1
00:00:00,043 --> 00:00:02,089
This past season
on "Below Deck Med"...
2
00:00:02,132 --> 00:00:03,394
My knee is so ----ed.
3
00:00:03,438 --> 00:00:05,266
I'm freaked out,
I can't do this.
4
00:00:05,309 --> 00:00:07,398
- There will be no chef?
- No chef?
5
00:00:07,442 --> 00:00:08,573
Welcome back.
6
00:00:08,617 --> 00:00:09,661
Mathew's very unpredictable.
7
00:00:09,705 --> 00:00:11,011
I'm going home.
8
00:00:12,316 --> 00:00:13,709
Just stop ----ing
walking with me.
9
00:00:13,752 --> 00:00:15,798
Get off my
----ing face.
10
00:00:15,841 --> 00:00:17,452
But he is really a great chef.
11
00:00:17,495 --> 00:00:18,453
I need to come back.
12
00:00:18,496 --> 00:00:20,107
I am so amazed with this.
13
00:00:20,150 --> 00:00:22,239
- Mat's food was...
- We're gonna kidnap him.
14
00:00:22,283 --> 00:00:23,806
Considering everything
we've been through together,
15
00:00:23,849 --> 00:00:25,416
I want to end on a high note.
16
00:00:25,460 --> 00:00:28,289
- I'll have you on lates.
- I do wanna rotate.
17
00:00:28,332 --> 00:00:30,421
Third stew generally
is laundry bitch.
18
00:00:30,465 --> 00:00:33,250
You're a ----ing bosun.
Stand the down.
19
00:00:33,294 --> 00:00:35,165
Like, who, like,
enjoys conflict?
20
00:00:35,209 --> 00:00:36,340
I ----ing hate it.
21
00:00:36,384 --> 00:00:37,776
I'm adding someone.
22
00:00:37,820 --> 00:00:40,431
I blame Lexi for us
bringing on a fourth stew.
23
00:00:40,475 --> 00:00:42,346
I don't want that
girl to be here.
24
00:00:44,435 --> 00:00:46,176
Somebody's gonna get hurt, and
it's gonna be because of me.
25
00:00:46,220 --> 00:00:48,352
It would be best
if we say goodbye.
26
00:00:48,396 --> 00:00:50,528
As far as
the lead deckhand goes,
27
00:00:50,572 --> 00:00:53,096
I will name one when
I see fit.
28
00:00:53,140 --> 00:00:54,793
- What up?
- David, get out on deck.
29
00:00:54,837 --> 00:00:56,360
You're usually the guy
I can count on
30
00:00:56,404 --> 00:00:58,580
to set a good
example for everyone.
31
00:00:58,623 --> 00:01:00,321
I've done galley
and lower pantry.
32
00:01:00,364 --> 00:01:01,887
Everything's set up for
the picnic.
33
00:01:01,931 --> 00:01:04,542
I've had my down point,
but now I want to be there,
34
00:01:04,586 --> 00:01:05,761
and I wanna push us through.
35
00:01:11,158 --> 00:01:12,594
Am I gonna find a new crew,
36
00:01:12,637 --> 00:01:14,422
what's the next job,
and is it gonna be such
37
00:01:14,465 --> 00:01:16,511
a safe and understanding
environment?
38
00:01:16,554 --> 00:01:18,121
I just wanna pay
for everyone but Lexi.
39
00:01:18,165 --> 00:01:19,427
- You're ugly as
- Whoa.
40
00:01:19,470 --> 00:01:20,819
Yeah, and if this
wasn't on camera,
41
00:01:20,863 --> 00:01:22,343
I would have smacked your ass.
42
00:01:22,386 --> 00:01:23,561
It's permeated through
the entire boat.
43
00:01:23,605 --> 00:01:26,216
- Mm-hmm.
- I have to let you go.
44
00:01:26,260 --> 00:01:28,697
Considering Delaney
is still here, it's an option.
45
00:01:28,740 --> 00:01:30,177
It's best
it's just me and Courtney.
46
00:01:30,220 --> 00:01:31,526
Like, she's on the ball.
47
00:01:31,569 --> 00:01:33,441
I do not want the client
to feel the impact.
48
00:01:33,484 --> 00:01:35,138
How are you guys gonna
do it with two people?
49
00:01:35,182 --> 00:01:36,444
Isn't that gonna be crazy?
50
00:01:37,836 --> 00:01:39,403
My back!
51
00:01:39,447 --> 00:01:41,275
How are two of us gonna do it?
There's no way.
52
00:01:41,318 --> 00:01:43,407
I don't wanna be a dick, but we
need an extra person right now.
53
00:01:43,451 --> 00:01:44,887
How many days left?
54
00:01:47,368 --> 00:01:48,847
Why not spend a few
more days together?
55
00:01:48,891 --> 00:01:51,720
Charter number seven,
Ian Wallace and Jemele Hill.
56
00:01:53,287 --> 00:01:55,115
- Ooh-hoo.
57
00:01:56,855 --> 00:01:58,770
We have some clothes
that might need steam.
58
00:01:58,814 --> 00:02:00,294
There's a lot of them, Katie.
59
00:02:00,337 --> 00:02:01,425
The fish and the chicken
are just a little bland.
60
00:02:01,469 --> 00:02:02,600
Yeah, we need some more flavor.
61
00:02:02,644 --> 00:02:05,516
I get insecure whenever
I get criticism.
62
00:02:05,560 --> 00:02:06,822
Even the smallest thing.
63
00:02:06,865 --> 00:02:08,519
This is, like, no.
64
00:02:08,563 --> 00:02:10,260
- Can I get an omelette?
- Double what she got.
65
00:02:14,308 --> 00:02:16,179
You've gotta be ----ing
kidding me.
66
00:02:16,223 --> 00:02:17,659
These eggs have put me
over the edge.
67
00:02:19,661 --> 00:02:20,662
...repeating in my head.
68
00:02:23,230 --> 00:02:24,405
Can you do me a favor?
69
00:02:32,848 --> 00:02:35,285
I reckon these eggs
have put me over the edge.
70
00:02:35,329 --> 00:02:36,895
- Okay, don't, don't, don't.
- I'm gonna cry.
71
00:02:36,939 --> 00:02:38,288
You stressed out this morning?
72
00:02:38,332 --> 00:02:39,550
No!
73
00:02:39,594 --> 00:02:41,291
You're fine, okay?
We got this.
74
00:02:41,335 --> 00:02:43,859
Mathew's stress is getting
the better of him.
75
00:02:43,902 --> 00:02:45,687
He got two ----ing complaints.
76
00:02:45,730 --> 00:02:47,732
- The fish is, like, mad bland.
- It is.
77
00:02:47,776 --> 00:02:49,517
I taste all kinds of beets.
78
00:02:51,388 --> 00:02:52,476
Sorry about that.
79
00:02:52,520 --> 00:02:54,478
- Okay, good?
- No.
80
00:02:54,522 --> 00:02:56,828
I don't know what to do.
Just stop spiraling.
81
00:02:56,872 --> 00:02:58,482
- This is...
- Like, smashed.
82
00:02:58,526 --> 00:03:00,658
Yeah, I gave them
the wrong ----ing one,
83
00:03:00,702 --> 00:03:02,530
because that's the mushroom one.
84
00:03:02,573 --> 00:03:04,880
Coco, that omelette, it's
actually the one with bacon.
85
00:03:04,923 --> 00:03:06,969
Sorry, this is actually
the one with bacon as well,
86
00:03:07,012 --> 00:03:08,362
- so the same as--
- That's him.
87
00:03:08,405 --> 00:03:09,885
- And it has cheese.
- Yeah.
88
00:03:09,928 --> 00:03:10,886
- Mm-hmm.
- Thank you.
89
00:03:10,929 --> 00:03:12,453
Like Christmas.
90
00:03:15,934 --> 00:03:18,023
I'm embarrassed that
I'm sending this to the table.
91
00:03:18,067 --> 00:03:20,678
These are some of
the worst egg dishes
92
00:03:20,722 --> 00:03:22,811
I've ever served in my career.
93
00:03:22,854 --> 00:03:25,466
But I just need to finish
breakfast service.
94
00:03:27,424 --> 00:03:29,731
- Yeah.
- We got the egg whites.
95
00:03:29,774 --> 00:03:30,775
Yes.
96
00:03:32,516 --> 00:03:34,823
Can we get a couple
toasted bagels from...
97
00:03:34,866 --> 00:03:36,825
- Bagels?
- Sure.
98
00:03:36,868 --> 00:03:38,000
Yes, to make this situation.
99
00:03:38,043 --> 00:03:39,958
Bagels?
I'll tell him.
100
00:03:42,874 --> 00:03:44,528
Mathew, they want
some toasted bagels.
101
00:03:44,572 --> 00:03:45,921
Toasted bagels?
102
00:03:47,531 --> 00:03:49,533
So, we have some
homemade banana bread.
103
00:03:49,577 --> 00:03:50,969
This banana bread...
104
00:03:51,013 --> 00:03:52,710
is he really known
for dessert, baking,
105
00:03:52,754 --> 00:03:54,408
I guess, he's really good?
106
00:03:54,451 --> 00:03:55,452
He's generally quite good
on most things, like...
107
00:03:58,586 --> 00:03:59,630
I have two stews.
108
00:04:01,850 --> 00:04:04,244
I have demanding
----ing guests.
109
00:04:06,376 --> 00:04:07,377
Bagels.
110
00:04:07,421 --> 00:04:08,944
We all just have
to move forward,
111
00:04:08,987 --> 00:04:10,859
because they're not gonna
stop being demanding.
112
00:04:10,902 --> 00:04:13,601
You've gotta be able to drop
sh--, let it go, and carry on.
113
00:04:13,644 --> 00:04:15,907
This beach picnic, do you
guys still wanna do it?
114
00:04:15,951 --> 00:04:18,519
- Yes.
- St. Nicholas Fortress.
115
00:04:18,562 --> 00:04:20,564
And that's where
the interior stairs are.
116
00:04:20,608 --> 00:04:22,697
- Does 2:00 sound okay?
- Yeah, that's fine.
117
00:04:22,740 --> 00:04:24,002
Is anyone still picking, or?
118
00:04:24,046 --> 00:04:25,003
- I'm good.
- No, you can take it.
119
00:04:25,047 --> 00:04:26,527
- Good?
- Yeah.
120
00:04:26,570 --> 00:04:27,702
I heard they were
putting the toys out.
121
00:04:27,745 --> 00:04:28,790
- Yeah.
- Okay.
122
00:04:28,833 --> 00:04:29,791
There's some jet-skis out now.
123
00:04:29,834 --> 00:04:31,009
- Oh!
- Oh, yeah.
124
00:04:36,624 --> 00:04:38,016
Okay, we'll talk about
the beach barbeque
125
00:04:38,060 --> 00:04:39,888
once Malia's got
the logistics, yeah?
126
00:04:39,931 --> 00:04:41,759
----ing day, the worst day ever.
127
00:04:43,544 --> 00:04:45,589
We ready for some water sports?
128
00:04:45,633 --> 00:04:46,634
Can we do those?
129
00:04:46,677 --> 00:04:47,635
Yeah, of course you can.
130
00:04:47,678 --> 00:04:49,332
Let me get you some lifejackets.
131
00:04:49,376 --> 00:04:51,508
Mzi, can you come to the
swim platform, please?
132
00:04:51,552 --> 00:04:52,640
Copy that, coming.
133
00:04:53,858 --> 00:04:54,946
Come on.
134
00:04:54,990 --> 00:04:56,034
- Last day.
- Yeah.
135
00:04:56,078 --> 00:04:57,340
Literally.
136
00:04:57,384 --> 00:04:58,776
Everything went backwards.
137
00:04:58,820 --> 00:05:00,561
I know, same.
Don't... for us, as well.
138
00:05:00,604 --> 00:05:01,910
- Ah!
- I don't know, doesn't matter...
139
00:05:01,953 --> 00:05:03,041
They're fine, hey?
It's done.
140
00:05:03,085 --> 00:05:04,434
They're, like, good.
141
00:05:04,478 --> 00:05:05,740
It's not done.
They want 2:30?
142
00:05:08,786 --> 00:05:09,918
Maybe one more salad.
143
00:05:11,093 --> 00:05:12,529
I'll give you a little push.
144
00:05:12,573 --> 00:05:13,922
You need to head over and start.
145
00:05:13,965 --> 00:05:14,923
- I know.
- Okay.
146
00:05:14,966 --> 00:05:15,924
We're going.
147
00:05:15,967 --> 00:05:17,360
I'll stay back here.
148
00:05:17,404 --> 00:05:18,492
We're loaded up in
the tender now.
149
00:05:22,191 --> 00:05:23,584
- Take Courtney or...
- Take an interior?
150
00:05:23,627 --> 00:05:24,933
Yeah.
151
00:05:24,976 --> 00:05:25,934
Because I have water
sports happening, and...
152
00:05:25,977 --> 00:05:27,501
That's right.
153
00:05:27,544 --> 00:05:28,545
Someone's gonna have
to tow them, and...
154
00:05:28,589 --> 00:05:29,851
- Okay.
- Let's do this.
155
00:05:29,894 --> 00:05:31,592
-Interior, interior.
- Go ahead.
156
00:05:31,635 --> 00:05:33,811
I need either you or Courtney
to come with me
157
00:05:33,855 --> 00:05:35,378
and set up the beach picnic,
please.
158
00:05:35,422 --> 00:05:36,901
And we need to go
as soon as possible.
159
00:05:36,945 --> 00:05:39,077
Copy that.
160
00:05:39,121 --> 00:05:40,905
She's got water sports
everywhere, so...
161
00:05:40,949 --> 00:05:42,646
Katie, are you good to go,
or do you want me to go?
162
00:05:42,690 --> 00:05:44,518
-Courtney, can you go?
- Copy.
163
00:05:46,433 --> 00:05:47,521
Only one time.
164
00:05:50,872 --> 00:05:53,135
- Hello?
- Jeez.
165
00:05:55,093 --> 00:05:56,921
You're gonna stay on board
with Captain Sandy.
166
00:05:59,881 --> 00:06:00,838
- Are you good?
- Yep.
167
00:06:00,882 --> 00:06:02,144
Is all their stuff in the laund?
168
00:06:02,187 --> 00:06:03,145
It's down there,
but it's not in.
169
00:06:03,188 --> 00:06:04,538
Okay, I'll do it.
170
00:06:04,581 --> 00:06:06,409
Because there's so much sh--.
171
00:06:06,453 --> 00:06:07,410
I'm just putting on my sunnies.
172
00:06:07,454 --> 00:06:09,412
Okay.
173
00:06:09,456 --> 00:06:10,544
So, we need one more chair.
174
00:06:10,587 --> 00:06:12,676
See you later.
175
00:06:12,720 --> 00:06:14,417
Opa.
176
00:06:14,461 --> 00:06:17,681
Bridge, bridge, that is tender
away, me and Courtney.
177
00:06:17,725 --> 00:06:19,683
You've got Lloyd and
Mzi on deck.
178
00:06:20,684 --> 00:06:22,991
- Yeah.
- I wiped out.
179
00:06:23,034 --> 00:06:24,775
Sister Katie?
180
00:06:26,908 --> 00:06:28,997
Hello?
181
00:06:29,040 --> 00:06:31,434
Sister Courtney?
182
00:06:31,478 --> 00:06:33,871
Somebody, anybody?
Is there one?
183
00:06:34,872 --> 00:06:35,830
- Hello?
- Hi.
184
00:06:35,873 --> 00:06:37,048
Can I help you?
185
00:06:37,092 --> 00:06:38,528
Oh, we just want
something to drink.
186
00:06:38,572 --> 00:06:39,529
Something to drink?
I'll grab Katie.
187
00:06:39,573 --> 00:06:41,009
Yeah, thank you.
188
00:06:41,052 --> 00:06:42,532
You're welcome, whereabout
are you, on the...
189
00:06:42,576 --> 00:06:43,794
- We're just in the hot tub.
- Hot tub?
190
00:06:43,838 --> 00:06:45,448
All right,
I'll send her right up.
191
00:06:45,492 --> 00:06:47,711
- Thank you very much.
- Sorry about that.
192
00:06:47,755 --> 00:06:49,147
Katie, Katie, galley.
193
00:06:49,191 --> 00:06:51,106
The guests in the hot tub
need some drinks.
194
00:06:51,149 --> 00:06:52,890
Yeah.
195
00:06:52,934 --> 00:06:54,675
It's ----ing stupid,
because, like, a couple weeks
196
00:06:54,718 --> 00:06:56,459
ago I'm complaining about
needing more stews,
197
00:06:56,503 --> 00:06:59,070
and now I'm, like, hey,
let's just fire two stews
198
00:06:59,114 --> 00:07:00,245
and just keep two.
199
00:07:00,289 --> 00:07:02,204
Like, what is wrong with me?
200
00:07:02,247 --> 00:07:03,727
Hey, ladies.
201
00:07:03,771 --> 00:07:04,772
We thirsty, we been
thirsty for a minute.
202
00:07:04,815 --> 00:07:06,469
What would you like?
203
00:07:06,513 --> 00:07:08,645
The grapefruit-gin,
St. Germaine, and champagne.
204
00:07:08,689 --> 00:07:10,081
Yeah. Cool.
205
00:07:10,125 --> 00:07:11,692
Tight on the stern.
206
00:07:11,735 --> 00:07:12,780
Look at you go!
207
00:07:14,782 --> 00:07:15,957
Courtney's switching
to deck crew.
208
00:07:16,000 --> 00:07:17,828
- Deck stew?
- Yes!
209
00:07:17,872 --> 00:07:19,874
Good thing it's sunny.
210
00:07:19,917 --> 00:07:22,529
Whoa, this is so cool!
211
00:07:22,572 --> 00:07:24,095
This is epic.
212
00:07:24,139 --> 00:07:26,750
- Should we go...
- Somewhere, like, with a view.
213
00:07:26,794 --> 00:07:28,230
Yeah. I think here.
214
00:07:30,058 --> 00:07:32,016
- Vodka-tonic.
- Thank you.
215
00:07:32,060 --> 00:07:36,064
Vodka-grapefruit, gin,
this one's yours.
216
00:07:41,591 --> 00:07:42,853
What do you think
this place was?
217
00:07:42,897 --> 00:07:44,202
A lookout tower.
218
00:07:44,246 --> 00:07:46,988
Oh me, my dressing!
219
00:07:48,642 --> 00:07:50,078
Katie, I need help.
220
00:07:50,121 --> 00:07:51,775
I've got lots to do.
221
00:07:53,995 --> 00:07:55,083
- Katie.
- Okay?
222
00:07:55,126 --> 00:07:56,998
- I made the one salad.
- Okay.
223
00:07:57,041 --> 00:07:58,521
Is that gonna be enough?
224
00:07:58,565 --> 00:07:59,783
Should I do, like, burgers too?
225
00:07:59,827 --> 00:08:02,177
Oh, honestly, do what you want.
226
00:08:02,220 --> 00:08:03,308
- What do you mean?
- They really don't care.
227
00:08:03,352 --> 00:08:04,788
I wanted to do pizzas.
228
00:08:04,832 --> 00:08:06,660
When Mathew's stressed,
Mathew's needy.
229
00:08:06,703 --> 00:08:09,837
Mathew, I love you, but I don't
have time for you right now.
230
00:08:09,880 --> 00:08:11,621
Should I do burgers, too?
231
00:08:11,665 --> 00:08:13,841
- What is wrong with you?
- I'm a mess today.
232
00:08:16,060 --> 00:08:20,064
- You ready?
- Yes.
233
00:08:20,108 --> 00:08:22,980
Everybody, the guests
are heading in now.
234
00:08:23,024 --> 00:08:24,678
You're gonna hate me.
235
00:08:24,721 --> 00:08:27,985
We have to be ready to go in,
like, 10 minutes.
236
00:08:28,029 --> 00:08:29,900
I'm gonna lose it.
237
00:08:29,944 --> 00:08:31,336
I... can you not
put them there, please?
238
00:08:31,380 --> 00:08:33,600
- Hello.
- Hello!
239
00:08:33,643 --> 00:08:35,166
- Hey, Mzi, how are you?
- How's it going?
240
00:08:35,210 --> 00:08:37,168
- How are you?
- Wet.
241
00:08:37,212 --> 00:08:39,867
I'm gonna take guests over now.
You're gonna go with the food.
242
00:08:39,910 --> 00:08:41,869
Hey, be careful and
take these from the bottom.
243
00:08:41,912 --> 00:08:43,697
It's an epic thing,
244
00:08:43,740 --> 00:08:46,090
and I don't think you've
gotten to do that yet, right?
245
00:08:46,134 --> 00:08:48,005
- It's really beautiful.
- Yeah?
246
00:08:48,049 --> 00:08:51,052
I'd love to reward David for
busting his ass this charter.
247
00:08:51,095 --> 00:08:53,837
Any frustrations that he's had,
he's left behind.
248
00:08:53,881 --> 00:08:58,102
That is tender away
with all guests plus two.
249
00:08:58,146 --> 00:09:00,191
You better drive this
boat, Malia!
250
00:09:02,193 --> 00:09:04,935
This isn't the closest fortress,
but it's stunning.
251
00:09:04,979 --> 00:09:06,763
It's 600 years old,
252
00:09:06,807 --> 00:09:08,896
it's gothic style,
it's got all these dungeons.
253
00:09:08,939 --> 00:09:11,855
So, it's a perfect place
for a picnic...
254
00:09:11,899 --> 00:09:13,030
or an execution.
255
00:09:13,074 --> 00:09:15,206
Hell, yes.
256
00:09:15,250 --> 00:09:16,904
Y'all, hold on, look at this.
257
00:09:16,947 --> 00:09:17,905
This is pretty!
258
00:09:17,948 --> 00:09:18,949
This is nice.
259
00:09:18,993 --> 00:09:21,386
This is beautiful.
260
00:09:21,430 --> 00:09:23,040
- Oh!
- This is really cute.
261
00:09:23,084 --> 00:09:24,085
- I'll be back.
- Thanks, chick.
262
00:09:24,128 --> 00:09:25,826
Enjoy, you guys!
263
00:09:30,091 --> 00:09:32,615
That looks like
our tender returning.
264
00:09:32,659 --> 00:09:34,748
I don't mind the middle.
265
00:09:34,791 --> 00:09:36,619
Don't forget your platters.
266
00:09:38,708 --> 00:09:41,363
She brought
the hot sauce, too.
267
00:09:41,406 --> 00:09:43,017
Katie knows what we need!
268
00:09:47,935 --> 00:09:49,893
Interior, interior,
is that everything
269
00:09:49,937 --> 00:09:51,242
that needs to go for the picnic?
270
00:09:51,286 --> 00:09:52,722
Yep, that's everything.
271
00:09:52,766 --> 00:09:54,419
We gotta reset our anchor,
272
00:09:54,463 --> 00:09:56,073
because we're actually
drifting into shallow water.
273
00:09:57,727 --> 00:09:59,120
How's the slide?
274
00:09:59,163 --> 00:10:01,078
Mzi is just jumping in now
to attach the line.
275
00:10:01,122 --> 00:10:03,037
Courtney, I need you to come
to the swim platform.
276
00:10:03,080 --> 00:10:05,909
We gotta hurry up.
277
00:10:05,953 --> 00:10:06,997
Copy, Mzi is in the water.
278
00:10:07,041 --> 00:10:08,216
What do you need?
279
00:10:08,259 --> 00:10:09,304
Help me pull
the swim ladder out.
280
00:10:14,962 --> 00:10:17,094
We've got a slide,
all the NautiBuoys...
281
00:10:17,138 --> 00:10:18,922
like, we need
everyone right now,
282
00:10:18,966 --> 00:10:20,924
and David's off the boat
at the beach picnic.
283
00:10:23,187 --> 00:10:25,320
- Let's go, slide.
- Ugh!
284
00:10:25,363 --> 00:10:27,104
Someone needs to jump
on the WaveRunner.
285
00:10:27,148 --> 00:10:29,411
We need to start hauling
the anchor, do you understand?
286
00:10:32,109 --> 00:10:33,763
it, Lloyd,
jump on the toys.
287
00:10:33,807 --> 00:10:35,373
We're detaching them
with you on them.
288
00:10:35,417 --> 00:10:37,027
All right, we're sending
the jet-ski off now.
289
00:10:37,071 --> 00:10:38,899
The rate the anchor's
dragging right now...
290
00:10:38,942 --> 00:10:40,944
All right, you're on your own.
Transom's coming up.
291
00:10:40,988 --> 00:10:41,989
This could be disastrous.
292
00:10:42,032 --> 00:10:43,773
Our anchor's not gonna hold us,
293
00:10:43,817 --> 00:10:45,209
our boat's gonna keep
drifting into shallow water.
294
00:10:48,822 --> 00:10:50,345
We're dragging anchor.
295
00:10:50,388 --> 00:10:51,781
You guys need to hurry up.
296
00:10:51,825 --> 00:10:52,826
All right, you're on your own.
297
00:10:52,869 --> 00:10:54,175
Sending the jet-ski off now.
298
00:10:54,218 --> 00:10:56,133
- I want some food!
- I want a crab cake.
299
00:10:56,177 --> 00:10:58,309
Transom's coming up.
300
00:10:58,353 --> 00:11:01,138
NautiBuoys are away, transom
is lifted, headed to the bow.
301
00:11:02,923 --> 00:11:05,142
I'm gonna run down and
grab some food for y'all.
302
00:11:05,186 --> 00:11:07,362
Let's go, let's go,
move faster, please.
303
00:11:07,405 --> 00:11:08,842
We're gonna pick up the anchor.
304
00:11:11,888 --> 00:11:14,543
- I want food!
- Ooh!
305
00:11:14,586 --> 00:11:16,414
Blue on deck.
306
00:11:16,458 --> 00:11:18,329
Okay, guys, if you wanna start
helping yourself.
307
00:11:18,373 --> 00:11:19,940
Wait, you ain't bringing
it over?
308
00:11:19,983 --> 00:11:22,420
She's like,
"I did bring it over...
309
00:11:22,464 --> 00:11:25,206
- from the boat."
- From the boat.
310
00:11:25,249 --> 00:11:27,295
Anchor's at the waterline,
you are safe to maneuver.
311
00:11:29,123 --> 00:11:30,124
Nice work.
312
00:11:30,167 --> 00:11:32,169
Anchor is home.
313
00:11:32,213 --> 00:11:34,258
I'm so proud of the guys
for pulling this off.
314
00:11:34,302 --> 00:11:37,218
Lloyd on the jet-ski,
his, like, noble steed.
315
00:11:37,261 --> 00:11:38,741
Mzi was composed.
316
00:11:38,785 --> 00:11:39,742
Good job, Mzi.
317
00:11:39,786 --> 00:11:41,265
To be able to handle chaos,
318
00:11:41,309 --> 00:11:44,268
that's the ultimate test,
and they passed it.
319
00:11:44,312 --> 00:11:46,140
Lloyd, are you okay?
320
00:11:46,183 --> 00:11:47,358
Yep, copy that.
321
00:11:49,230 --> 00:11:51,406
All crew, all crew, we
are headed to the fortress.
322
00:11:51,449 --> 00:11:53,451
So, after the guests finish,
we'll meet there.
323
00:11:53,495 --> 00:11:54,931
Copy.
324
00:11:54,975 --> 00:11:56,803
So, we've got
grilled vegetables,
325
00:11:56,846 --> 00:12:00,067
grilled chicken, pesto pasta,
Greek salad, and Caesar.
326
00:12:00,110 --> 00:12:02,069
So, this just has parmesan
and the Caesar dressing,
327
00:12:02,112 --> 00:12:03,418
so you can add what
you want to it.
328
00:12:03,461 --> 00:12:05,420
This is fabulous.
329
00:12:11,295 --> 00:12:13,602
This chicken is better
than the chicken last night.
330
00:12:13,645 --> 00:12:14,821
- Mm, not bad.
- Yeah.
331
00:12:14,864 --> 00:12:16,126
Not bad.
332
00:12:18,128 --> 00:12:19,521
Oh, sh--.
333
00:12:21,523 --> 00:12:24,047
Dragging while having
all the toys out...
334
00:12:24,091 --> 00:12:25,135
that was fun.
335
00:12:26,310 --> 00:12:27,921
- Hi.
- I'm dead.
336
00:12:27,964 --> 00:12:30,010
- Me, too.
- Dead.
337
00:12:30,053 --> 00:12:31,141
- Come and lie down with me.
- Okay.
338
00:12:31,185 --> 00:12:32,360
Just for a minute.
339
00:12:32,403 --> 00:12:34,275
All this charter
I've been trying to get
340
00:12:34,318 --> 00:12:36,277
out of my head and
get in a happy place.
341
00:12:36,320 --> 00:12:38,018
Can I do five courses?
342
00:12:38,061 --> 00:12:39,193
Why?
343
00:12:39,236 --> 00:12:41,021
I don't know.
344
00:12:41,064 --> 00:12:43,806
When I mess up, I question
whether I'm a good chef or not.
345
00:12:43,850 --> 00:12:46,200
It's not healthy, but
that's where I am right now.
346
00:12:46,243 --> 00:12:47,810
Ugh!
347
00:12:47,854 --> 00:12:48,898
How you holding up?
348
00:12:48,942 --> 00:12:50,421
- I'm fine.
- Yeah?
349
00:12:50,465 --> 00:12:52,249
I'm shocked that my eye
bags aren't as bad...
350
00:12:52,293 --> 00:12:53,860
There are no bags.
351
00:12:53,903 --> 00:12:55,035
...considering I'm
working 19-hour days.
352
00:12:55,078 --> 00:12:56,819
It is common in yachting.
353
00:12:56,863 --> 00:13:00,518
I had a charter once in Ibiza
for three weeks straight.
354
00:13:00,562 --> 00:13:04,174
They were up until 6:00,
7:00 in the morning.
355
00:13:04,218 --> 00:13:06,524
You know, we didn't do it
with two stews; I had five.
356
00:13:06,568 --> 00:13:08,962
But me now, right?
357
00:13:09,005 --> 00:13:10,311
I'm just gonna...
358
00:13:10,354 --> 00:13:11,965
Tonight's gonna be hard.
359
00:13:12,008 --> 00:13:13,531
I reckon they're gonna
be up all night.
360
00:13:16,099 --> 00:13:17,884
Guys, we wanna go home,
hurry up.
361
00:13:20,625 --> 00:13:22,497
Yeah, that's our boat.
362
00:13:22,540 --> 00:13:24,151
If everyone's done with the
stuff, I can pack it up.
363
00:13:24,194 --> 00:13:25,500
Oh, look at the church folk.
364
00:13:27,415 --> 00:13:29,199
All right, drop the anchor,
drop the anchor.
365
00:13:31,462 --> 00:13:32,986
Can you help me?
366
00:13:33,029 --> 00:13:34,465
I'm still doing laundry
and housekeeping.
367
00:13:34,509 --> 00:13:36,206
I did 30,000 steps yesterday
and the day before,
368
00:13:36,250 --> 00:13:37,991
and we haven't had a break.
369
00:13:38,034 --> 00:13:40,167
Just two stews, it's hard.
370
00:13:40,210 --> 00:13:41,516
But if it was Katie's decision,
371
00:13:41,559 --> 00:13:42,909
I don't wanna, like,
let her down now.
372
00:13:42,952 --> 00:13:44,475
I want Katie to feel supported.
373
00:13:44,519 --> 00:13:45,955
Like, I feel like
she's got my back all season.
374
00:13:47,565 --> 00:13:48,523
Twenty-four hours now.
375
00:13:48,566 --> 00:13:50,655
Medium stay till 11:00.
376
00:13:50,699 --> 00:13:52,179
Okay, thank you.
377
00:13:54,224 --> 00:13:55,922
Just come in and
we'll grab the dock from you.
378
00:13:55,965 --> 00:13:57,184
Yeah.
379
00:13:57,227 --> 00:14:00,013
That's crazy.
380
00:14:00,056 --> 00:14:01,144
Got it!
381
00:14:01,188 --> 00:14:02,145
Uh-oh!
You gonna get on?
382
00:14:02,189 --> 00:14:03,364
Just quickly.
383
00:14:03,407 --> 00:14:05,322
Well, how you gonna make
it, brother?
384
00:14:05,366 --> 00:14:06,454
David, get us
back safe, brother.
385
00:14:06,497 --> 00:14:07,585
- Please?
- Sorry.
386
00:14:07,629 --> 00:14:08,717
Can you put them there, please?
387
00:14:08,760 --> 00:14:09,936
I've got no space over there.
388
00:14:09,979 --> 00:14:11,067
What up, Mzi?
389
00:14:11,111 --> 00:14:12,199
- How you going?
- This is great.
390
00:14:14,027 --> 00:14:14,984
- Ooh sh--.
- Use your core!
391
00:14:15,028 --> 00:14:16,420
This about to be a stupid idea.
392
00:14:18,553 --> 00:14:19,946
Welcome back.
393
00:14:19,989 --> 00:14:20,990
Do you want me to
come straight back
394
00:14:21,034 --> 00:14:22,209
and get the rest of the stuff?
395
00:14:22,252 --> 00:14:23,514
Yeah, you can take
Mzi with you.
396
00:14:23,558 --> 00:14:25,212
Can I drift it for,
like, two seconds?
397
00:14:25,255 --> 00:14:26,213
You can drive it
all the way there, mate.
398
00:14:26,256 --> 00:14:28,955
- Stop it!
- Stop it!
399
00:14:28,998 --> 00:14:30,565
Okay, you're done,
that's enough.
400
00:14:38,225 --> 00:14:40,096
Just keep yourself
below seven knots.
401
00:14:44,361 --> 00:14:46,668
and probably be a captain
in 10 years.
402
00:14:46,711 --> 00:14:47,712
They were really, really happy.
403
00:14:47,756 --> 00:14:49,236
Really?
404
00:14:49,279 --> 00:14:50,933
They had, like,
seconds and thirds.
405
00:14:50,977 --> 00:14:52,239
I'm gonna do Asian stuff
for dinner.
406
00:14:52,282 --> 00:14:53,327
Five courses?
407
00:14:53,370 --> 00:14:54,719
- No?
- No.
408
00:14:54,763 --> 00:14:56,504
Some of them are going
out to the Jacuzzi.
409
00:14:56,547 --> 00:14:57,505
I'm gonna go have a quick
shower, is that all right?
410
00:14:57,548 --> 00:14:59,028
Yeah.
411
00:14:59,072 --> 00:15:02,118
Hey, I was gonna do
shrimp tempura to start.
412
00:15:02,162 --> 00:15:03,380
Okay, honestly, Mat,
I don't care.
413
00:15:03,424 --> 00:15:05,121
All right, we'll
talk about that...
414
00:15:05,165 --> 00:15:06,644
- All right, all right.
- Like, I really don't care.
415
00:15:06,688 --> 00:15:08,385
I've literally just stepped
foot on the boat.
416
00:15:08,429 --> 00:15:09,430
Like, I need a shower,
I'm covered in saltwater.
417
00:15:09,473 --> 00:15:11,084
Do whatever you wanna do.
418
00:15:11,127 --> 00:15:13,477
Okay.
419
00:15:13,521 --> 00:15:15,305
No, that's perfect,
mate, that's it.
420
00:15:25,141 --> 00:15:28,144
I can't see sh--.
421
00:15:28,188 --> 00:15:29,667
There you go, you're welcome.
422
00:15:31,756 --> 00:15:33,280
----ing hell, Mzi!
423
00:15:33,323 --> 00:15:34,281
- No, it's fine.
- All right, you crack on.
424
00:15:34,324 --> 00:15:37,284
- Ooh!
- Yeah.
425
00:15:37,327 --> 00:15:38,546
Sweet.
426
00:15:40,069 --> 00:15:41,462
because I wanna do all of them.
427
00:15:41,505 --> 00:15:42,550
I don't...
honestly, I don't have time.
428
00:15:42,593 --> 00:15:45,118
I wanna do all of them, though.
429
00:15:45,161 --> 00:15:46,989
Mzi, you can stop it,
just kill the engine there.
430
00:15:51,167 --> 00:15:52,516
The worst day ever.
431
00:16:01,438 --> 00:16:02,700
Yeah.
432
00:16:09,359 --> 00:16:10,665
I can't believe it's the end.
433
00:16:10,708 --> 00:16:12,232
I know.
434
00:16:12,275 --> 00:16:14,538
Actually, it's not the end yet.
435
00:16:14,582 --> 00:16:16,236
Yo, Katie.
436
00:16:16,279 --> 00:16:18,194
Real feelings start
to come out on the last night.
437
00:16:18,238 --> 00:16:20,414
You're telling me not to do
as many courses
438
00:16:20,457 --> 00:16:22,068
and you won't tell me
which ones to cut out.
439
00:16:22,111 --> 00:16:23,373
I don't mean to cut you off.
440
00:16:23,417 --> 00:16:25,245
It's just last night,
I was still
441
00:16:25,288 --> 00:16:26,507
cleaning up dinner at 1:00 a.m.
442
00:16:26,550 --> 00:16:27,812
I know, but you need to help me.
443
00:16:27,856 --> 00:16:29,684
I can't even think right now.
444
00:16:29,727 --> 00:16:31,773
They have shrimp, and then
I was thinking a chicken,
445
00:16:31,816 --> 00:16:33,644
- a beef, or a salmon.
- You've done shrimp.
446
00:16:33,688 --> 00:16:34,645
Salmon.
447
00:16:34,689 --> 00:16:36,125
Should I just serve salmon,
448
00:16:36,169 --> 00:16:37,431
or should I do surf-and-turf
with beef?
449
00:16:37,474 --> 00:16:38,606
You've already
done surf-and-turf.
450
00:16:38,649 --> 00:16:40,347
- Yeah.
- Do salmon.
451
00:16:40,390 --> 00:16:42,175
I can't deal with it.
I need you to do your job.
452
00:16:42,218 --> 00:16:44,525
Like, I've got my own
struggles going on right now.
453
00:16:44,568 --> 00:16:46,657
I'm trying to be awake
for these guests.
454
00:16:46,701 --> 00:16:49,617
It's the last night,
just do what it is
455
00:16:49,660 --> 00:16:50,705
you've been doing
the whole season,
456
00:16:50,748 --> 00:16:52,620
and do it without asking me.
457
00:16:52,663 --> 00:16:54,056
Tapping out.
458
00:16:56,145 --> 00:16:57,103
I'm over it.
459
00:16:57,146 --> 00:16:58,191
Coming up...
460
00:16:58,234 --> 00:16:59,540
- Hello.
- I'm Malia.
461
00:16:59,583 --> 00:17:02,282
Luka, I'm backup chef
for you guys.
462
00:17:02,325 --> 00:17:03,370
Oh, okay.
463
00:17:03,413 --> 00:17:05,502
If something goes wrong, so.
464
00:17:05,546 --> 00:17:07,635
It's ----ing uncomfortable.
465
00:17:12,857 --> 00:17:14,729
Ah, I'm so sick of this.
466
00:17:18,776 --> 00:17:19,821
Whew.
467
00:17:24,826 --> 00:17:26,393
- What up?
- What up!
468
00:17:26,436 --> 00:17:27,655
The hoodie and a scarf.
469
00:17:30,745 --> 00:17:31,702
Oh, okay. Good night.
470
00:17:31,746 --> 00:17:32,790
All right.
471
00:17:32,834 --> 00:17:33,791
- Shall we...
- Proceed?
472
00:17:33,835 --> 00:17:35,184
- Yeah.
- Mosey on over?
473
00:17:35,228 --> 00:17:36,359
Mm, hmm, hmm.
474
00:17:36,403 --> 00:17:37,447
me.
475
00:17:37,491 --> 00:17:39,971
Yo... six-minute warning.
476
00:17:40,015 --> 00:17:42,191
Malia, will you be able
to help us with service?
477
00:17:42,235 --> 00:17:43,801
Yes.
478
00:17:43,845 --> 00:17:45,586
All right, here you go,
it's all yours.
479
00:17:45,629 --> 00:17:46,848
Sweet, thanks so much.
480
00:17:46,891 --> 00:17:48,632
David, can you finish
the crew mess?
481
00:17:48,676 --> 00:17:50,286
- Yeah.
- What's Lloyd up to?
482
00:17:50,330 --> 00:17:51,548
Uh... What?
483
00:17:51,592 --> 00:17:53,333
I think he might
be doing his CV.
484
00:18:00,470 --> 00:18:01,732
One more day.
485
00:18:02,951 --> 00:18:05,736
- Lloyd.
- Ah!
486
00:18:05,780 --> 00:18:07,216
As much as I love
that you're working
487
00:18:07,260 --> 00:18:08,913
on your CV and personal stuff...
488
00:18:08,957 --> 00:18:10,524
Deck comes first.
489
00:18:10,567 --> 00:18:12,439
Please.
490
00:18:12,482 --> 00:18:14,702
Katie, how confident are
you with dinner tonight?
491
00:18:14,745 --> 00:18:16,486
Yeah, we need fireworks tonight.
492
00:18:16,530 --> 00:18:17,661
Yeah, I think it'll be good.
It'll be good.
493
00:18:17,705 --> 00:18:19,359
We have very high expectations.
494
00:18:19,402 --> 00:18:20,490
You guys are special.
495
00:18:20,534 --> 00:18:21,839
We brought you on this trip
496
00:18:21,883 --> 00:18:23,450
because we look at
you guys as inspiration.
497
00:18:23,493 --> 00:18:24,886
We on step one, you know?
498
00:18:24,929 --> 00:18:26,322
- Yeah.
- Ah!
499
00:18:26,366 --> 00:18:28,716
The best decision
I've ever made.
500
00:18:28,759 --> 00:18:30,239
Oh!
501
00:18:30,283 --> 00:18:31,545
Can you stab me in the face?
502
00:18:35,636 --> 00:18:37,507
I just wanna go to bed.
That's all I care about.
503
00:18:38,552 --> 00:18:39,857
Come on, let's go.
504
00:18:39,901 --> 00:18:41,772
Shrimp tempura with
chili-garlic aioli.
505
00:18:45,385 --> 00:18:46,603
Sh--.
506
00:18:52,783 --> 00:18:54,350
Hi!
507
00:18:54,394 --> 00:18:55,612
Malia's ringing, sorry.
508
00:18:55,656 --> 00:18:56,613
Her phone is ringing.
509
00:18:56,657 --> 00:18:57,658
Tell them we said "Hey!"
510
00:18:57,701 --> 00:18:58,746
Sh--
511
00:18:58,789 --> 00:19:02,445
Enjoy your meal.
Sorry, guys!
512
00:19:02,489 --> 00:19:03,925
For your first course tonight,
513
00:19:03,968 --> 00:19:07,624
you have shrimp tempura
with garlic-chili aioli.
514
00:19:07,668 --> 00:19:08,930
Yes to all of that.
515
00:19:14,414 --> 00:19:15,502
Mm-hmm.
516
00:19:15,545 --> 00:19:16,677
- Damn.
- I like it.
517
00:19:16,720 --> 00:19:17,939
It's nice.
518
00:19:23,945 --> 00:19:24,902
They like the shrimp?
519
00:19:24,946 --> 00:19:25,903
They love it, hey.
520
00:19:25,947 --> 00:19:28,384
yeah.
521
00:19:28,428 --> 00:19:30,256
Shrimpin' ain't easy.
522
00:19:30,299 --> 00:19:33,737
Stir-fried noodles
with ginger-marinated salmon,
523
00:19:33,781 --> 00:19:34,738
grilled sweet potato.
524
00:19:34,782 --> 00:19:36,000
Yes.
525
00:19:37,785 --> 00:19:40,440
For your main course,
stir-fried noodles with salmon,
526
00:19:40,483 --> 00:19:43,921
and we have stir-fried steak
as well, for the table.
527
00:19:48,752 --> 00:19:50,363
Mm-hmm.
528
00:19:50,406 --> 00:19:51,538
That's really good.
529
00:19:51,581 --> 00:19:52,930
I think this was
his best dinner.
530
00:19:52,974 --> 00:19:54,802
That's a home run.
531
00:19:54,845 --> 00:19:56,412
Go on, then, both of you.
532
00:19:56,456 --> 00:19:57,761
- Really?
- Good job, guys.
533
00:19:57,805 --> 00:20:00,460
Last day.
534
00:20:00,503 --> 00:20:02,940
I'm sorry for being grumpy.
535
00:20:02,984 --> 00:20:04,377
Are they happy?
536
00:20:04,420 --> 00:20:05,465
They're so happy.
537
00:20:05,508 --> 00:20:07,641
Whew, I needed that.
538
00:20:07,684 --> 00:20:09,599
Hoo!
539
00:20:09,643 --> 00:20:11,558
All day long I couldn't focus
or think of what to cook,
540
00:20:11,601 --> 00:20:13,037
and I was freaked out, man.
541
00:20:13,081 --> 00:20:14,952
Hey, I couldn't have
done it without you.
542
00:20:14,996 --> 00:20:19,348
Coming out of the spiral,
that in itself was a success.
543
00:20:21,437 --> 00:20:22,743
- Did I choke you?
- Yeah.
544
00:20:22,786 --> 00:20:24,135
Lloyd, Malia.
545
00:20:24,179 --> 00:20:25,615
I'm on the bridge,
can you meet me in here?
546
00:20:25,659 --> 00:20:26,964
Copy that.
547
00:20:29,837 --> 00:20:32,753
Hey, Coco, how are the cabins?
548
00:20:32,796 --> 00:20:35,451
They're done, for the last time.
549
00:20:36,583 --> 00:20:37,888
Yeah?
550
00:20:37,932 --> 00:20:39,368
Can I speak to you
for a moment in there?
551
00:20:39,412 --> 00:20:40,500
Yeah, of course.
552
00:20:46,810 --> 00:20:48,334
Really?
553
00:20:48,377 --> 00:20:49,465
I was wondering if
you would maybe be keen...
554
00:20:51,032 --> 00:20:52,860
Hell yeah, that
would be incredible.
555
00:20:52,903 --> 00:20:54,035
Sweet, all right,
I'll sort that out, then.
556
00:20:54,078 --> 00:20:55,471
Yeah, wow.
557
00:20:55,515 --> 00:20:56,516
I was crapping my pants
on the way up.
558
00:20:56,559 --> 00:20:58,648
Yeah.
Yes, Marten!
559
00:20:58,692 --> 00:21:02,522
From the beginning of this
charter season to how I am now,
560
00:21:02,565 --> 00:21:04,480
my outlook on
life and my situation
561
00:21:04,524 --> 00:21:06,134
is completely different.
562
00:21:06,177 --> 00:21:08,005
I mean, Malia's been
the best boss I've ever had.
563
00:21:08,049 --> 00:21:09,616
I've got a job going forward.
564
00:21:09,659 --> 00:21:11,531
It's been pretty
incredible, really.
565
00:21:11,574 --> 00:21:13,010
Thanks very much, Marten.
Honestly, though.
566
00:21:13,054 --> 00:21:14,098
No problem.
567
00:21:14,142 --> 00:21:15,491
Yeah, legend.
568
00:21:15,535 --> 00:21:16,927
- We done here?
- Yeah, I think so.
569
00:21:16,971 --> 00:21:17,928
Like, 20 minutes, y'all
wanna meet down there?
570
00:21:17,972 --> 00:21:18,973
Yeah.
571
00:21:21,889 --> 00:21:23,847
I wanna discuss Split.
572
00:21:23,891 --> 00:21:25,632
We'll probably be ----ed
the whole time, won't we?
573
00:21:25,675 --> 00:21:28,069
I reckon I may not leave
the house.
574
00:21:31,507 --> 00:21:33,640
This charter has been
so hard for all of us.
575
00:21:33,683 --> 00:21:35,685
Like, we're all ----ed.
576
00:21:35,729 --> 00:21:38,166
And now we're just gonna go to
a house and just be together.
577
00:21:38,209 --> 00:21:39,820
Like, I hope it
doesn't backfire.
578
00:21:42,039 --> 00:21:43,650
Ronnie!
579
00:21:43,693 --> 00:21:46,740
You looking like one of
them tired-ass gym coaches.
580
00:21:48,089 --> 00:21:49,395
Second stew is going to sleep.
581
00:21:49,438 --> 00:21:50,439
Yeah, girl.
582
00:21:51,440 --> 00:21:52,398
Bye.
583
00:21:52,441 --> 00:21:53,486
Katie, need some drinks.
584
00:21:53,529 --> 00:21:55,618
- Gotcha.
- Two, yep.
585
00:21:55,662 --> 00:21:57,054
See y'all tomorrow.
586
00:21:57,098 --> 00:21:58,404
All right, see you.
587
00:22:00,797 --> 00:22:04,497
Did Katie have to go to land to
get them drinks, or what's...
588
00:22:04,540 --> 00:22:06,716
I don't know.
589
00:22:06,760 --> 00:22:08,239
Sprite.
590
00:22:08,283 --> 00:22:10,503
Katie, you have any more
of those barbeque potato chips,
591
00:22:10,546 --> 00:22:11,330
and a water?
592
00:22:13,723 --> 00:22:15,769
It's our boat for
the next 12 hours.
593
00:22:15,812 --> 00:22:16,770
- So, Katie?
- Yeah?
594
00:22:16,813 --> 00:22:18,728
You got some gummy bears?
595
00:22:18,772 --> 00:22:19,729
When's it gonna end?
596
00:22:19,773 --> 00:22:21,078
All right, let's go!
597
00:22:21,122 --> 00:22:24,125
Katie, can I have a...
on the rocks?
598
00:22:24,168 --> 00:22:25,213
- Ooh.
- Sure.
599
00:22:26,780 --> 00:22:28,912
Mm-hmm.
600
00:22:28,956 --> 00:22:31,132
To go down to two stews
was my [bleep]-up.
601
00:22:31,175 --> 00:22:32,612
Let's go up.
602
00:22:32,655 --> 00:22:34,440
Now, like, I have
to take the punishment.
603
00:22:34,483 --> 00:22:35,745
About to get in this hot tub.
604
00:22:35,789 --> 00:22:36,964
Steam it.
605
00:22:37,007 --> 00:22:38,792
Oh, Jesus.
606
00:22:41,838 --> 00:22:43,710
How are you not in the hot tub?
607
00:22:43,753 --> 00:22:44,841
At least it's
not windy up here.
608
00:22:46,669 --> 00:22:48,541
I'm dead, man, I'm ----ing dead.
609
00:22:48,584 --> 00:22:49,672
Coming up...
610
00:22:49,716 --> 00:22:50,673
Ow!
611
00:22:50,717 --> 00:22:51,892
Yeah, yeah, yeah!
612
00:22:51,935 --> 00:22:52,936
- Woo!
- Yes!
613
00:22:52,980 --> 00:22:54,198
Ah!
614
00:22:54,242 --> 00:22:57,158
The lazy Susan is
being ridden hard.
615
00:22:57,201 --> 00:22:58,855
Ah!
616
00:23:00,640 --> 00:23:03,033
I'm dead, man,
I'm ----ing dead.
617
00:23:03,077 --> 00:23:05,688
Are we gonna do sightseeing
in Split?
618
00:23:05,732 --> 00:23:08,778
We should be going to a spa,
is what we should be doing.
619
00:23:08,822 --> 00:23:10,563
- Sleep well.
- Yeah, I will.
620
00:23:19,746 --> 00:23:21,095
See, if I was awake
for 20 hours,
621
00:23:21,138 --> 00:23:22,139
I would look like a meth addict.
622
00:23:22,183 --> 00:23:23,706
I feel like a meth addict.
623
00:23:27,014 --> 00:23:28,363
Stop.
624
00:23:28,407 --> 00:23:30,321
Oh, my God, I could cry
happy tears right now.
625
00:23:30,365 --> 00:23:32,628
Get out.
Get the out and go.
626
00:23:34,064 --> 00:23:35,109
Let me just go listen.
627
00:23:38,721 --> 00:23:40,680
Yes!
628
00:23:40,723 --> 00:23:41,768
That's it, I'm done.
629
00:23:43,117 --> 00:23:45,032
- Thanks, David.
- Pleasure, sleep well.
630
00:23:45,075 --> 00:23:46,816
I don't know who I am right now.
631
00:23:46,860 --> 00:23:48,296
This is just mush.
632
00:23:48,339 --> 00:23:51,604
Like, the monkey in the brain,
the little thing.
633
00:23:51,647 --> 00:23:54,084
I need to sleep for,
like, three weeks straight.
634
00:24:13,408 --> 00:24:16,803
Are you ready for an
egg-cellent breakfast?
635
00:24:16,846 --> 00:24:19,109
Well, I'm, like,
full of stress and anxiety
636
00:24:19,153 --> 00:24:21,242
still about yesterday's
egg-cit.
637
00:24:21,285 --> 00:24:23,897
Yesterday's breakfast
was a disaster.
638
00:24:23,940 --> 00:24:25,725
Today, I'm gonna
be finishing the season
639
00:24:25,768 --> 00:24:27,074
as simple as possible.
640
00:24:30,120 --> 00:24:31,426
Cook your own ----ing eggs.
641
00:24:31,470 --> 00:24:33,123
- How are you?
- I'm doing very well.
642
00:24:33,167 --> 00:24:34,777
One last time.
643
00:24:34,821 --> 00:24:35,952
What would you guys like?
644
00:24:36,997 --> 00:24:38,085
I'm sure I can make a good one.
645
00:24:38,128 --> 00:24:39,086
I'm always up for a challenge.
646
00:24:39,129 --> 00:24:40,261
We need to hear you say that
647
00:24:40,304 --> 00:24:41,654
with more confidence
for me, like...
648
00:24:41,697 --> 00:24:42,742
Yeah, I can make
a great Bloody Mary.
649
00:24:42,785 --> 00:24:43,830
There we go.
650
00:24:43,873 --> 00:24:45,048
- Two.
- Two?
651
00:24:45,092 --> 00:24:46,136
Yep.
652
00:24:50,140 --> 00:24:52,055
Place the ice in a large jug...
653
00:24:52,099 --> 00:24:53,840
Katie's just ----ed right now.
654
00:24:53,883 --> 00:24:56,712
I don't want to go down there
and, like, wake her up,
655
00:24:56,756 --> 00:24:59,976
but oh, God, Mat
can't lose his sh-- or, like,
656
00:25:00,020 --> 00:25:02,109
I'm gonna hit him.
657
00:25:02,152 --> 00:25:03,284
I just want some bacon.
658
00:25:04,328 --> 00:25:05,765
Anybody else for a drink?
659
00:25:05,808 --> 00:25:07,027
We'll have a mimosa,
if possible.
660
00:25:07,070 --> 00:25:08,028
- Yeah, of course.
- Yeah.
661
00:25:08,071 --> 00:25:10,421
Come on, last breakfast!
662
00:25:10,465 --> 00:25:13,642
Bridge, bridge, we are ready
at the bow to lift the anchor.
663
00:25:13,686 --> 00:25:14,817
Go ahead.
664
00:25:19,300 --> 00:25:21,345
That's brioche French toast
with strawberry syrup.
665
00:25:23,434 --> 00:25:25,045
Mzi.
666
00:25:25,088 --> 00:25:27,090
And that is anchor at home,
anchor at home.
667
00:25:27,134 --> 00:25:28,788
Thank you so much.
668
00:25:31,051 --> 00:25:35,011
We have a brioche French toast
with a strawberry syrup.
669
00:25:36,360 --> 00:25:37,318
Sure, yeah.
670
00:25:37,361 --> 00:25:38,319
Yay, guys!
671
00:25:38,362 --> 00:25:39,320
- Morning!
672
00:25:39,363 --> 00:25:41,104
Ah!
673
00:25:41,148 --> 00:25:42,105
It's the last one!
674
00:25:42,149 --> 00:25:43,759
Coco...
675
00:25:46,196 --> 00:25:47,328
Mm!
676
00:25:48,547 --> 00:25:50,070
- Yeah, let's do that.
- Yeah?
677
00:25:51,419 --> 00:25:52,376
Hell, no.
678
00:25:52,420 --> 00:25:54,378
Are you excited, Mzi?
679
00:25:54,422 --> 00:25:55,423
Okay, let's just not
it up.
680
00:25:55,466 --> 00:25:57,077
Ah!
681
00:25:58,905 --> 00:26:01,821
Captain Sandy, you have one
vessel off your starboard side.
682
00:26:01,864 --> 00:26:03,344
Yeah, this is it.
683
00:26:03,387 --> 00:26:04,954
- This is good.
- Morning, Brother Mat.
684
00:26:04,998 --> 00:26:06,086
Good morning, everyone,
how are you?
685
00:26:06,129 --> 00:26:07,174
Amazing.
686
00:26:07,217 --> 00:26:08,479
That's legit, right there.
687
00:26:08,523 --> 00:26:09,742
French toast with
strawberry syrup...
688
00:26:09,785 --> 00:26:11,395
nothing can go wrong.
689
00:26:11,439 --> 00:26:14,877
Such a cheat, but I just wanna
end this charter on a high note.
690
00:26:14,921 --> 00:26:17,010
Traffic is all clear
off your stern.
691
00:26:17,053 --> 00:26:20,143
Oh, my God, this may be the
smoothest docking we ever have.
692
00:26:20,187 --> 00:26:22,276
I hope so,
let's go out with a...
693
00:26:22,319 --> 00:26:25,061
well, not a bang.
Not... not a bang.
694
00:26:25,105 --> 00:26:27,194
Let's just not up.
695
00:26:27,237 --> 00:26:28,848
Moving to the starboard wing.
696
00:26:28,891 --> 00:26:30,980
Forty feet to the dock astern.
697
00:26:34,418 --> 00:26:35,550
Twelve feet and closing.
698
00:26:35,594 --> 00:26:37,291
Sending stern lines across now.
699
00:26:37,334 --> 00:26:41,425
There we go, legend.
700
00:26:41,469 --> 00:26:43,079
Bump ahead, bump ahead.
701
00:26:43,123 --> 00:26:45,386
Dave, we need tension
on your spring, like, now.
702
00:26:45,429 --> 00:26:46,387
Okay.
703
00:26:46,430 --> 00:26:48,215
Pull up on your line, Mzi.
704
00:26:48,258 --> 00:26:50,870
Malia, we've got both port
and starboard bow lines on.
705
00:26:50,913 --> 00:26:52,219
Great job, guys.
706
00:26:52,262 --> 00:26:53,742
Malia, can I finish
with the engines?
707
00:26:53,786 --> 00:26:55,352
Yes, all good to shut down,
thank you.
708
00:26:55,396 --> 00:26:57,267
Nice work, everyone.
709
00:26:57,311 --> 00:27:00,183
We did it!
710
00:27:00,227 --> 00:27:02,403
Last docking...
it's bittersweet.
711
00:27:02,446 --> 00:27:03,839
yeah, guys.
712
00:27:03,883 --> 00:27:05,972
Actually, I am
----ing exhausted.
713
00:27:06,015 --> 00:27:07,756
Like, it's just sweet.
714
00:27:07,800 --> 00:27:09,802
Bow, we are all made off up
here, so you guys are all good.
715
00:27:09,845 --> 00:27:11,238
Copy that, Malia.
716
00:27:11,281 --> 00:27:13,980
So, what's the plan
for the day, disembark?
717
00:27:14,023 --> 00:27:16,460
Look at you, smashing out
breakfast this morning.
718
00:27:16,504 --> 00:27:18,985
I'm so proud of you!
719
00:27:19,028 --> 00:27:20,421
Seeing her at the start of
the season just,
720
00:27:20,464 --> 00:27:22,902
like, being in laundry to,
like, smashing out
721
00:27:22,945 --> 00:27:25,252
a whole breakfast service
completely by herself,
722
00:27:25,295 --> 00:27:28,951
like, that's why
she deserved her two stripes.
723
00:27:30,474 --> 00:27:31,867
Someone give this girl
a third stripe.
724
00:27:31,911 --> 00:27:33,564
- Shut up.
- All right.
725
00:27:36,567 --> 00:27:38,831
Flats for the last time.
726
00:27:40,136 --> 00:27:41,442
- Thanks very much.
- Thank you.
727
00:27:41,485 --> 00:27:43,879
All crew, all crew,
meet me on the dock.
728
00:27:43,923 --> 00:27:45,141
Copy.
729
00:27:46,882 --> 00:27:47,840
Okay.
730
00:27:47,883 --> 00:27:49,102
I feel really tired today.
731
00:27:49,145 --> 00:27:51,539
Yeah.
732
00:27:51,582 --> 00:27:53,846
Thank you, sir.
733
00:27:53,889 --> 00:27:55,325
Thank you so much, David.
734
00:27:55,369 --> 00:27:56,326
Cheers, Ronnie.
735
00:27:56,370 --> 00:27:58,024
We had a great time.
736
00:27:58,067 --> 00:28:00,069
Katie, we worked you to death.
You got some grey hairs?
737
00:28:00,113 --> 00:28:01,288
Probably.
738
00:28:01,331 --> 00:28:02,898
I'll let you know, standby.
739
00:28:02,942 --> 00:28:04,291
We just wanna thank
all of you guys
740
00:28:04,334 --> 00:28:05,901
for such a memorable experience.
741
00:28:05,945 --> 00:28:07,424
Yes.
742
00:28:07,468 --> 00:28:09,296
And to kind of cap our
first year of being married
743
00:28:09,339 --> 00:28:10,558
on this boat with you all.
744
00:28:10,601 --> 00:28:12,647
It was just really phenomenal.
745
00:28:12,691 --> 00:28:15,084
So, we got something
for you guys.
746
00:28:15,128 --> 00:28:16,346
Thank you very much.
747
00:28:16,390 --> 00:28:17,957
- Thank you.
- Bye, guys!
748
00:28:18,000 --> 00:28:19,045
Bye!
749
00:28:19,088 --> 00:28:20,568
Nice work, everyone.
750
00:28:20,611 --> 00:28:22,439
Out of your whites
and in your reds,
751
00:28:22,483 --> 00:28:25,312
and let's meet in the salon and
count our final, very large tip.
752
00:28:25,355 --> 00:28:26,487
- Woo!
- Yeah!
753
00:28:26,530 --> 00:28:27,923
- Can we sleep yet?
- What a season.
754
00:28:36,105 --> 00:28:37,106
Woo!
755
00:28:37,150 --> 00:28:38,325
Don't break the boat!
756
00:28:38,368 --> 00:28:40,893
Man.
757
00:28:40,936 --> 00:28:43,852
All right, so, final charter,
yay, we've finished.
758
00:28:43,896 --> 00:28:44,853
Woohoo!
759
00:28:44,897 --> 00:28:48,988
Katie, I know it was hard.
760
00:28:49,031 --> 00:28:51,077
Hundred and ten percent.
761
00:28:51,120 --> 00:28:54,254
Our charter you chose
two stews, was so mild.
762
00:28:54,297 --> 00:28:57,387
This one was not,
763
00:28:57,431 --> 00:29:02,349
but you stepped up to the plate
and you worked so hard.
764
00:29:02,392 --> 00:29:04,525
It was incredible.
765
00:29:04,568 --> 00:29:06,266
Thank you.
766
00:29:06,309 --> 00:29:10,052
Mathew, you continue to be
the opposite of the person
767
00:29:10,096 --> 00:29:13,708
that boarded this vessel,
and I wanna thank you.
768
00:29:13,752 --> 00:29:17,538
Malia, okay...
what can I say?
769
00:29:17,581 --> 00:29:20,671
- I'm gonna cry.
- Oh!
770
00:29:20,715 --> 00:29:22,456
I'm so proud of you.
771
00:29:22,499 --> 00:29:25,589
Like I said from the very
first time we worked together,
772
00:29:25,633 --> 00:29:30,246
you're a natural-born leader,
and you invest in your team.
773
00:29:30,290 --> 00:29:32,683
And it's been a pleasure.
774
00:29:32,727 --> 00:29:35,034
Thank you, it's been a pleasure.
775
00:29:36,165 --> 00:29:37,993
- We did it.
- Yeah, we did.
776
00:29:38,037 --> 00:29:40,909
Their tip is $20,000...
777
00:29:40,953 --> 00:29:43,216
$1,818 a person
in U.S. dollars.
778
00:29:43,259 --> 00:29:44,565
Stop it, that's a good tip.
779
00:29:44,608 --> 00:29:47,524
And for the season,
we got $132,385.
780
00:29:47,568 --> 00:29:48,961
Woohoo!
781
00:29:49,004 --> 00:29:50,353
- That's a lot of money.
- Yeah.
782
00:29:50,397 --> 00:29:51,441
Cheers, guys.
Absolute pleasure.
783
00:29:51,485 --> 00:29:53,139
- Yes.
- Woo!
784
00:29:53,182 --> 00:29:54,140
Oh yeah, and tonight
we're going out to dinner
785
00:29:54,183 --> 00:29:55,706
with you, a little celebration.
786
00:29:55,750 --> 00:29:59,232
I'm gonna be inviting our
quarantine chef, Luka,
787
00:29:59,275 --> 00:30:01,625
to the boat for a drink
to just say thank you.
788
00:30:01,669 --> 00:30:03,018
Yeah, good idea.
789
00:30:03,062 --> 00:30:04,367
All right, see you at dinner.
790
00:30:04,411 --> 00:30:06,108
All right, we have
a boat to turn around.
791
00:30:09,633 --> 00:30:11,984
One more trash run.
792
00:30:14,290 --> 00:30:15,335
No.
793
00:30:15,378 --> 00:30:16,553
Yeah, that's us done, then.
794
00:30:16,597 --> 00:30:18,468
That's it, we can go chill.
795
00:30:20,340 --> 00:30:22,298
Do you wanna sign Malia's card?
796
00:30:22,342 --> 00:30:23,517
On it.
797
00:30:23,560 --> 00:30:25,388
Dave, can you come
to our cabin?
798
00:30:25,432 --> 00:30:28,000
So, this is what I've done with
my terrible computer skills.
799
00:30:36,530 --> 00:30:37,661
Shall I bring a
jacket, just in case?
800
00:30:37,705 --> 00:30:39,098
Yeah.
801
00:30:41,274 --> 00:30:43,276
This is what I wore
when I first got to the boat.
802
00:30:43,319 --> 00:30:44,451
Mm.
803
00:30:44,494 --> 00:30:45,452
Hi, guys.
804
00:30:45,495 --> 00:30:46,714
Yo.
805
00:30:46,757 --> 00:30:47,758
I'm coming to meet
Captain Sandy.
806
00:30:47,802 --> 00:30:49,456
- The chef?
- Yes, yes, yes.
807
00:30:49,499 --> 00:30:51,023
That's been in quarantine...
I'm Lloyd.
808
00:30:51,066 --> 00:30:53,025
- How are you?
- Luka, Luka, hi, how are you?
809
00:30:53,068 --> 00:30:55,027
- Hi.
- Hi, Luka.
810
00:30:55,070 --> 00:30:56,028
How are you?
811
00:30:56,071 --> 00:30:57,290
Good, nice to meet you, finally.
812
00:30:57,333 --> 00:30:58,291
Nice to meet you,
nice to meet you.
813
00:30:58,334 --> 00:30:59,814
Yeah.
814
00:30:59,858 --> 00:31:01,294
We're just gonna pop down
to the crew mess,
815
00:31:01,337 --> 00:31:02,469
we'll have a nice drink ready
for him.
816
00:31:02,512 --> 00:31:03,687
Come on in.
How was it?
817
00:31:03,731 --> 00:31:05,124
Oh, it was not
actually that easy.
818
00:31:05,167 --> 00:31:06,212
Yeah?
819
00:31:06,255 --> 00:31:08,127
It's four walls for four weeks.
820
00:31:08,170 --> 00:31:09,998
But I really appreciate it.
821
00:31:10,042 --> 00:31:13,654
So, let's go, I think the crew
are downstairs, waiting for you.
822
00:31:13,697 --> 00:31:14,655
Okay.
823
00:31:14,698 --> 00:31:16,048
- Hello.
- I'm Malia.
824
00:31:16,091 --> 00:31:17,484
- Yeah, Luka.
- Luka, nice to meet you.
825
00:31:17,527 --> 00:31:18,702
Nice to meet you.
826
00:31:18,746 --> 00:31:21,488
I was a backup chef
for you guys.
827
00:31:21,531 --> 00:31:22,837
Oh, okay.
828
00:31:22,881 --> 00:31:24,839
If something goes wrong, so...
829
00:31:24,883 --> 00:31:26,667
Ah!
830
00:31:26,710 --> 00:31:28,190
It's ----ing uncomfortable.
831
00:31:28,234 --> 00:31:30,410
- Would you like a drink?
- Yes, yes, yes, why not?
832
00:31:30,453 --> 00:31:33,761
What...
a beer or champagne, or...
833
00:31:33,804 --> 00:31:35,371
A little bit of beer,
maybe a beer, yeah?
834
00:31:35,415 --> 00:31:37,591
- A beer?
- Yeah, yeah, sure.
835
00:31:47,688 --> 00:31:49,472
Okay, hello.
836
00:31:49,516 --> 00:31:50,778
- I'm Malia.
- Yeah, Luka.
837
00:31:50,821 --> 00:31:52,867
- Luka, nice to meet you.
- Nice to meet you.
838
00:31:52,911 --> 00:31:55,739
I was a backup chef
for you guys.
839
00:31:55,783 --> 00:31:57,916
- Oh, okay.
- If something goes wrong, so.
840
00:31:57,959 --> 00:31:59,569
Would you like a drink?
841
00:31:59,613 --> 00:32:00,788
Yes, yes, why not?
842
00:32:00,831 --> 00:32:04,096
What, a beer,
or champagne, or...
843
00:32:04,139 --> 00:32:05,445
A little bit of beer,
maybe a beer, yeah.
844
00:32:05,488 --> 00:32:06,620
A beer?
845
00:32:06,663 --> 00:32:07,664
So, you finished
the season, yeah?
846
00:32:07,708 --> 00:32:09,884
Yes, today is our last day.
847
00:32:09,928 --> 00:32:11,625
- Hi! I'm Katie.
- Hi.
848
00:32:11,668 --> 00:32:13,322
Hi, I'm Luka.
849
00:32:13,366 --> 00:32:15,629
Luka, blame Mathew.
He's the ----ing culprit.
850
00:32:15,672 --> 00:32:17,196
He only quit, like, twice,
so don't worry about it.
851
00:32:17,239 --> 00:32:18,414
Oh, okay.
852
00:32:18,458 --> 00:32:19,763
That's why I was here.
853
00:32:28,381 --> 00:32:29,643
Where are you from, Luka?
854
00:32:29,686 --> 00:32:32,559
- Croatia.
- Ah, whereabouts?
855
00:32:32,602 --> 00:32:34,343
Zagreb.
856
00:32:34,387 --> 00:32:35,344
Have you met the culprit?
857
00:32:35,388 --> 00:32:36,345
Yeah, I'm sorry.
858
00:32:36,389 --> 00:32:37,564
Yeah, yeah, we met.
859
00:32:37,607 --> 00:32:38,608
- Yeah, sorry.
- So, you survived.
860
00:32:38,652 --> 00:32:39,740
- Are you a Scorpio?
- Sorry?
861
00:32:39,783 --> 00:32:40,697
- No.
- Are you a Scorpio?
862
00:32:40,741 --> 00:32:41,785
No, no, this is a lobster.
863
00:32:41,829 --> 00:32:43,352
Oh, lobster, oh, I'm sorry.
864
00:32:43,396 --> 00:32:44,571
Lobster, lobster, and
a lot of fish stuff.
865
00:32:44,614 --> 00:32:46,138
Yeah?
866
00:32:46,181 --> 00:32:47,574
All righty, shall we go up
to the main salon?
867
00:32:47,617 --> 00:32:49,141
I need to get a mask,
I'll be right up.
868
00:32:49,184 --> 00:32:50,142
Okay.
869
00:32:50,185 --> 00:32:51,621
Luka, how was quarantine?
870
00:32:51,665 --> 00:32:54,320
Oh, dear God, just, like, going
through the recipes
871
00:32:54,363 --> 00:32:55,712
and working out a little bit.
872
00:32:55,756 --> 00:32:57,453
You know, I need to be in shape.
873
00:32:57,497 --> 00:32:59,281
Well, there,
that's kind of positive.
874
00:32:59,325 --> 00:33:01,414
- Kind of, yeah.
- Yeah.
875
00:33:01,457 --> 00:33:03,372
Thank you so much for being
in quarantine all this time.
876
00:33:03,416 --> 00:33:04,373
- Thank you.
- Yeah, nice to meet you.
877
00:33:04,417 --> 00:33:05,679
- Ciao, bye-bye.
- Ciao.
878
00:33:05,722 --> 00:33:06,767
Bye, nice to meet you, ciao.
879
00:33:06,810 --> 00:33:07,986
- Thank you.
- No problem.
880
00:33:08,029 --> 00:33:08,987
- Have a great night.
- Thank you.
881
00:33:09,030 --> 00:33:09,988
Yes, you too, you too.
882
00:33:10,031 --> 00:33:10,989
- Woo!
- Ooh!
883
00:33:11,032 --> 00:33:12,816
- Last night!
- Woo!
884
00:33:12,860 --> 00:33:16,951
- To the end of the season.
- Ah!
885
00:33:16,995 --> 00:33:19,606
Yes, please!
886
00:33:19,649 --> 00:33:22,000
Hey!
887
00:33:22,043 --> 00:33:23,697
I can't believe it's the end.
I actually can't.
888
00:33:23,740 --> 00:33:24,785
I know!
889
00:33:24,828 --> 00:33:26,395
Like, I'm so emotional about it.
890
00:33:26,439 --> 00:33:27,527
Oh, we're going to the
center of Sibenik.
891
00:33:28,876 --> 00:33:30,269
Yeah.
892
00:33:30,312 --> 00:33:31,966
I feel like I've
been here before.
893
00:33:32,010 --> 00:33:34,490
Yeah, guys, this is where you
fell, do you guys remember?
894
00:33:34,534 --> 00:33:37,624
- Oh, my God!
- Oh, my God!
895
00:33:37,667 --> 00:33:39,713
Lovely, lovely setting.
896
00:33:39,756 --> 00:33:41,323
- Hi!
- How we doing?
897
00:33:41,367 --> 00:33:42,629
Good, thank you.
898
00:33:42,672 --> 00:33:43,717
I'll have an
Aperol spritz, please.
899
00:33:43,760 --> 00:33:44,718
Make it two.
900
00:33:44,761 --> 00:33:46,415
Thank you so much.
901
00:33:46,459 --> 00:33:48,026
Here's to the best crew
I've ever worked with,
902
00:33:48,069 --> 00:33:49,027
and I'm not just saying that.
903
00:33:49,070 --> 00:33:50,854
- Hey!
- Yeah!
904
00:33:50,898 --> 00:33:54,815
This crew was the epitome of
teamwork makes the dream work,
905
00:33:54,858 --> 00:33:56,338
because they
have each other's back.
906
00:33:56,382 --> 00:33:58,340
That is such a
beautiful thing to witness.
907
00:33:58,384 --> 00:33:59,689
- Cheers.
- Well done.
908
00:34:01,691 --> 00:34:02,736
Ah, I'm gonna have the sea bass.
909
00:34:02,779 --> 00:34:04,346
- Pasta with truffles.
- Pasta.
910
00:34:04,390 --> 00:34:05,652
Sea bass, please.
911
00:34:05,695 --> 00:34:07,045
You guys, there's not
a ----ing chance
912
00:34:07,088 --> 00:34:10,700
I could have done
the season without you.
913
00:34:10,744 --> 00:34:12,006
If anybody's available,
that would be great.
914
00:34:12,050 --> 00:34:14,313
- On my way.
- Bosun/stew.
915
00:34:14,356 --> 00:34:15,923
Yeah, it was the whole fourth
stew thing.
916
00:34:15,966 --> 00:34:17,707
My mental capacity
couldn't deal with it.
917
00:34:17,751 --> 00:34:19,622
I cried, okay?
Everyone knows I cried about it.
918
00:34:19,666 --> 00:34:21,015
- Oh, yeah, you cried.
- Yeah, I cried about it.
919
00:34:21,059 --> 00:34:22,582
Yeah.
920
00:34:22,625 --> 00:34:23,757
But your guys' vibe was
so important to me,
921
00:34:23,800 --> 00:34:25,715
and here's to my ----ing team.
922
00:34:25,759 --> 00:34:27,369
Yes!
923
00:34:27,413 --> 00:34:29,241
Don't know if I would have
made the same decision,
924
00:34:29,284 --> 00:34:30,894
but I love working with her.
925
00:34:30,938 --> 00:34:34,550
She works her ass off,
and I completely respect that.
926
00:34:34,594 --> 00:34:35,899
I wanna know your highs
and lows of the season.
927
00:34:35,943 --> 00:34:36,900
Mm!
928
00:34:36,944 --> 00:34:38,467
Well, everyone knows my low.
929
00:34:38,511 --> 00:34:39,816
No, we don't.
930
00:34:39,860 --> 00:34:43,690
My low was having to cook.
931
00:34:43,733 --> 00:34:46,954
Think we should try to cook one
of those to see how it tastes.
932
00:34:46,997 --> 00:34:48,651
it's hot.
933
00:34:48,695 --> 00:34:49,913
That was a low for both of us.
934
00:34:49,957 --> 00:34:51,959
- That was a hard one.
- Sorry.
935
00:34:52,002 --> 00:34:54,744
And having the client
pull me in the cabin
936
00:34:54,788 --> 00:34:56,355
and tell me how bad it was.
937
00:34:56,398 --> 00:34:57,834
Really?
938
00:34:57,878 --> 00:35:00,098
I know I'm a personality,
I'm a type...
939
00:35:00,141 --> 00:35:02,404
- You're weird as
- Yeah, weird as
940
00:35:02,448 --> 00:35:04,972
That was only one night.
941
00:35:05,015 --> 00:35:09,759
And my high was the dinner...
942
00:35:09,803 --> 00:35:11,674
watching people
that have never met each other
943
00:35:11,718 --> 00:35:14,286
on their first charter
pull that off.
944
00:35:18,725 --> 00:35:23,338
It was a team-building exercise,
if that means anything.
945
00:35:23,382 --> 00:35:25,471
Speaking on everyone's behalf,
946
00:35:25,514 --> 00:35:26,733
thank you for
everything you've done.
947
00:35:26,776 --> 00:35:27,995
Yes, thank you.
948
00:35:29,605 --> 00:35:31,390
Dave, I feel like
this whole season,
949
00:35:31,433 --> 00:35:34,044
you are possibly the one that's
been overlooked the most.
950
00:35:34,088 --> 00:35:38,832
Because you are someone that
doesn't ask for praise.
951
00:35:38,875 --> 00:35:40,660
Like, you are a lead deckhand.
952
00:35:40,703 --> 00:35:42,705
You took that
and you became that.
953
00:35:42,749 --> 00:35:46,100
So, officially, cheers to Dave,
our lead deckhand.
954
00:35:46,144 --> 00:35:48,320
Yes!
955
00:35:48,363 --> 00:35:52,976
So, do you wanna marry me now?
956
00:35:53,020 --> 00:35:54,500
I'm... I'm...
I'm kidding.
957
00:35:54,543 --> 00:35:56,893
Honestly, in this position,
958
00:35:56,937 --> 00:35:58,373
I've never felt supported
as much as I have with you.
959
00:35:58,417 --> 00:36:00,114
It's been a pleasure.
960
00:36:00,158 --> 00:36:01,637
Honestly.
961
00:36:01,681 --> 00:36:02,638
Are we having a shot, or what?
962
00:36:02,682 --> 00:36:04,336
We need a shot.
963
00:36:05,163 --> 00:36:06,338
Oh, I need to leave.
964
00:36:09,776 --> 00:36:11,647
- To Captain Sandy.
- Captain Sandy!
965
00:36:11,691 --> 00:36:13,606
- Cheers.
- Woo!
966
00:36:13,649 --> 00:36:14,911
Thank you.
967
00:36:14,955 --> 00:36:16,435
I'll see you back at the boat.
968
00:36:16,478 --> 00:36:18,045
- We'll see you later.
- We love you.
969
00:36:18,088 --> 00:36:19,916
And seeing as
I'm already standing up...
970
00:36:19,960 --> 00:36:21,396
Oh, go on, then.
971
00:36:21,440 --> 00:36:23,485
All right, Malia,
from the deck team.
972
00:36:23,529 --> 00:36:24,530
Oh, you guys!
973
00:36:24,573 --> 00:36:26,009
We've got a cheeky little card,
974
00:36:26,053 --> 00:36:27,924
but we've all written
a very personal message.
975
00:36:27,968 --> 00:36:31,667
We really do appreciate you.
976
00:36:31,711 --> 00:36:33,756
Oh, I love you guys.
977
00:36:33,800 --> 00:36:35,715
Oh, this is so sweet!
978
00:36:35,758 --> 00:36:38,544
I love these guys.
They're like all my brothers.
979
00:36:38,587 --> 00:36:40,459
It's very similar, and honestly,
980
00:36:40,502 --> 00:36:42,504
I've never had this happen
on a boat before.
981
00:36:42,548 --> 00:36:43,549
You legends!
982
00:36:44,854 --> 00:36:46,204
What is it?
983
00:36:46,247 --> 00:36:47,466
Put your glasses up and drink.
Who cares?
984
00:36:48,902 --> 00:36:50,512
Guys, I don't have a
strong... right now.
985
00:36:50,556 --> 00:36:51,687
Am I gonna vom?
986
00:36:51,731 --> 00:36:52,906
- Yes.
- No, it's not bad.
987
00:36:52,949 --> 00:36:54,386
Just drink it, it tastes grand.
988
00:37:00,609 --> 00:37:02,698
We can make our own shots
in the crew mess, though.
989
00:37:02,742 --> 00:37:03,699
Done.
990
00:37:03,743 --> 00:37:04,787
Come, let's go.
991
00:37:06,746 --> 00:37:08,574
End of season.
992
00:37:08,617 --> 00:37:10,053
I want seven tequila shots.
993
00:37:10,097 --> 00:37:13,970
It's just gonna be a
----ing messy night.
994
00:37:14,014 --> 00:37:15,189
Someone wake up Mat.
995
00:37:16,582 --> 00:37:18,105
Let's go, outta the car,
come on.
996
00:37:18,148 --> 00:37:19,149
You're ruining my day.
997
00:37:21,630 --> 00:37:22,588
Oh!
998
00:37:22,631 --> 00:37:23,589
No!
999
00:37:23,632 --> 00:37:25,068
Bushes or bitches?
1000
00:37:31,814 --> 00:37:34,513
- Ah!
- Ah!
1001
00:37:38,473 --> 00:37:39,909
Look at Mathew.
1002
00:37:39,953 --> 00:37:42,477
Because it's been
working 18-hour days.
1003
00:37:42,521 --> 00:37:43,478
Yeah.
1004
00:37:43,522 --> 00:37:44,479
My legs!
1005
00:37:44,523 --> 00:37:46,568
So ----ing sore!
1006
00:37:46,612 --> 00:37:49,005
Oh sh--, man up,
season's over.
1007
00:37:49,049 --> 00:37:51,747
Okay, you gonna be okay
getting up on the bunk, Daddy.
1008
00:37:52,966 --> 00:37:54,881
Everybody, are you ready!
1009
00:37:54,924 --> 00:37:56,274
Ooo-woo!
1010
00:37:56,317 --> 00:37:59,102
- Ready?
- Oh, my God.
1011
00:37:59,146 --> 00:38:00,713
Yes, Katie!
1012
00:38:00,756 --> 00:38:01,931
Woo, woo!
1013
00:38:01,975 --> 00:38:03,933
Shake it, bitch!
1014
00:38:06,632 --> 00:38:09,156
- Ow!
- Yeah, yeah, yeah!
1015
00:38:09,199 --> 00:38:10,592
Woo!
1016
00:38:10,636 --> 00:38:11,593
- Woo!
- Yes!
1017
00:38:11,637 --> 00:38:12,899
Ah!
1018
00:38:14,988 --> 00:38:20,036
The lazy Susan
is being ridden hard.
1019
00:38:23,126 --> 00:38:24,476
Are you alive?
1020
00:38:24,519 --> 00:38:26,304
- David's down.
- Ow!
1021
00:38:26,347 --> 00:38:27,566
Coming up...
1022
00:38:31,613 --> 00:38:33,659
It was like one of
those sex parties I go to.
1023
00:38:48,195 --> 00:38:49,675
Wake up, sunshines!
1024
00:38:49,718 --> 00:38:50,676
Oh!
1025
00:38:50,719 --> 00:38:53,331
We have to get off the boat.
1026
00:38:53,374 --> 00:38:54,680
Housekeeping.
1027
00:38:54,723 --> 00:38:56,769
Courtney.
1028
00:38:56,812 --> 00:38:58,118
We gotta get up and
get off the boat.
1029
00:39:01,991 --> 00:39:04,733
The caravan to take us to Split
is gonna be here at 10:30.
1030
00:39:06,735 --> 00:39:07,736
Split...
1031
00:39:07,780 --> 00:39:09,303
Is the crew mess ----ed?
1032
00:39:09,347 --> 00:39:11,914
No, a little fairy came in
and cleaned it last night.
1033
00:39:15,701 --> 00:39:18,225
I don't know if this lazy Susan
will ever be the same.
1034
00:39:18,268 --> 00:39:20,793
When I went to bed,
it did not look like this.
1035
00:39:20,836 --> 00:39:22,272
Who wants their suitcase?
1036
00:39:22,316 --> 00:39:23,839
Me!
1037
00:39:23,883 --> 00:39:25,275
Get all your sh--
and get out.
1038
00:39:28,366 --> 00:39:31,369
This is an awkward packing
position.
1039
00:39:33,849 --> 00:39:35,373
- Hello!
- Hi, smiley.
1040
00:39:35,416 --> 00:39:36,374
Hi!
1041
00:39:36,417 --> 00:39:37,375
It's been a pleasure.
1042
00:39:37,418 --> 00:39:38,593
Yeah, for sure.
1043
00:39:43,816 --> 00:39:44,773
- See you!
- Bye.
1044
00:39:44,817 --> 00:39:46,079
You want the nicest restaurant?
1045
00:39:46,122 --> 00:39:47,950
Not the nicest restaurant,
necessarily.
1046
00:39:49,691 --> 00:39:51,040
Captain Sandy?
1047
00:39:51,084 --> 00:39:52,259
Hi.
1048
00:39:52,302 --> 00:39:53,913
Hey, I love your shirt.
1049
00:39:53,956 --> 00:39:55,218
I just wanna thank you
for everything.
1050
00:39:55,262 --> 00:39:56,350
Thank you for giving me
a second chance...
1051
00:39:56,394 --> 00:39:57,830
Yeah.
1052
00:39:57,873 --> 00:39:59,092
...and everything you've
done for us.
1053
00:39:59,135 --> 00:40:00,136
- Thanks, Mat.
- I really appreciate it.
1054
00:40:00,180 --> 00:40:01,790
I've been a chef my whole life.
1055
00:40:01,834 --> 00:40:04,140
My mom was a chef,
I've worked with the best.
1056
00:40:04,184 --> 00:40:07,274
But I've learned that I have
some growing up to do.
1057
00:40:07,317 --> 00:40:09,450
I'm glad I didn't
freak out last night,
1058
00:40:09,494 --> 00:40:12,975
so I feel like
that's something, right?
1059
00:40:13,019 --> 00:40:14,455
All right, safe travels.
1060
00:40:14,499 --> 00:40:15,978
- All right, thank you.
- Okay. Bye.
1061
00:40:20,896 --> 00:40:21,897
Are you gonna cry?
1062
00:40:21,941 --> 00:40:22,942
No, no, no.
1063
00:40:22,985 --> 00:40:24,117
Oh.
1064
00:40:26,424 --> 00:40:27,729
- Come in.
- Hey!
1065
00:40:27,773 --> 00:40:30,776
- Hey, yeah.
- Mm.
1066
00:40:30,819 --> 00:40:32,430
Oh, my God, I can't
believe it's the end.
1067
00:40:35,215 --> 00:40:37,217
So, I just wanted to
say thank you so much.
1068
00:40:38,958 --> 00:40:40,220
Oh, well, thank you.
Give me another hug.
1069
00:40:40,263 --> 00:40:41,221
Yeah.
1070
00:40:41,264 --> 00:40:42,657
Sorry, thank you.
1071
00:40:42,701 --> 00:40:44,137
I know.
1072
00:40:44,180 --> 00:40:45,791
I did a bit of online
shopping when I was here,
1073
00:40:45,834 --> 00:40:47,227
okay, I'm sorry.
1074
00:40:47,270 --> 00:40:49,359
This is the heaviest bag
I've lifted all season.
1075
00:40:49,403 --> 00:40:50,491
Thank you, thank you,
thank you so much.
1076
00:40:50,535 --> 00:40:51,666
Of course.
1077
00:40:51,710 --> 00:40:53,363
Thank you, it was a pleasure.
1078
00:40:57,237 --> 00:40:58,412
Let's get ----ed.
1079
00:40:58,456 --> 00:40:59,805
- Let's go.
- Let's go!
1080
00:40:59,848 --> 00:41:01,284
And then could I...
sorry to ask...
1081
00:41:01,328 --> 00:41:03,156
just for a reference?
1082
00:41:03,199 --> 00:41:04,374
Yes, of course, all of it.
1083
00:41:04,418 --> 00:41:05,419
- Stop it.
- Okay.
1084
00:41:05,463 --> 00:41:06,507
- Cheers.
- Bye.
1085
00:41:06,551 --> 00:41:07,856
- Can you help me, Lloyd?
- Mm-hmm.
1086
00:41:10,859 --> 00:41:12,818
That was back in the time
when I got breaks.
1087
00:41:12,861 --> 00:41:14,994
- Captain Sandy?
- Hi.
1088
00:41:15,037 --> 00:41:17,431
- Buongiorno.
- Buongiorno.
1089
00:41:17,475 --> 00:41:21,479
I just wanted to say thank
you so much for the season.
1090
00:41:21,522 --> 00:41:23,698
Your support has meant
the world to me.
1091
00:41:23,742 --> 00:41:26,222
I feel like you've
definitely pushed me
1092
00:41:26,266 --> 00:41:28,834
in areas to make me
a better leader.
1093
00:41:28,877 --> 00:41:32,707
So, I am, like,
emotionally involved,
1094
00:41:32,751 --> 00:41:33,969
and, like, I
find it hard to
1095
00:41:34,013 --> 00:41:36,842
I guess find
that line sometimes.
1096
00:41:36,885 --> 00:41:38,365
You can't always
please everyone.
1097
00:41:38,408 --> 00:41:40,715
Like, that's definitely
something I can learn
1098
00:41:40,759 --> 00:41:42,891
and take on
in my everyday life.
1099
00:41:42,935 --> 00:41:45,328
- Thank you.
- I love how much you care.
1100
00:41:45,372 --> 00:41:46,460
You're an incredible leader.
1101
00:41:46,504 --> 00:41:48,070
Thank you.
1102
00:41:48,114 --> 00:41:49,550
She's a boss lady,
and I'm happy I had
1103
00:41:49,594 --> 00:41:51,117
the opportunity
to work with her.
1104
00:41:51,160 --> 00:41:53,032
- All right, bye, Sandy.
- Bye.
1105
00:41:53,075 --> 00:41:54,381
We should go have
drinks together.
1106
00:41:54,424 --> 00:41:57,036
First night in Split,
mother----er.
1107
00:41:57,079 --> 00:41:59,473
Mate, there's ----ing jockeys.
1108
00:41:59,517 --> 00:42:00,474
I know!
1109
00:42:00,518 --> 00:42:01,867
Be prepared.
1110
00:42:01,910 --> 00:42:03,259
Like, this can be taken
out of context.
1111
00:42:03,303 --> 00:42:05,218
- Hi!
- Hi!
1112
00:42:05,261 --> 00:42:07,002
- We did it.
- Yeah.
1113
00:42:07,046 --> 00:42:08,351
Another one.
1114
00:42:08,395 --> 00:42:11,485
Just an incredible 180,
you are.
1115
00:42:11,529 --> 00:42:13,487
From my first time?
1116
00:42:13,531 --> 00:42:15,402
One-eighty.
1117
00:42:15,445 --> 00:42:17,317
I've been inspired, and I know
this is what I wanna do now.
1118
00:42:17,360 --> 00:42:18,971
Yeah.
1119
00:42:19,014 --> 00:42:20,450
And it's cool that
you've done that for me.
1120
00:42:20,494 --> 00:42:23,845
You know, I realized I wanna
be to the deckhands
1121
00:42:23,889 --> 00:42:26,065
what Captain Sandy was to me,
1122
00:42:26,108 --> 00:42:27,283
working with people
that are unsure
1123
00:42:27,327 --> 00:42:29,068
of where they fit in deck.
1124
00:42:29,111 --> 00:42:32,419
Let's figure it out and
get you to where you wanna be.
1125
00:42:32,462 --> 00:42:34,290
- Thank you for everything.
- Please stay in touch.
1126
00:42:34,334 --> 00:42:35,291
- Yeah, I know.
- Okay.
1127
00:42:35,335 --> 00:42:36,423
I'll see you.
1128
00:42:36,466 --> 00:42:37,903
Thanks for this season.
1129
00:42:37,946 --> 00:42:38,904
Going for a hike?
1130
00:42:38,947 --> 00:42:40,427
Yeah, I am.
1131
00:42:40,470 --> 00:42:43,473
Dave's out, Lloyd's out,
Mzi, Mat, Courtney...
1132
00:42:44,953 --> 00:42:46,302
And me.
1133
00:42:46,346 --> 00:42:49,392
- Woo!
- And out.
1134
00:42:49,436 --> 00:42:51,003
All right, let's go.
1135
00:42:51,046 --> 00:42:52,134
Bye, Lady Michelle!
1136
00:42:52,178 --> 00:42:53,179
Give her a little cheeky wave.
1137
00:42:53,222 --> 00:42:54,397
Love you!
1138
00:42:54,441 --> 00:42:56,965
Such a strange group of people.
1139
00:42:57,009 --> 00:42:58,967
I don't know how this worked,
1140
00:42:59,011 --> 00:43:01,579
but it worked so
----ing well.
1141
00:43:01,622 --> 00:43:03,145
Woo!
1142
00:43:07,628 --> 00:43:08,977
Okay.
1143
00:43:09,021 --> 00:43:10,413
What's next?
1144
00:43:12,502 --> 00:43:14,113
- Yay, let's get Splited!
- Let's get Splited!
1145
00:43:14,156 --> 00:43:15,854
Melt.
1146
00:43:25,603 --> 00:43:27,822
I can't say.
1147
00:43:27,866 --> 00:43:29,432
Yeah, a few things
definitely happened
1148
00:43:29,476 --> 00:43:32,000
that will never be
spoken of again.
1149
00:43:32,044 --> 00:43:34,307
It was like one of those
sex parties I go to.
1150
00:43:38,964 --> 00:43:41,836
Only the people that are
there are ever gonna know.
1151
00:43:41,880 --> 00:43:44,622
Me and Lloyd had a
----ing banging kebab.
1152
00:43:44,665 --> 00:43:46,362
It was all very PG.
1153
00:43:52,586 --> 00:43:54,022
Um...
1154
00:44:01,377 --> 00:44:03,510
What happens in Split
stays in Split.