1 00:00:00,344 --> 00:00:03,026 Previously, on "Bob Hearts Abishola"... 2 00:00:03,352 --> 00:00:04,751 Sorry, it should work. 3 00:00:04,836 --> 00:00:07,695 - I put money on it yesterday. - Don't worry about it. 4 00:00:08,041 --> 00:00:10,406 - I have cash. - Relax, it's on me. 5 00:00:10,617 --> 00:00:13,273 I saw you help out that rich old lady and her daughter. 6 00:00:14,386 --> 00:00:16,195 You do what you can. 7 00:00:16,664 --> 00:00:18,147 You can always tell the people 8 00:00:18,232 --> 00:00:19,867 who've never ridden a bus before. 9 00:00:19,952 --> 00:00:22,265 They act like they're going on a poor person safari. 10 00:00:22,349 --> 00:00:23,307 [scoffs] 11 00:00:23,392 --> 00:00:25,664 Their entitlement's disgusting. 12 00:00:26,324 --> 00:00:27,633 Olivia. 13 00:00:27,923 --> 00:00:28,986 Douglas. 14 00:00:29,234 --> 00:00:32,562 Actually, Doug. Down-to-Earth Doug. 15 00:00:32,782 --> 00:00:36,361 That's what my buddies in the warehouse call me. 16 00:00:36,604 --> 00:00:38,447 You know, it's important to have the support 17 00:00:38,532 --> 00:00:40,743 of the community when you first move to this country. 18 00:00:40,828 --> 00:00:42,976 Yes. I am so thankful for it. 19 00:00:43,061 --> 00:00:45,066 Then you should be very careful. 20 00:00:45,221 --> 00:00:46,555 Regarding? 21 00:00:46,717 --> 00:00:48,640 I know you are... 22 00:00:49,536 --> 00:00:50,703 [whispers]: Gay. 23 00:00:51,804 --> 00:00:52,849 OGECHI: Thanks to you, 24 00:00:52,934 --> 00:00:56,117 I will soon have more grandchildren than my sister. 25 00:00:56,202 --> 00:00:58,711 - How many does she have? - Only seven. 26 00:00:59,550 --> 00:01:02,425 Chidi Connor Chukwuemeka. 27 00:01:02,610 --> 00:01:04,006 It has a nice ring. 28 00:01:04,091 --> 00:01:05,701 What do you think, Morenike? 29 00:01:08,482 --> 00:01:09,788 I cannot do this. 30 00:01:11,153 --> 00:01:12,476 I threatened you. 31 00:01:12,949 --> 00:01:15,346 What? This is your cover story. 32 00:01:15,431 --> 00:01:17,087 I threatened you, and this is why 33 00:01:17,172 --> 00:01:18,612 you left our arrangement. 34 00:01:18,697 --> 00:01:20,615 There were no other personal reasons. 35 00:01:20,860 --> 00:01:24,422 No need to mention your... lesbianity. 36 00:01:24,887 --> 00:01:26,562 Although it is your life, 37 00:01:26,647 --> 00:01:28,265 and if you feel like you must... 38 00:01:28,350 --> 00:01:29,354 I am not ready for that. 39 00:01:29,439 --> 00:01:30,898 Oh, thank God. 40 00:01:33,835 --> 00:01:35,164 God is good. 41 00:01:35,319 --> 00:01:37,324 Well, you are in a wonderful mood. 42 00:01:37,423 --> 00:01:41,976 I introduced Ebun the Terrible to Ogechi, the Equally Terrible. 43 00:01:43,023 --> 00:01:45,458 Their combined judgment and negativity 44 00:01:45,542 --> 00:01:47,125 will consume them both. 45 00:01:47,920 --> 00:01:50,099 [both laughing loudly] 46 00:01:50,367 --> 00:01:53,484 Or they will join forces and destroy us all. 47 00:01:58,281 --> 00:01:59,820 You doing all right there, Chuey? 48 00:02:00,209 --> 00:02:01,561 Hello, Bob. 49 00:02:01,914 --> 00:02:04,477 I was just thinking about what could have been. 50 00:02:04,773 --> 00:02:06,851 Yeah, I'm sorry about all that. 51 00:02:07,141 --> 00:02:09,562 - You heard about Morenike? - I did. 52 00:02:09,742 --> 00:02:12,617 She just did not seem like that kind of girl. 53 00:02:12,733 --> 00:02:15,516 Well, you really can't tell that kind of thing by looking. 54 00:02:15,601 --> 00:02:17,609 Although my mom thinks she can. 55 00:02:18,237 --> 00:02:21,680 It just hurts to be rejected over something I cannot control. 56 00:02:21,765 --> 00:02:23,552 I think that's better. It's not you. 57 00:02:23,668 --> 00:02:25,078 If she's gay, she's gay. 58 00:02:25,191 --> 00:02:26,883 She's gay?! 59 00:02:28,069 --> 00:02:29,758 What's that, now? 60 00:02:30,208 --> 00:02:32,805 - I was told she did not like the size of my ears. - Yeah. 61 00:02:32,890 --> 00:02:35,260 I think we're both saying the same thing. You said she was gay. 62 00:02:35,344 --> 00:02:36,391 No, I didn't. You did. 63 00:02:36,476 --> 00:02:37,915 Well, don't believe everything you hear, 64 00:02:37,999 --> 00:02:39,867 especially with those tiny ears. 65 00:02:44,524 --> 00:02:46,094 Real quick, we gotta talk. 66 00:02:46,179 --> 00:02:48,141 - What is it? - It's not a big deal. 67 00:02:48,233 --> 00:02:49,629 It might be a big deal. 68 00:02:49,955 --> 00:02:51,699 It's a big deal. 69 00:02:52,101 --> 00:02:54,324 Abishola, I love your church. 70 00:02:54,409 --> 00:02:56,008 I'm glad you enjoyed it, Mummy. 71 00:02:56,124 --> 00:02:57,917 That Ogechi is wonderful. 72 00:02:58,002 --> 00:02:59,615 So beautiful and funny. 73 00:02:59,800 --> 00:03:02,453 She reminds me of me. 74 00:03:03,310 --> 00:03:05,469 You know that thing you were privy to, 75 00:03:05,554 --> 00:03:07,210 that then I was privy to, 76 00:03:07,295 --> 00:03:09,605 but no one else was privy to? 77 00:03:09,690 --> 00:03:13,044 Well, I may have made Chukwuemeka... privy. 78 00:03:13,624 --> 00:03:14,726 What? 79 00:03:14,811 --> 00:03:17,328 And I love the congregation. 80 00:03:17,436 --> 00:03:19,397 Ogechi says I should consider moving. 81 00:03:19,621 --> 00:03:20,961 What?! 82 00:03:21,046 --> 00:03:23,836 I would get to enjoy the Nigerian community here 83 00:03:23,921 --> 00:03:25,531 and be closer to you, Abishola. 84 00:03:25,616 --> 00:03:29,430 I could be by your side at every moment. 85 00:03:29,611 --> 00:03:33,304 But-but wouldn't Dele need your guidance and wisdom in Nigeria? 86 00:03:33,389 --> 00:03:35,562 It's fine. We could FaceTime. 87 00:03:38,087 --> 00:03:40,641 Of course you can stay as long as you want, Mummy. 88 00:03:40,792 --> 00:03:43,232 Unless Bob can think of a reason why you could not. 89 00:03:43,848 --> 00:03:46,288 Maybe I should go back to Nigeria with Dele. 90 00:03:46,395 --> 00:03:47,539 What are you talking about? 91 00:03:47,624 --> 00:03:49,586 Just until you stop being mad at me. 92 00:03:49,671 --> 00:03:51,459 - Why would I be mad at you? - [phone ringing] 93 00:03:51,543 --> 00:03:53,726 - Is that Kemi? - Yes. 94 00:03:53,811 --> 00:03:55,669 Oh, she'll tell you. 95 00:03:56,847 --> 00:03:58,062 Hello? 96 00:03:58,147 --> 00:04:01,673 "Ifanla" by Sola Akingbola playing... 97 00:04:10,701 --> 00:04:12,974 *BOB HEARTS ABISHOLA* Season 03 Episode 11 98 00:04:13,058 --> 00:04:15,521 Episode Title: "Cats in a Bathtub" Aired on: January 17, 2022. 99 00:04:22,965 --> 00:04:25,014 - Hey. - Hey. 100 00:04:25,099 --> 00:04:27,848 Would it be too forward to offer the bus driver a snack? 101 00:04:27,933 --> 00:04:29,660 Oh, it's kind of against company policy. 102 00:04:29,745 --> 00:04:31,311 God, it's... 103 00:04:33,469 --> 00:04:36,543 - Go ahead and take that. - You devil. 104 00:04:37,587 --> 00:04:39,369 I've been called worse. 105 00:04:40,758 --> 00:04:43,416 So, now that I've effectively bribed you, 106 00:04:43,634 --> 00:04:45,814 maybe it's time we go on a real date. 107 00:04:45,986 --> 00:04:47,918 You mean off the bus? 108 00:04:48,210 --> 00:04:50,371 - I do. - I'd like that. 109 00:04:50,456 --> 00:04:52,129 - So would I. - Then we should. 110 00:04:52,220 --> 00:04:54,916 - Why don't we? - I'm pretty sure we are. 111 00:04:55,894 --> 00:04:57,464 Then it's a date. 112 00:04:57,611 --> 00:04:59,572 I can't wait. Douchebag. 113 00:04:59,656 --> 00:05:00,681 Excuse me? 114 00:05:00,766 --> 00:05:02,963 This guy in the Porsche in front of me. 115 00:05:03,419 --> 00:05:06,432 [loudly]: Hang up with your accountant. The light's green! 116 00:05:06,517 --> 00:05:07,899 [honks horn] 117 00:05:08,020 --> 00:05:09,416 Some people are just so entitled. 118 00:05:09,501 --> 00:05:11,870 Yeah. Plus, that's a base-model Porsche. 119 00:05:11,955 --> 00:05:14,767 He couldn't even spring for the Touring Package. Huh? 120 00:05:14,883 --> 00:05:16,583 - Nothing. Move it, loser! - [honks horn] 121 00:05:16,668 --> 00:05:20,220 Never touch a lady's horn. 122 00:05:22,292 --> 00:05:24,767 Got it. We're not there yet. 123 00:05:28,380 --> 00:05:31,025 Okay, so I spoke to Chukwuemeka. 124 00:05:31,110 --> 00:05:33,681 He has promised he will not tell anybody about Morenike. 125 00:05:33,892 --> 00:05:36,332 Which means his mother will know in about two hours. 126 00:05:36,510 --> 00:05:38,210 And once he's told Ogechi, 127 00:05:38,295 --> 00:05:39,459 he's told the whole of Nigeria. 128 00:05:39,543 --> 00:05:40,590 - Really? - Yes. 129 00:05:40,760 --> 00:05:41,916 Same day delivery. 130 00:05:42,009 --> 00:05:45,228 - She's the Amazon Prime of gossip. - Mm-hmm. 131 00:05:45,527 --> 00:05:49,230 It's hard to believe Ogechi got a bigger mouth than Kemi. 132 00:05:50,158 --> 00:05:51,720 She does not. 133 00:05:52,297 --> 00:05:56,384 It is true. I have been known to spread a tasty morsel or two. 134 00:05:56,469 --> 00:05:57,690 Morsel or two?! 135 00:05:57,801 --> 00:05:59,331 You come running to me every time one of your 136 00:05:59,415 --> 00:06:01,198 kitchen boys sleeps with another nurse. 137 00:06:01,283 --> 00:06:03,173 Would you rather I not tell you? 138 00:06:03,595 --> 00:06:05,508 I didn't say that. 139 00:06:06,267 --> 00:06:07,548 Okay, then. 140 00:06:07,633 --> 00:06:11,104 Because Dominic is sleeping with a certain busty brunette 141 00:06:11,189 --> 00:06:12,254 in Pediatrics. 142 00:06:12,338 --> 00:06:14,088 Vanessa? Bustier. 143 00:06:14,173 --> 00:06:15,534 Joann?! 144 00:06:15,619 --> 00:06:18,095 You see, for me, it's not about the gossip. 145 00:06:18,180 --> 00:06:20,877 It's about the joy it puts on people's faces. 146 00:06:21,240 --> 00:06:23,053 I hate to think about what would happen 147 00:06:23,138 --> 00:06:25,072 if Morenike's family does find out. 148 00:06:25,157 --> 00:06:26,422 You think they'll disown her? 149 00:06:26,507 --> 00:06:28,588 Or worse, call her back to Nigeria 150 00:06:28,673 --> 00:06:30,689 and force her to marry a man of their choosing. 151 00:06:31,058 --> 00:06:32,323 At least she'll have a family. 152 00:06:32,672 --> 00:06:34,678 Yes, a family, but no freedom. 153 00:06:34,841 --> 00:06:36,454 Here she can be herself, 154 00:06:36,772 --> 00:06:39,916 frolicking with the other lesbians at the farmers market. 155 00:06:40,421 --> 00:06:42,817 What can you do? You can't stop the rumor mill. 156 00:06:42,901 --> 00:06:43,909 No. 157 00:06:43,994 --> 00:06:46,114 But if you cannot stop the message, 158 00:06:46,306 --> 00:06:48,290 you can attack the messenger. 159 00:06:48,374 --> 00:06:49,421 What do you mean? 160 00:06:49,838 --> 00:06:52,076 I could spread a rumor about Ogechi. 161 00:06:52,160 --> 00:06:55,298 Something much juicier than Morenike's lesbianity. 162 00:06:55,619 --> 00:06:58,478 What's juicier than lesbianity? 163 00:06:58,563 --> 00:07:02,085 I'm just spitballing here, but maybe something about 164 00:07:02,170 --> 00:07:04,994 Ogechi's mental state; Perhaps dementia. 165 00:07:05,173 --> 00:07:08,875 Or syphilis. Or dementia caused by syphilis. 166 00:07:09,095 --> 00:07:11,166 Ooh, look at that mouth go. 167 00:07:11,643 --> 00:07:13,416 It's nice to see you use it for good. 168 00:07:14,530 --> 00:07:16,736 I do what I can. 169 00:07:19,666 --> 00:07:22,892 Hey, do either of you guys know any cheap date spots? 170 00:07:23,090 --> 00:07:25,205 My wife and I go to the library. 171 00:07:25,290 --> 00:07:28,259 We each pick out a book we think the other would like. 172 00:07:28,572 --> 00:07:29,720 That sounds lovely. 173 00:07:29,805 --> 00:07:32,072 You do not know romance until you have had your wife 174 00:07:32,181 --> 00:07:34,075 read Tom Clancy aloud. 175 00:07:34,160 --> 00:07:35,486 Does that get you laid? 176 00:07:35,571 --> 00:07:37,446 No. 177 00:07:37,771 --> 00:07:39,494 Perhaps you can take a walk by the lake. 178 00:07:39,579 --> 00:07:42,237 I know it smells like dirty diapers and dead fish, 179 00:07:42,322 --> 00:07:44,327 but sometimes you can see a sailboat. 180 00:07:44,502 --> 00:07:47,421 So what I'm getting from both of you is that being poor sucks. 181 00:07:47,606 --> 00:07:49,828 - Yes, it does. - It is not the greatest. 182 00:07:50,595 --> 00:07:52,252 What's going on? 183 00:07:52,437 --> 00:07:55,356 My working-class alter ego has a date. 184 00:07:55,441 --> 00:07:57,822 Nice! What's that mean? 185 00:07:58,125 --> 00:08:00,736 Met this bus driver. She's super cool. 186 00:08:00,852 --> 00:08:03,166 But I kind of told her I was poor, 187 00:08:03,251 --> 00:08:04,673 which means I can't buy her things 188 00:08:04,797 --> 00:08:06,275 to get her to like me. 189 00:08:06,752 --> 00:08:08,361 You do not have to buy women things 190 00:08:08,446 --> 00:08:09,658 to get them to like you. 191 00:08:09,743 --> 00:08:12,923 Kofo, bud, that's the dumbest thing I've ever heard. 192 00:08:13,184 --> 00:08:16,494 Douglas, just be yourself. It has worked so far. 193 00:08:16,579 --> 00:08:19,716 No, it hasn't. She's never met the real Doug. 194 00:08:19,854 --> 00:08:22,033 She only knows Bus Doug. 195 00:08:22,118 --> 00:08:24,950 Bus Doug is charming and down to earth. 196 00:08:25,970 --> 00:08:27,693 Can I meet Bus Doug? 197 00:08:27,946 --> 00:08:29,080 You'd like him. 198 00:08:29,165 --> 00:08:31,666 He yells at Porsches and gives out pudding cups. 199 00:08:35,377 --> 00:08:37,138 We just need to warn Morenike 200 00:08:37,222 --> 00:08:38,139 that her secret may be getting out. 201 00:08:38,223 --> 00:08:40,205 - Mm-hmm. - Because of Bob! 202 00:08:40,290 --> 00:08:41,729 Do we have to mention the Bob part? 203 00:08:41,814 --> 00:08:43,950 Did you have to mention the gay part? 204 00:08:44,222 --> 00:08:45,541 Fair. 205 00:08:46,012 --> 00:08:49,322 PASTOR [loudly]: Be gone, servant of Satan! 206 00:08:49,484 --> 00:08:51,008 That can't be good. 207 00:08:51,844 --> 00:08:54,873 We rebuke the demon of gayness. 208 00:08:54,958 --> 00:08:56,564 Exit! Be gone! 209 00:08:56,649 --> 00:08:58,572 Don't just stand there. Join the circle. 210 00:08:58,657 --> 00:09:00,268 Morenike needs your prayers. 211 00:09:01,715 --> 00:09:05,189 I really shouldn't. I'm a Presbyterian. 212 00:09:10,481 --> 00:09:14,009 Your child has strayed, O God. Please, 213 00:09:14,094 --> 00:09:17,100 give her the strength to find her way back to you. 214 00:09:17,185 --> 00:09:19,200 - Bring her back! - Hallelujah! 215 00:09:19,285 --> 00:09:22,832 Neither adulterers, nor men who have sex with men 216 00:09:22,917 --> 00:09:24,748 will inherit the kingdom of God! 217 00:09:24,832 --> 00:09:26,010 Praise His kingdom! Amen! 218 00:09:26,094 --> 00:09:27,021 Um, Pastor, 219 00:09:27,106 --> 00:09:30,365 just one question: What about the women? 220 00:09:30,450 --> 00:09:31,711 Excuse me? 221 00:09:31,795 --> 00:09:33,717 Well, you just quoted First Corinthians, 222 00:09:33,802 --> 00:09:36,542 which I do not believe contains any mention of... 223 00:09:36,669 --> 00:09:38,271 lady love. 224 00:09:39,099 --> 00:09:41,733 Just as man shall not lie with man, 225 00:09:41,818 --> 00:09:43,841 woman shall not lie with woman. 226 00:09:44,013 --> 00:09:45,725 According to you. 227 00:09:45,809 --> 00:09:49,686 But God remains rather quiet on the subject. 228 00:09:50,013 --> 00:09:52,075 How dare you question a man of God. 229 00:09:52,167 --> 00:09:55,076 He has dropped everything to help us guide Sister Morenike 230 00:09:55,161 --> 00:09:57,256 away from the devil's clutches! 231 00:09:57,341 --> 00:09:59,000 Let us pray. 232 00:09:59,279 --> 00:10:02,525 Yes, for all our wretched souls. 233 00:10:02,990 --> 00:10:04,527 What are you talking about? 234 00:10:04,771 --> 00:10:06,357 Haven't we all sinned? 235 00:10:06,966 --> 00:10:09,693 Leviticus says pork is forbidden. 236 00:10:10,008 --> 00:10:13,388 Have we not all enjoyed the sins of a Baconator? 237 00:10:13,880 --> 00:10:16,104 Big-time sinner over here. 238 00:10:16,434 --> 00:10:18,599 I, too, have strayed. 239 00:10:18,712 --> 00:10:22,405 Plus, Romans 1:30 says that slanderers and gossips 240 00:10:22,490 --> 00:10:23,779 deserve to die. 241 00:10:23,872 --> 00:10:25,099 Pastor... 242 00:10:25,184 --> 00:10:26,350 does that mean we will have to 243 00:10:26,435 --> 00:10:28,856 put our dear Ogechi down like a dog? 244 00:10:28,940 --> 00:10:31,467 Do not be ridiculous. You are the sinner, 245 00:10:31,551 --> 00:10:34,810 fornicating with my Chukwuemeka out of wedlock. 246 00:10:34,990 --> 00:10:38,380 My biggest sin is enjoying every second of it. 247 00:10:38,591 --> 00:10:42,652 You allow your son to be bewitched by that? 248 00:10:42,880 --> 00:10:45,458 You are one to talk. What does that mean? 249 00:10:45,832 --> 00:10:47,716 Your daughter is divorced 250 00:10:47,801 --> 00:10:51,169 and married to a Presbyterian. 251 00:10:51,668 --> 00:10:54,060 Come to think of it, I may be Lutheran. 252 00:10:55,138 --> 00:10:57,232 See, he does not even know what God he worships. 253 00:10:57,316 --> 00:11:00,990 He may be godless, but I heard you have syphilis. 254 00:11:01,640 --> 00:11:03,715 Ooh, I heard that rumor, too. 255 00:11:03,800 --> 00:11:05,397 - [gasps] - Are you all right? 256 00:11:05,482 --> 00:11:06,475 Do you need to go home 257 00:11:06,560 --> 00:11:08,085 - and take care of your syphilis? - How dare you! 258 00:11:08,169 --> 00:11:09,365 I am not saying it is true, 259 00:11:09,450 --> 00:11:10,582 - I am telling you what I heard - OGECHI: You do not want trouble with me. 260 00:11:10,666 --> 00:11:11,428 On the streets of Detroit. 261 00:11:11,513 --> 00:11:12,333 You do not want my trouble. 262 00:11:12,418 --> 00:11:14,640 - I want your trouble. - I invite your trouble... 263 00:11:14,810 --> 00:11:18,155 [arguing continues] 264 00:11:18,240 --> 00:11:20,037 - Hey. - Hey. 265 00:11:20,121 --> 00:11:21,734 I thought I wasn't seeing you until later. 266 00:11:21,818 --> 00:11:24,085 Yeah, I wanted to talk to you. 267 00:11:24,169 --> 00:11:27,653 But first, I gotta pay with my black card. 268 00:11:28,075 --> 00:11:29,438 You have a black card? 269 00:11:29,755 --> 00:11:32,147 Yes, I have a black card, 270 00:11:32,232 --> 00:11:33,877 because, Olivia, 271 00:11:34,115 --> 00:11:36,177 I am a douchebag. 272 00:11:36,976 --> 00:11:38,459 What? 273 00:11:38,544 --> 00:11:41,709 I lied to you. I'm not down to earth. 274 00:11:41,794 --> 00:11:43,155 I collect watches. 275 00:11:43,240 --> 00:11:45,037 I sleep on Egyptian cotton sheets. 276 00:11:45,122 --> 00:11:46,476 I stand because I like talking to you, 277 00:11:46,560 --> 00:11:48,397 but also 'cause these bus seats are gross. 278 00:11:48,482 --> 00:11:50,154 And these are $800 jeans. 279 00:11:50,238 --> 00:11:51,911 $800? 280 00:11:52,052 --> 00:11:55,505 Okay, I lied again. These are $1,200 jeans. 281 00:11:55,724 --> 00:11:57,662 That's two months' rent. 282 00:11:57,747 --> 00:11:59,513 I know that. 283 00:11:59,900 --> 00:12:01,842 Okay, I lied again. I didn't know that. 284 00:12:01,927 --> 00:12:03,602 I have no concept of money. 285 00:12:04,490 --> 00:12:06,341 Why are you saying all this? 286 00:12:06,608 --> 00:12:08,523 Because you deserve the truth. 287 00:12:09,308 --> 00:12:11,269 You shouldn't date someone like me. 288 00:12:11,955 --> 00:12:14,700 Yeah, I've been trying to change. 289 00:12:14,982 --> 00:12:18,400 I have an actual job now, made some real friends, 290 00:12:18,521 --> 00:12:21,466 but... deep down, 291 00:12:21,912 --> 00:12:24,585 I don't think I'll ever be good enough for you. 292 00:12:26,013 --> 00:12:27,931 Got it. 293 00:12:28,505 --> 00:12:30,017 Have a nice life. 294 00:12:31,845 --> 00:12:33,154 That's it? 295 00:12:33,238 --> 00:12:34,586 A guy tells me he's a jerk, 296 00:12:34,671 --> 00:12:35,846 I'm gonna believe him. 297 00:12:36,893 --> 00:12:39,638 Yeah. Makes sense. 298 00:12:39,896 --> 00:12:41,669 What did you expect me to say? 299 00:12:42,279 --> 00:12:43,947 I don't know. In the movie version, 300 00:12:44,031 --> 00:12:47,342 you'd at least be touched by my honesty, 301 00:12:47,426 --> 00:12:51,208 and then pull the bus over and make out with me. 302 00:12:53,084 --> 00:12:54,943 Stand behind the yellow line, please. 303 00:12:56,224 --> 00:12:57,539 Yeah. 304 00:12:57,624 --> 00:12:59,075 Sorry. 305 00:13:04,356 --> 00:13:05,550 Thank you, Pastor! 306 00:13:05,635 --> 00:13:07,855 Come again, anytime. 307 00:13:08,708 --> 00:13:10,693 He will never come again. 308 00:13:10,867 --> 00:13:14,162 Abishola, what were you and Kemi thinking? 309 00:13:14,247 --> 00:13:15,674 I'm sorry, Auntie. 310 00:13:15,758 --> 00:13:18,075 We were just trying to help Morenike.[scoffs] 311 00:13:18,283 --> 00:13:19,896 I'll apologize to the pastor. 312 00:13:20,091 --> 00:13:22,905 You should. Your behavior was almost as shameful 313 00:13:22,990 --> 00:13:25,815 - as Ogechi's condition. - Poor Ogechi. 314 00:13:25,899 --> 00:13:28,720 Yes. Good thing her son is a pharmacist. 315 00:13:28,805 --> 00:13:30,919 [chuckles, coughs] 316 00:13:34,951 --> 00:13:36,763 Can I get you some tea? 317 00:13:37,215 --> 00:13:38,523 No, thank you. 318 00:13:38,801 --> 00:13:40,133 How about some of this cake? 319 00:13:40,218 --> 00:13:42,310 No.You sure? 320 00:13:42,394 --> 00:13:44,747 There was a lot of fire and brimstone talk out there, 321 00:13:44,831 --> 00:13:49,169 but this right here is heaven on a plate. 322 00:13:55,015 --> 00:13:58,326 - I'm so sorry. - Okay. 323 00:13:58,560 --> 00:14:00,624 No, really. 324 00:14:00,779 --> 00:14:02,634 Even though it was an accident, 325 00:14:02,718 --> 00:14:05,028 I had no right to share your secret. 326 00:14:05,112 --> 00:14:08,482 Yes, you had no right. 327 00:14:09,812 --> 00:14:11,966 Is there anything I can do to help? 328 00:14:15,792 --> 00:14:17,710 I've been calling my parents all day. 329 00:14:18,357 --> 00:14:20,565 No answer every time. 330 00:14:21,177 --> 00:14:23,022 And now all I can do is wonder 331 00:14:23,107 --> 00:14:25,309 if it is because they are busy, 332 00:14:25,724 --> 00:14:28,216 or because they're never going to speak to me again. 333 00:14:29,325 --> 00:14:30,501 So, no... 334 00:14:32,466 --> 00:14:34,881 ...there is nothing you can do to help. 335 00:14:36,839 --> 00:14:38,677 Got it. 336 00:14:39,958 --> 00:14:42,404 I will speak to Bob, and if he agrees, 337 00:14:42,489 --> 00:14:44,320 I'll invite Morenike to stay with us. 338 00:14:44,586 --> 00:14:45,895 Why would you do that? 339 00:14:46,458 --> 00:14:47,990 Huh? 340 00:14:48,075 --> 00:14:50,850 I assumed you would not want the old hens at church 341 00:14:50,935 --> 00:14:52,755 talking about you if she stays here. 342 00:14:52,840 --> 00:14:55,490 We cannot control what people say. 343 00:14:56,115 --> 00:14:59,060 And I am one of those old hens. 344 00:14:59,950 --> 00:15:03,045 Yes. But I do not think Morenike will hide 345 00:15:03,130 --> 00:15:04,607 who she is any longer. 346 00:15:04,927 --> 00:15:06,785 And I promised I'll support that. 347 00:15:06,927 --> 00:15:08,747 I understand if you do not. 348 00:15:08,832 --> 00:15:10,837 Her life will be very difficult. 349 00:15:11,132 --> 00:15:12,919 But she is family, 350 00:15:13,010 --> 00:15:15,277 and family should never turn their back on you. 351 00:15:15,536 --> 00:15:18,406 It happened to us when Tunde refused to take another wife. 352 00:15:18,490 --> 00:15:21,130 I do not want that pain for anyone. 353 00:15:21,319 --> 00:15:24,068 - Especially one of my beloved nieces. - Mm. 354 00:15:24,449 --> 00:15:27,716 - Morenike will stay here. - Mm-hmm. 355 00:15:28,472 --> 00:15:30,303 Of course she will. 356 00:15:30,388 --> 00:15:32,943 Mm. Mm. 357 00:15:35,548 --> 00:15:37,332 [video game gunfire] 358 00:15:39,279 --> 00:15:41,061 Are you still playing this? 359 00:15:41,146 --> 00:15:42,943 We're having fun. 360 00:15:43,515 --> 00:15:46,264 When I was your age, we had to escape our problems 361 00:15:46,349 --> 00:15:47,466 the old-fashioned way. 362 00:15:47,551 --> 00:15:50,333 Hey, I'm a fan of the classics, too. 363 00:15:50,688 --> 00:15:52,538 Nice role modeling, Uncle Doug. 364 00:15:52,623 --> 00:15:55,169 I'm showing him what not to do. 365 00:15:55,263 --> 00:15:57,140 It's very powerful. 366 00:15:57,552 --> 00:15:59,022 You'll never make your life better 367 00:15:59,107 --> 00:16:00,279 by sitting around moping. 368 00:16:00,364 --> 00:16:02,209 You gotta go out and live. 369 00:16:02,294 --> 00:16:05,240 I'd have to take a bus to do that. 370 00:16:05,622 --> 00:16:07,122 Ignore him. 371 00:16:08,115 --> 00:16:10,371 One night I was down on myself like this one here. 372 00:16:10,455 --> 00:16:13,075 But my girlfriends dragged me out to go dancing. 373 00:16:13,196 --> 00:16:14,940 I tied one on, and the next morning 374 00:16:15,024 --> 00:16:17,378 I woke up with a headache and a future husband. 375 00:16:17,779 --> 00:16:19,641 You never know. 376 00:16:20,599 --> 00:16:21,818 Tied one on? 377 00:16:21,903 --> 00:16:23,252 It means she was drunk. 378 00:16:23,380 --> 00:16:26,943 Drunk and hopeful. Don't you forget that. 379 00:16:27,435 --> 00:16:28,857 I'm learning a lot here. 380 00:16:29,521 --> 00:16:32,241 [horn honking] 381 00:16:32,326 --> 00:16:33,501 What the hell? 382 00:16:34,072 --> 00:16:35,511 [video game gunfire] 383 00:16:35,697 --> 00:16:38,232 Hey, pass me his beer, would you? 384 00:16:46,700 --> 00:16:48,452 - Hey. - Get in. 385 00:16:48,574 --> 00:16:49,923 Okay. 386 00:16:51,904 --> 00:16:54,123 Look, I'm sorry I lied to you. Like I said... 387 00:16:54,208 --> 00:16:56,037 - Stop talking. - Okay. 388 00:16:57,427 --> 00:16:59,411 I don't like that you lied, 389 00:17:00,888 --> 00:17:03,693 but I believe you when you said you want to change. 390 00:17:04,573 --> 00:17:06,401 You do? 391 00:17:06,598 --> 00:17:09,560 What can I say? I was touched by your honesty. 392 00:17:09,770 --> 00:17:11,345 - See? That's what... - I'm not finished. 393 00:17:11,429 --> 00:17:12,779 Okay. 394 00:17:13,257 --> 00:17:15,000 I'm gonna give you one more chance. 395 00:17:15,646 --> 00:17:17,575 But if you lie to me again, 396 00:17:17,789 --> 00:17:20,487 I'm gonna run you over with this bus. 397 00:17:22,443 --> 00:17:25,372 Okay.Okay. 398 00:17:25,738 --> 00:17:27,047 Let's go to dinner. 399 00:17:27,132 --> 00:17:29,876 Right now? Where the hell am I gonna park the bus? 400 00:17:30,372 --> 00:17:33,280 The place I'm gonna take you, throw enough cash at it, 401 00:17:33,364 --> 00:17:35,060 they'll valet anything. 402 00:17:35,654 --> 00:17:38,341 Wow. That was really douchey. 403 00:17:39,065 --> 00:17:40,548 Sorry, I'm still in recovery. 404 00:17:40,632 --> 00:17:43,107 I'm gonna need you to tell me every time I do that. 405 00:17:43,450 --> 00:17:47,185 Don't worry... I will. 406 00:17:53,903 --> 00:17:56,471 - Praise the Lord-o. - ALL: Hallelujah. 407 00:17:56,556 --> 00:17:58,039 I said praise the Lord-o! 408 00:17:58,123 --> 00:18:00,128 ALL: Hallelujah! 409 00:18:00,338 --> 00:18:02,043 Let us put our hands together. 410 00:18:02,127 --> 00:18:04,236 [keyboard playing] 411 00:18:04,331 --> 00:18:07,370 ♪ You are the Lord 412 00:18:07,455 --> 00:18:08,651 ♪ ..the Lord! ♪ 413 00:18:08,736 --> 00:18:12,159 - ♪ Forevermore - [off-key]: ♪ Forevermore! 414 00:18:12,244 --> 00:18:13,878 ♪ We lift you high 415 00:18:13,963 --> 00:18:17,542 - ♪ High! ♪ - ♪ Offering praises to you, O God 416 00:18:17,627 --> 00:18:19,284 ♪ O God, O God 417 00:18:19,369 --> 00:18:21,387 ♪ Thy kingdom come 418 00:18:21,472 --> 00:18:22,940 ♪ Thy kingdom come! 419 00:18:23,025 --> 00:18:24,816 ♪ Thy will be done 420 00:18:24,901 --> 00:18:26,410 ♪ Thy will be done... 421 00:18:26,495 --> 00:18:29,174 She's got confidence, you gotta give her that. 422 00:18:29,259 --> 00:18:32,472 And the voice of a fallen angel. 423 00:18:32,557 --> 00:18:34,358 Isn't she wonderful? 424 00:18:37,538 --> 00:18:39,613 ♪ You alone deserve the praise 425 00:18:39,698 --> 00:18:41,703 ♪ Almighty God 426 00:18:41,787 --> 00:18:43,611 ♪ You alone 427 00:18:43,696 --> 00:18:45,440 - ♪ You alone - OGECHI: ♪ You alone! 428 00:18:45,525 --> 00:18:49,358 ♪ You alone deserve our praise... ♪ 429 00:18:49,443 --> 00:18:50,795 I can sit in the back. 430 00:18:50,953 --> 00:18:52,767 You will sit with your family. 431 00:18:52,851 --> 00:18:55,877 - ♪ You alone deserve the glory - Glory! 432 00:18:55,962 --> 00:18:58,503 - ♪ Yeah, you alone - OGECHI: ♪ You alone! 433 00:18:58,587 --> 00:19:00,361 ♪ You alone [vocalizing] 434 00:19:00,446 --> 00:19:02,541 ♪ You alone deserve the praise ♪ 435 00:19:02,626 --> 00:19:05,499 - ♪ Oh, you alone - ♪ You alone 436 00:19:05,584 --> 00:19:07,335 - ♪ You alone - ♪ You alone 437 00:19:07,435 --> 00:19:10,491 - ♪ You alone deserve the glory - ♪ Glory! 438 00:19:10,594 --> 00:19:14,785 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org Synchronized by srjanapala