750 He came back happy. 210 00:20:11,128 --> 00:20:14,691 Strange that someone so close to him 211 00:20:14,715 --> 00:20:16,609 and we never met. 212 00:20:16,633 --> 00:20:17,902 Oh. 213 00:20:17,926 --> 00:20:19,821 Conrad was private. 214 00:20:19,845 --> 00:20:21,930 Not with me. 215 00:20:26,143 --> 00:20:28,312 I didn't mean... 216 00:20:30,314 --> 00:20:32,566 Look at where we are. Of course he was. 217 00:20:35,569 --> 00:20:37,362 It's just strange. 218 00:20:39,156 --> 00:20:41,575 It's all so strange. 219 00:20:48,373 --> 00:20:51,168 I know I'm only 17. 220 00:20:53,754 --> 00:20:57,776 But I wanted to spend the rest of my life with him. 221 00:21:05,557 --> 00:21:09,037 Well, did he feel the same? 222 00:21:12,272 --> 00:21:15,168 Wow. 223 00:21:15,192 --> 00:21:17,253 Just wow. 224 00:21:25,410 --> 00:21:26,930 I miss him. 225 00:21:26,954 --> 00:21:29,724 Me too. 226 00:21:35,671 --> 00:21:39,317 He left you a note, sweetheart. 227 00:21:39,341 --> 00:21:43,071 Oh. He did? Can I read it? 228 00:21:43,095 --> 00:21:44,322 Well, I didn't bring it here. 229 00:21:44,346 --> 00:21:45,782 I didn't think it was appropriate. 230 00:21:45,806 --> 00:21:47,909 No, no. Yeah, of course. 231 00:21:47,933 --> 00:21:49,619 Excuse me. Sorry. 232 00:21:49,643 --> 00:21:52,539 Mrs. Roy, I'm gonna take off. 233 00:21:52,563 --> 00:21:53,939 Okay. Thanks, Rob. 234 00:21:57,234 --> 00:21:59,254 Thanks for everything. Of course. 235 00:21:59,278 --> 00:22:01,005 Rob? 236 00:22:01,029 --> 00:22:03,699 - Yeah. - This is Michelle Carter. 237 00:22:07,619 --> 00:22:11,683 I really appreciate your friendship with Conrad. 238 00:22:11,707 --> 00:22:15,186 He cared for you so much. 239 00:22:15,210 --> 00:22:17,021 Uh, yeah. 240 00:22:17,045 --> 00:22:21,150 And thank you for taking care of the family and Lynn. 241 00:22:21,174 --> 00:22:23,635 It's been so difficult. 242 00:22:25,304 --> 00:22:26,680 Sure. 243 00:22:27,806 --> 00:22:29,367 Rob, maybe Michelle could help you 244 00:22:29,391 --> 00:22:32,579 with the fundraiser you were talking about? 245 00:22:32,603 --> 00:22:34,581 - Fundraiser? - Uh, yeah. 246 00:22:34,605 --> 00:22:36,833 I was thinking of putting something together for Coco, 247 00:22:36,857 --> 00:22:38,817 for, like, mental health or something. 248 00:22:40,402 --> 00:22:43,214 If you wanted to help put it together... 249 00:22:43,238 --> 00:22:44,865 I would be honored. 250 00:22:46,491 --> 00:22:48,869 Okay, great. 251 00:23:49,680 --> 00:23:51,866 We came here that day. 252 00:23:51,890 --> 00:23:54,309 Me, him, Syd, and Paige. 253 00:23:55,978 --> 00:23:57,980 It was good, really good. 254 00:23:59,356 --> 00:24:00,917 He laughed. 255 00:24:00,941 --> 00:24:02,901 About what? 256 00:24:04,778 --> 00:24:06,697 I don't remember. 257 00:24:17,749 --> 00:24:22,271 I wasn't sure if you wanted this back, but, uh... 258 00:24:22,295 --> 00:24:25,900 I took it from his truck. 259 00:24:25,924 --> 00:24:29,278 It was hanging on the... On the rearview mirror. 260 00:24:29,302 --> 00:24:31,280 I didn't want the cops to fucking pocket it... 261 00:24:31,304 --> 00:24:33,700 First Communion cross and all. 262 00:24:43,358 --> 00:24:46,295 You think it was us? 263 00:24:46,319 --> 00:24:48,196 What do you mean? 264 00:24:50,365 --> 00:24:53,344 Was it our fault? 265 00:24:53,368 --> 00:24:55,596 I don't want to talk about it, Co. 266 00:24:55,620 --> 00:24:57,974 - I just meant... - They told us to get him 267 00:24:57,998 --> 00:24:59,350 a shrink, we get him a shrink. 268 00:24:59,374 --> 00:25:00,852 The shrink says, "Get him some pills," 269 00:25:00,876 --> 00:25:02,937 we get him some pills. 270 00:25:02,961 --> 00:25:04,313 What are we supposed to do? 271 00:25:04,337 --> 00:25:06,482 Chain him to the fucking radiator? 272 00:25:06,506 --> 00:25:07,984 Hey, let me walk you to your car. 273 00:25:08,008 --> 00:25:09,342 Fuck off. 274 00:25:29,780 --> 00:25:31,007 Hey, are you packed? 275 00:25:31,031 --> 00:25:33,384 They spread his ashes without me. 276 00:25:33,408 --> 00:25:35,011 Sweetie, it was probably just family. 277 00:25:35,035 --> 00:25:36,804 They weren't thinking about you. 278 00:25:36,828 --> 00:25:39,265 - What? - Weren't thinking about me? 279 00:25:39,289 --> 00:25:41,976 Michelle, I think you just need to take a breath. 280 00:25:42,000 --> 00:25:43,644 She left me out. 281 00:25:43,668 --> 00:25:46,355 I was the only one that mattered to him, 282 00:25:46,379 --> 00:25:49,067 the only one who cared about him. 283 00:25:49,091 --> 00:25:51,343 How can she do this? 284 00:26:04,189 --> 00:26:05,750 Michelle. 285 00:26:05,774 --> 00:26:07,001 Hi. 286 00:26:07,025 --> 00:26:10,088 Hey. - Hi. 287 00:26:10,112 --> 00:26:13,240 So funny seeing you guys here. 288 00:26:14,533 --> 00:26:17,428 Oh, um... 289 00:26:17,452 --> 00:26:19,246 Here, sit. 290 00:26:24,084 --> 00:26:25,728 So, anyway, like I was saying... 291 00:26:25,752 --> 00:26:27,647 Hey, didn't your boyfriend just off himself? 292 00:26:27,671 --> 00:26:29,190 Chris. - Dude. 293 00:26:29,214 --> 00:26:31,025 I'm... I'm so sorry about him. 294 00:26:31,049 --> 00:26:34,195 He's acting like an asshole tonight. 295 00:26:34,219 --> 00:26:36,781 It's okay. 296 00:26:36,805 --> 00:26:38,825 It's life, right? 297 00:26:38,849 --> 00:26:40,368 Not really. 298 00:26:40,392 --> 00:26:42,453 Ow, what the fuck? JEANIE: Stop. 299 00:26:42,477 --> 00:26:44,187 What the fuck? 300 00:26:47,107 --> 00:26:49,418 I'm just trying to be 301 00:26:49,442 --> 00:26:53,297 grateful for the time we had together. 302 00:26:53,321 --> 00:26:56,843 Conrad gave me a forever 303 00:26:56,867 --> 00:27:01,722 within the numbered days, and I'm grateful. 304 00:27:01,746 --> 00:27:05,101 Wow. That's deep. 305 00:27:05,125 --> 00:27:07,395 Just the truth. 306 00:27:07,419 --> 00:27:09,814 BRAD You should be a writer. 307 00:27:09,838 --> 00:27:12,150 Maybe. CHRIS: Right. 308 00:27:12,174 --> 00:27:13,943 'Cause you're up on your books and shit. 309 00:27:13,967 --> 00:27:15,361 Books and shit? Never seen you read 310 00:27:15,385 --> 00:27:16,612 a book a day in your life. 311 00:27:16,636 --> 00:27:17,905 Why do you have to jump on my dick? 312 00:27:17,929 --> 00:27:19,031 I got low blood sugar, and I'm hungry, 313 00:27:19,055 --> 00:27:20,199 so maybe that's why... 314 00:27:20,223 --> 00:27:22,410 - Hey. - If I did, like, a fundraiser, 315 00:27:22,434 --> 00:27:24,328 would you guys come? 316 00:27:24,352 --> 00:27:26,455 Oh, fundraiser for what? 317 00:27:26,479 --> 00:27:28,291 For Conrad. 318 00:27:28,315 --> 00:27:30,042 For, like, mental health. 319 00:27:30,066 --> 00:27:33,087 To raise awareness. 320 00:27:33,111 --> 00:27:36,132 We could do it here in town. 321 00:27:36,156 --> 00:27:39,552 Don't you think you should do it in his town? 322 00:27:39,576 --> 00:27:41,470 Where's he from? 323 00:27:41,494 --> 00:27:43,890 Mattapo... Mattapoisett? - Mattapois-ey. 324 00:27:43,914 --> 00:27:45,558 Where the hell is that? I've never heard of that. 325 00:27:45,582 --> 00:27:46,976 By the water. 326 00:27:47,000 --> 00:27:48,728 We could play, like, a softball game or something. 327 00:27:48,752 --> 00:27:50,855 Oh, like those celebrity games they do for charity? 328 00:27:50,879 --> 00:27:52,648 Yes. Yeah. 329 00:27:52,672 --> 00:27:54,424 Exactly. 330 00:27:55,884 --> 00:27:58,279 Would you guys help me plan something? 331 00:27:58,303 --> 00:28:00,406 Sure. Yeah, whatever you need. 332 00:28:00,430 --> 00:28:02,074 We could do it at the high school. 333 00:28:02,098 --> 00:28:03,701 Ooh, we can get, like, matching shirts. 334 00:28:03,725 --> 00:28:06,162 We should put it on Facebook. Maybe it'll go viral. 335 00:28:06,186 --> 00:28:08,748 Facebook? You don't go viral on Facebook. 336 00:28:08,772 --> 00:28:11,918 You go viral on YouTube. 337 00:28:11,942 --> 00:28:14,027 Hey, Rob. 338 00:28:15,946 --> 00:28:17,506 How you holding up? 339 00:28:17,530 --> 00:28:20,384 You guys were best friends, right? 340 00:28:20,408 --> 00:28:21,761 Yeah. 341 00:28:21,785 --> 00:28:24,347 Hey, look, um, listen, I need you to do me a favor. 342 00:28:24,371 --> 00:28:27,099 Pretend like I don't know anything, 343 00:28:27,123 --> 00:28:28,935 Okay. 344 00:28:28,959 --> 00:28:32,146 So when was the last time you talked? 345 00:28:32,170 --> 00:28:34,899 That day, Saturday. He, uh 346 00:28:34,923 --> 00:28:37,318 he was supposed to come see me at Fitchburg. 347 00:28:37,342 --> 00:28:38,694 Canceled at the last minute. 348 00:28:38,718 --> 00:28:41,781 Give a reason? 349 00:28:41,805 --> 00:28:45,493 Did he ever talk about issues with, uh, work? With girls? 350 00:28:45,517 --> 00:28:49,914 No. But, I mean, clearly he... he had issues. 351 00:28:49,938 --> 00:28:52,500 I mean, he tried before. 352 00:28:52,524 --> 00:28:56,653 - He attempted suicide? - No one told you that? 353 00:28:58,196 --> 00:28:59,990 Yeah. Couple years back. 354 00:29:01,199 --> 00:29:04,202 How, uh... how'd he try? 355 00:29:05,787 --> 00:29:08,975 He took a bunch of Tylenol. 356 00:29:08,999 --> 00:29:10,893 He was in the hospital for a bit. 357 00:29:10,917 --> 00:29:12,603 Did he tell you why? 358 00:29:12,627 --> 00:29:13,980 Not really. 359 00:29:14,004 --> 00:29:17,942 I mean, his parents' divorce really screwed him up. 360 00:29:17,966 --> 00:29:19,360 You know, Mr. and Mrs. Roy 361 00:29:19,384 --> 00:29:22,446 constantly yelling, not just at each other. 362 00:29:22,470 --> 00:29:24,949 - At Coco? - Sometimes. 363 00:29:24,973 --> 00:29:26,766 You know how it is. 364 00:29:29,561 --> 00:29:32,957 Michelle Carter. Know her? 365 00:29:32,981 --> 00:29:34,875 Not really. 366 00:29:34,899 --> 00:29:36,961 They were dating? 367 00:29:36,985 --> 00:29:40,214 They only met up, like, once or twice. 368 00:29:40,238 --> 00:29:42,800 She lived an hour away. 369 00:29:42,824 --> 00:29:44,635 Plainville, I think. 370 00:29:44,659 --> 00:29:47,096 Do you know when they last saw each other? 371 00:29:47,120 --> 00:29:49,098 No. Why? 372 00:29:49,122 --> 00:29:51,976 Well, she was all over his social media. 373 00:29:52,000 --> 00:29:53,769 Thumbs up this, thumbs up that. 374 00:29:53,793 --> 00:29:55,855 You know, even posting after he passed. 375 00:29:55,879 --> 00:29:59,257 People will say anything to get a like. 376 00:30:06,639 --> 00:30:08,826 What do you girls want to do when you get there? 377 00:30:11,102 --> 00:30:13,748 - We could go fishing. 378 00:30:15,940 --> 00:30:18,377 Michelle? 379 00:30:18,401 --> 00:30:20,236 What do you think about that? 380 00:30:21,529 --> 00:30:23,424 Go fishing with your dad. 381 00:30:25,700 --> 00:30:27,452 Michelle? 382 00:30:29,871 --> 00:30:31,289 Can you turn that up? 383 00:30:37,754 --> 00:30:39,190 I can't believe you like the song. 384 00:30:39,214 --> 00:30:40,733 - Dad, turn it off. - Shut up. 385 00:30:40,757 --> 00:30:42,401 You don't even know what you're talking about. 386 00:30:42,425 --> 00:30:44,153 Don't talk to your sister that way, Michelle. 387 00:30:44,177 --> 00:30:45,780 Just keep the song on, okay? 388 00:30:56,231 --> 00:30:58,858 You know, Conrad would have loved this. 389 00:31:00,151 --> 00:31:02,379 I always wanted him to come on this trip with us. 390 00:31:02,403 --> 00:31:04,673 He loved the water. 391 00:31:04,697 --> 00:31:06,074 Is that right? 392 00:31:07,742 --> 00:31:10,513 He worked on the water, he and his dad 393 00:31:10,537 --> 00:31:12,640 tugboats. 394 00:31:12,664 --> 00:31:15,083 I wish we could have met him. 395 00:31:16,960 --> 00:31:18,896 It seems you guys were close. 396 00:31:18,920 --> 00:31:21,023 We were close. 397 00:31:21,047 --> 00:31:23,818 Yeah, that's what I said. 398 00:31:23,842 --> 00:31:27,071 No, you said "seems." 399 00:31:27,095 --> 00:31:29,031 I'm just trying to understand. 400 00:31:29,055 --> 00:31:30,991 You never talked about him. 401 00:31:31,015 --> 00:31:33,869 So? 402 00:31:33,893 --> 00:31:37,063 Sweetie, we never even heard his name. 403 00:31:53,663 --> 00:31:55,331 You okay? 404 00:31:56,583 --> 00:31:58,126 No. 405 00:32:00,295 --> 00:32:04,066 I'm sorry about before. 406 00:32:04,090 --> 00:32:05,925 About the song. 407 00:32:08,011 --> 00:32:10,346 It just reminded me of him. 408 00:32:12,515 --> 00:32:15,202 I didn't know you guys were in love. 409 00:32:15,226 --> 00:32:19,272 He was the greatest guy I've ever met. 410 00:32:21,524 --> 00:32:23,335 He told me everything. 411 00:32:23,359 --> 00:32:25,862 And I could tell him everything. 412 00:32:27,530 --> 00:32:30,551 You know, when people talk about star-crossed lovers 413 00:32:30,575 --> 00:32:31,719 and things like that? 414 00:32:31,743 --> 00:32:33,161 Well, that's what it was. 415 00:32:35,580 --> 00:32:39,351 The moment we met, it was just... magic, 416 00:32:39,375 --> 00:32:42,229 like I'd known him my whole life. 417 00:32:42,253 --> 00:32:44,815 Wow. 418 00:33:08,613 --> 00:33:11,592 We've been talking, and 419 00:33:11,616 --> 00:33:15,387 your father and I think you should see the doctor again. 420 00:33:15,411 --> 00:33:17,514 - Why? - It's just... 421 00:33:17,538 --> 00:33:21,685 It feels a little too similar to last time. 422 00:33:21,709 --> 00:33:23,479 That's not true. 423 00:33:23,503 --> 00:33:25,981 The sulking, the yelling. 424 00:33:26,005 --> 00:33:28,299 I'm grieving, Mom. 425 00:33:31,177 --> 00:33:34,180 Remember how much better you felt after? 426 00:33:35,598 --> 00:33:38,118 It could help. 427 00:33:38,142 --> 00:33:40,996 He could prescribe you some new meds. 428 00:33:41,020 --> 00:33:42,748 I'm taking the pills. 429 00:33:42,772 --> 00:33:44,625 What else do you want me to do? 430 00:33:44,649 --> 00:33:47,127 - You could talk to me. - You could talk to your dad. 431 00:33:47,151 --> 00:33:49,213 You wouldn't get it. 432 00:33:53,241 --> 00:33:54,450 Is that it? 433 00:34:06,045 --> 00:34:08,565 Oh, goal! 434 00:34:08,589 --> 00:34:10,401 Nice shot. 435 00:34:10,425 --> 00:34:13,362 Sorry to bust up the game. Figured you'd want these ASAP. 436 00:34:13,386 --> 00:34:15,239 That's the extraction? 437 00:34:15,263 --> 00:34:17,366 Two of eight. 438 00:34:17,390 --> 00:34:20,327 - Jesus Christ. - This is just him and the girl? 439 00:34:20,351 --> 00:34:22,663 Ask and you shall receive. 440 00:34:22,687 --> 00:34:24,915 Got some cinema in there, too, tablet on top. 441 00:34:24,939 --> 00:34:26,458 I'll grab the rest. 442 00:34:26,482 --> 00:34:29,211 - Thanks. - Yeah. 443 00:34:36,117 --> 00:34:37,702 Dad. 444 00:34:57,221 --> 00:35:00,868 Hi, this is Conrad Henry Roy III, 445 00:35:00,892 --> 00:35:03,412 reporting to you about what's been going 446 00:35:03,436 --> 00:35:06,373 through my mind the past few weeks. 447 00:35:06,397 --> 00:35:10,902 I can't fathom that I was such a happy kid when I was younger. 448 00:35:12,695 --> 00:35:16,216 I know, I know, I know. A lot of people tell me. 449 00:35:16,240 --> 00:35:20,679 A lot of people tell me that I have a lot going for me. 450 00:35:20,703 --> 00:35:24,850 I have to be happy. I have to be happy. 451 00:35:24,874 --> 00:35:27,936 Well, no, you don't have to be happy. 452 00:35:27,960 --> 00:35:32,358 I think I just need to relax. 453 00:35:32,382 --> 00:35:34,902 I really do, 454 00:35:34,926 --> 00:35:38,739 'cause I just keep thinking about the past. 455 00:35:38,763 --> 00:35:43,035 This kid having trouble 456 00:35:43,059 --> 00:35:44,662 talking at the lunch table, 457 00:35:44,686 --> 00:35:48,791 having trouble communicating, having trouble... 458 00:35:48,815 --> 00:35:50,459 Struggling. 459 00:35:52,527 --> 00:35:54,505 Social anxiety to me 460 00:35:54,529 --> 00:35:57,716 is the inability to function properly 461 00:35:57,740 --> 00:36:01,637 in a manner that you want to in a social situation. 462 00:36:01,661 --> 00:36:06,100 Not all eyes are on you at all times. 463 00:36:06,124 --> 00:36:10,104 People understand that's just who you are. 464 00:36:10,128 --> 00:36:13,482 You don't have to be this amazing 465 00:36:13,506 --> 00:36:15,275 drawn-out, 466 00:36:15,299 --> 00:36:17,861 thought-out superhero... 467 00:36:17,885 --> 00:36:21,699 Incredible Hulk or Superman. 468 00:36:21,723 --> 00:36:23,951 I don't know. 469 00:36:23,975 --> 00:36:27,204 But if I keep talking, if I just keep talking, 470 00:36:27,228 --> 00:36:30,124 then it's gonna get better. 471 00:36:33,568 --> 00:36:37,530 Racing thoughts, suicidal thoughts. 472 00:36:39,866 --> 00:36:44,370 What I'm doing is looking at myself so negatively. 473 00:36:45,538 --> 00:36:48,183 Never be successful. 474 00:36:48,207 --> 00:36:50,936 Never have a wife. 475 00:36:50,960 --> 00:36:53,105 Never have kids. 476 00:36:53,129 --> 00:36:55,774 Comes to a point where I'm just... 477 00:37:00,678 --> 00:37:02,906 Too nice. 478 00:37:17,987 --> 00:37:22,009 I loved him, and he loved me, 479 00:37:22,033 --> 00:37:23,409 and... 480 00:37:25,244 --> 00:37:27,413 He loved all of you guys. 481 00:37:29,040 --> 00:37:30,750 I know he did. 482 00:37:33,169 --> 00:37:36,589 I like to sing in the car, and, um... 483 00:37:38,800 --> 00:37:41,844 Before Finn, I used to sing alone. 484 00:37:45,598 --> 00:37:47,785 And this was the, uh, first song 485 00:37:47,809 --> 00:37:49,953 that we would sing together 486 00:37:49,977 --> 00:37:53,373 when we would drive around together. 487 00:38:05,117 --> 00:38:07,679 - Song that I... - Sang with him 488 00:38:07,703 --> 00:38:10,432 when we would drive around together, so... 489 00:38:12,917 --> 00:38:15,419 Nobody treat me with... Kid gloves, okay? 490 00:38:17,839 --> 00:38:20,049 I don't know what to say either. 491 00:38:24,428 --> 00:38:27,825 I loved Finn, and, 492 00:38:27,849 --> 00:38:30,202 and he loved me. 493 00:38:30,226 --> 00:38:33,205 He loved all of you guys. 494 00:38:33,229 --> 00:38:35,189 I know he did. 495 00:38:37,900 --> 00:38:41,046 I like to sing in the car, and, um... 496 00:38:41,070 --> 00:38:44,758 Before Finn, I used to sing alone. 497 00:38:47,326 --> 00:38:51,557 This was the first song that I sang with him 498 00:38:51,581 --> 00:38:53,600 when we would drive around together. 499 00:38:53,624 --> 00:38:55,310 So 500 00:38:55,334 --> 00:38:57,086 This is for him.