1 00:00:20,170 --> 00:00:22,262 Well, everybody take a good look at Louise. 2 00:00:22,414 --> 00:00:24,189 'Cause it's probably the last time 3 00:00:24,341 --> 00:00:25,599 you're ever gonna see her. 4 00:00:25,751 --> 00:00:27,395 Is it because you're turning invisible? 5 00:00:27,419 --> 00:00:28,930 It's ethically fraught. I don't recommend it. 6 00:00:28,954 --> 00:00:31,864 No, today's the day I have to meet Millie at the park, 7 00:00:32,015 --> 00:00:34,849 in the woods, for the "super-secret surprise." 8 00:00:34,869 --> 00:00:37,778 Oh, yeah. Well, surprises can be fun. 9 00:00:37,930 --> 00:00:40,372 - Right? - Uh-huh. When I tried to ask Millie about it, 10 00:00:40,599 --> 00:00:43,024 she put her finger on my lips and said, "Soon, my sweet." 11 00:00:43,044 --> 00:00:46,361 And then she stroked my face while humming a lullaby. 12 00:00:46,455 --> 00:00:48,955 - Oh, God. - Yep, so it's been nice knowing everyone. 13 00:00:49,124 --> 00:00:50,440 I mean, pretty nice. 14 00:00:50,534 --> 00:00:52,367 Louise, couldn't you just not go? 15 00:00:52,386 --> 00:00:54,628 I got to go, Dad. I owe Millie big. 16 00:00:54,722 --> 00:00:58,282 She gave me this super-rare Burobu card, The Slug-gitive. 17 00:00:58,375 --> 00:01:00,455 His backstory is he was framed for his wife's murder. 18 00:01:00,619 --> 00:01:02,419 They stopped printing 'em 'cause they realized 19 00:01:02,621 --> 00:01:03,954 most kids haven't seen The Fugitive. 20 00:01:03,972 --> 00:01:07,140 That card's the most important thing in my life now. 21 00:01:07,293 --> 00:01:09,717 Good for you. Tina, breakfast! 22 00:01:09,737 --> 00:01:12,071 Here I am. Sorry. I've just been staring at myself 23 00:01:12,298 --> 00:01:13,630 in the bathroom for the past hour. 24 00:01:13,723 --> 00:01:15,966 Were you pumping yourself up to do toilet stuff? 25 00:01:16,059 --> 00:01:18,226 No. Yes. But also, um, 26 00:01:18,395 --> 00:01:19,894 do you guys think I'm pretty? 27 00:01:19,988 --> 00:01:21,488 - What?! - What? Of-of course we do. 28 00:01:21,640 --> 00:01:23,451 You're the most beautiful person or thing that's ever 29 00:01:23,475 --> 00:01:25,084 been born in the entire world. 30 00:01:25,235 --> 00:01:26,734 Same with Gene and Louise. 31 00:01:26,754 --> 00:01:28,253 Love ya, babe. 32 00:01:28,405 --> 00:01:30,163 It's just, the other day at school, 33 00:01:30,257 --> 00:01:31,982 Tammy and Jocelyn were talking about 34 00:01:32,075 --> 00:01:33,908 this online tutorial they watched where a girl 35 00:01:34,077 --> 00:01:36,037 shows you how to do your makeup like a supermodel. 36 00:01:36,079 --> 00:01:37,412 I asked them to send me the link, and they said 37 00:01:37,431 --> 00:01:39,506 that I wasn't really supermodel material. 38 00:01:39,658 --> 00:01:41,491 And that I was more like the person who brings 39 00:01:41,585 --> 00:01:44,177 the supermodels coffee but gets the order wrong, 40 00:01:44,330 --> 00:01:46,330 but the supermodels are really nice about it 41 00:01:46,348 --> 00:01:47,922 'cause they're pretty inside and out. 42 00:01:47,942 --> 00:01:49,833 Those punks! You want me to drive by 'em 43 00:01:49,852 --> 00:01:51,276 and smack 'em with my car door? 44 00:01:51,503 --> 00:01:52,185 - Lin. - What? 45 00:01:52,338 --> 00:01:53,687 Ugh. Why do you care 46 00:01:53,763 --> 00:01:56,356 about girly stuff like makeup and being pretty anyway? 47 00:01:56,508 --> 00:01:59,785 I mean, faces are just a bunch of holes in one place. 48 00:01:59,936 --> 00:02:02,270 Oh, my face holes are in a better spot 49 00:02:02,289 --> 00:02:03,864 than your face holes. 50 00:02:04,016 --> 00:02:06,016 It's when your bottom hole is in the wrong spot. 51 00:02:06,034 --> 00:02:07,292 That's when to worry. 52 00:02:07,444 --> 00:02:09,110 Besides, Tina, the bigger issue 53 00:02:09,130 --> 00:02:10,612 is that it's Millie Park Day. 54 00:02:10,631 --> 00:02:12,447 - Oh, right. - Yeah. 55 00:02:12,466 --> 00:02:14,945 And I was kind of hoping maybe you and Gene could come with me? 56 00:02:14,969 --> 00:02:17,636 I could use some muscle. And also Gene. 57 00:02:17,787 --> 00:02:19,245 You had me at "also Gene." 58 00:02:19,365 --> 00:02:22,199 I'll go, too. At least the squirrels won't be all judgy. 59 00:02:22,201 --> 00:02:24,143 That one is. Thinks he's so great. 60 00:02:24,294 --> 00:02:26,436 - With his big nuts. - Gene. 61 00:02:27,297 --> 00:02:29,206 Hi, I have a flower delivery 62 00:02:29,299 --> 00:02:32,042 - for this address. - Ooh, flowers. 63 00:02:32,060 --> 00:02:33,652 Wait a minute, are those flowers a dog? 64 00:02:33,803 --> 00:02:36,563 Yes ma'am. It's a Bow-Wow-Flower arrangement. 65 00:02:36,715 --> 00:02:38,806 I love it! Technology, huh? 66 00:02:38,826 --> 00:02:40,492 Unbelievable what they can do. 67 00:02:40,644 --> 00:02:42,644 - Who's it from? - Yeah, where's the card? 68 00:02:42,663 --> 00:02:44,404 That's... a fair question. 69 00:02:44,498 --> 00:02:46,665 - Okay. - That I was kind of... 70 00:02:46,892 --> 00:02:49,484 hoping didn't come up, because I think it fell off somehow. 71 00:02:49,503 --> 00:02:51,653 As we say in the flower business, sorry about that. 72 00:02:51,672 --> 00:02:54,247 Aw. You know, it kind of reminds me of this dog 73 00:02:54,400 --> 00:02:56,175 that lived next door when I was a kid. 74 00:02:56,402 --> 00:02:58,010 He was a white mutt named Bottle Cap. 75 00:02:58,237 --> 00:02:59,957 They called him that 'cause he could balance 76 00:03:00,072 --> 00:03:01,496 a bottle cap on his nose. 77 00:03:01,590 --> 00:03:03,550 He would entertain us neighborhood kids for hours. 78 00:03:03,592 --> 00:03:05,851 Letting us put bottle caps on his nose. 79 00:03:06,002 --> 00:03:07,761 And one time, a doll's head we found. 80 00:03:07,913 --> 00:03:09,671 -That was weird. He was -Uh-huh 81 00:03:09,690 --> 00:03:12,708 cooler than any dog or person that I ever met. 82 00:03:12,768 --> 00:03:14,860 He taught us so much about life, 83 00:03:15,011 --> 00:03:16,862 about balancing stuff on our noses. 84 00:03:17,013 --> 00:03:18,755 I am who I am because of that dog. 85 00:03:18,848 --> 00:03:22,275 - Wait, really? - And then he got hit by a hot dog truck and died. 86 00:03:22,428 --> 00:03:25,278 - Whoa. - Oh. Lin. I'm-I'm so sorry. 87 00:03:25,372 --> 00:03:26,854 Yeah. Dog, hot dog. 88 00:03:26,874 --> 00:03:29,541 It's almost funny. 89 00:03:29,768 --> 00:03:32,118 Oh, I'm laughing 'cause I'm fine. 90 00:03:32,271 --> 00:03:33,879 Well, I'm gonna take off. 91 00:03:34,106 --> 00:03:35,605 - Have a good one. - Bye, flower man. 92 00:03:35,624 --> 00:03:37,123 Okay, Bottle Cap Two, 93 00:03:37,276 --> 00:03:38,533 let's put you on the counter. 94 00:03:38,552 --> 00:03:40,460 I'll set out a little bowl of kibble for ya. 95 00:03:40,612 --> 00:03:43,280 Just kidding, I know you're flowers. 96 00:03:43,298 --> 00:03:45,115 I know he's flowers. 97 00:03:45,133 --> 00:03:46,633 I know that-that you know. 98 00:03:46,727 --> 00:03:50,229 I know you're flowers. I know you're flowers. 99 00:03:50,456 --> 00:03:52,213 Shoot, Tina, we should have worked 100 00:03:52,233 --> 00:03:54,233 on your leg sweep. We got to be prepared 101 00:03:54,460 --> 00:03:55,976 to drop that little maniac on her... 102 00:03:56,070 --> 00:03:57,569 - Psst. - Aah! 103 00:03:57,721 --> 00:03:59,312 Millie! There's my girl. 104 00:03:59,465 --> 00:04:01,965 So, Tina and Gene just happen to be here. 105 00:04:01,984 --> 00:04:03,166 Not with me. 106 00:04:03,226 --> 00:04:05,077 We're here to throw a Frisbee. 107 00:04:05,228 --> 00:04:07,153 Back and forth. To each other. 108 00:04:07,248 --> 00:04:09,081 Uh, where's the Frisbee? 109 00:04:09,232 --> 00:04:10,898 We're working up to it. 110 00:04:11,067 --> 00:04:12,251 We're about 90 days away. 111 00:04:12,402 --> 00:04:14,478 - Yep, okay, bye. - So what's 112 00:04:14,496 --> 00:04:17,256 the cool surprise? And you're coming at me... Oh, God! 113 00:04:17,332 --> 00:04:18,590 Wait, wh-what are you doing? 114 00:04:18,759 --> 00:04:20,386 There's a camera and a microphone in the bow 115 00:04:20,410 --> 00:04:21,985 that I'm attaching to your bunny ear. 116 00:04:22,078 --> 00:04:24,170 In your human ear, I'll be putting a device thingie 117 00:04:24,265 --> 00:04:25,989 that allows us to communicate. 118 00:04:26,082 --> 00:04:27,657 It's all connected to my Dad's phone. 119 00:04:27,751 --> 00:04:29,637 He uses all this stuff for his mountain biking videos 120 00:04:29,661 --> 00:04:31,995 even though I would call them slight-hill biking videos. 121 00:04:32,014 --> 00:04:33,513 And I have my Mom's phone, 122 00:04:33,665 --> 00:04:35,832 so I'll be able to see what you see and hear what you hear. 123 00:04:35,834 --> 00:04:38,018 - Uh... - I told them I was upgrading their ringtone. 124 00:04:38,112 --> 00:04:39,945 They were both very excited. 125 00:04:40,096 --> 00:04:41,505 Millie, what is going on? 126 00:04:41,523 --> 00:04:43,483 Have you heard about the Pixie Princess Promenade? 127 00:04:43,600 --> 00:04:46,176 - Oh, no. - Where pixie princesses take you on a magical adventure 128 00:04:46,194 --> 00:04:48,436 through the park -that changes you forever? - No, please. 129 00:04:48,530 --> 00:04:50,680 I've been on nine of them. I may have gotten 130 00:04:50,774 --> 00:04:52,054 a little intense on the last one. 131 00:04:52,184 --> 00:04:54,275 I allegedly headbutted a gnome in the chest. 132 00:04:54,295 --> 00:04:56,036 And then I was disinvited to pixie-ticipate. 133 00:04:56,130 --> 00:04:57,450 Don't say this is where I come in. 134 00:04:57,539 --> 00:04:59,179 - So this is where you come in. - Oh, God. 135 00:04:59,282 --> 00:05:01,282 I need you to do the Pixie Princess Promenade for me. 136 00:05:01,302 --> 00:05:02,801 I need some pixie princess action. 137 00:05:02,952 --> 00:05:04,878 Plus, they hand out wands at the end. 138 00:05:04,972 --> 00:05:06,599 I already have eight wands, but I need more. 139 00:05:06,623 --> 00:05:08,365 I want all the colors, I want all the flowers. 140 00:05:08,383 --> 00:05:09,953 They put different flower stickers on the wands. 141 00:05:09,977 --> 00:05:12,477 I want pink rose. You're gonna get me pink rose. 142 00:05:12,629 --> 00:05:15,430 Um... no. Definitely not, never, no. 143 00:05:15,541 --> 00:05:17,983 Well, then I am forced and legally allowed 144 00:05:18,210 --> 00:05:20,043 to demand that you give me back the Slug-gitive card. 145 00:05:20,062 --> 00:05:23,063 Ugh! I knew there had to be strings attached with that card. 146 00:05:23,157 --> 00:05:25,715 Okay, so if I get you the wand, then we're square? 147 00:05:25,734 --> 00:05:28,994 Square as a bear in a chair with no hair. 148 00:05:29,221 --> 00:05:31,663 There are the pixie princesses and the pixie princess queen. 149 00:05:31,890 --> 00:05:33,223 Oh, dear Lord. 150 00:05:33,241 --> 00:05:35,892 Whoa. Is that a magical flying sex worker convention? 151 00:05:36,061 --> 00:05:37,669 Oh, it's the Pixie Princess Promenade. 152 00:05:37,821 --> 00:05:39,941 - The what? - I did it a few times when I was younger. 153 00:05:40,007 --> 00:05:41,840 It was fun. Then I moved on to horses. 154 00:05:41,991 --> 00:05:43,545 And I've been chasing that H ever since. 155 00:05:43,569 --> 00:05:45,510 Oh, I almost forgot. My pixie wings. 156 00:05:45,662 --> 00:05:49,422 - Ugh. - Now you can sparkle and fly with the pixies up high. 157 00:05:49,591 --> 00:05:53,426 This is gonna be the best three hours of your life! Aah! 158 00:05:53,579 --> 00:05:56,563 - I think I'm gonna throw up. - From enchantment? 159 00:06:01,010 --> 00:06:02,527 Oh, God. So girly. 160 00:06:02,679 --> 00:06:05,271 Hey. May we, uh, join you? We're just taking a break. 161 00:06:05,366 --> 00:06:07,257 Also our fake Frisbee got stuck in a tree. 162 00:06:07,350 --> 00:06:08,925 So what's, uh... what's going on? 163 00:06:09,018 --> 00:06:10,260 Louise is doing the Pixie 164 00:06:10,278 --> 00:06:12,112 Princess Promenade for me 'cause I'm banned. 165 00:06:12,264 --> 00:06:14,264 - Okay. - I got a pixie haircut once. 166 00:06:14,357 --> 00:06:16,023 It worked until it didn't. 167 00:06:16,118 --> 00:06:18,359 Tina? Gene? Is that you? I need you 168 00:06:18,379 --> 00:06:20,194 to find a rock, throw it at my head, 169 00:06:20,214 --> 00:06:21,788 and I'll have myself a nice rock nap. 170 00:06:21,882 --> 00:06:24,608 Oh, I love how excited we both are, Louise. 171 00:06:24,701 --> 00:06:27,552 Why, hello. I'm Pixie Princess Patricia. 172 00:06:27,721 --> 00:06:30,389 Would you like to go on a Pixie Princess adventure? 173 00:06:30,616 --> 00:06:31,965 - Yay! - Ugh. 174 00:06:32,041 --> 00:06:34,618 Only pixies allowed, so human parents and guardians, 175 00:06:34,711 --> 00:06:38,379 we ask you to wait in what you call "the parking lot." 176 00:06:38,473 --> 00:06:39,881 Yay! 177 00:06:39,900 --> 00:06:40,900 What a wonderful day. 178 00:06:40,976 --> 00:06:42,734 I've been busy using my magic wand 179 00:06:42,886 --> 00:06:44,644 to make the flowers extra pretty. 180 00:06:44,738 --> 00:06:48,465 And I was just about to enjoy a nice twirl in the sunlight. 181 00:06:48,467 --> 00:06:50,242 Do you pixies know how to twirl? 182 00:06:50,393 --> 00:06:53,412 - Yeah. - Let's all twirl together. 183 00:06:53,563 --> 00:06:54,563 - Yeah! - Ugh. 184 00:06:54,656 --> 00:06:56,156 Louise, I need you to twirl. 185 00:06:56,250 --> 00:06:57,899 -Millie, please. -Twirl. 186 00:06:58,994 --> 00:07:00,252 Yes! 187 00:07:00,328 --> 00:07:01,753 Oh, wait. My wings are tingling. 188 00:07:01,980 --> 00:07:04,648 The other pixie princesses must be trying to tell me something. 189 00:07:04,666 --> 00:07:05,999 Oh, no! 190 00:07:06,151 --> 00:07:07,333 It seems someone has stolen 191 00:07:07,428 --> 00:07:09,577 the Pixie Princess Queen's sparkle sprinkles. 192 00:07:09,671 --> 00:07:12,931 That's what gives our magic wands their magic power. 193 00:07:13,082 --> 00:07:14,749 Is sparkle sprinkles drugs? 194 00:07:14,843 --> 00:07:16,768 I don't remember. I don't think so? 195 00:07:16,920 --> 00:07:19,271 We've got to find the Princess Queen's sparkle sprinkles. 196 00:07:19,498 --> 00:07:21,440 But first, let's twirl again 197 00:07:21,591 --> 00:07:24,609 - for strength. Twirl! Yeah! -Ugh. 198 00:07:24,836 --> 00:07:27,446 I remember when I could twirl. Then time caught up with me. 199 00:07:27,597 --> 00:07:30,449 Now I get dizzy looking at a rotisserie chicken. 200 00:07:30,600 --> 00:07:32,308 So, yeah, kablam. 201 00:07:32,310 --> 00:07:35,345 And then it was hot dogs and a dead dog. Ha! 202 00:07:35,363 --> 00:07:37,180 But now I got this guy. You know what? 203 00:07:37,199 --> 00:07:38,479 I'm gonna go get the spray bottle 204 00:07:38,517 --> 00:07:40,107 and give him a little spritz. 205 00:07:40,127 --> 00:07:42,185 - He's looking a little wilty. - Okay, sounds good. 206 00:07:42,187 --> 00:07:45,021 -♪ La-la-la, la, la-la-la-la ♪ -Bob? 207 00:07:45,040 --> 00:07:46,781 - ♪ Bottle cap two. ♪ - Bob? Bob? 208 00:07:46,800 --> 00:07:48,300 What? Why are you whispering? 209 00:07:48,527 --> 00:07:50,505 That was the saddest story I've ever heard in my life. 210 00:07:50,529 --> 00:07:53,472 I think maybe Linda never processed Bottle Cap's death. 211 00:07:53,623 --> 00:07:55,640 Yeah. It is weird she never mentioned it. 212 00:07:55,792 --> 00:07:57,383 Maybe she tried to block it out? 213 00:07:57,478 --> 00:07:59,363 Or maybe you haven't been a sensitive enough partner 214 00:07:59,387 --> 00:08:01,538 for her to feel safe opening up to you? 215 00:08:01,556 --> 00:08:03,034 - What? - It's probably the first thing. 216 00:08:03,058 --> 00:08:05,298 And, you know, those flowers are gonna die in a few days. 217 00:08:05,377 --> 00:08:07,301 And then what? What if she spirals? 218 00:08:07,395 --> 00:08:10,805 I don't know. Uh, maybe she... won't? 219 00:08:10,824 --> 00:08:12,882 Here ya go. Doesn't that feel nice? 220 00:08:12,901 --> 00:08:15,660 ♪ I'm gonna take care of you so you live forever ♪ 221 00:08:15,887 --> 00:08:17,478 ♪ I haven't looked it up ♪ 222 00:08:17,498 --> 00:08:20,223 ♪ But I'm pretty sure it's possible, yeah. ♪ 223 00:08:20,225 --> 00:08:21,908 Hrr-hrr, hrr-hrr. 224 00:08:22,002 --> 00:08:25,537 ♪ Rainbows and unicorns and butterflies and buttercups ♪ 225 00:08:25,689 --> 00:08:27,247 -♪ And dew drops and daffodils ♪ -Nope. 226 00:08:27,341 --> 00:08:28,710 ♪ And how 'bout more buttercups? ♪ 227 00:08:28,734 --> 00:08:30,324 - Hey. - Hi. How ya doing? 228 00:08:30,344 --> 00:08:33,711 Hmm. I'm guessing gnome guy stole the sparkle sprinkles. 229 00:08:33,864 --> 00:08:35,347 Seems like a gnome thing to do. 230 00:08:35,574 --> 00:08:37,090 There's, uh, no way to know. 231 00:08:37,184 --> 00:08:38,499 You just got to enjoy the ride. 232 00:08:38,593 --> 00:08:40,076 Is that the guy you headbutted? 233 00:08:40,095 --> 00:08:42,670 Uh, yeah, but the headbutting was about something else. 234 00:08:42,764 --> 00:08:43,913 Politics. 235 00:08:44,007 --> 00:08:46,048 Huh. I bet that's where this all ends. 236 00:08:46,050 --> 00:08:47,751 I bet that's where the wands are. 237 00:08:47,844 --> 00:08:49,419 Wait, what? Where are you going? 238 00:08:49,421 --> 00:08:51,156 I just have to get the pink rose wand, right? 239 00:08:51,180 --> 00:08:52,992 So I'm gonna ask that gnome for the pink rose wand, 240 00:08:53,016 --> 00:08:54,941 - and then I'm out of here. - No. No. 241 00:08:55,035 --> 00:08:56,426 -A deal's a deal, Millie. -No! 242 00:08:56,519 --> 00:08:58,870 Wait. Millie, you headbutted the gnome? 243 00:08:59,097 --> 00:09:00,097 Oh, gnome you didn't. 244 00:09:00,189 --> 00:09:02,374 - Hey, there. - Oh, uh, a pixie. 245 00:09:02,483 --> 00:09:04,095 Didn't expect to see one of you for a while. 246 00:09:04,119 --> 00:09:05,913 - Let me, uh, gnome up. - Oh, you don't have to do that. 247 00:09:05,937 --> 00:09:07,915 I'm the gnome-iest gnome. 248 00:09:07,939 --> 00:09:10,215 Far and wide do I roam with my rhyming 249 00:09:10,366 --> 00:09:11,886 - and mischief and the... - Okay, yeah. 250 00:09:11,993 --> 00:09:13,113 Let me stop you right there. 251 00:09:13,202 --> 00:09:14,460 Look, I know this is the end. 252 00:09:14,613 --> 00:09:16,946 - D'uh... Uh... - I mean, that sign 253 00:09:16,965 --> 00:09:18,448 is kind of a tip off. 254 00:09:18,466 --> 00:09:20,617 And, hey, I know you took the sparkle sprinkles. 255 00:09:20,619 --> 00:09:22,979 And I don't judge you for that, but the wands they give out? 256 00:09:23,046 --> 00:09:24,470 I need a pink rose one. 257 00:09:24,565 --> 00:09:26,709 - What? - So if you want to just gnome it on over to me. 258 00:09:26,733 --> 00:09:29,626 Look, kid, I'm not gonna just give you a pink rose wand. 259 00:09:29,628 --> 00:09:31,069 That's not how this works. 260 00:09:31,220 --> 00:09:33,646 You got to earn the wand. Now scoot. 261 00:09:33,799 --> 00:09:35,115 You made me break character. 262 00:09:35,266 --> 00:09:36,983 I got to get back in the zone. 263 00:09:37,077 --> 00:09:39,393 Off with you, leave me alone. 264 00:09:39,413 --> 00:09:41,395 - There. There he is. He's back. - Ugh. 265 00:09:41,415 --> 00:09:43,306 I know, right? Rhyming piece of... 266 00:09:43,366 --> 00:09:46,067 Okay, back to the promenade. 267 00:09:46,086 --> 00:09:48,587 - Gah! - Hey, Louise, uh, if it helps, 268 00:09:48,814 --> 00:09:50,654 - I think there's a tea party coming up. - Hmm? 269 00:09:50,816 --> 00:09:52,816 - And it's kind of fun. - Hmm. 270 00:09:52,834 --> 00:09:54,312 There's no real tea, but there's a lot of party. 271 00:09:54,336 --> 00:09:55,852 Ooh, sounds decadent. 272 00:09:55,854 --> 00:09:57,578 What have we here? 273 00:09:57,598 --> 00:09:59,958 - Jackpot. - Holy crap. So many in one place. Wands. 274 00:09:59,991 --> 00:10:03,268 Wands, wands, wands, wands, wands, wands, wands, wands! 275 00:10:03,495 --> 00:10:04,994 Hello, pink rose. 276 00:10:05,013 --> 00:10:07,254 Okay, Millie, I got your wand, so now I'm gonna get the hell 277 00:10:07,274 --> 00:10:09,441 - out of... Huh? - Wands, wands, wands, wands, wands. 278 00:10:09,517 --> 00:10:12,335 - And here you are. - Wands, wands, wands, wands... ♪ Wands! 279 00:10:12,354 --> 00:10:14,261 - Hey, what are you doing? - Uh... 280 00:10:14,281 --> 00:10:17,431 You. Help. Help! It's the headbutter. 281 00:10:17,525 --> 00:10:19,951 Her and her accomplice are taking all the wands! 282 00:10:20,178 --> 00:10:21,678 - It's a planned hit! - Wands! 283 00:10:21,696 --> 00:10:23,415 - I want one! I want one! I want one! - Aah! 284 00:10:23,439 --> 00:10:26,349 Up, bup, bup. Pixies, regroup. Regroup! 285 00:10:26,442 --> 00:10:27,533 Run! 286 00:10:27,686 --> 00:10:30,503 Yeah! This is so much funner than twirling! 287 00:10:34,801 --> 00:10:36,784 Quick. Over here. 288 00:10:36,803 --> 00:10:38,470 Ooh, pretty good hiding spot. 289 00:10:38,621 --> 00:10:41,881 One way in, one way out. Like all the best bushes. 290 00:10:42,033 --> 00:10:43,216 Um, sure. 291 00:10:43,368 --> 00:10:45,126 So, since we're just hanging out, 292 00:10:45,145 --> 00:10:46,311 can I have some of your hair? 293 00:10:46,462 --> 00:10:48,371 Eh, I'm sure you already have enough. 294 00:10:48,431 --> 00:10:51,483 Hello? Are the girls that took all the wands in there? 295 00:10:51,559 --> 00:10:53,726 Oh, no. Uh, no. Sorry. 296 00:10:53,820 --> 00:10:56,212 - Check another bush. - Wands! 297 00:10:56,305 --> 00:10:58,657 Boy, are they wand-crazy or what? 298 00:10:58,825 --> 00:11:01,384 So, Louise is a forest person now. 299 00:11:01,403 --> 00:11:03,310 Should we get the Frisbee and head home? 300 00:11:03,330 --> 00:11:04,854 I guess? 301 00:11:04,856 --> 00:11:07,056 Okay, we've got pixies lost in the field, the headbutter 302 00:11:07,075 --> 00:11:09,742 and her partner in wand crime. It's a poop storm. 303 00:11:09,836 --> 00:11:11,986 ♪ Everything is fine, you're friends aren't lost ♪ 304 00:11:12,080 --> 00:11:13,730 ♪ In the woods... ♪ 305 00:11:13,748 --> 00:11:16,566 But we're gonna find them, because no pixies left behind. 306 00:11:16,584 --> 00:11:18,677 I mean, their parents would also be upset. 307 00:11:18,828 --> 00:11:21,680 And if they're all together, stolen-wand fondling, 308 00:11:21,831 --> 00:11:25,074 you better believe everybody's gonna get disinvited 309 00:11:25,168 --> 00:11:26,667 to pixie-ticipate. 310 00:11:26,687 --> 00:11:28,094 - Now let's move. - Uh, me? 311 00:11:28,246 --> 00:11:30,522 Couldn't, uh, Pixie Princess Patricia go instead? 312 00:11:30,598 --> 00:11:31,915 She's pretty buff. 313 00:11:31,933 --> 00:11:33,533 I'll protect you, Stewart. 314 00:11:33,601 --> 00:11:36,010 Oh, no! If those little girls are with Louise and Millie, 315 00:11:36,029 --> 00:11:38,196 they might all get disinvited to pixie-ticipate. 316 00:11:38,347 --> 00:11:40,159 And right when they're in their pixie princess prime! 317 00:11:40,183 --> 00:11:42,942 - Their PPP. - Yes. And they should enjoy that time. 318 00:11:43,094 --> 00:11:45,406 Because before they know it, they'll be 13 and people will be 319 00:11:45,430 --> 00:11:47,166 telling them they're not supermodel material and also 320 00:11:47,190 --> 00:11:49,076 won't send them potentially helpful makeup tutorials. 321 00:11:49,100 --> 00:11:51,617 We got to find Louise first and-and warn her. 322 00:11:51,770 --> 00:11:54,212 Ugh! Does this mean we have to stay in the park? 323 00:11:54,363 --> 00:11:56,622 I miss inside, and I bet it misses me! 324 00:11:56,775 --> 00:11:59,959 Okay, now take one where it looks like I'm the dog 325 00:12:00,053 --> 00:12:01,053 and he's the human. 326 00:12:01,221 --> 00:12:02,612 Who's walking who, right? 327 00:12:02,630 --> 00:12:03,704 Got it. 328 00:12:03,798 --> 00:12:05,448 Oh. I'm gonna go get a bottle cap 329 00:12:05,467 --> 00:12:07,225 to balance on his nose. I'll be right back. 330 00:12:07,376 --> 00:12:08,560 Okay, great. 331 00:12:08,711 --> 00:12:10,544 Bob, I've been thinking, we should just keep buying 332 00:12:10,564 --> 00:12:13,064 this same flower arrangement and switch it out 333 00:12:13,216 --> 00:12:14,232 when Linda's asleep. 334 00:12:14,383 --> 00:12:16,234 And just do that for the rest of her life? 335 00:12:16,461 --> 00:12:19,979 Okay. Uh, lot of flowers, but that could-could work. 336 00:12:20,131 --> 00:12:21,889 Hey, Bob, Teddy. There it is. 337 00:12:21,908 --> 00:12:24,909 That Bow-Wow-Flower arrangement was supposed to go to my place 338 00:12:25,061 --> 00:12:26,244 for a service this afternoon. 339 00:12:26,395 --> 00:12:28,062 - Oh. -Oh. - Mrs. Goldenblatt. 340 00:12:28,081 --> 00:12:30,582 She wanted a "Doggone it, she's gone"-themed funeral. 341 00:12:30,733 --> 00:12:32,917 I called the delivery place and they said 342 00:12:33,069 --> 00:12:34,143 they accidentally brought it here. 343 00:12:34,162 --> 00:12:35,903 So I'll just be taking this. 344 00:12:35,922 --> 00:12:37,146 - Oh, no. - Uh-oh. 345 00:12:37,240 --> 00:12:38,648 - What? - Hey, Mort. 346 00:12:38,741 --> 00:12:40,149 Have you met Bottle Cap Two? 347 00:12:40,318 --> 00:12:41,501 He's named after Bottle Cap, 348 00:12:41,577 --> 00:12:43,202 the dog I loved from my childhood 349 00:12:43,263 --> 00:12:45,913 that got hit by a truck and died right in front of me. 350 00:12:45,932 --> 00:12:47,432 Wait, it was in front of you? 351 00:12:47,583 --> 00:12:49,325 It just keeps getting more horrific. 352 00:12:49,344 --> 00:12:52,011 But this guy's not gonna die on me, are you, huh? 353 00:12:52,163 --> 00:12:53,663 No, you're not. 354 00:12:53,756 --> 00:12:55,498 Or I could wait a bit. 355 00:12:55,591 --> 00:12:58,184 I'm holding so many. So much power. 356 00:12:58,261 --> 00:12:59,852 It's intoxicating. 357 00:13:00,005 --> 00:13:02,096 Yeah, uh, try not to squeeze them so hard, please. 358 00:13:02,115 --> 00:13:03,356 Thank you. 359 00:13:03,450 --> 00:13:06,359 Look, Millie, you got your wands, so seems like 360 00:13:06,453 --> 00:13:08,453 time for me to shove on out of this bush. 361 00:13:08,680 --> 00:13:11,180 What? No! If they find you, they'll make you talk, 362 00:13:11,274 --> 00:13:13,458 probably with torture, and then they'll find the wands 363 00:13:13,609 --> 00:13:15,018 and then they'll probably take them back. 364 00:13:15,036 --> 00:13:17,687 And then I'll have to take Slug-gitive back. 365 00:13:17,705 --> 00:13:19,825 - I won't give it to you. - Then I'll come and get it. 366 00:13:19,966 --> 00:13:21,282 In the night. I was planning to come by 367 00:13:21,301 --> 00:13:22,616 and get some other stuff anyway. 368 00:13:22,636 --> 00:13:24,694 - Ugh! Fine. - Uh-oh. 369 00:13:24,712 --> 00:13:25,970 My Mom's phone is gone. 370 00:13:26,197 --> 00:13:28,714 It must have fallen out when we were running. 371 00:13:28,867 --> 00:13:29,866 Hey, no licking. 372 00:13:29,884 --> 00:13:31,476 Louise. Louise! 373 00:13:31,627 --> 00:13:33,036 Here, girl. 374 00:13:33,054 --> 00:13:34,795 It's them. Quick, hide. 375 00:13:34,815 --> 00:13:36,055 So, I thought 376 00:13:36,207 --> 00:13:37,368 we could just slowly incorporate 377 00:13:37,392 --> 00:13:39,300 that the gnome also does beatboxing. 378 00:13:39,394 --> 00:13:41,210 And he wears a jean jacket. 379 00:13:41,229 --> 00:13:42,803 Stop. What's this? 380 00:13:42,897 --> 00:13:44,377 I think that's Millie's phone. 381 00:13:44,473 --> 00:13:46,825 I would love to hear that guy beatbox in a jean jacket. 382 00:13:47,052 --> 00:13:49,310 PIXIE PRINCESS QUEEN: Hello. I see you. 383 00:13:49,329 --> 00:13:50,887 - I'm coming for you. - Ah. Aah! 384 00:13:50,905 --> 00:13:52,572 She's in my head. She's in my head! 385 00:13:52,724 --> 00:13:53,906 Hang up the phone! 386 00:13:54,059 --> 00:13:55,149 Hang up the pho... 387 00:13:55,168 --> 00:13:56,868 Redial. 388 00:13:57,020 --> 00:13:59,579 Aha. Lead us to them, funky ringtone. 389 00:13:59,731 --> 00:14:01,731 Uh, that's not good. We got to follow them. 390 00:14:01,733 --> 00:14:04,003 And, uh, if it seems like they're about to find everybody, 391 00:14:04,027 --> 00:14:05,677 maybe you could cause a distraction? 392 00:14:05,904 --> 00:14:07,253 - So I could warn Louise? - Oh. 393 00:14:07,347 --> 00:14:09,405 If I could do a split, you could be like, 394 00:14:09,498 --> 00:14:11,182 "Hey, look at that kid doing a split." 395 00:14:11,334 --> 00:14:13,000 So I just have to learn how to do a split. 396 00:14:13,094 --> 00:14:14,185 Yeah, that could work. 397 00:14:14,337 --> 00:14:15,745 Okay, 398 00:14:15,763 --> 00:14:17,080 I think we should make a move. 399 00:14:17,173 --> 00:14:18,172 All right. Good luck. 400 00:14:18,191 --> 00:14:20,083 I mean, I'm-I'm coming, too. 401 00:14:20,101 --> 00:14:21,175 Oh, I can't watch. 402 00:14:21,252 --> 00:14:22,919 Also, I actually can't watch 403 00:14:23,012 --> 00:14:24,587 because I got to go fix a guy's roof. 404 00:14:24,606 --> 00:14:26,766 I was supposed to be there hours ago. He'll understand. 405 00:14:26,925 --> 00:14:28,441 Okay, don't blow it. Bye. 406 00:14:28,593 --> 00:14:29,609 Uh, Linda? 407 00:14:29,703 --> 00:14:31,761 - Uh, about the flowers... - Yeah? 408 00:14:31,779 --> 00:14:34,706 The thing is, they were actually supposed to go to Mort's. 409 00:14:34,857 --> 00:14:36,949 Yeah, they're for a funeral today, 410 00:14:37,102 --> 00:14:38,951 so I-I need to take them. 411 00:14:39,104 --> 00:14:40,861 Oh. Huh. I see. 412 00:14:40,881 --> 00:14:42,772 Are you okay with that? 413 00:14:42,774 --> 00:14:44,290 What? Yeah, I'm fine, I'm fine. 414 00:14:44,384 --> 00:14:46,867 - Uh, good. - They're just flowers, Bob. 415 00:14:46,961 --> 00:14:51,372 Okay, you're grabbing the flowers and backing away. 416 00:14:51,466 --> 00:14:52,873 No. 417 00:14:52,893 --> 00:14:54,392 I mean, yeah. 418 00:14:54,619 --> 00:14:56,113 Uh, I got to go use the bathroom real quick. 419 00:14:56,137 --> 00:14:58,897 Not to hide. To, uh, to poop. I'll be right back! 420 00:14:59,048 --> 00:15:00,231 Oh, boy. 421 00:15:00,458 --> 00:15:01,791 I Hate this. I hate this. 422 00:15:01,809 --> 00:15:03,771 - And I have to pee. - I've peed, like, five times. 423 00:15:03,795 --> 00:15:06,696 Yeah, I know. So much easier with an outie. 424 00:15:07,982 --> 00:15:09,982 Oh, God. They must be hiding in those bushes. 425 00:15:10,076 --> 00:15:11,242 - Gene, distraction. - Okay. 426 00:15:11,394 --> 00:15:13,077 This is gonna be a little raw. 427 00:15:13,304 --> 00:15:14,695 Hey. 428 00:15:14,748 --> 00:15:16,080 Whoa, is that kid doing a split? 429 00:15:16,232 --> 00:15:19,158 Also, to no one in particular, Mayday! Run! Run away! 430 00:15:19,310 --> 00:15:21,310 Son of a pix. 431 00:15:21,329 --> 00:15:23,254 Can you believe how good I am at this? 432 00:15:23,406 --> 00:15:25,314 Okay, Millie, that was pretty cool 433 00:15:25,333 --> 00:15:26,460 how you left the other phone there 434 00:15:26,484 --> 00:15:28,242 to give us a chance to get away, 435 00:15:28,261 --> 00:15:30,411 - but now what? - I think we just walk to Canada, 436 00:15:30,488 --> 00:15:32,338 and you and me get an apartment there together. 437 00:15:32,432 --> 00:15:34,432 Why did you even have that bow camera anyway? 438 00:15:34,583 --> 00:15:36,492 She got banned from the promenade thing. 439 00:15:36,511 --> 00:15:39,604 Wait, so you can't pixie-ticipate anymore? 440 00:15:39,755 --> 00:15:40,939 - Nope. - Ever? 441 00:15:41,090 --> 00:15:42,498 - Nope. - Curse word. 442 00:15:42,591 --> 00:15:43,757 Sorry about my language. 443 00:15:43,777 --> 00:15:46,277 Um, hello? We're all on the run, apparently. 444 00:15:46,429 --> 00:15:48,262 Pretty sure everyone here is getting banned. 445 00:15:48,281 --> 00:15:49,930 - What?! - Ah, curse word! Sorry. 446 00:15:49,950 --> 00:15:52,024 Then what's the point of anything? 447 00:15:52,177 --> 00:15:53,526 Okay, that's it. 448 00:15:53,678 --> 00:15:56,270 Look, maybe getting banned is the best thing 449 00:15:56,289 --> 00:15:58,289 that could happen to you. You, too, Millie. 450 00:15:58,441 --> 00:15:59,773 What are you talking about? 451 00:15:59,793 --> 00:16:01,662 I'm talking about the fact that you could be free. 452 00:16:01,686 --> 00:16:04,611 Free from all this girly girl pixie crap. 453 00:16:04,706 --> 00:16:05,797 Why would we want that? 454 00:16:05,948 --> 00:16:07,465 And what about this sweet wand score? 455 00:16:07,692 --> 00:16:10,209 Ugh, come on. They're just brainwashing you 456 00:16:10,361 --> 00:16:11,861 with their wands and their twirling 457 00:16:11,954 --> 00:16:15,139 - and their sparkle sprinkles. - Sparkle sprinkles?! Where? 458 00:16:15,366 --> 00:16:17,308 - No. No sparkle sprinkles. - Oh. 459 00:16:17,460 --> 00:16:19,885 Wait, you know what you guys should do? 460 00:16:19,980 --> 00:16:21,145 Throw the wands in the pond. 461 00:16:21,297 --> 00:16:22,647 - What? - Show them 462 00:16:22,798 --> 00:16:25,057 that they don't get to tell you that you can't come back 463 00:16:25,151 --> 00:16:27,134 because you don't want to come back. 464 00:16:27,153 --> 00:16:29,228 Throw the wands in the pond. 465 00:16:29,322 --> 00:16:31,823 Huh. I mean, it does rhyme. 466 00:16:31,974 --> 00:16:33,883 And an older kid is telling us to do it. 467 00:16:33,901 --> 00:16:35,735 - Or at least larger? - Thank you. 468 00:16:35,829 --> 00:16:38,312 Okay. Yeah. Maybe you're right. And, also, you're perfect, 469 00:16:38,406 --> 00:16:39,980 and I think I love you more than my mom. 470 00:16:40,000 --> 00:16:41,982 So let's do this. 471 00:16:42,002 --> 00:16:43,984 Attagirl! 472 00:16:44,078 --> 00:16:45,895 Ugh. We can't find Louise. 473 00:16:45,913 --> 00:16:47,541 We can't find a bathroom. Dang it, I'm gonna pee. 474 00:16:47,565 --> 00:16:50,157 - Cover me. - Nobody's peeing here. 475 00:16:50,251 --> 00:16:52,326 That's just a tiny river. 476 00:16:52,345 --> 00:16:54,846 There they are. Wait, what are they doing? 477 00:16:55,073 --> 00:16:56,756 Wands in the pond on three. 478 00:16:56,850 --> 00:16:59,183 Oh, my God. No! Uh, stopping midstream. 479 00:16:59,335 --> 00:17:02,245 Okay, sort of stopped. Louise! No, no! 480 00:17:02,263 --> 00:17:04,397 No wands in ponds! No wands in ponds! 481 00:17:08,586 --> 00:17:09,843 Louise, stop. You can't throw the wands in the pond. 482 00:17:09,863 --> 00:17:11,863 - Who are you guys? - I'm her sister. 483 00:17:12,014 --> 00:17:14,607 And she's my sister. It's complicated. 484 00:17:14,701 --> 00:17:16,821 - Why is your skirt like that? - Don't worry about it. 485 00:17:16,928 --> 00:17:19,278 Louise, you're gonna get all these little kids banned. 486 00:17:19,372 --> 00:17:21,873 That's the point, Tina. I'm freeing them 487 00:17:22,024 --> 00:17:23,857 from all this girly girl-ness. 488 00:17:23,951 --> 00:17:25,262 Are we doing this? Are we doing this? 489 00:17:25,286 --> 00:17:26,286 Come on. 490 00:17:26,379 --> 00:17:28,437 - I guess? - No. Little girls, 491 00:17:28,439 --> 00:17:30,381 don't. Uh... Oh, look at me. 492 00:17:30,533 --> 00:17:33,033 - I'm twirling. - Oh, God. I want to twirl. 493 00:17:33,127 --> 00:17:36,054 - No. Resist the twirl. - Maybe just a little twirl? 494 00:17:36,205 --> 00:17:39,390 - No. - Also, what about this split? 495 00:17:39,542 --> 00:17:41,208 Linda? How, uh... 496 00:17:41,227 --> 00:17:43,227 - How you doing in there? - Fine. 497 00:17:43,379 --> 00:17:45,379 How's the restaurant? Is it fun? 498 00:17:45,398 --> 00:17:47,714 - Uh-huh. - Bob, let me jump in here. 499 00:17:47,809 --> 00:17:51,794 You know, as a wise man named Charles Brown famously said, 500 00:17:51,813 --> 00:17:53,571 - good grief. - Huh? What? 501 00:17:53,722 --> 00:17:56,056 What I'm saying is I think you need to do 502 00:17:56,076 --> 00:17:57,558 some good grieving right now. 503 00:17:57,577 --> 00:18:00,394 Seems like you never got to say goodbye to Bottle Cap, 504 00:18:00,488 --> 00:18:01,562 but here's your chance. 505 00:18:01,656 --> 00:18:03,823 For the next, uh, two and a half minutes. 506 00:18:03,975 --> 00:18:07,310 Say goodbye to the flowers as if it's the real Bottle Cap? 507 00:18:07,328 --> 00:18:08,902 Seems kind of ridiculous. 508 00:18:08,996 --> 00:18:11,480 - Well, why don't you just try... - Oh, Bottle Cap! 509 00:18:11,499 --> 00:18:12,832 Why did you leave me? 510 00:18:12,984 --> 00:18:16,410 Why? Why? 511 00:18:16,487 --> 00:18:18,579 - Oh, God. So dizzy. - I feel great. 512 00:18:18,598 --> 00:18:19,947 Okay, how about this? 513 00:18:19,949 --> 00:18:21,490 Just hand over the wands, nice and easy, 514 00:18:21,509 --> 00:18:23,562 and I'll give 'em back, and you guys won't be banned. 515 00:18:23,586 --> 00:18:26,753 - Yay. Great plan. - Tina, I'm helping them. 516 00:18:26,773 --> 00:18:28,106 But they like this stuff, Louise. 517 00:18:28,333 --> 00:18:30,182 - No, they don't. - Pretty sure they do. 518 00:18:30,335 --> 00:18:32,276 - But I don't like it. - So? 519 00:18:32,445 --> 00:18:35,446 Well, why? Why don't I like it? 520 00:18:35,598 --> 00:18:38,449 Why have I never liked any of this stuff? 521 00:18:38,601 --> 00:18:40,618 - What do you mean? - I mean... Ugh. 522 00:18:40,769 --> 00:18:42,862 I don't know. Is something wrong with me? 523 00:18:42,956 --> 00:18:45,456 Am I not being a girl right or something? 524 00:18:45,608 --> 00:18:47,441 What? Louise, it's fine that you don't like it. 525 00:18:47,460 --> 00:18:49,201 It doesn't mean anything's wrong with you. 526 00:18:49,354 --> 00:18:51,445 I mean, you like your stuff, like your Burobu cards, 527 00:18:51,464 --> 00:18:53,064 and they like their pixie princess stuff. 528 00:18:53,115 --> 00:18:55,191 Everyone can just like what they like 529 00:18:55,284 --> 00:18:57,451 and be who they are, and that's okay. 530 00:18:57,528 --> 00:18:59,378 Really? Miss I Have to Be Pretty? 531 00:18:59,530 --> 00:19:01,675 - That's your last name? - Freeze, 532 00:19:01,699 --> 00:19:02,934 - pixie wand thieves. - Oh, no. 533 00:19:02,958 --> 00:19:03,958 Oh, yeah. 534 00:19:04,035 --> 00:19:05,459 And I'm not scared of you anymore. 535 00:19:05,478 --> 00:19:07,294 I'm sorry to say you are all disinvited to... 536 00:19:07,388 --> 00:19:09,814 Uh, I did it. Yeah, me, 537 00:19:09,965 --> 00:19:11,965 the gnome's eviler, 538 00:19:12,043 --> 00:19:14,393 nonrhyming cousin, Gnom-a. 539 00:19:14,487 --> 00:19:15,487 - What? - You are? 540 00:19:15,563 --> 00:19:18,639 Yep. I, uh, tried to put these pixies 541 00:19:18,733 --> 00:19:19,882 under an evil spell 542 00:19:19,901 --> 00:19:22,051 so they'd throw the wands in the pond. 543 00:19:22,069 --> 00:19:23,886 I was just gonna ruin things for them 544 00:19:23,905 --> 00:19:26,146 'cause of, I guess, my own issues. 545 00:19:26,166 --> 00:19:28,332 But, yeah, they wouldn't do it. 546 00:19:28,409 --> 00:19:30,559 Well, thank you for your honesty, 547 00:19:30,578 --> 00:19:31,744 cousin Gnom-a. 548 00:19:31,896 --> 00:19:34,730 So she was an undercover evil gnome all along? 549 00:19:34,823 --> 00:19:37,249 We should have taken her out while we had the chance. 550 00:19:37,343 --> 00:19:40,994 Uh, anyway, this one tried to stop me. 551 00:19:41,014 --> 00:19:42,254 - I did? - Big-time. 552 00:19:42,407 --> 00:19:43,756 You should probably reinstate her 553 00:19:43,850 --> 00:19:46,075 and have her knighted or something. 554 00:19:46,093 --> 00:19:47,213 Not sure how this all works. 555 00:19:47,336 --> 00:19:49,261 Well, no pixies left behind. 556 00:19:49,355 --> 00:19:51,247 - I'll consider it. - What?! 557 00:19:51,265 --> 00:19:53,840 - Yes! - So, these are yours? 558 00:19:53,860 --> 00:19:55,342 - You know what, I'll take those. - Yep. 559 00:19:55,361 --> 00:19:58,604 Yep. Cool by me. So, I got to go. 560 00:19:58,756 --> 00:20:00,364 Bye. Gnome-ing away. 561 00:20:00,516 --> 00:20:01,607 Um, us, too. Bye. 562 00:20:01,701 --> 00:20:03,201 Good luck with your jean jacket! 563 00:20:03,428 --> 00:20:04,996 And I'm sorry that I bought a hot dog 564 00:20:05,020 --> 00:20:07,613 from that hot dog truck the very next day. 565 00:20:07,765 --> 00:20:08,948 I love you, Bottle Cap. 566 00:20:09,116 --> 00:20:11,858 I'll see you in heaven. I know all dogs go there. 567 00:20:12,027 --> 00:20:13,285 Goodbye. 568 00:20:13,362 --> 00:20:15,955 Oh, my God, that feels good. Is there time 569 00:20:16,049 --> 00:20:17,381 for me to pretend the flower dog's 570 00:20:17,533 --> 00:20:19,420 my eighth grade teacher who got hit by a milk truck? 571 00:20:19,444 --> 00:20:21,034 - Good God, Lin. - Ooh, sorry. 572 00:20:21,054 --> 00:20:24,280 - I got to get going. - It's fine. She and I weren't that close. 573 00:20:24,298 --> 00:20:26,465 Oh, now I got to poop for real. I got to go. 574 00:20:26,617 --> 00:20:29,635 I'm proud of what you did back there, Louise. 575 00:20:29,787 --> 00:20:32,063 Would this be an appropriate time to say "you go, girl"? 576 00:20:32,290 --> 00:20:33,290 - Probably not. - Got it. 577 00:20:33,399 --> 00:20:35,549 - But thanks. And, Tina? - Yeah? 578 00:20:35,643 --> 00:20:37,476 About this whole "am I pretty" thing, 579 00:20:37,628 --> 00:20:39,553 which I still think is stupid, but... 580 00:20:39,647 --> 00:20:42,556 I just want to say I like looking at you. 581 00:20:42,633 --> 00:20:45,225 I think, you know, your face holes 582 00:20:45,245 --> 00:20:46,635 are in really good spots. 583 00:20:46,654 --> 00:20:49,247 And if you're not pretty, then I don't know what is. 584 00:20:49,398 --> 00:20:50,639 Aw. Thanks, Louise. 585 00:20:50,658 --> 00:20:52,750 Anyone have anything nice to say about my holes? 586 00:20:52,901 --> 00:20:55,311 - They're great. - They're good. They're good. -Thank you. 587 00:20:55,404 --> 00:20:57,162 Now, who wants to carry me like a baby 588 00:20:57,315 --> 00:20:59,164 the rest of the way home? Fight over it. Go! 589 00:20:59,317 --> 00:21:03,594 ♪ La, la, la, la, la, la, la, Bottle Cap Two ♪ 590 00:21:05,098 --> 00:21:09,141 ♪ La, la, la, la, la, la, la, Bottle Cap Two ♪ 591 00:21:10,753 --> 00:21:13,271 ♪ I'm gonna take care of you so you'll live forever ♪ 592 00:21:13,422 --> 00:21:16,832 ♪ I haven't looked it up, but I'm pretty sure it's possible ♪ 593 00:21:16,851 --> 00:21:19,335 ♪ I got to take care of you so you'll live forever ♪ 594 00:21:19,428 --> 00:21:22,521 ♪ I haven't looked it up, but I'm pretty sure it's possible ♪ 595 00:21:22,673 --> 00:21:27,009 ♪ La, la, la, la, la, la, la, Bottle Cap Two ♪ 596 00:21:27,028 --> 00:21:28,677 Aw, it's like the sequel. 597 00:21:28,771 --> 00:21:32,290 ♪ La, la, la, la, la, la, la, Bottle Cap Two. ♪ 598 00:21:32,314 --> 00:21:34,314 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org