1 00:01:10,415 --> 00:01:15,415 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:41,869 --> 00:01:44,105 Hey, Jamie. 3 00:01:44,138 --> 00:01:46,841 Hi, Chris. How you doing with all this wind? 4 00:01:47,942 --> 00:01:50,510 House is still standing. 5 00:01:50,544 --> 00:01:53,047 Yeah, we had a lot of thunder and lightning over here. 6 00:01:53,080 --> 00:01:54,782 Of course, Willow loved it. 7 00:01:55,783 --> 00:01:57,852 Yeah, she's fearless, that kid. 8 00:02:00,387 --> 00:02:02,890 Well, the reason I'm calling... 9 00:02:02,924 --> 00:02:05,559 I still haven't signed the divorce and alimony papers yet. 10 00:02:07,161 --> 00:02:08,863 Any particular reason? 11 00:02:11,498 --> 00:02:12,733 Uh... 12 00:02:15,903 --> 00:02:18,072 I guess it just feels so, um... 13 00:02:18,973 --> 00:02:20,942 so final. 14 00:02:20,975 --> 00:02:23,978 Well, it is final. 15 00:02:26,814 --> 00:02:29,116 I should have fought harder to keep us together, Jamie. 16 00:02:29,150 --> 00:02:34,755 - But you didn't. The company came first. - I sold the company. 17 00:02:34,789 --> 00:02:36,623 That wasn't for us. 18 00:02:36,656 --> 00:02:38,960 You did that for the money, and you know it. 19 00:02:38,993 --> 00:02:41,829 Right. Punishment time. 20 00:02:44,564 --> 00:02:48,102 I'm moving on, Chris, and you need to do the same. 21 00:02:51,906 --> 00:02:53,607 Tell Kendall I'll get it done. 22 00:02:53,640 --> 00:02:54,976 Thank you. 23 00:03:02,817 --> 00:03:04,085 I miss Daddy. 24 00:03:05,853 --> 00:03:09,422 I know, baby. I miss him, too. 25 00:03:11,158 --> 00:03:13,761 Why don't you love him anymore? 26 00:03:13,794 --> 00:03:17,098 I do. Of course I do. 27 00:03:17,131 --> 00:03:20,500 You know, sometimes when you are... 28 00:03:20,533 --> 00:03:24,939 not with somebody, doesn't mean you stop loving them. 29 00:03:24,972 --> 00:03:27,875 And anyway, we both love you very, very much. 30 00:03:27,909 --> 00:03:29,210 You know that, right? 31 00:03:29,243 --> 00:03:31,678 Okay, sweet pea. 32 00:03:32,847 --> 00:03:34,414 Mwah. 33 00:04:55,229 --> 00:04:56,496 Hey! 34 00:05:00,567 --> 00:05:01,769 Do you know anything about wine? 35 00:05:04,071 --> 00:05:05,806 A little. 36 00:05:05,840 --> 00:05:07,308 I'm helpless here. 37 00:05:07,341 --> 00:05:09,576 I could really use a recommendation. 38 00:05:10,610 --> 00:05:11,812 Any special occasion? 39 00:05:11,846 --> 00:05:14,647 Yeah, I had an amazingly shitty day. 40 00:05:14,681 --> 00:05:18,651 Ah, so basically you're looking for a bottle to kill before you pass out. 41 00:05:18,685 --> 00:05:20,587 You read my mind. 42 00:05:20,620 --> 00:05:23,991 Well, you can't go wrong with a Nebbiolo. And here it is. 43 00:05:27,728 --> 00:05:28,896 Yeah. 44 00:05:32,233 --> 00:05:35,803 Oh, wow. Thanks, you're a lifesaver. 45 00:05:35,836 --> 00:05:36,937 I'm Chris. 46 00:05:38,605 --> 00:05:39,740 Sky. 47 00:05:48,382 --> 00:05:50,251 Oh, shit! 48 00:05:52,219 --> 00:05:56,589 - You okay? - My Uber just canceled. 49 00:05:56,623 --> 00:05:58,826 I'm parked right over there. You want a ride? 50 00:06:13,941 --> 00:06:16,343 I thought she'd be passed out by now. 51 00:06:16,377 --> 00:06:18,145 Who? 52 00:06:18,179 --> 00:06:21,614 My roommate, Loony Lisa. 53 00:06:22,817 --> 00:06:26,320 We had a big fight, so I left. 54 00:06:26,353 --> 00:06:28,722 I really don't want to get back into it, 55 00:06:28,756 --> 00:06:32,293 because she can get kind of crazy. 56 00:06:32,326 --> 00:06:34,661 I don't live far from here. 57 00:06:34,694 --> 00:06:36,363 You can come over to mine. We can hang out. 58 00:06:36,397 --> 00:06:39,233 I can drop you back off when she goes to sleep. 59 00:06:39,266 --> 00:06:41,902 It's okay. Thanks. 60 00:06:41,936 --> 00:06:44,604 Better go in and get this over with. 61 00:06:49,710 --> 00:06:51,278 Bye. 62 00:06:58,085 --> 00:07:00,988 No, I have no fucking clue where she went! 63 00:07:11,932 --> 00:07:13,633 Offer still stands. 64 00:07:38,392 --> 00:07:40,027 It's dark out here. 65 00:07:42,463 --> 00:07:43,831 You afraid of the dark? 66 00:07:44,498 --> 00:07:45,833 No. 67 00:07:47,067 --> 00:07:48,836 I love the dark. 68 00:07:59,813 --> 00:08:02,449 House sitting for your parents? 69 00:08:02,483 --> 00:08:04,084 No. It's mine. 70 00:08:12,026 --> 00:08:13,961 You're like a hermit up here. 71 00:08:13,994 --> 00:08:17,765 Uh, kind of, yeah. But that's the way I like it. 72 00:08:25,072 --> 00:08:26,407 Should I let it breathe? 73 00:08:27,374 --> 00:08:28,909 I say pour it. 74 00:08:36,383 --> 00:08:37,718 Thank you. 75 00:08:43,991 --> 00:08:45,492 To... 76 00:08:47,294 --> 00:08:49,363 sudden adventures. 77 00:08:49,396 --> 00:08:51,365 To sudden adventures. 78 00:08:56,537 --> 00:08:57,805 Mmm. 79 00:08:58,906 --> 00:09:00,140 What's the verdict? 80 00:09:10,351 --> 00:09:12,386 - It's tasty. - Mm. 81 00:09:14,555 --> 00:09:16,023 Thank you. 82 00:09:19,827 --> 00:09:22,997 So, Chris, what do you do for a living? 83 00:09:24,098 --> 00:09:28,135 Uh, I'm sort of retired, actually. 84 00:09:28,168 --> 00:09:32,273 You're a little young for that, aren't you? 85 00:09:32,306 --> 00:09:35,409 Junior year at MIT, I inherited some money. 86 00:09:35,442 --> 00:09:39,179 I got into mobile apps, games, banking, order tracking. 87 00:09:41,048 --> 00:09:45,252 Uh, GPS and location-based services. 88 00:09:45,286 --> 00:09:47,921 But the breakout was this guy. 89 00:09:47,955 --> 00:09:50,057 Watch Dog Home Security app. 90 00:09:50,090 --> 00:09:54,361 Google Play made me an offer I couldn't refuse, and now here I am, 91 00:09:54,395 --> 00:09:56,830 trying to figure out what to do with the rest of my life. 92 00:09:56,864 --> 00:09:58,999 How about you? 93 00:09:59,033 --> 00:10:03,837 I modeled in LA for a couple of years, print and runway. 94 00:10:03,871 --> 00:10:06,240 But I hated just being a body in clothes. 95 00:10:06,273 --> 00:10:09,143 A plastic manikin. 96 00:10:09,176 --> 00:10:13,013 So I came here on an assignment. Decided to stay, 97 00:10:13,047 --> 00:10:16,383 hang around and see if I couldn't find something more fulfilling. 98 00:10:16,417 --> 00:10:19,353 - Did you? - No. 99 00:10:19,386 --> 00:10:24,091 That's why I work as one of those cocktail waitresses at the Kitty Warren bar. 100 00:10:25,225 --> 00:10:26,226 Huh. 101 00:10:28,028 --> 00:10:30,531 Do you always do your grocery shopping after midnight? 102 00:10:30,564 --> 00:10:34,134 Mm-hmm. Pretty much, yeah. 103 00:10:34,168 --> 00:10:35,369 You don't like people? 104 00:10:38,939 --> 00:10:41,075 Every so often I meet one I like. 105 00:10:52,920 --> 00:10:55,055 I think I should've gotten us a second bottle. 106 00:10:55,089 --> 00:10:57,291 Ah. Well... 107 00:10:59,126 --> 00:11:02,629 - Let me show you something. - Okay. 108 00:11:02,663 --> 00:11:04,231 I'm not just a tech nerd... 109 00:11:05,366 --> 00:11:07,968 - I'm also a wine nerd. - Wow! 110 00:11:08,001 --> 00:11:09,303 What do you like? 111 00:11:09,336 --> 00:11:13,374 Hm. Something rare, extremely expensive. 112 00:11:30,157 --> 00:11:32,126 You kind of saved me tonight. 113 00:11:33,193 --> 00:11:36,630 Oh, yeah? From, uh... 114 00:11:36,663 --> 00:11:38,499 Loony Lisa? 115 00:11:38,532 --> 00:11:40,134 Yeah. 116 00:11:42,169 --> 00:11:45,272 Never move in with a total stranger, right? 117 00:11:49,744 --> 00:11:51,612 Shit! What time is it? 118 00:11:52,579 --> 00:11:56,150 Uh, it's just after 2:15. 119 00:11:56,183 --> 00:11:58,552 You should probably run me back home. 120 00:11:58,585 --> 00:12:01,922 Hopefully, Lisa's zonked out in an opiate coma by now. 121 00:12:03,758 --> 00:12:05,926 You sure you want to go back there? 122 00:12:07,494 --> 00:12:09,430 No. 123 00:12:09,463 --> 00:12:10,531 But... 124 00:12:11,999 --> 00:12:13,967 what's the alternative? 125 00:12:18,740 --> 00:12:20,174 You could stay. 126 00:13:14,294 --> 00:13:15,529 Ah... 127 00:14:21,528 --> 00:14:24,598 Walk of shame. 128 00:14:27,534 --> 00:14:32,172 Shame. Shame. Shame. Shame. Shame. 129 00:14:36,243 --> 00:14:39,714 - I waited up all fucking night. - I told you not to. 130 00:14:39,747 --> 00:14:42,182 No call? No text? Where were you? 131 00:14:42,215 --> 00:14:46,186 - Were you in my room again? - This is my place! You're a fucking guest here! 132 00:14:46,219 --> 00:14:48,622 You know, maybe you should go, right? Like, pack your shit and go? 133 00:14:48,655 --> 00:14:51,191 - Lisa, let's talk about this later, okay? - Right? Yeah. 134 00:14:51,224 --> 00:14:52,659 What, you were just gonna fucking call it? 135 00:14:52,693 --> 00:14:54,628 Yeah? You're gonna get your shit and go? 136 00:14:54,661 --> 00:14:59,299 Fuck! Please, Sky! No, no, no, no. I didn't mean it. 137 00:15:00,835 --> 00:15:03,805 No, please, Lisa, stay as long as you like. 138 00:15:03,838 --> 00:15:06,774 Please, just open the fucking door. 139 00:15:28,629 --> 00:15:31,431 All right. All right, honey. 140 00:15:31,465 --> 00:15:35,703 Time to go to bed. Turn off the light. 141 00:15:35,737 --> 00:15:38,706 - Daddy? - Hmm? 142 00:15:38,740 --> 00:15:41,743 Remember when we were at the park and I got lost? 143 00:15:41,776 --> 00:15:46,246 - Yeah. - I was so worried that I was never going to see you again. 144 00:15:46,279 --> 00:15:50,952 And then you found me, and you promised that you'd never leave me alone. 145 00:15:50,985 --> 00:15:54,254 - Remember, Daddy? - Yeah, of course, baby. 146 00:16:20,614 --> 00:16:22,616 Hi. 147 00:16:22,649 --> 00:16:26,286 You didn't leave any contact information at my place. 148 00:16:26,319 --> 00:16:29,256 And I figured showing up at your apartment, 149 00:16:29,289 --> 00:16:31,391 knocking on your front door would have been a little, uh... 150 00:16:31,425 --> 00:16:32,727 Stalker-like? 151 00:16:33,761 --> 00:16:34,962 Yeah. 152 00:16:34,996 --> 00:16:37,765 And showing up at my place of work isn't? 153 00:16:39,332 --> 00:16:41,368 - And yet... - What? 154 00:16:42,602 --> 00:16:44,772 Well, you didn't exactly seem 155 00:16:44,806 --> 00:16:48,843 surprised or disappointed to see me. 156 00:16:48,876 --> 00:16:52,279 Okay. Guess I was hoping a little. 157 00:16:56,616 --> 00:16:59,453 You know, don't get too excited. 158 00:16:59,486 --> 00:17:02,522 I'm only here 'cause my ex-wife told me to move on with my life. 159 00:17:07,494 --> 00:17:09,931 I shouldn't have said that. I'm sorry. 160 00:17:09,964 --> 00:17:13,333 It's okay. It's just... 161 00:17:14,969 --> 00:17:16,436 What? 162 00:17:16,470 --> 00:17:17,839 Nothing. 163 00:17:25,847 --> 00:17:28,482 I'm glad you wanted to see me. 164 00:17:28,515 --> 00:17:31,685 But... I've got an admission to make. 165 00:17:33,520 --> 00:17:35,655 Chris, I'm what they call... 166 00:17:36,590 --> 00:17:38,926 damaged goods. 167 00:17:38,960 --> 00:17:40,962 What are you talking about? You're great. 168 00:17:42,629 --> 00:17:44,531 Back in the restaurant, 169 00:17:44,564 --> 00:17:47,567 I lied to you about my family. 170 00:17:48,736 --> 00:17:50,938 What, the whole Gypsy thing? 171 00:17:52,774 --> 00:17:56,811 Truth is I don't have a family. 172 00:17:56,844 --> 00:17:59,479 I never had a family. 173 00:17:59,513 --> 00:18:01,949 It was always just me. 174 00:18:01,983 --> 00:18:05,019 From the age of six, I was in and out of foster homes. 175 00:18:05,052 --> 00:18:07,088 So many, I can't even remember. 176 00:18:07,121 --> 00:18:12,325 And believe me, I don't want to remember most of them. 177 00:18:12,359 --> 00:18:15,562 On every level, my childhood was a fucking nightmare. 178 00:18:19,432 --> 00:18:20,634 I'm sorry. 179 00:18:21,803 --> 00:18:24,504 You don't have to be sorry. 180 00:18:24,538 --> 00:18:27,775 I just felt like you deserved the truth. 181 00:18:27,809 --> 00:18:29,811 I don't like starting with lies. 182 00:18:31,913 --> 00:18:36,349 Well, thank you... and my turn. 183 00:18:37,450 --> 00:18:38,820 My childhood wasn't much better. 184 00:18:38,853 --> 00:18:41,688 I mean, I had parents... 185 00:18:41,722 --> 00:18:43,758 but they weren't really there for me. 186 00:18:43,791 --> 00:18:47,460 My ex-wife used to say that's why I was so obsessed with security. 187 00:18:47,494 --> 00:18:50,430 - But I'm sick of being cautious. - Good. 188 00:18:53,633 --> 00:18:55,335 What the fuck? 189 00:18:56,570 --> 00:18:57,571 Hey! 190 00:18:59,774 --> 00:19:01,408 Yeah, you! Hey! 191 00:19:01,441 --> 00:19:03,677 Get away from my car, man. 192 00:19:03,711 --> 00:19:06,080 We don't want any problem. Just take off, all right? 193 00:19:06,113 --> 00:19:08,548 What you gonna do? Have the lady protect you? Huh? 194 00:19:08,582 --> 00:19:09,784 All right, forget it. Forget it. 195 00:19:09,817 --> 00:19:12,119 How about I kill you and I fuck your hot girlfriend, huh? 196 00:19:12,153 --> 00:19:13,520 - Go fuck yourself! - Sky. 197 00:19:14,989 --> 00:19:16,724 - I kill you, bitch! - Go on, stay back! 198 00:19:16,757 --> 00:19:18,159 - Ow! - Wait, wait, wait, wait! 199 00:19:20,527 --> 00:19:22,864 God! 200 00:19:47,487 --> 00:19:49,790 Couch is fine. Thanks. 201 00:19:49,824 --> 00:19:53,560 The nurse from the private care service shows up at 5:00. 202 00:19:53,593 --> 00:19:55,796 I'm sorry. Are you okay? 203 00:19:55,830 --> 00:19:56,831 It's fine. 204 00:19:56,864 --> 00:19:58,531 - It's fine. - Can I help you? 205 00:19:58,565 --> 00:20:01,035 - It's okay. I'm all right. - What do you need, huh? 206 00:20:11,645 --> 00:20:12,646 Here, here. 207 00:20:20,922 --> 00:20:25,226 Thanks for, uh, bringing me back and hanging around. 208 00:20:25,259 --> 00:20:28,796 It's the least I could do. I mean, it's my fault. 209 00:20:28,829 --> 00:20:31,232 - If I hadn't told that punk to go fuck himself... - Hey. 210 00:20:31,265 --> 00:20:36,469 It sucks. It's not forever. Right? 211 00:20:38,072 --> 00:20:40,107 Is there anything I can get you? 212 00:20:40,141 --> 00:20:42,777 - I feel really bad. - Good. 213 00:20:42,810 --> 00:20:45,846 Maybe you'll feel guilty enough to visit me every now and then. 214 00:20:47,214 --> 00:20:49,183 I bet I could take better care of you 215 00:20:49,216 --> 00:20:50,885 than some hatchet-faced nurse. 216 00:20:50,918 --> 00:20:52,853 How do you know she's hatchet-faced? 217 00:20:52,887 --> 00:20:55,756 Pretty sure it's part of the job description. 218 00:20:55,790 --> 00:20:59,126 Mm. So, you wanna be my nurse... 219 00:21:00,161 --> 00:21:02,964 and take care of me? 220 00:21:03,630 --> 00:21:04,732 Why not? 221 00:21:05,733 --> 00:21:06,801 Mm. 222 00:21:08,169 --> 00:21:10,004 What are your qualifications? 223 00:21:11,571 --> 00:21:14,041 Well, I can fix a mean omelet. 224 00:21:15,743 --> 00:21:18,045 - I can cook for you. - Mm-hm. 225 00:21:18,079 --> 00:21:19,981 Make sure you take your meds. 226 00:21:20,014 --> 00:21:23,516 - Shop, run errands. - Escape your crazy roommate. 227 00:21:23,550 --> 00:21:26,553 Yeah. That too. 228 00:21:28,055 --> 00:21:30,758 And I'm willing to have sex with my patient. 229 00:21:30,791 --> 00:21:33,928 Well, in that case, you're hired. 230 00:21:45,572 --> 00:21:47,274 All right, I'll call the rent-a-nurse agency. 231 00:21:47,308 --> 00:21:49,076 You take the Range, head down the hill, 232 00:21:49,110 --> 00:21:51,578 - bring back your stuff. - Okay. 233 00:21:57,084 --> 00:22:00,888 Wait. If you're asleep, how do I get back in? 234 00:22:00,921 --> 00:22:04,557 Uh, guess you'll need the codes. 235 00:22:08,362 --> 00:22:10,197 Fuck! 236 00:22:10,231 --> 00:22:11,564 The earth's atmosphere 237 00:22:11,598 --> 00:22:13,801 makes the male aliens sterile, 238 00:22:13,834 --> 00:22:16,037 so, in order to reproduce, the female aliens 239 00:22:16,070 --> 00:22:18,706 have gotta mate with human males. 240 00:22:18,739 --> 00:22:23,110 However, the female aliens' reproductive organs are quite large 241 00:22:23,144 --> 00:22:25,846 and only extremely well-endowed human... 242 00:22:41,962 --> 00:22:45,800 You look like a puppy waiting for its owner to come home. 243 00:22:45,833 --> 00:22:47,101 Leave me alone, Ronald. 244 00:22:48,335 --> 00:22:51,906 - You were happier before. - What? 245 00:22:53,240 --> 00:22:55,743 Before Sky moved in. 246 00:22:58,012 --> 00:22:59,679 That's none of your business. 247 00:23:01,816 --> 00:23:03,717 Well, actually, it is, 248 00:23:03,751 --> 00:23:06,554 'cause I'm not just your landlord, I'm your friend. 249 00:23:08,789 --> 00:23:10,690 Maybe your only real friend. 250 00:23:11,759 --> 00:23:13,994 What's that supposed to mean? 251 00:23:14,028 --> 00:23:17,131 Oh, Ronald, you're just jealous. 252 00:23:20,067 --> 00:23:25,372 I bet you haven't been in a relationship since... never. 253 00:23:25,406 --> 00:23:27,908 - When you didn't come home... - Let's talk about that inside. 254 00:23:27,942 --> 00:23:32,113 Friendly reminder, ladies. You're two weeks behind on the rent again. 255 00:23:32,146 --> 00:23:34,315 I'd hate to have to evict you. 256 00:23:34,348 --> 00:23:37,284 Ronald, if you evict us, 257 00:23:37,318 --> 00:23:40,154 you won't be able to spy on us in our bikinis anymore. 258 00:23:42,022 --> 00:23:46,659 You know what, Sky, don't play games with me. 259 00:23:46,693 --> 00:23:49,396 I'm not the kind of man you want to trifle with. 260 00:23:53,234 --> 00:23:54,368 Yeah. 261 00:23:58,472 --> 00:24:00,074 What the fuck? You're not gonna say anything? 262 00:24:00,107 --> 00:24:03,177 Explain where the fuck you were all night? 263 00:24:03,210 --> 00:24:05,813 - It's for the best. - It's for the fucking best? 264 00:24:05,846 --> 00:24:09,950 - Well, I know things, Sky. - You don't know anything. 265 00:24:09,984 --> 00:24:12,286 - Oh, I don't know anything? - Yeah. 266 00:24:12,319 --> 00:24:14,288 Don't I? Huh? 267 00:24:21,028 --> 00:24:22,930 Lisa, come here. 268 00:24:27,968 --> 00:24:29,270 Hey, hey. 269 00:24:30,738 --> 00:24:32,106 You're right. 270 00:24:34,408 --> 00:24:36,877 I do owe you an explanation. 271 00:24:50,891 --> 00:24:53,961 Sky, if you leave me, I'll die. 272 00:24:55,362 --> 00:24:56,797 I know. 273 00:25:20,054 --> 00:25:21,722 Chris. 274 00:25:29,196 --> 00:25:30,998 Wake up. 275 00:25:37,938 --> 00:25:40,007 Wake up, you sleepyhead. 276 00:25:42,076 --> 00:25:44,778 - Mm. - How's my patient? 277 00:25:46,413 --> 00:25:48,782 Better now that his nurse is here. 278 00:25:50,251 --> 00:25:52,019 Did you get your stuff? 279 00:25:52,486 --> 00:25:53,954 Mm-hm. 280 00:26:02,029 --> 00:26:05,499 - I missed you. - I missed you, too. 281 00:26:15,042 --> 00:26:16,543 You're a little hot. 282 00:26:18,012 --> 00:26:19,446 Well, so are you. 283 00:26:21,849 --> 00:26:23,183 Can you blame me? 284 00:26:28,055 --> 00:26:31,125 God, I love the taste of you. 285 00:26:40,968 --> 00:26:43,504 You need your rest. I won't bother you. 286 00:26:43,537 --> 00:26:47,808 Oh, no, no, no, bother me. Bother me. 287 00:27:29,683 --> 00:27:32,119 Hey, help me out, would you? 288 00:27:32,152 --> 00:27:34,188 I think I overdid it a little bit. 289 00:27:45,399 --> 00:27:48,068 - How's your pain? - Feels like the whole 290 00:27:48,102 --> 00:27:50,471 right side of my body's gonna fall off. 291 00:27:53,207 --> 00:27:54,541 Take this. 292 00:27:59,947 --> 00:28:02,149 Close your eyes and go to dreamland. 293 00:28:03,584 --> 00:28:04,985 Hey, Sky. 294 00:28:05,419 --> 00:28:06,487 Yeah? 295 00:28:07,287 --> 00:28:08,555 I love you. 296 00:28:11,058 --> 00:28:13,127 It's the drugs. 297 00:28:13,160 --> 00:28:15,429 Yeah, well, maybe you should take some. 298 00:28:16,463 --> 00:28:18,532 See if you feel the same way. 299 00:28:19,700 --> 00:28:21,235 I already do. 300 00:28:23,404 --> 00:28:25,239 It scares the hell out of me. 301 00:28:28,075 --> 00:28:29,309 Me, too. 302 00:28:31,311 --> 00:28:33,080 What are we going to do? 303 00:28:36,049 --> 00:28:37,985 Live happily ever after. 304 00:28:50,998 --> 00:28:52,065 Lisa! 305 00:28:54,568 --> 00:28:58,605 Lisa, it's Ronald. I needed to talk to you about the rent. 306 00:29:01,442 --> 00:29:04,712 Lisa, I'm gonna open up. You don't give me any choice. 307 00:29:06,447 --> 00:29:07,981 Lisa! 308 00:29:11,084 --> 00:29:12,386 Lisa. 309 00:29:13,721 --> 00:29:15,322 Are you decent? 310 00:29:18,025 --> 00:29:19,693 Hope not. 311 00:29:19,727 --> 00:29:21,061 Lisa. 312 00:29:36,543 --> 00:29:37,712 Lisa. 313 00:29:41,682 --> 00:29:42,683 Lisa? 314 00:30:13,715 --> 00:30:16,016 Chris. 315 00:30:23,758 --> 00:30:26,794 Lisa was my tenant for over eight years. 316 00:30:26,828 --> 00:30:28,495 I mean, sweet kid. She... 317 00:30:28,529 --> 00:30:30,664 Well, she was like a daughter to me. 318 00:30:31,866 --> 00:30:34,635 Any reason to think it wasn't a suicide? 319 00:30:34,668 --> 00:30:36,771 No. She was despondent. 320 00:30:36,804 --> 00:30:39,640 You know, her-her roommate had left her. 321 00:30:39,673 --> 00:30:45,379 You know, when I say roommate, I mean in the Greek sense. 322 00:30:45,412 --> 00:30:48,716 Yeah, uh, the roommate, Skyler Webb. 323 00:30:48,750 --> 00:30:53,855 You ever see an actual ID to verify that was her real name? 324 00:30:53,888 --> 00:30:56,323 No. Why? 325 00:30:57,324 --> 00:30:58,659 Because we have no record 326 00:30:58,692 --> 00:31:02,229 of a Sky or Skyler Webb in any of our databases. 327 00:31:02,262 --> 00:31:05,098 Are you kidding? I knew there was something shady about... 328 00:31:05,132 --> 00:31:07,301 You gotta be shitting me. 329 00:31:07,334 --> 00:31:09,303 Who the fuck called them, huh? 330 00:31:09,336 --> 00:31:11,538 - Who the fuck called the press? - Excuse me, sir. 331 00:31:11,572 --> 00:31:12,673 - Hello. - Could you tell us... 332 00:31:12,707 --> 00:31:14,341 Excuse me, Detective. Um, hi. 333 00:31:14,374 --> 00:31:18,478 My name is Ronald Graham, I'm the manager of this motel, 334 00:31:18,512 --> 00:31:21,114 and I'd like to make a brief statement now, 335 00:31:21,148 --> 00:31:23,818 which I will read, and then I'll answer any questions. 336 00:31:23,851 --> 00:31:30,190 Now, this-this property was built by my parents in 1947, 337 00:31:30,223 --> 00:31:32,426 - and it was used as... - Excuse me, sir. 338 00:31:32,459 --> 00:31:34,628 Get her out of here! Lady, walk away! 339 00:31:34,661 --> 00:31:36,697 - Sir... - Walk away, right now. 340 00:31:36,731 --> 00:31:40,267 Assholes. Locusts. 341 00:31:40,300 --> 00:31:43,604 Hey, Chris. I'm following up on the signature thing. 342 00:31:43,637 --> 00:31:46,139 Yeah, um... 343 00:31:46,173 --> 00:31:49,409 Look, I'm a little out of it right now. Can we... Can we talk later? 344 00:31:49,443 --> 00:31:52,412 Why? What's wrong? 345 00:31:52,446 --> 00:31:56,316 I had a dumb accident. Broke my leg. 346 00:31:56,350 --> 00:31:58,151 - Oh, God. - Yeah. 347 00:31:58,185 --> 00:32:00,587 Um, no permanent damage, 348 00:32:00,621 --> 00:32:02,790 but I won't be running marathons for the next few weeks. 349 00:32:02,824 --> 00:32:06,426 I'm so sorry. Would it cheer you up to see Willow? 350 00:32:06,460 --> 00:32:11,565 She's been asking about you, and I can drive her over, let's say, on Friday morning? 351 00:32:13,500 --> 00:32:16,637 Yeah. Yeah, do that. 352 00:32:16,670 --> 00:32:19,239 She can sign her name on my cast, 353 00:32:19,272 --> 00:32:23,745 and, um, you can pick up the papers at the same time. 354 00:32:25,212 --> 00:32:26,346 That sounds good. 355 00:32:27,447 --> 00:32:29,383 Um, are you sure you're okay? 356 00:32:29,416 --> 00:32:31,753 Is someone taking care of you? 357 00:32:31,786 --> 00:32:34,521 I hired a private care nurse. 358 00:32:34,554 --> 00:32:38,258 That must be odd, having a stranger in your house. 359 00:32:38,291 --> 00:32:40,360 That's a big thing for you. 360 00:32:41,729 --> 00:32:44,231 Actually, we're doing fine. Talk later. 361 00:32:49,704 --> 00:32:51,405 Hey, Sky? 362 00:32:56,844 --> 00:32:58,245 Sky! 363 00:33:00,681 --> 00:33:03,383 Sky? 364 00:33:39,987 --> 00:33:41,789 Shit! 365 00:33:49,629 --> 00:33:51,465 Can't say I blame you. 366 00:33:52,734 --> 00:33:54,701 Sorry. I was just... 367 00:33:54,736 --> 00:33:59,439 Uh, I was obviously snooping. 368 00:34:00,307 --> 00:34:02,009 Don't feel guilty. 369 00:34:02,043 --> 00:34:04,544 Hey, if I was in your place, I'd do the same. 370 00:34:07,081 --> 00:34:09,917 Nobody's who they say they are. 371 00:34:09,951 --> 00:34:12,754 Maybe you're not who you say you are. 372 00:34:14,722 --> 00:34:16,389 Dry my back, please. 373 00:35:16,650 --> 00:35:22,089 One, two, three, four, five, six, seven. 374 00:35:22,123 --> 00:35:28,395 All good children go to heaven. 375 00:35:28,428 --> 00:35:34,101 One, two, three, four, five, six, seven. 376 00:35:34,135 --> 00:35:39,974 All good children go to heaven. 377 00:36:03,931 --> 00:36:05,398 Sky? 378 00:36:11,605 --> 00:36:12,807 What the hell? 379 00:36:14,842 --> 00:36:16,376 Where the fuck did I put it? 380 00:36:26,087 --> 00:36:27,420 What? 381 00:36:47,141 --> 00:36:48,575 Lisa. 382 00:37:07,895 --> 00:37:11,899 Hey! I got fried chicken. You like chicken, right? 383 00:37:14,969 --> 00:37:20,875 - Yeah, sure. - Good 'cause I got a lot. 384 00:37:20,908 --> 00:37:25,179 I don't know about you, but I'm starving. 385 00:37:28,581 --> 00:37:32,019 - I thought models didn't eat. - Oh, that's a lie. 386 00:37:32,053 --> 00:37:34,155 We eat like truck drivers. 387 00:37:35,823 --> 00:37:38,125 Anyways, I'm not a model anymore. 388 00:37:38,159 --> 00:37:40,161 I'm a private care nurse. 389 00:37:45,866 --> 00:37:47,534 You smell that? 390 00:37:48,601 --> 00:37:49,870 You see my phone? 391 00:37:51,138 --> 00:37:53,040 I'm sure it's around here somewhere. 392 00:37:53,074 --> 00:37:55,675 I'll help you find it after we eat. 393 00:37:56,811 --> 00:37:58,545 Here. 394 00:37:58,578 --> 00:37:59,747 Dig in, Chris. 395 00:38:00,982 --> 00:38:02,783 Can I use your phone? 396 00:38:02,817 --> 00:38:06,187 Sure. After we eat. Eat. 397 00:38:11,258 --> 00:38:13,626 Chris, what's wrong? 398 00:38:15,763 --> 00:38:16,797 Uh... 399 00:38:19,967 --> 00:38:21,601 Sky, I, um... 400 00:38:24,205 --> 00:38:27,607 I saw something... on the news. 401 00:38:28,275 --> 00:38:30,044 Okay. 402 00:38:30,077 --> 00:38:32,545 Was it something good or something bad? 403 00:38:34,647 --> 00:38:38,185 It's your roommate... Lisa. 404 00:38:38,219 --> 00:38:39,286 What about her? 405 00:38:42,123 --> 00:38:43,556 She died. 406 00:38:54,035 --> 00:38:56,303 Sky, you should probably contact the police. 407 00:38:57,304 --> 00:38:58,839 That would be stupid of me. 408 00:39:00,341 --> 00:39:01,541 Why? 409 00:39:02,910 --> 00:39:04,712 Because I'm the one who killed her. 410 00:39:06,080 --> 00:39:09,050 This is the best chicken. No kidding. 411 00:39:09,083 --> 00:39:10,683 Here, have some. 412 00:39:13,721 --> 00:39:15,156 You killed her? 413 00:39:16,223 --> 00:39:17,258 Had to. 414 00:39:20,261 --> 00:39:25,066 Sky, if this is some sort of joke, it's not fucking funny. 415 00:39:25,099 --> 00:39:27,001 It's no joke, Chris. 416 00:39:28,169 --> 00:39:30,237 Lisa wasn't a bad roommate. 417 00:39:30,271 --> 00:39:33,307 I mean, she wasn't even a bad lover. 418 00:39:33,340 --> 00:39:36,811 But on the downside, she had some jealousy issues, 419 00:39:36,844 --> 00:39:39,180 and she was too nosey. 420 00:39:39,213 --> 00:39:41,715 But she had the apartment. 421 00:39:42,983 --> 00:39:45,019 The perfect place to watch you from. 422 00:39:46,320 --> 00:39:49,723 - Watch me? - For the last two months. 423 00:39:49,757 --> 00:39:52,659 I do my homework, Chris. 424 00:39:52,692 --> 00:39:55,196 I know everything that happens around here. 425 00:39:55,229 --> 00:39:59,100 Like how your gardener and cleaning lady won't be here for another six days. 426 00:39:59,133 --> 00:40:01,335 How you never get visitors. 427 00:40:01,368 --> 00:40:06,107 Exact times you sleep, eat, shit, piss, swim and work out. 428 00:40:07,274 --> 00:40:09,676 When and where you do your groceries. 429 00:40:09,710 --> 00:40:12,246 Where to accidentally bump into you. 430 00:40:13,814 --> 00:40:17,852 All of this was some sort of con job? 431 00:40:18,919 --> 00:40:20,054 A set-up? 432 00:40:21,088 --> 00:40:22,356 Now you're catching on. 433 00:40:26,427 --> 00:40:28,028 Get out of my house. 434 00:40:28,062 --> 00:40:30,898 Get the fuck out of my house! 435 00:40:30,931 --> 00:40:34,201 Naturally, you're angry and confused. 436 00:40:34,235 --> 00:40:35,970 Who wouldn't be? 437 00:40:43,811 --> 00:40:45,246 Look what I found. 438 00:40:45,279 --> 00:40:46,947 Give that back! 439 00:40:51,752 --> 00:40:53,053 Sorry, lover. 440 00:40:56,023 --> 00:40:57,725 Honeymoon's over. 441 00:41:08,369 --> 00:41:09,937 Oh, Jesus. 442 00:41:43,871 --> 00:41:44,939 Hm. 443 00:41:49,043 --> 00:41:51,245 Should be worth a few bucks. 444 00:41:52,980 --> 00:41:54,148 Jesus. 445 00:42:03,791 --> 00:42:04,825 Oh... 446 00:42:12,800 --> 00:42:13,801 Wow. 447 00:42:17,538 --> 00:42:19,240 Hot yoga. 448 00:42:21,242 --> 00:42:22,543 Jesus. 449 00:42:22,576 --> 00:42:25,346 One, two, three, and stretch. 450 00:42:25,379 --> 00:42:28,282 One, two, three, and stretch. 451 00:42:32,453 --> 00:42:36,457 Stay right there... don't move a muscle. 452 00:43:00,614 --> 00:43:02,883 Down to business. 453 00:43:02,916 --> 00:43:05,019 I'm gonna ask you some questions. 454 00:43:09,623 --> 00:43:12,459 Why are you doing this? 455 00:43:12,493 --> 00:43:16,063 Because you're rich and you have things I want. 456 00:43:18,465 --> 00:43:21,368 Fuck you! You lying fucking bitch! 457 00:43:33,514 --> 00:43:35,949 I'm gonna ask you some questions. 458 00:43:35,983 --> 00:43:39,486 You think I'm gonna help you steal my life? 459 00:43:39,520 --> 00:43:41,555 - That's what you are, right? - Hm? 460 00:43:41,588 --> 00:43:43,991 A goddamn identity thief. 461 00:43:44,024 --> 00:43:46,493 It'll go better if you cooperate. 462 00:43:47,895 --> 00:43:50,230 I fucking hate you! 463 00:43:50,264 --> 00:43:52,032 I'm not telling you jack shit! 464 00:43:52,066 --> 00:43:55,602 Yeah, I thought you might be obstinate... 465 00:43:55,636 --> 00:43:58,272 so I picked up this little persuader 466 00:43:58,305 --> 00:44:00,307 in the torture aisle at the hardware store. 467 00:44:04,111 --> 00:44:06,180 - It's scary, right? - Oh, fuck! 468 00:44:10,551 --> 00:44:13,187 I need all your passwords and security codes. 469 00:44:13,220 --> 00:44:15,489 Go fuck yourself. 470 00:44:15,522 --> 00:44:16,890 Okay. 471 00:44:19,794 --> 00:44:21,328 What's your mother's maiden name? 472 00:44:21,362 --> 00:44:22,396 - Huh? - Oh, fuck! 473 00:44:22,429 --> 00:44:25,999 Mother's maiden name. 474 00:44:38,545 --> 00:44:40,247 Oh... 475 00:44:40,280 --> 00:44:42,182 Same time tomorrow. 476 00:45:14,114 --> 00:45:16,083 No fucking way. 477 00:45:47,414 --> 00:45:49,216 Morning, sunshine. 478 00:46:19,546 --> 00:46:21,081 All better now? 479 00:46:24,384 --> 00:46:26,487 I didn't want to hurt you last night... 480 00:46:28,222 --> 00:46:31,124 but I needed you to know how serious I am. 481 00:46:32,827 --> 00:46:34,194 Sky... 482 00:46:38,232 --> 00:46:40,167 Is that even your real name? 483 00:46:46,406 --> 00:46:47,608 No... 484 00:46:49,711 --> 00:46:53,347 This morning, thanks to the information you gave me, 485 00:46:53,380 --> 00:46:54,481 I took the easy stuff. 486 00:46:56,450 --> 00:46:58,051 But in this next phase, 487 00:46:58,085 --> 00:47:00,554 this is where I'm gonna need your fullest cooperation. 488 00:47:03,524 --> 00:47:06,260 We have some Zoom calls to make to your bankers and brokers 489 00:47:06,293 --> 00:47:10,531 to liquidate your stock, to fund my new company: SkyCo. 490 00:47:10,564 --> 00:47:12,366 SkyCo. 491 00:47:12,399 --> 00:47:14,635 That means I can't have you looking like this. 492 00:47:17,471 --> 00:47:21,542 Sky, you are a very, very naughty girl. 493 00:47:22,576 --> 00:47:25,279 Don't want to cut you. 494 00:47:46,734 --> 00:47:50,070 Okay, I'm gonna give you that one. 495 00:47:51,739 --> 00:47:55,609 But I need you to know why you have to cooperate. 496 00:48:00,748 --> 00:48:02,316 What's at stake. 497 00:48:10,190 --> 00:48:12,326 No, please don't hurt them. Please don't hurt them. 498 00:48:12,359 --> 00:48:13,427 Please, please, please... 499 00:48:13,460 --> 00:48:16,363 I'm hoping I won't have to. 500 00:48:16,396 --> 00:48:20,167 I think five is the cutest age. Don't you? 501 00:49:14,822 --> 00:49:17,925 - How's the knee, dude? - Fuck you! 502 00:49:17,959 --> 00:49:19,459 I do good work, don't I? 503 00:49:19,493 --> 00:49:21,695 Leave him alone, Ki-Ju. We've got business. 504 00:49:21,729 --> 00:49:25,232 I know you'll give me your best price for the art and the wine collection. 505 00:49:25,265 --> 00:49:26,768 Anything for you, Sky. 506 00:49:26,801 --> 00:49:29,804 We'll pay top dollar for the rugs and furniture, too. 507 00:49:29,837 --> 00:49:32,506 Everything goes, lover boy. 508 00:49:32,539 --> 00:49:36,176 I'm stripping you down to the studs. 509 00:51:22,616 --> 00:51:25,685 You know, I always wondered what one of these places was like inside. 510 00:51:25,720 --> 00:51:28,956 When you grow up in the flats, you're always looking up 511 00:51:28,990 --> 00:51:32,026 at the house on the hill and wondering. 512 00:51:32,059 --> 00:51:36,798 Well, now I know. Mystery solved. 513 00:51:36,831 --> 00:51:42,937 I waited for her to leave, Sky or Sly or Bi. 514 00:51:42,970 --> 00:51:45,940 Whatever it is she calls herself. 515 00:51:45,973 --> 00:51:48,508 I always knew she was some kind of scammer. 516 00:51:48,542 --> 00:51:50,945 You know, people like you, 517 00:51:50,978 --> 00:51:54,949 you always think that people seek you out because you're interesting. 518 00:51:54,982 --> 00:52:00,021 No. People seek you out because you're rich. 519 00:52:00,054 --> 00:52:03,891 I looked this property up on Google Earth and I did an owner search. 520 00:52:03,925 --> 00:52:07,394 Apparently, there is a Christopher Decker 521 00:52:07,427 --> 00:52:11,665 who bought it for 3.5 million bucks, in cash. 522 00:52:11,698 --> 00:52:14,135 Would that be you by any chance? 523 00:52:14,168 --> 00:52:17,738 And this same guy sold his internet company 524 00:52:17,772 --> 00:52:21,075 to some chucklehead for millions of dollars. 525 00:52:21,108 --> 00:52:26,513 And now, you're just what we need, another rich tech dork. 526 00:52:26,546 --> 00:52:28,716 Yeah, tell me your story. 527 00:52:28,749 --> 00:52:31,786 Call the police before she comes back! 528 00:52:31,819 --> 00:52:34,922 She's a fucking killer! Call the police! 529 00:52:36,423 --> 00:52:37,959 Why are you just standing there? 530 00:52:37,992 --> 00:52:39,827 Help me! Fucking help me! 531 00:52:39,861 --> 00:52:41,796 She might already know you're here! 532 00:52:46,901 --> 00:52:49,837 Money? Money. You want money. Yeah? 533 00:52:49,871 --> 00:52:53,640 - Some kind of rescue fee? - That's the least you could do, I would say. 534 00:52:53,673 --> 00:52:57,812 Okay. Whatever you want, just get this fucking tape off me and call the police. 535 00:52:57,845 --> 00:53:02,083 - I want a hundred grand. - A hundred grand, okay. Just fucking free me. 536 00:53:02,116 --> 00:53:05,452 Okay, well, that was too fucking easy, so now I want 200 grand. 537 00:53:05,485 --> 00:53:07,654 Okay, two hundred, three hundred, whatever! 538 00:53:07,687 --> 00:53:09,656 Just fucking help me! Help me! 539 00:53:09,689 --> 00:53:12,592 You're on layaway until I get the cash, buster. 540 00:53:13,961 --> 00:53:15,830 I don't keep that kind of cash in the house. 541 00:53:15,863 --> 00:53:17,932 Oh, you don't? What do you keep in the house? 542 00:53:17,965 --> 00:53:21,501 A watch collection? Jewelry? 543 00:53:21,534 --> 00:53:23,704 - Artwork? - What you fucking talking about? 544 00:53:30,177 --> 00:53:31,444 Who is that? 545 00:53:34,215 --> 00:53:37,785 - That's a Picasso. - Are you shitting me? 546 00:53:37,818 --> 00:53:40,187 Wow. What's that worth? 547 00:53:40,221 --> 00:53:41,889 Um... 548 00:53:42,823 --> 00:53:44,792 Six or seven million. 549 00:53:44,825 --> 00:53:46,928 Six or seven million? 550 00:53:46,961 --> 00:53:50,630 - And it's yours. - It certainly is. 551 00:53:50,664 --> 00:53:54,201 Okay. Okay. It's a deal, right? 552 00:53:54,235 --> 00:53:57,204 And now I'll get the tape off you. 553 00:54:02,877 --> 00:54:06,579 Thank you. Thank you. Thank you. 554 00:54:06,613 --> 00:54:09,917 Jesus. Looks like she did a pretty fucking good job though. 555 00:54:09,951 --> 00:54:12,519 Almost like she's done it before. 556 00:54:20,560 --> 00:54:22,529 Forget the tape. Call the police. 557 00:54:22,562 --> 00:54:26,133 No, first me and my painting get the fuck out of here, 558 00:54:26,167 --> 00:54:27,268 then you call whoever you... 559 00:54:27,301 --> 00:54:29,870 No, she took my phone. She ripped out the landlines. 560 00:54:29,904 --> 00:54:31,504 Use your phone. 561 00:54:35,242 --> 00:54:36,509 What's that? 562 00:54:40,815 --> 00:54:42,116 She's back. 563 00:54:42,950 --> 00:54:44,785 Sky? 564 00:54:44,819 --> 00:54:47,088 You need to call the police now. 565 00:54:47,121 --> 00:54:48,856 Give-give me your phone. 566 00:54:48,889 --> 00:54:51,792 I told you, she ripped out all the land lines! 567 00:54:51,826 --> 00:54:55,262 - You don't have a phone? - Fuck no! It causes brain cancer! 568 00:54:55,296 --> 00:54:58,132 You haven't heard of 5G, tech wiz? 569 00:55:11,678 --> 00:55:16,217 I'm sorry. You probably got your hopes up, right? 570 00:55:22,757 --> 00:55:24,959 Stay back! 571 00:55:24,992 --> 00:55:27,594 I'm not afraid to use this. 572 00:55:27,627 --> 00:55:28,729 I mean it! 573 00:55:31,098 --> 00:55:34,301 Yeah. How did you find me? 574 00:55:37,004 --> 00:55:39,639 - Your telescope. - Ah, shit. 575 00:55:39,672 --> 00:55:41,976 Makes me wonder who was stupider? 576 00:55:42,009 --> 00:55:44,145 Me for leaving the telescope, 577 00:55:44,178 --> 00:55:48,581 or you, Ronald McDonald, for showing up here all by yourself. 578 00:55:48,615 --> 00:55:53,187 Listen, I have no idea what you two are up to, and I don't want to know. 579 00:55:53,220 --> 00:55:56,357 And I'm not gonna tell anyone. You just let me go. 580 00:55:56,390 --> 00:55:58,325 - Hm. - Stay back. 581 00:55:58,359 --> 00:56:02,163 Hey, Ronald. That's your name, right? 582 00:56:05,032 --> 00:56:08,635 - Kill her. - "Kill her"? 583 00:56:08,668 --> 00:56:11,939 Stab her, goddamnit. Fucking stab her! 584 00:56:11,972 --> 00:56:14,641 Hey! Hey! Hey! 585 00:56:14,674 --> 00:56:16,977 No! No, no, no! 586 00:56:17,011 --> 00:56:19,713 - Okay. - Fuck! 587 00:56:19,747 --> 00:56:23,084 Why don't you watch a little TV while I show our guest around? 588 00:56:24,218 --> 00:56:26,787 - Fuck you! - Oh, Ronald! 589 00:56:43,971 --> 00:56:45,106 Fuck! 590 00:56:52,980 --> 00:56:54,248 Ronald? 591 00:57:34,288 --> 00:57:35,688 Fuck! 592 00:57:43,230 --> 00:57:44,398 Hi, there. 593 00:58:05,786 --> 00:58:07,888 Please. Please. It's worth so much money! 594 00:58:14,261 --> 00:58:16,230 I won't tell a soul. Please. 595 00:58:21,235 --> 00:58:23,037 Please, let me go. 596 00:58:56,570 --> 00:59:00,140 Jesus Christ! You okay? 597 00:59:00,174 --> 00:59:03,010 - Hey! - Please. Please. Hey, get me out of here! 598 00:59:03,043 --> 00:59:06,180 All right. All right. Okay. You're okay. 599 00:59:06,213 --> 00:59:07,481 There's a woman trying to kill me. 600 00:59:07,514 --> 00:59:09,416 We have to get out of here right now. 601 00:59:09,450 --> 00:59:12,052 Where? Where? Where? I don't see any woman. 602 00:59:12,086 --> 00:59:13,354 All right. 603 00:59:13,387 --> 00:59:15,522 She's not gonna touch you. I got you. 604 00:59:15,556 --> 00:59:18,058 I got you, pal. You're safe. 605 00:59:18,092 --> 00:59:19,827 - She's coming. - There's no one coming. 606 00:59:19,860 --> 00:59:21,295 She's gonna fucking kill you! 607 00:59:21,328 --> 00:59:25,466 - Oh, fuck! - Hey! Breathe, breathe. Relax, relax. 608 00:59:25,499 --> 00:59:27,301 - We have to go. - We're gonna go. 609 00:59:27,334 --> 00:59:30,904 Hey, look, man! There's no woman! You're safe! 610 00:59:32,840 --> 00:59:35,876 Come on. I got you. You all right? All right. 611 00:59:36,877 --> 00:59:38,312 I'm gonna get you out of here. 612 00:59:41,949 --> 00:59:45,419 - Oh, thank God. Oh, thank God. - You say a woman's trying to kill you? 613 00:59:45,452 --> 00:59:48,922 - Is she your wife? - No, no, we need to call the police. 614 00:59:48,956 --> 00:59:51,125 - Have you got a phone? - Yeah, of course I got a phone, man. 615 00:59:51,158 --> 00:59:52,459 - Hold on. - Fuck! 616 00:59:52,493 --> 00:59:54,295 Call 911. 617 00:59:54,328 --> 00:59:56,063 Tell them my name is Christopher Decker. 618 00:59:56,096 --> 00:59:58,232 I live at 4522 Ridgeline Drive. 619 00:59:58,265 --> 01:00:01,502 All right. It's ringing. Yeah. 620 01:00:01,535 --> 01:00:04,271 Hello. Police emergency. Yeah. 621 01:00:04,305 --> 01:00:08,309 Listen, I got a kid here, Christopher... Hold on, hold on. 622 01:00:08,342 --> 01:00:09,910 You tell them. You tell them. 623 01:00:09,943 --> 01:00:12,579 - Hello? - Please state the nature of your emergency. 624 01:00:12,613 --> 01:00:16,383 My name is Christopher Decker! I live in 4522 Ridgeline Drive! 625 01:00:16,417 --> 01:00:19,386 There's a woman in my house, she's imprisoned me against my will. 626 01:00:19,420 --> 01:00:22,256 She's trying to steal my identity. She wants to kill me. 627 01:00:22,289 --> 01:00:25,159 She-she already killed a guy with a fucking sword! 628 01:00:25,192 --> 01:00:26,960 - What? - Where are you now, sir? 629 01:00:26,994 --> 01:00:29,463 - Are you safe? - Yeah, yeah. I'm in a car. 630 01:00:29,496 --> 01:00:31,165 - I'm heading... - Yeah. 631 01:00:31,198 --> 01:00:32,966 - Wait, wait, wait, wait! - Mr. Decker, sir. 632 01:00:33,000 --> 01:00:35,169 Are you there? I need you to stay on the line. 633 01:00:49,583 --> 01:00:52,086 You should have seen the look on your face. 634 01:00:52,119 --> 01:00:54,154 Man, it was priceless. 635 01:00:54,188 --> 01:00:56,523 Don't try that again. 636 01:00:59,393 --> 01:01:00,861 Oh, wow. 637 01:01:01,962 --> 01:01:05,099 Wow. That's a lot of wood. 638 01:01:07,468 --> 01:01:08,469 Huh. 639 01:01:12,306 --> 01:01:15,309 - Well, who'd you kill? - My landlord. 640 01:01:15,342 --> 01:01:18,479 Oh. That's a good way to save on rent. 641 01:01:23,417 --> 01:01:25,986 I'm gonna go wash off. 642 01:01:26,019 --> 01:01:29,456 I'm gonna get acquainted with our friend, Chris. 643 01:01:29,490 --> 01:01:32,659 The two men in my life. Play nice. 644 01:01:38,399 --> 01:01:40,334 I really like your lifestyle. 645 01:01:42,669 --> 01:01:44,905 I mean, at least what's left of it. 646 01:01:48,409 --> 01:01:49,576 And you are? 647 01:01:51,278 --> 01:01:53,914 I am Sky's stepfather. 648 01:01:55,750 --> 01:01:56,683 It's crazy, right? 649 01:01:58,318 --> 01:02:00,421 When she was 14, I married her mother. 650 01:02:00,454 --> 01:02:03,657 And a couple of months later, her mother passed... 651 01:02:03,690 --> 01:02:07,261 let's just say unexpectedly. 652 01:02:07,294 --> 01:02:10,230 So ever since then it's been me and Sky, 653 01:02:10,264 --> 01:02:13,434 together, against the world. 654 01:02:15,269 --> 01:02:17,237 That's nice stuff. 655 01:02:18,706 --> 01:02:22,309 You know, even then she was... she was special. 656 01:02:23,778 --> 01:02:25,279 I don't have to tell you that. 657 01:02:27,581 --> 01:02:32,019 So I nurtured it, and I trained her... 658 01:02:33,187 --> 01:02:35,389 in the fine art of deception 659 01:02:35,422 --> 01:02:37,424 and identity theft. 660 01:02:39,426 --> 01:02:40,994 That's sickening. 661 01:02:41,028 --> 01:02:43,430 Huh. 662 01:02:43,464 --> 01:02:45,265 I just brought out the girl's true nature, 663 01:02:45,299 --> 01:02:48,669 and trust me, Sky was a natural. 664 01:02:50,237 --> 01:02:53,006 Especially when it came to seducing young, 665 01:02:53,040 --> 01:02:55,242 lonely guys like you. 666 01:02:56,643 --> 01:03:00,113 And that's justification for stealing my life, right? 667 01:03:00,147 --> 01:03:01,248 Well... 668 01:03:02,349 --> 01:03:04,151 don't think of it as stealing. 669 01:03:05,352 --> 01:03:06,587 Think of it as giving back. 670 01:03:06,620 --> 01:03:10,457 - "Giving back." - Yeah, you're a successful guy! 671 01:03:10,491 --> 01:03:13,160 Successful rich guy, aren't you, Chris? 672 01:03:13,193 --> 01:03:17,498 Huh? You didn't get it all on your own, did you? 673 01:03:19,066 --> 01:03:21,301 Did you? 674 01:03:21,335 --> 01:03:24,438 Cracks me up, guys like you think you got it 'cause you're so smart. 675 01:03:24,471 --> 01:03:27,574 Bullshit. That's not why you got this! 676 01:03:27,608 --> 01:03:29,476 Lot of people are smart! 677 01:03:32,546 --> 01:03:34,181 What about the rest of us? 678 01:03:36,183 --> 01:03:39,353 Huh? Down there! Look! 679 01:03:39,386 --> 01:03:44,057 Down there! You see them, Chris? You see them? 680 01:03:44,091 --> 01:03:46,627 Because I guarantee they see you. 681 01:03:48,495 --> 01:03:50,464 Sitting up here all protected. 682 01:03:50,497 --> 01:03:53,367 Safe in your big fortress. 683 01:04:01,141 --> 01:04:04,044 Let me tell you something... Chris. 684 01:04:05,813 --> 01:04:07,614 While you're looking down at them, 685 01:04:08,750 --> 01:04:10,317 they're looking up at you. 686 01:04:11,418 --> 01:04:14,555 Those hungry eyes. 687 01:04:14,588 --> 01:04:17,658 Don't you feel it? Watching. 688 01:04:17,691 --> 01:04:20,795 Waiting till the day they come up here 689 01:04:20,828 --> 01:04:23,731 and they take all your shit from you. 690 01:04:33,640 --> 01:04:34,709 You done? 691 01:04:36,310 --> 01:04:38,111 Am I done? 692 01:04:39,781 --> 01:04:43,250 You can't twist this into socio-political bullshit. 693 01:04:44,284 --> 01:04:46,420 I don't look down on them. 694 01:04:46,921 --> 01:04:49,122 Just you. 695 01:04:50,223 --> 01:04:53,160 You and Sky are thieves. 696 01:04:53,193 --> 01:04:55,462 You're just fucking killers. 697 01:04:59,767 --> 01:05:02,502 You could've done this to anybody. 698 01:05:02,536 --> 01:05:04,638 A thousand other people. 699 01:05:06,874 --> 01:05:09,176 Why did you have to steal my life? 700 01:05:11,746 --> 01:05:13,580 'Cause you weren't using it! 701 01:05:16,751 --> 01:05:18,118 Chris. 702 01:05:47,214 --> 01:05:51,284 Hey. I'm sorry, I had to feed the wolf. 703 01:05:54,822 --> 01:05:58,291 Don't tell him I said so, but... 704 01:05:58,325 --> 01:06:00,394 he's not half the lover you are. 705 01:06:02,663 --> 01:06:06,400 Every word that comes out of your mouth is a lie. 706 01:06:07,802 --> 01:06:09,236 Let's not fight. 707 01:06:13,507 --> 01:06:15,743 Honestly? 708 01:06:15,777 --> 01:06:17,879 I'll be sorry to leave this place. 709 01:06:20,313 --> 01:06:22,182 It really was nice for a while. 710 01:06:23,617 --> 01:06:26,921 Like living in an alternative universe. 711 01:06:26,954 --> 01:06:30,323 Especially those first early days when we were so deeply in love. 712 01:06:32,760 --> 01:06:34,461 You could have had it all. 713 01:06:37,765 --> 01:06:38,766 What? 714 01:06:39,767 --> 01:06:41,836 I would have given it to you. 715 01:06:44,005 --> 01:06:45,873 You didn't have to take it. 716 01:06:47,709 --> 01:06:51,746 This. All of it. Us. 717 01:06:51,779 --> 01:06:53,613 Anything you wanted. 718 01:06:55,917 --> 01:06:57,985 I loved you, Sky. 719 01:07:01,789 --> 01:07:03,623 It's a nice dream. 720 01:07:05,525 --> 01:07:07,360 But that's all it is, Chris. 721 01:07:07,394 --> 01:07:08,763 A dream. 722 01:07:10,597 --> 01:07:12,867 But why are you still here? 723 01:07:14,501 --> 01:07:18,973 You've taken everything from me. You've bled me dry. 724 01:07:23,477 --> 01:07:25,913 You're such a shitty liar. 725 01:07:27,347 --> 01:07:29,483 Just shows in your eyes. 726 01:07:34,454 --> 01:07:38,860 You've taken... everything. 727 01:07:41,796 --> 01:07:43,998 Except for those bearer bonds. 728 01:07:45,833 --> 01:07:47,835 Slipped your mind, did it? 729 01:07:49,070 --> 01:07:52,073 Fourteen million dollars in bearer bonds, 730 01:07:52,106 --> 01:07:56,043 in a safe deposit box in the main branch of American Bank. 731 01:07:57,979 --> 01:08:00,680 It's just the liquid bulk of your fortune... 732 01:08:01,648 --> 01:08:04,484 and you forgot to tell me. 733 01:08:04,518 --> 01:08:06,486 Did you really think I didn't know? 734 01:08:08,823 --> 01:08:12,860 I even have the key to your box. I found it in your floor safe. 735 01:08:12,894 --> 01:08:15,797 That's why you haven't killed me yet. 736 01:08:15,830 --> 01:08:17,031 Isn't it? 737 01:08:18,365 --> 01:08:20,467 Hm? 738 01:08:20,500 --> 01:08:24,906 The biometric scanner at the bank. My thumb print. 739 01:08:24,939 --> 01:08:28,843 You can't get into the vault without my thumb print. 740 01:08:28,876 --> 01:08:30,945 Very true. 741 01:08:39,553 --> 01:08:41,421 I don't care what you do to me. 742 01:08:42,422 --> 01:08:43,791 I'm not coming with you. 743 01:08:44,826 --> 01:08:45,960 No, you're not. 744 01:09:17,457 --> 01:09:19,093 Looks like Daddy has company. 745 01:09:24,531 --> 01:09:26,834 Can I go get Leo the Lion from my room? 746 01:09:26,868 --> 01:09:29,070 Sure, sweetie. 747 01:09:29,103 --> 01:09:30,670 Daddy! 748 01:09:40,547 --> 01:09:41,581 Chris! 749 01:09:43,184 --> 01:09:44,852 What's going on here? 750 01:09:52,459 --> 01:09:53,693 Willow? 751 01:09:54,929 --> 01:09:57,564 Willow, I said come here right now! 752 01:09:57,597 --> 01:09:58,698 Willow! 753 01:10:03,938 --> 01:10:06,573 Lookie what I found. 754 01:10:06,606 --> 01:10:11,511 - I'm sorry, you are? - I'm Sky, Chris's nurse. 755 01:10:11,544 --> 01:10:13,748 This little cupcake must be Willow. 756 01:10:13,781 --> 01:10:16,884 - Could you put me down, please? - No, I can't. 757 01:10:16,918 --> 01:10:19,053 You're just too scrumptious and I might just eat you up. 758 01:10:19,086 --> 01:10:21,856 Yeah. Put my daughter down, please. 759 01:10:23,090 --> 01:10:26,060 Okay, the mother lion thing. I get it. 760 01:10:27,560 --> 01:10:29,797 Come here. Good girl. 761 01:10:29,830 --> 01:10:31,999 Um, Chris didn't tell me you were coming. 762 01:10:32,033 --> 01:10:35,036 - Yeah. Where is Chris? - He's sleeping. 763 01:10:35,069 --> 01:10:36,703 Would you mind waking him up? 764 01:10:36,737 --> 01:10:39,240 I don't think that's a good idea. 765 01:10:39,273 --> 01:10:41,474 He had a very bad night. 766 01:10:41,508 --> 01:10:43,543 Maybe you should just come back another time. 767 01:10:43,576 --> 01:10:46,213 Are you going to get Chris, or do you want me to call the police? 768 01:10:46,247 --> 01:10:50,151 Whoa, there's no reason to get the police involved. 769 01:10:50,184 --> 01:10:53,553 Chris, your wife and daughter are here to see you. 770 01:10:54,889 --> 01:10:56,523 Daddy! 771 01:10:57,959 --> 01:10:59,894 No hug for Daddy? 772 01:11:04,698 --> 01:11:07,068 Who are you people? Where's Chris? 773 01:11:10,037 --> 01:11:12,073 He's right here. 774 01:11:12,106 --> 01:11:14,075 - Oh, my God! - Don't try anything funny. 775 01:11:15,242 --> 01:11:19,080 - Chris! Chris... - Jamie? 776 01:11:19,113 --> 01:11:21,949 Yeah, it's me. It's me, I'm here. 777 01:11:31,125 --> 01:11:32,625 Daddy! 778 01:11:38,565 --> 01:11:41,568 Who are these people? What do they want? 779 01:11:42,970 --> 01:11:44,105 Everything. 780 01:12:22,109 --> 01:12:23,978 You seem different on this one. 781 01:12:25,846 --> 01:12:28,783 - What's going on with you? - Nothing. 782 01:12:28,816 --> 01:12:30,885 Just focus on getting the bonds. 783 01:12:41,128 --> 01:12:43,164 It's so quiet. 784 01:12:45,332 --> 01:12:46,666 Daddy, you try it. 785 01:12:48,668 --> 01:12:52,306 I can't, baby. Daddy hurt his hand. 786 01:12:53,374 --> 01:12:56,609 But we can play heads or tails. 787 01:12:56,643 --> 01:13:00,214 - Heads. - Heads. That's a good choice. 788 01:13:09,857 --> 01:13:11,025 Look. 789 01:13:11,058 --> 01:13:13,260 - What? - The vent. 790 01:13:14,829 --> 01:13:16,363 It's not big enough for one of us, but... 791 01:13:16,397 --> 01:13:18,833 - I could do it. - Okay, baby, 792 01:13:18,866 --> 01:13:20,267 we're gonna play a fun game, okay? 793 01:13:20,301 --> 01:13:23,170 No, absolutely not. No, it's too dangerous. 794 01:13:23,204 --> 01:13:24,872 - She's not going... - Jamie! 795 01:13:26,240 --> 01:13:28,075 These people are monsters. 796 01:13:28,109 --> 01:13:30,744 If we don't escape before they get back, they'll... 797 01:13:34,381 --> 01:13:35,950 We have to get out. 798 01:13:39,920 --> 01:13:42,890 - You must be Mr. and Mrs. Decker. - Hey. 799 01:13:42,923 --> 01:13:44,657 I'm the vault officer, Austin Briggs. 800 01:13:44,691 --> 01:13:45,993 Oh, sorry. 801 01:14:00,474 --> 01:14:02,209 All right, sweetheart, 802 01:14:02,243 --> 01:14:04,677 you're going to get us out of here and then... 803 01:14:04,712 --> 01:14:06,714 we're going to get some ice cream, okay? 804 01:14:07,815 --> 01:14:09,717 - Daddy, too? - Yes, yes. Daddy, too. 805 01:14:09,750 --> 01:14:14,088 Oh, yeah. Chocolate chip. Come here. 806 01:14:14,121 --> 01:14:16,891 Okay, it's the panel next to the door. 807 01:14:16,924 --> 01:14:19,293 You remember the code? 808 01:14:19,326 --> 01:14:22,096 - What's the code? - 0811, my birthday. 809 01:14:22,129 --> 01:14:24,697 That's right, your birthday. You can do this, right? 810 01:14:25,966 --> 01:14:27,401 I know you can. 811 01:14:27,434 --> 01:14:30,804 Because you're so brave and strong and smart. 812 01:14:30,838 --> 01:14:32,339 Oh, I love you so much. 813 01:14:39,513 --> 01:14:42,116 We'll just need your thumb print, Mr. Decker. 814 01:14:42,149 --> 01:14:43,384 Oh, of course. 815 01:14:43,417 --> 01:14:44,785 Hope it won't be too painful. 816 01:14:44,818 --> 01:14:46,921 No pain, no gain. 817 01:14:55,329 --> 01:14:56,463 Be brave for me, okay, baby? 818 01:14:56,497 --> 01:14:59,099 Remember, once you're outside, 819 01:14:59,133 --> 01:15:01,735 go to the deck in the front of the house, okay. 820 01:15:01,769 --> 01:15:05,339 We'll be right here, okay. 821 01:15:05,372 --> 01:15:06,941 You got this, Willow! 822 01:15:12,146 --> 01:15:13,514 Huh. 823 01:15:13,547 --> 01:15:15,049 Seems it's not reading the heat signature. 824 01:15:16,917 --> 01:15:20,387 Must be the... try that again. 825 01:15:22,289 --> 01:15:24,892 Maybe my hand's cold from the cast. 826 01:15:30,264 --> 01:15:32,900 Just keep going. You're doing so well. 827 01:15:32,933 --> 01:15:33,968 Don't be scared, all right? 828 01:15:36,537 --> 01:15:37,838 I should probably call someone. 829 01:15:37,871 --> 01:15:39,406 No, no. Hold on one second. 830 01:15:40,975 --> 01:15:41,976 Wait-wait. There you go. 831 01:15:42,009 --> 01:15:43,177 - There you go. - Ah! 832 01:15:43,210 --> 01:15:44,812 Excellent. 833 01:15:44,845 --> 01:15:46,814 - Yeah. Yeah. - Shall we go inside? 834 01:16:02,096 --> 01:16:06,066 - What did they do to you? - They cut off my thumb. 835 01:16:06,100 --> 01:16:09,236 For the, um, the fingerprint scanner at the bank. 836 01:16:09,270 --> 01:16:13,173 They're after the fucking bearer bonds in the safe deposit box. 837 01:16:13,207 --> 01:16:14,908 Oh, shit. 838 01:16:19,013 --> 01:16:20,981 Okay. I'll be outside. 839 01:16:21,015 --> 01:16:23,317 Just push the call button when you're ready to leave. 840 01:16:23,350 --> 01:16:25,786 - Thank you. - Thank you, Mr. Briggs. You've been an angel. 841 01:16:28,355 --> 01:16:30,524 - The bearer bonds... - What? 842 01:16:30,557 --> 01:16:32,459 They aren't there. 843 01:16:32,493 --> 01:16:34,962 My lawyer told me to take them. He said... 844 01:16:34,995 --> 01:16:37,498 Well, he said in case we couldn't agree on support 845 01:16:37,531 --> 01:16:40,434 that the bonds would give me leverage. 846 01:16:44,305 --> 01:16:46,607 You thought I was going to screw you over? 847 01:16:46,640 --> 01:16:47,975 No. 848 01:16:49,343 --> 01:16:51,078 I'm sorry. 849 01:16:51,111 --> 01:16:54,048 - Where are they now? - Still at the bank. 850 01:16:54,081 --> 01:16:56,116 I just put them in another box. 851 01:16:57,618 --> 01:16:59,420 Jamie, that means they're coming back. 852 01:16:59,453 --> 01:17:02,222 Oh, my God! Willow! 853 01:17:14,435 --> 01:17:16,236 Your fucking boyfriend fucked us! 854 01:17:16,270 --> 01:17:18,639 Check the house. 855 01:17:18,672 --> 01:17:21,375 Son of a bitch. The kid is loose! 856 01:17:21,408 --> 01:17:22,976 - Fucking kid is loose! - Fuck! 857 01:17:49,937 --> 01:17:51,872 You see Chris, you kill him. 858 01:17:53,273 --> 01:17:56,577 We find the wife... we get the bonds. 859 01:19:06,748 --> 01:19:08,482 Fucking cut me? 860 01:19:10,584 --> 01:19:12,052 I'm fucking bleeding! 861 01:19:14,488 --> 01:19:16,690 - Motherfucker. - Where's Jamie? 862 01:19:16,724 --> 01:19:18,459 Shoot him. He cut me. 863 01:19:18,492 --> 01:19:20,762 - Where's Jamie? - Shoot him! 864 01:19:20,795 --> 01:19:24,231 He cut me! Shoot him! What are you waiting for? 865 01:19:24,264 --> 01:19:27,034 I said shoot him! Shoot that motherfucker! 866 01:19:27,067 --> 01:19:28,435 You pussy! 867 01:19:28,469 --> 01:19:30,370 - Shoot him! - Enough! 868 01:21:05,399 --> 01:21:08,168 You want the fucking key? 869 01:21:08,201 --> 01:21:09,202 I've got it. 870 01:21:09,771 --> 01:21:11,171 Come and get it. 871 01:22:21,976 --> 01:22:23,911 Chris. 872 01:22:27,247 --> 01:22:29,516 Time to kiss and make up? 873 01:22:31,685 --> 01:22:34,187 Or is it really too late for us? 874 01:24:54,762 --> 01:24:55,897 Jamie! 875 01:25:37,738 --> 01:25:39,573 Willow! 876 01:26:06,934 --> 01:26:10,437 Okay... Let's get out of here. 877 01:26:15,910 --> 01:26:18,478 Chris... 878 01:26:23,718 --> 01:26:26,386 - Shut up. - Chris. 879 01:26:27,989 --> 01:26:29,456 Margaret. 880 01:26:31,524 --> 01:26:32,559 What? 881 01:26:34,161 --> 01:26:35,695 Margaret. 882 01:26:39,033 --> 01:26:44,671 My... my real name... is Margaret. 883 01:27:11,180 --> 01:27:16,180 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull