1 00:00:01,479 --> 00:00:03,003 Tiffany: Previously, on "Chucky"... 2 00:00:03,481 --> 00:00:04,221 Move. 3 00:00:05,048 --> 00:00:05,657 Now, there's a lot going on, 4 00:00:06,267 --> 00:00:07,572 so pay attention. 5 00:00:08,965 --> 00:00:09,748 Jake's doll chucky was alive, and he killed his dad, 6 00:00:11,098 --> 00:00:12,012 and he killed Oliver, and the cop at the hospital, 7 00:00:13,491 --> 00:00:14,188 Junior's housekeeper, too, and he wouldn't stop killing. 8 00:00:15,189 --> 00:00:17,626 - [screaming] - I like to be hugged. 9 00:00:17,669 --> 00:00:20,455 - Making up stupid shit like that is just embarrassing. 10 00:00:20,498 --> 00:00:23,327 - Meanwhile, the mayor went all Megyn Kelly, 11 00:00:23,371 --> 00:00:25,199 until the principal lost her head. 12 00:00:25,242 --> 00:00:26,809 [screaming] 13 00:00:26,852 --> 00:00:28,854 We killed him! 14 00:00:28,898 --> 00:00:29,812 - Hello? - Yeah, I'm calling 15 00:00:29,855 --> 00:00:31,292 about the doll. 16 00:00:31,335 --> 00:00:32,815 Have you checked his batteries? 17 00:00:34,599 --> 00:00:36,427 My name is Nica Pierce. 18 00:00:36,471 --> 00:00:38,342 Chucky murdered my whole family. 19 00:00:38,386 --> 00:00:39,865 He split his soul into pieces. 20 00:00:39,909 --> 00:00:42,216 One of those pieces is inside me. 21 00:00:42,259 --> 00:00:43,478 Who's Chucky? 22 00:00:43,521 --> 00:00:45,219 - What are you doing on the floor? 23 00:00:45,262 --> 00:00:46,655 - Uhh-- 24 00:00:46,698 --> 00:00:48,309 - Have you thought about telling Junior first? 25 00:00:48,352 --> 00:00:49,658 - As if Logan doesn't put enough 26 00:00:49,701 --> 00:00:51,225 pressure on Junior as it is. 27 00:00:51,268 --> 00:00:53,096 Re: your illness? 28 00:00:53,140 --> 00:00:57,796 Ade due Damballa. 29 00:00:57,840 --> 00:01:01,583 Give me the power, I beg of you. 30 00:01:01,626 --> 00:01:04,412 I'm Tommy. Wanna play? 31 00:01:04,455 --> 00:01:06,718 - Best if we keep this Nica bullshit between us, huh? 32 00:01:06,762 --> 00:01:09,330 Ooh, did I mention 33 00:01:09,373 --> 00:01:12,289 I took over the life of my favorite celebrity? 34 00:01:12,333 --> 00:01:15,553 I wanna be Jennifer Tilly. 35 00:01:15,597 --> 00:01:17,207 I wanna be a star. 36 00:01:17,251 --> 00:01:21,211 Ade due Damballa. And switch. 37 00:01:21,255 --> 00:01:22,908 And switch. 38 00:01:22,952 --> 00:01:24,388 Switch, switch, switch. 39 00:01:24,432 --> 00:01:25,824 [exhales] 40 00:01:25,868 --> 00:01:28,479 Anyhow, lots to get to. 41 00:01:28,523 --> 00:01:31,221 Television is so exciting. 42 00:01:32,570 --> 00:01:35,530 [upbeat music] 43 00:01:35,573 --> 00:01:42,450 44 00:02:14,308 --> 00:02:15,744 [doorbell dings] 45 00:02:17,876 --> 00:02:19,269 Can I help you? 46 00:02:19,313 --> 00:02:20,488 - Is this the Morrison residence? 47 00:02:20,531 --> 00:02:22,229 - Yes. - Hi. 48 00:02:22,272 --> 00:02:23,969 We're from the U.S. Census. 49 00:02:24,013 --> 00:02:25,623 Can we have a few minutes of your time? 50 00:02:25,667 --> 00:02:27,408 - Well, we were just about to sit down to eat. 51 00:02:27,451 --> 00:02:28,887 Oh, this won't take long. 52 00:02:28,931 --> 00:02:31,455 We just want to make sure everyone is counted. 53 00:02:31,499 --> 00:02:33,849 It's important to be represented. 54 00:02:33,892 --> 00:02:35,329 All right, come on in. 55 00:02:38,245 --> 00:02:40,421 - So, the Census is pretty straightforward these days. 56 00:02:40,464 --> 00:02:41,900 We're just gonna ask you a few questions 57 00:02:41,944 --> 00:02:43,293 and we'll get out of your hair. 58 00:02:43,337 --> 00:02:44,599 Happy to do our part. 59 00:02:44,642 --> 00:02:46,209 - So, how many members in the household? 60 00:02:46,253 --> 00:02:48,472 - Just the three of us? - Ages? 61 00:02:48,516 --> 00:02:51,823 - 39. - 38, and Becky here 62 00:02:51,867 --> 00:02:53,651 just turned seven, didn't you, Becks? 63 00:02:53,695 --> 00:02:55,305 I'm a grownup. 64 00:02:55,349 --> 00:02:57,829 - I bet you are. I bet you're really smart too. 65 00:02:57,873 --> 00:02:59,440 Any recent property damage? 66 00:03:03,052 --> 00:03:04,923 No, not that I can think of. 67 00:03:04,967 --> 00:03:06,664 - We should move on to the occupations. 68 00:03:06,708 --> 00:03:09,972 Any fires or major injuries? 69 00:03:10,015 --> 00:03:11,452 Freak accidents? 70 00:03:13,280 --> 00:03:16,239 God, no. Nothing like that. 71 00:03:16,283 --> 00:03:17,980 We have to ask. 72 00:03:18,023 --> 00:03:20,504 Um, so, you were saying? Your occupation? 73 00:03:20,548 --> 00:03:23,464 Any new dolls in the house? 74 00:03:23,507 --> 00:03:24,900 Dolls? 75 00:03:24,943 --> 00:03:28,295 - What kind of census are you taking exactly? 76 00:03:28,338 --> 00:03:30,427 - It's a new thing we're doing at the Bureau. 77 00:03:30,471 --> 00:03:31,689 You know, we ask a few questions 78 00:03:31,733 --> 00:03:33,996 to get the kids excited about the Census. 79 00:03:35,737 --> 00:03:37,565 That's wonderful. 80 00:03:37,608 --> 00:03:38,740 Becky, why don't you go get 81 00:03:38,783 --> 00:03:39,958 some of your friends from your room? 82 00:03:44,354 --> 00:03:46,661 - Uh, it's so important to start them early. 83 00:03:46,704 --> 00:03:48,010 Mm. 84 00:03:48,053 --> 00:03:51,013 [eerie music] 85 00:03:51,056 --> 00:03:54,799 86 00:03:54,843 --> 00:03:58,803 - Here's Binty and Mrs. Fluff and Jojo and-- 87 00:03:58,847 --> 00:04:01,545 - Sweetheart, are these all your friends? 88 00:04:01,589 --> 00:04:03,982 'Cause it's really important that we count everyone. 89 00:04:04,026 --> 00:04:05,723 This is everybody. 90 00:04:05,767 --> 00:04:08,770 Mrs. Fluff and Jojo and Monkey Beans 91 00:04:08,813 --> 00:04:12,382 and wait, I forgot Charlie. 92 00:04:12,426 --> 00:04:13,905 - Oh. - Well, go get him. Go get him. 93 00:04:13,949 --> 00:04:15,733 [both laugh] 94 00:04:15,777 --> 00:04:17,082 That is her favorite. 95 00:04:17,126 --> 00:04:24,046 96 00:04:33,621 --> 00:04:37,059 Hi. I'm...Charlie. 97 00:04:37,102 --> 00:04:38,713 Wanna play? 98 00:04:39,931 --> 00:04:46,851 99 00:04:48,984 --> 00:04:51,726 You made me do this. 100 00:04:51,769 --> 00:04:52,944 Do what? 101 00:04:54,032 --> 00:04:56,774 [gasps] Ah! 102 00:04:56,818 --> 00:04:58,602 - Ah! - [girl screams] 103 00:04:58,646 --> 00:04:59,951 Oh! Oh! 104 00:04:59,995 --> 00:05:02,737 - Oh, oh, oh, oh! - [screaming] 105 00:05:02,780 --> 00:05:04,869 Fuck you, Andy! 106 00:05:04,913 --> 00:05:11,789 107 00:05:15,663 --> 00:05:17,099 - Thank you for your cooperation. 108 00:05:17,142 --> 00:05:19,928 109 00:05:19,971 --> 00:05:22,887 [tires screeching] 110 00:05:22,931 --> 00:05:29,851 111 00:05:31,461 --> 00:05:34,421 [playful spooky music] 112 00:05:34,464 --> 00:05:41,341 113 00:05:59,620 --> 00:06:00,838 Ohh. 114 00:06:03,537 --> 00:06:06,061 Those people today, what if they talk? 115 00:06:07,758 --> 00:06:10,108 - You and I both know nobody's gonna believe 'em. 116 00:06:11,458 --> 00:06:14,939 - That little girl, she's gonna be traumatized. 117 00:06:14,983 --> 00:06:17,159 She's never gonna be the same. 118 00:06:17,202 --> 00:06:19,030 She'll be alive. 119 00:06:19,074 --> 00:06:20,858 Besides, you and me went through a lot as kids. 120 00:06:20,902 --> 00:06:22,077 Come on! 121 00:06:22,120 --> 00:06:23,731 [thrilling music] 122 00:06:23,774 --> 00:06:26,516 - [gasps] - Uh! 123 00:06:26,560 --> 00:06:28,431 We turned out okay. 124 00:06:32,087 --> 00:06:33,654 You did, at least. 125 00:06:33,697 --> 00:06:36,178 - Reminds me, why didn't you tell me 126 00:06:36,221 --> 00:06:38,963 you were keeping a living Chucky head locked in a safe? 127 00:06:40,791 --> 00:06:42,053 Yeah. 128 00:06:43,533 --> 00:06:45,883 Thanks for taking care of that. 129 00:06:45,927 --> 00:06:48,233 - You didn't answer my question. 130 00:06:48,277 --> 00:06:52,194 Why did you keep him alive for four years? 131 00:06:52,237 --> 00:06:54,501 What difference does it make? 132 00:06:54,544 --> 00:06:55,458 - I don't know. Doesn't sound like 133 00:06:55,502 --> 00:06:57,504 very rational behavior. 134 00:06:57,547 --> 00:07:01,508 - There's nothing rational about any of this! 135 00:07:01,551 --> 00:07:03,118 It's something I picked up in military school. 136 00:07:04,511 --> 00:07:05,729 Get to know your enemy. 137 00:07:05,773 --> 00:07:09,690 You can learn a lot from a POW, 138 00:07:09,733 --> 00:07:10,952 if you persuade him hard enough. 139 00:07:12,519 --> 00:07:14,999 What did you learn? 140 00:07:15,043 --> 00:07:17,001 - He scream the loudest at fire. 141 00:07:17,045 --> 00:07:19,221 [screaming] 142 00:07:19,264 --> 00:07:20,744 Those screams were my favorite. 143 00:07:22,616 --> 00:07:25,096 Even louder than my own. 144 00:07:25,140 --> 00:07:27,142 - Okay, so there's just one left, right? 145 00:07:27,185 --> 00:07:28,926 Yeah. 146 00:07:28,970 --> 00:07:30,711 One doll left. 147 00:07:32,974 --> 00:07:34,889 - Okay, what aren't you telling me? 148 00:07:38,545 --> 00:07:41,939 - Well, Chucky broke his soul into pieces, 149 00:07:41,983 --> 00:07:45,508 but the last piece, it didn't go into a doll. 150 00:07:47,684 --> 00:07:49,686 Where did it go? 151 00:07:49,730 --> 00:07:52,080 - Let's just say that murder isn't the worst thing 152 00:07:52,123 --> 00:07:53,821 Chucky can do to you. 153 00:08:03,221 --> 00:08:05,615 The female wildebeests 154 00:08:05,659 --> 00:08:08,052 begin to give birth to their offspring. 155 00:08:08,096 --> 00:08:09,663 all: Eww! 156 00:08:09,706 --> 00:08:12,535 - The calves fall to the ground 157 00:08:12,579 --> 00:08:15,320 along with the afterbirth. 158 00:08:15,364 --> 00:08:18,628 - Okay, let's simmer down, guys. 159 00:08:18,672 --> 00:08:22,110 - Others take a bit more time. [knock on door] 160 00:08:22,153 --> 00:08:24,678 - Rachel Fairchild, you're under arrest 161 00:08:24,721 --> 00:08:26,984 for the murders of Megan McVey, Oliver Hayden, 162 00:08:27,028 --> 00:08:30,118 - and Detective Sean Peyton. - What? 163 00:08:30,161 --> 00:08:32,642 What? Are you joking? 164 00:08:32,686 --> 00:08:35,123 Mom. 165 00:08:35,166 --> 00:08:36,907 - She didn't do it. - Lower your voice. 166 00:08:36,951 --> 00:08:37,995 How do you know she didn't do it? 167 00:08:40,781 --> 00:08:43,131 I just do. 168 00:08:43,174 --> 00:08:44,872 I'll see you at home. 169 00:08:49,703 --> 00:08:51,226 No, stop! Please! 170 00:08:51,269 --> 00:08:53,924 Devon's right. We know she didn't do it. 171 00:08:53,968 --> 00:08:55,230 All right, let's go. 172 00:09:02,411 --> 00:09:04,065 - Go ahead and get back in the classroom. 173 00:09:09,244 --> 00:09:10,767 - We should have told 'em about Chucky. 174 00:09:10,811 --> 00:09:12,639 - Yeah, brilliant. Because I've always wanted 175 00:09:12,682 --> 00:09:13,770 to be institutionalized. 176 00:09:13,814 --> 00:09:15,119 How about you? 177 00:09:15,163 --> 00:09:17,208 - Lexy's right. We can't just tell anyone. 178 00:09:17,252 --> 00:09:18,862 We have to find him and kill him. 179 00:09:18,906 --> 00:09:20,821 - But we did kill him. I mean, we were all there. 180 00:09:20,864 --> 00:09:22,170 - We all saw what happened to McVey. 181 00:09:22,213 --> 00:09:23,998 He's still out there. 182 00:09:27,044 --> 00:09:29,133 Shit. 183 00:09:29,177 --> 00:09:30,700 It's gotta be Tommy. 184 00:09:30,744 --> 00:09:32,006 What, your sister's doll? 185 00:09:32,049 --> 00:09:33,398 I thought you said you checked him out. 186 00:09:33,442 --> 00:09:35,226 I did. Now he's missing. 187 00:09:35,270 --> 00:09:36,706 What? Since when? 188 00:09:36,750 --> 00:09:37,968 - Well, how's that even possible? 189 00:09:38,012 --> 00:09:40,014 - This is serious. We have to find him. 190 00:09:44,018 --> 00:09:46,673 I have an idea. 191 00:09:46,716 --> 00:09:48,239 Andy Barclay. 192 00:09:48,283 --> 00:09:50,067 Who's Andy Barclay? 193 00:09:50,111 --> 00:09:52,330 - He was this kid in the '80s whose babysitter was murdered. 194 00:09:52,374 --> 00:09:54,158 He always said Chucky did it. 195 00:09:54,202 --> 00:09:56,683 The whole Charles Lee Ray connection, everything, 196 00:09:56,726 --> 00:09:58,772 it all comes back to Andy Barclay. 197 00:09:58,815 --> 00:10:00,774 - Well, you think he'll know how to find Chucky? 198 00:10:00,817 --> 00:10:02,732 Maybe. 199 00:10:02,776 --> 00:10:04,778 - Let's do it. Let's talk to him. 200 00:10:04,821 --> 00:10:06,301 - My house, after school. Come as soon as you can. 201 00:10:09,347 --> 00:10:11,262 [straining efforts] 202 00:10:11,306 --> 00:10:13,961 I can't close it! 203 00:10:14,004 --> 00:10:16,093 It won't close. 204 00:10:16,137 --> 00:10:20,054 It won't close! It won't close. 205 00:10:20,097 --> 00:10:22,099 - You never were good at packing light. 206 00:10:22,143 --> 00:10:25,799 - Oh, very funny. I don't see you helping me. 207 00:10:27,409 --> 00:10:30,891 - You're the body disposal expert. 208 00:10:30,934 --> 00:10:32,457 Dispose. 209 00:10:32,501 --> 00:10:38,463 - I am disposing as best as I can! 210 00:10:38,507 --> 00:10:40,901 [panting] 211 00:10:44,905 --> 00:10:48,212 - Shoving a full-grown man into a suitcase that size? 212 00:10:48,256 --> 00:10:49,474 Shut up, Chucky. 213 00:10:49,518 --> 00:10:50,867 It's amateur hour. 214 00:10:50,911 --> 00:10:52,390 You're not helping. 215 00:10:52,434 --> 00:10:55,393 - The key is smaller pieces for optimal packing. 216 00:10:55,437 --> 00:10:57,395 - Oh, so now you're a packing genius. 217 00:10:57,439 --> 00:10:59,920 Smaller pieces. Is that what you suggest? 218 00:10:59,963 --> 00:11:02,009 - It's like rolling your t-shirts 219 00:11:02,052 --> 00:11:03,227 instead of folding 'em. 220 00:11:03,271 --> 00:11:05,273 - Shut up, Chucky! - [laughs] 221 00:11:05,316 --> 00:11:07,318 Get your leg off my suitcase! 222 00:11:09,451 --> 00:11:13,020 You want smaller pieces? you can cut 'em yourself. 223 00:11:13,063 --> 00:11:15,979 [eerie music] 224 00:11:16,023 --> 00:11:18,765 225 00:11:18,808 --> 00:11:21,158 - Uh! [grunts] 226 00:11:21,202 --> 00:11:23,204 Oh, fuck! 227 00:11:25,554 --> 00:11:27,817 Uh! [inhales] 228 00:11:29,166 --> 00:11:31,691 Oh, no. [whimpers] 229 00:11:35,346 --> 00:11:39,307 - 1960 Pontiac Parisian four-door wide-track. 230 00:11:40,612 --> 00:11:41,962 Back when bigger was unapologetically better. 231 00:11:42,005 --> 00:11:43,746 Comfortably seats six. 232 00:11:43,790 --> 00:11:46,923 perfect for the growing family, by the way. 233 00:11:46,967 --> 00:11:50,666 389 V8 engine topped with Tri-Power carburetor, 234 00:11:50,710 --> 00:11:53,756 making it the ultimate cruiser of its day. 235 00:11:53,800 --> 00:11:55,932 Superior handling and just the quietest purr 236 00:11:55,976 --> 00:11:57,673 from this pussycat. 237 00:11:57,717 --> 00:11:58,935 And I love the color. 238 00:11:58,979 --> 00:12:00,763 Coronado red. 239 00:12:00,807 --> 00:12:02,765 Just put on a fresh coat last month. 240 00:12:02,809 --> 00:12:05,550 Chucky, it's perfect. 241 00:12:05,594 --> 00:12:07,552 - You heard the lady. How much? 242 00:12:07,596 --> 00:12:09,641 1,000 bucks. 243 00:12:09,685 --> 00:12:12,470 - Check okay? - Fine. 244 00:12:12,514 --> 00:12:15,473 Oh, though there is one thing that legally 245 00:12:15,517 --> 00:12:16,779 I am bound to disclose to you. 246 00:12:16,823 --> 00:12:18,781 What's that? 247 00:12:18,825 --> 00:12:22,872 - Um, unfortunately, this car was--there was an accident. 248 00:12:22,916 --> 00:12:25,788 - What happened? - Young couple got killed. 249 00:12:25,832 --> 00:12:27,659 How exactly? 250 00:12:27,703 --> 00:12:28,965 Well, if you must know, 251 00:12:29,009 --> 00:12:30,488 I believe they were decapitated. 252 00:12:30,532 --> 00:12:31,838 Ooh. 253 00:12:33,927 --> 00:12:35,058 Both of them? 254 00:12:35,102 --> 00:12:36,016 More or less. 255 00:12:39,541 --> 00:12:40,977 We'll take it. 256 00:12:41,021 --> 00:12:45,808 - Really? Great! Good for you! [laughs] 257 00:12:45,852 --> 00:12:47,810 It's a stunning automobile, 258 00:12:47,854 --> 00:12:49,856 and a true classic never goes out of style. 259 00:12:51,945 --> 00:12:53,990 What'd you say? 260 00:12:54,034 --> 00:12:55,818 - I said you got a real classic here. 261 00:12:55,862 --> 00:12:58,647 Liar. 262 00:12:58,690 --> 00:13:00,518 - Pardon? - Technically, 263 00:13:00,562 --> 00:13:03,086 it isn't even an antique. 264 00:13:03,130 --> 00:13:06,002 [chuckles] Well, sure it is. 265 00:13:06,046 --> 00:13:09,136 It's vintage, retro. 266 00:13:09,179 --> 00:13:13,444 - It's not vintage or retro 267 00:13:13,488 --> 00:13:15,142 or an antique. 268 00:13:15,185 --> 00:13:16,578 it's just old. 269 00:13:18,885 --> 00:13:19,799 Kinda like you. 270 00:13:22,453 --> 00:13:23,890 But don't worry, 271 00:13:23,933 --> 00:13:26,544 we're gonna give you another paint job, too. 272 00:13:26,588 --> 00:13:29,852 [laughs] 273 00:13:29,896 --> 00:13:31,898 274 00:13:31,941 --> 00:13:35,075 [gurgling] 275 00:13:35,118 --> 00:13:36,728 Here you go. 276 00:13:36,772 --> 00:13:39,644 - That's 1,000 bucks. - [laughs] That's cute. 277 00:13:42,604 --> 00:13:43,953 Ahh. 278 00:13:47,043 --> 00:13:48,828 I just love that color. 279 00:13:48,871 --> 00:13:50,655 - Yeah, it matches your lip gloss. 280 00:13:53,180 --> 00:13:56,052 [starts engine] 281 00:13:56,096 --> 00:13:57,880 What's that? 282 00:13:57,924 --> 00:13:59,099 It's a hobby. 283 00:13:59,142 --> 00:14:06,019 284 00:14:20,120 --> 00:14:23,688 [crying] 285 00:14:23,732 --> 00:14:26,648 [somber music] 286 00:14:26,691 --> 00:14:33,611 287 00:14:35,962 --> 00:14:38,138 I'm gonna call him in. 288 00:14:39,966 --> 00:14:42,577 Are you ready? 289 00:14:42,620 --> 00:14:44,535 - I don't know how anybody could be ready for this. 290 00:14:45,667 --> 00:14:46,973 I know. 291 00:14:57,331 --> 00:14:59,681 Junior. 292 00:14:59,724 --> 00:15:01,770 Can you come in here for a minute, please? 293 00:15:09,647 --> 00:15:11,693 Hi. Come have a seat for a sec. 294 00:15:20,093 --> 00:15:21,224 Mom, what's going on? 295 00:15:24,924 --> 00:15:26,621 - Um-- 296 00:15:28,884 --> 00:15:32,583 Your mother is-- 297 00:15:32,627 --> 00:15:35,151 Your mother-- 298 00:15:35,195 --> 00:15:36,805 Excuse me. 299 00:15:46,902 --> 00:15:48,643 I'm sorry, sweetheart. 300 00:15:50,688 --> 00:15:53,996 Um, there's something I have to tell you. 301 00:15:55,302 --> 00:15:57,217 And there's no easy way to say it. 302 00:16:00,002 --> 00:16:01,221 I'm sick. 303 00:16:03,788 --> 00:16:05,877 - Sick? - Hey. 304 00:16:05,921 --> 00:16:07,140 I don't want you to worry. 305 00:16:10,012 --> 00:16:13,711 Mom? 306 00:16:13,755 --> 00:16:16,149 What's going on? 307 00:16:16,192 --> 00:16:23,069 308 00:16:24,940 --> 00:16:28,813 - It's, um-- 309 00:16:28,857 --> 00:16:30,337 It's cancer. 310 00:16:37,083 --> 00:16:40,042 - You're--you're gonna be okay, right? 311 00:16:40,086 --> 00:16:42,305 You're gonna be okay? 312 00:16:42,349 --> 00:16:44,220 - We're gonna get through this together, Junior. 313 00:16:46,048 --> 00:16:47,441 Please don't worry. 314 00:16:51,271 --> 00:16:54,056 Come here, buddy. 315 00:16:54,100 --> 00:16:55,753 Come here. 316 00:16:55,797 --> 00:16:57,146 Oh. 317 00:17:01,063 --> 00:17:03,109 I love you, buddy. 318 00:17:07,417 --> 00:17:09,115 Oh, my boy. 319 00:17:10,377 --> 00:17:12,988 You ready? Look. Huh? 320 00:17:15,295 --> 00:17:18,298 I guess today is my lucky day, huh? 321 00:17:18,341 --> 00:17:20,082 [laughs] 322 00:17:20,126 --> 00:17:21,953 Funny. 323 00:17:21,997 --> 00:17:24,217 I don't remember you being dumb enough 324 00:17:24,260 --> 00:17:26,132 to chase an inside straight, 325 00:17:26,175 --> 00:17:28,743 even if you are lucky enough to get it. 326 00:17:28,786 --> 00:17:30,092 [laughs] 327 00:17:30,136 --> 00:17:31,876 Another beer? 328 00:17:31,920 --> 00:17:33,269 No, I'm okay. 329 00:17:33,313 --> 00:17:35,010 - Ah, cuttin' back, are you, Chucky? 330 00:17:40,320 --> 00:17:44,367 You know what this motel reminds me of? 331 00:17:44,411 --> 00:17:49,111 It reminds me of that night in Niagara. 332 00:17:49,155 --> 00:17:53,115 - All those fond memories. - [laughs] 333 00:17:53,159 --> 00:17:56,118 It's why I chose this dump. 334 00:17:56,162 --> 00:17:58,903 Tell me, do you remember Niagara, Chucky? 335 00:18:01,036 --> 00:18:03,125 - You know, I'm more of a live-in-the-present 336 00:18:03,169 --> 00:18:04,431 kinda guy, huh? 337 00:18:04,474 --> 00:18:06,172 Humor me. 338 00:18:06,215 --> 00:18:08,304 What was your favorite part? 339 00:18:12,134 --> 00:18:13,440 Come on, Tiff. 340 00:18:13,483 --> 00:18:15,050 That was a long time ago. 341 00:18:15,094 --> 00:18:16,356 Raise you 100. 342 00:18:16,399 --> 00:18:18,793 I call. 343 00:18:18,836 --> 00:18:23,014 Too long to remember your own honeymoon, Chucky? 344 00:18:23,058 --> 00:18:24,364 Come on. 345 00:18:26,888 --> 00:18:31,327 - You know, my favorite part was just being with you. 346 00:18:32,937 --> 00:18:36,245 Aww, shucks. 347 00:18:36,289 --> 00:18:38,943 - [laughs] - I never figured you to be 348 00:18:38,987 --> 00:18:42,164 the sentimental type, Chucky. 349 00:18:42,208 --> 00:18:44,123 - I'm all-in. 350 00:18:44,166 --> 00:18:46,429 - All right. I'm all-in too. 351 00:18:54,307 --> 00:18:55,482 [chuckles] 352 00:18:57,440 --> 00:18:59,094 Hello, Nica. 353 00:19:02,576 --> 00:19:05,840 Long time no see. 354 00:19:07,929 --> 00:19:10,366 Nica? I'm not Nica. 355 00:19:10,410 --> 00:19:11,411 Why do you think I'm Nica? I'm not-- 356 00:19:11,454 --> 00:19:13,282 I'm not-- 357 00:19:13,326 --> 00:19:16,285 [tense music] 358 00:19:16,329 --> 00:19:23,205 359 00:19:23,249 --> 00:19:25,207 Is it Chucky doesn't bluff? 360 00:19:25,251 --> 00:19:28,210 Ohh, Chucky bluffs. 361 00:19:28,254 --> 00:19:31,561 But he doesn't chew on his fingernails. 362 00:19:31,605 --> 00:19:34,303 [laughs] 363 00:19:34,347 --> 00:19:38,525 Besides, I stabbed you in the thigh ten minutes ago. 364 00:19:38,568 --> 00:19:41,223 You didn't feel a thing. 365 00:19:41,267 --> 00:19:42,964 Ooh, if it'd have been Chucky, 366 00:19:43,007 --> 00:19:45,401 he woulda screamed like a banshee. 367 00:19:45,445 --> 00:19:48,796 But not you, being paralyzed and all. 368 00:19:53,235 --> 00:19:54,976 What are you gonna do to me? 369 00:19:55,019 --> 00:19:57,544 - I don't know. that's an interesting question. 370 00:19:57,587 --> 00:20:00,938 You see, the thing is, Nica, 371 00:20:00,982 --> 00:20:04,246 I spent some with you, I spent some time with Chucky, 372 00:20:04,290 --> 00:20:06,161 and I gotta say, 373 00:20:06,205 --> 00:20:07,815 I like you better. 374 00:20:08,598 --> 00:20:10,252 [chuckles] 375 00:20:10,296 --> 00:20:11,993 You do? 376 00:20:12,036 --> 00:20:14,213 Do you wanna know a secret? 377 00:20:16,345 --> 00:20:17,564 Sure. 378 00:20:20,088 --> 00:20:24,135 - Sometimes, when we're together, I-- 379 00:20:24,179 --> 00:20:27,530 I see you looking at me, 380 00:20:27,574 --> 00:20:30,098 and I know it's you. 381 00:20:30,141 --> 00:20:35,277 It's not Chucky, it's you, and... 382 00:20:35,321 --> 00:20:37,105 I live for those moments. 383 00:20:39,020 --> 00:20:42,284 I want to have those moments all the time. 384 00:20:42,328 --> 00:20:45,853 - Mm-hmm. - I--[sighs] 385 00:20:48,377 --> 00:20:50,161 Guess what? 386 00:20:50,205 --> 00:20:53,034 I have a surprise for you, Nica. 387 00:20:53,077 --> 00:20:55,341 I bought us a house 388 00:20:55,384 --> 00:20:58,996 right here in Hackensack. 389 00:20:59,040 --> 00:21:03,174 You know, they say the saints look over everybody 390 00:21:03,218 --> 00:21:05,307 that lives in Hackensack, 391 00:21:05,351 --> 00:21:11,139 even non-traditional couples like ourselves. 392 00:21:11,182 --> 00:21:16,362 The only problem is... 393 00:21:16,405 --> 00:21:19,060 How do I keep you in the driver's seat 394 00:21:19,103 --> 00:21:21,976 - instead of that rat Chucky? - [laughs] 395 00:21:25,414 --> 00:21:28,156 [humming] 396 00:21:28,199 --> 00:21:29,636 Ahh! 397 00:21:36,991 --> 00:21:38,514 He's not on Insta. 398 00:21:39,123 --> 00:21:40,690 Not on Snap. 399 00:21:40,734 --> 00:21:43,519 Not on Twitter. 400 00:21:43,563 --> 00:21:46,914 - Well... - What? 401 00:21:46,957 --> 00:21:48,437 - I Googled Andy Barclay and got an article 402 00:21:48,481 --> 00:21:50,047 from two weeks ago. 403 00:21:50,091 --> 00:21:53,616 "Violent Patient Escapes Harrogate Psychiatric Hospital 404 00:21:53,660 --> 00:21:55,009 Manhunt Underway" 405 00:21:55,923 --> 00:21:58,839 [sighs] Great sign. 406 00:21:58,882 --> 00:22:00,231 [doorbell dings] 407 00:22:00,275 --> 00:22:02,712 Be right back. 408 00:22:02,756 --> 00:22:05,498 - Wait, Harrogate, where is that? 409 00:22:05,541 --> 00:22:08,892 - Rhode Island. - Rhode Island? 410 00:22:08,936 --> 00:22:12,243 Wait, I got a call from Rhode Island about a month ago. 411 00:22:12,287 --> 00:22:13,941 Holy shit, that must be Andy Barclay. 412 00:22:18,249 --> 00:22:20,251 God. 413 00:22:20,295 --> 00:22:25,213 Junior, I'm so sorry. 414 00:22:25,256 --> 00:22:27,737 - I just feel like everything's falling apart right now, 415 00:22:27,781 --> 00:22:29,043 you know? 416 00:22:29,086 --> 00:22:33,874 My mom, my uncle. 417 00:22:33,917 --> 00:22:35,049 Even you and me. 418 00:22:37,138 --> 00:22:41,098 No. No, not us. 419 00:22:41,142 --> 00:22:42,665 I'm always here for you. 420 00:22:42,709 --> 00:22:46,060 Hey, Lexy, he's on Facebook! 421 00:22:46,103 --> 00:22:48,454 - I just feel like you're somewhere else these days. 422 00:22:50,804 --> 00:22:53,154 I'm sorry, what? 423 00:22:53,197 --> 00:22:54,590 You see what I mean? 424 00:22:54,634 --> 00:22:56,287 The fuck, Lex? 425 00:22:56,331 --> 00:22:57,985 It's like I don't even exist to you anymore! 426 00:22:59,160 --> 00:23:03,686 - No. No, that's-- that's not true. 427 00:23:03,730 --> 00:23:06,167 I'm always here for you. 428 00:23:06,210 --> 00:23:08,561 I love you. 429 00:23:08,604 --> 00:23:10,737 And it's like you said, everything has just been 430 00:23:10,780 --> 00:23:12,739 such a mess lately, and I just want to protect you. 431 00:23:12,782 --> 00:23:15,611 No. 432 00:23:15,655 --> 00:23:17,134 No? 433 00:23:17,178 --> 00:23:19,702 It's over. 434 00:23:19,746 --> 00:23:25,752 We're done. 435 00:23:25,795 --> 00:23:28,015 No. 436 00:23:28,058 --> 00:23:30,017 No, Junior, please. 437 00:23:30,060 --> 00:23:31,932 Please don't do this. We can fix this. 438 00:23:31,975 --> 00:23:33,934 I just did. 439 00:23:37,241 --> 00:23:40,680 [door opens, shuts] 440 00:23:43,073 --> 00:23:45,336 - Wait, how old's this guy again? 441 00:23:45,380 --> 00:23:47,643 Um, 40. 442 00:23:47,687 --> 00:23:50,820 God help us. 443 00:23:50,864 --> 00:23:52,779 - Hi. This is Andy Barclay. Leave a message. 444 00:23:52,822 --> 00:23:53,823 [beep] 445 00:23:53,867 --> 00:23:56,304 Shit. 446 00:23:56,347 --> 00:23:58,959 [phone ringing] 447 00:23:59,002 --> 00:24:00,134 - Uh-- 448 00:24:02,092 --> 00:24:03,659 Andy Barclay? 449 00:24:03,703 --> 00:24:04,834 Jake Wheeler. 450 00:24:04,878 --> 00:24:06,880 Where are you? 451 00:24:06,923 --> 00:24:09,622 In a kitchen in Hackensack. 452 00:24:09,665 --> 00:24:11,841 Hackensack. Figures. 453 00:24:11,885 --> 00:24:14,670 - You know about Chucky, and you're still alive. 454 00:24:14,714 --> 00:24:16,716 Makes you one of the lucky few. 455 00:24:16,759 --> 00:24:19,022 It's a shitty club to be in, but welcome. 456 00:24:19,066 --> 00:24:20,850 - At first I thought I was going crazy. 457 00:24:20,894 --> 00:24:22,112 - Well, you haven't told anyone, have you? 458 00:24:22,156 --> 00:24:23,636 No. No one. 459 00:24:23,679 --> 00:24:25,638 - Look, you feel like you're going crazy? 460 00:24:25,681 --> 00:24:28,771 That's exactly what everyone will think if you tell them. 461 00:24:28,815 --> 00:24:31,731 Speaking of crazy, Chucky's not with anyone, is he? 462 00:24:31,774 --> 00:24:33,689 A woman? Two women? 463 00:24:33,733 --> 00:24:34,908 - Uh-- 464 00:24:34,951 --> 00:24:37,171 No, I don't think so, but 465 00:24:37,214 --> 00:24:39,739 listen, Andy, I have, like, a million questions. 466 00:24:39,782 --> 00:24:42,089 We're out of time, and we need your help. 467 00:24:42,132 --> 00:24:43,394 How do we find him? 468 00:24:43,438 --> 00:24:45,701 - Oh, you don't have to find Chucky. 469 00:24:45,745 --> 00:24:47,137 He'll find you. 470 00:24:47,181 --> 00:24:48,878 And if he can't find you, 471 00:24:48,922 --> 00:24:51,620 he'll go after your whole family to get to you. 472 00:24:51,664 --> 00:24:53,927 - He killed our foster parents, Jake. 473 00:24:53,970 --> 00:24:55,755 He'll stop at nothing. 474 00:24:57,757 --> 00:25:00,716 - Oh, and Jake, it'll be somewhere he's familiar with, 475 00:25:00,760 --> 00:25:02,326 and you're at your most vulnerable. 476 00:25:02,370 --> 00:25:05,068 That's exactly where he'll find you. 477 00:25:05,112 --> 00:25:06,200 Junior's house. 478 00:25:07,375 --> 00:25:09,769 - Not a bad place to spring a trap. 479 00:25:09,812 --> 00:25:11,031 Well, text me the address. 480 00:25:11,074 --> 00:25:12,772 We're on our way. 481 00:25:12,815 --> 00:25:17,733 482 00:25:20,823 --> 00:25:22,912 [laughs] 483 00:25:22,956 --> 00:25:24,958 [humming] 484 00:25:27,482 --> 00:25:31,921 Gladys! Big day! 485 00:25:31,965 --> 00:25:35,925 - Congratulations, Miss Tilly. - Thank you. Thank you. 486 00:25:35,969 --> 00:25:37,884 - Well, you know, the house has beautiful bones. 487 00:25:37,927 --> 00:25:40,451 - Mm-hmm. - It just needs a little TLC. 488 00:25:40,495 --> 00:25:42,802 - Mm-hmm. - And someone like yourself... 489 00:25:42,845 --> 00:25:44,934 - Yes. - With a vision to restore it 490 00:25:44,978 --> 00:25:47,154 to its mid-century glory. 491 00:25:47,197 --> 00:25:51,288 - Yes. We have big plans for this place. 492 00:25:51,332 --> 00:25:53,160 - We? - Yes. 493 00:25:53,203 --> 00:25:56,250 Me and my fiancée will be moving in immediately. 494 00:25:56,293 --> 00:25:59,775 - Oh, congratulations! That's wonderful! 495 00:25:59,819 --> 00:26:00,863 Thank you. Yes. 496 00:26:00,907 --> 00:26:02,386 - What brings you to Hackensack? 497 00:26:02,430 --> 00:26:05,215 - Well, my fiancée grew up here, actually. 498 00:26:05,259 --> 00:26:07,130 Right in this very house. 499 00:26:07,174 --> 00:26:09,002 - Oh! - Mm-hmm. 500 00:26:09,045 --> 00:26:14,224 - I--it's just been empty ever since-- 501 00:26:14,268 --> 00:26:18,054 - Ever since the murders. Yes. 502 00:26:18,098 --> 00:26:20,491 - Yeah. - Yeah. 503 00:26:20,535 --> 00:26:23,973 - Oh, so it was your fiancée's parents that-- 504 00:26:24,017 --> 00:26:27,237 [laughs] Yes. Yes. 505 00:26:27,281 --> 00:26:29,500 So many memories. 506 00:26:29,544 --> 00:26:33,809 - Okay. You know, I almost forgot. 507 00:26:33,853 --> 00:26:35,376 You've already started getting some mail. 508 00:26:35,419 --> 00:26:37,857 Oh! [gasps] 509 00:26:37,900 --> 00:26:40,294 Oh! 510 00:26:40,337 --> 00:26:41,730 There you go. 511 00:26:41,774 --> 00:26:43,906 - I have an online shopping addiction. 512 00:26:43,950 --> 00:26:47,344 - Okay. Well, you have a good night, Miss Tilly. 513 00:26:47,388 --> 00:26:49,738 - Oh, would you like my autograph? 514 00:26:49,782 --> 00:26:51,174 Next time! 515 00:26:51,218 --> 00:26:53,133 Okay. 516 00:26:53,176 --> 00:26:56,092 Weirdo. 517 00:26:56,136 --> 00:26:58,399 [humming] 518 00:27:00,401 --> 00:27:04,535 I'll put you right here for now. 519 00:27:04,579 --> 00:27:06,407 And... 520 00:27:06,450 --> 00:27:11,847 521 00:27:11,891 --> 00:27:14,502 [whimpering softly] 522 00:27:14,545 --> 00:27:17,461 Welcome home! 523 00:27:17,505 --> 00:27:19,028 [sighs] 524 00:27:21,814 --> 00:27:24,294 [grunting] 525 00:27:24,338 --> 00:27:28,124 - Hold still! Hold still! Hold still! 526 00:27:28,168 --> 00:27:30,387 It's for your own good. 527 00:27:30,431 --> 00:27:32,433 There, that's better. 528 00:27:32,476 --> 00:27:34,304 That didn't hurt, did it? 529 00:27:34,348 --> 00:27:38,874 You're such a baby. [laughs] 530 00:27:38,918 --> 00:27:41,355 Look how sweet you look. 531 00:27:41,398 --> 00:27:44,924 Oh, oh. Ohh. 532 00:27:46,273 --> 00:27:48,231 Goodbye, sweet face. 533 00:27:48,275 --> 00:27:51,060 Don't wait up. [laughs] 534 00:27:56,022 --> 00:27:58,111 Don't do anything I wouldn't do. 535 00:27:58,154 --> 00:28:00,243 - [grunting] [door shuts] 536 00:28:02,028 --> 00:28:08,077 [muffled] Help! Help! 537 00:28:08,121 --> 00:28:10,036 [screams] 538 00:28:19,872 --> 00:28:21,830 I want my lawyer. 539 00:28:21,874 --> 00:28:23,440 Someone's on their way. 540 00:28:23,484 --> 00:28:25,355 Besides, I don't need you to talk. 541 00:28:25,399 --> 00:28:29,098 Just listen. 542 00:28:29,142 --> 00:28:31,100 Here's what we got. 543 00:28:31,144 --> 00:28:34,582 You were the last person to see Principal McVey alive. 544 00:28:34,625 --> 00:28:37,150 You were next in line for her job. 545 00:28:37,193 --> 00:28:40,066 We found your fingerprints everywhere in the office 546 00:28:40,109 --> 00:28:43,330 and the crime scene and...this. 547 00:28:44,897 --> 00:28:47,203 - Of course my fingerprints are everywhere. 548 00:28:47,247 --> 00:28:48,857 I work at the school. 549 00:28:48,901 --> 00:28:52,426 - I haven't even gotten started on Oliver Hayden. 550 00:28:52,469 --> 00:28:55,081 He was your student, wasn't he? 551 00:28:55,124 --> 00:28:58,475 Oh, and then there's your juvenile record. 552 00:28:58,519 --> 00:29:01,565 Maybe McVey found out about your delinquent past? 553 00:29:04,351 --> 00:29:07,484 So, yeah, wait for the lawyer. 554 00:29:10,966 --> 00:29:12,359 You're gonna need one. 555 00:29:16,711 --> 00:29:19,148 - Rachel Fairchild, a biology teacher 556 00:29:19,192 --> 00:29:21,324 at Perry Middle School, has been charged 557 00:29:21,368 --> 00:29:25,459 with three counts of homicide by Hackensack police. 558 00:29:25,502 --> 00:29:27,635 The recent murders are part of an alarming trend 559 00:29:27,678 --> 00:29:29,985 in local violence, which have threatened 560 00:29:30,029 --> 00:29:32,553 reelection prospects for Mayor Michelle Cross. 561 00:29:36,731 --> 00:29:37,863 - Do you want me to leave you the keys 562 00:29:37,906 --> 00:29:38,951 in case you want to listen to the radio? 563 00:29:40,735 --> 00:29:43,216 Okay, I'll leave them just in case. 564 00:29:46,132 --> 00:29:47,873 - Mom? - Mm-hmm? 565 00:29:51,006 --> 00:29:52,616 - What do you talk about in there? 566 00:29:53,574 --> 00:29:55,402 [sighs] 567 00:30:02,496 --> 00:30:04,933 All the things we don't talk about at home. 568 00:30:07,588 --> 00:30:09,068 - Why don't we talk about them at home? 569 00:30:12,114 --> 00:30:13,420 I don't know. 570 00:30:18,468 --> 00:30:20,340 You talk about me? 571 00:30:21,254 --> 00:30:23,647 All the time. 572 00:30:23,691 --> 00:30:27,260 You know, your my favorite topic of conversation? 573 00:30:32,352 --> 00:30:34,049 Come here, buddy. 574 00:30:38,967 --> 00:30:41,013 I love you. 575 00:30:41,056 --> 00:30:42,449 I love you, too. 576 00:30:45,147 --> 00:30:47,758 I'll be right back, okay? 577 00:30:47,802 --> 00:30:54,200 578 00:30:54,243 --> 00:30:55,679 [laughter] 579 00:31:05,646 --> 00:31:08,388 I told them. 580 00:31:08,431 --> 00:31:09,650 I was honest. 581 00:31:12,131 --> 00:31:15,699 About the cancer, and my chances. 582 00:31:15,743 --> 00:31:17,788 It's all out in the open now. 583 00:31:17,832 --> 00:31:20,182 That's good. 584 00:31:20,226 --> 00:31:23,751 I imagine it was unburdening 585 00:31:23,794 --> 00:31:27,276 to share your truth with people close to you. 586 00:31:27,320 --> 00:31:29,452 No. 587 00:31:29,496 --> 00:31:31,150 It was horrible. 588 00:31:33,456 --> 00:31:36,111 - I didn't need to share my pain, 589 00:31:36,155 --> 00:31:37,721 or my fear, or my worry. 590 00:31:39,506 --> 00:31:42,683 Some things aren't meant to be shared. 591 00:31:42,726 --> 00:31:47,296 So, I've made another decision. 592 00:31:47,340 --> 00:31:50,038 I'm refusing treatment. 593 00:31:50,082 --> 00:31:52,171 - Bree, we've talked about depression before. 594 00:31:52,214 --> 00:31:54,695 It's very common for people with your diagnosis 595 00:31:54,738 --> 00:31:56,305 to feel hopeless. 596 00:31:56,349 --> 00:32:00,614 - Dr. Mixter, I don't feel depressed or hopeless. 597 00:32:00,657 --> 00:32:03,399 Literally, for the first time in weeks. 598 00:32:05,706 --> 00:32:08,491 I just wanna live my life with my family, 599 00:32:08,535 --> 00:32:10,754 with whatever time that I have left. 600 00:32:10,798 --> 00:32:13,801 Because every day is a gift. 601 00:32:13,844 --> 00:32:15,803 For all of us. 602 00:32:15,846 --> 00:32:17,326 That's true. 603 00:32:17,370 --> 00:32:18,762 - I could walk out of this office right now 604 00:32:18,806 --> 00:32:19,850 and get hit by a bus. 605 00:32:19,894 --> 00:32:21,678 Who knows what could happen? 606 00:32:21,722 --> 00:32:24,855 - Could be something very special. 607 00:32:24,899 --> 00:32:27,380 - The important thing is for me to savor what time I have left, 608 00:32:29,208 --> 00:32:31,253 and welcome whatever's waiting around that corner 609 00:32:31,297 --> 00:32:33,081 with open arms. 610 00:32:33,125 --> 00:32:36,693 ♪ I've been having dreams 611 00:32:36,737 --> 00:32:40,523 ♪ Splashin' in the summer stream ♪ 612 00:32:40,567 --> 00:32:44,266 ♪ Trip and I fall in 613 00:32:44,310 --> 00:32:48,096 ♪ I want it to happen 614 00:32:48,140 --> 00:32:52,100 ♪ My body turns to ice 615 00:32:52,144 --> 00:32:55,712 ♪ Crushin' weight of paradise ♪ 616 00:32:55,756 --> 00:32:59,542 ♪ Solid block of gold lying in the cold ♪ 617 00:32:59,586 --> 00:33:05,157 ♪ I feel right at home 618 00:33:05,200 --> 00:33:08,812 ♪ Wait if I'm on fire 619 00:33:08,856 --> 00:33:12,729 ♪ How am I so deep in love? 620 00:33:12,773 --> 00:33:17,212 ♪ When I dream of dying 621 00:33:17,256 --> 00:33:21,173 ♪ I never feel so loved 622 00:33:22,913 --> 00:33:24,654 [laughs] 623 00:33:24,698 --> 00:33:28,658 624 00:33:28,702 --> 00:33:31,661 ♪ I never feel so loved 625 00:33:31,705 --> 00:33:38,538 626 00:33:38,581 --> 00:33:39,800 [laughs] 627 00:33:41,932 --> 00:33:43,673 [grunts] 628 00:33:43,717 --> 00:33:45,110 [screams] 629 00:33:46,198 --> 00:33:53,118 630 00:33:54,554 --> 00:33:56,773 ♪ Wait if I'm on fire 631 00:33:56,817 --> 00:33:58,601 [kisses] 632 00:33:58,645 --> 00:34:01,691 - ♪ How am I so deep in love? ♪ 633 00:34:01,735 --> 00:34:04,564 ♪ When I dream of dying 634 00:34:06,348 --> 00:34:08,307 - Ah! [crashing] 635 00:34:08,350 --> 00:34:10,178 [gasping] 636 00:34:10,222 --> 00:34:13,442 Mom? [panting] 637 00:34:13,486 --> 00:34:16,967 - ♪ How am I so deep in love? ♪ 638 00:34:17,011 --> 00:34:18,752 ♪ When I dream of fire 639 00:34:18,795 --> 00:34:21,450 Ahh! 640 00:34:21,494 --> 00:34:27,282 Mom--Mom! 641 00:34:27,326 --> 00:34:28,979 [screams] 642 00:34:31,591 --> 00:34:34,463 [dark music] 643 00:34:34,942 --> 00:34:40,861 644 00:34:40,904 --> 00:34:42,689 - I know it's a lot to process right now. 645 00:34:45,170 --> 00:34:48,825 - She didn't seem-- 646 00:34:48,869 --> 00:34:51,785 I don't understand. 647 00:34:51,828 --> 00:34:55,005 She made it sound like everything was fine. 648 00:34:55,049 --> 00:34:57,617 That she had it under control. 649 00:34:57,660 --> 00:35:01,011 She didn't say anything to you? 650 00:35:01,055 --> 00:35:03,492 You're her fuckin' therapist. You didn't see any signs? 651 00:35:05,190 --> 00:35:08,671 - It's normal to feel angry at times like this. 652 00:35:08,715 --> 00:35:10,151 When faced with their own mortality, 653 00:35:10,195 --> 00:35:13,633 some patients try to regain control 654 00:35:13,676 --> 00:35:15,591 the only way they can. 655 00:35:18,028 --> 00:35:22,076 So, that's it. 656 00:35:22,120 --> 00:35:24,122 She just decided to hell with all of us. 657 00:35:27,690 --> 00:35:28,865 She just gave up. 658 00:35:28,909 --> 00:35:31,999 Her cancer had metastasized. 659 00:35:32,042 --> 00:35:35,611 Her prognosis, even with chemo, was grim. 660 00:35:35,655 --> 00:35:40,268 She didn't want her treatment to overtake your lives. 661 00:35:40,312 --> 00:35:44,098 You must understand your mother loved you all very much. 662 00:35:47,667 --> 00:35:49,147 Thank you for coming by. 663 00:35:53,107 --> 00:35:55,936 - If you ever need to talk, don't hesitate to call. 664 00:36:04,988 --> 00:36:07,165 I'm so very sorry for your loss. 665 00:36:07,208 --> 00:36:08,905 Take care of yourselves. 666 00:36:08,949 --> 00:36:13,171 - Junior, I don't think your mother killed herself. 667 00:36:13,214 --> 00:36:19,307 668 00:36:19,351 --> 00:36:22,354 Stay the fuck away from me. 669 00:36:22,397 --> 00:36:24,660 We were fine before you came along. 670 00:36:27,228 --> 00:36:30,144 ["Cape Fear" theme playing] 671 00:36:30,188 --> 00:36:37,107 672 00:36:43,331 --> 00:36:44,898 [knock at door] 673 00:36:44,941 --> 00:36:48,380 - Hey. I have to head back to the station. 674 00:36:48,423 --> 00:36:50,295 I have a busy night ahead of me. 675 00:36:50,338 --> 00:36:52,906 If you're hungry, I left some soup in the fridge. 676 00:36:52,949 --> 00:36:55,865 Thanks. 677 00:36:55,909 --> 00:36:57,302 Curfew is still in effect. 678 00:36:57,345 --> 00:36:58,955 Promise me you'll stay inside. 679 00:37:04,787 --> 00:37:11,141 Devon, I know I've been hard on you lately, and... 680 00:37:11,185 --> 00:37:13,709 I know that I was wrong about Jake. 681 00:37:13,753 --> 00:37:15,407 And I'm sorry. 682 00:37:15,450 --> 00:37:17,191 I should have trusted you. 683 00:37:21,239 --> 00:37:23,763 Hey, Mom. 684 00:37:23,806 --> 00:37:25,243 Can I ask you something? 685 00:37:30,422 --> 00:37:31,901 Shoot. 686 00:37:38,908 --> 00:37:40,867 - How do you know if you really like someone? 687 00:37:42,999 --> 00:37:45,263 When I first met your father, 688 00:37:45,306 --> 00:37:48,309 I couldn't stop thinking about him. 689 00:37:48,353 --> 00:37:52,052 I had butterflies in my stomach whenever he was around. 690 00:37:52,095 --> 00:37:54,707 [laughs] 691 00:37:54,750 --> 00:37:57,318 Is that how you feel? 692 00:37:57,362 --> 00:37:58,319 About Jake? 693 00:38:02,149 --> 00:38:06,066 Yeah. 694 00:38:06,109 --> 00:38:10,288 You know, I was worried you wouldn't look at me the same. 695 00:38:10,331 --> 00:38:13,682 - Honey, this doesn't change anything. 696 00:38:14,988 --> 00:38:16,859 You're my son. 697 00:38:16,903 --> 00:38:19,993 And I'll always love you. Okay? 698 00:38:25,215 --> 00:38:27,435 I love you, Mom. 699 00:38:27,479 --> 00:38:28,958 Thank you. 700 00:38:32,745 --> 00:38:34,355 I miss your movie nights. 701 00:38:34,399 --> 00:38:36,401 Maybe next week we could do a double feature. 702 00:38:36,444 --> 00:38:38,838 You could invite Jake. 703 00:38:38,881 --> 00:38:41,231 - Maybe. - Okay. 704 00:38:54,897 --> 00:38:56,159 [rewinding video] 705 00:38:58,248 --> 00:39:05,168 706 00:39:16,397 --> 00:39:18,791 What is that? 707 00:39:18,834 --> 00:39:20,532 - Well, it's a monofilament line. 708 00:39:20,575 --> 00:39:22,360 Got it from Sam's Fishing Gear. 709 00:39:22,403 --> 00:39:23,970 See, what I do is I stretch it across the windows 710 00:39:24,013 --> 00:39:27,060 and the doors, and attach it to Andy's teddy bear here. 711 00:39:27,103 --> 00:39:28,888 If the bear moves 1/4 inch, 712 00:39:28,931 --> 00:39:30,193 I'll know if the Holy Ghost is sneaking in. 713 00:39:32,065 --> 00:39:38,985 714 00:39:41,466 --> 00:39:44,947 [beeping] 715 00:39:44,991 --> 00:39:46,906 [electricity crackling] 716 00:39:46,949 --> 00:39:49,909 [tense music] 717 00:39:49,952 --> 00:39:56,829 718 00:40:08,841 --> 00:40:10,843 - We'll know if the Holy Ghost sneaks in. 719 00:40:10,886 --> 00:40:11,931 What? 720 00:40:11,974 --> 00:40:13,411 She's our alarm. 721 00:40:13,454 --> 00:40:15,587 - They have an alarm, and it's from this century. 722 00:40:15,630 --> 00:40:17,980 - Well, we don't want the cops here. 723 00:40:18,024 --> 00:40:19,460 I don't want my mom here, okay? 724 00:40:24,073 --> 00:40:26,249 - Where's Junior and your uncle? 725 00:40:26,293 --> 00:40:27,468 Funeral home. 726 00:40:27,512 --> 00:40:28,904 Why aren't you with them? 727 00:40:28,948 --> 00:40:30,297 They need to be alone. 728 00:40:30,340 --> 00:40:32,299 And so do we. 729 00:40:32,342 --> 00:40:33,605 Best vantage point is upstairs. 730 00:40:33,648 --> 00:40:35,215 My room. 731 00:40:37,217 --> 00:40:39,349 - Rock-paper-scissors? 732 00:40:44,093 --> 00:40:45,878 Seriously? 733 00:40:45,921 --> 00:40:47,488 [sighs] Jesus. 734 00:40:52,667 --> 00:40:55,191 - Just don't touch any of my stuff, all right? 735 00:40:55,235 --> 00:40:58,151 [phone buzzing] 736 00:41:10,206 --> 00:41:12,078 [thunder rumbles] 737 00:41:14,036 --> 00:41:17,213 Hey, I talked to my mom. 738 00:41:17,257 --> 00:41:18,563 Told her I'm into someone. 739 00:41:20,390 --> 00:41:22,044 - [chuckles] - You. 740 00:41:23,959 --> 00:41:27,441 - Um, how--how'd she take it? 741 00:41:27,485 --> 00:41:30,444 - Now that she knows you're not a psycho, she's cool. 742 00:41:32,533 --> 00:41:36,189 Yeah. Well, maybe, 743 00:41:36,232 --> 00:41:38,408 you know, when this is all over, 744 00:41:38,452 --> 00:41:40,541 maybe we could go on a date? 745 00:41:40,585 --> 00:41:44,110 You know, one that doesn't involve hunting a killer doll. 746 00:41:44,153 --> 00:41:45,938 Definitely. 747 00:41:45,981 --> 00:41:47,417 Okay. 748 00:41:47,461 --> 00:41:49,245 - What kind of movies are you into? 749 00:41:49,289 --> 00:41:52,553 Um, horror movies. 750 00:41:52,597 --> 00:41:54,250 Well, I mean, I used to, anyway. 751 00:41:56,601 --> 00:41:58,428 Favorite final girl? 752 00:41:58,472 --> 00:42:00,256 Laurie Strode, hands down. 753 00:42:00,300 --> 00:42:02,215 - Jamie Lee's gonna win the Saturn this year. 754 00:42:02,258 --> 00:42:04,478 - Dude, she's gonna win an Oscar. She's magnificent. 755 00:42:04,522 --> 00:42:06,524 She's fabulous. 756 00:42:06,567 --> 00:42:08,134 Uh, anyway. 757 00:42:10,353 --> 00:42:13,052 I have a feeling it's gonna take a lot more than 758 00:42:13,095 --> 00:42:15,707 "Goosebumps" and Pennywise to scare us. 759 00:42:15,750 --> 00:42:17,578 [both gasp] 760 00:42:17,622 --> 00:42:21,713 761 00:42:21,756 --> 00:42:23,671 Chucky's here. 762 00:42:27,719 --> 00:42:30,591 [tense music] 763 00:42:31,070 --> 00:42:37,555 764 00:42:57,923 --> 00:43:01,100 [crashing] [Chucky laughs] 765 00:43:01,143 --> 00:43:08,020 766 00:43:35,874 --> 00:43:38,877 Oh, shit. 767 00:43:38,920 --> 00:43:40,661 That never happened in "Cape Fear." 768 00:43:40,705 --> 00:43:42,054 Of course not. 769 00:43:42,097 --> 00:43:44,230 De Niro could have never fit down that chimney. 770 00:43:44,273 --> 00:43:46,580 - No, dude. He was totally ripped in that. 771 00:43:49,191 --> 00:43:51,977 - Hey, make sure he doesn't double back. 772 00:43:53,979 --> 00:44:00,899 773 00:44:31,059 --> 00:44:37,979 774 00:44:39,807 --> 00:44:42,680 [gas hissing] 775 00:44:49,121 --> 00:44:56,041 776 00:45:14,407 --> 00:45:16,104 Hey. 777 00:45:16,148 --> 00:45:19,194 - Where is he? - I don't know. 778 00:45:19,238 --> 00:45:20,979 He's--he's messing with us. 779 00:45:29,161 --> 00:45:34,644 780 00:45:34,688 --> 00:45:38,387 Jake? 781 00:45:38,431 --> 00:45:41,086 Jake! 782 00:45:41,129 --> 00:45:42,304 [screams] 783 00:45:42,348 --> 00:45:44,742 I got you now, bitch! 784 00:45:47,353 --> 00:45:50,051 But I'll let you go on one condition. 785 00:45:51,096 --> 00:45:53,751 [panting] 786 00:45:53,794 --> 00:45:55,753 What? 787 00:45:57,929 --> 00:46:01,280 - All you gotta do is kill Jake. 788 00:46:06,764 --> 00:46:08,896 Everybody's gotta die sometime, so-- 789 00:46:08,940 --> 00:46:10,115 That's true. 790 00:46:10,158 --> 00:46:12,857 - I mean, I've died myself many times, 791 00:46:12,900 --> 00:46:14,336 so it's no big deal. 792 00:46:18,079 --> 00:46:23,041 - You want me to kill Jake? Why? 793 00:46:23,084 --> 00:46:26,261 - Don't tell me you've never thought about it. 794 00:46:26,305 --> 00:46:28,786 You get off on hurting Jake. 795 00:46:33,094 --> 00:46:34,052 Yeah. 796 00:46:37,142 --> 00:46:39,927 Okay, fine, I'll admit it. 797 00:46:39,971 --> 00:46:41,146 I have thought about it. 798 00:46:43,061 --> 00:46:45,803 You're right. 799 00:46:45,846 --> 00:46:48,196 I do wanna kill Jake. 800 00:46:48,240 --> 00:46:49,284 I knew it. 801 00:46:50,895 --> 00:46:52,810 You wanna know I'd do it? 802 00:46:52,853 --> 00:46:54,289 Duh! 803 00:46:56,030 --> 00:46:58,163 I'm all ears. [beeping] 804 00:46:58,206 --> 00:46:59,729 Okay. 805 00:47:03,733 --> 00:47:05,170 I'd beat him to death... 806 00:47:07,999 --> 00:47:09,435 with this. 807 00:47:11,176 --> 00:47:12,786 Can I watch? 808 00:47:12,830 --> 00:47:13,831 [floorboard creaks] 809 00:47:13,874 --> 00:47:16,007 Aha! 810 00:47:16,050 --> 00:47:18,792 Do it, Lexy! Kill him! 811 00:47:18,836 --> 00:47:19,880 Damn it! 812 00:47:19,924 --> 00:47:21,229 - Ha ha! - Ahh! 813 00:47:21,273 --> 00:47:23,405 - [Tazer crackling] - No! [screams] 814 00:47:23,449 --> 00:47:24,406 Jake! 815 00:47:24,450 --> 00:47:25,886 816 00:47:25,930 --> 00:47:27,322 Shit! 817 00:47:27,366 --> 00:47:28,889 - [beeping] - Come on, come on, come on! 818 00:47:28,933 --> 00:47:30,499 819 00:47:30,543 --> 00:47:33,328 [groans] 820 00:47:33,372 --> 00:47:35,940 I'm too old for this shit. 821 00:47:43,425 --> 00:47:46,385 [laughs] 822 00:47:48,866 --> 00:47:50,258 [beeping] 823 00:47:50,302 --> 00:47:52,782 - Guys. He's headed back downstairs. 824 00:47:52,826 --> 00:47:53,871 - Okay. [grunting] 825 00:47:56,177 --> 00:47:57,831 - He didn't even try to kill me. 826 00:47:57,875 --> 00:47:59,180 - Me neither. - What the hell? 827 00:47:59,224 --> 00:48:02,880 - Hello? [police radio chatter] 828 00:48:02,923 --> 00:48:04,969 Devon, are you here? 829 00:48:05,012 --> 00:48:06,535 Mom? 830 00:48:06,579 --> 00:48:08,015 Ahh! 831 00:48:08,059 --> 00:48:10,191 Hey, Devon, watch this! 832 00:48:10,235 --> 00:48:11,540 [screams] 833 00:48:11,584 --> 00:48:13,412 Mom! Mom! 834 00:48:13,455 --> 00:48:15,196 [screaming] 835 00:48:15,240 --> 00:48:17,372 - Whoa! [laughs] Ahh! 836 00:48:18,286 --> 00:48:19,984 [screaming] 837 00:48:20,027 --> 00:48:21,507 Mom! 838 00:48:23,291 --> 00:48:25,380 [bones cracking] 839 00:48:25,424 --> 00:48:30,037 [Chucky laughs] 840 00:48:30,081 --> 00:48:36,957 841 00:48:43,224 --> 00:48:50,144 842 00:48:59,110 --> 00:49:06,030