1
00:00:20,170 --> 00:00:22,262
Well, everybody take
a good look at Louise.
2
00:00:22,414 --> 00:00:24,189
'Cause it's probably
the last time
3
00:00:24,341 --> 00:00:25,599
you're ever gonna see her.
4
00:00:25,751 --> 00:00:27,395
Is it because you're
turning invisible?
5
00:00:27,419 --> 00:00:28,930
It's ethically fraught.
I don't recommend it.
6
00:00:28,954 --> 00:00:31,864
No, today's the day I have to
meet Millie at the park,
7
00:00:32,015 --> 00:00:34,849
in the woods,
for the "super-secret surprise."
8
00:00:34,869 --> 00:00:37,778
Oh, yeah.
Well, surprises can be fun.
9
00:00:37,930 --> 00:00:40,372
- Right?
- Uh-huh. When I tried to ask Millie about it,
10
00:00:40,599 --> 00:00:43,024
she put her finger on my lips
and said, "Soon, my sweet."
11
00:00:43,044 --> 00:00:46,361
And then she stroked my
face while humming a lullaby.
12
00:00:46,455 --> 00:00:48,955
- Oh, God.
- Yep, so it's been nice knowing everyone.
13
00:00:49,124 --> 00:00:50,440
I mean, pretty nice.
14
00:00:50,534 --> 00:00:52,367
Louise, couldn't
you just not go?
15
00:00:52,386 --> 00:00:54,628
I got to go, Dad.
I owe Millie big.
16
00:00:54,722 --> 00:00:58,282
She gave me this super-rare
Burobu card, The Slug-gitive.
17
00:00:58,375 --> 00:01:00,455
His backstory is he was
framed for his wife's murder.
18
00:01:00,619 --> 00:01:02,419
They stopped printing
'em 'cause they realized
19
00:01:02,621 --> 00:01:03,954
most kids haven't
seen The Fugitive.
20
00:01:03,972 --> 00:01:07,140
That card's the most
important thing in my life now.
21
00:01:07,293 --> 00:01:09,717
Good for you. Tina, breakfast!
22
00:01:09,737 --> 00:01:12,071
Here I am. Sorry. I've
just been staring at myself
23
00:01:12,298 --> 00:01:13,630
in the bathroom
for the past hour.
24
00:01:13,723 --> 00:01:15,966
Were you pumping
yourself up to do toilet stuff?
25
00:01:16,059 --> 00:01:18,226
No. Yes. But also, um,
26
00:01:18,395 --> 00:01:19,894
do you guys think I'm pretty?
27
00:01:19,988 --> 00:01:21,488
- What?!
- What? Of-of course we do.
28
00:01:21,640 --> 00:01:23,451
You're the most beautiful
person or thing that's ever
29
00:01:23,475 --> 00:01:25,084
been born in the entire world.
30
00:01:25,235 --> 00:01:26,734
Same with Gene and Louise.
31
00:01:26,754 --> 00:01:28,253
Love ya, babe.
32
00:01:28,405 --> 00:01:30,163
It's just, the other
day at school,
33
00:01:30,257 --> 00:01:31,982
Tammy and Jocelyn
were talking about
34
00:01:32,075 --> 00:01:33,908
this online tutorial they
watched where a girl
35
00:01:34,077 --> 00:01:36,037
shows you how to do your
makeup like a supermodel.
36
00:01:36,079 --> 00:01:37,412
I asked them to send
me the link, and they said
37
00:01:37,431 --> 00:01:39,506
that I wasn't really
supermodel material.
38
00:01:39,658 --> 00:01:41,491
And that I was more
like the person who brings
39
00:01:41,585 --> 00:01:44,177
the supermodels coffee
but gets the order wrong,
40
00:01:44,330 --> 00:01:46,330
but the supermodels
are really nice about it
41
00:01:46,348 --> 00:01:47,922
'cause they're
pretty inside and out.
42
00:01:47,942 --> 00:01:49,833
Those punks! You
want me to drive by 'em
43
00:01:49,852 --> 00:01:51,276
and smack 'em with my car door?
44
00:01:51,503 --> 00:01:52,185
- Lin.
- What?
45
00:01:52,338 --> 00:01:53,687
Ugh. Why do you care
46
00:01:53,763 --> 00:01:56,356
about girly stuff like makeup
and being pretty anyway?
47
00:01:56,508 --> 00:01:59,785
I mean, faces are just a
bunch of holes in one place.
48
00:01:59,936 --> 00:02:02,270
Oh, my face
holes are in a better spot
49
00:02:02,289 --> 00:02:03,864
than your face holes.
50
00:02:04,016 --> 00:02:06,016
It's when your bottom
hole is in the wrong spot.
51
00:02:06,034 --> 00:02:07,292
That's when to worry.
52
00:02:07,444 --> 00:02:09,110
Besides, Tina, the bigger issue
53
00:02:09,130 --> 00:02:10,612
is that it's Millie Park Day.
54
00:02:10,631 --> 00:02:12,447
- Oh, right.
- Yeah.
55
00:02:12,466 --> 00:02:14,945
And I was kind of hoping maybe
you and Gene could come with me?
56
00:02:14,969 --> 00:02:17,636
I could use some
muscle. And also Gene.
57
00:02:17,787 --> 00:02:19,245
You had me at "also Gene."
58
00:02:19,365 --> 00:02:22,199
I'll go, too. At least the
squirrels won't be all judgy.
59
00:02:22,201 --> 00:02:24,143
That one is. Thinks
he's so great.
60
00:02:24,294 --> 00:02:26,436
- With his big nuts.
- Gene.
61
00:02:27,297 --> 00:02:29,206
Hi, I have a flower delivery
62
00:02:29,299 --> 00:02:32,042
- for this address.
- Ooh, flowers.
63
00:02:32,060 --> 00:02:33,652
Wait a minute, are
those flowers a dog?
64
00:02:33,803 --> 00:02:36,563
Yes ma'am. It's a
Bow-Wow-Flower arrangement.
65
00:02:36,715 --> 00:02:38,806
I love it! Technology, huh?
66
00:02:38,826 --> 00:02:40,492
Unbelievable what they can do.
67
00:02:40,644 --> 00:02:42,644
- Who's it from?
- Yeah, where's the card?
68
00:02:42,663 --> 00:02:44,404
That's... a fair question.
69
00:02:44,498 --> 00:02:46,665
- Okay.
- That I was kind of...
70
00:02:46,892 --> 00:02:49,484
hoping didn't come up,
because I think it fell off somehow.
71
00:02:49,503 --> 00:02:51,653
As we say in the flower
business, sorry about that.
72
00:02:51,672 --> 00:02:54,247
Aw. You know, it kind
of reminds me of this dog
73
00:02:54,400 --> 00:02:56,175
that lived next door
when I was a kid.
74
00:02:56,402 --> 00:02:58,010
He was a white mutt
named Bottle Cap.
75
00:02:58,237 --> 00:02:59,957
They called him that
'cause he could balance
76
00:03:00,072 --> 00:03:01,496
a bottle cap on his nose.
77
00:03:01,590 --> 00:03:03,550
He would entertain us
neighborhood kids for hours.
78
00:03:03,592 --> 00:03:05,851
Letting us put bottle
caps on his nose.
79
00:03:06,002 --> 00:03:07,761
And one time, a
doll's head we found.
80
00:03:07,913 --> 00:03:09,671
-That was weird. He was -Uh-huh
81
00:03:09,690 --> 00:03:12,708
cooler than any dog or
person that I ever met.
82
00:03:12,768 --> 00:03:14,860
He taught us so much about life,
83
00:03:15,011 --> 00:03:16,862
about balancing
stuff on our noses.
84
00:03:17,013 --> 00:03:18,755
I am who I am
because of that dog.
85
00:03:18,848 --> 00:03:22,275
- Wait, really?
- And then he got hit by a hot dog truck and died.
86
00:03:22,428 --> 00:03:25,278
- Whoa.
- Oh. Lin. I'm-I'm so sorry.
87
00:03:25,372 --> 00:03:26,854
Yeah. Dog, hot dog.
88
00:03:26,874 --> 00:03:29,541
It's almost funny.
89
00:03:29,768 --> 00:03:32,118
Oh, I'm laughing
'cause I'm fine.
90
00:03:32,271 --> 00:03:33,879
Well, I'm gonna take off.
91
00:03:34,106 --> 00:03:35,605
- Have a good one.
- Bye, flower man.
92
00:03:35,624 --> 00:03:37,123
Okay, Bottle Cap Two,
93
00:03:37,276 --> 00:03:38,533
let's put you on the counter.
94
00:03:38,552 --> 00:03:40,460
I'll set out a little
bowl of kibble for ya.
95
00:03:40,612 --> 00:03:43,280
Just kidding,
I know you're flowers.
96
00:03:43,298 --> 00:03:45,115
I know he's flowers.
97
00:03:45,133 --> 00:03:46,633
I know that-that you know.
98
00:03:46,727 --> 00:03:50,229
I know you're
flowers. I know you're flowers.
99
00:03:50,456 --> 00:03:52,213
Shoot, Tina, we
should have worked
100
00:03:52,233 --> 00:03:54,233
on your leg sweep.
We got to be prepared
101
00:03:54,460 --> 00:03:55,976
to drop that little
maniac on her...
102
00:03:56,070 --> 00:03:57,569
- Psst.
- Aah!
103
00:03:57,721 --> 00:03:59,312
Millie! There's my girl.
104
00:03:59,465 --> 00:04:01,965
So, Tina and Gene
just happen to be here.
105
00:04:01,984 --> 00:04:03,166
Not with me.
106
00:04:03,226 --> 00:04:05,077
We're here to throw a Frisbee.
107
00:04:05,228 --> 00:04:07,153
Back and forth. To each other.
108
00:04:07,248 --> 00:04:09,081
Uh, where's the Frisbee?
109
00:04:09,232 --> 00:04:10,898
We're working up to it.
110
00:04:11,067 --> 00:04:12,251
We're about 90 days away.
111
00:04:12,402 --> 00:04:14,478
- Yep, okay, bye.
- So what's
112
00:04:14,496 --> 00:04:17,256
the cool surprise? And
you're coming at me... Oh, God!
113
00:04:17,332 --> 00:04:18,590
Wait, wh-what are you doing?
114
00:04:18,759 --> 00:04:20,386
There's a camera and
a microphone in the bow
115
00:04:20,410 --> 00:04:21,985
that I'm attaching
to your bunny ear.
116
00:04:22,078 --> 00:04:24,170
In your human ear, I'll
be putting a device thingie
117
00:04:24,265 --> 00:04:25,989
that allows us to communicate.
118
00:04:26,082 --> 00:04:27,657
It's all connected
to my Dad's phone.
119
00:04:27,751 --> 00:04:29,637
He uses all this stuff for
his mountain biking videos
120
00:04:29,661 --> 00:04:31,995
even though I would call
them slight-hill biking videos.
121
00:04:32,014 --> 00:04:33,513
And I have my Mom's phone,
122
00:04:33,665 --> 00:04:35,832
so I'll be able to see what you
see and hear what you hear.
123
00:04:35,834 --> 00:04:38,018
- Uh...
- I told them I was upgrading their ringtone.
124
00:04:38,112 --> 00:04:39,945
They were both very excited.
125
00:04:40,096 --> 00:04:41,505
Millie, what is going on?
126
00:04:41,523 --> 00:04:43,483
Have you heard about the
Pixie Princess Promenade?
127
00:04:43,600 --> 00:04:46,176
- Oh, no.
- Where pixie princesses take you on a magical adventure
128
00:04:46,194 --> 00:04:48,436
through the park -that changes you forever?
- No, please.
129
00:04:48,530 --> 00:04:50,680
I've been on nine of
them. I may have gotten
130
00:04:50,774 --> 00:04:52,054
a little intense
on the last one.
131
00:04:52,184 --> 00:04:54,275
I allegedly headbutted
a gnome in the chest.
132
00:04:54,295 --> 00:04:56,036
And then I was
disinvited to pixie-ticipate.
133
00:04:56,130 --> 00:04:57,450
Don't say this is
where I come in.
134
00:04:57,539 --> 00:04:59,179
- So this is where you come in.
- Oh, God.
135
00:04:59,282 --> 00:05:01,282
I need you to do the Pixie
Princess Promenade for me.
136
00:05:01,302 --> 00:05:02,801
I need some pixie
princess action.
137
00:05:02,952 --> 00:05:04,878
Plus, they hand out
wands at the end.
138
00:05:04,972 --> 00:05:06,599
I already have eight
wands, but I need more.
139
00:05:06,623 --> 00:05:08,365
I want all the colors,
I want all the flowers.
140
00:05:08,383 --> 00:05:09,953
They put different flower
stickers on the wands.
141
00:05:09,977 --> 00:05:12,477
I want pink rose. You're
gonna get me pink rose.
142
00:05:12,629 --> 00:05:15,430
Um... no. Definitely
not, never, no.
143
00:05:15,541 --> 00:05:17,983
Well, then I am forced
and legally allowed
144
00:05:18,210 --> 00:05:20,043
to demand that you give
me back the Slug-gitive card.
145
00:05:20,062 --> 00:05:23,063
Ugh! I knew there had to be
strings attached with that card.
146
00:05:23,157 --> 00:05:25,715
Okay, so if I get you the
wand, then we're square?
147
00:05:25,734 --> 00:05:28,994
Square as a bear in a
chair with no hair.
148
00:05:29,221 --> 00:05:31,663
There are the pixie princesses
and the pixie princess queen.
149
00:05:31,890 --> 00:05:33,223
Oh, dear Lord.
150
00:05:33,241 --> 00:05:35,892
Whoa. Is that a magical
flying sex worker convention?
151
00:05:36,061 --> 00:05:37,669
Oh, it's the Pixie
Princess Promenade.
152
00:05:37,821 --> 00:05:39,941
- The what?
- I did it a few times when I was younger.
153
00:05:40,007 --> 00:05:41,840
It was fun. Then I
moved on to horses.
154
00:05:41,991 --> 00:05:43,545
And I've been chasing
that H ever since.
155
00:05:43,569 --> 00:05:45,510
Oh, I almost forgot.
My pixie wings.
156
00:05:45,662 --> 00:05:49,422
- Ugh.
- Now you can sparkle and fly with the pixies up high.
157
00:05:49,591 --> 00:05:53,426
This is gonna be the best
three hours of your life! Aah!
158
00:05:53,579 --> 00:05:56,563
- I think I'm gonna throw up.
- From enchantment?
159
00:06:01,010 --> 00:06:02,527
Oh, God. So girly.
160
00:06:02,679 --> 00:06:05,271
Hey. May we, uh, join you?
We're just taking a break.
161
00:06:05,366 --> 00:06:07,257
Also our fake Frisbee
got stuck in a tree.
162
00:06:07,350 --> 00:06:08,925
So what's, uh...
what's going on?
163
00:06:09,018 --> 00:06:10,260
Louise is doing the Pixie
164
00:06:10,278 --> 00:06:12,112
Princess Promenade
for me 'cause I'm banned.
165
00:06:12,264 --> 00:06:14,264
- Okay.
- I got a pixie haircut once.
166
00:06:14,357 --> 00:06:16,023
It worked until it didn't.
167
00:06:16,118 --> 00:06:18,359
Tina? Gene?
Is that you? I need you
168
00:06:18,379 --> 00:06:20,194
to find a rock,
throw it at my head,
169
00:06:20,214 --> 00:06:21,788
and I'll have myself
a nice rock nap.
170
00:06:21,882 --> 00:06:24,608
Oh, I love how
excited we both are, Louise.
171
00:06:24,701 --> 00:06:27,552
Why, hello. I'm Pixie Princess Patricia.
172
00:06:27,721 --> 00:06:30,389
Would you like to go on a
Pixie Princess adventure?
173
00:06:30,616 --> 00:06:31,965
- Yay!
- Ugh.
174
00:06:32,041 --> 00:06:34,618
Only pixies allowed, so
human parents and guardians,
175
00:06:34,711 --> 00:06:38,379
we ask you to wait in what
you call "the parking lot."
176
00:06:38,473 --> 00:06:39,881
Yay!
177
00:06:39,900 --> 00:06:40,900
What a wonderful day.
178
00:06:40,976 --> 00:06:42,734
I've been busy
using my magic wand
179
00:06:42,886 --> 00:06:44,644
to make the
flowers extra pretty.
180
00:06:44,738 --> 00:06:48,465
And I was just about to enjoy
a nice twirl in the sunlight.
181
00:06:48,467 --> 00:06:50,242
Do you pixies know how to twirl?
182
00:06:50,393 --> 00:06:53,412
- Yeah.
- Let's all twirl together.
183
00:06:53,563 --> 00:06:54,563
- Yeah!
- Ugh.
184
00:06:54,656 --> 00:06:56,156
Louise, I need you to twirl.
185
00:06:56,250 --> 00:06:57,899
-Millie, please. -Twirl.
186
00:06:58,994 --> 00:07:00,252
Yes!
187
00:07:00,328 --> 00:07:01,753
Oh, wait. My wings are tingling.
188
00:07:01,980 --> 00:07:04,648
The other pixie princesses must
be trying to tell me something.
189
00:07:04,666 --> 00:07:05,999
Oh, no!
190
00:07:06,151 --> 00:07:07,333
It seems someone has stolen
191
00:07:07,428 --> 00:07:09,577
the Pixie Princess
Queen's sparkle sprinkles.
192
00:07:09,671 --> 00:07:12,931
That's what gives our magic
wands their magic power.
193
00:07:13,082 --> 00:07:14,749
Is sparkle sprinkles drugs?
194
00:07:14,843 --> 00:07:16,768
I don't remember.
I don't think so?
195
00:07:16,920 --> 00:07:19,271
We've got to find the Princess
Queen's sparkle sprinkles.
196
00:07:19,498 --> 00:07:21,440
But first, let's twirl again
197
00:07:21,591 --> 00:07:24,609
- for strength. Twirl!
Yeah! -Ugh.
198
00:07:24,836 --> 00:07:27,446
I remember when I could twirl.
Then time caught up with me.
199
00:07:27,597 --> 00:07:30,449
Now I get dizzy looking
at a rotisserie chicken.
200
00:07:30,600 --> 00:07:32,308
So, yeah, kablam.
201
00:07:32,310 --> 00:07:35,345
And then it was hot
dogs and a dead dog. Ha!
202
00:07:35,363 --> 00:07:37,180
But now I got this
guy. You know what?
203
00:07:37,199 --> 00:07:38,479
I'm gonna go get
the spray bottle
204
00:07:38,517 --> 00:07:40,107
and give him a little spritz.
205
00:07:40,127 --> 00:07:42,185
- He's looking a little wilty.
- Okay, sounds good.
206
00:07:42,187 --> 00:07:45,021
-♪ La-la-la, la,
la-la-la-la ♪ -Bob?
207
00:07:45,040 --> 00:07:46,781
- ♪ Bottle cap two. ♪
- Bob? Bob?
208
00:07:46,800 --> 00:07:48,300
What? Why are you whispering?
209
00:07:48,527 --> 00:07:50,505
That was the saddest story
I've ever heard in my life.
210
00:07:50,529 --> 00:07:53,472
I think maybe Linda never
processed Bottle Cap's death.
211
00:07:53,623 --> 00:07:55,640
Yeah. It is weird she
never mentioned it.
212
00:07:55,792 --> 00:07:57,383
Maybe she tried to block it out?
213
00:07:57,478 --> 00:07:59,363
Or maybe you haven't been
a sensitive enough partner
214
00:07:59,387 --> 00:08:01,538
for her to feel safe
opening up to you?
215
00:08:01,556 --> 00:08:03,034
- What?
- It's probably the first thing.
216
00:08:03,058 --> 00:08:05,298
And, you know, those flowers
are gonna die in a few days.
217
00:08:05,377 --> 00:08:07,301
And then what?
What if she spirals?
218
00:08:07,395 --> 00:08:10,805
I don't know. Uh,
maybe she... won't?
219
00:08:10,824 --> 00:08:12,882
Here ya go. Doesn't
that feel nice?
220
00:08:12,901 --> 00:08:15,660
♪ I'm gonna take care of
you so you live forever ♪
221
00:08:15,887 --> 00:08:17,478
♪ I haven't looked it up ♪
222
00:08:17,498 --> 00:08:20,223
♪ But I'm pretty sure
it's possible, yeah. ♪
223
00:08:20,225 --> 00:08:21,908
Hrr-hrr, hrr-hrr.
224
00:08:22,002 --> 00:08:25,537
♪ Rainbows and unicorns
and butterflies and buttercups ♪
225
00:08:25,689 --> 00:08:27,247
-♪ And dew drops
and daffodils ♪ -Nope.
226
00:08:27,341 --> 00:08:28,710
♪ And how 'bout
more buttercups? ♪
227
00:08:28,734 --> 00:08:30,324
- Hey.
- Hi. How ya doing?
228
00:08:30,344 --> 00:08:33,711
Hmm. I'm guessing gnome
guy stole the sparkle sprinkles.
229
00:08:33,864 --> 00:08:35,347
Seems like a gnome thing to do.
230
00:08:35,574 --> 00:08:37,090
There's, uh, no way to know.
231
00:08:37,184 --> 00:08:38,499
You just got to enjoy the ride.
232
00:08:38,593 --> 00:08:40,076
Is that the guy you headbutted?
233
00:08:40,095 --> 00:08:42,670
Uh, yeah, but the headbutting
was about something else.
234
00:08:42,764 --> 00:08:43,913
Politics.
235
00:08:44,007 --> 00:08:46,048
Huh. I bet that's
where this all ends.
236
00:08:46,050 --> 00:08:47,751
I bet that's where
the wands are.
237
00:08:47,844 --> 00:08:49,419
Wait, what? Where are you going?
238
00:08:49,421 --> 00:08:51,156
I just have to get the
pink rose wand, right?
239
00:08:51,180 --> 00:08:52,992
So I'm gonna ask that
gnome for the pink rose wand,
240
00:08:53,016 --> 00:08:54,941
- and then I'm out of here.
- No. No.
241
00:08:55,035 --> 00:08:56,426
-A deal's a deal, Millie. -No!
242
00:08:56,519 --> 00:08:58,870
Wait. Millie, you
headbutted the gnome?
243
00:08:59,097 --> 00:09:00,097
Oh, gnome you didn't.
244
00:09:00,189 --> 00:09:02,374
- Hey, there.
- Oh, uh, a pixie.
245
00:09:02,483 --> 00:09:04,095
Didn't expect to see
one of you for a while.
246
00:09:04,119 --> 00:09:05,913
- Let me, uh, gnome up.
- Oh, you don't have to do that.
247
00:09:05,937 --> 00:09:07,915
I'm the gnome-iest gnome.
248
00:09:07,939 --> 00:09:10,215
Far and wide do I
roam with my rhyming
249
00:09:10,366 --> 00:09:11,886
- and mischief and the...
- Okay, yeah.
250
00:09:11,993 --> 00:09:13,113
Let me stop you right there.
251
00:09:13,202 --> 00:09:14,460
Look, I know this is the end.
252
00:09:14,613 --> 00:09:16,946
- D'uh... Uh...
- I mean, that sign
253
00:09:16,965 --> 00:09:18,448
is kind of a tip off.
254
00:09:18,466 --> 00:09:20,617
And, hey, I know you
took the sparkle sprinkles.
255
00:09:20,619 --> 00:09:22,979
And I don't judge you for that,
but the wands they give out?
256
00:09:23,046 --> 00:09:24,470
I need a pink rose one.
257
00:09:24,565 --> 00:09:26,709
- What?
- So if you want to just gnome it on over to me.
258
00:09:26,733 --> 00:09:29,626
Look, kid, I'm not gonna just
give you a pink rose wand.
259
00:09:29,628 --> 00:09:31,069
That's not how this works.
260
00:09:31,220 --> 00:09:33,646
You got to earn the
wand. Now scoot.
261
00:09:33,799 --> 00:09:35,115
You made me break character.
262
00:09:35,266 --> 00:09:36,983
I got to get back in the zone.
263
00:09:37,077 --> 00:09:39,393
Off with you, leave me alone.
264
00:09:39,413 --> 00:09:41,395
- There. There he is. He's back.
- Ugh.
265
00:09:41,415 --> 00:09:43,306
I know, right?
Rhyming piece of...
266
00:09:43,366 --> 00:09:46,067
Okay, back to the promenade.
267
00:09:46,086 --> 00:09:48,587
- Gah!
- Hey, Louise, uh, if it helps,
268
00:09:48,814 --> 00:09:50,654
- I think there's a tea party coming up.
- Hmm?
269
00:09:50,816 --> 00:09:52,816
- And it's kind of fun.
- Hmm.
270
00:09:52,834 --> 00:09:54,312
There's no real tea,
but there's a lot of party.
271
00:09:54,336 --> 00:09:55,852
Ooh, sounds decadent.
272
00:09:55,854 --> 00:09:57,578
What have we here?
273
00:09:57,598 --> 00:09:59,958
- Jackpot.
- Holy crap. So many in one place. Wands.
274
00:09:59,991 --> 00:10:03,268
Wands, wands, wands, wands,
wands, wands, wands, wands!
275
00:10:03,495 --> 00:10:04,994
Hello, pink rose.
276
00:10:05,013 --> 00:10:07,254
Okay, Millie, I got your wand,
so now I'm gonna get the hell
277
00:10:07,274 --> 00:10:09,441
- out of... Huh?
- Wands, wands, wands, wands, wands.
278
00:10:09,517 --> 00:10:12,335
- And here you are.
- Wands, wands, wands, wands... ♪ Wands!
279
00:10:12,354 --> 00:10:14,261
- Hey, what are you doing?
- Uh...
280
00:10:14,281 --> 00:10:17,431
You. Help. Help!
It's the headbutter.
281
00:10:17,525 --> 00:10:19,951
Her and her accomplice
are taking all the wands!
282
00:10:20,178 --> 00:10:21,678
- It's a planned hit!
- Wands!
283
00:10:21,696 --> 00:10:23,415
- I want one! I want one! I want one!
- Aah!
284
00:10:23,439 --> 00:10:26,349
Up, bup, bup. Pixies,
regroup. Regroup!
285
00:10:26,442 --> 00:10:27,533
Run!
286
00:10:27,686 --> 00:10:30,503
Yeah! This is so much
funner than twirling!
287
00:10:34,801 --> 00:10:36,784
Quick. Over here.
288
00:10:36,803 --> 00:10:38,470
Ooh, pretty good hiding spot.
289
00:10:38,621 --> 00:10:41,881
One way in, one way out.
Like all the best bushes.
290
00:10:42,033 --> 00:10:43,216
Um, sure.
291
00:10:43,368 --> 00:10:45,126
So, since we're
just hanging out,
292
00:10:45,145 --> 00:10:46,311
can I have some of your hair?
293
00:10:46,462 --> 00:10:48,371
Eh, I'm sure you
already have enough.
294
00:10:48,431 --> 00:10:51,483
Hello? Are the girls
that took all the wands in there?
295
00:10:51,559 --> 00:10:53,726
Oh, no. Uh, no. Sorry.
296
00:10:53,820 --> 00:10:56,212
- Check another bush.
- Wands!
297
00:10:56,305 --> 00:10:58,657
Boy, are they
wand-crazy or what?
298
00:10:58,825 --> 00:11:01,384
So, Louise is a
forest person now.
299
00:11:01,403 --> 00:11:03,310
Should we get the
Frisbee and head home?
300
00:11:03,330 --> 00:11:04,854
I guess?
301
00:11:04,856 --> 00:11:07,056
Okay, we've got pixies lost
in the field, the headbutter
302
00:11:07,075 --> 00:11:09,742
and her partner in wand
crime. It's a poop storm.
303
00:11:09,836 --> 00:11:11,986
♪ Everything is fine,
you're friends aren't lost ♪
304
00:11:12,080 --> 00:11:13,730
♪ In the woods... ♪
305
00:11:13,748 --> 00:11:16,566
But we're gonna find them,
because no pixies left behind.
306
00:11:16,584 --> 00:11:18,677
I mean, their parents
would also be upset.
307
00:11:18,828 --> 00:11:21,680
And if they're all together,
stolen-wand fondling,
308
00:11:21,831 --> 00:11:25,074
you better believe
everybody's gonna get disinvited
309
00:11:25,168 --> 00:11:26,667
to pixie-ticipate.
310
00:11:26,687 --> 00:11:28,094
- Now let's move.
- Uh, me?
311
00:11:28,246 --> 00:11:30,522
Couldn't, uh, Pixie
Princess Patricia go instead?
312
00:11:30,598 --> 00:11:31,915
She's pretty buff.
313
00:11:31,933 --> 00:11:33,533
I'll protect you, Stewart.
314
00:11:33,601 --> 00:11:36,010
Oh, no! If those little girls
are with Louise and Millie,
315
00:11:36,029 --> 00:11:38,196
they might all get
disinvited to pixie-ticipate.
316
00:11:38,347 --> 00:11:40,159
And right when they're in
their pixie princess prime!
317
00:11:40,183 --> 00:11:42,942
- Their PPP.
- Yes. And they should enjoy that time.
318
00:11:43,094 --> 00:11:45,406
Because before they know it,
they'll be 13 and people will be
319
00:11:45,430 --> 00:11:47,166
telling them they're not
supermodel material and also
320
00:11:47,190 --> 00:11:49,076
won't send them potentially
helpful makeup tutorials.
321
00:11:49,100 --> 00:11:51,617
We got to find Louise
first and-and warn her.
322
00:11:51,770 --> 00:11:54,212
Ugh! Does this mean we
have to stay in the park?
323
00:11:54,363 --> 00:11:56,622
I miss inside, and
I bet it misses me!
324
00:11:56,775 --> 00:11:59,959
Okay, now take one where
it looks like I'm the dog
325
00:12:00,053 --> 00:12:01,053
and he's the human.
326
00:12:01,221 --> 00:12:02,612
Who's walking who, right?
327
00:12:02,630 --> 00:12:03,704
Got it.
328
00:12:03,798 --> 00:12:05,448
Oh. I'm gonna
go get a bottle cap
329
00:12:05,467 --> 00:12:07,225
to balance on his
nose. I'll be right back.
330
00:12:07,376 --> 00:12:08,560
Okay, great.
331
00:12:08,711 --> 00:12:10,544
Bob, I've been thinking,
we should just keep buying
332
00:12:10,564 --> 00:12:13,064
this same flower
arrangement and switch it out
333
00:12:13,216 --> 00:12:14,232
when Linda's asleep.
334
00:12:14,383 --> 00:12:16,234
And just do that for
the rest of her life?
335
00:12:16,461 --> 00:12:19,979
Okay. Uh, lot of flowers,
but that could-could work.
336
00:12:20,131 --> 00:12:21,889
Hey, Bob, Teddy. There it is.
337
00:12:21,908 --> 00:12:24,909
That Bow-Wow-Flower arrangement
was supposed to go to my place
338
00:12:25,061 --> 00:12:26,244
for a service this afternoon.
339
00:12:26,395 --> 00:12:28,062
- Oh. -Oh.
- Mrs. Goldenblatt.
340
00:12:28,081 --> 00:12:30,582
She wanted a "Doggone it,
she's gone"-themed funeral.
341
00:12:30,733 --> 00:12:32,917
I called the delivery
place and they said
342
00:12:33,069 --> 00:12:34,143
they accidentally
brought it here.
343
00:12:34,162 --> 00:12:35,903
So I'll just be taking this.
344
00:12:35,922 --> 00:12:37,146
- Oh, no.
- Uh-oh.
345
00:12:37,240 --> 00:12:38,648
- What?
- Hey, Mort.
346
00:12:38,741 --> 00:12:40,149
Have you met Bottle Cap Two?
347
00:12:40,318 --> 00:12:41,501
He's named after Bottle Cap,
348
00:12:41,577 --> 00:12:43,202
the dog I loved
from my childhood
349
00:12:43,263 --> 00:12:45,913
that got hit by a truck and
died right in front of me.
350
00:12:45,932 --> 00:12:47,432
Wait, it was in front of you?
351
00:12:47,583 --> 00:12:49,325
It just keeps
getting more horrific.
352
00:12:49,344 --> 00:12:52,011
But this guy's not gonna
die on me, are you, huh?
353
00:12:52,163 --> 00:12:53,663
No, you're not.
354
00:12:53,756 --> 00:12:55,498
Or I could wait a bit.
355
00:12:55,591 --> 00:12:58,184
I'm holding so many.
So much power.
356
00:12:58,261 --> 00:12:59,852
It's intoxicating.
357
00:13:00,005 --> 00:13:02,096
Yeah, uh, try not to squeeze
them so hard, please.
358
00:13:02,115 --> 00:13:03,356
Thank you.
359
00:13:03,450 --> 00:13:06,359
Look, Millie, you got
your wands, so seems like
360
00:13:06,453 --> 00:13:08,453
time for me to shove
on out of this bush.
361
00:13:08,680 --> 00:13:11,180
What? No! If they find
you, they'll make you talk,
362
00:13:11,274 --> 00:13:13,458
probably with torture, and
then they'll find the wands
363
00:13:13,609 --> 00:13:15,018
and then they'll
probably take them back.
364
00:13:15,036 --> 00:13:17,687
And then I'll have to
take Slug-gitive back.
365
00:13:17,705 --> 00:13:19,825
- I won't give it to you.
- Then I'll come and get it.
366
00:13:19,966 --> 00:13:21,282
In the night. I was
planning to come by
367
00:13:21,301 --> 00:13:22,616
and get some other stuff anyway.
368
00:13:22,636 --> 00:13:24,694
- Ugh! Fine.
- Uh-oh.
369
00:13:24,712 --> 00:13:25,970
My Mom's phone is gone.
370
00:13:26,197 --> 00:13:28,714
It must have fallen
out when we were running.
371
00:13:28,867 --> 00:13:29,866
Hey, no licking.
372
00:13:29,884 --> 00:13:31,476
Louise. Louise!
373
00:13:31,627 --> 00:13:33,036
Here, girl.
374
00:13:33,054 --> 00:13:34,795
It's them. Quick, hide.
375
00:13:34,815 --> 00:13:36,055
So, I thought
376
00:13:36,207 --> 00:13:37,368
we could just slowly incorporate
377
00:13:37,392 --> 00:13:39,300
that the gnome also
does beatboxing.
378
00:13:39,394 --> 00:13:41,210
And he wears a jean jacket.
379
00:13:41,229 --> 00:13:42,803
Stop. What's this?
380
00:13:42,897 --> 00:13:44,377
I think that's Millie's phone.
381
00:13:44,473 --> 00:13:46,825
I would love to hear that
guy beatbox in a jean jacket.
382
00:13:47,052 --> 00:13:49,310
PIXIE PRINCESS
QUEEN: Hello. I see you.
383
00:13:49,329 --> 00:13:50,887
- I'm coming for you.
- Ah. Aah!
384
00:13:50,905 --> 00:13:52,572
She's in my head.
She's in my head!
385
00:13:52,724 --> 00:13:53,906
Hang up the phone!
386
00:13:54,059 --> 00:13:55,149
Hang up the pho...
387
00:13:55,168 --> 00:13:56,868
Redial.
388
00:13:57,020 --> 00:13:59,579
Aha. Lead us to
them, funky ringtone.
389
00:13:59,731 --> 00:14:01,731
Uh, that's not good.
We got to follow them.
390
00:14:01,733 --> 00:14:04,003
And, uh, if it seems like
they're about to find everybody,
391
00:14:04,027 --> 00:14:05,677
maybe you could
cause a distraction?
392
00:14:05,904 --> 00:14:07,253
- So I could warn Louise?
- Oh.
393
00:14:07,347 --> 00:14:09,405
If I could do a split,
you could be like,
394
00:14:09,498 --> 00:14:11,182
"Hey, look at that
kid doing a split."
395
00:14:11,334 --> 00:14:13,000
So I just have to
learn how to do a split.
396
00:14:13,094 --> 00:14:14,185
Yeah, that could work.
397
00:14:14,337 --> 00:14:15,745
Okay,
398
00:14:15,763 --> 00:14:17,080
I think we should make a move.
399
00:14:17,173 --> 00:14:18,172
All right. Good luck.
400
00:14:18,191 --> 00:14:20,083
I mean, I'm-I'm coming, too.
401
00:14:20,101 --> 00:14:21,175
Oh, I can't watch.
402
00:14:21,252 --> 00:14:22,919
Also, I actually can't watch
403
00:14:23,012 --> 00:14:24,587
because I got to
go fix a guy's roof.
404
00:14:24,606 --> 00:14:26,766
I was supposed to be there
hours ago. He'll understand.
405
00:14:26,925 --> 00:14:28,441
Okay, don't blow it. Bye.
406
00:14:28,593 --> 00:14:29,609
Uh, Linda?
407
00:14:29,703 --> 00:14:31,761
- Uh, about the flowers...
- Yeah?
408
00:14:31,779 --> 00:14:34,706
The thing is, they were
actually supposed to go to Mort's.
409
00:14:34,857 --> 00:14:36,949
Yeah, they're for
a funeral today,
410
00:14:37,102 --> 00:14:38,951
so I-I need to take them.
411
00:14:39,104 --> 00:14:40,861
Oh. Huh. I see.
412
00:14:40,881 --> 00:14:42,772
Are you okay with that?
413
00:14:42,774 --> 00:14:44,290
What? Yeah, I'm fine, I'm fine.
414
00:14:44,384 --> 00:14:46,867
- Uh, good.
- They're just flowers, Bob.
415
00:14:46,961 --> 00:14:51,372
Okay, you're grabbing the
flowers and backing away.
416
00:14:51,466 --> 00:14:52,873
No.
417
00:14:52,893 --> 00:14:54,392
I mean, yeah.
418
00:14:54,619 --> 00:14:56,113
Uh, I got to go use
the bathroom real quick.
419
00:14:56,137 --> 00:14:58,897
Not to hide. To, uh, to
poop. I'll be right back!
420
00:14:59,048 --> 00:15:00,231
Oh, boy.
421
00:15:00,458 --> 00:15:01,791
I
Hate this. I hate this.
422
00:15:01,809 --> 00:15:03,771
- And I have to pee.
- I've peed, like, five times.
423
00:15:03,795 --> 00:15:06,696
Yeah, I know. So much
easier with an outie.
424
00:15:07,982 --> 00:15:09,982
Oh, God. They must be
hiding in those bushes.
425
00:15:10,076 --> 00:15:11,242
- Gene, distraction.
- Okay.
426
00:15:11,394 --> 00:15:13,077
This is gonna be a little raw.
427
00:15:13,304 --> 00:15:14,695
Hey.
428
00:15:14,748 --> 00:15:16,080
Whoa, is that kid doing a split?
429
00:15:16,232 --> 00:15:19,158
Also, to no one in particular,
Mayday! Run! Run away!
430
00:15:19,310 --> 00:15:21,310
Son of a pix.
431
00:15:21,329 --> 00:15:23,254
Can you believe
how good I am at this?
432
00:15:23,406 --> 00:15:25,314
Okay, Millie, that
was pretty cool
433
00:15:25,333 --> 00:15:26,460
how you left the
other phone there
434
00:15:26,484 --> 00:15:28,242
to give us a chance to get away,
435
00:15:28,261 --> 00:15:30,411
- but now what?
- I think we just walk to Canada,
436
00:15:30,488 --> 00:15:32,338
and you and me get an
apartment there together.
437
00:15:32,432 --> 00:15:34,432
Why did you even have
that bow camera anyway?
438
00:15:34,583 --> 00:15:36,492
She got banned from
the promenade thing.
439
00:15:36,511 --> 00:15:39,604
Wait, so you can't
pixie-ticipate anymore?
440
00:15:39,755 --> 00:15:40,939
- Nope.
- Ever?
441
00:15:41,090 --> 00:15:42,498
- Nope.
- Curse word.
442
00:15:42,591 --> 00:15:43,757
Sorry about my language.
443
00:15:43,777 --> 00:15:46,277
Um, hello? We're all
on the run, apparently.
444
00:15:46,429 --> 00:15:48,262
Pretty sure everyone
here is getting banned.
445
00:15:48,281 --> 00:15:49,930
- What?!
- Ah, curse word! Sorry.
446
00:15:49,950 --> 00:15:52,024
Then what's the
point of anything?
447
00:15:52,177 --> 00:15:53,526
Okay, that's it.
448
00:15:53,678 --> 00:15:56,270
Look, maybe getting
banned is the best thing
449
00:15:56,289 --> 00:15:58,289
that could happen to
you. You, too, Millie.
450
00:15:58,441 --> 00:15:59,773
What are you talking about?
451
00:15:59,793 --> 00:16:01,662
I'm talking about the
fact that you could be free.
452
00:16:01,686 --> 00:16:04,611
Free from all this
girly girl pixie crap.
453
00:16:04,706 --> 00:16:05,797
Why would we want that?
454
00:16:05,948 --> 00:16:07,465
And what about this
sweet wand score?
455
00:16:07,692 --> 00:16:10,209
Ugh, come on. They're
just brainwashing you
456
00:16:10,361 --> 00:16:11,861
with their wands
and their twirling
457
00:16:11,954 --> 00:16:15,139
- and their sparkle sprinkles.
- Sparkle sprinkles?! Where?
458
00:16:15,366 --> 00:16:17,308
- No. No sparkle sprinkles.
- Oh.
459
00:16:17,460 --> 00:16:19,885
Wait, you know what
you guys should do?
460
00:16:19,980 --> 00:16:21,145
Throw the wands in the pond.
461
00:16:21,297 --> 00:16:22,647
- What?
- Show them
462
00:16:22,798 --> 00:16:25,057
that they don't get to tell
you that you can't come back
463
00:16:25,151 --> 00:16:27,134
because you don't
want to come back.
464
00:16:27,153 --> 00:16:29,228
Throw the wands in the pond.
465
00:16:29,322 --> 00:16:31,823
Huh. I mean, it does rhyme.
466
00:16:31,974 --> 00:16:33,883
And an older kid
is telling us to do it.
467
00:16:33,901 --> 00:16:35,735
- Or at least larger?
- Thank you.
468
00:16:35,829 --> 00:16:38,312
Okay. Yeah. Maybe you're
right. And, also, you're perfect,
469
00:16:38,406 --> 00:16:39,980
and I think I love you
more than my mom.
470
00:16:40,000 --> 00:16:41,982
So let's do this.
471
00:16:42,002 --> 00:16:43,984
Attagirl!
472
00:16:44,078 --> 00:16:45,895
Ugh. We can't find Louise.
473
00:16:45,913 --> 00:16:47,541
We can't find a bathroom.
Dang it, I'm gonna pee.
474
00:16:47,565 --> 00:16:50,157
- Cover me.
- Nobody's peeing here.
475
00:16:50,251 --> 00:16:52,326
That's just a tiny river.
476
00:16:52,345 --> 00:16:54,846
There they are.
Wait, what are they doing?
477
00:16:55,073 --> 00:16:56,756
Wands in the pond on three.
478
00:16:56,850 --> 00:16:59,183
Oh, my God. No! Uh,
stopping midstream.
479
00:16:59,335 --> 00:17:02,245
Okay, sort of stopped.
Louise! No, no!
480
00:17:02,263 --> 00:17:04,397
No wands in ponds!
No wands in ponds!
481
00:17:08,586 --> 00:17:09,843
Louise, stop. You can't
throw the wands in the pond.
482
00:17:09,863 --> 00:17:11,863
- Who are you guys?
- I'm her sister.
483
00:17:12,014 --> 00:17:14,607
And she's my sister.
It's complicated.
484
00:17:14,701 --> 00:17:16,821
- Why is your skirt like that?
- Don't worry about it.
485
00:17:16,928 --> 00:17:19,278
Louise, you're gonna get
all these little kids banned.
486
00:17:19,372 --> 00:17:21,873
That's the point,
Tina. I'm freeing them
487
00:17:22,024 --> 00:17:23,857
from all this girly girl-ness.
488
00:17:23,951 --> 00:17:25,262
Are we doing this?
Are we doing this?
489
00:17:25,286 --> 00:17:26,286
Come on.
490
00:17:26,379 --> 00:17:28,437
- I guess?
- No. Little girls,
491
00:17:28,439 --> 00:17:30,381
don't. Uh... Oh, look at me.
492
00:17:30,533 --> 00:17:33,033
- I'm twirling.
- Oh, God. I want to twirl.
493
00:17:33,127 --> 00:17:36,054
- No. Resist the twirl.
- Maybe just a little twirl?
494
00:17:36,205 --> 00:17:39,390
- No.
- Also, what about this split?
495
00:17:39,542 --> 00:17:41,208
Linda? How, uh...
496
00:17:41,227 --> 00:17:43,227
- How you doing in there?
- Fine.
497
00:17:43,379 --> 00:17:45,379
How's the restaurant? Is it fun?
498
00:17:45,398 --> 00:17:47,714
- Uh-huh.
- Bob, let me jump in here.
499
00:17:47,809 --> 00:17:51,794
You know, as a wise man named
Charles Brown famously said,
500
00:17:51,813 --> 00:17:53,571
- good grief.
- Huh? What?
501
00:17:53,722 --> 00:17:56,056
What I'm saying is I
think you need to do
502
00:17:56,076 --> 00:17:57,558
some good grieving right now.
503
00:17:57,577 --> 00:18:00,394
Seems like you never got
to say goodbye to Bottle Cap,
504
00:18:00,488 --> 00:18:01,562
but here's your chance.
505
00:18:01,656 --> 00:18:03,823
For the next, uh, two
and a half minutes.
506
00:18:03,975 --> 00:18:07,310
Say goodbye to the flowers
as if it's the real Bottle Cap?
507
00:18:07,328 --> 00:18:08,902
Seems kind of ridiculous.
508
00:18:08,996 --> 00:18:11,480
- Well, why don't you just try...
- Oh, Bottle Cap!
509
00:18:11,499 --> 00:18:12,832
Why did you leave me?
510
00:18:12,984 --> 00:18:16,410
Why? Why?
511
00:18:16,487 --> 00:18:18,579
- Oh, God. So dizzy.
- I feel great.
512
00:18:18,598 --> 00:18:19,947
Okay, how about this?
513
00:18:19,949 --> 00:18:21,490
Just hand over the
wands, nice and easy,
514
00:18:21,509 --> 00:18:23,562
and I'll give 'em back, and
you guys won't be banned.
515
00:18:23,586 --> 00:18:26,753
- Yay. Great plan.
- Tina, I'm helping them.
516
00:18:26,773 --> 00:18:28,106
But they like
this stuff, Louise.
517
00:18:28,333 --> 00:18:30,182
- No, they don't.
- Pretty sure they do.
518
00:18:30,335 --> 00:18:32,276
- But I don't like it.
- So?
519
00:18:32,445 --> 00:18:35,446
Well, why? Why don't I like it?
520
00:18:35,598 --> 00:18:38,449
Why have I never
liked any of this stuff?
521
00:18:38,601 --> 00:18:40,618
- What do you mean?
- I mean... Ugh.
522
00:18:40,769 --> 00:18:42,862
I don't know. Is
something wrong with me?
523
00:18:42,956 --> 00:18:45,456
Am I not being a girl
right or something?
524
00:18:45,608 --> 00:18:47,441
What? Louise, it's
fine that you don't like it.
525
00:18:47,460 --> 00:18:49,201
It doesn't mean
anything's wrong with you.
526
00:18:49,354 --> 00:18:51,445
I mean, you like your
stuff, like your Burobu cards,
527
00:18:51,464 --> 00:18:53,064
and they like their
pixie princess stuff.
528
00:18:53,115 --> 00:18:55,191
Everyone can just
like what they like
529
00:18:55,284 --> 00:18:57,451
and be who they
are, and that's okay.
530
00:18:57,528 --> 00:18:59,378
Really? Miss I
Have to Be Pretty?
531
00:18:59,530 --> 00:19:01,675
- That's your last name?
- Freeze,
532
00:19:01,699 --> 00:19:02,934
- pixie wand thieves.
- Oh, no.
533
00:19:02,958 --> 00:19:03,958
Oh, yeah.
534
00:19:04,035 --> 00:19:05,459
And I'm not scared
of you anymore.
535
00:19:05,478 --> 00:19:07,294
I'm sorry to say you
are all disinvited to...
536
00:19:07,388 --> 00:19:09,814
Uh,
I did it. Yeah, me,
537
00:19:09,965 --> 00:19:11,965
the gnome's eviler,
538
00:19:12,043 --> 00:19:14,393
nonrhyming cousin, Gnom-a.
539
00:19:14,487 --> 00:19:15,487
- What?
- You are?
540
00:19:15,563 --> 00:19:18,639
Yep. I, uh, tried
to put these pixies
541
00:19:18,733 --> 00:19:19,882
under an evil spell
542
00:19:19,901 --> 00:19:22,051
so they'd throw the
wands in the pond.
543
00:19:22,069 --> 00:19:23,886
I was just gonna
ruin things for them
544
00:19:23,905 --> 00:19:26,146
'cause of, I guess,
my own issues.
545
00:19:26,166 --> 00:19:28,332
But, yeah, they wouldn't do it.
546
00:19:28,409 --> 00:19:30,559
Well, thank you
for your honesty,
547
00:19:30,578 --> 00:19:31,744
cousin Gnom-a.
548
00:19:31,896 --> 00:19:34,730
So she was an undercover
evil gnome all along?
549
00:19:34,823 --> 00:19:37,249
We should have taken her
out while we had the chance.
550
00:19:37,343 --> 00:19:40,994
Uh, anyway, this
one tried to stop me.
551
00:19:41,014 --> 00:19:42,254
- I did?
- Big-time.
552
00:19:42,407 --> 00:19:43,756
You should
probably reinstate her
553
00:19:43,850 --> 00:19:46,075
and have her
knighted or something.
554
00:19:46,093 --> 00:19:47,213
Not sure how this all works.
555
00:19:47,336 --> 00:19:49,261
Well, no pixies left behind.
556
00:19:49,355 --> 00:19:51,247
- I'll consider it.
- What?!
557
00:19:51,265 --> 00:19:53,840
- Yes!
- So, these are yours?
558
00:19:53,860 --> 00:19:55,342
- You know what, I'll take those.
- Yep.
559
00:19:55,361 --> 00:19:58,604
Yep. Cool by me.
So, I got to go.
560
00:19:58,756 --> 00:20:00,364
Bye. Gnome-ing away.
561
00:20:00,516 --> 00:20:01,607
Um, us, too. Bye.
562
00:20:01,701 --> 00:20:03,201
Good luck with your jean jacket!
563
00:20:03,428 --> 00:20:04,996
And I'm sorry
that I bought a hot dog
564
00:20:05,020 --> 00:20:07,613
from that hot dog
truck the very next day.
565
00:20:07,765 --> 00:20:08,948
I love you, Bottle Cap.
566
00:20:09,116 --> 00:20:11,858
I'll see you in heaven. I
know all dogs go there.
567
00:20:12,027 --> 00:20:13,285
Goodbye.
568
00:20:13,362 --> 00:20:15,955
Oh, my God, that
feels good. Is there time
569
00:20:16,049 --> 00:20:17,381
for me to pretend
the flower dog's
570
00:20:17,533 --> 00:20:19,420
my eighth grade teacher
who got hit by a milk truck?
571
00:20:19,444 --> 00:20:21,034
- Good God, Lin.
- Ooh, sorry.
572
00:20:21,054 --> 00:20:24,280
- I got to get going.
- It's fine. She and I weren't that close.
573
00:20:24,298 --> 00:20:26,465
Oh, now I got to poop
for real. I got to go.
574
00:20:26,617 --> 00:20:29,635
I'm proud of what you
did back there, Louise.
575
00:20:29,787 --> 00:20:32,063
Would this be an appropriate
time to say "you go, girl"?
576
00:20:32,290 --> 00:20:33,290
- Probably not.
- Got it.
577
00:20:33,399 --> 00:20:35,549
- But thanks. And, Tina?
- Yeah?
578
00:20:35,643 --> 00:20:37,476
About this whole
"am I pretty" thing,
579
00:20:37,628 --> 00:20:39,553
which I still think
is stupid, but...
580
00:20:39,647 --> 00:20:42,556
I just want to say I
like looking at you.
581
00:20:42,633 --> 00:20:45,225
I think, you know,
your face holes
582
00:20:45,245 --> 00:20:46,635
are in really good spots.
583
00:20:46,654 --> 00:20:49,247
And if you're not pretty,
then I don't know what is.
584
00:20:49,398 --> 00:20:50,639
Aw. Thanks, Louise.
585
00:20:50,658 --> 00:20:52,750
Anyone have anything
nice to say about my holes?
586
00:20:52,901 --> 00:20:55,311
- They're great.
- They're good. They're good. -Thank you.
587
00:20:55,404 --> 00:20:57,162
Now, who wants to
carry me like a baby
588
00:20:57,315 --> 00:20:59,164
the rest of the way
home? Fight over it. Go!
589
00:20:59,317 --> 00:21:03,594
♪ La, la, la, la, la, la,
la, Bottle Cap Two ♪
590
00:21:05,098 --> 00:21:09,141
♪ La, la, la, la, la, la,
la, Bottle Cap Two ♪
591
00:21:10,753 --> 00:21:13,271
♪ I'm gonna take care of
you so you'll live forever ♪
592
00:21:13,422 --> 00:21:16,832
♪ I haven't looked it up, but
I'm pretty sure it's possible ♪
593
00:21:16,851 --> 00:21:19,335
♪ I got to take care of
you so you'll live forever ♪
594
00:21:19,428 --> 00:21:22,521
♪ I haven't looked it up, but
I'm pretty sure it's possible ♪
595
00:21:22,673 --> 00:21:27,009
♪ La, la, la, la, la, la,
la, Bottle Cap Two ♪
596
00:21:27,028 --> 00:21:28,677
Aw, it's like the sequel.
597
00:21:28,771 --> 00:21:32,290
♪ La, la, la, la, la, la,
la, Bottle Cap Two. ♪
598
00:21:32,314 --> 00:21:34,314
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org