1 00:01:17,404 --> 00:01:18,946 This story begins in Japan 2 00:01:19,112 --> 00:01:22,404 where the sun rises first on the earth 3 00:01:24,404 --> 00:01:27,321 This is a rich Japanese wedding… 4 00:01:27,821 --> 00:01:31,779 It’s a custom here for groom to gift something to bride 5 00:01:32,779 --> 00:01:36,529 This is not about Japanese wedding or their customs 6 00:01:36,779 --> 00:01:39,654 Do you see that violin? It is about this. 7 00:01:56,404 --> 00:01:58,696 It's costs is eight lakhs… 8 00:01:58,946 --> 00:02:02,237 The reason is, it is made of seldom available wood 9 00:02:03,362 --> 00:02:05,821 You will not find this wood anywhere around here. 10 00:02:18,029 --> 00:02:20,987 But, it must be smuggled from China by sea. 11 00:02:21,779 --> 00:02:23,612 Shanghai port, China. 12 00:02:23,904 --> 00:02:27,404 That wood was transported by this ship. 13 00:02:33,321 --> 00:02:36,404 It came from Chennai travelling thousands of miles. 14 00:02:47,696 --> 00:02:50,946 They were loaded onto ships by these lorries 15 00:02:57,487 --> 00:03:00,779 The place in the world where we can find red sandalwood... 16 00:03:01,279 --> 00:03:04,237 Seshachalam forest, Rayalaseema. 17 00:03:05,737 --> 00:03:09,696 Surprisingly this plant doesn't grow anywhere else than here on the earth. 18 00:03:10,196 --> 00:03:11,612 That is the reason why it costs so much. 19 00:03:14,446 --> 00:03:17,946 This is the gold growing on earth, it's name is red sandalwood 20 00:03:39,029 --> 00:03:41,946 This red sandalwood is being smuggled abroad from here. 21 00:03:52,571 --> 00:03:54,821 Truthfully this story is not about Redsandal wood 22 00:03:56,446 --> 00:03:59,321 It's about a labourer who became a part of smuggling syndicate 23 00:03:59,404 --> 00:04:01,196 Are you wondering what is a labourer? Don't take him lite 24 00:04:03,112 --> 00:04:09,862 A guy like you and me would be everywhere, but a guy like him is rare like the red sandalwood. 25 00:04:10,987 --> 00:04:13,821 You are escaping right in front of police… Who are you? 26 00:04:14,112 --> 00:04:16,529 Get down.. get down... get down. 27 00:04:37,196 --> 00:04:41,362 We have met after long time. How you doing? 28 00:04:42,987 --> 00:04:44,362 Hope you are doing good. 29 00:04:46,071 --> 00:04:47,237 That’s ok. 30 00:04:47,987 --> 00:04:49,737 Why trouble between us. 31 00:04:50,446 --> 00:04:53,196 I will give you Ten thousand. Will you leave me? 32 00:04:53,737 --> 00:04:54,862 Ten Thousand. 33 00:04:56,529 --> 00:05:00,154 Bribe? Are you trying to bribe Tamilnadu Police Is It? 34 00:05:01,612 --> 00:05:04,654 Sir, he's trying to bribe us ten thousand, sir. 35 00:05:13,946 --> 00:05:14,987 Twenty Thousand! 36 00:05:27,987 --> 00:05:28,862 Thirty thousand! 37 00:05:41,154 --> 00:05:42,321 Forty thousand! 38 00:05:46,946 --> 00:05:48,237 Fifty thousand! 39 00:05:57,612 --> 00:06:00,446 Fifty thousand! 40 00:06:20,362 --> 00:06:21,446 One Lakh! 41 00:06:27,237 --> 00:06:32,029 I meant is one lakh per head 42 00:06:33,237 --> 00:06:36,071 What I’m saying is one lakh per head. 43 00:07:06,821 --> 00:07:09,821 Brother… Are you Tamil? 44 00:07:10,196 --> 00:07:11,362 What is your name? 45 00:07:12,654 --> 00:07:13,821 Pushpa! 46 00:07:15,654 --> 00:07:16,987 Hardcore Telugu 47 00:07:32,404 --> 00:07:34,821 Everyone’s story starts with his birth. 48 00:07:35,071 --> 00:07:37,737 But my story has begin after I met him. 49 00:07:40,612 --> 00:07:42,946 Don’t stay there gossiping while you go and have tea. 50 00:07:43,154 --> 00:07:45,779 Come fast. We have lots of work. OK? 51 00:08:05,821 --> 00:08:09,237 Who is he? Is he your Son in law.. sitting as if he owns the place. 52 00:08:10,279 --> 00:08:14,071 My Name is Kesava... this is the first time I've met Pushpa 53 00:08:14,071 --> 00:08:18,196 Who is that guy? Sitting cross legged? 54 00:08:19,654 --> 00:08:21,071 Hey…what is this? 55 00:08:21,279 --> 00:08:23,154 How can you sit cross legged, when owner is asking..? 56 00:08:23,154 --> 00:08:24,446 Don’t you have manners? 57 00:08:26,237 --> 00:08:27,196 What? 58 00:08:27,946 --> 00:08:33,112 This leg is mine and this leg is mine.. and i kept my leg on my leg. 59 00:08:33,237 --> 00:08:34,946 Did I put my leg on the owner or what? 60 00:08:36,321 --> 00:08:38,571 Does he want me to work or give him respect? 61 00:08:39,071 --> 00:08:41,321 You must change your behaviour if you want to work here. 62 00:08:41,612 --> 00:08:43,237 You cant behave as you want 63 00:08:43,446 --> 00:08:44,529 Is it so? 64 00:08:44,987 --> 00:08:48,279 It’s not possible to change my behavior so how about changing the owner 65 00:08:49,029 --> 00:08:50,279 Give me my wages 66 00:08:50,946 --> 00:08:52,071 I will leave. 67 00:08:56,529 --> 00:08:58,196 This is enough for what I have done. 68 00:08:58,737 --> 00:09:04,154 Give this to your owner and ask him to go and buy manners in the market if available. 69 00:09:06,362 --> 00:09:07,487 Hold this! 70 00:09:09,737 --> 00:09:14,154 This fellow will either rule the world or go to dogs. 71 00:09:16,112 --> 00:09:17,862 Hey…Where are you going? 72 00:09:19,196 --> 00:09:20,737 I’m also changing the owner. 73 00:09:20,821 --> 00:09:23,862 I want to see what he becomes. -Where are you going? 74 00:09:34,321 --> 00:09:36,904 Hey Parvatamma. How many days will you escape like this? 75 00:09:37,237 --> 00:09:38,654 I gave you money during last Ganga fair. 76 00:09:38,654 --> 00:09:40,529 Forget the principle, till now you haven’t even paid the interest. 77 00:09:40,529 --> 00:09:42,612 Didn’t I tell you Reddappa that I will pay back next month? 78 00:09:42,612 --> 00:09:46,571 You are postponing every month saying next month. How many times should I come to your house? 79 00:09:46,571 --> 00:09:51,446 Shameless people…. Shameless people. 80 00:09:51,696 --> 00:09:54,279 Reddappa. Don’t shout. The whole Village is listening. 81 00:09:54,362 --> 00:09:56,987 I am shouting so that everyone can listen. At least then they will feel ashamed and repay. 82 00:09:57,196 --> 00:09:59,571 She is a widow. Is that the way to talk to her. 83 00:09:59,571 --> 00:10:00,529 widow? So what? 84 00:10:00,571 --> 00:10:01,946 She has a son as grown as a buffalo at home.. right. 85 00:10:01,946 --> 00:10:04,029 Isn’t he a man? Doesn’t he have hands and legs? 86 00:10:04,071 --> 00:10:06,529 No Reddappa, My boy has joined for work in the mill. 87 00:10:06,529 --> 00:10:08,196 He will pay whatever he earns month after month to you. 88 00:10:08,196 --> 00:10:09,237 What will he repay? 89 00:10:09,237 --> 00:10:11,821 Everyone in the village know that your son has left the work long time back. 90 00:10:13,654 --> 00:10:16,196 What is this son? Is Reddappa telling the truth? 91 00:10:16,321 --> 00:10:19,487 Have you really left work at the mill? How will we survive without work. 92 00:10:19,821 --> 00:10:21,321 I am asking you. 93 00:10:22,279 --> 00:10:24,904 Listen Parvatamma. Forget this. I will come tomorrow morning. 94 00:10:24,904 --> 00:10:26,529 I want you to reapy every penny , 95 00:10:26,529 --> 00:10:28,154 If not, this time I will not shout standing in front of your house... 96 00:10:28,154 --> 00:10:30,404 will do it from your roof top I will shout in front of everyone. 97 00:10:30,404 --> 00:10:33,237 Drink… Neither son is listening nor the buffalo. 98 00:10:39,696 --> 00:10:42,654 Principle Three thousand and Interest Three thousand six hundred. 99 00:10:42,654 --> 00:10:44,362 Total Six thousand six hundred. 100 00:10:44,404 --> 00:10:45,571 The account is settled. bye. 101 00:10:45,571 --> 00:10:48,654 Glad that your account is settled. How about mine? 102 00:10:48,654 --> 00:10:49,987 Your Account?... What account? 103 00:10:50,737 --> 00:10:53,321 Entire village got to know that we have took a loan from you. 104 00:10:53,904 --> 00:10:55,654 Now , Shouldn’t all of them know that we have repaid? 105 00:10:55,654 --> 00:10:56,904 Isn’t it simple? 106 00:10:57,112 --> 00:10:59,696 Hello Gurappa, Venkatadri Pushpa has repaid his loan. 107 00:10:59,696 --> 00:11:01,529 Ok I take leave now 108 00:11:02,071 --> 00:11:04,612 Yesterday there were so many people at the Ration Shop. 109 00:11:04,612 --> 00:11:06,071 Who will tell all of them? 110 00:11:06,446 --> 00:11:07,571 What do you say now? 111 00:11:07,571 --> 00:11:09,612 Gurappa get me the list of Who all were there yesterday? 112 00:11:09,737 --> 00:11:11,946 A total of 106 people were there. 113 00:11:12,071 --> 00:11:13,196 Pakala Ravi 114 00:11:13,196 --> 00:11:14,446 Chalapathi 115 00:11:14,612 --> 00:11:15,612 Munemma! 116 00:11:15,612 --> 00:11:16,446 hey.. Stop. 117 00:11:16,571 --> 00:11:18,237 Do you expecting me to inform all of them now? 118 00:11:18,404 --> 00:11:19,612 I won’t. 119 00:11:24,154 --> 00:11:25,112 Kondal Rayudu! 120 00:11:25,237 --> 00:11:28,237 Listen Kondalrayudu… Pushpa has repaid his entire loan. 121 00:11:28,237 --> 00:11:30,071 Has he repaid? -Yes. He has repaid the entire loan 122 00:11:30,071 --> 00:11:32,487 Bainapalli Subbalakshmi, Batyala Alivelu... 123 00:11:32,487 --> 00:11:35,237 Pushpa has repaid his entire loan. 124 00:11:35,237 --> 00:11:38,112 Pushpa... Inform Venkata Subbamma also. She is leaving for Dubai in the evening. 125 00:11:39,029 --> 00:11:41,237 Hundred rupees work… -Thousand rupees work. 126 00:11:41,237 --> 00:11:44,279 I have to go... I will pay money evening. 127 00:11:44,279 --> 00:11:46,446 Come fast.. Thousand rupees work. 128 00:11:47,821 --> 00:11:50,237 What is this hundred-rupees work? And what is thousand rupees work? 129 00:11:50,487 --> 00:11:52,071 This is legal, so Hundred rupees only. 130 00:11:52,154 --> 00:11:54,779 That is illegal. More money and more risk… 131 00:11:54,779 --> 00:11:56,154 Thousand rupees work…Thousand rupees work. 132 00:11:56,154 --> 00:11:57,654 Come fast.. Thousand rupees work. 133 00:11:57,862 --> 00:12:00,154 Come fast.. Thousand rupees work. 134 00:12:00,737 --> 00:12:05,362 Hundred rupees work…Hundred rupees work. 135 00:12:05,654 --> 00:12:09,404 Hey…why are you going that side? If we go that side, there is no surety that we will come back home by evening. 136 00:12:09,487 --> 00:12:12,487 I don’t have much work in the evening anyway. So I’m going. 137 00:12:12,487 --> 00:12:14,862 Stop... Stop... vehicle stop. 138 00:12:14,862 --> 00:12:17,529 Get on to the vehicle... come on... 139 00:12:17,571 --> 00:12:20,321 Hey ... please let our parents know if I am not coming back. 140 00:12:44,071 --> 00:12:45,821 Hey, get down quickly. 141 00:12:48,071 --> 00:12:50,112 Move on... move on... 142 00:12:50,571 --> 00:12:51,237 Move! 143 00:12:52,446 --> 00:12:53,654 Move... move... 144 00:12:57,946 --> 00:13:00,612 To hell with this rain! Get going. 145 00:13:02,779 --> 00:13:04,696 Hey, come fast. 146 00:13:05,071 --> 00:13:07,654 Quickly... we need to cross over the hill till the evening. 147 00:13:07,654 --> 00:13:10,112 Bro, Is this your first time ? -Yeah bro. 148 00:13:10,112 --> 00:13:10,987 What's your name? 149 00:13:11,029 --> 00:13:12,696 Will they pay us after the work is done? 150 00:14:17,154 --> 00:14:18,529 Where are you all going? 151 00:14:19,529 --> 00:14:24,237 We put in so much effort to flick this, and you want to hand over it to the police just like that? 152 00:14:24,571 --> 00:14:27,237 I have an idea. Come here, I will tell you. 153 00:14:32,155 --> 00:14:34,697 Taskforce DSP Govindappa! 154 00:14:34,989 --> 00:14:37,655 He's nightmare for Red sandal smugglers 155 00:14:37,655 --> 00:14:41,322 After he took charge, coolies realised that life more important than money 156 00:14:41,322 --> 00:14:46,530 If anyone has to cut the trees or smuggle the goods out of the forest it can be only after he takes a nap. 157 00:14:55,239 --> 00:14:57,280 Ey.. What are you people doing here? 158 00:14:57,864 --> 00:15:00,280 We came to graze the sheep... sheep 159 00:15:00,447 --> 00:15:01,530 Where are the sheep then? 160 00:15:01,947 --> 00:15:04,655 Sheep have gone into the forest to graze… 161 00:15:06,072 --> 00:15:07,530 How many sheep are you grazing? 162 00:15:09,030 --> 00:15:10,364 How many sheep do we have? 163 00:15:11,155 --> 00:15:12,322 around two hundred I guess. 164 00:15:12,614 --> 00:15:13,905 We will have two hundred sir. 165 00:15:15,447 --> 00:15:18,489 What work does Shepherds have with the axe? 166 00:15:19,322 --> 00:15:24,947 They came to graze the sheep and I came to kill the tiger if it comes... 167 00:15:26,489 --> 00:15:29,697 Hey… Is this the way to speak to DSP sir? 168 00:15:29,697 --> 00:15:30,947 Don’t you have manners?? 169 00:15:32,072 --> 00:15:34,822 of course, we have respect, that’s why we hid the logs. 170 00:15:35,322 --> 00:15:38,030 Otherwise, we would have moved them out of the forest in front of you. 171 00:15:39,905 --> 00:15:41,947 Then you would have really lost respect? 172 00:15:43,780 --> 00:15:45,822 Hey what are you staring at? 173 00:15:46,489 --> 00:15:48,405 Tiger is caught. Wrap it! 174 00:15:49,030 --> 00:15:51,530 Don’t act smart? Where are goods? 175 00:15:51,655 --> 00:15:52,572 Where are goods? 176 00:15:54,739 --> 00:15:57,280 I thought you are man who came to catch the goods 177 00:15:58,989 --> 00:16:01,030 Didn't know you came to catch whatever come in your way. 178 00:16:11,739 --> 00:16:12,780 Hello Sir. 179 00:16:13,614 --> 00:16:15,530 You have just 6 bullets. 180 00:16:16,322 --> 00:16:19,364 I have sixty axes around me. 181 00:16:20,489 --> 00:16:22,489 We will OUTNUMBER you. 182 00:16:23,072 --> 00:16:26,072 Sir, Look at their faces. They are all looking like rouges. 183 00:16:26,489 --> 00:16:27,614 Not now. We will come back again. 184 00:16:27,822 --> 00:16:30,322 He is giving good advice. 185 00:16:30,572 --> 00:16:32,489 If you listen to him, it will do good for all of us. 186 00:16:32,489 --> 00:16:34,072 I plead you sir... please come back sir. 187 00:16:34,905 --> 00:16:37,197 They are strong only when they are in the forest.. Where can they go, sir. 188 00:16:37,197 --> 00:16:38,822 Let's go sir... we will nab them when they come out. 189 00:16:45,447 --> 00:16:47,822 Look like they will take out the hidden stock in front of us. 190 00:16:47,822 --> 00:16:49,114 We will lose our respect it that happens, Lets go sir. 191 00:17:45,114 --> 00:17:48,947 Leaf lives on Sunlight to grow 192 00:17:49,447 --> 00:17:53,322 The Goat eats away leaves to be alive 193 00:17:53,780 --> 00:17:57,739 And a tiger hunts goat to survive 194 00:17:58,197 --> 00:17:59,864 Isn’t it the power of Hunger? 195 00:18:00,405 --> 00:18:02,072 Isn’t it the power of Hunger? 196 00:18:07,155 --> 00:18:11,072 The tiger perishes in death the death dissolves in time 197 00:18:11,572 --> 00:18:15,614 And the time surrenders before Kali This is a great hunger 198 00:18:20,239 --> 00:18:24,114 The hunted knows it should run faster And the hunter knows he should outrun his prey 199 00:18:24,739 --> 00:18:29,197 If the hunted wins, it will live another day And the hunter knows, it should win to survive 200 00:18:29,905 --> 00:18:35,905 Life for one May mean death for another 201 00:18:36,447 --> 00:18:40,905 Goat has to find a place to hide if it doesn’t want to be the next lunch of the tiger 202 00:19:07,405 --> 00:19:11,322 A Worm is a bait to catch fish Grains are used to trap the bird 203 00:19:11,697 --> 00:19:16,072 A piece of Meat can lure the dog into danger Survival is the hook for human beings 204 00:19:20,405 --> 00:19:24,655 In the festival to please a god Chicken and sheep gets killed 205 00:19:24,905 --> 00:19:29,155 The knife gets smeared with blood And even a goddess can’t escape from a bait 206 00:19:29,280 --> 00:19:31,364 This is the fate of the world 207 00:19:35,739 --> 00:19:43,947 If you are not alert, the bait will catch you You can only survive if you have a hunger to gobble the bait 208 00:19:44,489 --> 00:19:52,864 A hungry man can’t see right or wrong Only the fittest will survive here 209 00:19:53,989 --> 00:19:58,530 Goat has to find a place to hide if it doesn’t want to be the next lunch of the tiger 210 00:20:22,364 --> 00:20:24,239 Somireddy- 21 kilogram 211 00:20:24,655 --> 00:20:25,572 Okay bro. 212 00:20:28,572 --> 00:20:30,072 It is the same wage that I paid last time also 213 00:20:30,489 --> 00:20:31,405 Go... 214 00:20:32,822 --> 00:20:35,405 Jayachandrudu-28 KG -Take what I paid for and leave. 215 00:20:43,364 --> 00:20:45,489 Brother. I will be with you. 216 00:20:46,530 --> 00:20:47,322 What? 217 00:20:47,572 --> 00:20:48,697 I will be with you brother. 218 00:20:48,989 --> 00:20:51,989 What do I have with me, except this beedi. 219 00:20:53,155 --> 00:20:54,114 Who are you? 220 00:20:54,280 --> 00:20:55,322 Missing finger. 221 00:20:55,572 --> 00:20:56,822 My real name is Kesava. 222 00:20:57,197 --> 00:20:59,739 Since I don’t have one finger, everyone calls me missing finger. 223 00:20:59,989 --> 00:21:01,322 What is the matter? 224 00:21:01,864 --> 00:21:04,030 Brother, do you remember Muni Madhav from that timber depot? 225 00:21:04,030 --> 00:21:07,989 He said that you will become a great man. 226 00:21:08,280 --> 00:21:09,030 Is that so? 227 00:21:09,239 --> 00:21:12,530 I somehow want to earn lot of money and go back to my village. 228 00:21:12,780 --> 00:21:14,822 I think I can earn fast if I’m with you. 229 00:21:17,530 --> 00:21:21,280 what ? so you want me to become a great man for your sake.. uh? 230 00:21:21,280 --> 00:21:24,155 I thought of myself. But you will become big. 231 00:21:24,864 --> 00:21:26,697 How much do you want to earn? 232 00:21:29,030 --> 00:21:30,114 Ten Lakhs 233 00:21:33,364 --> 00:21:34,655 That's it? 234 00:21:34,989 --> 00:21:38,655 Ok, go fetch my wages of Thousand rupees 235 00:21:38,989 --> 00:21:40,072 Okay Brother. 236 00:21:40,530 --> 00:21:43,239 Hey missing finger, Didn’t you collect your money already? Why did you come again? 237 00:21:43,489 --> 00:21:45,989 Not for me. I came for Pushpa’s wages. 238 00:21:46,155 --> 00:21:47,405 I have loaded his log just now. 239 00:21:47,614 --> 00:21:49,239 Pushpa? Who is he? 240 00:21:52,155 --> 00:21:56,864 There.. that guy sitting cross legged under the tree, and smoking a beedi. 241 00:21:58,530 --> 00:22:01,322 He is a coolie him self. And you are his coolie is it? 242 00:22:01,947 --> 00:22:06,489 He could be sitting under a tree today, The day he gets an opportunity he will rule the country. 243 00:22:06,489 --> 00:22:08,239 Remember that. 244 00:22:08,239 --> 00:22:10,197 Get lost you coolie fellow. -Hey police. 245 00:22:14,239 --> 00:22:16,947 Hey useless fellows…. 246 00:22:16,989 --> 00:22:21,322 You have twenty guns and forty bullets around you. We will OUTNUMBER you. 247 00:22:21,614 --> 00:22:24,697 No one will survive even if one person moves. 248 00:22:26,197 --> 00:22:27,822 Stay where you are. 249 00:22:36,239 --> 00:22:37,489 Hey, throw 250 00:22:38,905 --> 00:22:39,655 Come on... throw. 251 00:22:40,155 --> 00:22:42,072 Hey, they coming closer... throw it. 252 00:22:54,614 --> 00:22:58,197 Run.. run... run... 253 00:22:58,197 --> 00:23:01,114 If you are caught by police no one will come to save you. 254 00:23:01,114 --> 00:23:02,739 I've pinned all my hopes on you. 255 00:23:04,864 --> 00:23:08,905 Police are attacking from all sides Run away from here. 256 00:24:06,572 --> 00:24:07,905 Stop it… Stop 257 00:24:12,864 --> 00:24:13,905 Where is the Lorry? 258 00:24:14,239 --> 00:24:15,405 What sir? 259 00:24:15,697 --> 00:24:18,864 Why do you always catch my collar and not the goods? 260 00:24:20,530 --> 00:24:24,739 Lets go to the station and talk.. It's hot here. 261 00:24:27,905 --> 00:24:29,697 I won’t move my leg. You go. 262 00:24:36,322 --> 00:24:39,614 Where is the lorry? speak! 263 00:24:40,155 --> 00:24:43,655 Speak, speak out! 264 00:24:44,114 --> 00:24:44,947 Water... 265 00:24:46,280 --> 00:24:47,447 Water… 266 00:24:52,197 --> 00:24:54,364 He made the Lorry disappear right in front of our eyes. 267 00:24:54,989 --> 00:24:56,864 Searched everywhere. But couldn't find the lorry 268 00:25:03,197 --> 00:25:04,239 Not for me Sir. 269 00:25:05,114 --> 00:25:06,030 Give it to him. 270 00:25:06,947 --> 00:25:08,572 He is so tired of beating me. Poor guy. 271 00:25:10,989 --> 00:25:11,905 Drink Sir. 272 00:25:15,780 --> 00:25:17,489 Where did you hide the goods tell now…? 273 00:25:17,697 --> 00:25:21,197 My boss won’t spare me if I tell you. 274 00:25:21,530 --> 00:25:22,405 Boss? 275 00:25:22,989 --> 00:25:23,822 Who is that? 276 00:25:24,072 --> 00:25:26,989 Who else? It’s me only. 277 00:25:27,739 --> 00:25:31,155 No one is born in Chittoor district, who can tell me.. 278 00:25:33,030 --> 00:25:35,780 not yet. 279 00:25:37,530 --> 00:25:38,822 you call yourself Boss. 280 00:25:38,989 --> 00:25:40,947 And you are laughing? 281 00:25:41,239 --> 00:25:42,155 Laughing… 282 00:25:42,364 --> 00:25:44,947 You have no respect for Police… 283 00:25:45,405 --> 00:25:46,197 laugh... 284 00:25:46,280 --> 00:25:48,572 Are you the boss? -Sir! 285 00:25:50,114 --> 00:25:51,905 I know how to stop his laugh Sir. 286 00:26:00,822 --> 00:26:02,364 What is your name boy? 287 00:26:05,155 --> 00:26:06,905 We need to file the case, right? What’s your name? 288 00:26:09,030 --> 00:26:10,030 Pushpa! 289 00:26:11,489 --> 00:26:12,405 What’s your full name? 290 00:26:16,364 --> 00:26:17,239 Pushpa… 291 00:26:17,822 --> 00:26:19,030 Pushparaju… 292 00:26:20,280 --> 00:26:21,489 Then what’s your Surname? 293 00:26:23,447 --> 00:26:24,822 Surname? Don’t know? 294 00:26:32,322 --> 00:26:35,405 One that is written in front of the name. I’m asking what is it? 295 00:26:36,697 --> 00:26:37,405 Don’t know? 296 00:26:38,822 --> 00:26:39,947 What are you thinking? 297 00:26:40,530 --> 00:26:42,655 We all have it. Don’t you have one? 298 00:26:44,364 --> 00:26:45,447 Surname? 299 00:26:47,155 --> 00:26:48,239 Why are you not talking? 300 00:26:58,572 --> 00:26:59,655 Surname? 301 00:27:02,655 --> 00:27:03,739 Tell 302 00:27:04,947 --> 00:27:05,739 Silence! 303 00:27:06,864 --> 00:27:08,072 Boy... What is your name? 304 00:27:08,530 --> 00:27:09,739 Pushparaju 305 00:27:09,822 --> 00:27:11,072 Pushparaju 306 00:27:11,322 --> 00:27:12,114 What is your Surname? 307 00:27:12,239 --> 00:27:13,072 Molleti… 308 00:27:13,364 --> 00:27:16,364 Molleti… -Molleti Pushparaju 309 00:27:16,489 --> 00:27:17,364 What is your father’s name? 310 00:27:17,530 --> 00:27:20,239 Molleti Venkata ramana... 311 00:27:27,405 --> 00:27:28,364 What is this? 312 00:27:29,405 --> 00:27:31,197 Will you just write whatever anyone says? 313 00:27:31,947 --> 00:27:33,697 Won’t you verify the details? 314 00:27:35,114 --> 00:27:40,947 Just because my father visited their house few times, will our surname become theirs? 315 00:27:46,489 --> 00:27:51,072 Can’t you differentiate kids born out of wedlock and the ones born to a mistress? 316 00:27:51,905 --> 00:27:55,155 Surname belongs to the ones born legally... 317 00:27:56,030 --> 00:27:58,197 not to hybrid fellows. 318 00:28:03,322 --> 00:28:05,280 Rey... Come here. 319 00:28:09,030 --> 00:28:09,905 What is your name? 320 00:28:10,489 --> 00:28:12,364 Molleti Pushparaju! 321 00:28:14,280 --> 00:28:16,655 Just because my father slept with your mother, 322 00:28:17,864 --> 00:28:19,572 you can’t inherit our surname. 323 00:28:24,655 --> 00:28:25,739 You don’t have a surname. 324 00:28:27,239 --> 00:28:29,239 Your name is just Pushparaju. 325 00:28:30,030 --> 00:28:31,197 Pushparaju. 326 00:28:32,739 --> 00:28:33,905 Now say, what is your name? 327 00:28:34,655 --> 00:28:36,155 Pushparaju! 328 00:28:37,197 --> 00:28:38,697 Pushparaju! 329 00:28:38,739 --> 00:28:40,280 Say loudly so that everyone can hear. 330 00:28:49,530 --> 00:28:50,697 Pushparaju! 331 00:29:04,239 --> 00:29:07,322 What is this brother? They have beaten you so badly 332 00:29:07,530 --> 00:29:10,572 Won’t they beat if you hide the Lorry? 333 00:29:10,864 --> 00:29:12,947 Am feeling hungry. Let’s talk while eating 334 00:29:12,947 --> 00:29:14,989 What is this? Look at all those injuries. 335 00:29:14,989 --> 00:29:16,447 Hey, be quiet. 336 00:29:16,822 --> 00:29:17,989 Go man… 337 00:29:18,239 --> 00:29:20,447 Brother, what is there to eat. 338 00:29:20,447 --> 00:29:23,572 Subbanna… Jakkareddy, Jollyreddy brothers are coming 339 00:29:24,280 --> 00:29:27,364 These are red sandal smugglers… Brothers of Konda Reddy. 340 00:29:27,572 --> 00:29:30,572 Konda Reddy brothers are three. 341 00:29:31,364 --> 00:29:32,739 Third one is Jaali Reddy 342 00:29:34,072 --> 00:29:36,530 Unless he feels the feminine air, he will not be able to breath. 343 00:29:36,989 --> 00:29:39,947 If his eyes falls on any girl, he make sure that se will loss her virginity. 344 00:29:40,572 --> 00:29:45,905 It doesn't matter whom the girl marries, she has to spent her first night with Jaali reddy. 345 00:29:45,905 --> 00:29:46,614 Brother... 346 00:29:49,364 --> 00:29:52,197 Obulu is very lucky that Jalli Brother has gifted 5000 rupees to his marriage. 347 00:29:55,072 --> 00:29:56,405 Second one Jakka Reddy… 348 00:29:56,947 --> 00:29:59,072 Amongst the three he's the one with brains. 349 00:29:59,405 --> 00:30:03,530 He takes care of the whole business. 350 00:30:03,947 --> 00:30:05,864 He is big support to Kondareddy. 351 00:30:14,947 --> 00:30:17,655 He is Kondareddy, the eldest brother. he is a factionist 352 00:30:17,655 --> 00:30:20,447 In the riots at Siddhavatam, he chased six of them and slayed them. 353 00:30:20,447 --> 00:30:24,739 Believes in only Revenge over life so threw a bomb at them. 354 00:30:24,739 --> 00:30:28,072 After that he takes care of the whole business with his single hand. 355 00:30:28,197 --> 00:30:31,447 If the police caught us, I thought no body will come to save us. 356 00:30:31,739 --> 00:30:34,030 but now I see the owners themselves have turned up. 357 00:30:34,030 --> 00:30:36,739 Now I understood what Pushpa has planned. 358 00:30:36,989 --> 00:30:38,072 Hope all is well… 359 00:30:38,489 --> 00:30:39,780 I am fine but.. 360 00:30:39,947 --> 00:30:42,239 Heard that you didn’t tell them whose goods they are, even after police torturing you badly. 361 00:30:43,155 --> 00:30:44,155 Looks like you have a lot of spunk. 362 00:30:44,822 --> 00:30:45,655 Bro… 363 00:30:45,780 --> 00:30:48,655 Their salary is less than 5 thousand per month. 364 00:30:48,864 --> 00:30:50,614 What will I get if I tell them? 365 00:30:50,905 --> 00:30:54,405 A broken beedi .. but you are different… 366 00:30:55,030 --> 00:30:58,280 Are you asking money to tell where it is… Coolie fellow… 367 00:30:58,489 --> 00:30:59,197 Jaali? 368 00:31:00,739 --> 00:31:02,030 How much do you want? 369 00:31:02,405 --> 00:31:04,447 You can’t give me what I want. 370 00:31:05,780 --> 00:31:07,239 just, give me five lakhs 371 00:31:07,447 --> 00:31:08,697 Five lakhs! 372 00:31:10,447 --> 00:31:11,947 Who will give him 5 lakhs? 373 00:31:12,322 --> 00:31:14,780 If we give him some nice thrashing, he will reveal everything.. 374 00:31:15,864 --> 00:31:16,822 What is that laugh? 375 00:31:16,989 --> 00:31:18,989 This guy was laughing like this the whole night 376 00:31:19,239 --> 00:31:22,864 40 Laathis broke, but the laugh didn’t go away.. 377 00:31:23,197 --> 00:31:25,822 finally we got fed up and stopped. 378 00:31:25,989 --> 00:31:27,447 My thrashing will be different. 379 00:31:27,447 --> 00:31:30,030 Jaali, first let him tell the stock whereabouts 380 00:31:30,489 --> 00:31:31,322 You stay silent. 381 00:31:32,655 --> 00:31:33,447 Okay! 382 00:31:34,322 --> 00:31:37,114 I will pay the money you want. Tell me where the goods are 383 00:31:37,489 --> 00:31:41,447 You won’t understand if I say, let me show you… 384 00:31:44,322 --> 00:31:48,030 See.. my hands are cuffed.. How can I show like this..? 385 00:31:48,030 --> 00:31:51,114 He is asking us get him a bail.. Did you get it? 386 00:31:51,322 --> 00:31:53,947 Looks like your brother is smarter than you... 387 00:31:54,322 --> 00:31:57,280 anyways pay for what I ate and call a lawyer. 388 00:31:58,030 --> 00:31:58,739 Hey Jaali 389 00:31:59,280 --> 00:32:00,905 Are you telling us, just because we are not doing anything. 390 00:32:01,072 --> 00:32:02,739 Do you know who are you speaking to? 391 00:32:02,780 --> 00:32:03,780 Konda Reddy Brothers. 392 00:32:04,072 --> 00:32:05,780 I will kill you and burry you. 393 00:32:07,072 --> 00:32:10,739 Then who will tell you where the goods are ? Konda Reddy? 394 00:32:21,197 --> 00:32:23,197 What is this? Why did he bring us here? 395 00:32:23,280 --> 00:32:24,447 can see only fields around. 396 00:32:24,780 --> 00:32:27,489 Rey, looks like these coolie fellows sat in a car for the first time.. go open the door 397 00:32:27,614 --> 00:32:29,447 Brother, door is struck. It’s not opening…. 398 00:32:29,489 --> 00:32:30,780 What’s the hurry? 399 00:32:33,155 --> 00:32:35,489 That's how you door opens? -This way! 400 00:32:46,655 --> 00:32:49,989 Where is the lorry, Bro? I see nothing but a well here. 401 00:33:13,572 --> 00:33:17,114 What is this? Why did you destroy the Lorry so badly, it is of no use now. 402 00:33:20,739 --> 00:33:21,739 Bro, give us the money, our money 403 00:33:22,364 --> 00:33:23,780 Hey, give them the money. 404 00:33:24,114 --> 00:33:26,155 Here is 5 lakhs… 405 00:33:27,364 --> 00:33:29,072 go and enjoy with your brother. have fun… 406 00:33:30,947 --> 00:33:32,697 Never seen so much money bro… 407 00:33:33,114 --> 00:33:35,614 Can repay all debts and bring the buffalo back home. 408 00:33:36,322 --> 00:33:37,864 Whoever had said it, said it right. 409 00:33:37,864 --> 00:33:40,072 ‘if I am with you, I can make 10 lakhs just like that brother. 410 00:33:40,280 --> 00:33:41,364 Hey Where are you coming? 411 00:33:42,030 --> 00:33:46,114 I don’t have the habit of sticking to the women once I use her. 412 00:33:49,905 --> 00:33:52,072 Take this hundred and come in an Auto Rickshaw 413 00:33:57,030 --> 00:33:58,822 Come bro. We have an auto here. 414 00:33:58,989 --> 00:34:01,655 Hey Driver… will you drop us at Rangampet..? 415 00:34:01,822 --> 00:34:03,447 What will be the price of that vehicle? 416 00:34:04,364 --> 00:34:05,364 You mean, that Car…bro? 417 00:34:05,364 --> 00:34:06,030 Ya… 418 00:34:06,030 --> 00:34:07,155 It should be around 5 lakhs bro 419 00:34:07,322 --> 00:34:09,114 Does that car cost 5 lakhs! 420 00:34:09,989 --> 00:34:11,155 Isn’t it too expensive. 421 00:34:11,155 --> 00:34:11,864 Yes Brother. 422 00:34:14,155 --> 00:34:15,280 Go and buy that car. 423 00:34:16,447 --> 00:34:17,030 Bro... 424 00:34:18,280 --> 00:34:19,489 Go and buy that car. 425 00:34:20,905 --> 00:34:22,447 What are you talking bro? 426 00:34:23,239 --> 00:34:26,614 We came here in a car when we didn’t have a penny on us. 427 00:34:26,864 --> 00:34:29,364 Would it look good to go in an Auto when we have so much money? 428 00:34:29,739 --> 00:34:30,947 Go and get that car 429 00:34:31,614 --> 00:34:34,864 Brother, please understand. If we buy the car, all the money will be spending on the car. 430 00:34:35,072 --> 00:34:36,322 We won’t have anything left with us. 431 00:34:36,405 --> 00:34:37,905 Then we will have to go and work for daily wages again. 432 00:34:37,905 --> 00:34:39,447 And will we go for daily wage work in a car or what? 433 00:34:41,197 --> 00:34:45,197 Hey, I came here in car, and I will leave only in a car from here. 434 00:34:45,405 --> 00:34:47,572 Till then I won’t move from here. 435 00:34:47,572 --> 00:34:48,697 Listen to me Bro… 436 00:34:48,780 --> 00:34:52,947 Hey… I will not budge an inch in this matter. 437 00:34:58,780 --> 00:35:01,364 Hey, who is that honking? 438 00:35:01,364 --> 00:35:03,030 Do you think your mother owns this road? 439 00:35:03,030 --> 00:35:05,114 Roll down the window. 440 00:35:05,405 --> 00:35:06,655 I want to see who the hell you are... 441 00:35:07,572 --> 00:35:08,989 It’s me. Your son from the hell… 442 00:35:10,405 --> 00:35:12,280 Oh, is that you… Pushpa 443 00:35:12,947 --> 00:35:14,697 What are those injuries on your body? 444 00:35:15,322 --> 00:35:19,864 You are seeing the small, small injuries on my body, but can’t see the big car in front of you. 445 00:35:21,739 --> 00:35:24,489 What kind of work are you doing..? Whose car is this? 446 00:35:25,072 --> 00:35:26,905 It is Parvathamma’s.. 447 00:35:27,489 --> 00:35:28,739 Which Parvathamma? 448 00:35:29,239 --> 00:35:30,655 Pushpa’s mother. 449 00:35:31,197 --> 00:35:32,447 That’s me. 450 00:35:32,614 --> 00:35:34,489 Then, It’s your car. 451 00:35:34,572 --> 00:35:38,489 But, I can’t understand how you bought this car. 452 00:35:38,822 --> 00:35:41,072 Seeing your difficulty in fetching water, Brother bought this car for you. 453 00:35:41,239 --> 00:35:43,697 Who the hell are you? -Keshava Aunty. 454 00:35:46,697 --> 00:35:48,155 Pushpa, why did you bring me here? 455 00:35:51,822 --> 00:35:53,947 Whose car is this Maa? 456 00:35:54,114 --> 00:35:55,530 Hey wait! 457 00:35:55,530 --> 00:35:56,614 Hey wait! 458 00:36:04,780 --> 00:36:05,739 Uncle? 459 00:36:07,905 --> 00:36:10,447 Daddy.. Uncle has bought the car 460 00:36:12,239 --> 00:36:16,530 The one who buys a car becomes car owner… not your uncle. 461 00:36:16,655 --> 00:36:17,447 Come in 462 00:36:18,572 --> 00:36:22,489 Did you see that car, Mohan? Where did he get so much money to buy? 463 00:36:22,905 --> 00:36:26,864 What else can you expect from a ragpicker? Obviously through stealth. 464 00:36:29,447 --> 00:36:31,864 Hey looks like Mangalam Seenu Brother has come. Go and see. 465 00:36:33,239 --> 00:36:34,114 Brother, Namasthe… 466 00:36:34,197 --> 00:36:35,280 Namasthe, Namasthe 467 00:36:35,280 --> 00:36:39,197 Bro, just by spending five lakhs, I am not only got a car, am also getting respect with it. 468 00:36:40,614 --> 00:36:44,405 why are you staring like that, man? Jakkareddy bro called us. So we came in our car. 469 00:36:49,322 --> 00:36:51,030 Sit Bro… Now we are qualified to sit here. 470 00:36:51,614 --> 00:36:55,030 don’t want, again have to stand up when Konda Reddy comes. 471 00:36:55,364 --> 00:36:57,030 I can’t give so much respect to him. 472 00:37:00,780 --> 00:37:01,614 True, bro. 473 00:37:01,614 --> 00:37:02,614 How many loads? 474 00:37:02,780 --> 00:37:04,072 Around 12 loads, Brother 475 00:37:04,822 --> 00:37:10,697 How could you guys go and surrender 3 crores worth of stock to DSP Govindappa? 476 00:37:10,822 --> 00:37:14,530 Don’t we have anyone who can transport the load by hoodwinking Govindappa? 477 00:37:14,572 --> 00:37:16,822 He is catching us in whichever way we go. 478 00:37:17,114 --> 00:37:20,864 It is not possible to send a load when he is around. 479 00:37:21,114 --> 00:37:24,239 It’s crazy why you are over-praising Govindappa here. 480 00:37:24,530 --> 00:37:26,739 Like a restless lady who throws in the towel with her neighbor. 481 00:37:26,739 --> 00:37:28,072 Leave it - its all beyond your ability. 482 00:37:28,322 --> 00:37:29,489 Who the hell is he? 483 00:37:29,655 --> 00:37:30,905 He is a coolie fellow. 484 00:37:31,322 --> 00:37:36,197 What the hell, Just because you came in a car you think you earned a right to speak in this meeting. 485 00:37:36,197 --> 00:37:36,989 Get out… 486 00:37:38,405 --> 00:37:41,572 Brother, he is the same guy whom we got out on bail, Pushpa. 487 00:37:41,780 --> 00:37:42,739 I only asked him to come along. 488 00:37:42,822 --> 00:37:46,322 Are you the one who hid our load and collected five lakhs from us? 489 00:37:46,447 --> 00:37:51,405 Five lakhs are not for hiding the load Sir. It’s for protecting you and your brothers from going to jail. 490 00:37:51,905 --> 00:37:53,405 As if you don’t know… 491 00:37:54,239 --> 00:37:56,822 it is not a big deal to get beaten by Police. 492 00:37:57,197 --> 00:38:00,197 Speak if you have guts to transport the load without getting caught. 493 00:38:00,405 --> 00:38:03,614 You need an idea for transporting the load. Not guts… 494 00:38:04,364 --> 00:38:06,739 Yes brother. what our people are doing is... 495 00:38:07,197 --> 00:38:11,655 Covering the load with Tomatoes and Watermelons. They move the fruits, they see the load.. 496 00:38:11,864 --> 00:38:16,197 Forget Govindappa, Our load can be found even by a useless Gurkha also. 497 00:38:16,655 --> 00:38:20,822 We have to send the load but no one should know. I have an idea. Should I tell? 498 00:38:21,739 --> 00:38:23,905 You want to tell us how to transport the load. 499 00:38:24,239 --> 00:38:26,822 Everyone See, who has come to give us ideas. 500 00:38:26,822 --> 00:38:27,780 Coolie fellow. 501 00:38:29,322 --> 00:38:30,697 say what you think. Say.. say… 502 00:38:30,989 --> 00:38:33,614 Is this a pickle to share with the entire world? 503 00:38:33,614 --> 00:38:36,114 Ideas brother... how can I say it Infront of everyone...? 504 00:38:37,530 --> 00:38:40,405 How dare you? you are asking, us only to go out. 505 00:38:40,655 --> 00:38:41,905 wait Jaali. 506 00:38:43,739 --> 00:38:49,530 Hey!..I better like what you say.. if not this kondareddy will deal with you differently. 507 00:38:49,905 --> 00:38:52,197 All of you go out. 508 00:39:55,239 --> 00:39:57,530 Hey stop.. 509 00:39:59,614 --> 00:40:00,447 check him.. 510 00:40:00,447 --> 00:40:02,905 what sir.. Looks like you are suspecting me. 511 00:40:03,155 --> 00:40:07,030 After your thrashing, I have stopped all old businesses and started milk business now. 512 00:40:07,072 --> 00:40:10,739 Yes Sir, We have taken contract with Kalahasthi Khova Shop 513 00:40:11,072 --> 00:40:13,155 Yes Sir, there is milk only here sir. 514 00:40:13,447 --> 00:40:16,780 we mixed water in the milk, now don’t tell me you are going to arrest us for that also. 515 00:40:17,280 --> 00:40:17,822 Let him go. 516 00:40:18,030 --> 00:40:21,864 Give some Kalahasthi Khova to Sir. We will go and come sir.. 517 00:40:23,280 --> 00:40:25,072 Where was he hiding all these days? 518 00:40:25,572 --> 00:40:29,280 Give him… Give him all the load and you be around to supervise. 519 00:40:30,030 --> 00:40:34,114 I can do the complete the work all alone. Just tell me what you will pay me. 520 00:40:34,114 --> 00:40:35,239 your rate only Pushpa. 521 00:40:35,447 --> 00:40:37,239 We will pay you what we paid last time.. 5 lakhs per load. Is it Ok? 522 00:40:39,114 --> 00:40:43,447 Five lakhs is not okay. Give me 4 percent. 523 00:40:43,530 --> 00:40:45,822 4 percent would mean 4 lakhs. 524 00:40:46,072 --> 00:40:47,655 You will lose one lakh. 525 00:40:47,655 --> 00:40:51,030 You can keep that one lakh to yourself, just pay my 4 percent. 526 00:40:54,489 --> 00:40:56,072 What is this bro? 527 00:40:56,155 --> 00:40:58,572 He was willing to pay 5 lakhs.. One lakh is our loss. 528 00:40:59,030 --> 00:41:03,739 If we had taken five lakhs, we would have been their servants. 529 00:41:04,447 --> 00:41:08,739 By taking 4 percent, won’t we become his partners.? 530 00:41:09,364 --> 00:41:15,739 Now, Kondareddy and we are Partners.. Partner Pushpa here. 531 00:41:15,739 --> 00:41:18,155 You are very smart brother. 532 00:41:23,905 --> 00:41:25,614 Hey, why is everyone looking at the sky like that? 533 00:41:25,655 --> 00:41:26,739 Looking for the sparrows. 534 00:41:27,614 --> 00:41:28,239 What? 535 00:41:28,239 --> 00:41:29,239 For Sparrows 536 00:41:29,405 --> 00:41:30,405 But…Why? 537 00:41:30,697 --> 00:41:33,614 Bro… see that girl sitting there, wearing a red saree? 538 00:41:33,614 --> 00:41:34,489 That girl… 539 00:41:34,572 --> 00:41:37,197 She says she won’t sell milk unless she hears a Sparrow. 540 00:41:37,655 --> 00:41:40,114 With such a big work in hand, what is this sparrow nonsense man? 541 00:41:40,322 --> 00:41:41,614 Who is that mad girl? 542 00:41:41,947 --> 00:41:43,364 It’s my daughter. 543 00:41:43,822 --> 00:41:46,364 She doesn’t listen to anyone. Even mine. 544 00:41:46,905 --> 00:41:50,447 I named her after my mother, and she is just like her in everything 545 00:41:52,072 --> 00:41:55,030 Hey, Srivalli... let's fill the milk into the tank. 546 00:42:17,447 --> 00:42:21,530 You turn away both your eyes when I look at you 547 00:42:21,739 --> 00:42:26,030 And cover your glances with your eyelids 548 00:42:26,530 --> 00:42:31,072 You stare at even an invisible god without blinking an eye 549 00:42:31,072 --> 00:42:34,989 But you are ignoring me when i’m in front of your eyes 550 00:42:35,530 --> 00:42:42,822 Your looks have become as pricey as gold Srivalli Your word has become as rare as a ruby 551 00:42:44,447 --> 00:42:51,739 Your looks have become as pricey as gold Srivalli Your smile has become as precious as nine gems 552 00:42:59,447 --> 00:43:02,572 What Sir? Why are you pawing with Lathis? Its only milk, Sir! 553 00:43:02,572 --> 00:43:04,739 What Sir? Can't we do business? 554 00:43:04,864 --> 00:43:06,447 We are a reformed lot now. 555 00:43:20,614 --> 00:43:28,697 Me, who used to lead in everything Is following you wherever you go now 556 00:43:29,572 --> 00:43:37,614 Me, who never bent my head before anyone Has bent my head to look at your anklet 557 00:43:38,405 --> 00:43:42,572 After having lived such a great life, Am now making rounds of your house 558 00:43:42,572 --> 00:43:47,030 And thought it's enough even if you look at me for an instant 559 00:43:49,447 --> 00:43:51,447 Did She see? -No bro… 560 00:43:52,655 --> 00:43:54,655 Did you see properly? 561 00:43:55,364 --> 00:43:57,822 I have seen brother. She didn’t even see once. 562 00:44:00,197 --> 00:44:01,947 I think you are very happy, right? 563 00:44:02,405 --> 00:44:03,614 for what, bro? 564 00:44:03,655 --> 00:44:05,030 because she didn’t see. 565 00:44:05,239 --> 00:44:06,405 Why will I be happy bro? 566 00:44:06,405 --> 00:44:13,364 No.. you are feeling happy, eating that peanut candy happily and saying, she hasn’t looked even once.. I noticed it. 567 00:44:13,364 --> 00:44:15,489 No bro, I’m feeling bad inside. 568 00:44:15,489 --> 00:44:20,405 ok. She didn’t see. What would you have lost if you had said, she saw once.. 569 00:44:20,947 --> 00:44:22,822 at lest I would have felt happy Isn’t it..? 570 00:44:23,364 --> 00:44:25,572 I didn’t get that idea bro. Sorry bro… 571 00:44:25,572 --> 00:44:28,280 You won’t get that idea. Why will you get any idea that makes me happy? 572 00:44:28,322 --> 00:44:35,614 Your looks have become as pricey as gold Srivalli Your word has become as rare as a ruby 573 00:44:37,239 --> 00:44:44,530 Your looks have become as pricey as gold Srivalli Your smile has become as precious as nine gems 574 00:45:13,489 --> 00:45:21,655 All Your friends are average looking May be... That's why you look beautiful 575 00:45:22,155 --> 00:45:30,614 And when one becomes 18 It's not just you, any girl would look cute 576 00:45:31,114 --> 00:45:35,655 When red sandal wears a saree Even a stone would look like a princess 577 00:45:35,697 --> 00:45:39,447 And, when a seven stone earring is worn Any girl would look beautiful 578 00:45:39,697 --> 00:45:40,739 Bro... 579 00:45:40,989 --> 00:45:42,322 Now loading is done. Shall we go? 580 00:45:42,947 --> 00:45:43,989 Shall we go? 581 00:45:44,155 --> 00:45:45,155 Yes, Bro. 582 00:45:45,447 --> 00:45:48,822 Is that all? Should we go? 583 00:45:49,322 --> 00:45:52,572 What else? Loading is done. So, Let’s go. That’s it 584 00:45:53,947 --> 00:45:55,947 Do you find all this funny? 585 00:45:56,239 --> 00:45:57,405 Why bro? 586 00:45:57,989 --> 00:45:59,405 You know it and you are still asking 587 00:45:59,405 --> 00:46:00,947 I seriously don’t know brother. I don’t know 588 00:46:00,947 --> 00:46:04,697 You know I didn’t come for the load, but came here for that girl. 589 00:46:04,864 --> 00:46:06,780 You know it and you are still saying that we should leave. 590 00:46:06,780 --> 00:46:09,280 Ok.. lets leave then.. come.. -brother.. brother.. 591 00:46:09,280 --> 00:46:12,572 you can stay here as long as you want.. I will also stay with you. 592 00:46:12,572 --> 00:46:17,197 I will stay… I will stay and you too stay with me, and tell me if she is looking at me. 593 00:46:19,989 --> 00:46:20,989 Did she see ? 594 00:46:20,989 --> 00:46:21,739 Yes, Brother 595 00:46:22,239 --> 00:46:24,155 She is looking at you only while washing the vessels. 596 00:46:24,155 --> 00:46:26,114 Is it true..? 597 00:46:27,405 --> 00:46:31,572 You are lying to make me happy, isn’t it? 598 00:46:32,489 --> 00:46:33,697 Yes Brother 599 00:46:34,780 --> 00:46:37,614 How can you agree so fast man? 600 00:46:37,739 --> 00:46:40,364 You could have let me feel happy for some more time... 601 00:46:40,364 --> 00:46:43,905 I think it is better I go and beg her to look at me instead of dealing with you 602 00:46:43,905 --> 00:46:47,489 Bro, don’t do that brother -I will go and beg her, to look at me 603 00:46:47,489 --> 00:46:49,780 Please don’t do that brother. 604 00:46:49,780 --> 00:46:51,822 I know, there is no use talking to you.. 605 00:46:52,322 --> 00:46:55,572 but for the last time, tell me if she is looking at me or not 606 00:46:57,197 --> 00:46:58,572 I don’t know what to say brother. 607 00:46:58,572 --> 00:46:59,905 I told you to tell me that she is looking at me… 608 00:46:59,947 --> 00:47:07,905 Your looks have become as pricey as gold Srivalli Your word has become as rare as a ruby 609 00:47:09,489 --> 00:47:16,780 Your looks have become as pricey as gold Srivalli Your smile has become as precious as nine gems 610 00:47:50,780 --> 00:47:52,822 Hello Sir! 611 00:47:56,614 --> 00:48:01,364 What happened sir? It’s the usual milk. Why are you checking today sir? 612 00:48:06,947 --> 00:48:13,030 What is this? I can hear milk sound on the top and the sound of the wood below. 613 00:48:13,905 --> 00:48:15,739 Are you hiding any load underneath? 614 00:48:16,572 --> 00:48:17,447 Catch him… Catch him 615 00:48:17,780 --> 00:48:20,155 Sir, Sir Leave me Sir. It’s mistake sir.. 616 00:48:20,155 --> 00:48:22,489 Sir Leave me Sir. It’s mistake sir. 617 00:48:22,739 --> 00:48:26,239 Sir, please leave us sir... we are just labour sir. 618 00:48:26,239 --> 00:48:29,072 This is all because of Pushpa sir... We did as Pushpa said. 619 00:48:29,072 --> 00:48:30,030 Please leave us sir. 620 00:48:31,530 --> 00:48:34,280 There is one condition if I want to leave you. 621 00:48:36,780 --> 00:48:38,864 All these days you did as Pushpa said. 622 00:48:39,280 --> 00:48:40,614 Now you must do as I say. 623 00:48:41,655 --> 00:48:42,405 What? 624 00:48:45,280 --> 00:48:47,405 Fifteen for Hundred... Fifteen for Hundred...Fifteen for.. 625 00:48:47,489 --> 00:48:48,989 Hello Brother. Please stop. 626 00:48:49,030 --> 00:48:50,655 How much do you have? -We need six tickets 627 00:48:50,780 --> 00:48:53,864 We have Two hundred and seventy... We want 6 tickets. 628 00:48:53,864 --> 00:48:54,614 270? 629 00:48:54,655 --> 00:48:58,405 For the kind of money you have, you can only wish to watch. Not watch. Please leave 630 00:48:58,405 --> 00:49:01,822 What should we do? How can we see the movie? 631 00:49:02,072 --> 00:49:03,572 Hey girls, you are the girls from the milk center. Am I right? 632 00:49:03,572 --> 00:49:04,697 -Yes we are, So what? 633 00:49:04,822 --> 00:49:06,447 Just wanted to check if you could got the tickets 634 00:49:06,530 --> 00:49:07,155 Come girls... 635 00:49:07,155 --> 00:49:09,489 How can we buy a ticket, when they sell Fifteen rupees ticket for One hundred rupees? 636 00:49:09,530 --> 00:49:12,489 It is the price one has to pay for big brothers movie.. how much are you short? 637 00:49:12,530 --> 00:49:13,905 We are short by four hundred 638 00:49:14,030 --> 00:49:17,655 Is that so, I will give you that money if you do a work for me 639 00:49:17,822 --> 00:49:18,780 What is that? What should we do? 640 00:49:19,739 --> 00:49:21,655 You have a friend named Srivalli, right? -Yes, of course 641 00:49:21,822 --> 00:49:23,447 Ask her to look at our Pushpa once 642 00:49:24,030 --> 00:49:26,572 Hey .. hey.. Srivalli... Come here. 643 00:49:26,739 --> 00:49:27,447 What? 644 00:49:27,530 --> 00:49:29,155 That guy.. Pushpa. can you look at him once? 645 00:49:29,239 --> 00:49:30,030 Who is Pushpa? 646 00:49:30,030 --> 00:49:31,197 The guy who keeps sitting at your milk center. Do you remember? 647 00:49:31,239 --> 00:49:35,197 He sits cross legged with a dark guy next to him 648 00:49:35,614 --> 00:49:37,614 Hey girl, his name is Keshava and it’s me 649 00:49:37,739 --> 00:49:39,072 Ask her she will see him or not... -You stop man. 650 00:49:39,280 --> 00:49:42,489 He looks good girl. Please look at him once. - Is he so good looking? 651 00:49:42,989 --> 00:49:46,447 So, if we have to watch chirajeevi, then I have to look at him.. Ok.. Ok 652 00:49:46,489 --> 00:49:47,780 I will.. I will 653 00:49:47,947 --> 00:49:49,572 Okay.. okay. She will. - Yes 654 00:49:50,489 --> 00:49:51,155 Ok. Take this 655 00:49:51,697 --> 00:49:52,905 Who is she? 656 00:49:56,197 --> 00:49:56,905 Who brother? 657 00:49:56,989 --> 00:49:58,947 You meat that girl in brown color saree?? -Yes 658 00:50:00,239 --> 00:50:01,864 I will find out 659 00:50:01,947 --> 00:50:04,322 Hey girl. One more thing.. - What? 660 00:50:04,530 --> 00:50:07,697 You said you will look at him just now. Why don’t you smile at him too? 661 00:50:07,905 --> 00:50:09,864 What is this smile business? I wont smile 662 00:50:09,905 --> 00:50:12,864 If you don’t smile... - No... No. She will smile It’s only a smile.. right.? 663 00:50:12,864 --> 00:50:13,989 You buy tickets. 664 00:50:13,989 --> 00:50:15,447 Where do we met? 665 00:50:15,905 --> 00:50:20,072 Ask him to come the Temple tomorrow - Smile... ask her not to forget the smile 666 00:50:21,780 --> 00:50:26,030 Bro, the priest said that the girl will look at you if perform Abhishekam. 667 00:50:26,030 --> 00:50:27,239 That’s why I brought you 668 00:50:27,447 --> 00:50:31,030 I don’t believe in all these 669 00:50:31,072 --> 00:50:34,697 Bro, look here. Srivalli is coming. Our prayers worked 670 00:50:36,072 --> 00:50:39,322 So, what if she comes? She doesn’t look at me. Come... Let’s go 671 00:50:39,489 --> 00:50:40,989 Where do you want to go? Stay back brother. 672 00:50:40,989 --> 00:50:42,697 Hey, getting late ask him to see her. 673 00:50:43,614 --> 00:50:45,697 He is there, look at him once. 674 00:50:45,864 --> 00:50:48,239 She doesn’t look at me. It’s a waste Let's go. 675 00:50:48,239 --> 00:50:50,239 (Girls whispering) I am looking but he is not looking at me. 676 00:50:50,322 --> 00:50:51,780 Stop bro. I had paid thousand rupees 677 00:50:51,822 --> 00:50:52,822 What? 678 00:50:52,864 --> 00:50:55,447 To the priest. Our money will go waste.. 679 00:50:55,447 --> 00:50:57,072 Look at him... 680 00:50:57,780 --> 00:51:02,280 This is the last time. If she doesn’t look at me, I won’t look at her ever again in my life.. 681 00:51:02,322 --> 00:51:04,864 Ok Bro. This is my last word. Fast & Final 682 00:51:09,905 --> 00:51:11,947 Look at him... see him. 683 00:51:12,905 --> 00:51:13,697 You wait! 684 00:51:17,447 --> 00:51:18,989 Srivalli is looking at me 685 00:51:19,614 --> 00:51:22,030 Smile at him 686 00:51:22,030 --> 00:51:23,030 Smile! 687 00:51:23,197 --> 00:51:24,822 Is she looking at you? - yes 688 00:51:24,947 --> 00:51:27,030 Keep smiling... 689 00:51:27,155 --> 00:51:29,155 Girl, are you smiling? - I’m smiling. 690 00:51:29,489 --> 00:51:31,905 Hey.. She is smiling at me too 691 00:51:32,364 --> 00:51:34,614 Did she smile or not ? 692 00:51:34,697 --> 00:51:36,322 She is smiled at me 693 00:51:36,572 --> 00:51:38,197 That’s the power of Thousand rupees 694 00:51:38,739 --> 00:51:39,614 you also smile back.. 695 00:51:40,947 --> 00:51:41,864 Yes, I too smiled 696 00:51:41,905 --> 00:51:45,364 It’s enough for these faces. Let’s go now -They paid thousand rupees only. Let’s go 697 00:51:46,030 --> 00:51:47,655 Now I understood. 698 00:51:48,280 --> 00:51:54,864 She didn’t see me when I was looking at her. And I didn’t see her when she was looking at me. 699 00:51:55,489 --> 00:51:59,489 When she caught me looking at her, while she was looking at me.. she burst out laughing 700 00:51:59,489 --> 00:52:00,197 Oh! Is it? 701 00:52:00,364 --> 00:52:01,989 I know that she loves me 702 00:52:02,322 --> 00:52:03,947 That’s why I was behind her. 703 00:52:04,447 --> 00:52:05,572 Come. Let’s go and speak to her once 704 00:52:05,614 --> 00:52:09,114 Where do you want to go? Don’t forget who you are.. You can’t bend before her 705 00:52:09,239 --> 00:52:11,072 We should take first step in these situations. 706 00:52:11,114 --> 00:52:12,905 Don’t go brother -You don’t know. 707 00:52:12,905 --> 00:52:14,364 You wait, man. 708 00:52:15,114 --> 00:52:17,280 Hey Srivalli... Srivalli. 709 00:52:19,114 --> 00:52:20,739 Why were you smiling at me ? 710 00:52:22,072 --> 00:52:23,697 do you like me? 711 00:52:24,822 --> 00:52:26,822 When did I like you? 712 00:52:26,822 --> 00:52:28,697 Then why were you smiling at me? 713 00:52:28,905 --> 00:52:30,530 Wont I smile when I am paid.. 714 00:52:31,072 --> 00:52:32,239 Money? -Yes 715 00:52:32,280 --> 00:52:33,155 What money? 716 00:52:33,364 --> 00:52:36,280 It seems you were feeling sad, because I was not looking at you 717 00:52:36,947 --> 00:52:38,239 was I feeling Sad? 718 00:52:38,280 --> 00:52:41,780 Yes, that’s why your friend Keshava gave me the money to smile.. so I did.. 719 00:52:43,197 --> 00:52:44,822 Did you smile for that? 720 00:52:44,905 --> 00:52:48,739 Whatever it is, We got to see Chiranjeevi movie. 721 00:52:49,364 --> 00:52:51,114 It was very nice. 722 00:52:51,405 --> 00:52:55,114 After having soft drinks and Samosa we are still left with two hundred rupees. 723 00:52:55,364 --> 00:52:59,614 Let me know where you would tomorrow. I will come and smile at you for that.. 724 00:53:00,155 --> 00:53:02,697 Is this what thousand rupees prayer means? 725 00:53:02,822 --> 00:53:05,489 Tell me where I can find you tomorrow... 726 00:53:05,655 --> 00:53:07,905 All my pride and ego has gone to dust.. 727 00:53:08,447 --> 00:53:11,489 Hey Keshava. You have destroyed me. 728 00:53:11,655 --> 00:53:13,280 Hey Keshava. Where are you? 729 00:53:14,072 --> 00:53:18,114 Oh no! he's coming... I did all this for your happiness 730 00:53:18,239 --> 00:53:20,489 Isn’t it disgusting to ask that girl to smile at me by paying her for money? 731 00:53:20,530 --> 00:53:25,364 You ruined all the feeling of happiness, that a girl loved me.. 732 00:53:25,572 --> 00:53:28,614 How can we stoop so low, to pay a girl and ask her to smile at me.. 733 00:53:28,822 --> 00:53:31,364 Am I like that? Am I like that Jaali Reddy? 734 00:53:31,364 --> 00:53:32,155 No.. no. 735 00:53:33,739 --> 00:53:38,697 You have totally damaged my dignity. Anyways, How much did you pay? 736 00:53:38,822 --> 00:53:43,447 Thousand -Thousand... for a smile. 737 00:53:46,405 --> 00:53:51,447 Ok. Anyways since I have already become bad.. I will pay five thousand ask her to give me a kiss me 738 00:53:51,530 --> 00:53:54,864 What are you saying bro? - I will pay her five thousand. Ask her if she will kiss me 739 00:53:55,239 --> 00:53:56,489 I never thought you can behave like this bro 740 00:53:56,655 --> 00:53:59,322 I’m not like this bro. I’m a very good person 741 00:53:59,364 --> 00:54:02,447 but you have started this and now you should take this to the end.. 742 00:54:02,530 --> 00:54:03,364 what do you mean by end? 743 00:54:03,697 --> 00:54:06,114 I don't know what is the end ? Till end . That’s all 744 00:54:06,530 --> 00:54:07,280 Bro... 745 00:54:07,447 --> 00:54:09,947 Go and do 5000 rupees worship. 746 00:54:14,864 --> 00:54:16,489 ONE thousand tonnes of Syndicate goods! 747 00:54:20,864 --> 00:54:25,114 Approximately two hundred crores! and halting here instead of enroute Chennai.. 748 00:54:28,280 --> 00:54:32,114 That Mangalam Seenu, rotating syndicate goods That's why we are not able to track the locations. 749 00:54:34,905 --> 00:54:37,530 It is possible that the goods will be coming to Kondareddy godowns. 750 00:54:47,280 --> 00:54:51,739 If you tip us off the moment he lands new stuff, do you know the reward? 751 00:54:52,280 --> 00:54:53,530 Fifty Lakh Rupees. 752 00:54:59,864 --> 00:55:02,864 How are you Draccha? - I’m good Uncle 753 00:55:04,697 --> 00:55:07,030 Srinu? What brings you here? 754 00:55:09,530 --> 00:55:11,322 Excellent location Konda Reddy. 755 00:55:11,947 --> 00:55:15,447 Godown is also nice. Even Draccha liked it. 756 00:55:17,614 --> 00:55:18,697 He is Mangalam Seenu. 757 00:55:19,322 --> 00:55:21,489 The boss of the smuggling syndicate! 758 00:55:22,072 --> 00:55:24,947 There may be the likes of Kondareddy snoring at corners to sweat small stuff... 759 00:55:24,947 --> 00:55:31,114 he is the only one man who can navigate the goods all through the 15 checkpoints to the Chennai Port. 760 00:55:31,739 --> 00:55:34,447 That’s why he is the one who calls the shots. 761 00:55:34,780 --> 00:55:38,155 Nobody can go against him and get away with it. 762 00:55:38,739 --> 00:55:41,405 I see that you are shifting all the load into my godown. What is the issue? 763 00:55:41,989 --> 00:55:44,739 You know Gowrreddy right... - Who? Our Gowrreddy?? 764 00:55:45,405 --> 00:55:51,322 I dismissed him from job as he was messing up the with goods. 765 00:55:51,405 --> 00:55:54,322 How could you do that man? What if he informs the police? 766 00:55:54,530 --> 00:55:56,989 He knows addresses of all your godowns very well. 767 00:55:57,239 --> 00:56:02,447 That’s why I brought all the stock to your godown kondareddy. 768 00:56:02,614 --> 00:56:06,489 We still have some time to take it to Chennai. Please safeguard the stocks. I hope it’s safe 769 00:56:06,989 --> 00:56:13,739 What are you talking dear? Did we bring the stock directly here without trusting Kondareddy uncle? 770 00:56:13,739 --> 00:56:15,572 But the problem is that stock is safeguarded by that Jaali Reddy. 771 00:56:15,947 --> 00:56:18,989 And you know that womanizer Jaali reddy is surrounded always by girls. 772 00:56:19,030 --> 00:56:22,614 If we trust and leave our stock with here, it is like digging our own graves. 773 00:56:22,864 --> 00:56:29,489 You said it right. If Govindappa comes behind a girl, the entire stock will go for a toss. 774 00:56:29,655 --> 00:56:32,864 Syndicate has trusted me and kept the stock with me 775 00:56:32,864 --> 00:56:33,989 You said it right dear... 776 00:56:34,030 --> 00:56:39,239 No need to worry. Now we have a sharp guy called Pushpa. He is taking care of everything. 777 00:56:39,280 --> 00:56:43,905 After he came, Police are not able to catch even a stem, forget a log.. there he comes.. see 778 00:56:44,364 --> 00:56:47,780 You are saying he is new. Can we trust him? 779 00:57:27,697 --> 00:57:30,947 I will tell in detail about him some other time Seenu 780 00:57:33,364 --> 00:57:35,280 He doesn’t look like the one to be discussed another time. 781 00:57:37,239 --> 00:57:39,155 Anyways, I have to go for a wedding. I take your leave 782 00:57:39,197 --> 00:57:42,697 Pushpa, Srinanna’s stock will be with us for two days. Take care of it.. 783 00:57:42,905 --> 00:57:45,155 Sure, Brother - Brother, we are getting late. Come fast.. 784 00:57:45,197 --> 00:57:49,739 What did you do with Gowrreddy? Are you ignoring him or what? 785 00:57:51,072 --> 00:57:55,072 Don’t look at sky always uncle, look at the earth also sometimes. 786 00:57:55,239 --> 00:57:58,614 We get trees from the there only.. wont you put manure to it.. 787 00:58:05,572 --> 00:58:07,780 Brother, Look there once. 788 00:58:28,072 --> 00:58:29,530 No... 789 00:58:30,489 --> 00:58:35,822 He is like my younger brother. I can’t see him die. 790 00:58:47,364 --> 00:58:51,447 Why does this Mogalesh do incomplete work always ? Get me the gun... 791 00:58:53,239 --> 00:58:54,364 Give me. 792 00:59:02,780 --> 00:59:05,989 Why do we need this garbage in our backyard? Throw it in the forest 793 00:59:05,989 --> 00:59:07,655 Okay Brother Go and do that work. 794 00:59:18,364 --> 00:59:18,947 Bro... 795 00:59:19,155 --> 00:59:21,697 What is this? -Cardamom bro.. for a good smell 796 00:59:22,155 --> 00:59:24,114 I have. 797 00:59:24,322 --> 00:59:27,614 Why delay? Where are the girls? 798 00:59:27,739 --> 00:59:29,155 They are coming brother. 799 00:59:35,114 --> 00:59:37,530 They are waiting... Go 800 00:59:37,530 --> 00:59:40,072 Go... go. Go and kiss him. 801 00:59:40,072 --> 00:59:42,572 I’m scared dear. What if he bites me? 802 00:59:42,572 --> 00:59:45,572 Why are you scared? He looks so handsome. 803 00:59:45,572 --> 00:59:47,739 What is that meeting they are having there? 804 00:59:48,614 --> 00:59:49,447 I don’t know brother 805 00:59:49,530 --> 00:59:53,655 Why delay girl? He is waiting since morning. Send her fast 806 00:59:53,697 --> 00:59:57,364 What is your problem to give a small kiss? 807 00:59:57,364 --> 00:59:59,739 If you can’t.. I will go and give him. Tell me 808 00:59:59,739 --> 01:00:02,489 You wait, As If we can’t do that. 809 01:00:02,489 --> 01:00:05,280 Bro Should I come and give you the kiss? 810 01:00:05,905 --> 01:00:09,905 Who is that? Calling me brother and offering me a kiss. 811 01:00:10,155 --> 01:00:11,864 Where did you find them? 812 01:00:12,447 --> 01:00:14,405 Stop those discussions and send her fast 813 01:00:14,822 --> 01:00:16,905 I am feeling scared -Shut up and come. 814 01:00:17,614 --> 01:00:20,072 She is coming bro.. she is Coming 815 01:00:20,780 --> 01:00:23,905 He is asking for a small kiss. Go and give him a kiss, go... 816 01:00:28,822 --> 01:00:30,447 Keshava, close the door 817 01:00:30,614 --> 01:00:32,239 No, keep it open 818 01:00:33,072 --> 01:00:35,530 What are you doing here dirty fellow? 819 01:00:36,030 --> 01:00:39,614 I’m noticing you since long. Why are you shouting? Stop those antics.. 820 01:00:39,614 --> 01:00:40,864 I will slap you hard idiot 821 01:00:40,905 --> 01:00:44,572 Do it fast Pushpa and let’s go. Girls, turn away. 822 01:00:45,864 --> 01:00:48,072 Okay dear, as you wish! - No touching! 823 01:00:49,280 --> 01:00:50,364 What is this? 824 01:00:52,447 --> 01:00:54,072 What you are chewing? 825 01:00:55,947 --> 01:00:57,739 Cardamom... do you want? 826 01:00:58,072 --> 01:01:00,197 Not there. I will kiss you here 827 01:01:00,614 --> 01:01:01,780 Here? - Yes 828 01:01:01,864 --> 01:01:04,780 Why should we pay so much for a kiss here? Hey Keshava 829 01:01:04,864 --> 01:01:06,947 Ok ok. Don’t make it an issue.. 830 01:01:08,572 --> 01:01:09,614 Okay. 831 01:01:11,530 --> 01:01:12,280 Ok give me.. 832 01:01:12,364 --> 01:01:13,905 Talk something. 833 01:01:13,905 --> 01:01:18,947 What is there to talk? You took money to kiss me. Right.. so kiss me.. 834 01:01:31,197 --> 01:01:33,072 Why are you crying girl?.. why? 835 01:01:33,072 --> 01:01:39,655 I thought it is easy when my friends told me. But my heart isn’t agreeing. 836 01:01:40,072 --> 01:01:43,364 First kiss.... 837 01:01:43,572 --> 01:01:48,530 How will I understand if you murmur? Say it clearly 838 01:01:48,655 --> 01:01:52,197 I always wanted to give first kiss to my husband... 839 01:01:52,280 --> 01:01:53,280 To your husband? 840 01:01:53,905 --> 01:01:57,239 If you wanted it to give to someone else, why did you take money from me? 841 01:01:57,864 --> 01:02:00,114 And why are you crying now? 842 01:02:00,155 --> 01:02:01,947 Stop crying... Stop it 843 01:02:02,697 --> 01:02:04,322 why are you crying now? 844 01:02:04,405 --> 01:02:05,947 What happened dear? My god 845 01:02:06,030 --> 01:02:06,864 What did you do brother? 846 01:02:06,905 --> 01:02:10,822 I didn’t do anything brother. I didn’t even touch her -What did you do? Why is the poor girl crying so much? 847 01:02:10,989 --> 01:02:14,530 Ask Srivalli. Hey Srivalli. Did I do anything to you? 848 01:02:14,864 --> 01:02:16,780 We trusted and sent our friend and is that what you do to her? 849 01:02:16,864 --> 01:02:17,989 Stop your nuisance for a minute 850 01:02:18,072 --> 01:02:19,489 I didn’t do anything brother. 851 01:02:19,530 --> 01:02:21,697 You all go away... In hurry he would have bite her. 852 01:02:21,739 --> 01:02:23,905 (Indistinct Voices) 853 01:02:25,530 --> 01:02:26,697 What happened, bro? 854 01:02:26,739 --> 01:02:28,530 She is making ruckus here. 855 01:02:29,197 --> 01:02:31,780 Leave it bro. She said she will kiss her husband only right 856 01:02:31,947 --> 01:02:34,780 It’s my kiss man. I paid for it. 857 01:02:35,405 --> 01:02:39,030 If I have to marry her and become her husband, I will. I should only get that kiss.. 858 01:02:39,405 --> 01:02:41,447 I won’t compromise on this 859 01:02:50,197 --> 01:02:53,072 Hey what is this? The entire stock is still here. 860 01:02:53,072 --> 01:02:55,947 Didn’t I tell you that we must cross the check post with this by the night? 861 01:02:55,989 --> 01:02:58,239 Jalanna was partying the whole night. 862 01:02:58,364 --> 01:03:02,614 He has stopped the lorries as they might disturb the party. 863 01:03:02,739 --> 01:03:06,447 Have your brains gone dead? Who is Jaali to stop the stock? 864 01:03:06,447 --> 01:03:07,864 Don't know, Brother. 865 01:03:08,239 --> 01:03:11,614 Police are observing us like Jackals for this address since night, 866 01:03:11,614 --> 01:03:12,947 and you know how risky it is.. 867 01:03:13,780 --> 01:03:16,364 Where are the keys? 868 01:03:16,405 --> 01:03:18,864 That is Jalanna’s room. He will kill if we give you the keys 869 01:03:18,947 --> 01:03:20,364 What will he do? 870 01:03:22,322 --> 01:03:23,780 Pushpa, What are you doing? 871 01:03:41,322 --> 01:03:42,780 Don't scare, come sister... 872 01:03:42,864 --> 01:03:43,947 Hey Keshav, 873 01:03:45,072 --> 01:03:48,197 please ask our guys to drop her in the village safely. 874 01:03:48,197 --> 01:03:48,947 Okay. 875 01:03:48,947 --> 01:03:49,780 Go... 876 01:03:51,239 --> 01:03:53,697 Selva, take her and leave her in the village. 877 01:03:53,739 --> 01:03:54,822 I will be here. 878 01:03:54,864 --> 01:03:55,530 Okay. 879 01:03:55,530 --> 01:03:56,322 You go. -Come... 880 01:03:56,447 --> 01:03:57,822 Hey, do it fast. 881 01:03:57,864 --> 01:03:59,822 Pushpa has sent the girl home 882 01:03:59,989 --> 01:04:02,530 We are loading all the stock in the lorries. 883 01:04:02,572 --> 01:04:04,322 Why did you send the girl? 884 01:04:04,405 --> 01:04:07,030 First tell me why you didn’t you send the stock. 885 01:04:07,030 --> 01:04:09,655 Have you converted the godown into your guest house? 886 01:04:09,697 --> 01:04:13,864 Who are you to ask me? This is my godown you are just a coolie fellow. 887 01:04:13,864 --> 01:04:16,655 How dare you call me coolie? 888 01:04:16,947 --> 01:04:21,197 This is Pushpa. Partner Pushpa. 4 Percent share. 889 01:04:21,572 --> 01:04:22,572 Give it now 890 01:04:22,780 --> 01:04:23,864 Speak to him brother 891 01:04:24,114 --> 01:04:26,530 Pushpa, Kondareddy brother wants to speak to you 892 01:04:28,864 --> 01:04:31,614 Don’t you use what you have above neck instead of what you have below the waist? 893 01:04:32,780 --> 01:04:34,405 Bro, please tell 894 01:04:34,864 --> 01:04:38,405 Police have come to know our godown address 895 01:04:40,197 --> 01:04:41,822 What are you saying brother? 896 01:04:46,822 --> 01:04:48,280 Hope all the stock is cleared from the godown 897 01:04:48,322 --> 01:04:52,197 No brother. Your brother Jaali has stopped all lorries from entering the godown 898 01:04:53,155 --> 01:04:58,197 My god! Thousand tons stock. It is worth 200 crores. We will be done forever if we are caught. 899 01:05:00,780 --> 01:05:02,822 Mangalam Srinu has trusted us and handed over the stock. 900 01:05:05,989 --> 01:05:07,197 Do something... 901 01:05:07,239 --> 01:05:09,239 You have trusted me and handed over to me.. 902 01:05:09,239 --> 01:05:11,614 consider Pushpa is dead, if even one log is caught. 903 01:05:13,447 --> 01:05:15,697 How scared he is, the slave! 904 01:05:15,697 --> 01:05:19,530 Jalareddy, you’ll get it now! Pushpa doesn’t budge an inch, always gives it back! 905 01:05:23,280 --> 01:05:25,655 How do we tackle this? 906 01:05:44,947 --> 01:05:45,989 Okay bro. 907 01:05:45,989 --> 01:05:48,030 Rey... Pick the stock and throw it in the stream. 908 01:05:49,197 --> 01:05:53,780 What are you looking at? Police are coming. Get up and move 909 01:07:10,864 --> 01:07:13,447 Brother, listen to me once. 910 01:07:13,447 --> 01:07:14,947 Entire stock is being thrown into water here. 911 01:07:14,947 --> 01:07:16,697 That's all Mangalam Srinu's Stock. 912 01:07:17,322 --> 01:07:21,155 We can put it on Pushpa if Govindappa catches it. 913 01:07:21,322 --> 01:07:23,697 Not good for you to be there now. Leave from there immediately 914 01:09:21,780 --> 01:09:24,447 Pushpa is caught now. Srinu will not leave him. 915 01:09:24,489 --> 01:09:25,614 I am sure his time is over now.. 916 01:09:36,739 --> 01:09:38,572 Police are here. 917 01:09:38,947 --> 01:09:41,572 Brother...Log 918 01:10:20,530 --> 01:10:21,697 Come fast. 919 01:10:33,489 --> 01:10:34,572 Quickly. 920 01:10:51,530 --> 01:10:52,780 Come on, quick rotate... 921 01:11:04,989 --> 01:11:09,905 Sir, They have put towers in the forest too. They would have known the information by now 922 01:11:12,655 --> 01:11:16,739 Rey...Is stock there? - Sir, nothing is there here. Total license wood 923 01:11:16,822 --> 01:11:20,072 If Pushpa is there stock will not be there. If stock is there Pushpa won’t be there. 924 01:11:20,405 --> 01:11:23,864 If you want to see both together, none of you will be there. 925 01:11:25,030 --> 01:11:28,489 We should all be thankful to Govindappa Sir! - Yes Bro. 926 01:11:28,655 --> 01:11:31,322 Our range has grown because of this sir only... 927 01:11:31,405 --> 01:11:35,197 If he had caught the stock that day, I wouldn’t have become a partner today.. 928 01:11:35,405 --> 01:11:38,197 Don’t say like that brother? Sir may get angry 929 01:11:39,197 --> 01:11:41,155 What sir? Are you getting angry?? 930 01:11:42,197 --> 01:11:45,697 Alas... I don’t even have shirt for you to hold my collar. 931 01:11:45,905 --> 01:11:50,447 I have given it to a girl just now. Not just you sir, we also do good deeds 932 01:11:50,489 --> 01:11:53,614 Rey... You are not understanding what you are doing... 933 01:11:55,364 --> 01:11:56,822 You are more cruel than animals... Yak 934 01:11:57,280 --> 01:11:59,530 What is crueler than this world sir? 935 01:12:00,489 --> 01:12:04,197 This world has given a gun to your hand and an axe to my hand. 936 01:12:04,739 --> 01:12:06,364 Everyone has his own war to fight. 937 01:12:08,739 --> 01:12:12,405 I have won this war also sir 938 01:12:13,322 --> 01:12:15,280 I will take care of whatever comes. 939 01:12:21,780 --> 01:12:24,572 Yes, You have won. 940 01:12:26,155 --> 01:12:28,280 But do you know what kind of war you are fighting? 941 01:12:29,697 --> 01:12:34,655 You will lose as much as you are winning today. You will know as you age.. 942 01:12:42,822 --> 01:12:45,572 Losers will always talk about principles. 943 01:12:46,780 --> 01:12:47,822 When does the party start? 944 01:12:50,864 --> 01:12:54,489 Heard about Mangalam Srinu party, but first time I am seeing it. 945 01:12:54,822 --> 01:12:58,780 Not only smugglers but police, politicians all have come to party. 946 01:12:58,905 --> 01:13:02,614 When one saw so much money Pushpa has become hero instantly. 947 01:13:02,655 --> 01:13:06,155 Mangalam Srinu himself personally introduced him to MP 948 01:13:10,114 --> 01:13:13,614 They kill me with their looks if I wear a saree 949 01:13:13,864 --> 01:13:17,489 They scan me with their eyes if I wear a skirt 950 01:13:17,614 --> 01:13:21,280 Forget saree and gown, let me divulge a secret 951 01:13:21,405 --> 01:13:25,114 What is there in the dress when It’s your hold that matters 952 01:13:25,114 --> 01:13:28,697 Will you say yes Dear. Or will you say No 953 01:13:32,655 --> 01:13:36,239 Will you say yes Dear. Or will you say No 954 01:13:40,114 --> 01:13:43,655 One becomes upside down if I’m fair 955 01:13:43,864 --> 01:13:47,447 One creates uproar if I’m dark 956 01:13:47,614 --> 01:13:51,239 Forget fair and dark, let me reveal the true color 957 01:13:51,364 --> 01:13:55,030 Color and figure won’t matter once you enter the field 958 01:13:55,072 --> 01:13:58,655 Will you say yes Dear. Or will you say No 959 01:14:02,572 --> 01:14:06,155 Will you say yes Dear. Or will you say No 960 01:14:25,030 --> 01:14:28,489 One jumps with joy If I’m tall 961 01:14:28,947 --> 01:14:32,322 One shouts and wails if I’m short 962 01:14:32,697 --> 01:14:36,155 Forget tall and short, let me tell you a truth 963 01:14:36,197 --> 01:14:40,114 You will be satiated with what you get 964 01:14:40,239 --> 01:14:43,822 Will you say yes Dear. Or will you say No 965 01:14:47,530 --> 01:14:51,114 Will you say yes Dear. Or will you say No 966 01:14:55,072 --> 01:14:58,530 One feels happy If I'm stout 967 01:14:58,697 --> 01:15:02,280 One feel bliss If I'm slender 968 01:15:02,447 --> 01:15:06,197 Forget stout and slender 969 01:15:06,197 --> 01:15:09,989 It is the man's wicked nature who caught me alone. 970 01:15:10,114 --> 01:15:13,697 Will you say yes Dear. Will you say No 971 01:15:17,614 --> 01:15:21,197 Will you say yes Dear. Will you say No 972 01:15:47,614 --> 01:15:51,197 One person poses like a respected man... 973 01:15:51,197 --> 01:15:55,030 I have a very good heart says one person 974 01:15:55,280 --> 01:15:58,989 There is no good or bad, everyone belongs to the same race 975 01:15:58,989 --> 01:16:01,405 when the lights are off... 976 01:16:06,322 --> 01:16:10,072 when the lights are off... 977 01:16:10,114 --> 01:16:13,697 Will you say yes Dear. Will you say Yes 978 01:16:17,530 --> 01:16:21,114 Will you say yes Dear. Or will you say No 979 01:16:32,489 --> 01:16:36,614 Will you say yes Dear. Or will you say No 980 01:16:38,989 --> 01:16:42,489 Mangalam Sreenu has arranged a super party 981 01:16:43,280 --> 01:16:47,030 He will get 2 crores from us and give only 25 lakhs to them 982 01:16:47,322 --> 01:16:49,947 Then, not only party, he can do anything. 983 01:16:50,739 --> 01:16:52,197 Figure, liquor... 984 01:16:59,197 --> 01:17:03,655 Brother, I want to speak to you urgently. - What is that? 985 01:17:07,905 --> 01:17:13,655 That Mangalam srinu is cheating us bro. Mangalam srinu is fooling us. 986 01:17:13,989 --> 01:17:17,614 How much does he give us per ton? Twenty-five lakhs right. 987 01:17:17,947 --> 01:17:20,405 He is selling for Two crores outside.. 988 01:17:22,114 --> 01:17:23,739 How do you know? 989 01:17:24,697 --> 01:17:29,989 I have heard from the Murugan's people when they were talking to each other 990 01:17:31,905 --> 01:17:35,030 Of late I was also getting doubt on him... 991 01:17:35,030 --> 01:17:39,947 He is buying lands in lot of places. What do you say now? 992 01:17:40,197 --> 01:17:42,614 Nothing to say. Let’s go and ask 993 01:17:42,614 --> 01:17:44,739 We are loosing so much bro. 994 01:17:44,739 --> 01:17:48,280 We are all working hard and he is sitting and enjoying all the fruits. Ask him Brother 995 01:17:48,280 --> 01:17:50,947 What? you want to go and ask Mangalam Srinu, is it? 996 01:17:50,947 --> 01:17:53,364 Yes -Do you know what he is? 997 01:17:53,447 --> 01:17:55,072 Hey Stop... You stop. 998 01:17:55,780 --> 01:18:01,989 You can go and ask but there are lot of other things between me and Srinu. 999 01:18:02,405 --> 01:18:05,114 We will get into trouble if anything goes wrong. 1000 01:18:05,989 --> 01:18:07,697 What is this? -Dry mutton curry. 1001 01:18:07,697 --> 01:18:08,655 Go and get snacks. 1002 01:18:09,989 --> 01:18:11,572 Do one thing man. 1003 01:18:12,322 --> 01:18:16,447 You go and ask him that people are talking like this outside. 1004 01:18:16,572 --> 01:18:18,114 You are also partner right. 1005 01:18:18,947 --> 01:18:22,280 If he agrees 50% share... 1006 01:18:23,072 --> 01:18:26,822 else, you didn’t ask me anything. There is no relationship between us. 1007 01:18:27,947 --> 01:18:28,947 What do you say? 1008 01:18:30,739 --> 01:18:31,655 No Brother. 1009 01:18:32,447 --> 01:18:35,947 If anyone has to ask him, it is you brother. It won’t look good if I ask 1010 01:18:36,155 --> 01:18:37,364 That’s why... 1011 01:18:38,697 --> 01:18:41,572 Hey Muniratnam did you see Pushpa’s range. 1012 01:18:41,905 --> 01:18:44,155 He is having lunch with Kondareddy... and he also doing business with him 1013 01:18:44,197 --> 01:18:45,155 You said it right. 1014 01:18:45,280 --> 01:18:47,447 He used to come to work for a wage of hundred, hundred and fifty. 1015 01:18:47,447 --> 01:18:49,072 Now he has become very big 1016 01:18:49,364 --> 01:18:53,322 Where will you get a better match for your daughter than him. 1017 01:18:53,322 --> 01:18:54,530 Why don’t you get her married to our guy? 1018 01:18:55,155 --> 01:18:58,364 How did you say such a big thing so easily in a serious discussion? 1019 01:18:58,989 --> 01:19:01,364 How can I give my daughter without knowing his caste and gotra? 1020 01:19:01,614 --> 01:19:03,155 Hello... Do you know who he is? 1021 01:19:03,155 --> 01:19:05,030 He is younger son of Molleti Venkata Ramana 1022 01:19:05,155 --> 01:19:07,489 Is that so? Then he is our own. 1023 01:19:07,989 --> 01:19:09,030 Good match 1024 01:19:12,280 --> 01:19:13,822 Munirathnam, The groom family is here. 1025 01:19:14,072 --> 01:19:14,822 Please come in. 1026 01:19:14,947 --> 01:19:16,572 Namaste! 1027 01:19:16,572 --> 01:19:18,530 See, How Muniratnam face is glowing 1028 01:19:19,322 --> 01:19:22,322 Our lives are such that we feel happy if Molleti Venkataramana says hi to us. 1029 01:19:22,530 --> 01:19:25,864 A match with such family means… Its all god grace 1030 01:19:25,864 --> 01:19:26,489 Here! 1031 01:19:28,572 --> 01:19:30,114 What are you looking at? Move... 1032 01:19:30,114 --> 01:19:30,697 come in please. 1033 01:19:30,697 --> 01:19:32,364 Sit... please sit down. 1034 01:19:32,489 --> 01:19:33,947 Hey, you go. 1035 01:19:33,947 --> 01:19:35,822 What did you guys tell him? He is talking strangely 1036 01:19:35,822 --> 01:19:37,197 What did you say? 1037 01:19:37,405 --> 01:19:40,322 That’s what Bro. I told him that you are third son of Molleti Venkataramana. 1038 01:19:40,322 --> 01:19:41,697 Did you say like that? 1039 01:19:42,030 --> 01:19:44,405 I’m somehow getting scared 1040 01:19:44,405 --> 01:19:46,947 What’s wrong? Did he not tell what the truth is..? 1041 01:19:46,947 --> 01:19:48,489 Not like that my son -Be silent Mom. 1042 01:19:53,364 --> 01:19:55,072 Bro. Srivalli is coming. 1043 01:19:56,155 --> 01:19:57,489 Bring the girl. 1044 01:19:58,114 --> 01:19:59,197 (Chants) 1045 01:20:23,447 --> 01:20:24,405 The girl is looking beautiful. 1046 01:20:24,489 --> 01:20:25,614 Girl, I had told you earlier only. It was just a small kiss. 1047 01:20:25,614 --> 01:20:27,114 You should have given it to him. See it has come up to marriage. 1048 01:20:27,697 --> 01:20:31,030 Now you have to keep kissing him for life. That too for free. 1049 01:20:36,280 --> 01:20:38,280 This is all because of that Keshava 1050 01:20:39,405 --> 01:20:40,739 I'll hit you...! 1051 01:20:42,364 --> 01:20:47,405 Pushparaj, the youngest son of Rangampet resident Molleti Venkata Ramana 1052 01:20:47,405 --> 01:20:49,197 and the resident of Yarravaripalem village… 1053 01:20:49,197 --> 01:20:51,530 We have seen the people who sell fruits in the name of the tree. 1054 01:20:52,447 --> 01:20:57,197 We came here knowing that someone is selling fruits without even know which tree has given those fruits 1055 01:20:59,822 --> 01:21:01,405 They are Venkataramana’s sons. 1056 01:21:02,405 --> 01:21:03,447 Greetings Sir. 1057 01:21:03,864 --> 01:21:06,905 It is said that relationship means it has to have 7 generations both sides 1058 01:21:07,239 --> 01:21:09,072 Why is it that you are not looking at even to one generation? 1059 01:21:09,697 --> 01:21:12,197 Do you know to whom you are giving your daughter for marriage? 1060 01:21:12,655 --> 01:21:13,780 What are saying sir? 1061 01:21:14,030 --> 01:21:16,114 He said he is third son of Molleti Venkata Ramana. 1062 01:21:16,405 --> 01:21:17,739 Isn’t he your younger brother? 1063 01:21:17,822 --> 01:21:19,947 Will someone become king just because he has Raju in his name? 1064 01:21:19,947 --> 01:21:21,905 and my brother if he takes my father’s name? 1065 01:21:22,030 --> 01:21:23,947 He is anyways shameless to say it. 1066 01:21:24,322 --> 01:21:26,905 She is a lady shouldn’t she have any shame ? 1067 01:21:28,322 --> 01:21:31,280 Son, you sit quietly. Swear on me that you won’t get up 1068 01:21:37,030 --> 01:21:42,697 Have you seen what is in that? Did you see any surname? 1069 01:21:42,697 --> 01:21:46,364 No Sir, its only written as Pushpa raju 1070 01:21:46,405 --> 01:21:47,614 That’s the story. 1071 01:21:47,947 --> 01:21:52,322 He is surviving by using our surname 1072 01:21:53,989 --> 01:21:56,405 So what if he doesn’t have surname, what is it that Pushpa doesn’t have..? 1073 01:21:56,405 --> 01:22:00,072 He has a house and earns handful. Isn’t it enough to take care of your girl? 1074 01:22:00,322 --> 01:22:01,197 What do you say Muniratnam? 1075 01:22:01,197 --> 01:22:02,239 You said it rightly 1076 01:22:02,239 --> 01:22:03,072 what will he take care? 1077 01:22:03,072 --> 01:22:05,239 Do you think wedding is just exchanging vows? 1078 01:22:05,530 --> 01:22:07,864 We get a girl married to change her surname. 1079 01:22:08,072 --> 01:22:10,739 I won’t send her to such house. 1080 01:22:10,947 --> 01:22:11,739 Get up dear. 1081 01:22:11,739 --> 01:22:14,030 You wait... listen to me. 1082 01:22:14,030 --> 01:22:15,530 You sit my dear. Sit. 1083 01:22:17,572 --> 01:22:20,905 Hey Son, you both are brothers and you share the same blood.. 1084 01:22:21,155 --> 01:22:25,489 when such good occasions are happening, one should overlook and move on. 1085 01:22:26,364 --> 01:22:27,447 I agree with you 1086 01:22:27,739 --> 01:22:30,364 I agree that my father had an affair with his mother. 1087 01:22:30,364 --> 01:22:33,614 But what is the guarantee that he is born to my father? 1088 01:22:39,405 --> 01:22:41,114 My father didn’t tell me. 1089 01:22:42,947 --> 01:22:43,947 What man? 1090 01:22:44,030 --> 01:22:46,364 Did your mother at least tell you to whom you are born? What? 1091 01:22:46,364 --> 01:22:47,822 How dare you? 1092 01:22:52,197 --> 01:22:55,114 (Commotion) 1093 01:22:57,489 --> 01:23:00,405 (Commotion) 1094 01:23:02,614 --> 01:23:03,364 Pushpa! -Bro, Mother... 1095 01:23:03,822 --> 01:23:04,989 Bro, Mother... 1096 01:23:13,405 --> 01:23:14,322 Mom! 1097 01:23:16,655 --> 01:23:17,572 Mom! 1098 01:23:20,530 --> 01:23:21,447 Mom! 1099 01:23:22,155 --> 01:23:23,989 Keshava, get the vehicle. 1100 01:23:48,155 --> 01:23:49,197 Throw her out! 1101 01:23:49,822 --> 01:23:52,447 Please leave me... Please 1102 01:23:55,655 --> 01:23:56,489 I plead you... 1103 01:23:56,614 --> 01:23:57,905 Leave me alone. 1104 01:23:59,280 --> 01:24:00,072 Mom! 1105 01:24:10,364 --> 01:24:13,364 Please... let me see his face once. 1106 01:24:25,072 --> 01:24:26,405 Father! 1107 01:25:29,155 --> 01:25:36,155 When your father asked me weather I want love or respect, then I thought love was enough. 1108 01:25:37,447 --> 01:25:40,155 I thought his respect is mine too. 1109 01:25:41,947 --> 01:25:47,030 But I never thought you will face so many insults because of this. 1110 01:25:50,614 --> 01:25:58,905 Had I known it, I would have taken some poison when you were in my womb. 1111 01:26:01,614 --> 01:26:02,447 Mom! 1112 01:26:03,489 --> 01:26:05,280 Please forgive me, my son. 1113 01:26:05,489 --> 01:26:08,530 What is this maa? What are you talking? What happened now? 1114 01:26:08,530 --> 01:26:12,197 You have injuries on your head that’s why you are talking like this.. Sleep now. 1115 01:26:12,489 --> 01:26:14,322 Grandma... Please maker her sleep. 1116 01:26:14,530 --> 01:26:18,030 Don’t cry my dear. Drink some porridge. 1117 01:26:18,614 --> 01:26:19,697 Mom... 1118 01:26:27,905 --> 01:26:30,739 Get some tea. Do you have money? -I have bro. 1119 01:26:32,447 --> 01:26:33,697 Bro... 1120 01:26:38,572 --> 01:26:43,114 I was just five-year-old then. 1121 01:26:45,405 --> 01:26:47,030 I didn’t even know how to fight. 1122 01:26:49,822 --> 01:26:53,989 These guys have created all kinds of troubles and took away whatever we had. 1123 01:27:08,780 --> 01:27:13,447 My father had given me a gold chain for my birthday. 1124 01:27:14,572 --> 01:27:18,489 In that chain there used to be photo of me and my father. 1125 01:27:19,322 --> 01:27:23,364 That was the only thing I had as a memory in those things. 1126 01:27:25,322 --> 01:27:28,072 They took away that as well. 1127 01:27:39,739 --> 01:27:44,447 I won’t keep silent if they try to take away what I have to get. 1128 01:27:46,114 --> 01:27:49,239 Whether it is 10 paise or 10 rupees. 1129 01:27:50,239 --> 01:27:51,530 I won’t spare anyone. 1130 01:27:52,280 --> 01:27:56,072 I won’t spare anyone, even if its Srinivasa on the hill or Mangalam Srinu down the hill. 1131 01:27:56,447 --> 01:27:58,989 I will collect everything with interest. 1132 01:28:01,572 --> 01:28:02,780 This is Pushpa 1133 01:28:03,280 --> 01:28:04,447 Pushparaj here. 1134 01:28:05,072 --> 01:28:07,155 I won’t compromise. 1135 01:28:09,864 --> 01:28:11,364 Beat him here…not there 1136 01:28:11,364 --> 01:28:12,530 I have already beaten him there bro. 1137 01:28:12,530 --> 01:28:14,114 Beat him on his knee? 1138 01:28:14,114 --> 01:28:15,155 On his knee’s bro? 1139 01:28:16,280 --> 01:28:19,947 That hand… Mouth... Beat him on the mouth. 1140 01:28:19,947 --> 01:28:21,114 Idiot shouldn’t open his mouth again. 1141 01:28:21,114 --> 01:28:23,114 Bro… He is scared 1142 01:28:23,114 --> 01:28:24,364 That’s why I asked you to beat. 1143 01:28:24,780 --> 01:28:30,614 How dare he comes directly to me and ask me to increase the rate? 1144 01:28:37,572 --> 01:28:42,197 It seems, Twenty-five is not enough for him.. he wants fifty lakhs per ton. 1145 01:28:42,530 --> 01:28:44,614 Fifty… Do you want Fifty lakhs? 1146 01:28:44,614 --> 01:28:48,072 If I don’t give, you want to deal with Chennai Murugan directly? 1147 01:28:48,905 --> 01:28:53,239 Why can’t you beat him yourself? You are sitting happily and ordering him? 1148 01:28:53,614 --> 01:28:57,114 Bro... Stop now. Drink this and take a breath. 1149 01:28:57,655 --> 01:28:59,447 Haven’t you got tired beating him since morning? 1150 01:28:59,864 --> 01:29:01,989 Unnecessary fuss all the time 1151 01:29:02,280 --> 01:29:04,239 She talks like that only. You carry on… 1152 01:29:05,155 --> 01:29:06,072 Hello MP Sir. 1153 01:29:06,489 --> 01:29:08,322 Come Pushpa. Sit. 1154 01:29:08,614 --> 01:29:09,614 Yes. Tell me MP Sir 1155 01:29:09,614 --> 01:29:12,364 Hey Srinu. Heard that you kidnapped Nagesh. 1156 01:29:12,572 --> 01:29:15,614 His brother came and is regretting for the mistake that happened. 1157 01:29:15,989 --> 01:29:17,114 Leave him for this time. 1158 01:29:17,572 --> 01:29:18,780 I will speak to you 1159 01:29:18,905 --> 01:29:21,239 So sad... I just killed him MP Sir. 1160 01:29:21,822 --> 01:29:22,614 Brother… 1161 01:29:23,614 --> 01:29:25,572 You should have called me five minutes ago. 1162 01:29:26,447 --> 01:29:30,447 I’m just washing the knife after cutting his neck and your call came.. 1163 01:29:30,447 --> 01:29:33,072 I had called your PA also in the morning Sir. He also didn’t say anything. 1164 01:29:33,239 --> 01:29:36,614 Hello MP Sir, please tell me in advance if there is something like this next time. 1165 01:29:36,822 --> 01:29:38,155 It’s a matter of a person’s life. Isn’t it? 1166 01:29:38,322 --> 01:29:40,489 I don’t want any differences between you and me unnecessarily. 1167 01:29:40,489 --> 01:29:42,155 That's it sir... I take leave. 1168 01:29:43,405 --> 01:29:45,489 How are you Pushpa? -I’m fine, Sister. 1169 01:29:46,197 --> 01:29:47,530 That is the matter. 1170 01:29:47,530 --> 01:29:48,822 Hey Nagesh. 1171 01:29:49,739 --> 01:29:55,114 I have given a word to the big man on the other side. I will go wrong if I leave you. 1172 01:29:57,072 --> 01:29:59,447 Hey, Cut him into pieces. 1173 01:29:59,447 --> 01:30:00,322 Okay. 1174 01:30:05,072 --> 01:30:08,197 You guys have spoilt the entire floor... 1175 01:30:08,197 --> 01:30:10,739 Hey Venkatesu... make it clean. 1176 01:30:11,364 --> 01:30:13,530 What Pushpa? What made you come to me? 1177 01:30:13,530 --> 01:30:14,655 How is Kondareddy? 1178 01:30:14,655 --> 01:30:15,405 He is fine Brother. 1179 01:30:15,822 --> 01:30:17,405 Brother, I have mixed the color. 1180 01:30:17,780 --> 01:30:18,989 What is this? Is this black? 1181 01:30:19,614 --> 01:30:20,655 Yes, black sir. 1182 01:30:21,239 --> 01:30:23,447 Last time also you had said it was black but had turned brown. 1183 01:30:23,905 --> 01:30:25,697 It was so awkward in front of everyone 1184 01:30:26,280 --> 01:30:29,489 It just happened like that last time brother. This time it will be black for sure. 1185 01:30:29,614 --> 01:30:33,072 I don’t have confidence in you. Put on him and show. 1186 01:30:34,447 --> 01:30:35,655 apply on him. 1187 01:30:37,239 --> 01:30:40,239 See Pushpa, how he died struggling. 1188 01:30:40,405 --> 01:30:42,947 Else, he wanted Fifty lakhs per ton. 1189 01:30:43,114 --> 01:30:47,322 All you have to do is to cross two check posts and deliver stocks to me. 1190 01:30:47,489 --> 01:30:51,655 I must cross fifteen check posts to transport the stock to Chennai. 1191 01:30:51,697 --> 01:30:52,822 Can you imagine how difficult it is? 1192 01:30:52,947 --> 01:30:54,739 I agree brother, It is a very difficult job indeed. 1193 01:30:55,197 --> 01:30:58,447 Even I faced difficulty near fifteenth check post. 1194 01:30:58,614 --> 01:31:02,114 That SI Manikandan you know right. He asked me for one lakh rupees. 1195 01:31:02,239 --> 01:31:03,447 That fellow. 1196 01:31:03,989 --> 01:31:08,947 Somehow, we made sure the stock reached Chennai safely brother. 1197 01:31:12,447 --> 01:31:14,655 Have delivered the stock to Chennai? 1198 01:31:16,655 --> 01:31:18,530 Who told you to do that? 1199 01:31:18,530 --> 01:31:21,155 The twenty-five lakhs you give is not enough. 1200 01:31:21,197 --> 01:31:23,447 If you give one crore per ton, I will sell to you only. 1201 01:31:23,989 --> 01:31:25,614 Crore? What is it bro? 1202 01:31:26,322 --> 01:31:27,489 If I say no… 1203 01:31:29,405 --> 01:31:31,072 Whom did he say he will sell brother? 1204 01:31:31,322 --> 01:31:32,614 Chennai Murugan. 1205 01:31:32,739 --> 01:31:34,197 I will sell it to him only. 1206 01:31:34,197 --> 01:31:35,322 Why should I go to a new person? 1207 01:31:35,447 --> 01:31:36,655 Hey, do you understand what you are asking? 1208 01:31:37,030 --> 01:31:38,697 We just cut his neck for asking fifty lakhs only. 1209 01:31:38,822 --> 01:31:41,405 And here you are asking for one crore. Don’t you see what just happened.. ? 1210 01:31:41,655 --> 01:31:42,447 I understand man. 1211 01:31:42,614 --> 01:31:44,697 I came here to ask fifty lakhs only. 1212 01:31:45,072 --> 01:31:47,822 But after seeing him, I understood how high the risk is.. 1213 01:31:47,864 --> 01:31:50,280 that’s why I am asking for a crore... Am I right brother? 1214 01:31:51,572 --> 01:31:54,114 Brother, tell me whether you can one crore per ton. 1215 01:31:54,447 --> 01:31:56,655 Otherwise, I will sell to Chennai Murugesan only. 1216 01:32:02,822 --> 01:32:05,364 All of you think about it and call me. 1217 01:32:05,655 --> 01:32:07,739 Okay? I take leave brother. 1218 01:32:09,155 --> 01:32:13,322 Oh! What is this bro? 1219 01:32:13,322 --> 01:32:18,072 This is black for sure. Don’t worry and get it applied. 1220 01:32:35,030 --> 01:32:36,739 Brother, why did you leave him like that? 1221 01:32:37,947 --> 01:32:41,197 You are coming and asking me, half an hour after he left? 1222 01:32:41,572 --> 01:32:44,697 I was in shock that he was speaking like that even after seeing what death looks like. 1223 01:32:46,280 --> 01:32:48,530 Do you think I was in a dream sequence with your sister? 1224 01:32:49,614 --> 01:32:51,405 I was also in a shock. 1225 01:32:52,614 --> 01:32:54,655 We have left him unnecessarily bro. We should have killed him. 1226 01:32:54,655 --> 01:32:55,905 What do you say Singireddy? 1227 01:32:55,905 --> 01:32:56,822 Yes, Brother 1228 01:33:21,239 --> 01:33:23,572 Brother, Can I make a call? 1229 01:33:33,530 --> 01:33:34,447 Brother…Murugan. 1230 01:33:34,614 --> 01:33:35,405 Greetings Bro. 1231 01:33:36,114 --> 01:33:38,780 This is syndicate member Pushpa speaking. 1232 01:33:40,864 --> 01:33:44,072 This time we don’t want to sell stock to Mangalam Srinu. 1233 01:33:45,989 --> 01:33:47,739 Thinking of selling it to you directly. 1234 01:33:48,739 --> 01:33:50,864 Ok… Ok Brother. 1235 01:33:51,072 --> 01:33:53,239 Stock has already reached Chennai Sir. 1236 01:33:55,030 --> 01:33:58,822 I will come to Chennai tomorrow and discuss rate with you. 1237 01:33:59,405 --> 01:34:01,947 Ok. Write down my pager number brother. 1238 01:34:03,197 --> 01:34:05,989 Eight Three…Eight four... 1239 01:34:59,572 --> 01:35:01,489 You fool! 1240 01:35:02,364 --> 01:35:04,697 I didn't left because you spared me 1241 01:35:05,864 --> 01:35:08,364 I left because I decided to leave. 1242 01:35:08,739 --> 01:35:09,655 What? 1243 01:35:10,447 --> 01:35:12,822 You thought Pushpa means flower... 1244 01:35:13,530 --> 01:35:14,614 It's Fire! 1245 01:35:15,989 --> 01:35:17,114 Fire! 1246 01:35:43,030 --> 01:35:45,072 Who are you? What do you want? 1247 01:35:45,072 --> 01:35:46,530 We have come to meet Murugan. 1248 01:35:46,530 --> 01:35:47,114 Is it? 1249 01:35:47,114 --> 01:35:48,864 Hey… who are they? 1250 01:35:49,114 --> 01:35:51,322 Pushpa, Syndicate member. 1251 01:35:51,614 --> 01:35:54,239 Came from Tirupati to discuss business. 1252 01:35:54,489 --> 01:35:57,405 Hey, say Pager No. 8384. 1253 01:35:57,405 --> 01:35:58,572 He will recognize us with that 1254 01:35:58,572 --> 01:35:59,864 Why are you shouting in my ear? 1255 01:35:59,864 --> 01:36:03,822 Hey, Murugan Sir is busy and he said he can’t meet anyone. 1256 01:36:03,947 --> 01:36:04,864 You heard it right! 1257 01:36:05,197 --> 01:36:07,739 Murugan Sir won’t meet anyone. Leave now 1258 01:36:07,739 --> 01:36:11,405 Let him say that after seeing this piece. 1259 01:36:11,864 --> 01:36:12,614 What is this? 1260 01:36:12,905 --> 01:36:16,447 This is Bro’s visiting card. He will understand if he looks at it 1261 01:36:25,072 --> 01:36:26,697 Its 07:45 PM 1262 01:36:26,697 --> 01:36:28,280 It's tea time for Murugan sir. 1263 01:36:28,280 --> 01:36:29,739 Quickly go and give a tea to Murugan sir. 1264 01:36:30,280 --> 01:36:33,197 Hey, Tea won’t go anywhere. 1265 01:36:33,780 --> 01:36:35,530 Murugan himself will come to tea 1266 01:36:43,697 --> 01:36:44,739 What is this man? 1267 01:36:45,822 --> 01:36:46,655 A grade stock. 1268 01:36:47,489 --> 01:36:50,155 I had seen it long back when I started the business. 1269 01:36:51,239 --> 01:36:52,655 I’m seeing it again now. 1270 01:36:53,447 --> 01:36:54,572 This is gold. 1271 01:36:54,739 --> 01:36:57,447 How many hills we have to climb up to see lord Venkateswara... 1272 01:36:57,780 --> 01:37:01,030 Likewise that many hills you need to climb down to find this kind of stuff 1273 01:37:01,322 --> 01:37:04,197 This is A grade Stuff. 1274 01:37:04,947 --> 01:37:10,239 The smuggler who buys never knows where we can get it The one who the cuts the tree knows the exact place 1275 01:37:33,155 --> 01:37:33,905 Open the door. 1276 01:37:48,405 --> 01:37:51,239 Two tons…five trucks We have ten tons of stock 1277 01:37:51,447 --> 01:37:52,489 Super man! 1278 01:37:54,072 --> 01:37:57,614 Will speak to Mangalam Srinu and fix the rate. You leave. 1279 01:37:57,697 --> 01:38:01,155 Brother, We have decided not to sell the stock to Mangalam Srinu. 1280 01:38:01,864 --> 01:38:04,072 That is why we came directly to sell it to you. 1281 01:38:04,197 --> 01:38:06,072 That’s why we brought it this far. 1282 01:38:06,280 --> 01:38:07,572 Do you want stock or not? 1283 01:38:14,989 --> 01:38:16,697 Hey, close the door. 1284 01:38:16,822 --> 01:38:18,280 Start the vehicles... -Bro.. bro... 1285 01:38:18,655 --> 01:38:22,155 Mangalam Srinu is very dangerous. 1286 01:38:22,905 --> 01:38:25,905 Can you do business defying him? 1287 01:38:28,947 --> 01:38:31,697 Can you buy the stock defying him? 1288 01:38:31,697 --> 01:38:34,530 Any who came here defying Mangalam Srinu and they are all dead. 1289 01:38:35,530 --> 01:38:37,822 Brother, many would have come to you. 1290 01:38:38,280 --> 01:38:42,280 I called from Srinanna’s place only and told you that I am coming to you 1291 01:38:42,905 --> 01:38:43,947 I’m different bro. 1292 01:38:44,072 --> 01:38:45,947 Who are you? Are you a crack? 1293 01:38:46,905 --> 01:38:49,780 Do you know to whom you are talking to? 1294 01:38:49,989 --> 01:38:51,489 I am Kondareddy’s partner. 1295 01:38:52,155 --> 01:38:54,697 Kondareddy himself sent me here to talk to you. 1296 01:38:54,697 --> 01:38:57,905 Are you Kondareddy’s man? 1297 01:38:58,572 --> 01:39:00,239 You should have told me that earlier. 1298 01:39:00,280 --> 01:39:01,280 Call him. 1299 01:39:03,114 --> 01:39:05,364 Let me speak once. 1300 01:39:05,405 --> 01:39:09,364 That, only after negotiating the price.. 1301 01:39:09,947 --> 01:39:11,197 Tell me what is the rate? 1302 01:39:12,989 --> 01:39:13,697 Hello! 1303 01:39:13,864 --> 01:39:14,947 Brother Kondareeddy 1304 01:39:15,239 --> 01:39:17,405 Hey Pushpa. Didn’t see you for the last 2 days. 1305 01:39:17,614 --> 01:39:18,447 Where did you go? 1306 01:39:18,655 --> 01:39:19,822 I came to Chennai? 1307 01:39:20,114 --> 01:39:22,280 Chennai? Why?? 1308 01:39:22,780 --> 01:39:24,614 I came here to meet Murugan. 1309 01:39:24,822 --> 01:39:25,947 To meet Murugan? 1310 01:39:26,364 --> 01:39:28,447 Hey Jakka. He says he went to meet Murugan 1311 01:39:30,697 --> 01:39:31,905 Whose permission did you take to go to Murugan? 1312 01:39:32,030 --> 01:39:33,655 I asked you to go and meet Mangalam Srinu, right? 1313 01:39:33,822 --> 01:39:36,614 What bro? Doesn’t Kondareddy know that we came here? 1314 01:39:39,655 --> 01:39:43,822 Just because we gave 4% share, you want to act as you wish? 1315 01:39:45,405 --> 01:39:46,364 One and half crore… 1316 01:39:53,239 --> 01:39:55,905 One and half crore per ton. 1317 01:39:56,239 --> 01:39:58,155 I just negotiated the deal with Murugan. 1318 01:39:58,572 --> 01:40:01,697 As usual, do you want me to sell to Mangalam Srinu for twenty-five lakhs 1319 01:40:01,864 --> 01:40:04,072 or take risk and sell it to Murugan for one and half crore… 1320 01:40:09,030 --> 01:40:10,530 Understood bro. 1321 01:40:11,405 --> 01:40:18,530 I will tell Muragan brother that you can’t do business defying Mangalam Srinu. 1322 01:40:18,572 --> 01:40:20,114 I will tell him that we don’t have the guts. 1323 01:40:20,822 --> 01:40:23,364 I held back for all these days not because I don’t have guts. 1324 01:40:23,655 --> 01:40:26,072 I stopped because I was bound by Syndicate’s decision. 1325 01:40:26,197 --> 01:40:30,614 When we know that Mangalam Srinu is cheating us, who cares for the syndicate? 1326 01:40:30,822 --> 01:40:32,197 Finalize the deal. 1327 01:40:36,697 --> 01:40:37,364 Brother... 1328 01:40:37,780 --> 01:40:43,947 50% share to me and 50% to you from the profits. You remember we agreed on this the other day. 1329 01:40:53,280 --> 01:40:55,447 How dare you information to police about us.. you idiot? 1330 01:41:02,447 --> 01:41:05,572 What is the point of talking to him brother, when he was informing everything about us to Police. 1331 01:41:11,614 --> 01:41:13,155 I don’t have anything to do with it.. brother. 1332 01:41:13,572 --> 01:41:14,989 He did everything. 1333 01:41:15,614 --> 01:41:17,405 You knew, that he was doing all this. 1334 01:41:21,655 --> 01:41:22,697 I know, brother. 1335 01:41:22,697 --> 01:41:23,780 Why didn’t you not inform us? 1336 01:41:26,280 --> 01:41:29,572 He lured me with money. 1337 01:41:30,822 --> 01:41:33,572 I got greedy in the hope to perform my daughter’s marriage. 1338 01:41:34,489 --> 01:41:35,447 Daughter? 1339 01:41:35,947 --> 01:41:37,030 Who is that? 1340 01:41:37,489 --> 01:41:39,114 Does he have a grown up daughter.. ? 1341 01:41:39,572 --> 01:41:42,822 same one brother, the one you saw when she came to see ‘Choodalani undi’ Movie.. that one.. 1342 01:41:43,197 --> 01:41:45,405 Is she, his daughter? 1343 01:41:46,697 --> 01:41:49,155 Isn’t she beautiful? I saw her from far. 1344 01:41:49,155 --> 01:41:51,822 She looks just ok bro 1345 01:41:53,489 --> 01:41:56,114 Then ask her to come once. We shall talk to her 1346 01:42:00,030 --> 01:42:01,030 Lay him down here. 1347 01:42:02,447 --> 01:42:04,697 Rey, You guys go and get his parents 1348 01:42:05,447 --> 01:42:05,947 My... 1349 01:42:06,280 --> 01:42:07,114 Where is my father? 1350 01:42:07,614 --> 01:42:08,905 What happened to him. 1351 01:42:10,239 --> 01:42:10,822 I’m asking you. 1352 01:42:10,947 --> 01:42:12,114 What happened to my father? 1353 01:42:12,322 --> 01:42:13,114 Tell me. 1354 01:42:13,614 --> 01:42:14,447 What happened to my father? 1355 01:42:16,780 --> 01:42:20,280 Rey Busappa, you said she is just ok. 1356 01:42:21,280 --> 01:42:24,030 But she is looking superb like a film heroine. 1357 01:42:25,030 --> 01:42:26,655 Your father is alive. 1358 01:42:26,697 --> 01:42:31,947 But go home and have a bath with lux soap. 1359 01:42:32,405 --> 01:42:37,655 wear this saree with jasmine flowers and come here in the night. 1360 01:42:37,947 --> 01:42:39,614 Then, You can take your father home in the morning. 1361 01:42:40,322 --> 01:42:42,697 Get ready like a bride for Jalanna and come. 1362 01:42:43,572 --> 01:42:47,447 What? Can’t you adjust for one night for the sake of your father’s life? 1363 01:42:51,447 --> 01:42:52,864 Go…Go. 1364 01:44:11,822 --> 01:44:12,447 Hey! 1365 01:44:12,655 --> 01:44:13,155 Bro! 1366 01:44:13,572 --> 01:44:17,072 Go out and have some beer and biryani. Come back in the morning. 1367 01:44:17,114 --> 01:44:17,822 Ok bro. 1368 01:44:17,947 --> 01:44:20,822 Rey, we can do this in the morning. Let’s go. Rey. Let’s go 1369 01:44:23,197 --> 01:44:25,489 (Song) 1370 01:44:46,447 --> 01:44:47,947 How come you came here dear? 1371 01:44:49,405 --> 01:44:50,822 Have you lost your way? 1372 01:44:50,822 --> 01:44:53,280 Jalreddy is saying that he will kill my father 1373 01:44:54,155 --> 01:44:57,155 Why Jalreddy? Even I would kill him. 1374 01:44:58,239 --> 01:45:00,322 How could your father show loyalty to the Police? 1375 01:45:00,572 --> 01:45:04,364 He said he will spare him, if I sleep with him tonight. 1376 01:45:10,405 --> 01:45:11,864 You came all decked up right. 1377 01:45:12,405 --> 01:45:15,239 Go there. Why did you come here? 1378 01:45:17,864 --> 01:45:22,322 If I go there tonight, my father might return home in the morning... 1379 01:45:23,155 --> 01:45:24,614 but I will not be able to come to your house ever. 1380 01:45:25,030 --> 01:45:27,489 Why do you want to come to the house of a guy who doesn’t have surname? 1381 01:45:28,072 --> 01:45:29,989 You must have felt happy on the day the relation broke. 1382 01:45:29,989 --> 01:45:32,614 You must have felt very happy that you have gotten rid of me, 1383 01:45:32,614 --> 01:45:34,072 and you don’t need to see my face ever again. 1384 01:45:35,155 --> 01:45:36,614 Is this what you understood? 1385 01:45:37,822 --> 01:45:39,530 You are like this, from the beginning. 1386 01:45:39,864 --> 01:45:43,072 When did you ever understood the heart of a girl that you can understand today. 1387 01:45:45,155 --> 01:45:49,197 When my friends told me that you are feeling sad, because I was not looking at you, 1388 01:45:49,822 --> 01:45:53,989 I felt very happy that this boy likes me so much. 1389 01:45:55,155 --> 01:45:56,614 I liked you as soon as I saw you. 1390 01:46:01,322 --> 01:46:03,197 When you gave me money and asked for a kiss... 1391 01:46:03,405 --> 01:46:08,155 I thought this is your way of expressing love. 1392 01:46:10,697 --> 01:46:13,614 When I said that I want to give first kiss to my husband, 1393 01:46:14,989 --> 01:46:19,114 I gave an indication to you to marry me. 1394 01:46:20,072 --> 01:46:21,739 You didn't understand even that. 1395 01:46:22,989 --> 01:46:25,364 My father doesn’t even start the lorry without my nod. 1396 01:46:25,739 --> 01:46:29,447 Do you think you could come to my house for marriage proposal without my wish? 1397 01:46:30,947 --> 01:46:37,530 Do you know how bad I felt seeing you anxious when mother-in-law got hurt? 1398 01:46:37,739 --> 01:46:40,405 You could have understood that, had you seen into my eyes once. 1399 01:46:41,780 --> 01:46:43,197 You left even without looking at me. 1400 01:46:43,322 --> 01:46:46,614 Do you mean to say, that I should change my heart after hearing whatever you said... 1401 01:46:46,614 --> 01:46:49,072 and go fight with jaali and save your father? 1402 01:46:49,905 --> 01:46:51,405 It is not going to happen. Leave now 1403 01:46:51,405 --> 01:46:54,030 I know that you won’t do anything like that. 1404 01:46:54,989 --> 01:46:56,905 Your money and business are important to you, Isn’t it? 1405 01:46:57,280 --> 01:47:00,822 Why will you fight for a stranger like me? 1406 01:47:02,864 --> 01:47:05,697 Anyways, I didn’t come for that. 1407 01:47:05,739 --> 01:47:06,739 Then why did you come? 1408 01:47:15,447 --> 01:47:23,989 I always wanted to share my first kiss and my first night with someone whom I consider my husband. 1409 01:47:29,030 --> 01:47:31,197 Please sleep with me once. 1410 01:47:31,989 --> 01:47:34,572 You will never see me again. 1411 01:47:36,655 --> 01:47:37,822 I will go. 1412 01:47:39,614 --> 01:47:41,739 And after that I don’t care what happens to my life. 1413 01:47:47,280 --> 01:47:48,239 What is this dear? 1414 01:47:49,864 --> 01:47:51,780 Do you love me so much? 1415 01:47:54,322 --> 01:47:57,905 You think I will allow anyone to lay his hand on you after what you said. 1416 01:48:00,197 --> 01:48:01,780 Whoever it is.. 1417 01:48:05,655 --> 01:48:08,239 will not allow 1418 01:48:16,905 --> 01:48:18,114 What Pushpa? 1419 01:48:19,322 --> 01:48:22,030 You only brought the girl to make her sleep with me. 1420 01:48:22,905 --> 01:48:25,239 Are you doing all this for just 4 percent? 1421 01:48:41,947 --> 01:48:43,114 I won't leave her. 1422 01:50:10,822 --> 01:50:14,614 Are you firing? 1423 01:50:15,780 --> 01:50:16,655 Dear, Come here. 1424 01:50:17,114 --> 01:50:18,364 Are you firing bullets on to the girl? 1425 01:50:18,655 --> 01:50:20,364 I am going to kill you, idiot. 1426 01:50:40,364 --> 01:50:43,155 How dare you lay a hand on girls? 1427 01:50:48,530 --> 01:50:49,280 Muniratnam! 1428 01:50:50,239 --> 01:50:51,489 Muniratnam, get up! 1429 01:51:04,447 --> 01:51:08,197 Look Srivalli, your father is fine. I made him sit in the car. 1430 01:51:08,822 --> 01:51:13,280 What is this man? You have hit Jalreddy so badly. 1431 01:51:13,572 --> 01:51:16,655 O Jalanna. I feel pity looking at you. 1432 01:51:17,405 --> 01:51:20,197 What maccha? You made him incapable for anything. 1433 01:51:20,989 --> 01:51:23,697 If Kondareddy gets to know if this, he will kill you bro. 1434 01:51:24,072 --> 01:51:27,114 Hey, who will tell? This fellow only should say if at all… 1435 01:51:27,239 --> 01:51:30,739 What man? What will you tell your brother? 1436 01:51:30,739 --> 01:51:35,822 Will you go cry before him and tell him shamelessly that Pushpa beat you. 1437 01:51:35,905 --> 01:51:40,239 Ey Jaali, Go and complain. I don’t care. 1438 01:51:40,322 --> 01:51:42,072 Dear, come let’s go. 1439 01:51:42,155 --> 01:51:44,697 We will get it resolved either this way or that way. I’m ready for whatever happens. 1440 01:51:44,697 --> 01:51:49,989 Pushpa, I’m not an idiot to go and complain to my brothers. 1441 01:51:51,947 --> 01:51:54,364 This is between you and me… 1442 01:51:56,114 --> 01:51:59,239 and I will deal about this with you directly. 1443 01:52:00,447 --> 01:52:01,947 I won’t leave you. 1444 01:52:01,947 --> 01:52:05,822 This.. This ..This .. This is what is called as being a man. 1445 01:52:05,822 --> 01:52:11,030 What you did with women all these days is not like a man. 1446 01:52:11,572 --> 01:52:14,155 Now you have proven that you are a man. 1447 01:52:14,322 --> 01:52:15,947 Now stand on your word. 1448 01:52:16,197 --> 01:52:19,280 Kesava, he has masculinity in him. 1449 01:52:19,655 --> 01:52:21,447 I think he will stand on his word. 1450 01:52:21,947 --> 01:52:24,364 What dear? What do you think? 1451 01:52:24,364 --> 01:52:25,989 I too believe the same 1452 01:52:26,197 --> 01:52:27,572 He will stand on his word right 1453 01:52:27,572 --> 01:52:29,697 How will he stand, when you have already broken everything. 1454 01:52:38,822 --> 01:52:41,155 Muniratnam, Come... come. 1455 01:52:46,280 --> 01:52:48,114 Pushpa, I will park the car at home and come. 1456 01:53:01,239 --> 01:53:02,655 Srivalli, I will take leave. 1457 01:53:02,655 --> 01:53:03,489 Pushpa! 1458 01:53:03,989 --> 01:53:05,822 Come and have dinner. 1459 01:53:06,239 --> 01:53:07,280 No need Aunty. 1460 01:53:07,989 --> 01:53:11,572 My mom is waiting for me... I have to go. 1461 01:53:11,614 --> 01:53:13,030 Pushpa, wait a minute. 1462 01:53:13,364 --> 01:53:14,239 You come. 1463 01:53:25,030 --> 01:53:26,239 My mom asked me to give this to you. 1464 01:53:28,697 --> 01:53:29,572 Okay. 1465 01:53:31,280 --> 01:53:32,030 You go. 1466 01:53:36,530 --> 01:53:37,989 Why are you staring at me? 1467 01:53:38,280 --> 01:53:38,822 Go. 1468 01:53:41,989 --> 01:53:42,905 What girl? 1469 01:53:47,239 --> 01:53:48,155 What girl? 1470 01:53:52,614 --> 01:53:56,155 When you call me Dear… Dear, I feel like I have become your wife 1471 01:53:56,155 --> 01:53:59,072 Darling… My Darling 1472 01:53:59,572 --> 01:54:03,114 When I call you Darling… Darling, you suit well as my Husband 1473 01:54:03,114 --> 01:54:06,030 Darling… My Darling 1474 01:54:06,322 --> 01:54:08,989 When I walk behind you 1475 01:54:09,739 --> 01:54:11,655 When I walk behind you 1476 01:54:11,697 --> 01:54:14,405 It feels like going uphill to Venkanna Temple, Darling 1477 01:54:14,864 --> 01:54:16,864 When I sit next to you 1478 01:54:16,905 --> 01:54:19,822 It feels like I got Lord Parameshwara. 1479 01:54:20,072 --> 01:54:23,614 When I look at the path as you leave It is as if the lake has dried up. 1480 01:54:23,614 --> 01:54:26,530 Darling… My Darling 1481 01:54:26,822 --> 01:54:29,655 My Darling…. Come here Darling 1482 01:54:30,072 --> 01:54:33,405 Darling with Golden Heart… Darling with Pride. Darling with Emotions 1483 01:54:33,530 --> 01:54:36,322 My Darling… Come here Darling 1484 01:54:36,905 --> 01:54:40,239 Darling with Golden Heart… Darling with Pride. Darling with Emotions 1485 01:54:54,864 --> 01:55:00,905 When you tie lungi above the thighs... 1486 01:55:01,780 --> 01:55:05,072 When you tie lungi above the thighs... 1487 01:55:05,072 --> 01:55:07,447 My breath gets stopped Darling 1488 01:55:08,364 --> 01:55:11,905 When you are chewing a Jarda Pan 1489 01:55:11,905 --> 01:55:14,822 My body gets painted Red… Darling 1490 01:55:14,864 --> 01:55:17,614 When I hear your yells and roars… 1491 01:55:25,197 --> 01:55:28,572 When I hear your yells and roars… It thrills me like hell… 1492 01:55:28,697 --> 01:55:32,072 When you sit cross legged, it mesmerizes me. 1493 01:55:32,072 --> 01:55:35,739 When you take out two buttons and show your chest Won’t it overflow like a milk Pot 1494 01:55:35,739 --> 01:55:38,864 My Darling… my Darling 1495 01:55:38,905 --> 01:55:41,697 My Darling… Come here Darling 1496 01:55:42,114 --> 01:55:45,447 Darling with Golden Heart… Darling with Pride. Darling with Emotions 1497 01:55:45,530 --> 01:55:48,322 My Darling… Come here Darling 1498 01:55:48,739 --> 01:55:52,072 Darling with Golden Heart… Darling with Pride. Darling with Emotions 1499 01:56:06,864 --> 01:56:12,030 When I wear a new saree and you don’t complement 1500 01:56:13,530 --> 01:56:17,114 When I wear a new saree and you don’t complement 1501 01:56:17,155 --> 01:56:19,655 Wouldn’t that saree value become zero, Darling... 1502 01:56:20,405 --> 01:56:24,072 When I wear flowers in my hair And if you don’t smell them 1503 01:56:24,072 --> 01:56:26,655 Wouldn’t the flower mound fall down. 1504 01:56:27,030 --> 01:56:30,239 When my saree frill slips down 1505 01:56:37,155 --> 01:56:40,614 When my saree frill slips down, and you won’t look at me 1506 01:56:40,614 --> 01:56:44,072 The naughty wind would sympathize with me, Darling 1507 01:56:44,114 --> 01:56:47,905 If my beauty doesn’t become yours, my life as girl would become poor 1508 01:56:47,905 --> 01:56:50,864 Darling…my Darling 1509 01:56:50,864 --> 01:56:53,655 My Darling… Come here Darling 1510 01:56:54,072 --> 01:56:57,405 Darling with Golden Heart… Darling with Pride. Darling with Emotions 1511 01:56:57,489 --> 01:57:00,280 My Darling… Come here Darling 1512 01:57:00,697 --> 01:57:04,030 Darling with Golden Heart… Darling with Pride. Darling with Emotions 1513 01:57:13,947 --> 01:57:15,989 Bro, Operation to the spine it seems. 1514 01:57:16,322 --> 01:57:19,280 Doctor is saying only after that he can say if he can walk or not 1515 01:57:23,905 --> 01:57:25,739 He won’t say who hit him. 1516 01:57:26,322 --> 01:57:27,572 And you people don’t know. 1517 01:57:28,155 --> 01:57:29,072 Is that right? 1518 01:57:29,280 --> 01:57:30,114 Yes Brother. 1519 01:57:35,405 --> 01:57:36,905 Bro… Bro… Bro 1520 01:57:36,905 --> 01:57:38,655 Whom did he sleep with last night? 1521 01:57:38,655 --> 01:57:41,197 Muniratnam daughter came… Bro 1522 01:57:41,197 --> 01:57:45,697 Muniratnam daughter came in the night and went back in the morning with her father. 1523 01:57:45,697 --> 01:57:47,697 Then, who hit him? 1524 01:57:57,655 --> 01:58:01,072 Bro, looks like Kondareddy wants to kill the guy who thrashed Jalreddy, 1525 01:58:01,072 --> 01:58:04,072 once he gets to know who did it.. ignoring that, you are looking at Pager and money. 1526 01:58:04,697 --> 01:58:08,114 Only six months? For the trashing I gave him, He should not get up for one year. 1527 01:58:08,364 --> 01:58:10,864 I think I haven’t given him enough.. . 1528 01:58:11,530 --> 01:58:14,989 Bro, Jalreddy still has some masculinity left in him. That is why he didn’t name you. 1529 01:58:15,364 --> 01:58:17,114 What If Kondareddy gets to know this… 1530 01:58:17,197 --> 01:58:19,447 I lost my count.. How will Kondareddy get to know? 1531 01:58:21,280 --> 01:58:24,905 What Pushpa? Has the stock reached Murugan? 1532 01:58:25,655 --> 01:58:27,780 Reached Bro. He sent the message too. Just reached it seems 1533 01:58:28,030 --> 01:58:32,114 Ok. we should go to Tirupati tomorrow and get the money. 1534 01:58:32,530 --> 01:58:35,489 That Hawala slip is with you, only right? - It is safe with me. 1535 01:58:35,489 --> 01:58:36,614 Be ready in the morning 1536 01:58:38,155 --> 01:58:39,447 what is that injury on your hand? 1537 01:58:39,655 --> 01:58:41,905 This… Our - That… Got scratched when coming in car. 1538 01:58:42,780 --> 01:58:44,239 Be careful man. Ok… 1539 01:58:44,655 --> 01:58:45,780 What Subbareddy? - Bro… 1540 01:58:45,780 --> 01:58:48,114 Did you get the jeep tyres changed? - got it Changed bro 1541 01:58:50,572 --> 01:58:51,864 What should I do? 1542 01:58:52,322 --> 01:58:56,072 Bro. Do you think he heard? - No, He didn’t. 1543 01:58:56,322 --> 01:58:59,030 No Bro. I have a doubt that he must have heard.. 1544 01:58:59,489 --> 01:59:03,072 I will do one thing. I will go out and close the door and wait there.. 1545 01:59:03,072 --> 01:59:05,447 You speak something. I will see if can hear it or not 1546 01:59:07,655 --> 01:59:09,322 Bro... Speak.. Speak 1547 01:59:18,155 --> 01:59:19,489 bro, I could not hear anything 1548 01:59:20,280 --> 01:59:21,655 I didn’t speak anything 1549 01:59:25,780 --> 01:59:28,530 What man… What is this? - Mosquitos Bro 1550 01:59:28,572 --> 01:59:29,739 What? - Mosquitos 1551 01:59:30,697 --> 01:59:33,072 Be careful man. Too many mosquitos here. What if we get Dengue Fever? 1552 01:59:33,072 --> 01:59:37,614 I’m going to Tirupati on work… Do you want anything? 1553 01:59:38,072 --> 01:59:40,072 Don’t you know what I want? 1554 01:59:40,739 --> 01:59:42,530 Your hands look good. 1555 01:59:43,405 --> 01:59:45,197 Should I bring you gold ring? 1556 01:59:48,739 --> 01:59:51,197 What? Don’t you like gold ring? 1557 01:59:52,614 --> 01:59:53,780 What do you want? 1558 01:59:55,072 --> 01:59:58,447 You are staring at me with eyes wide open. What happened? 1559 01:59:58,822 --> 02:00:00,239 What are you doing? 1560 02:00:01,155 --> 02:00:02,864 - Going to Tirupati on work 1561 02:00:03,322 --> 02:00:04,989 What are you doing now? 1562 02:00:05,447 --> 02:00:06,822 Looking at you 1563 02:00:07,530 --> 02:00:08,739 Where is your hand? 1564 02:00:08,905 --> 02:00:11,072 what? - Where is your hand? 1565 02:00:12,364 --> 02:00:15,072 Oh. Did my hand touch you? Sorry dear 1566 02:00:16,697 --> 02:00:19,239 You didn't remove It is still there. 1567 02:00:19,655 --> 02:00:21,572 I was talking on the phone.. here, I removed it.. 1568 02:00:21,864 --> 02:00:24,947 I didn’t realise it because I was busy talking on phone 1569 02:00:25,072 --> 02:00:27,030 You didn’t know, is it? You didn’t know? 1570 02:00:27,155 --> 02:00:29,530 You didn’t know, is it? - Hey... Why are you hitting me, dear? 1571 02:00:29,530 --> 02:00:31,364 Don’t talk... I'll not come again 1572 02:00:31,364 --> 02:00:33,280 What happened? -Don't talk. 1573 02:00:33,280 --> 02:00:34,989 I’m leaving now. 1574 02:00:35,447 --> 02:00:38,780 I came here to see your face before going for money collection. 1575 02:00:38,780 --> 02:00:40,530 Do you know how excitedly I came?What? 1576 02:00:41,072 --> 02:00:44,155 Did I come to get hit by you? I will go. 1577 02:00:44,322 --> 02:00:47,780 Stop Darling... -I'll go... 1578 02:00:47,780 --> 02:00:48,822 - This is all waste business. 1579 02:00:48,822 --> 02:00:50,489 Stop Darling -I will leave 1580 02:00:50,572 --> 02:00:53,405 What Darling? You only did it and now you are only getting angry. 1581 02:00:54,322 --> 02:00:57,989 Why did you hit me? See… Again, you are getting angry 1582 02:00:57,989 --> 02:00:59,655 Hold it darling 1583 02:01:00,780 --> 02:01:03,489 No, you will again abuse me - Hold it, Darling 1584 02:01:03,739 --> 02:01:06,322 No, Thanks - Hold it, Darling 1585 02:01:08,780 --> 02:01:09,489 Thanks. 1586 02:01:12,447 --> 02:01:14,780 I will stay, you go dear… go dear… 1587 02:01:20,364 --> 02:01:22,364 Srivalli… Srivalli 1588 02:01:23,697 --> 02:01:25,072 Ok Darling… I leave now 1589 02:01:25,322 --> 02:01:29,572 Hey. What are you doing dear? They will find it. 1590 02:01:30,697 --> 02:01:34,197 See, if your friend asks, tell her that we were just talking. Don’t tell her all these things. 1591 02:01:34,905 --> 02:01:35,864 It will spoil my reputation. 1592 02:01:35,864 --> 02:01:37,405 Ok, Darling. I know 1593 02:01:39,822 --> 02:01:41,530 It’s time for work. 1594 02:01:44,405 --> 02:01:46,572 what dear? Looks like a lot happened inside 1595 02:01:46,697 --> 02:01:47,447 Nothing. 1596 02:01:47,447 --> 02:01:50,030 Hey Srivalli. Ask Pushpa to have tiffin and go. 1597 02:01:50,030 --> 02:01:52,530 He had tiffin aunty. He had it just now. 1598 02:01:52,780 --> 02:01:54,364 Can’t you see it? 1599 02:01:54,364 --> 02:01:55,239 Srivalli! 1600 02:01:55,572 --> 02:01:56,822 Careful darling 1601 02:01:57,614 --> 02:01:59,030 Darling! 1602 02:02:06,655 --> 02:02:08,114 Someone is coming. 1603 02:02:08,572 --> 02:02:10,239 Pushpa come... please come. 1604 02:02:10,405 --> 02:02:12,322 Shetji, are you fine? 1605 02:02:13,489 --> 02:02:15,280 How are you? -Fine sir. 1606 02:02:16,322 --> 02:02:17,322 How are you? 1607 02:02:17,447 --> 02:02:18,989 I am fine. 1608 02:02:56,780 --> 02:02:57,822 You go... I'll come. 1609 02:02:57,822 --> 02:02:59,280 Pushpa... look, new models have arrived. 1610 02:03:20,322 --> 02:03:22,530 Pushpa, go to new godown. 1611 02:03:33,905 --> 02:03:40,405 If you wear a striking dress and if we give frightening looks… it scares (Song Humming) 1612 02:03:40,447 --> 02:03:48,530 aa… you get scared. If we come walking with grace and you stop us for fun… scare… scares..scares 1613 02:03:48,780 --> 02:03:53,197 How did you hear what I was singing to myself? 1614 02:03:53,197 --> 02:03:56,489 Why can’t I hear? You think we can’t hear whatever you guys speak inside? 1615 02:03:56,780 --> 02:04:03,739 Leave that. When you and Pushpa were talking of beating Jalreddy, me and Kondareddy sir heard from outside. 1616 02:04:03,905 --> 02:04:06,030 What did you say? Move aside. 1617 02:04:15,822 --> 02:04:17,280 Max Pager Services 1618 02:04:17,780 --> 02:04:20,530 Sister, have to send a message urgently. 1619 02:04:20,739 --> 02:04:21,697 Please tell me the number? 1620 02:05:09,489 --> 02:05:10,489 Get him up. 1621 02:05:12,989 --> 02:05:16,405 What man? Did you forget who we are? 1622 02:05:17,697 --> 02:05:20,864 Just because we gave you four percent share and a seat next to us, 1623 02:05:20,864 --> 02:05:23,864 do you think we will remain silent if you lay your hands on our brother? 1624 02:05:24,030 --> 02:05:26,614 I will kill you, idiot. 1625 02:05:27,197 --> 02:05:30,280 Hey. He has a 5 crore hawala slip in his pocket. Search for it. 1626 02:05:31,489 --> 02:05:33,780 Why are you laughing? - Hit the idiot. Hit him 1627 02:05:34,239 --> 02:05:36,239 My brother is talking and you are laughing at him. 1628 02:05:36,239 --> 02:05:37,822 Else what bro? 1629 02:05:37,822 --> 02:05:41,155 I thought you are killing me because of your brother... 1630 02:05:41,572 --> 02:05:43,572 right now I got that you are killing me because of money. 1631 02:05:43,572 --> 02:05:48,572 Now business is good, after killing me you can takeover all the my share also. 1632 02:05:48,572 --> 02:05:50,822 Hey… to me nothing is bigger than my brother. 1633 02:05:50,989 --> 02:05:54,364 It’s a nice joke bro. Maybe this is the last joke I will hear. 1634 02:05:54,655 --> 02:05:59,280 What are you searching man? I keep it in the fold of my hand sleeve right. 1635 02:05:59,280 --> 02:06:00,697 We got the note. 1636 02:06:00,697 --> 02:06:02,822 Kondareddy bro, you have become very commercial. 1637 02:06:02,822 --> 02:06:04,239 Hey Subbareddy. Is it the same note? 1638 02:06:04,280 --> 02:06:05,030 Yes Brother. It is the same note. 1639 02:06:05,072 --> 02:06:06,030 On which date do we get our money? 1640 02:06:06,072 --> 02:06:08,989 New title for you. Commercial Kondareddy. Tag line- No Masculinity 1641 02:06:10,572 --> 02:06:12,072 Hey, take him and throw him in the pit 1642 02:06:12,489 --> 02:06:17,239 I know brother, that these kind of businesses will definitely see death some day. 1643 02:06:17,572 --> 02:06:22,489 If by mistake, Lord Venkateswara supports me and saves me, 1644 02:06:22,697 --> 02:06:24,864 I will become a very big man for sure. 1645 02:06:25,155 --> 02:06:28,072 I will sit on the top. 1646 02:06:29,614 --> 02:06:32,072 Yes. I can visualize my future. 1647 02:06:36,197 --> 02:06:39,197 Why delay? Shoot him up. 1648 02:07:24,405 --> 02:07:26,364 Hey, I will kill this Jakkareddy. 1649 02:07:26,364 --> 02:07:28,197 You guys go and kill that Pushpa. 1650 02:10:04,947 --> 02:10:06,072 Cut the rope. 1651 02:10:17,655 --> 02:10:18,697 Quickly. 1652 02:10:22,864 --> 02:10:23,864 Come on cut the rope. 1653 02:10:37,655 --> 02:10:40,739 Pushpa, come fast. 1654 02:10:45,614 --> 02:10:46,489 Pushpa! 1655 02:11:00,489 --> 02:11:01,572 Catch him. 1656 02:11:03,530 --> 02:11:04,697 Kill him. 1657 02:11:13,280 --> 02:11:14,155 Hold on guys.. 1658 02:11:20,697 --> 02:11:22,905 He is getting scared.. he is scared.. 1659 02:11:30,614 --> 02:11:33,989 Bro, we found jakkareddy. 1660 02:11:34,072 --> 02:11:36,697 what are you waiting for? Kill him 1661 02:11:36,780 --> 02:11:37,697 I will cut his neck bro… 1662 02:11:37,822 --> 02:11:39,155 then what about that coolie? 1663 02:11:39,155 --> 02:11:42,280 You mean, that Pushpa? Our men would have killed him by now bro… 1664 02:12:51,405 --> 02:12:53,655 What Jakkareddy? What are you looking at me like that. 1665 02:12:54,114 --> 02:12:56,030 Is it because I came back? 1666 02:12:56,530 --> 02:12:58,697 You and I may have million things between us… 1667 02:12:58,864 --> 02:13:02,489 but when an outsider comes, you are my partner. That’s it. 1668 02:13:02,614 --> 02:13:04,030 You think I will sit and watch? 1669 02:13:50,864 --> 02:13:52,239 What man… why are you coming on to me like that. 1670 02:13:53,364 --> 02:13:56,072 If my brother-in-law comes to know of it he won’t leave you.. 1671 02:13:56,239 --> 02:13:57,572 If you something harm to me, my brother-in-law won’t leave you. 1672 02:14:07,822 --> 02:14:09,780 Why are you taking out the gun? Will you kill me? 1673 02:14:09,905 --> 02:14:12,780 My brother-in-law won’t keep quite if you do anything to me. He will kill all of you. 1674 02:14:13,030 --> 02:14:16,572 True Pushpa, It will become a big mess if you touch him. 1675 02:14:16,864 --> 02:14:18,947 He is getting scared. He is getting scared. 1676 02:14:19,239 --> 02:14:20,864 Even I want to kill him Pushpa. 1677 02:14:23,947 --> 02:14:26,364 But no… Leave him. 1678 02:14:27,864 --> 02:14:29,197 Let this end with my brother 1679 02:14:29,780 --> 02:14:32,239 He is getting scared… Scared. 1680 02:14:32,239 --> 02:14:34,739 That’s all. Everyone should fear my brother-in-law. 1681 02:14:34,864 --> 02:14:36,780 See… here my brother-in-law himself is calling. 1682 02:14:38,655 --> 02:14:40,280 I will go. I will go away. 1683 02:14:40,489 --> 02:14:42,572 Hey Kesava…Start the vehicle. 1684 02:14:42,864 --> 02:14:43,572 Talk.. 1685 02:14:44,114 --> 02:14:46,489 Talk to him... you are finished now. 1686 02:14:47,239 --> 02:14:48,989 What man Mogileesu? 1687 02:14:49,197 --> 02:14:50,364 Yeah, Srinu bro… 1688 02:14:51,072 --> 02:14:51,822 Pushpa! 1689 02:14:54,947 --> 02:14:57,655 Bro, they caught Mogileesu. 1690 02:15:00,572 --> 02:15:03,405 Look Pushpa. Listen to what I am saying.. 1691 02:15:03,572 --> 02:15:07,947 Let us do business together.. that too at the rate you asked for. 1692 02:15:09,614 --> 02:15:12,864 We will discuss about the rest later. 1693 02:15:12,989 --> 02:15:15,989 Don’t do anything to my brother-in-law. 1694 02:15:16,280 --> 02:15:16,989 Okay? 1695 02:15:17,447 --> 02:15:19,739 Areyrey… I just killed him bro. 1696 02:15:21,739 --> 02:15:23,655 You should have called me five minutes ego. 1697 02:15:26,155 --> 02:15:32,447 Life will not come back once it is gone. Right, bro. 1698 02:15:32,489 --> 02:15:33,239 Brother in law… 1699 02:15:47,114 --> 02:15:48,489 Why are you silent, bro? 1700 02:15:49,572 --> 02:15:51,280 wondering what that sound is? 1701 02:15:52,239 --> 02:15:55,364 You alone know that I am not scared of anyone. 1702 02:15:56,114 --> 02:16:00,780 Now the entire market will know with this sound. 1703 02:16:01,697 --> 02:16:06,030 Bro… Just keep it in your mind 1704 02:16:06,530 --> 02:16:09,530 I didn’t come here to mess with anyone 1705 02:16:10,364 --> 02:16:14,364 I came here to rule. I won’t compromise. 1706 02:16:30,572 --> 02:16:31,447 Get in Pushpa! 1707 02:17:15,114 --> 02:17:17,405 Bro… That Mangalam Srinu is coming. 1708 02:17:18,614 --> 02:17:21,614 He is coming here to die today. Hey… Give me the gun 1709 02:17:21,614 --> 02:17:23,322 Hey Jakka .. you hang on, 1710 02:17:24,239 --> 02:17:25,614 I asked Mangalam Srinu to come. 1711 02:17:25,655 --> 02:17:29,239 If you guys fight here, the entire department will be here, 1712 02:17:29,489 --> 02:17:31,114 and I will get everyone killed in an encounter. 1713 02:17:31,239 --> 02:17:33,030 So Let's settle the matter here … 1714 02:18:03,364 --> 02:18:05,989 I will leave if my brother-in-law’s body is given. 1715 02:18:06,030 --> 02:18:08,530 You can go... but, sit first. 1716 02:18:12,114 --> 02:18:14,905 We were like brothers right. Then What is this? 1717 02:18:14,989 --> 02:18:17,614 You should ask them all that. It is they who have started all this. 1718 02:18:17,614 --> 02:18:20,072 What is it about starting? It will not end till you are killed. 1719 02:18:20,114 --> 02:18:22,030 Hey Jakka. You stop … 1720 02:18:22,405 --> 02:18:24,989 Bro, first ask them why they sold stock to Murugan... 1721 02:18:24,989 --> 02:18:28,114 Yes Bro. They sold the stock to Murugan without Srinanna’s knowledge 1722 02:18:29,114 --> 02:18:32,822 Jakka, shouldn’t everyone stick to the syndicate? 1723 02:18:32,864 --> 02:18:34,530 Why are you guys doing this? 1724 02:18:44,655 --> 02:18:47,239 How much is this? - Three crores 1725 02:18:48,572 --> 02:18:50,197 How much? How much did you sell a ton for? 1726 02:18:53,655 --> 02:18:54,780 One and half crore. 1727 02:18:57,614 --> 02:19:00,697 What is this? Is this true? 1728 02:19:00,697 --> 02:19:02,655 I will give all these calculations later 1729 02:19:03,322 --> 02:19:08,780 but what is this man? You not only killed by brother-in-law, you are also complaining against me 1730 02:19:08,780 --> 02:19:13,655 Hey, I didn’t kill your brother-in-law. I killed the person who killed Kondareddy Bro. 1731 02:19:14,447 --> 02:19:17,905 Do you think I will sit silently and watch when someone attacks Jakkareddy bro with a knife? 1732 02:19:18,030 --> 02:19:20,322 I shot him. 1733 02:19:20,405 --> 02:19:22,239 You hold on man - Even I won’t leave.. I will also kill. 1734 02:19:22,239 --> 02:19:24,364 What bro? Looks like both brothers-in-law’s are alike ... Do you think we are scared? 1735 02:19:24,447 --> 02:19:26,614 What, you will kill? that too in front me. 1736 02:19:27,447 --> 02:19:30,239 Why are you giving the gun? What is this? Why are you silent? 1737 02:19:30,864 --> 02:19:35,780 Bro .. I called him when he was about to kill my brother-in-law. Still he killed him. 1738 02:19:35,947 --> 02:19:38,614 Maybe you also called five minutes late like me. 1739 02:19:40,155 --> 02:19:41,655 But anyways, both sides have lost right? 1740 02:19:42,572 --> 02:19:46,197 Hey, put that gun away and first explain the calculations. 1741 02:19:48,155 --> 02:19:50,947 Till now you said, 25 lakhs per ton.. right? 1742 02:19:51,364 --> 02:19:52,989 Then how did he get a crore and half now? 1743 02:19:53,364 --> 02:19:54,614 We also asked him the same Sir? 1744 02:19:54,614 --> 02:19:57,572 Had he answered this, we wouldn’t have gone to Murugan and things wouldn’t have come to this 1745 02:19:57,697 --> 02:20:00,447 This big man has screwed all of us so badly 1746 02:20:01,280 --> 02:20:04,739 What bro Srinu? Why are you silent? Why don’t you answer when MLA sir is asking you? 1747 02:20:04,864 --> 02:20:07,322 What is this? Should I explain accounts now? 1748 02:20:07,572 --> 02:20:09,530 Have you guys forgotten what all I did so far? 1749 02:20:09,697 --> 02:20:12,739 True Bro. Why are you asking Srinanna accounts now? 1750 02:20:13,030 --> 02:20:14,989 How many people did he manage…? 1751 02:20:14,989 --> 02:20:16,947 How many check-posts he managed? 1752 02:20:16,947 --> 02:20:18,905 Won’t you take all that into account? 1753 02:20:18,905 --> 02:20:21,989 Hello Sir. We are coming there only. 1754 02:20:22,405 --> 02:20:25,364 You are paying off the police. We are also paying off the police. 1755 02:20:25,447 --> 02:20:28,364 All of you are giving commissions. Above that, we are also giving commissions 1756 02:20:28,489 --> 02:20:35,114 we are also giving commissions to people in Forest, revenue, ID,… how will it work out? 1757 02:20:35,447 --> 02:20:37,655 We, together should pay them once only. 1758 02:20:37,947 --> 02:20:40,197 Then see how much will we save? 1759 02:20:40,447 --> 02:20:42,280 Twenty-five percent. 1760 02:20:42,572 --> 02:20:43,989 Which we were wasting. 1761 02:20:45,114 --> 02:20:48,864 Just by bypassing Seenanna and going directly to Murugan, he paid us one and half crore. 1762 02:20:49,155 --> 02:20:53,489 If we all unite and fix a rate, he will pay two crores at least. 1763 02:20:53,572 --> 02:20:55,197 What? two crores?? 1764 02:20:55,239 --> 02:20:57,530 Bro, the story doesn’t stop here ... 1765 02:20:57,614 --> 02:21:00,697 There is Chatterjee in Calcutta, and who is that in Mumbai? Ya.. Singh, 1766 02:21:00,697 --> 02:21:03,780 then Agarwal in Delhi. I kept more people like them, in line. 1767 02:21:04,572 --> 02:21:08,364 Bro, we have the kind of stock that is not available anywhere in the world. 1768 02:21:08,364 --> 02:21:10,239 We have it here in Tirupati in our Andhra Pradesh. 1769 02:21:10,489 --> 02:21:12,489 The kind that no one on this earth has. 1770 02:21:12,614 --> 02:21:15,405 With that kind of stock we have, why should we go and ask them. 1771 02:21:15,405 --> 02:21:18,572 We should demand and create competition amongst the buyers in the market, 1772 02:21:18,572 --> 02:21:20,614 Then they will buy our stock standing in Queue. 1773 02:21:20,697 --> 02:21:23,405 We may get three crores per ton also. 1774 02:21:24,197 --> 02:21:28,405 If we go by that, our MP sir may get at least 20 crores as commission. 1775 02:21:32,364 --> 02:21:35,447 Yes, Pushpa said it correctly, 1776 02:21:36,405 --> 02:21:39,655 If we hand over the syndicate to a person like this, our business will be good 1777 02:21:39,655 --> 02:21:43,280 It’s easy to speak sitting on the shore. 1778 02:21:43,280 --> 02:21:45,655 You will know the depth when you get into the water. 1779 02:21:47,655 --> 02:21:49,905 Pushpa Come man. Sit down and tell the whole thing to MP sir... 1780 02:21:55,405 --> 02:21:57,447 Give me one chance, Sir. 1781 02:21:58,030 --> 02:22:00,864 I will make sure that we see the kind of profits that we have never seen. 1782 02:22:02,822 --> 02:22:04,197 What are you thinking Sir? 1783 02:22:04,739 --> 02:22:06,114 Are you thinking, where is my confidence is coming from? 1784 02:22:06,822 --> 02:22:09,280 None of the stock I have transported so far was ever caught. 1785 02:22:09,864 --> 02:22:12,780 That is my capital. Trust me, Sir. 1786 02:22:14,030 --> 02:22:16,739 All of you are going with him just because he sold two tons for more. 1787 02:22:17,197 --> 02:22:20,530 Two people are also dead in the last two months since he has entered the business, 1788 02:22:21,655 --> 02:22:25,822 just think, how many more dead bodies will we see In the coming days. 1789 02:22:26,655 --> 02:22:30,489 What bro? do you want to believe everything this youngster said and put the business in his hands? 1790 02:22:30,489 --> 02:22:34,072 Bro, I am not totally convinced. -If we trust him, we all will go bankrupt. 1791 02:22:34,155 --> 02:22:36,614 Yes bro, Even I’m getting doubts 1792 02:22:38,655 --> 02:22:41,114 Everything he did is right in front of our eyes, can’t you all see it? 1793 02:22:42,989 --> 02:22:45,572 Pushpa will manage the syndicate from now onwards. 1794 02:22:45,822 --> 02:22:48,822 Everyone should sell their stock to Pushpa only. 1795 02:22:54,489 --> 02:22:56,280 We will have an oath taking ceremony in Kanipakam tomorrow. 1796 02:23:02,364 --> 02:23:03,864 Take this cash and go. 1797 02:23:11,739 --> 02:23:15,155 MP Sir, If they give me my brother-in-law’s body, 1798 02:23:15,739 --> 02:23:17,155 I will go home 1799 02:23:17,489 --> 02:23:21,405 Bro, From the time you came in, you are sitting on his body only. 1800 02:23:21,405 --> 02:23:23,780 We will send his body safely home if you get up. 1801 02:23:24,447 --> 02:23:26,822 Hey Selva, help Seenanna in the preparations. 1802 02:23:26,822 --> 02:23:28,572 Okay Keshava. Guys come... 1803 02:23:53,780 --> 02:23:56,364 That side is mine... This side is mine... 1804 02:23:56,697 --> 02:23:59,239 The piece of sky above my head is also mine 1805 02:24:04,739 --> 02:24:07,405 That wrong is mine... This right is mine. 1806 02:24:07,614 --> 02:24:10,280 The fire that burns the right and wrong is also me 1807 02:24:15,739 --> 02:24:20,614 The one who can defeat me is not yet born on the earth Even If he is born, it would be me again 1808 02:24:21,322 --> 02:24:26,114 There is only one who can grow beyond me And that’s me, myself in the future 1809 02:24:26,697 --> 02:24:29,572 If I twirl, it’s my mustache And I hold Axe in my hand… 1810 02:24:29,572 --> 02:24:32,447 Whatever I do is the war And I never negotiate 1811 02:24:35,155 --> 02:24:37,572 Hey Son… This is my bastion 1812 02:24:40,489 --> 02:24:43,155 Hey Son… This is my bastion 1813 02:24:56,822 --> 02:24:58,489 Will throw you in the lake 1814 02:24:59,614 --> 02:25:01,322 And I return with a fish 1815 02:25:02,364 --> 02:25:04,072 Will stick you to a pole 1816 02:25:04,989 --> 02:25:06,905 And I hoist like a flag 1817 02:25:07,905 --> 02:25:10,530 Will bury you in the soil and make you disappear 1818 02:25:10,572 --> 02:25:14,947 I will be found again as an expensive ore 1819 02:25:16,364 --> 02:25:18,822 Hey Son… This is my bastion 1820 02:25:21,905 --> 02:25:24,364 Hey Son… This is my bastion 1821 02:25:27,197 --> 02:25:29,655 Hey Son… This is my bastion 1822 02:25:39,989 --> 02:25:41,155 Open it. 1823 02:26:14,905 --> 02:26:16,447 What is this Draccha? 1824 02:26:16,864 --> 02:26:19,239 It is six months since my brother died. 1825 02:26:19,614 --> 02:26:24,197 And you are sleeping like a log since then. How can you? 1826 02:26:24,822 --> 02:26:26,530 What should I do? 1827 02:26:27,197 --> 02:26:30,114 That Pushpa has grown too big, 1828 02:26:30,364 --> 02:26:32,197 and that MP is also in his side. 1829 02:26:32,614 --> 02:26:36,197 We can’t do anything till the government changes ... We can’t do anything.. 1830 02:26:36,739 --> 02:26:41,697 Then you should have waited till the government changed to send my brother to him. 1831 02:26:42,697 --> 02:26:47,030 Did I send him to get killed? I Sent him to kill ... 1832 02:26:47,364 --> 02:26:50,489 What should I do if he died because of his incapability? 1833 02:26:51,780 --> 02:26:56,530 If so, you also couldn’t kill him .. Then, why are you still alive? 1834 02:26:56,572 --> 02:26:57,614 What is this Draksha? 1835 02:26:58,030 --> 02:27:00,280 Why are you still alive? 1836 02:27:13,447 --> 02:27:14,947 Hey you idiotic Husband … 1837 02:27:14,947 --> 02:27:16,155 Come back if you are alive 1838 02:27:16,155 --> 02:27:18,280 We will together take revenge.. 1839 02:27:18,280 --> 02:27:21,405 or else I will go alone and kill him 1840 02:27:21,572 --> 02:27:23,655 Who are you? Who are you? 1841 02:27:24,114 --> 02:27:25,989 I’m the iron I’m the iron 1842 02:27:26,322 --> 02:27:28,780 I will become a knife if I’m put under fire 1843 02:27:32,489 --> 02:27:34,572 Who are you? Who are you? 1844 02:27:34,864 --> 02:27:36,864 I’m the soil I’m the soil 1845 02:27:37,322 --> 02:27:39,947 I will become a brick if you crush me 1846 02:27:43,447 --> 02:27:45,530 Who are you? Who are you? 1847 02:27:45,947 --> 02:27:47,947 I’m the rock... I’m the rock. 1848 02:27:49,989 --> 02:27:53,072 Under these circumstances, Pushpa's marriage muhurat has been fixed. 1849 02:27:53,572 --> 02:27:55,739 Despite lot of happenings, his mother's hope never gave up hope. 1850 02:27:56,405 --> 02:27:58,947 To give the marriage card she went to the big house. 1851 02:28:18,739 --> 02:28:20,322 It seems that Puspa is getting married on the 11th 1852 02:28:21,322 --> 02:28:22,780 This is not going to happen. 1853 02:28:23,447 --> 02:28:28,780 I will become the god for sure If you hurt me. 1854 02:28:29,030 --> 02:28:31,572 Hey Son… This is my bastion 1855 02:28:34,655 --> 02:28:37,197 Hey Son… This is my bastion 1856 02:28:39,655 --> 02:28:42,197 Hey Son… This is my bastion 1857 02:28:45,489 --> 02:28:48,030 Hey Son… This is my bastion 1858 02:28:59,822 --> 02:29:06,572 With regret, Govindappa resigns and leaves, claiming responsibility for Bhujanga's murder 1859 02:29:07,864 --> 02:29:12,697 Even though Jalreddy wants take revenge badly, he was not in a state to get up. 1860 02:29:13,322 --> 02:29:17,530 Burning with vengeance, Dakshayani was left helpless.. 1861 02:29:20,155 --> 02:29:23,822 when everyone thought that no one can touch Pushpa. 1862 02:29:25,364 --> 02:29:29,530 The new person arrived. And the whole story changed 1863 02:29:56,614 --> 02:29:58,155 SP... Bhanwar Singh Shekhawat 1864 02:29:58,530 --> 02:30:01,405 There is nothing to say about him... you are going to witness him. 1865 02:30:46,114 --> 02:30:47,239 It is strong 1866 02:30:47,905 --> 02:30:49,864 Is it Sheelavathi or what? - Yes sir ... 1867 02:30:50,697 --> 02:30:51,364 Come! 1868 02:31:04,364 --> 02:31:07,697 Kupparaju, Sheelavathi is strong 1869 02:31:08,072 --> 02:31:09,655 You get good quality here, Sir 1870 02:31:11,614 --> 02:31:13,489 That’s why I got asleep, 1871 02:31:17,405 --> 02:31:22,822 it came and It will come. 1872 02:31:23,864 --> 02:31:26,905 That’s why I’m falling asleep… I will sleep. 1873 02:31:42,364 --> 02:31:44,947 Did you give this to me? - yes sir 1874 02:31:46,322 --> 02:31:48,739 What is your name? - Mallesh sir. 1875 02:31:49,114 --> 02:31:50,905 What? - Mallesh sir. 1876 02:32:16,572 --> 02:32:17,947 What is your name? 1877 02:32:19,489 --> 02:32:23,114 De ... De ... 1878 02:32:25,364 --> 02:32:26,489 Devaraju Sir ... 1879 02:32:30,905 --> 02:32:34,030 Sir…Sir ... Sir ... SP sir ... 1880 02:32:34,447 --> 02:32:37,114 Heard, that you arrested 12 cannabis smugglers. How,? Sir.. 1881 02:32:37,364 --> 02:32:39,739 10 people, not 12 ... 1882 02:32:39,905 --> 02:32:42,239 two fled ... 1883 02:32:42,280 --> 02:32:43,905 They did not run away ... they were killed. 1884 02:32:43,905 --> 02:32:44,697 Shut up! 1885 02:32:44,697 --> 02:32:46,364 Sir... sir... did you kill them? 1886 02:32:46,405 --> 02:32:51,280 Sir ... he says they were exactly 12 people ... we also have the same information. Where are the other two? 1887 02:32:51,280 --> 02:32:53,072 Sir ... sir ... they were killed sir ... killed sir.. 1888 02:32:53,114 --> 02:32:59,905 Didn’t I say that two of them have fled? He is a smuggler... He doesn’t know the math. I will teach him now 1889 02:33:00,114 --> 02:33:01,530 Sir… what they are saying, is true? 1890 02:33:01,822 --> 02:33:03,072 Sir Media is asking 1891 02:33:03,280 --> 02:33:08,239 The new SP has come. I’m going to give him the card. I will meet you once on the way. 1892 02:33:08,280 --> 02:33:10,197 Why do you want to meet? 1893 02:33:10,489 --> 02:33:11,989 I just want to talk 1894 02:33:12,030 --> 02:33:14,572 Just talk? Will you sit silently once you come? 1895 02:33:14,572 --> 02:33:16,322 A lot will happen after that 1896 02:33:16,697 --> 02:33:19,405 I just want to talk to you and leave. I will just talk and leave 1897 02:33:19,489 --> 02:33:24,280 What? You will see and go is it, as if I don’t know what you will do. 1898 02:33:25,739 --> 02:33:30,239 You will tempt me and leave. I will go sleepless after that. 1899 02:33:30,322 --> 02:33:31,989 Dear, why are you objecting when I say that I will meet you and once and leave? 1900 02:33:31,989 --> 02:33:32,947 Hey … Where are you going? 1901 02:33:32,947 --> 02:33:33,947 I have a small work 1902 02:33:34,155 --> 02:33:36,947 Hey… You should not go out of home once we make you a bridegroom. 1903 02:33:36,947 --> 02:33:39,780 Not good for the home. You tell him, dear 1904 02:33:40,072 --> 02:33:42,322 What ... what is this old woman’s torture? 1905 02:33:42,322 --> 02:33:45,697 Dear… Listen to what I’m telling you ... I don’t know why but my mind is suspecting harm. 1906 02:33:45,697 --> 02:33:46,405 You talk. 1907 02:33:46,405 --> 02:33:48,697 This is the first holy occasion happening in my life, my dear son ... 1908 02:33:49,030 --> 02:33:50,405 Pushpa, listen to me. 1909 02:33:52,072 --> 02:33:52,739 Pushpa. 1910 02:33:53,239 --> 02:33:53,947 Come... 1911 02:33:58,280 --> 02:34:00,780 This is the First-time meeting with the newly appointed SP. 1912 02:34:01,197 --> 02:34:01,655 Sir... 1913 02:34:02,197 --> 02:34:03,239 I brought coffee 1914 02:34:03,239 --> 02:34:04,072 Keep it there 1915 02:34:04,447 --> 02:34:07,197 Had to bend to see him. 1916 02:34:14,405 --> 02:34:15,655 He is only Pushpa Sir. 1917 02:34:15,739 --> 02:34:16,822 I told you about. 1918 02:34:17,114 --> 02:34:19,405 He looks after the entire red sandal syndicate. 1919 02:34:19,947 --> 02:34:22,114 He came to see you, Sir. 1920 02:34:23,197 --> 02:34:26,197 Hello SP…What is your name? 1921 02:34:26,530 --> 02:34:30,822 Ban…var sing Skiva…skyavathaa 1922 02:34:31,780 --> 02:34:32,905 whatever it is... 1923 02:34:34,114 --> 02:34:37,114 I am getting married on 11th. 1924 02:34:37,197 --> 02:34:38,530 Somehow you… 1925 02:34:40,655 --> 02:34:43,322 should manage and come. 1926 02:34:46,155 --> 02:34:47,405 This is this month’s commission… 1927 02:34:47,822 --> 02:34:48,614 One crore rupees. 1928 02:35:53,697 --> 02:35:56,239 One short! 1929 02:35:58,697 --> 02:36:00,155 One short 1930 02:36:01,114 --> 02:36:01,780 Sir? 1931 02:36:02,572 --> 02:36:04,030 One short 1932 02:36:04,197 --> 02:36:06,197 No Sir, it is all correct. 1933 02:36:12,614 --> 02:36:14,072 One short 1934 02:36:17,489 --> 02:36:18,447 Guys, come on... 1935 02:36:23,072 --> 02:36:26,655 Shall I tell what is the difference between thief and Police. 1936 02:36:27,072 --> 02:36:30,072 He wore a white shirt… I too wore a white shirt, 1937 02:36:30,155 --> 02:36:34,197 and both look similar… but there is a difference. 1938 02:36:36,239 --> 02:36:39,114 This one has a half-inch sticker. Look… 1939 02:36:40,322 --> 02:36:41,197 It is there sir. 1940 02:36:41,822 --> 02:36:42,947 That is a brand. 1941 02:36:44,572 --> 02:36:45,780 you know what brand is right 1942 02:36:45,780 --> 02:36:46,655 Yes Sir. 1943 02:36:47,780 --> 02:36:51,572 In Telugu, you call it (Surname) Illi Peru 1944 02:36:52,530 --> 02:36:53,280 No sir. 1945 02:36:54,280 --> 02:36:55,280 Illu Peru 1946 02:36:55,280 --> 02:36:56,197 No Sir 1947 02:36:56,905 --> 02:36:57,864 Inti peru (surname)… 1948 02:36:58,155 --> 02:36:58,822 Yes sir. 1949 02:36:59,364 --> 02:37:01,114 It is like a surname… 1950 02:37:02,697 --> 02:37:05,489 It means a stamp that tells who manufactured this... 1951 02:37:06,655 --> 02:37:09,655 who gave birth. That stamp 1952 02:37:13,114 --> 02:37:16,322 This one has the stamp, 1953 02:37:17,989 --> 02:37:19,197 That’s why it has value. 1954 02:37:20,447 --> 02:37:24,405 That one doesn’t have hence it doesn’t have value. 1955 02:37:26,489 --> 02:37:28,155 The count is right sir. 1956 02:37:29,405 --> 02:37:31,530 There is One short. 1957 02:37:34,655 --> 02:37:39,114 If we have a value, we will know the value of the other person. 1958 02:37:41,489 --> 02:37:43,280 Tell us your value sir… 1959 02:37:43,489 --> 02:37:44,322 we will pay. 1960 02:37:44,739 --> 02:37:46,572 Mr. Kuppu Raju… -Sir! 1961 02:37:47,614 --> 02:37:48,572 Handcuff him. 1962 02:37:57,739 --> 02:38:01,155 If I arrest you now and charge you with PD act, 1963 02:38:01,864 --> 02:38:03,614 do you know how many years you will you be jailed? 1964 02:38:03,864 --> 02:38:04,697 Three years Sir. 1965 02:38:04,822 --> 02:38:05,739 Three years… 1966 02:38:06,072 --> 02:38:07,447 Your wedding on the 11th, right? 1967 02:38:07,572 --> 02:38:12,530 If you go to jail now, when will you get married? 1968 02:38:13,697 --> 02:38:15,364 After three years… 1969 02:38:15,739 --> 02:38:21,739 It means when you will get married... I will decide. 1970 02:38:24,864 --> 02:38:27,280 If your marriage happen… 1971 02:38:28,989 --> 02:38:33,280 When will your wife become pregnant… 1972 02:38:33,947 --> 02:38:36,030 After one month… 1973 02:38:37,447 --> 02:38:38,739 a man 1974 02:38:39,405 --> 02:38:41,072 Pushpa is a man… 1975 02:38:43,197 --> 02:38:46,239 If you go to jail then if she becomes pregnant. 1976 02:38:50,739 --> 02:38:51,905 Are you laughing, right? 1977 02:38:55,114 --> 02:38:57,655 What? tightening fists? 1978 02:38:58,864 --> 02:38:59,947 Getting angry? 1979 02:39:01,489 --> 02:39:02,322 open it… open it 1980 02:39:03,989 --> 02:39:06,614 You don’t have that much luxury with police… 1981 02:39:06,780 --> 02:39:09,197 Open your hands… Open your fist… 1982 02:39:10,322 --> 02:39:11,197 Open your fist 1983 02:39:17,280 --> 02:39:18,155 Open your fist 1984 02:39:19,989 --> 02:39:20,905 Shh! 1985 02:39:21,489 --> 02:39:23,197 Did you get what was short? 1986 02:39:28,072 --> 02:39:29,697 Hey, you guys hold on. 1987 02:39:35,155 --> 02:39:37,989 Pushpa’s count never wrong. 1988 02:39:41,322 --> 02:39:43,822 Tell me what is short for you sir… 1989 02:39:44,822 --> 02:39:45,572 What? 1990 02:39:47,072 --> 02:39:49,989 What is short for you please tell me sir? 1991 02:39:50,280 --> 02:39:51,114 What? 1992 02:39:58,614 --> 02:40:03,947 What is short for you please tell me sir? 1993 02:40:03,947 --> 02:40:04,822 Sir… 1994 02:40:07,030 --> 02:40:08,905 That was short. 1995 02:40:09,697 --> 02:40:19,197 I told you one short; one short right. ‘Sir’, was short. 1996 02:40:20,030 --> 02:40:22,530 shouldn’t say… “You should attend the wedding”. 1997 02:40:23,405 --> 02:40:27,864 You should say “attend the wedding Sir”. 1998 02:40:32,197 --> 02:40:33,905 Mr. Kuppuraju … -Sir… 1999 02:40:34,322 --> 02:40:35,405 Uncuff him. 2000 02:40:38,489 --> 02:40:39,614 Now the count is correct. 2001 02:40:40,697 --> 02:40:41,864 Bag…bag…bag… 2002 02:40:42,655 --> 02:40:47,072 from now on, along with the cash, sir also should come. 2003 02:40:49,030 --> 02:40:55,114 How much sir should take and how much you will get will be decided by sir. 2004 02:40:55,614 --> 02:40:58,155 Shekhawat sir will decide. 2005 02:41:03,614 --> 02:41:04,239 Pushpa! 2006 02:41:09,322 --> 02:41:10,780 This is my gift for your wedding. 2007 02:41:12,197 --> 02:41:14,572 Buy clothes…branded ones. 2008 02:41:17,114 --> 02:41:18,322 I gave you a gift. 2009 02:41:20,030 --> 02:41:21,405 Won’t you give me a party, Pushpa? 2010 02:41:21,739 --> 02:41:22,947 Don’t know why? 2011 02:41:23,447 --> 02:41:26,405 Pushpa used to do whatever Shekakavat said from then onwards. 2012 02:41:27,030 --> 02:41:28,739 He used to follow his orders religiously. 2013 02:41:28,739 --> 02:41:31,364 Never seen Pushpa bend before anyone till then. 2014 02:41:31,864 --> 02:41:34,030 This is the first time he was doing so. 2015 02:41:34,447 --> 02:41:36,739 We used to wonder why he is behaving like that. 2016 02:41:37,989 --> 02:41:41,864 That day, a little before Pushpa’s wedding muhurtham, 2017 02:41:41,864 --> 02:41:43,572 Priest called for the bridegroom. 2018 02:41:45,572 --> 02:41:46,697 When we went in to call him, 2019 02:41:48,030 --> 02:41:49,030 Pushpa was not there. 2020 02:41:49,739 --> 02:41:50,822 Even his motorcycle was also not there. 2021 02:42:00,572 --> 02:42:02,989 Wow!!… What is this Sir? 2022 02:42:05,614 --> 02:42:06,905 What is this Sir? 2023 02:42:07,155 --> 02:42:08,989 Never thought you have a funny side too, Sir. 2024 02:42:10,739 --> 02:42:14,989 Singing like a Romeo.. 2025 02:42:15,364 --> 02:42:20,280 But that day you scared me with a mask of a tiger. 2026 02:42:20,739 --> 02:42:22,364 Had to scare Pushpa. 2027 02:42:22,947 --> 02:42:26,489 Only then you came know how to behave with me. 2028 02:42:26,947 --> 02:42:30,405 See now we are drinking together happily. 2029 02:42:31,655 --> 02:42:32,655 Where is Pushpa? 2030 02:42:32,655 --> 02:42:35,322 Where did he go? Auspicious time is nearing.. 2031 02:42:38,322 --> 02:42:40,947 Not able to connect. Calling him -Call him again. 2032 02:42:42,280 --> 02:42:45,197 What Pushpa? Today is your wedding, right? 2033 02:42:45,864 --> 02:42:47,739 And you are here only. Is it ok? 2034 02:42:48,447 --> 02:42:49,447 Sir! 2035 02:42:50,030 --> 02:42:55,280 The wedding can happen. The bride will be there even if I go half an hour late. 2036 02:42:56,530 --> 02:43:01,322 But you Shekhawat Sir, gave me time to meet you. 2037 02:43:02,197 --> 02:43:04,280 What is more important than that? 2038 02:43:05,114 --> 02:43:07,864 When you referred to the wedding, I remembered one thing. 2039 02:43:08,072 --> 02:43:14,655 You said, you will decide when my wife should get pregnant, and at what time she should get pregnant. 2040 02:43:15,947 --> 02:43:18,489 Why did you say that Sir? I felt very bad. 2041 02:43:20,280 --> 02:43:22,739 Tell me why did you say that Sir? 2042 02:43:23,322 --> 02:43:25,864 Why are you spoiling the party mood? 2043 02:43:26,280 --> 02:43:27,614 Why all that now. 2044 02:43:28,530 --> 02:43:29,197 It’s ok sir. 2045 02:43:29,739 --> 02:43:32,364 You must have said that to hurt me. 2046 02:43:33,030 --> 02:43:34,239 That’s it, right sir? Leave it. 2047 02:43:35,489 --> 02:43:36,364 But... 2048 02:43:38,197 --> 02:43:44,489 I didn’t like the way you insulted my mother Sir 2049 02:43:44,947 --> 02:43:47,114 What did I say about your mother Pushpa? 2050 02:43:48,280 --> 02:43:52,989 You know that I don’t have a surname right, Sir? 2051 02:43:55,197 --> 02:43:59,114 In spite of that, you insulted me by saying who manufactured me … 2052 02:43:59,114 --> 02:44:04,405 who gave birth. Stamp, Stamp… this…that. Right Sir? 2053 02:44:05,239 --> 02:44:07,489 What is this Pushpa? Why are you spoiling the party mood? 2054 02:44:08,197 --> 02:44:09,489 Why all that now? 2055 02:44:10,739 --> 02:44:15,989 When someone speaks about my surname, it is like insulting my birth. 2056 02:44:17,155 --> 02:44:19,364 And if someone insults my birth... 2057 02:44:20,905 --> 02:44:22,989 it is like insulting my mother. 2058 02:44:24,280 --> 02:44:29,364 Since birth every Idiot has insulted me with this, Sir. 2059 02:44:29,864 --> 02:44:30,655 Pushpa. 2060 02:44:31,489 --> 02:44:33,114 You are drunk and speaking nonsense. 2061 02:44:33,114 --> 02:44:34,447 You are tipsy? 2062 02:44:37,114 --> 02:44:39,989 Yes Sir, I had more. 2063 02:44:41,239 --> 02:44:42,697 In your gun one thing is more. 2064 02:44:42,780 --> 02:44:43,697 What is it? 2065 02:44:44,530 --> 02:44:50,530 Like you, I don’t know how to put in suspense saying One is more… 2066 02:44:51,114 --> 02:44:52,905 There one extra bullet in that sir. 2067 02:44:56,114 --> 02:44:56,780 In this? 2068 02:44:57,197 --> 02:44:58,030 Yes! 2069 02:44:58,280 --> 02:44:58,905 Give me! 2070 02:45:01,072 --> 02:45:03,155 One, two, three, four. 2071 02:45:03,864 --> 02:45:06,280 There are six Sir… Did you notice it? One is more 2072 02:45:06,530 --> 02:45:08,155 That is Service revolver Pushpa. 2073 02:45:08,780 --> 02:45:10,489 It will have Six bullets only. 2074 02:45:11,614 --> 02:45:16,780 That day when I tightened my fists hearing your words, you aimed this gun at me right, Sir. 2075 02:45:17,489 --> 02:45:20,614 The bullet that had to go into this remained in this only. 2076 02:45:20,780 --> 02:45:21,780 That one is more 2077 02:45:49,530 --> 02:45:51,197 Do you know what this is Sir? 2078 02:45:53,072 --> 02:45:55,989 This is my father’s blood which is flowing in my body. 2079 02:45:57,655 --> 02:46:04,572 My father gave me this even before my brothers could snatch the surname from me. 2080 02:46:06,655 --> 02:46:09,239 No one can separate this from me. 2081 02:46:10,114 --> 02:46:11,405 This... 2082 02:46:12,072 --> 02:46:15,239 This is my brand, Sir… 2083 02:46:30,739 --> 02:46:32,822 Hey, Shekhawat sir… Idiot 2084 02:46:33,280 --> 02:46:36,989 What? did you think I am of a brand that will get scared of bullet? 2085 02:46:37,780 --> 02:46:41,405 This brand has grown with its own attitude. 2086 02:46:42,489 --> 02:46:48,072 Do you know why Pushpa was silent that day when you said all that? 2087 02:46:49,030 --> 02:46:50,780 My mother didn’t have a wedding in her life. 2088 02:46:51,905 --> 02:46:56,114 This is the first wedding happening in our house. 2089 02:46:57,322 --> 02:47:01,614 I stopped myself till this hour, thinking my mother will feel bad if anything happens. 2090 02:47:03,364 --> 02:47:05,947 Now I won’t hold myself back. 2091 02:47:06,114 --> 02:47:07,155 Greetings! 2092 02:47:07,905 --> 02:47:09,155 Jakka, Sit down. 2093 02:47:14,322 --> 02:47:16,655 Keshava, Where is Pushpa? 2094 02:47:16,697 --> 02:47:20,655 you are not understanding what you are doing 2095 02:47:20,864 --> 02:47:24,239 What is there to understand? I'll strip you. 2096 02:47:24,739 --> 02:47:26,489 Take it off. 2097 02:47:29,905 --> 02:47:32,322 Pushpa, do you know with whom you are confronting ? 2098 02:47:33,864 --> 02:47:35,655 Bhanwar Singh. 2099 02:47:36,114 --> 02:47:38,405 Bhanwar Singh Shekhawat 2100 02:47:38,739 --> 02:47:39,780 Is it? 2101 02:47:40,530 --> 02:47:41,989 Then remove your pants also 2102 02:47:42,280 --> 02:47:43,197 Why this? 2103 02:47:43,197 --> 02:47:49,697 Pushpa stripped Shekhawat sir’s clothes and made him stand stark naked.. 2104 02:47:49,947 --> 02:47:52,114 imagine how great feels.. 2105 02:47:53,447 --> 02:47:55,030 Take it off. 2106 02:48:26,905 --> 02:48:30,655 Did you understand now ? Everyone will feel the same way when you strip them. 2107 02:48:31,280 --> 02:48:35,405 Either it is Shekhawat Sir or Pushpa. 2108 02:48:36,572 --> 02:48:39,697 You don’t have clothes on your body. I don’t have clothes on my body. 2109 02:48:39,697 --> 02:48:41,864 But there is one difference, do you know it? 2110 02:48:42,614 --> 02:48:45,197 Pushpa started his life like this. 2111 02:48:45,947 --> 02:48:49,405 Do you know what was his range when he was a coolie? 2112 02:48:54,739 --> 02:48:56,322 This was his range 2113 02:48:57,072 --> 02:49:00,030 The range that was then is the same now. 2114 02:49:00,239 --> 02:49:03,655 See, If I go on the road like this also, they will call me Pushpa. 2115 02:49:03,739 --> 02:49:07,822 If you go on the road like this without a police uniform… 2116 02:49:08,030 --> 02:49:10,989 even your dog won’t recognize you. 2117 02:49:12,905 --> 02:49:17,155 Brand is not in the clothes you wear. It is in your living 2118 02:49:21,989 --> 02:49:23,447 Hey Shekhawat Sir... 2119 02:49:23,780 --> 02:49:25,530 please keep this in your mind 2120 02:49:26,614 --> 02:49:30,280 The load that has to go will go and the money 'has to come will keep coming 2121 02:49:30,280 --> 02:49:31,905 You won’t get a rupee. 2122 02:49:32,697 --> 02:49:36,780 You will have just the uniform on your body but you won’t have work to do. 2123 02:49:37,572 --> 02:49:43,405 You will only have ‘Sir’. I will remove everything else 2124 02:49:43,989 --> 02:49:45,155 See you. 2125 02:50:04,530 --> 02:50:09,530 (Sanskrit Sloka) 2126 02:50:49,655 --> 02:50:51,780 Sorry, Sir… Your dog is not recognising you. 2127 02:50:52,072 --> 02:50:53,489 Hey, keep quiet. 2128 02:51:09,239 --> 02:51:10,239 What, dear? 2129 02:51:10,655 --> 02:51:12,697 What is this attire? Why did you come like this? 2130 02:51:12,780 --> 02:51:13,905 What happened? 2131 02:51:35,197 --> 02:51:38,197 Someone thought Pushpa means flower. 2132 02:51:42,572 --> 02:51:45,030 I showed him that Pushpa means fire. 2133 02:51:45,947 --> 02:51:48,364 Ok. It’s all over, right? 2134 02:51:51,739 --> 02:51:53,530 Just started 2135 02:51:54,114 --> 02:51:54,989 What happened sir? 2136 02:51:56,989 --> 02:51:58,280 Pushpa! 2137 02:52:02,780 --> 02:52:04,822 Whoever comes... 2138 02:52:07,155 --> 02:52:08,905 Will not budge.