1 00:00:00,043 --> 00:00:02,089 This past season on "Below Deck Med"... 2 00:00:02,132 --> 00:00:03,394 My knee is so ----ed. 3 00:00:03,438 --> 00:00:05,266 I'm freaked out, I can't do this. 4 00:00:05,309 --> 00:00:07,398 - There will be no chef? - No chef? 5 00:00:07,442 --> 00:00:08,573 Welcome back. 6 00:00:08,617 --> 00:00:09,661 Mathew's very unpredictable. 7 00:00:09,705 --> 00:00:11,011 I'm going home. 8 00:00:12,316 --> 00:00:13,709 Just stop ----ing walking with me. 9 00:00:13,752 --> 00:00:15,798 Get off my ----ing face. 10 00:00:15,841 --> 00:00:17,452 But he is really a great chef. 11 00:00:17,495 --> 00:00:18,453 I need to come back. 12 00:00:18,496 --> 00:00:20,107 I am so amazed with this. 13 00:00:20,150 --> 00:00:22,239 - Mat's food was... - We're gonna kidnap him. 14 00:00:22,283 --> 00:00:23,806 Considering everything we've been through together, 15 00:00:23,849 --> 00:00:25,416 I want to end on a high note. 16 00:00:25,460 --> 00:00:28,289 - I'll have you on lates. - I do wanna rotate. 17 00:00:28,332 --> 00:00:30,421 Third stew generally is laundry bitch. 18 00:00:30,465 --> 00:00:33,250 You're a ----ing bosun. Stand the down. 19 00:00:33,294 --> 00:00:35,165 Like, who, like, enjoys conflict? 20 00:00:35,209 --> 00:00:36,340 I ----ing hate it. 21 00:00:36,384 --> 00:00:37,776 I'm adding someone. 22 00:00:37,820 --> 00:00:40,431 I blame Lexi for us bringing on a fourth stew. 23 00:00:40,475 --> 00:00:42,346 I don't want that girl to be here. 24 00:00:44,435 --> 00:00:46,176 Somebody's gonna get hurt, and it's gonna be because of me. 25 00:00:46,220 --> 00:00:48,352 It would be best if we say goodbye. 26 00:00:48,396 --> 00:00:50,528 As far as the lead deckhand goes, 27 00:00:50,572 --> 00:00:53,096 I will name one when I see fit. 28 00:00:53,140 --> 00:00:54,793 - What up? - David, get out on deck. 29 00:00:54,837 --> 00:00:56,360 You're usually the guy I can count on 30 00:00:56,404 --> 00:00:58,580 to set a good example for everyone. 31 00:00:58,623 --> 00:01:00,321 I've done galley and lower pantry. 32 00:01:00,364 --> 00:01:01,887 Everything's set up for the picnic. 33 00:01:01,931 --> 00:01:04,542 I've had my down point, but now I want to be there, 34 00:01:04,586 --> 00:01:05,761 and I wanna push us through. 35 00:01:11,158 --> 00:01:12,594 Am I gonna find a new crew, 36 00:01:12,637 --> 00:01:14,422 what's the next job, and is it gonna be such 37 00:01:14,465 --> 00:01:16,511 a safe and understanding environment? 38 00:01:16,554 --> 00:01:18,121 I just wanna pay for everyone but Lexi. 39 00:01:18,165 --> 00:01:19,427 - You're ugly as - Whoa. 40 00:01:19,470 --> 00:01:20,819 Yeah, and if this wasn't on camera, 41 00:01:20,863 --> 00:01:22,343 I would have smacked your ass. 42 00:01:22,386 --> 00:01:23,561 It's permeated through the entire boat. 43 00:01:23,605 --> 00:01:26,216 - Mm-hmm. - I have to let you go. 44 00:01:26,260 --> 00:01:28,697 Considering Delaney is still here, it's an option. 45 00:01:28,740 --> 00:01:30,177 It's best it's just me and Courtney. 46 00:01:30,220 --> 00:01:31,526 Like, she's on the ball. 47 00:01:31,569 --> 00:01:33,441 I do not want the client to feel the impact. 48 00:01:33,484 --> 00:01:35,138 How are you guys gonna do it with two people? 49 00:01:35,182 --> 00:01:36,444 Isn't that gonna be crazy? 50 00:01:37,836 --> 00:01:39,403 My back! 51 00:01:39,447 --> 00:01:41,275 How are two of us gonna do it? There's no way. 52 00:01:41,318 --> 00:01:43,407 I don't wanna be a dick, but we need an extra person right now. 53 00:01:43,451 --> 00:01:44,887 How many days left? 54 00:01:47,368 --> 00:01:48,847 Why not spend a few more days together? 55 00:01:48,891 --> 00:01:51,720 Charter number seven, Ian Wallace and Jemele Hill. 56 00:01:53,287 --> 00:01:55,115 - Ooh-hoo. 57 00:01:56,855 --> 00:01:58,770 We have some clothes that might need steam. 58 00:01:58,814 --> 00:02:00,294 There's a lot of them, Katie. 59 00:02:00,337 --> 00:02:01,425 The fish and the chicken are just a little bland. 60 00:02:01,469 --> 00:02:02,600 Yeah, we need some more flavor. 61 00:02:02,644 --> 00:02:05,516 I get insecure whenever I get criticism. 62 00:02:05,560 --> 00:02:06,822 Even the smallest thing. 63 00:02:06,865 --> 00:02:08,519 This is, like, no. 64 00:02:08,563 --> 00:02:10,260 - Can I get an omelette? - Double what she got. 65 00:02:14,308 --> 00:02:16,179 You've gotta be ----ing kidding me. 66 00:02:16,223 --> 00:02:17,659 These eggs have put me over the edge. 67 00:02:19,661 --> 00:02:20,662 ...repeating in my head. 68 00:02:23,230 --> 00:02:24,405 Can you do me a favor? 69 00:02:32,848 --> 00:02:35,285 I reckon these eggs have put me over the edge. 70 00:02:35,329 --> 00:02:36,895 - Okay, don't, don't, don't. - I'm gonna cry. 71 00:02:36,939 --> 00:02:38,288 You stressed out this morning? 72 00:02:38,332 --> 00:02:39,550 No! 73 00:02:39,594 --> 00:02:41,291 You're fine, okay? We got this. 74 00:02:41,335 --> 00:02:43,859 Mathew's stress is getting the better of him. 75 00:02:43,902 --> 00:02:45,687 He got two ----ing complaints. 76 00:02:45,730 --> 00:02:47,732 - The fish is, like, mad bland. - It is. 77 00:02:47,776 --> 00:02:49,517 I taste all kinds of beets. 78 00:02:51,388 --> 00:02:52,476 Sorry about that. 79 00:02:52,520 --> 00:02:54,478 - Okay, good? - No. 80 00:02:54,522 --> 00:02:56,828 I don't know what to do. Just stop spiraling. 81 00:02:56,872 --> 00:02:58,482 - This is... - Like, smashed. 82 00:02:58,526 --> 00:03:00,658 Yeah, I gave them the wrong ----ing one, 83 00:03:00,702 --> 00:03:02,530 because that's the mushroom one. 84 00:03:02,573 --> 00:03:04,880 Coco, that omelette, it's actually the one with bacon. 85 00:03:04,923 --> 00:03:06,969 Sorry, this is actually the one with bacon as well, 86 00:03:07,012 --> 00:03:08,362 - so the same as-- - That's him. 87 00:03:08,405 --> 00:03:09,885 - And it has cheese. - Yeah. 88 00:03:09,928 --> 00:03:10,886 - Mm-hmm. - Thank you. 89 00:03:10,929 --> 00:03:12,453 Like Christmas. 90 00:03:15,934 --> 00:03:18,023 I'm embarrassed that I'm sending this to the table. 91 00:03:18,067 --> 00:03:20,678 These are some of the worst egg dishes 92 00:03:20,722 --> 00:03:22,811 I've ever served in my career. 93 00:03:22,854 --> 00:03:25,466 But I just need to finish breakfast service. 94 00:03:27,424 --> 00:03:29,731 - Yeah. - We got the egg whites. 95 00:03:29,774 --> 00:03:30,775 Yes. 96 00:03:32,516 --> 00:03:34,823 Can we get a couple toasted bagels from... 97 00:03:34,866 --> 00:03:36,825 - Bagels? - Sure. 98 00:03:36,868 --> 00:03:38,000 Yes, to make this situation. 99 00:03:38,043 --> 00:03:39,958 Bagels? I'll tell him. 100 00:03:42,874 --> 00:03:44,528 Mathew, they want some toasted bagels. 101 00:03:44,572 --> 00:03:45,921 Toasted bagels? 102 00:03:47,531 --> 00:03:49,533 So, we have some homemade banana bread. 103 00:03:49,577 --> 00:03:50,969 This banana bread... 104 00:03:51,013 --> 00:03:52,710 is he really known for dessert, baking, 105 00:03:52,754 --> 00:03:54,408 I guess, he's really good? 106 00:03:54,451 --> 00:03:55,452 He's generally quite good on most things, like... 107 00:03:58,586 --> 00:03:59,630 I have two stews. 108 00:04:01,850 --> 00:04:04,244 I have demanding ----ing guests. 109 00:04:06,376 --> 00:04:07,377 Bagels. 110 00:04:07,421 --> 00:04:08,944 We all just have to move forward, 111 00:04:08,987 --> 00:04:10,859 because they're not gonna stop being demanding. 112 00:04:10,902 --> 00:04:13,601 You've gotta be able to drop sh--, let it go, and carry on. 113 00:04:13,644 --> 00:04:15,907 This beach picnic, do you guys still wanna do it? 114 00:04:15,951 --> 00:04:18,519 - Yes. - St. Nicholas Fortress. 115 00:04:18,562 --> 00:04:20,564 And that's where the interior stairs are. 116 00:04:20,608 --> 00:04:22,697 - Does 2:00 sound okay? - Yeah, that's fine. 117 00:04:22,740 --> 00:04:24,002 Is anyone still picking, or? 118 00:04:24,046 --> 00:04:25,003 - I'm good. - No, you can take it. 119 00:04:25,047 --> 00:04:26,527 - Good? - Yeah. 120 00:04:26,570 --> 00:04:27,702 I heard they were putting the toys out. 121 00:04:27,745 --> 00:04:28,790 - Yeah. - Okay. 122 00:04:28,833 --> 00:04:29,791 There's some jet-skis out now. 123 00:04:29,834 --> 00:04:31,009 - Oh! - Oh, yeah. 124 00:04:36,624 --> 00:04:38,016 Okay, we'll talk about the beach barbeque 125 00:04:38,060 --> 00:04:39,888 once Malia's got the logistics, yeah? 126 00:04:39,931 --> 00:04:41,759 ----ing day, the worst day ever. 127 00:04:43,544 --> 00:04:45,589 We ready for some water sports? 128 00:04:45,633 --> 00:04:46,634 Can we do those? 129 00:04:46,677 --> 00:04:47,635 Yeah, of course you can. 130 00:04:47,678 --> 00:04:49,332 Let me get you some lifejackets. 131 00:04:49,376 --> 00:04:51,508 Mzi, can you come to the swim platform, please? 132 00:04:51,552 --> 00:04:52,640 Copy that, coming. 133 00:04:53,858 --> 00:04:54,946 Come on. 134 00:04:54,990 --> 00:04:56,034 - Last day. - Yeah. 135 00:04:56,078 --> 00:04:57,340 Literally. 136 00:04:57,384 --> 00:04:58,776 Everything went backwards. 137 00:04:58,820 --> 00:05:00,561 I know, same. Don't... for us, as well. 138 00:05:00,604 --> 00:05:01,910 - Ah! - I don't know, doesn't matter... 139 00:05:01,953 --> 00:05:03,041 They're fine, hey? It's done. 140 00:05:03,085 --> 00:05:04,434 They're, like, good. 141 00:05:04,478 --> 00:05:05,740 It's not done. They want 2:30? 142 00:05:08,786 --> 00:05:09,918 Maybe one more salad. 143 00:05:11,093 --> 00:05:12,529 I'll give you a little push. 144 00:05:12,573 --> 00:05:13,922 You need to head over and start. 145 00:05:13,965 --> 00:05:14,923 - I know. - Okay. 146 00:05:14,966 --> 00:05:15,924 We're going. 147 00:05:15,967 --> 00:05:17,360 I'll stay back here. 148 00:05:17,404 --> 00:05:18,492 We're loaded up in the tender now. 149 00:05:22,191 --> 00:05:23,584 - Take Courtney or... - Take an interior? 150 00:05:23,627 --> 00:05:24,933 Yeah. 151 00:05:24,976 --> 00:05:25,934 Because I have water sports happening, and... 152 00:05:25,977 --> 00:05:27,501 That's right. 153 00:05:27,544 --> 00:05:28,545 Someone's gonna have to tow them, and... 154 00:05:28,589 --> 00:05:29,851 - Okay. - Let's do this. 155 00:05:29,894 --> 00:05:31,592 -Interior, interior. - Go ahead. 156 00:05:31,635 --> 00:05:33,811 I need either you or Courtney to come with me 157 00:05:33,855 --> 00:05:35,378 and set up the beach picnic, please. 158 00:05:35,422 --> 00:05:36,901 And we need to go as soon as possible. 159 00:05:36,945 --> 00:05:39,077 Copy that. 160 00:05:39,121 --> 00:05:40,905 She's got water sports everywhere, so... 161 00:05:40,949 --> 00:05:42,646 Katie, are you good to go, or do you want me to go? 162 00:05:42,690 --> 00:05:44,518 -Courtney, can you go? - Copy. 163 00:05:46,433 --> 00:05:47,521 Only one time. 164 00:05:50,872 --> 00:05:53,135 - Hello? - Jeez. 165 00:05:55,093 --> 00:05:56,921 You're gonna stay on board with Captain Sandy. 166 00:05:59,881 --> 00:06:00,838 - Are you good? - Yep. 167 00:06:00,882 --> 00:06:02,144 Is all their stuff in the laund? 168 00:06:02,187 --> 00:06:03,145 It's down there, but it's not in. 169 00:06:03,188 --> 00:06:04,538 Okay, I'll do it. 170 00:06:04,581 --> 00:06:06,409 Because there's so much sh--. 171 00:06:06,453 --> 00:06:07,410 I'm just putting on my sunnies. 172 00:06:07,454 --> 00:06:09,412 Okay. 173 00:06:09,456 --> 00:06:10,544 So, we need one more chair. 174 00:06:10,587 --> 00:06:12,676 See you later. 175 00:06:12,720 --> 00:06:14,417 Opa. 176 00:06:14,461 --> 00:06:17,681 Bridge, bridge, that is tender away, me and Courtney. 177 00:06:17,725 --> 00:06:19,683 You've got Lloyd and Mzi on deck. 178 00:06:20,684 --> 00:06:22,991 - Yeah. - I wiped out. 179 00:06:23,034 --> 00:06:24,775 Sister Katie? 180 00:06:26,908 --> 00:06:28,997 Hello? 181 00:06:29,040 --> 00:06:31,434 Sister Courtney? 182 00:06:31,478 --> 00:06:33,871 Somebody, anybody? Is there one? 183 00:06:34,872 --> 00:06:35,830 - Hello? - Hi. 184 00:06:35,873 --> 00:06:37,048 Can I help you? 185 00:06:37,092 --> 00:06:38,528 Oh, we just want something to drink. 186 00:06:38,572 --> 00:06:39,529 Something to drink? I'll grab Katie. 187 00:06:39,573 --> 00:06:41,009 Yeah, thank you. 188 00:06:41,052 --> 00:06:42,532 You're welcome, whereabout are you, on the... 189 00:06:42,576 --> 00:06:43,794 - We're just in the hot tub. - Hot tub? 190 00:06:43,838 --> 00:06:45,448 All right, I'll send her right up. 191 00:06:45,492 --> 00:06:47,711 - Thank you very much. - Sorry about that. 192 00:06:47,755 --> 00:06:49,147 Katie, Katie, galley. 193 00:06:49,191 --> 00:06:51,106 The guests in the hot tub need some drinks. 194 00:06:51,149 --> 00:06:52,890 Yeah. 195 00:06:52,934 --> 00:06:54,675 It's ----ing stupid, because, like, a couple weeks 196 00:06:54,718 --> 00:06:56,459 ago I'm complaining about needing more stews, 197 00:06:56,503 --> 00:06:59,070 and now I'm, like, hey, let's just fire two stews 198 00:06:59,114 --> 00:07:00,245 and just keep two. 199 00:07:00,289 --> 00:07:02,204 Like, what is wrong with me? 200 00:07:02,247 --> 00:07:03,727 Hey, ladies. 201 00:07:03,771 --> 00:07:04,772 We thirsty, we been thirsty for a minute. 202 00:07:04,815 --> 00:07:06,469 What would you like? 203 00:07:06,513 --> 00:07:08,645 The grapefruit-gin, St. Germaine, and champagne. 204 00:07:08,689 --> 00:07:10,081 Yeah. Cool. 205 00:07:10,125 --> 00:07:11,692 Tight on the stern. 206 00:07:11,735 --> 00:07:12,780 Look at you go! 207 00:07:14,782 --> 00:07:15,957 Courtney's switching to deck crew. 208 00:07:16,000 --> 00:07:17,828 - Deck stew? - Yes! 209 00:07:17,872 --> 00:07:19,874 Good thing it's sunny. 210 00:07:19,917 --> 00:07:22,529 Whoa, this is so cool! 211 00:07:22,572 --> 00:07:24,095 This is epic. 212 00:07:24,139 --> 00:07:26,750 - Should we go... - Somewhere, like, with a view. 213 00:07:26,794 --> 00:07:28,230 Yeah. I think here. 214 00:07:30,058 --> 00:07:32,016 - Vodka-tonic. - Thank you. 215 00:07:32,060 --> 00:07:36,064 Vodka-grapefruit, gin, this one's yours. 216 00:07:41,591 --> 00:07:42,853 What do you think this place was? 217 00:07:42,897 --> 00:07:44,202 A lookout tower. 218 00:07:44,246 --> 00:07:46,988 Oh me, my dressing! 219 00:07:48,642 --> 00:07:50,078 Katie, I need help. 220 00:07:50,121 --> 00:07:51,775 I've got lots to do. 221 00:07:53,995 --> 00:07:55,083 - Katie. - Okay? 222 00:07:55,126 --> 00:07:56,998 - I made the one salad. - Okay. 223 00:07:57,041 --> 00:07:58,521 Is that gonna be enough? 224 00:07:58,565 --> 00:07:59,783 Should I do, like, burgers too? 225 00:07:59,827 --> 00:08:02,177 Oh, honestly, do what you want. 226 00:08:02,220 --> 00:08:03,308 - What do you mean? - They really don't care. 227 00:08:03,352 --> 00:08:04,788 I wanted to do pizzas. 228 00:08:04,832 --> 00:08:06,660 When Mathew's stressed, Mathew's needy. 229 00:08:06,703 --> 00:08:09,837 Mathew, I love you, but I don't have time for you right now. 230 00:08:09,880 --> 00:08:11,621 Should I do burgers, too? 231 00:08:11,665 --> 00:08:13,841 - What is wrong with you? - I'm a mess today. 232 00:08:16,060 --> 00:08:20,064 - You ready? - Yes. 233 00:08:20,108 --> 00:08:22,980 Everybody, the guests are heading in now. 234 00:08:23,024 --> 00:08:24,678 You're gonna hate me. 235 00:08:24,721 --> 00:08:27,985 We have to be ready to go in, like, 10 minutes. 236 00:08:28,029 --> 00:08:29,900 I'm gonna lose it. 237 00:08:29,944 --> 00:08:31,336 I... can you not put them there, please? 238 00:08:31,380 --> 00:08:33,600 - Hello. - Hello! 239 00:08:33,643 --> 00:08:35,166 - Hey, Mzi, how are you? - How's it going? 240 00:08:35,210 --> 00:08:37,168 - How are you? - Wet. 241 00:08:37,212 --> 00:08:39,867 I'm gonna take guests over now. You're gonna go with the food. 242 00:08:39,910 --> 00:08:41,869 Hey, be careful and take these from the bottom. 243 00:08:41,912 --> 00:08:43,697 It's an epic thing, 244 00:08:43,740 --> 00:08:46,090 and I don't think you've gotten to do that yet, right? 245 00:08:46,134 --> 00:08:48,005 - It's really beautiful. - Yeah? 246 00:08:48,049 --> 00:08:51,052 I'd love to reward David for busting his ass this charter. 247 00:08:51,095 --> 00:08:53,837 Any frustrations that he's had, he's left behind. 248 00:08:53,881 --> 00:08:58,102 That is tender away with all guests plus two. 249 00:08:58,146 --> 00:09:00,191 You better drive this boat, Malia! 250 00:09:02,193 --> 00:09:04,935 This isn't the closest fortress, but it's stunning. 251 00:09:04,979 --> 00:09:06,763 It's 600 years old, 252 00:09:06,807 --> 00:09:08,896 it's gothic style, it's got all these dungeons. 253 00:09:08,939 --> 00:09:11,855 So, it's a perfect place for a picnic... 254 00:09:11,899 --> 00:09:13,030 or an execution. 255 00:09:13,074 --> 00:09:15,206 Hell, yes. 256 00:09:15,250 --> 00:09:16,904 Y'all, hold on, look at this. 257 00:09:16,947 --> 00:09:17,905 This is pretty! 258 00:09:17,948 --> 00:09:18,949 This is nice. 259 00:09:18,993 --> 00:09:21,386 This is beautiful. 260 00:09:21,430 --> 00:09:23,040 - Oh! - This is really cute. 261 00:09:23,084 --> 00:09:24,085 - I'll be back. - Thanks, chick. 262 00:09:24,128 --> 00:09:25,826 Enjoy, you guys! 263 00:09:30,091 --> 00:09:32,615 That looks like our tender returning. 264 00:09:32,659 --> 00:09:34,748 I don't mind the middle. 265 00:09:34,791 --> 00:09:36,619 Don't forget your platters. 266 00:09:38,708 --> 00:09:41,363 She brought the hot sauce, too. 267 00:09:41,406 --> 00:09:43,017 Katie knows what we need! 268 00:09:47,935 --> 00:09:49,893 Interior, interior, is that everything 269 00:09:49,937 --> 00:09:51,242 that needs to go for the picnic? 270 00:09:51,286 --> 00:09:52,722 Yep, that's everything. 271 00:09:52,766 --> 00:09:54,419 We gotta reset our anchor, 272 00:09:54,463 --> 00:09:56,073 because we're actually drifting into shallow water. 273 00:09:57,727 --> 00:09:59,120 How's the slide? 274 00:09:59,163 --> 00:10:01,078 Mzi is just jumping in now to attach the line. 275 00:10:01,122 --> 00:10:03,037 Courtney, I need you to come to the swim platform. 276 00:10:03,080 --> 00:10:05,909 We gotta hurry up. 277 00:10:05,953 --> 00:10:06,997 Copy, Mzi is in the water. 278 00:10:07,041 --> 00:10:08,216 What do you need? 279 00:10:08,259 --> 00:10:09,304 Help me pull the swim ladder out. 280 00:10:14,962 --> 00:10:17,094 We've got a slide, all the NautiBuoys... 281 00:10:17,138 --> 00:10:18,922 like, we need everyone right now, 282 00:10:18,966 --> 00:10:20,924 and David's off the boat at the beach picnic. 283 00:10:23,187 --> 00:10:25,320 - Let's go, slide. - Ugh! 284 00:10:25,363 --> 00:10:27,104 Someone needs to jump on the WaveRunner. 285 00:10:27,148 --> 00:10:29,411 We need to start hauling the anchor, do you understand? 286 00:10:32,109 --> 00:10:33,763 it, Lloyd, jump on the toys. 287 00:10:33,807 --> 00:10:35,373 We're detaching them with you on them. 288 00:10:35,417 --> 00:10:37,027 All right, we're sending the jet-ski off now. 289 00:10:37,071 --> 00:10:38,899 The rate the anchor's dragging right now... 290 00:10:38,942 --> 00:10:40,944 All right, you're on your own. Transom's coming up. 291 00:10:40,988 --> 00:10:41,989 This could be disastrous. 292 00:10:42,032 --> 00:10:43,773 Our anchor's not gonna hold us, 293 00:10:43,817 --> 00:10:45,209 our boat's gonna keep drifting into shallow water. 294 00:10:48,822 --> 00:10:50,345 We're dragging anchor. 295 00:10:50,388 --> 00:10:51,781 You guys need to hurry up. 296 00:10:51,825 --> 00:10:52,826 All right, you're on your own. 297 00:10:52,869 --> 00:10:54,175 Sending the jet-ski off now. 298 00:10:54,218 --> 00:10:56,133 - I want some food! - I want a crab cake. 299 00:10:56,177 --> 00:10:58,309 Transom's coming up. 300 00:10:58,353 --> 00:11:01,138 NautiBuoys are away, transom is lifted, headed to the bow. 301 00:11:02,923 --> 00:11:05,142 I'm gonna run down and grab some food for y'all. 302 00:11:05,186 --> 00:11:07,362 Let's go, let's go, move faster, please. 303 00:11:07,405 --> 00:11:08,842 We're gonna pick up the anchor. 304 00:11:11,888 --> 00:11:14,543 - I want food! - Ooh! 305 00:11:14,586 --> 00:11:16,414 Blue on deck. 306 00:11:16,458 --> 00:11:18,329 Okay, guys, if you wanna start helping yourself. 307 00:11:18,373 --> 00:11:19,940 Wait, you ain't bringing it over? 308 00:11:19,983 --> 00:11:22,420 She's like, "I did bring it over... 309 00:11:22,464 --> 00:11:25,206 - from the boat." - From the boat. 310 00:11:25,249 --> 00:11:27,295 Anchor's at the waterline, you are safe to maneuver. 311 00:11:29,123 --> 00:11:30,124 Nice work. 312 00:11:30,167 --> 00:11:32,169 Anchor is home. 313 00:11:32,213 --> 00:11:34,258 I'm so proud of the guys for pulling this off. 314 00:11:34,302 --> 00:11:37,218 Lloyd on the jet-ski, his, like, noble steed. 315 00:11:37,261 --> 00:11:38,741 Mzi was composed. 316 00:11:38,785 --> 00:11:39,742 Good job, Mzi. 317 00:11:39,786 --> 00:11:41,265 To be able to handle chaos, 318 00:11:41,309 --> 00:11:44,268 that's the ultimate test, and they passed it. 319 00:11:44,312 --> 00:11:46,140 Lloyd, are you okay? 320 00:11:46,183 --> 00:11:47,358 Yep, copy that. 321 00:11:49,230 --> 00:11:51,406 All crew, all crew, we are headed to the fortress. 322 00:11:51,449 --> 00:11:53,451 So, after the guests finish, we'll meet there. 323 00:11:53,495 --> 00:11:54,931 Copy. 324 00:11:54,975 --> 00:11:56,803 So, we've got grilled vegetables, 325 00:11:56,846 --> 00:12:00,067 grilled chicken, pesto pasta, Greek salad, and Caesar. 326 00:12:00,110 --> 00:12:02,069 So, this just has parmesan and the Caesar dressing, 327 00:12:02,112 --> 00:12:03,418 so you can add what you want to it. 328 00:12:03,461 --> 00:12:05,420 This is fabulous. 329 00:12:11,295 --> 00:12:13,602 This chicken is better than the chicken last night. 330 00:12:13,645 --> 00:12:14,821 - Mm, not bad. - Yeah. 331 00:12:14,864 --> 00:12:16,126 Not bad. 332 00:12:18,128 --> 00:12:19,521 Oh, sh--. 333 00:12:21,523 --> 00:12:24,047 Dragging while having all the toys out... 334 00:12:24,091 --> 00:12:25,135 that was fun. 335 00:12:26,310 --> 00:12:27,921 - Hi. - I'm dead. 336 00:12:27,964 --> 00:12:30,010 - Me, too. - Dead. 337 00:12:30,053 --> 00:12:31,141 - Come and lie down with me. - Okay. 338 00:12:31,185 --> 00:12:32,360 Just for a minute. 339 00:12:32,403 --> 00:12:34,275 All this charter I've been trying to get 340 00:12:34,318 --> 00:12:36,277 out of my head and get in a happy place. 341 00:12:36,320 --> 00:12:38,018 Can I do five courses? 342 00:12:38,061 --> 00:12:39,193 Why? 343 00:12:39,236 --> 00:12:41,021 I don't know. 344 00:12:41,064 --> 00:12:43,806 When I mess up, I question whether I'm a good chef or not. 345 00:12:43,850 --> 00:12:46,200 It's not healthy, but that's where I am right now. 346 00:12:46,243 --> 00:12:47,810 Ugh! 347 00:12:47,854 --> 00:12:48,898 How you holding up? 348 00:12:48,942 --> 00:12:50,421 - I'm fine. - Yeah? 349 00:12:50,465 --> 00:12:52,249 I'm shocked that my eye bags aren't as bad... 350 00:12:52,293 --> 00:12:53,860 There are no bags. 351 00:12:53,903 --> 00:12:55,035 ...considering I'm working 19-hour days. 352 00:12:55,078 --> 00:12:56,819 It is common in yachting. 353 00:12:56,863 --> 00:13:00,518 I had a charter once in Ibiza for three weeks straight. 354 00:13:00,562 --> 00:13:04,174 They were up until 6:00, 7:00 in the morning. 355 00:13:04,218 --> 00:13:06,524 You know, we didn't do it with two stews; I had five. 356 00:13:06,568 --> 00:13:08,962 But me now, right? 357 00:13:09,005 --> 00:13:10,311 I'm just gonna... 358 00:13:10,354 --> 00:13:11,965 Tonight's gonna be hard. 359 00:13:12,008 --> 00:13:13,531 I reckon they're gonna be up all night. 360 00:13:16,099 --> 00:13:17,884 Guys, we wanna go home, hurry up. 361 00:13:20,625 --> 00:13:22,497 Yeah, that's our boat. 362 00:13:22,540 --> 00:13:24,151 If everyone's done with the stuff, I can pack it up. 363 00:13:24,194 --> 00:13:25,500 Oh, look at the church folk. 364 00:13:27,415 --> 00:13:29,199 All right, drop the anchor, drop the anchor. 365 00:13:31,462 --> 00:13:32,986 Can you help me? 366 00:13:33,029 --> 00:13:34,465 I'm still doing laundry and housekeeping. 367 00:13:34,509 --> 00:13:36,206 I did 30,000 steps yesterday and the day before, 368 00:13:36,250 --> 00:13:37,991 and we haven't had a break. 369 00:13:38,034 --> 00:13:40,167 Just two stews, it's hard. 370 00:13:40,210 --> 00:13:41,516 But if it was Katie's decision, 371 00:13:41,559 --> 00:13:42,909 I don't wanna, like, let her down now. 372 00:13:42,952 --> 00:13:44,475 I want Katie to feel supported. 373 00:13:44,519 --> 00:13:45,955 Like, I feel like she's got my back all season. 374 00:13:47,565 --> 00:13:48,523 Twenty-four hours now. 375 00:13:48,566 --> 00:13:50,655 Medium stay till 11:00. 376 00:13:50,699 --> 00:13:52,179 Okay, thank you. 377 00:13:54,224 --> 00:13:55,922 Just come in and we'll grab the dock from you. 378 00:13:55,965 --> 00:13:57,184 Yeah. 379 00:13:57,227 --> 00:14:00,013 That's crazy. 380 00:14:00,056 --> 00:14:01,144 Got it! 381 00:14:01,188 --> 00:14:02,145 Uh-oh! You gonna get on? 382 00:14:02,189 --> 00:14:03,364 Just quickly. 383 00:14:03,407 --> 00:14:05,322 Well, how you gonna make it, brother? 384 00:14:05,366 --> 00:14:06,454 David, get us back safe, brother. 385 00:14:06,497 --> 00:14:07,585 - Please? - Sorry. 386 00:14:07,629 --> 00:14:08,717 Can you put them there, please? 387 00:14:08,760 --> 00:14:09,936 I've got no space over there. 388 00:14:09,979 --> 00:14:11,067 What up, Mzi? 389 00:14:11,111 --> 00:14:12,199 - How you going? - This is great. 390 00:14:14,027 --> 00:14:14,984 - Ooh sh--. - Use your core! 391 00:14:15,028 --> 00:14:16,420 This about to be a stupid idea. 392 00:14:18,553 --> 00:14:19,946 Welcome back. 393 00:14:19,989 --> 00:14:20,990 Do you want me to come straight back 394 00:14:21,034 --> 00:14:22,209 and get the rest of the stuff? 395 00:14:22,252 --> 00:14:23,514 Yeah, you can take Mzi with you. 396 00:14:23,558 --> 00:14:25,212 Can I drift it for, like, two seconds? 397 00:14:25,255 --> 00:14:26,213 You can drive it all the way there, mate. 398 00:14:26,256 --> 00:14:28,955 - Stop it! - Stop it! 399 00:14:28,998 --> 00:14:30,565 Okay, you're done, that's enough. 400 00:14:38,225 --> 00:14:40,096 Just keep yourself below seven knots. 401 00:14:44,361 --> 00:14:46,668 and probably be a captain in 10 years. 402 00:14:46,711 --> 00:14:47,712 They were really, really happy. 403 00:14:47,756 --> 00:14:49,236 Really? 404 00:14:49,279 --> 00:14:50,933 They had, like, seconds and thirds. 405 00:14:50,977 --> 00:14:52,239 I'm gonna do Asian stuff for dinner. 406 00:14:52,282 --> 00:14:53,327 Five courses? 407 00:14:53,370 --> 00:14:54,719 - No? - No. 408 00:14:54,763 --> 00:14:56,504 Some of them are going out to the Jacuzzi. 409 00:14:56,547 --> 00:14:57,505 I'm gonna go have a quick shower, is that all right? 410 00:14:57,548 --> 00:14:59,028 Yeah. 411 00:14:59,072 --> 00:15:02,118 Hey, I was gonna do shrimp tempura to start. 412 00:15:02,162 --> 00:15:03,380 Okay, honestly, Mat, I don't care. 413 00:15:03,424 --> 00:15:05,121 All right, we'll talk about that... 414 00:15:05,165 --> 00:15:06,644 - All right, all right. - Like, I really don't care. 415 00:15:06,688 --> 00:15:08,385 I've literally just stepped foot on the boat. 416 00:15:08,429 --> 00:15:09,430 Like, I need a shower, I'm covered in saltwater. 417 00:15:09,473 --> 00:15:11,084 Do whatever you wanna do. 418 00:15:11,127 --> 00:15:13,477 Okay. 419 00:15:13,521 --> 00:15:15,305 No, that's perfect, mate, that's it. 420 00:15:25,141 --> 00:15:28,144 I can't see sh--. 421 00:15:28,188 --> 00:15:29,667 There you go, you're welcome. 422 00:15:31,756 --> 00:15:33,280 ----ing hell, Mzi! 423 00:15:33,323 --> 00:15:34,281 - No, it's fine. - All right, you crack on. 424 00:15:34,324 --> 00:15:37,284 - Ooh! - Yeah. 425 00:15:37,327 --> 00:15:38,546 Sweet. 426 00:15:40,069 --> 00:15:41,462 because I wanna do all of them. 427 00:15:41,505 --> 00:15:42,550 I don't... honestly, I don't have time. 428 00:15:42,593 --> 00:15:45,118 I wanna do all of them, though. 429 00:15:45,161 --> 00:15:46,989 Mzi, you can stop it, just kill the engine there. 430 00:15:51,167 --> 00:15:52,516 The worst day ever. 431 00:16:01,438 --> 00:16:02,700 Yeah. 432 00:16:09,359 --> 00:16:10,665 I can't believe it's the end. 433 00:16:10,708 --> 00:16:12,232 I know. 434 00:16:12,275 --> 00:16:14,538 Actually, it's not the end yet. 435 00:16:14,582 --> 00:16:16,236 Yo, Katie. 436 00:16:16,279 --> 00:16:18,194 Real feelings start to come out on the last night. 437 00:16:18,238 --> 00:16:20,414 You're telling me not to do as many courses 438 00:16:20,457 --> 00:16:22,068 and you won't tell me which ones to cut out. 439 00:16:22,111 --> 00:16:23,373 I don't mean to cut you off. 440 00:16:23,417 --> 00:16:25,245 It's just last night, I was still 441 00:16:25,288 --> 00:16:26,507 cleaning up dinner at 1:00 a.m. 442 00:16:26,550 --> 00:16:27,812 I know, but you need to help me. 443 00:16:27,856 --> 00:16:29,684 I can't even think right now. 444 00:16:29,727 --> 00:16:31,773 They have shrimp, and then I was thinking a chicken, 445 00:16:31,816 --> 00:16:33,644 - a beef, or a salmon. - You've done shrimp. 446 00:16:33,688 --> 00:16:34,645 Salmon. 447 00:16:34,689 --> 00:16:36,125 Should I just serve salmon, 448 00:16:36,169 --> 00:16:37,431 or should I do surf-and-turf with beef? 449 00:16:37,474 --> 00:16:38,606 You've already done surf-and-turf. 450 00:16:38,649 --> 00:16:40,347 - Yeah. - Do salmon. 451 00:16:40,390 --> 00:16:42,175 I can't deal with it. I need you to do your job. 452 00:16:42,218 --> 00:16:44,525 Like, I've got my own struggles going on right now. 453 00:16:44,568 --> 00:16:46,657 I'm trying to be awake for these guests. 454 00:16:46,701 --> 00:16:49,617 It's the last night, just do what it is 455 00:16:49,660 --> 00:16:50,705 you've been doing the whole season, 456 00:16:50,748 --> 00:16:52,620 and do it without asking me. 457 00:16:52,663 --> 00:16:54,056 Tapping out. 458 00:16:56,145 --> 00:16:57,103 I'm over it. 459 00:16:57,146 --> 00:16:58,191 Coming up... 460 00:16:58,234 --> 00:16:59,540 - Hello. - I'm Malia. 461 00:16:59,583 --> 00:17:02,282 Luka, I'm backup chef for you guys. 462 00:17:02,325 --> 00:17:03,370 Oh, okay. 463 00:17:03,413 --> 00:17:05,502 If something goes wrong, so. 464 00:17:05,546 --> 00:17:07,635 It's ----ing uncomfortable. 465 00:17:12,857 --> 00:17:14,729 Ah, I'm so sick of this. 466 00:17:18,776 --> 00:17:19,821 Whew. 467 00:17:24,826 --> 00:17:26,393 - What up? - What up! 468 00:17:26,436 --> 00:17:27,655 The hoodie and a scarf. 469 00:17:30,745 --> 00:17:31,702 Oh, okay. Good night. 470 00:17:31,746 --> 00:17:32,790 All right. 471 00:17:32,834 --> 00:17:33,791 - Shall we... - Proceed? 472 00:17:33,835 --> 00:17:35,184 - Yeah. - Mosey on over? 473 00:17:35,228 --> 00:17:36,359 Mm, hmm, hmm. 474 00:17:36,403 --> 00:17:37,447 me. 475 00:17:37,491 --> 00:17:39,971 Yo... six-minute warning. 476 00:17:40,015 --> 00:17:42,191 Malia, will you be able to help us with service? 477 00:17:42,235 --> 00:17:43,801 Yes. 478 00:17:43,845 --> 00:17:45,586 All right, here you go, it's all yours. 479 00:17:45,629 --> 00:17:46,848 Sweet, thanks so much. 480 00:17:46,891 --> 00:17:48,632 David, can you finish the crew mess? 481 00:17:48,676 --> 00:17:50,286 - Yeah. - What's Lloyd up to? 482 00:17:50,330 --> 00:17:51,548 Uh... What? 483 00:17:51,592 --> 00:17:53,333 I think he might be doing his CV. 484 00:18:00,470 --> 00:18:01,732 One more day. 485 00:18:02,951 --> 00:18:05,736 - Lloyd. - Ah! 486 00:18:05,780 --> 00:18:07,216 As much as I love that you're working 487 00:18:07,260 --> 00:18:08,913 on your CV and personal stuff... 488 00:18:08,957 --> 00:18:10,524 Deck comes first. 489 00:18:10,567 --> 00:18:12,439 Please. 490 00:18:12,482 --> 00:18:14,702 Katie, how confident are you with dinner tonight? 491 00:18:14,745 --> 00:18:16,486 Yeah, we need fireworks tonight. 492 00:18:16,530 --> 00:18:17,661 Yeah, I think it'll be good. It'll be good. 493 00:18:17,705 --> 00:18:19,359 We have very high expectations. 494 00:18:19,402 --> 00:18:20,490 You guys are special. 495 00:18:20,534 --> 00:18:21,839 We brought you on this trip 496 00:18:21,883 --> 00:18:23,450 because we look at you guys as inspiration. 497 00:18:23,493 --> 00:18:24,886 We on step one, you know? 498 00:18:24,929 --> 00:18:26,322 - Yeah. - Ah! 499 00:18:26,366 --> 00:18:28,716 The best decision I've ever made. 500 00:18:28,759 --> 00:18:30,239 Oh! 501 00:18:30,283 --> 00:18:31,545 Can you stab me in the face? 502 00:18:35,636 --> 00:18:37,507 I just wanna go to bed. That's all I care about. 503 00:18:38,552 --> 00:18:39,857 Come on, let's go. 504 00:18:39,901 --> 00:18:41,772 Shrimp tempura with chili-garlic aioli. 505 00:18:45,385 --> 00:18:46,603 Sh--. 506 00:18:52,783 --> 00:18:54,350 Hi! 507 00:18:54,394 --> 00:18:55,612 Malia's ringing, sorry. 508 00:18:55,656 --> 00:18:56,613 Her phone is ringing. 509 00:18:56,657 --> 00:18:57,658 Tell them we said "Hey!" 510 00:18:57,701 --> 00:18:58,746 Sh-- 511 00:18:58,789 --> 00:19:02,445 Enjoy your meal. Sorry, guys! 512 00:19:02,489 --> 00:19:03,925 For your first course tonight, 513 00:19:03,968 --> 00:19:07,624 you have shrimp tempura with garlic-chili aioli. 514 00:19:07,668 --> 00:19:08,930 Yes to all of that. 515 00:19:14,414 --> 00:19:15,502 Mm-hmm. 516 00:19:15,545 --> 00:19:16,677 - Damn. - I like it. 517 00:19:16,720 --> 00:19:17,939 It's nice. 518 00:19:23,945 --> 00:19:24,902 They like the shrimp? 519 00:19:24,946 --> 00:19:25,903 They love it, hey. 520 00:19:25,947 --> 00:19:28,384 yeah. 521 00:19:28,428 --> 00:19:30,256 Shrimpin' ain't easy. 522 00:19:30,299 --> 00:19:33,737 Stir-fried noodles with ginger-marinated salmon, 523 00:19:33,781 --> 00:19:34,738 grilled sweet potato. 524 00:19:34,782 --> 00:19:36,000 Yes. 525 00:19:37,785 --> 00:19:40,440 For your main course, stir-fried noodles with salmon, 526 00:19:40,483 --> 00:19:43,921 and we have stir-fried steak as well, for the table. 527 00:19:48,752 --> 00:19:50,363 Mm-hmm. 528 00:19:50,406 --> 00:19:51,538 That's really good. 529 00:19:51,581 --> 00:19:52,930 I think this was his best dinner. 530 00:19:52,974 --> 00:19:54,802 That's a home run. 531 00:19:54,845 --> 00:19:56,412 Go on, then, both of you. 532 00:19:56,456 --> 00:19:57,761 - Really? - Good job, guys. 533 00:19:57,805 --> 00:20:00,460 Last day. 534 00:20:00,503 --> 00:20:02,940 I'm sorry for being grumpy. 535 00:20:02,984 --> 00:20:04,377 Are they happy? 536 00:20:04,420 --> 00:20:05,465 They're so happy. 537 00:20:05,508 --> 00:20:07,641 Whew, I needed that. 538 00:20:07,684 --> 00:20:09,599 Hoo! 539 00:20:09,643 --> 00:20:11,558 All day long I couldn't focus or think of what to cook, 540 00:20:11,601 --> 00:20:13,037 and I was freaked out, man. 541 00:20:13,081 --> 00:20:14,952 Hey, I couldn't have done it without you. 542 00:20:14,996 --> 00:20:19,348 Coming out of the spiral, that in itself was a success. 543 00:20:21,437 --> 00:20:22,743 - Did I choke you? - Yeah. 544 00:20:22,786 --> 00:20:24,135 Lloyd, Malia. 545 00:20:24,179 --> 00:20:25,615 I'm on the bridge, can you meet me in here? 546 00:20:25,659 --> 00:20:26,964 Copy that. 547 00:20:29,837 --> 00:20:32,753 Hey, Coco, how are the cabins? 548 00:20:32,796 --> 00:20:35,451 They're done, for the last time. 549 00:20:36,583 --> 00:20:37,888 Yeah? 550 00:20:37,932 --> 00:20:39,368 Can I speak to you for a moment in there? 551 00:20:39,412 --> 00:20:40,500 Yeah, of course. 552 00:20:46,810 --> 00:20:48,334 Really? 553 00:20:48,377 --> 00:20:49,465 I was wondering if you would maybe be keen... 554 00:20:51,032 --> 00:20:52,860 Hell yeah, that would be incredible. 555 00:20:52,903 --> 00:20:54,035 Sweet, all right, I'll sort that out, then. 556 00:20:54,078 --> 00:20:55,471 Yeah, wow. 557 00:20:55,515 --> 00:20:56,516 I was crapping my pants on the way up. 558 00:20:56,559 --> 00:20:58,648 Yeah. Yes, Marten! 559 00:20:58,692 --> 00:21:02,522 From the beginning of this charter season to how I am now, 560 00:21:02,565 --> 00:21:04,480 my outlook on life and my situation 561 00:21:04,524 --> 00:21:06,134 is completely different. 562 00:21:06,177 --> 00:21:08,005 I mean, Malia's been the best boss I've ever had. 563 00:21:08,049 --> 00:21:09,616 I've got a job going forward. 564 00:21:09,659 --> 00:21:11,531 It's been pretty incredible, really. 565 00:21:11,574 --> 00:21:13,010 Thanks very much, Marten. Honestly, though. 566 00:21:13,054 --> 00:21:14,098 No problem. 567 00:21:14,142 --> 00:21:15,491 Yeah, legend. 568 00:21:15,535 --> 00:21:16,927 - We done here? - Yeah, I think so. 569 00:21:16,971 --> 00:21:17,928 Like, 20 minutes, y'all wanna meet down there? 570 00:21:17,972 --> 00:21:18,973 Yeah. 571 00:21:21,889 --> 00:21:23,847 I wanna discuss Split. 572 00:21:23,891 --> 00:21:25,632 We'll probably be ----ed the whole time, won't we? 573 00:21:25,675 --> 00:21:28,069 I reckon I may not leave the house. 574 00:21:31,507 --> 00:21:33,640 This charter has been so hard for all of us. 575 00:21:33,683 --> 00:21:35,685 Like, we're all ----ed. 576 00:21:35,729 --> 00:21:38,166 And now we're just gonna go to a house and just be together. 577 00:21:38,209 --> 00:21:39,820 Like, I hope it doesn't backfire. 578 00:21:42,039 --> 00:21:43,650 Ronnie! 579 00:21:43,693 --> 00:21:46,740 You looking like one of them tired-ass gym coaches. 580 00:21:48,089 --> 00:21:49,395 Second stew is going to sleep. 581 00:21:49,438 --> 00:21:50,439 Yeah, girl. 582 00:21:51,440 --> 00:21:52,398 Bye. 583 00:21:52,441 --> 00:21:53,486 Katie, need some drinks. 584 00:21:53,529 --> 00:21:55,618 - Gotcha. - Two, yep. 585 00:21:55,662 --> 00:21:57,054 See y'all tomorrow. 586 00:21:57,098 --> 00:21:58,404 All right, see you. 587 00:22:00,797 --> 00:22:04,497 Did Katie have to go to land to get them drinks, or what's... 588 00:22:04,540 --> 00:22:06,716 I don't know. 589 00:22:06,760 --> 00:22:08,239 Sprite. 590 00:22:08,283 --> 00:22:10,503 Katie, you have any more of those barbeque potato chips, 591 00:22:10,546 --> 00:22:11,330 and a water? 592 00:22:13,723 --> 00:22:15,769 It's our boat for the next 12 hours. 593 00:22:15,812 --> 00:22:16,770 - So, Katie? - Yeah? 594 00:22:16,813 --> 00:22:18,728 You got some gummy bears? 595 00:22:18,772 --> 00:22:19,729 When's it gonna end? 596 00:22:19,773 --> 00:22:21,078 All right, let's go! 597 00:22:21,122 --> 00:22:24,125 Katie, can I have a... on the rocks? 598 00:22:24,168 --> 00:22:25,213 - Ooh. - Sure. 599 00:22:26,780 --> 00:22:28,912 Mm-hmm. 600 00:22:28,956 --> 00:22:31,132 To go down to two stews was my [bleep]-up. 601 00:22:31,175 --> 00:22:32,612 Let's go up. 602 00:22:32,655 --> 00:22:34,440 Now, like, I have to take the punishment. 603 00:22:34,483 --> 00:22:35,745 About to get in this hot tub. 604 00:22:35,789 --> 00:22:36,964 Steam it. 605 00:22:37,007 --> 00:22:38,792 Oh, Jesus. 606 00:22:41,838 --> 00:22:43,710 How are you not in the hot tub? 607 00:22:43,753 --> 00:22:44,841 At least it's not windy up here. 608 00:22:46,669 --> 00:22:48,541 I'm dead, man, I'm ----ing dead. 609 00:22:48,584 --> 00:22:49,672 Coming up... 610 00:22:49,716 --> 00:22:50,673 Ow! 611 00:22:50,717 --> 00:22:51,892 Yeah, yeah, yeah! 612 00:22:51,935 --> 00:22:52,936 - Woo! - Yes! 613 00:22:52,980 --> 00:22:54,198 Ah! 614 00:22:54,242 --> 00:22:57,158 The lazy Susan is being ridden hard. 615 00:22:57,201 --> 00:22:58,855 Ah! 616 00:23:00,640 --> 00:23:03,033 I'm dead, man, I'm ----ing dead. 617 00:23:03,077 --> 00:23:05,688 Are we gonna do sightseeing in Split? 618 00:23:05,732 --> 00:23:08,778 We should be going to a spa, is what we should be doing. 619 00:23:08,822 --> 00:23:10,563 - Sleep well. - Yeah, I will. 620 00:23:19,746 --> 00:23:21,095 See, if I was awake for 20 hours, 621 00:23:21,138 --> 00:23:22,139 I would look like a meth addict. 622 00:23:22,183 --> 00:23:23,706 I feel like a meth addict. 623 00:23:27,014 --> 00:23:28,363 Stop. 624 00:23:28,407 --> 00:23:30,321 Oh, my God, I could cry happy tears right now. 625 00:23:30,365 --> 00:23:32,628 Get out. Get the out and go. 626 00:23:34,064 --> 00:23:35,109 Let me just go listen. 627 00:23:38,721 --> 00:23:40,680 Yes! 628 00:23:40,723 --> 00:23:41,768 That's it, I'm done. 629 00:23:43,117 --> 00:23:45,032 - Thanks, David. - Pleasure, sleep well. 630 00:23:45,075 --> 00:23:46,816 I don't know who I am right now. 631 00:23:46,860 --> 00:23:48,296 This is just mush. 632 00:23:48,339 --> 00:23:51,604 Like, the monkey in the brain, the little thing. 633 00:23:51,647 --> 00:23:54,084 I need to sleep for, like, three weeks straight. 634 00:24:13,408 --> 00:24:16,803 Are you ready for an egg-cellent breakfast? 635 00:24:16,846 --> 00:24:19,109 Well, I'm, like, full of stress and anxiety 636 00:24:19,153 --> 00:24:21,242 still about yesterday's egg-cit. 637 00:24:21,285 --> 00:24:23,897 Yesterday's breakfast was a disaster. 638 00:24:23,940 --> 00:24:25,725 Today, I'm gonna be finishing the season 639 00:24:25,768 --> 00:24:27,074 as simple as possible. 640 00:24:30,120 --> 00:24:31,426 Cook your own ----ing eggs. 641 00:24:31,470 --> 00:24:33,123 - How are you? - I'm doing very well. 642 00:24:33,167 --> 00:24:34,777 One last time. 643 00:24:34,821 --> 00:24:35,952 What would you guys like? 644 00:24:36,997 --> 00:24:38,085 I'm sure I can make a good one. 645 00:24:38,128 --> 00:24:39,086 I'm always up for a challenge. 646 00:24:39,129 --> 00:24:40,261 We need to hear you say that 647 00:24:40,304 --> 00:24:41,654 with more confidence for me, like... 648 00:24:41,697 --> 00:24:42,742 Yeah, I can make a great Bloody Mary. 649 00:24:42,785 --> 00:24:43,830 There we go. 650 00:24:43,873 --> 00:24:45,048 - Two. - Two? 651 00:24:45,092 --> 00:24:46,136 Yep. 652 00:24:50,140 --> 00:24:52,055 Place the ice in a large jug... 653 00:24:52,099 --> 00:24:53,840 Katie's just ----ed right now. 654 00:24:53,883 --> 00:24:56,712 I don't want to go down there and, like, wake her up, 655 00:24:56,756 --> 00:24:59,976 but oh, God, Mat can't lose his sh-- or, like, 656 00:25:00,020 --> 00:25:02,109 I'm gonna hit him. 657 00:25:02,152 --> 00:25:03,284 I just want some bacon. 658 00:25:04,328 --> 00:25:05,765 Anybody else for a drink? 659 00:25:05,808 --> 00:25:07,027 We'll have a mimosa, if possible. 660 00:25:07,070 --> 00:25:08,028 - Yeah, of course. - Yeah. 661 00:25:08,071 --> 00:25:10,421 Come on, last breakfast! 662 00:25:10,465 --> 00:25:13,642 Bridge, bridge, we are ready at the bow to lift the anchor. 663 00:25:13,686 --> 00:25:14,817 Go ahead. 664 00:25:19,300 --> 00:25:21,345 That's brioche French toast with strawberry syrup. 665 00:25:23,434 --> 00:25:25,045 Mzi. 666 00:25:25,088 --> 00:25:27,090 And that is anchor at home, anchor at home. 667 00:25:27,134 --> 00:25:28,788 Thank you so much. 668 00:25:31,051 --> 00:25:35,011 We have a brioche French toast with a strawberry syrup. 669 00:25:36,360 --> 00:25:37,318 Sure, yeah. 670 00:25:37,361 --> 00:25:38,319 Yay, guys! 671 00:25:38,362 --> 00:25:39,320 - Morning! 672 00:25:39,363 --> 00:25:41,104 Ah! 673 00:25:41,148 --> 00:25:42,105 It's the last one! 674 00:25:42,149 --> 00:25:43,759 Coco... 675 00:25:46,196 --> 00:25:47,328 Mm! 676 00:25:48,547 --> 00:25:50,070 - Yeah, let's do that. - Yeah? 677 00:25:51,419 --> 00:25:52,376 Hell, no. 678 00:25:52,420 --> 00:25:54,378 Are you excited, Mzi? 679 00:25:54,422 --> 00:25:55,423 Okay, let's just not it up. 680 00:25:55,466 --> 00:25:57,077 Ah! 681 00:25:58,905 --> 00:26:01,821 Captain Sandy, you have one vessel off your starboard side. 682 00:26:01,864 --> 00:26:03,344 Yeah, this is it. 683 00:26:03,387 --> 00:26:04,954 - This is good. - Morning, Brother Mat. 684 00:26:04,998 --> 00:26:06,086 Good morning, everyone, how are you? 685 00:26:06,129 --> 00:26:07,174 Amazing. 686 00:26:07,217 --> 00:26:08,479 That's legit, right there. 687 00:26:08,523 --> 00:26:09,742 French toast with strawberry syrup... 688 00:26:09,785 --> 00:26:11,395 nothing can go wrong. 689 00:26:11,439 --> 00:26:14,877 Such a cheat, but I just wanna end this charter on a high note. 690 00:26:14,921 --> 00:26:17,010 Traffic is all clear off your stern. 691 00:26:17,053 --> 00:26:20,143 Oh, my God, this may be the smoothest docking we ever have. 692 00:26:20,187 --> 00:26:22,276 I hope so, let's go out with a... 693 00:26:22,319 --> 00:26:25,061 well, not a bang. Not... not a bang. 694 00:26:25,105 --> 00:26:27,194 Let's just not up. 695 00:26:27,237 --> 00:26:28,848 Moving to the starboard wing. 696 00:26:28,891 --> 00:26:30,980 Forty feet to the dock astern. 697 00:26:34,418 --> 00:26:35,550 Twelve feet and closing. 698 00:26:35,594 --> 00:26:37,291 Sending stern lines across now. 699 00:26:37,334 --> 00:26:41,425 There we go, legend. 700 00:26:41,469 --> 00:26:43,079 Bump ahead, bump ahead. 701 00:26:43,123 --> 00:26:45,386 Dave, we need tension on your spring, like, now. 702 00:26:45,429 --> 00:26:46,387 Okay. 703 00:26:46,430 --> 00:26:48,215 Pull up on your line, Mzi. 704 00:26:48,258 --> 00:26:50,870 Malia, we've got both port and starboard bow lines on. 705 00:26:50,913 --> 00:26:52,219 Great job, guys. 706 00:26:52,262 --> 00:26:53,742 Malia, can I finish with the engines? 707 00:26:53,786 --> 00:26:55,352 Yes, all good to shut down, thank you. 708 00:26:55,396 --> 00:26:57,267 Nice work, everyone. 709 00:26:57,311 --> 00:27:00,183 We did it! 710 00:27:00,227 --> 00:27:02,403 Last docking... it's bittersweet. 711 00:27:02,446 --> 00:27:03,839 yeah, guys. 712 00:27:03,883 --> 00:27:05,972 Actually, I am ----ing exhausted. 713 00:27:06,015 --> 00:27:07,756 Like, it's just sweet. 714 00:27:07,800 --> 00:27:09,802 Bow, we are all made off up here, so you guys are all good. 715 00:27:09,845 --> 00:27:11,238 Copy that, Malia. 716 00:27:11,281 --> 00:27:13,980 So, what's the plan for the day, disembark? 717 00:27:14,023 --> 00:27:16,460 Look at you, smashing out breakfast this morning. 718 00:27:16,504 --> 00:27:18,985 I'm so proud of you! 719 00:27:19,028 --> 00:27:20,421 Seeing her at the start of the season just, 720 00:27:20,464 --> 00:27:22,902 like, being in laundry to, like, smashing out 721 00:27:22,945 --> 00:27:25,252 a whole breakfast service completely by herself, 722 00:27:25,295 --> 00:27:28,951 like, that's why she deserved her two stripes. 723 00:27:30,474 --> 00:27:31,867 Someone give this girl a third stripe. 724 00:27:31,911 --> 00:27:33,564 - Shut up. - All right. 725 00:27:36,567 --> 00:27:38,831 Flats for the last time. 726 00:27:40,136 --> 00:27:41,442 - Thanks very much. - Thank you. 727 00:27:41,485 --> 00:27:43,879 All crew, all crew, meet me on the dock. 728 00:27:43,923 --> 00:27:45,141 Copy. 729 00:27:46,882 --> 00:27:47,840 Okay. 730 00:27:47,883 --> 00:27:49,102 I feel really tired today. 731 00:27:49,145 --> 00:27:51,539 Yeah. 732 00:27:51,582 --> 00:27:53,846 Thank you, sir. 733 00:27:53,889 --> 00:27:55,325 Thank you so much, David. 734 00:27:55,369 --> 00:27:56,326 Cheers, Ronnie. 735 00:27:56,370 --> 00:27:58,024 We had a great time. 736 00:27:58,067 --> 00:28:00,069 Katie, we worked you to death. You got some grey hairs? 737 00:28:00,113 --> 00:28:01,288 Probably. 738 00:28:01,331 --> 00:28:02,898 I'll let you know, standby. 739 00:28:02,942 --> 00:28:04,291 We just wanna thank all of you guys 740 00:28:04,334 --> 00:28:05,901 for such a memorable experience. 741 00:28:05,945 --> 00:28:07,424 Yes. 742 00:28:07,468 --> 00:28:09,296 And to kind of cap our first year of being married 743 00:28:09,339 --> 00:28:10,558 on this boat with you all. 744 00:28:10,601 --> 00:28:12,647 It was just really phenomenal. 745 00:28:12,691 --> 00:28:15,084 So, we got something for you guys. 746 00:28:15,128 --> 00:28:16,346 Thank you very much. 747 00:28:16,390 --> 00:28:17,957 - Thank you. - Bye, guys! 748 00:28:18,000 --> 00:28:19,045 Bye! 749 00:28:19,088 --> 00:28:20,568 Nice work, everyone. 750 00:28:20,611 --> 00:28:22,439 Out of your whites and in your reds, 751 00:28:22,483 --> 00:28:25,312 and let's meet in the salon and count our final, very large tip. 752 00:28:25,355 --> 00:28:26,487 - Woo! - Yeah! 753 00:28:26,530 --> 00:28:27,923 - Can we sleep yet? - What a season. 754 00:28:36,105 --> 00:28:37,106 Woo! 755 00:28:37,150 --> 00:28:38,325 Don't break the boat! 756 00:28:38,368 --> 00:28:40,893 Man. 757 00:28:40,936 --> 00:28:43,852 All right, so, final charter, yay, we've finished. 758 00:28:43,896 --> 00:28:44,853 Woohoo! 759 00:28:44,897 --> 00:28:48,988 Katie, I know it was hard. 760 00:28:49,031 --> 00:28:51,077 Hundred and ten percent. 761 00:28:51,120 --> 00:28:54,254 Our charter you chose two stews, was so mild. 762 00:28:54,297 --> 00:28:57,387 This one was not, 763 00:28:57,431 --> 00:29:02,349 but you stepped up to the plate and you worked so hard. 764 00:29:02,392 --> 00:29:04,525 It was incredible. 765 00:29:04,568 --> 00:29:06,266 Thank you. 766 00:29:06,309 --> 00:29:10,052 Mathew, you continue to be the opposite of the person 767 00:29:10,096 --> 00:29:13,708 that boarded this vessel, and I wanna thank you. 768 00:29:13,752 --> 00:29:17,538 Malia, okay... what can I say? 769 00:29:17,581 --> 00:29:20,671 - I'm gonna cry. - Oh! 770 00:29:20,715 --> 00:29:22,456 I'm so proud of you. 771 00:29:22,499 --> 00:29:25,589 Like I said from the very first time we worked together, 772 00:29:25,633 --> 00:29:30,246 you're a natural-born leader, and you invest in your team. 773 00:29:30,290 --> 00:29:32,683 And it's been a pleasure. 774 00:29:32,727 --> 00:29:35,034 Thank you, it's been a pleasure. 775 00:29:36,165 --> 00:29:37,993 - We did it. - Yeah, we did. 776 00:29:38,037 --> 00:29:40,909 Their tip is $20,000... 777 00:29:40,953 --> 00:29:43,216 $1,818 a person in U.S. dollars. 778 00:29:43,259 --> 00:29:44,565 Stop it, that's a good tip. 779 00:29:44,608 --> 00:29:47,524 And for the season, we got $132,385. 780 00:29:47,568 --> 00:29:48,961 Woohoo! 781 00:29:49,004 --> 00:29:50,353 - That's a lot of money. - Yeah. 782 00:29:50,397 --> 00:29:51,441 Cheers, guys. Absolute pleasure. 783 00:29:51,485 --> 00:29:53,139 - Yes. - Woo! 784 00:29:53,182 --> 00:29:54,140 Oh yeah, and tonight we're going out to dinner 785 00:29:54,183 --> 00:29:55,706 with you, a little celebration. 786 00:29:55,750 --> 00:29:59,232 I'm gonna be inviting our quarantine chef, Luka, 787 00:29:59,275 --> 00:30:01,625 to the boat for a drink to just say thank you. 788 00:30:01,669 --> 00:30:03,018 Yeah, good idea. 789 00:30:03,062 --> 00:30:04,367 All right, see you at dinner. 790 00:30:04,411 --> 00:30:06,108 All right, we have a boat to turn around. 791 00:30:09,633 --> 00:30:11,984 One more trash run. 792 00:30:14,290 --> 00:30:15,335 No. 793 00:30:15,378 --> 00:30:16,553 Yeah, that's us done, then. 794 00:30:16,597 --> 00:30:18,468 That's it, we can go chill. 795 00:30:20,340 --> 00:30:22,298 Do you wanna sign Malia's card? 796 00:30:22,342 --> 00:30:23,517 On it. 797 00:30:23,560 --> 00:30:25,388 Dave, can you come to our cabin? 798 00:30:25,432 --> 00:30:28,000 So, this is what I've done with my terrible computer skills. 799 00:30:36,530 --> 00:30:37,661 Shall I bring a jacket, just in case? 800 00:30:37,705 --> 00:30:39,098 Yeah. 801 00:30:41,274 --> 00:30:43,276 This is what I wore when I first got to the boat. 802 00:30:43,319 --> 00:30:44,451 Mm. 803 00:30:44,494 --> 00:30:45,452 Hi, guys. 804 00:30:45,495 --> 00:30:46,714 Yo. 805 00:30:46,757 --> 00:30:47,758 I'm coming to meet Captain Sandy. 806 00:30:47,802 --> 00:30:49,456 - The chef? - Yes, yes, yes. 807 00:30:49,499 --> 00:30:51,023 That's been in quarantine... I'm Lloyd. 808 00:30:51,066 --> 00:30:53,025 - How are you? - Luka, Luka, hi, how are you? 809 00:30:53,068 --> 00:30:55,027 - Hi. - Hi, Luka. 810 00:30:55,070 --> 00:30:56,028 How are you? 811 00:30:56,071 --> 00:30:57,290 Good, nice to meet you, finally. 812 00:30:57,333 --> 00:30:58,291 Nice to meet you, nice to meet you. 813 00:30:58,334 --> 00:30:59,814 Yeah. 814 00:30:59,858 --> 00:31:01,294 We're just gonna pop down to the crew mess, 815 00:31:01,337 --> 00:31:02,469 we'll have a nice drink ready for him. 816 00:31:02,512 --> 00:31:03,687 Come on in. How was it? 817 00:31:03,731 --> 00:31:05,124 Oh, it was not actually that easy. 818 00:31:05,167 --> 00:31:06,212 Yeah? 819 00:31:06,255 --> 00:31:08,127 It's four walls for four weeks. 820 00:31:08,170 --> 00:31:09,998 But I really appreciate it. 821 00:31:10,042 --> 00:31:13,654 So, let's go, I think the crew are downstairs, waiting for you. 822 00:31:13,697 --> 00:31:14,655 Okay. 823 00:31:14,698 --> 00:31:16,048 - Hello. - I'm Malia. 824 00:31:16,091 --> 00:31:17,484 - Yeah, Luka. - Luka, nice to meet you. 825 00:31:17,527 --> 00:31:18,702 Nice to meet you. 826 00:31:18,746 --> 00:31:21,488 I was a backup chef for you guys. 827 00:31:21,531 --> 00:31:22,837 Oh, okay. 828 00:31:22,881 --> 00:31:24,839 If something goes wrong, so... 829 00:31:24,883 --> 00:31:26,667 Ah! 830 00:31:26,710 --> 00:31:28,190 It's ----ing uncomfortable. 831 00:31:28,234 --> 00:31:30,410 - Would you like a drink? - Yes, yes, yes, why not? 832 00:31:30,453 --> 00:31:33,761 What... a beer or champagne, or... 833 00:31:33,804 --> 00:31:35,371 A little bit of beer, maybe a beer, yeah? 834 00:31:35,415 --> 00:31:37,591 - A beer? - Yeah, yeah, sure. 835 00:31:47,688 --> 00:31:49,472 Okay, hello. 836 00:31:49,516 --> 00:31:50,778 - I'm Malia. - Yeah, Luka. 837 00:31:50,821 --> 00:31:52,867 - Luka, nice to meet you. - Nice to meet you. 838 00:31:52,911 --> 00:31:55,739 I was a backup chef for you guys. 839 00:31:55,783 --> 00:31:57,916 - Oh, okay. - If something goes wrong, so. 840 00:31:57,959 --> 00:31:59,569 Would you like a drink? 841 00:31:59,613 --> 00:32:00,788 Yes, yes, why not? 842 00:32:00,831 --> 00:32:04,096 What, a beer, or champagne, or... 843 00:32:04,139 --> 00:32:05,445 A little bit of beer, maybe a beer, yeah. 844 00:32:05,488 --> 00:32:06,620 A beer? 845 00:32:06,663 --> 00:32:07,664 So, you finished the season, yeah? 846 00:32:07,708 --> 00:32:09,884 Yes, today is our last day. 847 00:32:09,928 --> 00:32:11,625 - Hi! I'm Katie. - Hi. 848 00:32:11,668 --> 00:32:13,322 Hi, I'm Luka. 849 00:32:13,366 --> 00:32:15,629 Luka, blame Mathew. He's the ----ing culprit. 850 00:32:15,672 --> 00:32:17,196 He only quit, like, twice, so don't worry about it. 851 00:32:17,239 --> 00:32:18,414 Oh, okay. 852 00:32:18,458 --> 00:32:19,763 That's why I was here. 853 00:32:28,381 --> 00:32:29,643 Where are you from, Luka? 854 00:32:29,686 --> 00:32:32,559 - Croatia. - Ah, whereabouts? 855 00:32:32,602 --> 00:32:34,343 Zagreb. 856 00:32:34,387 --> 00:32:35,344 Have you met the culprit? 857 00:32:35,388 --> 00:32:36,345 Yeah, I'm sorry. 858 00:32:36,389 --> 00:32:37,564 Yeah, yeah, we met. 859 00:32:37,607 --> 00:32:38,608 - Yeah, sorry. - So, you survived. 860 00:32:38,652 --> 00:32:39,740 - Are you a Scorpio? - Sorry? 861 00:32:39,783 --> 00:32:40,697 - No. - Are you a Scorpio? 862 00:32:40,741 --> 00:32:41,785 No, no, this is a lobster. 863 00:32:41,829 --> 00:32:43,352 Oh, lobster, oh, I'm sorry. 864 00:32:43,396 --> 00:32:44,571 Lobster, lobster, and a lot of fish stuff. 865 00:32:44,614 --> 00:32:46,138 Yeah? 866 00:32:46,181 --> 00:32:47,574 All righty, shall we go up to the main salon? 867 00:32:47,617 --> 00:32:49,141 I need to get a mask, I'll be right up. 868 00:32:49,184 --> 00:32:50,142 Okay. 869 00:32:50,185 --> 00:32:51,621 Luka, how was quarantine? 870 00:32:51,665 --> 00:32:54,320 Oh, dear God, just, like, going through the recipes 871 00:32:54,363 --> 00:32:55,712 and working out a little bit. 872 00:32:55,756 --> 00:32:57,453 You know, I need to be in shape. 873 00:32:57,497 --> 00:32:59,281 Well, there, that's kind of positive. 874 00:32:59,325 --> 00:33:01,414 - Kind of, yeah. - Yeah. 875 00:33:01,457 --> 00:33:03,372 Thank you so much for being in quarantine all this time. 876 00:33:03,416 --> 00:33:04,373 - Thank you. - Yeah, nice to meet you. 877 00:33:04,417 --> 00:33:05,679 - Ciao, bye-bye. - Ciao. 878 00:33:05,722 --> 00:33:06,767 Bye, nice to meet you, ciao. 879 00:33:06,810 --> 00:33:07,986 - Thank you. - No problem. 880 00:33:08,029 --> 00:33:08,987 - Have a great night. - Thank you. 881 00:33:09,030 --> 00:33:09,988 Yes, you too, you too. 882 00:33:10,031 --> 00:33:10,989 - Woo! - Ooh! 883 00:33:11,032 --> 00:33:12,816 - Last night! - Woo! 884 00:33:12,860 --> 00:33:16,951 - To the end of the season. - Ah! 885 00:33:16,995 --> 00:33:19,606 Yes, please! 886 00:33:19,649 --> 00:33:22,000 Hey! 887 00:33:22,043 --> 00:33:23,697 I can't believe it's the end. I actually can't. 888 00:33:23,740 --> 00:33:24,785 I know! 889 00:33:24,828 --> 00:33:26,395 Like, I'm so emotional about it. 890 00:33:26,439 --> 00:33:27,527 Oh, we're going to the center of Sibenik. 891 00:33:28,876 --> 00:33:30,269 Yeah. 892 00:33:30,312 --> 00:33:31,966 I feel like I've been here before. 893 00:33:32,010 --> 00:33:34,490 Yeah, guys, this is where you fell, do you guys remember? 894 00:33:34,534 --> 00:33:37,624 - Oh, my God! - Oh, my God! 895 00:33:37,667 --> 00:33:39,713 Lovely, lovely setting. 896 00:33:39,756 --> 00:33:41,323 - Hi! - How we doing? 897 00:33:41,367 --> 00:33:42,629 Good, thank you. 898 00:33:42,672 --> 00:33:43,717 I'll have an Aperol spritz, please. 899 00:33:43,760 --> 00:33:44,718 Make it two. 900 00:33:44,761 --> 00:33:46,415 Thank you so much. 901 00:33:46,459 --> 00:33:48,026 Here's to the best crew I've ever worked with, 902 00:33:48,069 --> 00:33:49,027 and I'm not just saying that. 903 00:33:49,070 --> 00:33:50,854 - Hey! - Yeah! 904 00:33:50,898 --> 00:33:54,815 This crew was the epitome of teamwork makes the dream work, 905 00:33:54,858 --> 00:33:56,338 because they have each other's back. 906 00:33:56,382 --> 00:33:58,340 That is such a beautiful thing to witness. 907 00:33:58,384 --> 00:33:59,689 - Cheers. - Well done. 908 00:34:01,691 --> 00:34:02,736 Ah, I'm gonna have the sea bass. 909 00:34:02,779 --> 00:34:04,346 - Pasta with truffles. - Pasta. 910 00:34:04,390 --> 00:34:05,652 Sea bass, please. 911 00:34:05,695 --> 00:34:07,045 You guys, there's not a ----ing chance 912 00:34:07,088 --> 00:34:10,700 I could have done the season without you. 913 00:34:10,744 --> 00:34:12,006 If anybody's available, that would be great. 914 00:34:12,050 --> 00:34:14,313 - On my way. - Bosun/stew. 915 00:34:14,356 --> 00:34:15,923 Yeah, it was the whole fourth stew thing. 916 00:34:15,966 --> 00:34:17,707 My mental capacity couldn't deal with it. 917 00:34:17,751 --> 00:34:19,622 I cried, okay? Everyone knows I cried about it. 918 00:34:19,666 --> 00:34:21,015 - Oh, yeah, you cried. - Yeah, I cried about it. 919 00:34:21,059 --> 00:34:22,582 Yeah. 920 00:34:22,625 --> 00:34:23,757 But your guys' vibe was so important to me, 921 00:34:23,800 --> 00:34:25,715 and here's to my ----ing team. 922 00:34:25,759 --> 00:34:27,369 Yes! 923 00:34:27,413 --> 00:34:29,241 Don't know if I would have made the same decision, 924 00:34:29,284 --> 00:34:30,894 but I love working with her. 925 00:34:30,938 --> 00:34:34,550 She works her ass off, and I completely respect that. 926 00:34:34,594 --> 00:34:35,899 I wanna know your highs and lows of the season. 927 00:34:35,943 --> 00:34:36,900 Mm! 928 00:34:36,944 --> 00:34:38,467 Well, everyone knows my low. 929 00:34:38,511 --> 00:34:39,816 No, we don't. 930 00:34:39,860 --> 00:34:43,690 My low was having to cook. 931 00:34:43,733 --> 00:34:46,954 Think we should try to cook one of those to see how it tastes. 932 00:34:46,997 --> 00:34:48,651 it's hot. 933 00:34:48,695 --> 00:34:49,913 That was a low for both of us. 934 00:34:49,957 --> 00:34:51,959 - That was a hard one. - Sorry. 935 00:34:52,002 --> 00:34:54,744 And having the client pull me in the cabin 936 00:34:54,788 --> 00:34:56,355 and tell me how bad it was. 937 00:34:56,398 --> 00:34:57,834 Really? 938 00:34:57,878 --> 00:35:00,098 I know I'm a personality, I'm a type... 939 00:35:00,141 --> 00:35:02,404 - You're weird as - Yeah, weird as 940 00:35:02,448 --> 00:35:04,972 That was only one night. 941 00:35:05,015 --> 00:35:09,759 And my high was the dinner... 942 00:35:09,803 --> 00:35:11,674 watching people that have never met each other 943 00:35:11,718 --> 00:35:14,286 on their first charter pull that off. 944 00:35:18,725 --> 00:35:23,338 It was a team-building exercise, if that means anything. 945 00:35:23,382 --> 00:35:25,471 Speaking on everyone's behalf, 946 00:35:25,514 --> 00:35:26,733 thank you for everything you've done. 947 00:35:26,776 --> 00:35:27,995 Yes, thank you. 948 00:35:29,605 --> 00:35:31,390 Dave, I feel like this whole season, 949 00:35:31,433 --> 00:35:34,044 you are possibly the one that's been overlooked the most. 950 00:35:34,088 --> 00:35:38,832 Because you are someone that doesn't ask for praise. 951 00:35:38,875 --> 00:35:40,660 Like, you are a lead deckhand. 952 00:35:40,703 --> 00:35:42,705 You took that and you became that. 953 00:35:42,749 --> 00:35:46,100 So, officially, cheers to Dave, our lead deckhand. 954 00:35:46,144 --> 00:35:48,320 Yes! 955 00:35:48,363 --> 00:35:52,976 So, do you wanna marry me now? 956 00:35:53,020 --> 00:35:54,500 I'm... I'm... I'm kidding. 957 00:35:54,543 --> 00:35:56,893 Honestly, in this position, 958 00:35:56,937 --> 00:35:58,373 I've never felt supported as much as I have with you. 959 00:35:58,417 --> 00:36:00,114 It's been a pleasure. 960 00:36:00,158 --> 00:36:01,637 Honestly. 961 00:36:01,681 --> 00:36:02,638 Are we having a shot, or what? 962 00:36:02,682 --> 00:36:04,336 We need a shot. 963 00:36:05,163 --> 00:36:06,338 Oh, I need to leave. 964 00:36:09,776 --> 00:36:11,647 - To Captain Sandy. - Captain Sandy! 965 00:36:11,691 --> 00:36:13,606 - Cheers. - Woo! 966 00:36:13,649 --> 00:36:14,911 Thank you. 967 00:36:14,955 --> 00:36:16,435 I'll see you back at the boat. 968 00:36:16,478 --> 00:36:18,045 - We'll see you later. - We love you. 969 00:36:18,088 --> 00:36:19,916 And seeing as I'm already standing up... 970 00:36:19,960 --> 00:36:21,396 Oh, go on, then. 971 00:36:21,440 --> 00:36:23,485 All right, Malia, from the deck team. 972 00:36:23,529 --> 00:36:24,530 Oh, you guys! 973 00:36:24,573 --> 00:36:26,009 We've got a cheeky little card, 974 00:36:26,053 --> 00:36:27,924 but we've all written a very personal message. 975 00:36:27,968 --> 00:36:31,667 We really do appreciate you. 976 00:36:31,711 --> 00:36:33,756 Oh, I love you guys. 977 00:36:33,800 --> 00:36:35,715 Oh, this is so sweet! 978 00:36:35,758 --> 00:36:38,544 I love these guys. They're like all my brothers. 979 00:36:38,587 --> 00:36:40,459 It's very similar, and honestly, 980 00:36:40,502 --> 00:36:42,504 I've never had this happen on a boat before. 981 00:36:42,548 --> 00:36:43,549 You legends! 982 00:36:44,854 --> 00:36:46,204 What is it? 983 00:36:46,247 --> 00:36:47,466 Put your glasses up and drink. Who cares? 984 00:36:48,902 --> 00:36:50,512 Guys, I don't have a strong... right now. 985 00:36:50,556 --> 00:36:51,687 Am I gonna vom? 986 00:36:51,731 --> 00:36:52,906 - Yes. - No, it's not bad. 987 00:36:52,949 --> 00:36:54,386 Just drink it, it tastes grand. 988 00:37:00,609 --> 00:37:02,698 We can make our own shots in the crew mess, though. 989 00:37:02,742 --> 00:37:03,699 Done. 990 00:37:03,743 --> 00:37:04,787 Come, let's go. 991 00:37:06,746 --> 00:37:08,574 End of season. 992 00:37:08,617 --> 00:37:10,053 I want seven tequila shots. 993 00:37:10,097 --> 00:37:13,970 It's just gonna be a ----ing messy night. 994 00:37:14,014 --> 00:37:15,189 Someone wake up Mat. 995 00:37:16,582 --> 00:37:18,105 Let's go, outta the car, come on. 996 00:37:18,148 --> 00:37:19,149 You're ruining my day. 997 00:37:21,630 --> 00:37:22,588 Oh! 998 00:37:22,631 --> 00:37:23,589 No! 999 00:37:23,632 --> 00:37:25,068 Bushes or bitches? 1000 00:37:31,814 --> 00:37:34,513 - Ah! - Ah! 1001 00:37:38,473 --> 00:37:39,909 Look at Mathew. 1002 00:37:39,953 --> 00:37:42,477 Because it's been working 18-hour days. 1003 00:37:42,521 --> 00:37:43,478 Yeah. 1004 00:37:43,522 --> 00:37:44,479 My legs! 1005 00:37:44,523 --> 00:37:46,568 So ----ing sore! 1006 00:37:46,612 --> 00:37:49,005 Oh sh--, man up, season's over. 1007 00:37:49,049 --> 00:37:51,747 Okay, you gonna be okay getting up on the bunk, Daddy. 1008 00:37:52,966 --> 00:37:54,881 Everybody, are you ready! 1009 00:37:54,924 --> 00:37:56,274 Ooo-woo! 1010 00:37:56,317 --> 00:37:59,102 - Ready? - Oh, my God. 1011 00:37:59,146 --> 00:38:00,713 Yes, Katie! 1012 00:38:00,756 --> 00:38:01,931 Woo, woo! 1013 00:38:01,975 --> 00:38:03,933 Shake it, bitch! 1014 00:38:06,632 --> 00:38:09,156 - Ow! - Yeah, yeah, yeah! 1015 00:38:09,199 --> 00:38:10,592 Woo! 1016 00:38:10,636 --> 00:38:11,593 - Woo! - Yes! 1017 00:38:11,637 --> 00:38:12,899 Ah! 1018 00:38:14,988 --> 00:38:20,036 The lazy Susan is being ridden hard. 1019 00:38:23,126 --> 00:38:24,476 Are you alive? 1020 00:38:24,519 --> 00:38:26,304 - David's down. - Ow! 1021 00:38:26,347 --> 00:38:27,566 Coming up... 1022 00:38:31,613 --> 00:38:33,659 It was like one of those sex parties I go to. 1023 00:38:48,195 --> 00:38:49,675 Wake up, sunshines! 1024 00:38:49,718 --> 00:38:50,676 Oh! 1025 00:38:50,719 --> 00:38:53,331 We have to get off the boat. 1026 00:38:53,374 --> 00:38:54,680 Housekeeping. 1027 00:38:54,723 --> 00:38:56,769 Courtney. 1028 00:38:56,812 --> 00:38:58,118 We gotta get up and get off the boat. 1029 00:39:01,991 --> 00:39:04,733 The caravan to take us to Split is gonna be here at 10:30. 1030 00:39:06,735 --> 00:39:07,736 Split... 1031 00:39:07,780 --> 00:39:09,303 Is the crew mess ----ed? 1032 00:39:09,347 --> 00:39:11,914 No, a little fairy came in and cleaned it last night. 1033 00:39:15,701 --> 00:39:18,225 I don't know if this lazy Susan will ever be the same. 1034 00:39:18,268 --> 00:39:20,793 When I went to bed, it did not look like this. 1035 00:39:20,836 --> 00:39:22,272 Who wants their suitcase? 1036 00:39:22,316 --> 00:39:23,839 Me! 1037 00:39:23,883 --> 00:39:25,275 Get all your sh-- and get out. 1038 00:39:28,366 --> 00:39:31,369 This is an awkward packing position. 1039 00:39:33,849 --> 00:39:35,373 - Hello! - Hi, smiley. 1040 00:39:35,416 --> 00:39:36,374 Hi! 1041 00:39:36,417 --> 00:39:37,375 It's been a pleasure. 1042 00:39:37,418 --> 00:39:38,593 Yeah, for sure. 1043 00:39:43,816 --> 00:39:44,773 - See you! - Bye. 1044 00:39:44,817 --> 00:39:46,079 You want the nicest restaurant? 1045 00:39:46,122 --> 00:39:47,950 Not the nicest restaurant, necessarily. 1046 00:39:49,691 --> 00:39:51,040 Captain Sandy? 1047 00:39:51,084 --> 00:39:52,259 Hi. 1048 00:39:52,302 --> 00:39:53,913 Hey, I love your shirt. 1049 00:39:53,956 --> 00:39:55,218 I just wanna thank you for everything. 1050 00:39:55,262 --> 00:39:56,350 Thank you for giving me a second chance... 1051 00:39:56,394 --> 00:39:57,830 Yeah. 1052 00:39:57,873 --> 00:39:59,092 ...and everything you've done for us. 1053 00:39:59,135 --> 00:40:00,136 - Thanks, Mat. - I really appreciate it. 1054 00:40:00,180 --> 00:40:01,790 I've been a chef my whole life. 1055 00:40:01,834 --> 00:40:04,140 My mom was a chef, I've worked with the best. 1056 00:40:04,184 --> 00:40:07,274 But I've learned that I have some growing up to do. 1057 00:40:07,317 --> 00:40:09,450 I'm glad I didn't freak out last night, 1058 00:40:09,494 --> 00:40:12,975 so I feel like that's something, right? 1059 00:40:13,019 --> 00:40:14,455 All right, safe travels. 1060 00:40:14,499 --> 00:40:15,978 - All right, thank you. - Okay. Bye. 1061 00:40:20,896 --> 00:40:21,897 Are you gonna cry? 1062 00:40:21,941 --> 00:40:22,942 No, no, no. 1063 00:40:22,985 --> 00:40:24,117 Oh. 1064 00:40:26,424 --> 00:40:27,729 - Come in. - Hey! 1065 00:40:27,773 --> 00:40:30,776 - Hey, yeah. - Mm. 1066 00:40:30,819 --> 00:40:32,430 Oh, my God, I can't believe it's the end. 1067 00:40:35,215 --> 00:40:37,217 So, I just wanted to say thank you so much. 1068 00:40:38,958 --> 00:40:40,220 Oh, well, thank you. Give me another hug. 1069 00:40:40,263 --> 00:40:41,221 Yeah. 1070 00:40:41,264 --> 00:40:42,657 Sorry, thank you. 1071 00:40:42,701 --> 00:40:44,137 I know. 1072 00:40:44,180 --> 00:40:45,791 I did a bit of online shopping when I was here, 1073 00:40:45,834 --> 00:40:47,227 okay, I'm sorry. 1074 00:40:47,270 --> 00:40:49,359 This is the heaviest bag I've lifted all season. 1075 00:40:49,403 --> 00:40:50,491 Thank you, thank you, thank you so much. 1076 00:40:50,535 --> 00:40:51,666 Of course. 1077 00:40:51,710 --> 00:40:53,363 Thank you, it was a pleasure. 1078 00:40:57,237 --> 00:40:58,412 Let's get ----ed. 1079 00:40:58,456 --> 00:40:59,805 - Let's go. - Let's go! 1080 00:40:59,848 --> 00:41:01,284 And then could I... sorry to ask... 1081 00:41:01,328 --> 00:41:03,156 just for a reference? 1082 00:41:03,199 --> 00:41:04,374 Yes, of course, all of it. 1083 00:41:04,418 --> 00:41:05,419 - Stop it. - Okay. 1084 00:41:05,463 --> 00:41:06,507 - Cheers. - Bye. 1085 00:41:06,551 --> 00:41:07,856 - Can you help me, Lloyd? - Mm-hmm. 1086 00:41:10,859 --> 00:41:12,818 That was back in the time when I got breaks. 1087 00:41:12,861 --> 00:41:14,994 - Captain Sandy? - Hi. 1088 00:41:15,037 --> 00:41:17,431 - Buongiorno. - Buongiorno. 1089 00:41:17,475 --> 00:41:21,479 I just wanted to say thank you so much for the season. 1090 00:41:21,522 --> 00:41:23,698 Your support has meant the world to me. 1091 00:41:23,742 --> 00:41:26,222 I feel like you've definitely pushed me 1092 00:41:26,266 --> 00:41:28,834 in areas to make me a better leader. 1093 00:41:28,877 --> 00:41:32,707 So, I am, like, emotionally involved, 1094 00:41:32,751 --> 00:41:33,969 and, like, I find it hard to 1095 00:41:34,013 --> 00:41:36,842 I guess find that line sometimes. 1096 00:41:36,885 --> 00:41:38,365 You can't always please everyone. 1097 00:41:38,408 --> 00:41:40,715 Like, that's definitely something I can learn 1098 00:41:40,759 --> 00:41:42,891 and take on in my everyday life. 1099 00:41:42,935 --> 00:41:45,328 - Thank you. - I love how much you care. 1100 00:41:45,372 --> 00:41:46,460 You're an incredible leader. 1101 00:41:46,504 --> 00:41:48,070 Thank you. 1102 00:41:48,114 --> 00:41:49,550 She's a boss lady, and I'm happy I had 1103 00:41:49,594 --> 00:41:51,117 the opportunity to work with her. 1104 00:41:51,160 --> 00:41:53,032 - All right, bye, Sandy. - Bye. 1105 00:41:53,075 --> 00:41:54,381 We should go have drinks together. 1106 00:41:54,424 --> 00:41:57,036 First night in Split, mother----er. 1107 00:41:57,079 --> 00:41:59,473 Mate, there's ----ing jockeys. 1108 00:41:59,517 --> 00:42:00,474 I know! 1109 00:42:00,518 --> 00:42:01,867 Be prepared. 1110 00:42:01,910 --> 00:42:03,259 Like, this can be taken out of context. 1111 00:42:03,303 --> 00:42:05,218 - Hi! - Hi! 1112 00:42:05,261 --> 00:42:07,002 - We did it. - Yeah. 1113 00:42:07,046 --> 00:42:08,351 Another one. 1114 00:42:08,395 --> 00:42:11,485 Just an incredible 180, you are. 1115 00:42:11,529 --> 00:42:13,487 From my first time? 1116 00:42:13,531 --> 00:42:15,402 One-eighty. 1117 00:42:15,445 --> 00:42:17,317 I've been inspired, and I know this is what I wanna do now. 1118 00:42:17,360 --> 00:42:18,971 Yeah. 1119 00:42:19,014 --> 00:42:20,450 And it's cool that you've done that for me. 1120 00:42:20,494 --> 00:42:23,845 You know, I realized I wanna be to the deckhands 1121 00:42:23,889 --> 00:42:26,065 what Captain Sandy was to me, 1122 00:42:26,108 --> 00:42:27,283 working with people that are unsure 1123 00:42:27,327 --> 00:42:29,068 of where they fit in deck. 1124 00:42:29,111 --> 00:42:32,419 Let's figure it out and get you to where you wanna be. 1125 00:42:32,462 --> 00:42:34,290 - Thank you for everything. - Please stay in touch. 1126 00:42:34,334 --> 00:42:35,291 - Yeah, I know. - Okay. 1127 00:42:35,335 --> 00:42:36,423 I'll see you. 1128 00:42:36,466 --> 00:42:37,903 Thanks for this season. 1129 00:42:37,946 --> 00:42:38,904 Going for a hike? 1130 00:42:38,947 --> 00:42:40,427 Yeah, I am. 1131 00:42:40,470 --> 00:42:43,473 Dave's out, Lloyd's out, Mzi, Mat, Courtney... 1132 00:42:44,953 --> 00:42:46,302 And me. 1133 00:42:46,346 --> 00:42:49,392 - Woo! - And out. 1134 00:42:49,436 --> 00:42:51,003 All right, let's go. 1135 00:42:51,046 --> 00:42:52,134 Bye, Lady Michelle! 1136 00:42:52,178 --> 00:42:53,179 Give her a little cheeky wave. 1137 00:42:53,222 --> 00:42:54,397 Love you! 1138 00:42:54,441 --> 00:42:56,965 Such a strange group of people. 1139 00:42:57,009 --> 00:42:58,967 I don't know how this worked, 1140 00:42:59,011 --> 00:43:01,579 but it worked so ----ing well. 1141 00:43:01,622 --> 00:43:03,145 Woo! 1142 00:43:07,628 --> 00:43:08,977 Okay. 1143 00:43:09,021 --> 00:43:10,413 What's next? 1144 00:43:12,502 --> 00:43:14,113 - Yay, let's get Splited! - Let's get Splited! 1145 00:43:14,156 --> 00:43:15,854 Melt. 1146 00:43:25,603 --> 00:43:27,822 I can't say. 1147 00:43:27,866 --> 00:43:29,432 Yeah, a few things definitely happened 1148 00:43:29,476 --> 00:43:32,000 that will never be spoken of again. 1149 00:43:32,044 --> 00:43:34,307 It was like one of those sex parties I go to. 1150 00:43:38,964 --> 00:43:41,836 Only the people that are there are ever gonna know. 1151 00:43:41,880 --> 00:43:44,622 Me and Lloyd had a ----ing banging kebab. 1152 00:43:44,665 --> 00:43:46,362 It was all very PG. 1153 00:43:52,586 --> 00:43:54,022 Um... 1154 00:44:01,377 --> 00:44:03,510 What happens in Split stays in Split.