1 00:00:02,764 --> 00:00:10,384 [Moaning] 2 00:00:11,145 --> 00:00:13,915 - Come with me today. - [laughs] 3 00:00:14,015 --> 00:00:16,414 [Moans] 4 00:00:17,327 --> 00:00:18,819 I wish I could. 5 00:00:18,976 --> 00:00:21,604 There are 40 bands lined up. Hmm? 6 00:00:22,460 --> 00:00:24,362 Including... 7 00:00:30,004 --> 00:00:31,043 Gorger... 8 00:00:31,168 --> 00:00:31,934 [sighs] 9 00:00:32,019 --> 00:00:37,512 Metal, EDM, rock, dancing, revelry, 10 00:00:37,785 --> 00:00:41,169 - and... me. - Hmm. 11 00:00:41,254 --> 00:00:43,176 - All day long. - [laughs] 12 00:00:44,409 --> 00:00:47,254 It's all tempting, 13 00:00:47,957 --> 00:00:51,301 but I'm new, and I have a lot of work to do. 14 00:00:51,387 --> 00:00:52,746 [sighs] 15 00:00:53,316 --> 00:00:54,728 There's more to life than work. 16 00:00:54,813 --> 00:00:55,520 [sighs] 17 00:00:55,605 --> 00:00:57,957 Yeah, said no FBI agent ever. 18 00:00:58,871 --> 00:01:03,663 Okay, well, if we can't have the day together, 19 00:01:06,769 --> 00:01:07,769 at least... 20 00:01:10,029 --> 00:01:11,411 [laughs] 21 00:01:11,496 --> 00:01:13,090 We can have the morning. 22 00:01:14,026 --> 00:01:16,075 - Uh-huh. - Yeah. 23 00:01:16,160 --> 00:01:18,223 [laughter] 24 00:01:21,074 --> 00:01:23,332 [Dance music playing] 25 00:01:23,431 --> 00:01:30,438 [♪ ♪] 26 00:01:42,517 --> 00:01:44,637 You sure I can't get you in there with me? 27 00:01:46,434 --> 00:01:48,082 Mm-mm. 28 00:01:50,661 --> 00:01:52,746 Yeah, go ahead, Vo. 29 00:01:52,831 --> 00:01:54,649 I'll let the Bureau know you're quitting. 30 00:01:54,734 --> 00:01:57,091 - Oh, no chance. - How's it going, man? 31 00:01:57,176 --> 00:01:58,379 Hey. 32 00:01:58,549 --> 00:02:02,219 - Well, have fun with Gorges. - Gorger. 33 00:02:03,375 --> 00:02:06,561 - I'll call you tonight. - Festival will still be going. 34 00:02:06,677 --> 00:02:08,637 Well, then, maybe I'll see you there. 35 00:02:10,996 --> 00:02:13,367 - How's that going? - It's great, actually. 36 00:02:13,451 --> 00:02:15,059 He's fun. Yeah. 37 00:02:15,144 --> 00:02:16,982 He wants to take me to Vienna for Christmastime, 38 00:02:17,066 --> 00:02:18,207 says it's magical. 39 00:02:18,292 --> 00:02:20,613 Uh-oh, getting serious. 40 00:02:20,725 --> 00:02:23,660 Could be. He's studying to be a music tech. 41 00:02:29,129 --> 00:02:32,426 [concert-goers screaming] 42 00:02:32,613 --> 00:02:33,957 Oh, God. 43 00:02:35,245 --> 00:02:36,621 [screaming] 44 00:02:37,504 --> 00:02:39,593 [dramatic music plays] 45 00:02:39,684 --> 00:02:43,723 [♪ ♪] 46 00:02:45,138 --> 00:02:46,326 [tense music] 47 00:02:46,411 --> 00:02:47,946 *F B I INTERNATIONAL* Season 01 Episode 08 48 00:02:48,093 --> 00:02:49,555 Episode Title: "Voice of the People" Aired on: December 07, 2021. 49 00:02:49,640 --> 00:02:51,555 [♪ ♪] 50 00:02:54,430 --> 00:02:56,810 [desolate music] 51 00:02:56,894 --> 00:03:03,868 [♪ ♪] 52 00:03:04,751 --> 00:03:07,782 - You hurt? - I don't think so. 53 00:03:07,930 --> 00:03:11,532 - You? - Just my ears. 54 00:03:13,398 --> 00:03:16,485 You smell that? Like hair dye. 55 00:03:16,684 --> 00:03:18,274 Ammonium nitrate. 56 00:03:20,022 --> 00:03:21,306 Lukacs? 57 00:03:21,634 --> 00:03:24,579 [♪ ♪] 58 00:03:24,664 --> 00:03:28,441 Hey, we need some help over here. 59 00:03:29,157 --> 00:03:30,446 Lukacs! 60 00:03:32,832 --> 00:03:34,134 Lukacs! 61 00:03:34,799 --> 00:03:41,806 [♪ ♪] 62 00:03:43,820 --> 00:03:46,344 We need the paramedics down here now. 63 00:03:49,647 --> 00:03:52,540 - Lukacs! - Vo. 64 00:03:52,762 --> 00:03:55,868 - Lukacs. - Here. 65 00:03:56,392 --> 00:03:59,447 Lukacs, you're alive. 66 00:03:59,954 --> 00:04:01,908 Okay, all right. Oh, my God. 67 00:04:01,993 --> 00:04:03,570 Okay, sit down. Come on. 68 00:04:03,654 --> 00:04:04,345 Okay. 69 00:04:04,430 --> 00:04:06,033 - I'm fine. - No, you're not. 70 00:04:06,118 --> 00:04:07,540 You've got shrapnel in your leg. 71 00:04:07,640 --> 00:04:09,703 - I'm fine. - Don't move. 72 00:04:15,479 --> 00:04:16,763 Okay. 73 00:04:17,195 --> 00:04:19,048 - Hey, hold this right here. - [grunts] 74 00:04:19,133 --> 00:04:20,415 [grunts] 75 00:04:20,678 --> 00:04:21,905 What happened? 76 00:04:21,990 --> 00:04:23,227 We need some help. 77 00:04:25,683 --> 00:04:30,671 [groans] 78 00:04:30,755 --> 00:04:32,532 All right, can you hold it right there for me? 79 00:04:32,616 --> 00:04:35,313 - Yeah. - Hey, you're gonna be okay. 80 00:04:35,619 --> 00:04:37,820 Stay here until help arrives. 81 00:04:39,630 --> 00:04:41,599 - [crying] - Hey. 82 00:04:59,470 --> 00:05:01,202 I think we should get 83 00:05:01,287 --> 00:05:04,921 HNP on the phone and coordinate with... 84 00:05:05,006 --> 00:05:06,440 No, first thing we're gonna do 85 00:05:06,563 --> 00:05:07,639 is get cleaned up. 86 00:05:10,936 --> 00:05:12,879 There's a change of clothes in here. 87 00:05:13,498 --> 00:05:15,467 Shower's behind the supply closet. 88 00:05:17,033 --> 00:05:18,335 I'll go after you. 89 00:05:24,072 --> 00:05:25,773 I'll be ready to work. 90 00:05:26,851 --> 00:05:28,577 I know you will. 91 00:05:34,718 --> 00:05:36,156 Okay, we're walking into 92 00:05:36,241 --> 00:05:37,838 the Hungarian police headquarters now. 93 00:05:37,922 --> 00:05:39,703 We'll meet up with you and Vo back at the off-site 94 00:05:39,787 --> 00:05:41,295 as soon as we get up to speed. 95 00:05:41,380 --> 00:05:42,210 Captain, 96 00:05:42,295 --> 00:05:44,101 Scott, I'll be liaising 97 00:05:44,186 --> 00:05:45,746 on behalf of the chief of police with you. 98 00:05:45,830 --> 00:05:47,581 Captain Farkas was trained out of Quantico 99 00:05:47,665 --> 00:05:49,281 and the national academy a few years ago. 100 00:05:49,366 --> 00:05:50,484 Graduated top of his class. 101 00:05:50,568 --> 00:05:52,180 And I've been using everything you taught me. 102 00:05:52,264 --> 00:05:53,475 What do we know? 103 00:05:53,819 --> 00:05:56,484 The festival was a counter-cultural event. 104 00:05:56,569 --> 00:05:58,694 Could be a target for far-right extremists. 105 00:05:58,897 --> 00:06:01,148 Europe has been a hotbed of activity lately. 106 00:06:01,233 --> 00:06:03,463 Attacks have been picking up, and we are seeing all shades, 107 00:06:03,547 --> 00:06:05,966 neo-Nazis, anti-Islamists, anti-feminists. 108 00:06:06,051 --> 00:06:08,502 - Anyone taking credit yet? - Nothing on the wires. 109 00:06:08,669 --> 00:06:10,326 We might be looking at a lone wolf. 110 00:06:10,411 --> 00:06:11,605 Do we have any intel of why 111 00:06:11,689 --> 00:06:13,014 the bombs were placed where they were? 112 00:06:13,098 --> 00:06:15,742 HNP's initial investigation has already confirmed 113 00:06:15,826 --> 00:06:19,309 a dozen fatalities clustered in these two locations. 114 00:06:19,450 --> 00:06:21,615 Visitors from multiple countries across Europe 115 00:06:21,699 --> 00:06:24,484 as well as five U.S. citizens who were running the event. 116 00:06:24,568 --> 00:06:26,553 Apparently, an American private equity company 117 00:06:26,637 --> 00:06:27,788 owns the festival. 118 00:06:28,067 --> 00:06:29,998 And both locations were VIP sections. 119 00:06:30,083 --> 00:06:31,874 - Remote detonation? - Yeah, from a cell phone... 120 00:06:31,958 --> 00:06:32,756 We think. 121 00:06:32,841 --> 00:06:35,506 VIP section tickets were over 1,000 euro. 122 00:06:35,591 --> 00:06:36,497 And most of those would've gone 123 00:06:36,582 --> 00:06:39,059 - to corporate clients, correct? - Yeah, likely. 124 00:06:39,825 --> 00:06:41,099 And that's where your five Americans 125 00:06:41,183 --> 00:06:42,536 were sitting when they died, 126 00:06:42,651 --> 00:06:44,863 but besides that, we have very little to go on, 127 00:06:44,948 --> 00:06:47,867 so, frankly, we could use all the help we could get. 128 00:06:47,983 --> 00:06:49,240 Washington already confirmed 129 00:06:49,325 --> 00:06:50,513 you have our air and medical support. 130 00:06:50,597 --> 00:06:53,356 And I'll look with my contacts in MI6, German BND. 131 00:06:53,441 --> 00:06:55,873 The national intelligence community is behind you. 132 00:06:55,958 --> 00:06:57,794 Absolutely, we'll help anyway we can. 133 00:06:59,301 --> 00:07:00,921 Budapest is our home. 134 00:07:01,231 --> 00:07:03,890 [quiet dramatic music] 135 00:07:03,974 --> 00:07:09,930 [♪ ♪] 136 00:07:10,458 --> 00:07:11,898 - Hey. - Hey. 137 00:07:12,223 --> 00:07:13,403 You guys okay? 138 00:07:13,691 --> 00:07:15,357 We're good, really. 139 00:07:15,442 --> 00:07:17,255 Listen, if you need time to regroup... 140 00:07:17,364 --> 00:07:19,039 We want to find who did it. 141 00:07:19,848 --> 00:07:21,041 Okay. 142 00:07:21,418 --> 00:07:23,051 Here's what we know so far. 143 00:07:23,598 --> 00:07:26,481 Let's start with Bartalan Agostan. 144 00:07:26,700 --> 00:07:28,458 This guy was the American dream. 145 00:07:28,544 --> 00:07:31,559 Born to Hungarian parents in Pittsburg, Pennsylvania, 146 00:07:31,644 --> 00:07:33,224 he founded Trumantis Capital, 147 00:07:33,309 --> 00:07:35,099 the company that sponsored the festival, 148 00:07:35,184 --> 00:07:37,998 and grew it into a major player in international finance. 149 00:07:38,083 --> 00:07:39,341 He died in the bombing. 150 00:07:39,426 --> 00:07:41,628 On his company's website, he says he wanted to bring 151 00:07:41,712 --> 00:07:45,286 the opportunity he'd found in America back to his motherland. 152 00:07:45,591 --> 00:07:46,991 Uh, yeah. 153 00:07:47,325 --> 00:07:48,326 Like I thought, 154 00:07:48,411 --> 00:07:50,029 HNP soil sample confirms 155 00:07:50,114 --> 00:07:52,426 meaningful ammonium nitrate saturation at the park. 156 00:07:52,535 --> 00:07:54,113 It was definitely an ANFO bomb. 157 00:07:54,247 --> 00:07:56,576 - One of the simplest to make. - Not so simple 158 00:07:56,660 --> 00:07:58,116 to get your hands on those materials, though. 159 00:07:58,200 --> 00:07:59,693 Fuel oil is easy enough, 160 00:07:59,778 --> 00:08:01,067 but sales of ammonium nitrate 161 00:08:01,152 --> 00:08:02,934 are highly regulated in Europe. 162 00:08:03,036 --> 00:08:05,122 So, if the ammonium nitrate wasn't purchased, 163 00:08:05,216 --> 00:08:06,849 it had to originate at the source. 164 00:08:06,934 --> 00:08:09,473 A manufacturing facility, most likely something local. 165 00:08:09,669 --> 00:08:12,162 - Yes, follow that thread. - Hey, Vo, check 166 00:08:12,247 --> 00:08:14,123 for any petrochemical manufacturers in Hungary. 167 00:08:14,208 --> 00:08:16,505 Pull up a photo of the park after the bomb. 168 00:08:17,255 --> 00:08:19,232 What do you think, 300 square meters of damage? 169 00:08:19,317 --> 00:08:22,301 It would take 100 kilos of ammonium nitrate to do it. 170 00:08:22,505 --> 00:08:24,990 Got some info. So there are half a dozen 171 00:08:25,075 --> 00:08:27,073 petrochemical manufacturers in Hungary, 172 00:08:27,176 --> 00:08:29,184 but only one in Budapest, 173 00:08:29,559 --> 00:08:32,348 - Buda PetroChemical. - Ah. Bingo. 174 00:08:33,150 --> 00:08:34,216 Tank. 175 00:08:38,847 --> 00:08:39,950 Hey, 176 00:08:40,895 --> 00:08:42,107 you okay, boy? 177 00:08:42,192 --> 00:08:42,981 [dog whines] 178 00:08:43,067 --> 00:08:44,420 Maybe it's all the noise? 179 00:08:44,505 --> 00:08:46,903 My old dog would be under the bed on the 4th of July. 180 00:08:46,988 --> 00:08:48,557 Yeah, maybe. 181 00:08:51,248 --> 00:08:54,153 [dramatic music plays] 182 00:08:54,238 --> 00:09:00,630 [♪ ♪] 183 00:09:01,098 --> 00:09:02,247 Excuse me. 184 00:09:02,622 --> 00:09:03,848 Can I help you with something? 185 00:09:03,933 --> 00:09:06,294 FBI, we'd like to take a look at your facility. 186 00:09:06,397 --> 00:09:08,715 Last time I checked, this isn't Boise. 187 00:09:08,799 --> 00:09:10,145 You have no authority here. 188 00:09:10,230 --> 00:09:11,214 I find it hard to believe 189 00:09:11,299 --> 00:09:13,007 you haven't heard about the bombing in Nepsziget. 190 00:09:13,091 --> 00:09:15,655 Caused by the same chemical that you manufacture. 191 00:09:15,739 --> 00:09:18,725 Where five Americans, seven Hungarians are dead. 192 00:09:19,239 --> 00:09:20,260 Okay. 193 00:09:20,630 --> 00:09:22,544 - Let's start over. - Let's. 194 00:09:22,661 --> 00:09:24,248 I'm Bill Davies, branch manager. 195 00:09:24,333 --> 00:09:25,677 Of course I've heard about the bombing, 196 00:09:25,761 --> 00:09:28,474 which is truly, truly terrible, but I know nothing about it. 197 00:09:28,559 --> 00:09:30,136 I'm new to Budapest. 198 00:09:30,442 --> 00:09:31,938 Touched down three weeks ago. 199 00:09:32,145 --> 00:09:33,740 Break down your operation for us. 200 00:09:33,824 --> 00:09:35,060 Everything made in house? 201 00:09:35,145 --> 00:09:36,131 We source our inputs, 202 00:09:36,216 --> 00:09:38,607 but yes, the ammonium nitrate is all made here. 203 00:09:38,692 --> 00:09:40,013 It's a single-product factory. 204 00:09:40,098 --> 00:09:42,676 Hard to store ammonium nitrate with anything else. 205 00:09:42,761 --> 00:09:44,817 On account of its tendency to explode. 206 00:09:44,902 --> 00:09:46,559 - That's right. - Perhaps the only thing 207 00:09:46,644 --> 00:09:49,170 more fragile is our client relationships. 208 00:09:49,255 --> 00:09:51,107 The company's losing business? 209 00:09:51,192 --> 00:09:52,272 There've been some complaints, 210 00:09:52,356 --> 00:09:54,122 mostly order inconsistencies. 211 00:09:54,457 --> 00:09:56,895 We need the names of your top customers. 212 00:09:57,497 --> 00:09:59,733 Oh, I don't know them off the top of my head. 213 00:09:59,817 --> 00:10:00,834 Have you had much experience 214 00:10:00,918 --> 00:10:02,676 with the Hungarian police yet, Bill? 215 00:10:02,770 --> 00:10:05,138 - No, I haven't. - Then trust me, 216 00:10:05,385 --> 00:10:07,420 you'd rather deal with us. 217 00:10:15,866 --> 00:10:18,395 I'm automating the entire facility. 218 00:10:18,505 --> 00:10:19,919 Soon, we'll be able to scale up 219 00:10:20,003 --> 00:10:21,436 and handle accounts around the world. 220 00:10:21,520 --> 00:10:24,231 - Sounds ambitious. - There you go. 221 00:10:24,842 --> 00:10:27,193 Full cooperation on my end. 222 00:10:27,934 --> 00:10:29,129 Noted. 223 00:10:29,419 --> 00:10:31,435 We'll be in contact if we need anything else. 224 00:10:31,520 --> 00:10:32,799 Good. 225 00:10:33,216 --> 00:10:37,184 [♪ ♪] 226 00:10:37,645 --> 00:10:39,474 All right, top buyer, per this list 227 00:10:39,559 --> 00:10:42,175 is a munitions factory called BVS 1000, 228 00:10:42,259 --> 00:10:44,381 run by a man named Andor Sima. 229 00:10:44,466 --> 00:10:45,748 These guys would've had a steady stream 230 00:10:45,832 --> 00:10:47,193 of ammonium nitrate coming in. 231 00:10:47,278 --> 00:10:48,748 The factory's on the border of Ukraine, 232 00:10:48,832 --> 00:10:49,949 three hours from Budapest. 233 00:10:50,033 --> 00:10:51,444 Okay, well, let's start closer to home, 234 00:10:51,528 --> 00:10:52,637 and we'll work our way out. 235 00:10:52,722 --> 00:10:54,641 All right, the second buyer's an antibiotics company, 236 00:10:54,725 --> 00:10:56,974 but the report says that they haven't received shipment 237 00:10:57,059 --> 00:10:58,138 for the last three months. 238 00:10:58,223 --> 00:11:00,287 Okay, well unless they were stockpiling before that, 239 00:11:00,372 --> 00:11:01,895 they wouldn't have enough material to make a bomb. 240 00:11:01,979 --> 00:11:04,295 All right, the third buyer is a company called Gazda, 241 00:11:04,380 --> 00:11:06,942 - run by one Victoria Bern. - I know that name. 242 00:11:07,145 --> 00:11:09,684 She's on every 30 under 30 list in the financial press. 243 00:11:09,769 --> 00:11:12,551 Fairly prominent in the European startup scene. 244 00:11:13,169 --> 00:11:15,875 Wow, okay. Looks like Trumantis Capital 245 00:11:15,959 --> 00:11:17,077 invested in her company 246 00:11:17,308 --> 00:11:18,959 till they pulled their funding last year. 247 00:11:19,044 --> 00:11:22,115 She sued the owner and lost. 248 00:11:22,200 --> 00:11:23,950 [dramatic music] 249 00:11:24,034 --> 00:11:25,985 [♪ ♪] 250 00:11:26,414 --> 00:11:27,865 And now he's dead. 251 00:11:27,950 --> 00:11:29,989 Her company's on the verge of bankruptcy. 252 00:11:30,411 --> 00:11:32,716 This is HNP's list of everybody who bought 253 00:11:32,801 --> 00:11:35,223 VIP tickets to the festival this morning. 254 00:11:35,349 --> 00:11:36,755 Victoria Bern is on it. 255 00:11:36,848 --> 00:11:38,371 But she isn't on the victims list. 256 00:11:38,456 --> 00:11:39,656 Okay, let me get this straight. 257 00:11:39,747 --> 00:11:42,677 So this woman has a reason for a grudge against Trumantis, 258 00:11:42,762 --> 00:11:44,146 she is at the site of the bombing, 259 00:11:44,231 --> 00:11:46,326 and yet she walks away without a scratch? 260 00:11:46,411 --> 00:11:49,375 [♪ ♪] 261 00:11:49,989 --> 00:11:51,811 I think I'd like to ask her about that. 262 00:11:51,950 --> 00:11:53,192 Yeah, me too. 263 00:11:53,387 --> 00:11:56,747 [♪ ♪] 264 00:11:56,900 --> 00:11:58,118 My assistant told me 265 00:11:58,202 --> 00:12:00,320 law enforcement was here to speak with me. 266 00:12:00,661 --> 00:12:03,904 - I wasn't expecting Americans. - Well, we're just following up 267 00:12:03,989 --> 00:12:05,466 with people who were at the festival. 268 00:12:05,551 --> 00:12:07,249 I left 30 minutes before the bombs went off. 269 00:12:07,333 --> 00:12:09,770 - I can't believe it. - So you were there. 270 00:12:10,444 --> 00:12:11,662 I was, 271 00:12:11,747 --> 00:12:14,091 briefly, just to say hello to some partners, 272 00:12:14,176 --> 00:12:15,902 but then I had a financial meeting. 273 00:12:16,457 --> 00:12:17,341 From what I read, 274 00:12:17,426 --> 00:12:19,067 you built this company from the ground up. 275 00:12:19,231 --> 00:12:21,294 There was a lot of help along the way. 276 00:12:21,778 --> 00:12:23,770 Like investors who believed in you. 277 00:12:23,989 --> 00:12:26,079 I took foreign capital that helped Gazda grow 278 00:12:26,163 --> 00:12:27,981 so I could serve my countrymen. 279 00:12:28,065 --> 00:12:31,184 - Not the most popular decision. - In what sense? 280 00:12:31,606 --> 00:12:34,434 There are those who believe Hungary should be more... 281 00:12:34,700 --> 00:12:36,356 self-reliant. 282 00:12:36,809 --> 00:12:38,499 They believe me as a, what you call it, a sellout 283 00:12:38,583 --> 00:12:42,208 for taking American money, but I took it for my country. 284 00:12:42,411 --> 00:12:44,678 Gazda supplies fresh produce at affordable prices 285 00:12:44,763 --> 00:12:46,665 to the masses. That's our mission. 286 00:12:48,400 --> 00:12:51,620 Bartalan Agostan wanted to serve Hungary. 287 00:12:51,934 --> 00:12:52,997 Same as you. 288 00:12:53,341 --> 00:12:55,441 It's why Trumantis invested in us. 289 00:12:56,825 --> 00:12:59,153 Bart and I were more than business partners. 290 00:12:59,937 --> 00:13:01,684 He was like a father to me. I... 291 00:13:02,482 --> 00:13:05,776 - I can't believe he's gone. - I'm sorry for your loss. 292 00:13:06,026 --> 00:13:07,096 Thank you. 293 00:13:07,231 --> 00:13:09,527 I'd imagine Trumantis pulling out of your company hurt 294 00:13:09,612 --> 00:13:12,838 all the more since you and Bartalan were close. 295 00:13:14,549 --> 00:13:15,752 [bell dings] 296 00:13:21,212 --> 00:13:23,998 This is a contract with our newest investor. 297 00:13:24,666 --> 00:13:27,495 It took us all of two months to fill the hole Trumantis left. 298 00:13:27,713 --> 00:13:29,257 Well, that's a stroke of good luck. 299 00:13:29,341 --> 00:13:31,496 No, it's good business. I don't believe in luck. 300 00:13:31,581 --> 00:13:32,527 Says the woman who left 301 00:13:32,611 --> 00:13:34,496 30 minutes before a bomb went off. 302 00:13:34,909 --> 00:13:37,666 You're a big buyer of ammonium nitrate, correct? 303 00:13:37,916 --> 00:13:39,472 We use it to make fertilizer. 304 00:13:39,557 --> 00:13:41,536 Your purchases from Buda PetroChemical 305 00:13:41,620 --> 00:13:44,406 increased 40% in the last few months. 306 00:13:44,544 --> 00:13:45,759 Any reason for that? 307 00:13:46,540 --> 00:13:48,310 I'm starting to feel like a suspect here. 308 00:13:48,394 --> 00:13:50,673 Oh, we're just following up on every possibility. 309 00:13:51,454 --> 00:13:53,923 Look, we're stocking up on material for a new greenhouse. 310 00:13:54,008 --> 00:13:56,193 We're in the process of finding a new supplier as well. 311 00:13:56,328 --> 00:13:58,179 Yeah, the manager at Buda PetroChemical 312 00:13:58,264 --> 00:14:00,649 - mentioned customer complaints. - Complaints? 313 00:14:00,734 --> 00:14:02,173 They've been skimming off the top. 314 00:14:02,258 --> 00:14:05,094 - The orders are always short. - By how much? 315 00:14:05,179 --> 00:14:07,180 Ten kilos or so every delivery. 316 00:14:07,747 --> 00:14:09,985 It's not much, but I don't like being swindled. 317 00:14:10,252 --> 00:14:11,766 I can prove it. 318 00:14:18,357 --> 00:14:21,391 Here, here, here and here. 319 00:14:21,504 --> 00:14:23,610 Each time, ammonium nitrate. 320 00:14:25,076 --> 00:14:27,829 - Can we take this? - Absolutely. 321 00:14:29,301 --> 00:14:30,493 Thank you for your time. 322 00:14:30,970 --> 00:14:34,829 [♪ ♪] 323 00:14:35,495 --> 00:14:38,480 Davies at Buda PetroChemical said the order anomalies 324 00:14:38,565 --> 00:14:40,844 he mentioned are all delivery discrepancies. 325 00:14:40,929 --> 00:14:42,847 The weight for every order before pickup 326 00:14:43,003 --> 00:14:45,899 is a precise process with multiple cross-checks. 327 00:14:45,984 --> 00:14:48,782 So someone's shorting Gazda between pickup and drop-off. 328 00:14:49,071 --> 00:14:50,936 Get me the name and address of whoever delivers 329 00:14:51,021 --> 00:14:53,639 from Buda PetroChemical to a company called Gazda. 330 00:14:53,943 --> 00:14:56,912 Ten kilos every week across six months. 331 00:14:57,180 --> 00:15:00,209 That's over 200 kilos of missing ammonium nitrate. 332 00:15:01,523 --> 00:15:03,553 That's enough for two more bombs. 333 00:15:07,733 --> 00:15:10,264 Yeah, good. No. 334 00:15:10,556 --> 00:15:12,537 That sounds exactly like what you should be doing. 335 00:15:12,622 --> 00:15:14,335 I mean, if they want you to stay for observation, 336 00:15:14,419 --> 00:15:16,147 then stay for observation. 337 00:15:17,509 --> 00:15:19,623 Yeah, okay. 338 00:15:20,450 --> 00:15:23,897 Okay, I will try to. You, too. 339 00:15:24,707 --> 00:15:25,724 Coffee guy? 340 00:15:25,886 --> 00:15:28,136 Yeah, 34 stitches in his thigh, 341 00:15:28,221 --> 00:15:30,076 three fractured places in his arm. 342 00:15:30,289 --> 00:15:30,897 [sighs] 343 00:15:30,982 --> 00:15:31,990 Yikes. 344 00:15:32,075 --> 00:15:33,859 You want to run over to the hospital? 345 00:15:34,069 --> 00:15:36,475 Yeah, I mean, I will when I get the chance. 346 00:15:37,100 --> 00:15:38,139 Who's that? 347 00:15:38,224 --> 00:15:41,432 Elek Simko, delivery man for Buda PetroChemical. 348 00:15:41,517 --> 00:15:44,136 Forrester and Kellett think he's skimming ammonium nitrate. 349 00:15:44,337 --> 00:15:45,792 They're rolling on him now. 350 00:15:46,038 --> 00:15:50,713 [♪ ♪] 351 00:15:51,077 --> 00:15:52,479 Number 14. 352 00:15:53,079 --> 00:16:00,086 [♪ ♪] 353 00:16:10,924 --> 00:16:12,942 No trip wires. Door's clear. 354 00:16:13,199 --> 00:16:20,206 [♪ ♪] 355 00:16:21,089 --> 00:16:22,877 - Clear. - Clear. 356 00:16:23,242 --> 00:16:29,495 [♪ ♪] 357 00:16:29,761 --> 00:16:30,895 Found something. 358 00:16:33,727 --> 00:16:35,893 Looks like trace ammonium nitrate. 359 00:16:36,839 --> 00:16:38,510 I have something, too. 360 00:16:39,812 --> 00:16:41,656 This has gotta be our man. 361 00:16:49,887 --> 00:16:51,171 Go take it to forensics. 362 00:16:51,349 --> 00:16:52,563 If there's anything worth flagging, 363 00:16:52,647 --> 00:16:53,364 we will have it. 364 00:16:53,449 --> 00:16:55,211 Put out a notice on Elek Simko. 365 00:16:55,296 --> 00:16:56,393 This man is still out there 366 00:16:56,478 --> 00:16:58,555 with enough material to make two more bombs. 367 00:16:58,640 --> 00:17:00,695 I want eyes on this apartment building 368 00:17:00,780 --> 00:17:02,710 and Buda PetroChemical 24/7. 369 00:17:02,795 --> 00:17:04,825 Run full bomb sweeps of both places. 370 00:17:04,910 --> 00:17:07,360 Any CCTV footage nearby, get it. 371 00:17:07,445 --> 00:17:09,199 - Every last resource. - Agreed. 372 00:17:09,357 --> 00:17:11,319 Okay... Speaking Hungarian... 373 00:17:11,585 --> 00:17:18,508 [♪ ♪] 374 00:17:19,386 --> 00:17:20,800 Hey, 375 00:17:21,604 --> 00:17:22,675 how you feeling? 376 00:17:23,250 --> 00:17:25,160 Long way from this morning. 377 00:17:25,994 --> 00:17:27,574 Yeah. 378 00:17:32,996 --> 00:17:35,363 There was a girl in front of me. 379 00:17:36,269 --> 00:17:39,402 She was tall like you. 380 00:17:41,153 --> 00:17:42,925 I recognized her from the shop. 381 00:17:43,667 --> 00:17:47,074 She was standing 20 feet away, 382 00:17:47,394 --> 00:17:49,308 and she just... 383 00:17:50,229 --> 00:17:52,180 - disappeared. - Oh, gosh. 384 00:17:52,386 --> 00:17:55,863 - I saw her look at me. - Hey, you are alive, 385 00:17:56,082 --> 00:17:58,237 and that's all you need to concentrate on right now. 386 00:18:00,644 --> 00:18:02,174 Who would do this? 387 00:18:05,919 --> 00:18:07,054 A coward. 388 00:18:08,766 --> 00:18:10,684 I don't know who yet, why, or how, 389 00:18:10,769 --> 00:18:12,239 but I promise you, we will turn over 390 00:18:12,324 --> 00:18:14,332 every rock until we find them. 391 00:18:14,925 --> 00:18:16,363 Okay, I will find them. 392 00:18:23,725 --> 00:18:25,644 Do you have anyone coming to stay with you? 393 00:18:27,349 --> 00:18:28,441 My brother. 394 00:18:30,105 --> 00:18:31,207 That's good. 395 00:18:34,582 --> 00:18:37,410 - You're leaving? - I have to. 396 00:18:38,130 --> 00:18:39,481 Stay. 397 00:18:39,612 --> 00:18:41,652 Just until Andor gets here. 398 00:18:42,097 --> 00:18:44,766 - An hour at most. - I can't. 399 00:18:45,010 --> 00:18:47,550 I mean, this investigation is moving way too fast, 400 00:18:48,515 --> 00:18:50,175 but I'll call you as soon as I can. 401 00:19:01,511 --> 00:19:04,300 HNP sent over CCTV footage. 402 00:19:04,904 --> 00:19:07,847 It's your delivery man, Elek Simko. 403 00:19:08,699 --> 00:19:09,800 Boom. 404 00:19:09,885 --> 00:19:11,937 I've been putting together a profile on him. 405 00:19:12,160 --> 00:19:14,590 Buda PetroChemical gave him notice in June. 406 00:19:14,675 --> 00:19:16,164 He posted on his social media 407 00:19:16,248 --> 00:19:18,168 that he gave 20 years of his life to the company. 408 00:19:18,378 --> 00:19:20,902 In return, they said he had six months to pack up. 409 00:19:21,089 --> 00:19:23,805 When the calendar rolls over, he can collect his last check, 410 00:19:23,980 --> 00:19:26,174 turn in his key card, and goodbye. 411 00:19:26,527 --> 00:19:28,176 There's our motive. 412 00:19:28,402 --> 00:19:30,212 The reason he's being laid off: 413 00:19:30,386 --> 00:19:33,543 Trumantis Capital, sponsors of the music festival, 414 00:19:33,628 --> 00:19:35,050 acquired Buda PetroChemical 415 00:19:35,134 --> 00:19:37,052 around the same time he was canned. 416 00:19:37,355 --> 00:19:38,606 And there's our connection. 417 00:19:38,691 --> 00:19:40,188 It's all about economies of scale 418 00:19:40,272 --> 00:19:41,823 for these private equity companies, 419 00:19:41,907 --> 00:19:43,925 so they bought out Buda PetroChemical, 420 00:19:44,009 --> 00:19:45,426 fired the workers, 421 00:19:45,511 --> 00:19:47,896 and were planning on automating the entire operation. 422 00:19:47,980 --> 00:19:49,998 So Elek was being replaced by a robot. 423 00:19:50,089 --> 00:19:53,869 Even worse, he's had to train the robot who's replacing him. 424 00:19:53,954 --> 00:19:56,653 Meanwhile, his wife filed for divorce a couple of months ago 425 00:19:56,738 --> 00:19:58,403 and he lost custody of his kids. 426 00:19:58,488 --> 00:20:00,075 Trumantis took everything from him. 427 00:20:00,394 --> 00:20:02,066 In his eyes, yeah. 428 00:20:02,832 --> 00:20:04,230 So where is he now? 429 00:20:05,266 --> 00:20:07,743 This is not a man of means. There is no second home. 430 00:20:07,828 --> 00:20:10,227 Maybe not his second home. Where's the ex-wife? 431 00:20:10,406 --> 00:20:11,924 I'll put in a call to HNP, 432 00:20:12,009 --> 00:20:13,517 see if they have a record of her. 433 00:20:13,602 --> 00:20:15,482 I'll look through the footage in the meantime. 434 00:20:15,975 --> 00:20:18,024 Captain Farkas wanted you to have this 435 00:20:18,109 --> 00:20:19,877 as soon as forensics was done with it. 436 00:20:23,087 --> 00:20:24,868 I can help with the ex-wife. 437 00:20:25,625 --> 00:20:26,935 Raines, you got an address? 438 00:20:27,019 --> 00:20:28,259 Yeah, I'm texting it to you now. 439 00:20:28,366 --> 00:20:29,461 Let's go. 440 00:20:47,860 --> 00:20:52,227 I have a personal conflict with this case. 441 00:20:53,407 --> 00:20:54,963 How personal? 442 00:20:55,047 --> 00:20:57,299 The guy I've been seeing was in the bombing. 443 00:20:57,484 --> 00:20:59,052 Is he all right? 444 00:21:00,563 --> 00:21:02,329 I mean, his leg and his arm is messed up, 445 00:21:02,414 --> 00:21:06,625 - but it's not critical. - Okay, good. 446 00:21:06,735 --> 00:21:09,377 I just want you to know that my mind is here and not there. 447 00:21:09,499 --> 00:21:11,068 Also good. 448 00:21:17,154 --> 00:21:18,555 How do you do it? 449 00:21:19,882 --> 00:21:21,166 What? 450 00:21:22,266 --> 00:21:24,883 Manage a relationship and the job. 451 00:21:32,852 --> 00:21:34,508 Before Jamie, 452 00:21:35,254 --> 00:21:38,008 I didn't date anyone longer than six months. 453 00:21:38,602 --> 00:21:40,329 That half-year mark would roll around, 454 00:21:40,414 --> 00:21:42,758 I'd be out the door like a... 455 00:21:43,149 --> 00:21:44,980 I don't know, like an alarm bell ringing in my head. 456 00:21:45,064 --> 00:21:46,265 Just poof. 457 00:21:48,430 --> 00:21:50,051 When you work for the FBI, 458 00:21:50,135 --> 00:21:54,940 there is nothing in the world that compares to the job. 459 00:21:56,015 --> 00:22:00,194 It's like you have one foot in and one foot out 460 00:22:00,656 --> 00:22:03,166 before the check comes on that first date. 461 00:22:03,469 --> 00:22:05,367 You know, you'll be with her, 462 00:22:05,704 --> 00:22:07,782 or him, in your case, 463 00:22:09,446 --> 00:22:11,025 and you'll be thinking about the job. 464 00:22:11,110 --> 00:22:12,268 You'll be thinking about the case, 465 00:22:12,352 --> 00:22:13,587 the next interview. 466 00:22:17,062 --> 00:22:18,954 And there's a distance, you know, that just... 467 00:22:19,165 --> 00:22:20,274 [sighs] 468 00:22:23,235 --> 00:22:25,371 That's just too wide to cross. 469 00:22:27,579 --> 00:22:29,016 At least it was for me. 470 00:22:36,540 --> 00:22:37,974 Speaking Hungarian... 471 00:22:38,354 --> 00:22:39,829 You're welcome. 472 00:22:43,490 --> 00:22:45,711 I don't know why you want to talk to me about Elek. 473 00:22:46,983 --> 00:22:48,634 Kave is his only bad habit. 474 00:22:48,719 --> 00:22:51,665 He... used to drink six cups a day. 475 00:22:53,338 --> 00:22:55,123 Elek is a good man, 476 00:22:55,429 --> 00:22:57,459 a good husband, and a good father. 477 00:22:58,016 --> 00:23:00,165 If that's the case, then why did you leave him? 478 00:23:02,493 --> 00:23:05,547 - How long were you married? - 16 years. 479 00:23:06,178 --> 00:23:07,487 So you wake up one day 480 00:23:07,572 --> 00:23:09,307 and just realize it's not working out? 481 00:23:11,877 --> 00:23:13,361 What changed? 482 00:23:13,446 --> 00:23:15,282 - It was me. - I changed. 483 00:23:24,532 --> 00:23:25,875 These people? 484 00:23:25,960 --> 00:23:27,508 They have families, like you, 485 00:23:27,641 --> 00:23:29,602 and your husband killed them. 486 00:23:29,829 --> 00:23:31,227 Where is he? 487 00:23:32,243 --> 00:23:34,665 Look, if you don't tell us, he's going to hurt more people. 488 00:23:42,524 --> 00:23:44,275 When he was given notice at his job, 489 00:23:44,360 --> 00:23:46,633 he was, of course, worried about our future. 490 00:23:47,078 --> 00:23:48,805 Money's always an issue. 491 00:23:49,555 --> 00:23:52,766 But we still had each other, and I thought he would be okay. 492 00:23:53,438 --> 00:23:55,010 But then he went looking for jobs, 493 00:23:55,094 --> 00:23:57,712 and it was a different world than 20 years ago. 494 00:23:58,290 --> 00:24:00,602 So I told him, I could get a job, and I did, 495 00:24:01,977 --> 00:24:03,220 but the money wasn't enough. 496 00:24:03,305 --> 00:24:05,438 So I said we would find a smaller flat. 497 00:24:06,907 --> 00:24:08,547 That's when he changed. 498 00:24:09,250 --> 00:24:13,071 - Changed how? - Angry, always angry. 499 00:24:13,188 --> 00:24:15,525 He began to go out at all hours, 500 00:24:15,610 --> 00:24:17,332 would never tell me where he was. 501 00:24:17,915 --> 00:24:20,001 So I followed him, and I found 502 00:24:20,085 --> 00:24:22,368 that he was going to protests and meetings. 503 00:24:25,569 --> 00:24:26,868 Like this? 504 00:24:29,225 --> 00:24:31,329 Hungry for Hungarians. 505 00:24:32,765 --> 00:24:35,305 [explosion] 506 00:24:37,474 --> 00:24:39,892 [dramatic music] 507 00:24:39,984 --> 00:24:41,719 [♪ ♪] 508 00:25:08,806 --> 00:25:10,757 This was a brand-new building, 509 00:25:10,841 --> 00:25:13,180 barely finished construction last month. 510 00:25:13,460 --> 00:25:16,161 Luckily, most of the workers are still off-site, 511 00:25:16,246 --> 00:25:18,430 - which stemmed fatalities. - Whose building is this? 512 00:25:18,538 --> 00:25:20,556 It's owned by a British conglomerate named Quarry. 513 00:25:20,728 --> 00:25:23,480 - Another corporate target. - Ooh, hold on. 514 00:25:23,565 --> 00:25:26,696 It's the company that's automating Buda PetroChemical. 515 00:25:30,285 --> 00:25:31,629 He's targeting everyone 516 00:25:31,714 --> 00:25:33,442 responsible for his circumstances. 517 00:25:33,527 --> 00:25:34,778 And he still has enough material 518 00:25:34,863 --> 00:25:36,840 for at least one more bomb. 519 00:25:40,562 --> 00:25:42,770 I want to know exactly what had happened to Elek 520 00:25:42,873 --> 00:25:44,724 when he started attending these rallies. 521 00:25:44,809 --> 00:25:48,067 We get into his psyche, we figure out his next move. 522 00:25:48,620 --> 00:25:49,937 Looked into this flyer. 523 00:25:50,044 --> 00:25:52,496 Hungry for Hungarians. It's a movement started 524 00:25:52,581 --> 00:25:55,233 by a local university professor, Octavius Varga, 525 00:25:55,318 --> 00:25:57,512 and he's branded himself as voice of the people. 526 00:25:57,612 --> 00:26:00,161 This is a conversation on the Hungarian political forum. 527 00:26:00,251 --> 00:26:02,708 It's between Octavius Varga and Elek Simko. 528 00:26:02,793 --> 00:26:03,911 Goes back months. 529 00:26:03,996 --> 00:26:05,647 Does it mention any plans for an attack? 530 00:26:05,732 --> 00:26:08,717 No but it's not an argument, more like teacher and student. 531 00:26:08,802 --> 00:26:10,620 Maybe when his wife said Elek changed, 532 00:26:10,770 --> 00:26:12,986 Octavius Varga is the one who changed him? 533 00:26:13,070 --> 00:26:17,090 [♪ ♪] 534 00:26:17,174 --> 00:26:20,106 [cheers and applause] 535 00:26:20,241 --> 00:26:23,744 Speaking Hungarian... 536 00:26:32,823 --> 00:26:34,809 [cheers and applause] 537 00:26:34,925 --> 00:26:38,012 Speaking Hungarian... 538 00:26:41,932 --> 00:26:46,715 [cheers and applause] 539 00:26:46,874 --> 00:26:48,325 Professor Varga, 540 00:26:48,864 --> 00:26:50,629 mind if we have a word with you? 541 00:26:50,870 --> 00:26:53,656 We're FBI assisting the Hungarian national police 542 00:26:53,756 --> 00:26:55,057 on today's bombings. 543 00:26:56,860 --> 00:26:59,579 You wrote a book on Hungarian patriotism, correct? 544 00:26:59,664 --> 00:27:02,034 Well, that's a reductive way to describe it, yes. 545 00:27:02,119 --> 00:27:03,388 Well honestly, it was so boring, 546 00:27:03,473 --> 00:27:05,661 I only skimmed it, but let me see if I got the gist. 547 00:27:05,746 --> 00:27:07,897 In the past, there was order. A man went to work, 548 00:27:07,982 --> 00:27:10,668 was paid a fair wage, went home, and fed his family, 549 00:27:10,788 --> 00:27:12,572 but then the Berlin Wall fell 550 00:27:12,680 --> 00:27:13,998 and brought with it the three Cs: 551 00:27:14,083 --> 00:27:16,403 Capitalism, chaos, and criminals. 552 00:27:16,488 --> 00:27:17,690 That sound about right? 553 00:27:18,694 --> 00:27:21,580 Speaking Hungarian... 554 00:27:21,844 --> 00:27:23,669 The big fish eat the small fish. 555 00:27:23,754 --> 00:27:26,661 That is what is happening all across my country. 556 00:27:27,000 --> 00:27:29,119 The imperialists of the modern age, 557 00:27:29,219 --> 00:27:32,104 these greedy, senseless, foreign corporations. 558 00:27:32,189 --> 00:27:36,317 They are trying to buy Hungary, and they must be stopped. 559 00:27:36,402 --> 00:27:37,934 That is my message. 560 00:27:38,021 --> 00:27:41,520 Yeah, the bombings today sure spoke that loud and clear. 561 00:27:43,097 --> 00:27:44,911 Do you recognize this man? 562 00:27:46,296 --> 00:27:48,848 - No. - Elek Simko. 563 00:27:48,997 --> 00:27:50,049 No? 564 00:27:50,309 --> 00:27:52,085 I'm sure you'll remember this, though. 565 00:27:52,169 --> 00:27:54,787 A four-month-long online conversation 566 00:27:54,871 --> 00:27:56,189 between the two of you. 567 00:27:56,590 --> 00:27:59,426 I have hundreds of followers, thousands. 568 00:27:59,511 --> 00:28:00,661 I inspire them. 569 00:28:00,746 --> 00:28:02,898 I cannot remember all their names. 570 00:28:03,684 --> 00:28:06,933 Looks like Elek was more than just a follower. 571 00:28:07,017 --> 00:28:08,101 [chuckles] 572 00:28:08,239 --> 00:28:11,938 Perhaps this person came to one or two of my protests? 573 00:28:12,067 --> 00:28:14,341 Maybe we should take him down to the headquarters. 574 00:28:14,426 --> 00:28:15,544 - What do you think? - Mm. 575 00:28:15,629 --> 00:28:17,046 Okay. 576 00:28:17,311 --> 00:28:19,794 Okay, yes, I know Elek. 577 00:28:20,584 --> 00:28:22,028 He lost his job. 578 00:28:23,247 --> 00:28:24,528 Told me his story. 579 00:28:24,613 --> 00:28:26,928 The same one I hear again and again 580 00:28:27,013 --> 00:28:29,331 about how he had been exploited. 581 00:28:29,559 --> 00:28:32,892 The boot can press down on a man's neck only so long 582 00:28:32,976 --> 00:28:35,723 - before he fights back. - And gets violent? 583 00:28:35,808 --> 00:28:37,993 I'm not responsible if he does. 584 00:28:38,315 --> 00:28:40,692 Did you tell him that Trumantis Capital 585 00:28:40,777 --> 00:28:42,997 acquired the company that fired him and ruined his life? 586 00:28:43,082 --> 00:28:44,933 - Did you give him his targets? - No. 587 00:28:45,041 --> 00:28:47,036 Oh, you just told these people that 588 00:28:47,121 --> 00:28:49,640 these foreign companies must be stopped at any cost. 589 00:28:49,725 --> 00:28:50,876 Did you tell him that too? 590 00:28:50,961 --> 00:28:54,180 I helped him see what has been happening to him, 591 00:28:54,264 --> 00:28:57,116 that he is a victim made to suffer. 592 00:28:57,270 --> 00:29:01,721 I told him it was a shame that these imperialist corporations 593 00:29:01,805 --> 00:29:03,923 are allowed to run amok in Hungary 594 00:29:04,007 --> 00:29:06,669 and that someone should do something about it. 595 00:29:06,943 --> 00:29:09,387 Hungarians died today in the bombings, 596 00:29:09,544 --> 00:29:10,761 your countrymen. 597 00:29:11,164 --> 00:29:13,249 Elek is armed with enough material to blow up 598 00:29:13,350 --> 00:29:16,169 an entire city block in Budapest at any minute. 599 00:29:16,403 --> 00:29:18,450 So you are going to tell me everything you know 600 00:29:18,535 --> 00:29:21,305 about who he's targeting next, right now. 601 00:29:22,031 --> 00:29:25,098 - I don't know that. - I swear it. 602 00:29:29,208 --> 00:29:31,326 You know, I see how you operate. 603 00:29:31,568 --> 00:29:33,670 Never get your hands dirty, huh? 604 00:29:34,298 --> 00:29:37,318 Every revolution, there is collateral damage. 605 00:29:37,403 --> 00:29:41,177 These bombings are not on me, not even on Elek. 606 00:29:41,460 --> 00:29:44,099 They are on those who are buying my country 607 00:29:44,324 --> 00:29:47,294 and those who are selling it in the first place. 608 00:29:50,279 --> 00:29:51,765 First place. 609 00:29:52,592 --> 00:29:53,709 What? 610 00:29:53,793 --> 00:29:54,910 [sighs] 611 00:29:55,190 --> 00:29:57,142 This is personal for Elek. 612 00:29:57,227 --> 00:29:59,145 He's going to the first place that wronged him, 613 00:29:59,230 --> 00:30:01,936 - Buda PetroChemical. - HNB's already covering it. 614 00:30:02,021 --> 00:30:04,239 - No, Elek's smart. - He's tricky. 615 00:30:04,331 --> 00:30:05,360 You know, this is his home turf. 616 00:30:05,444 --> 00:30:07,187 He spent 20 years there. If he slips through 617 00:30:07,272 --> 00:30:09,406 and hits their ammonium nitrate supply? 618 00:30:09,823 --> 00:30:12,709 He'd level an entire district of Budapest. 619 00:30:12,794 --> 00:30:14,640 That's worse than Beirut. 620 00:30:14,811 --> 00:30:16,812 That's a 3.3 Richter scale earthquake. 621 00:30:16,896 --> 00:30:18,230 Jaeger, alert HNP 622 00:30:18,315 --> 00:30:20,133 and the bomb squad at Buda PetroChemical. 623 00:30:20,217 --> 00:30:21,419 We think Elek's headed there next. 624 00:30:21,503 --> 00:30:22,504 Let's go. 625 00:30:35,859 --> 00:30:36,851 He's not here. 626 00:30:36,936 --> 00:30:38,773 - What about the warehouse? - We checked it. 627 00:30:38,858 --> 00:30:42,928 [horn blares] 628 00:30:45,469 --> 00:30:48,812 Get out of the car, now. 629 00:30:50,424 --> 00:30:54,010 [sirens wail] 630 00:30:54,094 --> 00:30:55,812 [sighs] Okay. 631 00:30:55,896 --> 00:30:57,343 Please don't. Don't, don't. 632 00:30:58,179 --> 00:30:59,900 Stand down. 633 00:31:00,518 --> 00:31:03,104 - Bill, what happened? - Oh, God. 634 00:31:03,337 --> 00:31:04,854 He was waiting for me. 635 00:31:04,938 --> 00:31:06,921 He was waiting for me in the back of the car. 636 00:31:07,173 --> 00:31:09,820 He's mad, and he wants to kill corporate. 637 00:31:09,921 --> 00:31:12,794 He knew... he knew about the dinner tonight, 638 00:31:12,879 --> 00:31:14,831 even though we tried to keep it hush hush. 639 00:31:15,350 --> 00:31:16,838 What dinner? 640 00:31:17,203 --> 00:31:19,202 Buda PetroChemical's senior management 641 00:31:19,286 --> 00:31:21,335 is meeting tonight to celebrate the deal. 642 00:31:21,578 --> 00:31:23,373 - Where? - Um... 643 00:31:23,457 --> 00:31:25,493 somewhere in the Ruinpub district. 644 00:31:25,578 --> 00:31:27,143 I'm not sure which restaurant. 645 00:31:27,227 --> 00:31:28,390 Take care of him. 646 00:31:28,482 --> 00:31:30,828 Scott Forrester, FBI, requesting air assistance. 647 00:31:30,913 --> 00:31:34,032 I need a U.S. military Grizzly to Budapest District VII now. 648 00:31:34,181 --> 00:31:41,188 [♪ ♪] 649 00:31:45,445 --> 00:31:50,257 All right, if anyone sees Elek, use these to call it in. 650 00:31:50,484 --> 00:31:53,101 The Grizzly overhead should jam all wireless communication. 651 00:31:53,748 --> 00:31:56,226 If we tip him off, he will detonate. 652 00:31:56,356 --> 00:31:58,641 If we're gonna take him down, we have to surprise him. 653 00:31:58,827 --> 00:32:00,095 Let's go. 654 00:32:41,133 --> 00:32:44,796 [airplane whooshing] 655 00:32:45,632 --> 00:32:48,437 - Grizzly came through. - Signal's jammed all over. 656 00:32:54,393 --> 00:32:56,095 He's on the move! 657 00:32:59,419 --> 00:33:00,906 I got eyes on him. 658 00:33:01,283 --> 00:33:02,317 Move! 659 00:33:04,707 --> 00:33:06,781 He's going to detonate the bomb manually. 660 00:33:06,893 --> 00:33:08,593 He's heading to the restaurant. 661 00:33:10,712 --> 00:33:13,631 [upbeat music playing] 662 00:33:13,934 --> 00:33:20,941 [♪ ♪] 663 00:33:24,044 --> 00:33:27,196 [tense music plays] 664 00:33:27,280 --> 00:33:28,661 [♪ ♪] 665 00:33:28,783 --> 00:33:31,294 - [grunts] - Geez. 666 00:33:32,856 --> 00:33:36,860 [both grunting and groaning] 667 00:33:43,090 --> 00:33:43,992 [groans] 668 00:33:44,077 --> 00:33:46,576 You will never understand. 669 00:33:46,661 --> 00:33:49,257 I did this for my people. For our way of life. 670 00:33:49,741 --> 00:33:51,741 Everything was taken from me. 671 00:33:52,072 --> 00:33:54,702 I want to show them that I can take something back. 672 00:33:55,008 --> 00:33:57,297 You don't get to make excuses. 673 00:33:57,382 --> 00:33:58,895 You killed people. 674 00:33:59,030 --> 00:34:00,897 They were sacrificed for the greater good. 675 00:34:01,146 --> 00:34:04,694 - I sacrifice myself, too. - You sacrifice nothing. 676 00:34:22,980 --> 00:34:24,980 TV News... 677 00:34:33,207 --> 00:34:35,209 Okay, thank you. 678 00:34:36,404 --> 00:34:38,342 Good work, all of you. 679 00:34:38,420 --> 00:34:42,607 I've heard from HNP, HNBI, and Europol. 680 00:34:43,075 --> 00:34:44,826 Hungary is grateful for our help. 681 00:34:47,268 --> 00:34:50,881 And yet the Hungry for Hungarians message 682 00:34:50,966 --> 00:34:52,501 will get played for years. 683 00:35:00,509 --> 00:35:03,935 You know, my first ASAC was Carl McGregor. 684 00:35:04,576 --> 00:35:08,013 He was on scene in Oklahoma City in 1995, 685 00:35:08,631 --> 00:35:12,357 when a couple of militants killed 168 people. 686 00:35:14,388 --> 00:35:19,209 No one remembers the militants' message 687 00:35:19,818 --> 00:35:21,779 or their cause. 688 00:35:22,428 --> 00:35:23,714 What we remember 689 00:35:23,920 --> 00:35:27,584 is the first responders carrying people to safety. 690 00:35:28,904 --> 00:35:31,435 A city coming together. 691 00:35:32,507 --> 00:35:34,029 A country. 692 00:35:34,729 --> 00:35:37,481 McGregor took me to that site, 693 00:35:37,746 --> 00:35:42,600 and where the federal building once stood is now a memorial 694 00:35:42,684 --> 00:35:46,571 that offers comfort and strength, peace, 695 00:35:46,655 --> 00:35:47,889 hope for all that come there. 696 00:35:49,724 --> 00:35:52,743 Look, in a couple of weeks, 697 00:35:53,131 --> 00:35:56,902 the news here is going to turn to something else... 698 00:36:00,602 --> 00:36:02,125 But what the people 699 00:36:02,210 --> 00:36:03,754 are going to remember 700 00:36:04,265 --> 00:36:07,850 is the heroism that saved more lives. 701 00:36:11,223 --> 00:36:12,792 I know I will. 702 00:36:37,561 --> 00:36:40,758 The police cannot hold me here unless they charge me. 703 00:36:40,842 --> 00:36:42,627 That's right. 704 00:36:42,859 --> 00:36:44,460 This belongs to you... 705 00:36:46,982 --> 00:36:51,100 And so does the responsibility of what Elek did. 706 00:36:52,491 --> 00:36:54,876 You radicalized a vulnerable man 707 00:36:55,328 --> 00:36:57,030 who had nothing to lose. 708 00:36:58,671 --> 00:37:00,421 I can say what I want, 709 00:37:00,866 --> 00:37:02,875 and what I say stands true. 710 00:37:02,960 --> 00:37:06,484 My people shouldn't be exploited. 711 00:37:06,842 --> 00:37:08,815 And I'm not legally responsible 712 00:37:08,900 --> 00:37:11,538 for those who interpret my work differently. 713 00:37:12,385 --> 00:37:14,220 Interpreting differently. 714 00:37:16,423 --> 00:37:19,179 You know what? You're right. 715 00:37:19,264 --> 00:37:22,671 You have no legal culpability whatsoever. 716 00:37:23,592 --> 00:37:25,603 You know how to play the game. 717 00:37:26,116 --> 00:37:27,805 You wanted influence? 718 00:37:28,210 --> 00:37:29,724 You got it. 719 00:37:31,249 --> 00:37:35,280 14 deaths and counting. 720 00:37:36,831 --> 00:37:38,078 As far as I'm concerned, 721 00:37:38,163 --> 00:37:40,702 that's blood on your hands for the rest of your life. 722 00:37:48,786 --> 00:37:50,938 What? What the hell are you doing? 723 00:37:51,046 --> 00:37:52,597 What is this? 724 00:37:52,681 --> 00:37:55,466 You said they can't hold you without charging you. 725 00:37:56,092 --> 00:37:59,454 - Well, they're charging you. - What's that? 726 00:37:59,554 --> 00:38:01,163 You take monthly money from supporters 727 00:38:01,256 --> 00:38:04,502 - in order to fund your work. - So what? 728 00:38:04,587 --> 00:38:06,338 Such thing is not illegal. 729 00:38:06,509 --> 00:38:08,213 Well every rally, you hold a raffle, 730 00:38:08,298 --> 00:38:10,237 and one of your lucky supporters is surprised 731 00:38:10,322 --> 00:38:14,017 with 100,000 Forints as a symbol of your generosity. 732 00:38:14,351 --> 00:38:17,421 Two months ago, Elek won. 733 00:38:17,673 --> 00:38:21,251 Legally, that can be viewed as material funding of terrorism. 734 00:38:21,408 --> 00:38:23,761 You cannot do this. 735 00:38:24,373 --> 00:38:30,039 Speaking Hungarian... 736 00:38:35,249 --> 00:38:36,775 You getting out of here? 737 00:38:37,093 --> 00:38:39,594 Yeah, about to. 738 00:38:40,662 --> 00:38:43,781 - How's coffee guy? - Stable. 739 00:38:43,865 --> 00:38:44,915 Good. 740 00:38:44,999 --> 00:38:47,093 He's gonna be discharged tomorrow. 741 00:38:47,354 --> 00:38:49,123 - Great news. - Mm-hmm. 742 00:38:53,566 --> 00:38:55,191 Do you date anyone here, Raines? 743 00:38:55,663 --> 00:38:58,270 In Budapest? Yeah. 744 00:38:58,355 --> 00:39:00,898 Dori. Didn't work out. 745 00:39:01,347 --> 00:39:04,035 - What happened? - Hanna. 746 00:39:04,566 --> 00:39:06,504 That didn't work out either 747 00:39:06,948 --> 00:39:09,487 because of Liliana. 748 00:39:12,995 --> 00:39:15,356 I'll tell you what my pops told me when I joined the Bureau. 749 00:39:15,839 --> 00:39:18,749 Divorce rate's, in law enforcement, 70%. 750 00:39:18,862 --> 00:39:19,950 Don't get serious with anyone 751 00:39:20,034 --> 00:39:22,036 until you're ready to settle down. 752 00:39:24,454 --> 00:39:27,424 All right, well, I'm headed out. 753 00:39:28,757 --> 00:39:30,292 Nice work today, Vo. 754 00:39:31,330 --> 00:39:32,439 You too. 755 00:39:34,651 --> 00:39:36,567 [quiet somber music] 756 00:39:36,666 --> 00:39:43,673 [♪ ♪] 757 00:39:58,142 --> 00:40:00,128 I feel better. [laughs] 758 00:40:00,213 --> 00:40:01,480 [♪ ♪] 759 00:40:41,530 --> 00:40:44,286 Subtitles Synchronized by srjanapala