1 00:00:07,960 --> 00:00:10,240 [Police radio chatter] 2 00:00:10,280 --> 00:00:14,880 ♪ 3 00:00:14,920 --> 00:00:16,920 [Police radio chatter continues] 4 00:00:16,960 --> 00:00:22,720 ♪ 5 00:00:22,760 --> 00:00:25,600 No! 6 00:00:25,640 --> 00:00:28,400 [Engine revving] 7 00:00:28,440 --> 00:00:32,400 ♪ 8 00:00:32,440 --> 00:00:36,480 [Breathing heavily] 9 00:00:36,520 --> 00:00:44,240 ♪ 10 00:00:44,280 --> 00:00:46,080 [Siren wails in distance] 11 00:00:46,120 --> 00:00:48,200 [Police radio chatter] 12 00:00:48,240 --> 00:00:50,440 - Get back! - No. 13 00:00:50,480 --> 00:00:52,456 I just want to see him. I just want to see my son. -I'm sorry, Miss. 14 00:00:52,480 --> 00:00:55,360 I want to fucking see my son. I want to see Jamie. 15 00:00:55,400 --> 00:00:57,320 I just want to see Jamie. I just want... 16 00:00:57,360 --> 00:00:59,080 I just want to see him for a second. 17 00:00:59,120 --> 00:01:01,000 Is he in here? - Come on, come on. Let's go. 18 00:01:01,040 --> 00:01:03,296 -I just want to see him. Please, please, please. -Sorry, no. 19 00:01:03,320 --> 00:01:05,080 Hey, get your fucking hands off her! 20 00:01:05,120 --> 00:01:06,776 Get your hands off her! - I just want to see my Jamie. 21 00:01:06,800 --> 00:01:08,800 What's wrong with you? Hey, hey. 22 00:01:08,840 --> 00:01:10,880 It's okay. You can't. You can't see him right now. 23 00:01:10,920 --> 00:01:12,616 [Gasps] I have to see him. I have to see him. 24 00:01:12,640 --> 00:01:14,496 He's my son. He's my son. - This isn't how you want... 25 00:01:14,520 --> 00:01:15,976 This isn't how you want to remember him. Trust me. 26 00:01:16,000 --> 00:01:18,760 Not here, not like this. Trust me. 27 00:01:18,800 --> 00:01:21,880 No. [Cries] 28 00:01:21,920 --> 00:01:24,760 I have to see him. Please let me see him. 29 00:01:24,800 --> 00:01:27,280 [Sobbing] 30 00:01:27,320 --> 00:01:29,560 [Police radio chatter] 31 00:01:29,600 --> 00:01:36,760 ♪ 32 00:01:36,800 --> 00:01:43,920 ♪ 33 00:01:43,960 --> 00:01:47,480 [Indistinct conversations] 34 00:01:47,520 --> 00:01:55,520 ♪ 35 00:01:57,000 --> 00:02:05,000 ♪ 36 00:02:06,760 --> 00:02:09,400 [Footsteps approaching] 37 00:02:09,440 --> 00:02:15,200 ♪ 38 00:02:15,240 --> 00:02:16,560 [Sighs] 39 00:02:16,600 --> 00:02:19,160 - Frank. - Where is he? 40 00:02:19,200 --> 00:02:20,680 They've taken him in to theatre. 41 00:02:20,720 --> 00:02:22,080 How bad is he? 42 00:02:22,120 --> 00:02:24,160 It's bad, but they say he'll be okay. 43 00:02:24,200 --> 00:02:25,800 He's not gonna die or anything. 44 00:02:25,840 --> 00:02:28,160 Did he say what happened? 45 00:02:28,200 --> 00:02:31,800 Just that they tried to kill them and that Jamie was dead. 46 00:02:31,840 --> 00:02:33,080 Is it true? 47 00:02:33,120 --> 00:02:35,200 Yeah. 48 00:02:35,240 --> 00:02:37,080 Why? 49 00:02:37,120 --> 00:02:39,720 I don't know. 50 00:02:39,760 --> 00:02:41,560 But I'm gonna find out. 51 00:02:41,600 --> 00:02:47,600 ♪ 52 00:02:47,640 --> 00:02:53,840 ♪ 53 00:02:53,880 --> 00:02:56,400 Probably won't let us have the body for a few days. 54 00:02:56,440 --> 00:02:58,720 The body? 55 00:02:58,760 --> 00:03:00,840 Jamie. 56 00:03:00,880 --> 00:03:02,680 You know what I mean. 57 00:03:05,360 --> 00:03:07,520 I didn't even want him driving tonight. 58 00:03:07,560 --> 00:03:10,040 What? 59 00:03:10,080 --> 00:03:11,840 I said that. 60 00:03:14,760 --> 00:03:17,320 I said he shouldn't be driving, but you said let him go. 61 00:03:18,600 --> 00:03:21,080 [Scoffs] 62 00:03:21,120 --> 00:03:23,240 I didn't want him having his own car. 63 00:03:25,640 --> 00:03:28,160 What... 64 00:03:28,200 --> 00:03:30,880 You think I wanted this to happen? 65 00:03:30,920 --> 00:03:33,800 If you hadn't given him his own car, 66 00:03:33,840 --> 00:03:35,440 he wouldn't have been there. 67 00:03:35,480 --> 00:03:37,960 I cared about him just as fucking much as you did. 68 00:03:38,000 --> 00:03:40,680 Just as much. 69 00:03:40,720 --> 00:03:44,480 ♪ 70 00:03:44,520 --> 00:03:45,600 [Keypad beeping] 71 00:03:45,640 --> 00:03:47,880 [Lock disengages] 72 00:03:47,920 --> 00:03:55,920 ♪ 73 00:03:57,000 --> 00:03:59,240 [Sirens wailing] 74 00:03:59,280 --> 00:04:05,280 ♪ 75 00:04:05,320 --> 00:04:08,280 Frank. You got a name yet, Frank? 76 00:04:08,320 --> 00:04:09,960 You got a name? 77 00:04:10,000 --> 00:04:11,320 - Jimmy. - You got a name? 78 00:04:11,360 --> 00:04:12,800 We are all in bits over Jamie, okay? 79 00:04:12,840 --> 00:04:14,616 We're not gonna rest until this is fucking settled. 80 00:04:14,640 --> 00:04:15,976 But who did this? Who'd attack our family like this? 81 00:04:16,000 --> 00:04:17,760 Who the fuck would do this, Frank? 82 00:04:17,800 --> 00:04:19,456 We're working on that right now, okay? We will get a name. 83 00:04:19,480 --> 00:04:22,440 We'll get names. Whoever did this is dead. 84 00:04:22,480 --> 00:04:30,160 ♪ 85 00:04:30,200 --> 00:04:32,600 They have anything to say for themselves? 86 00:04:32,640 --> 00:04:33,920 Fuck all. 87 00:04:33,960 --> 00:04:37,240 [Siren wails in distance] 88 00:04:37,280 --> 00:04:38,720 [Engine idling] 89 00:04:38,760 --> 00:04:46,560 ♪ 90 00:04:46,600 --> 00:04:47,640 [Car door opens] 91 00:04:51,320 --> 00:04:54,120 - You alright, pet? - Yeah. 92 00:04:54,160 --> 00:04:56,080 What did the police say? 93 00:04:56,120 --> 00:04:58,640 Not much. Just took a statement. 94 00:04:58,680 --> 00:05:00,880 They give you any idea who they think did it? 95 00:05:00,920 --> 00:05:02,120 No. 96 00:05:04,200 --> 00:05:06,480 How are Jimmy and Amanda doing? 97 00:05:06,520 --> 00:05:08,680 It's not gonna be easy for them. 98 00:05:08,720 --> 00:05:10,760 Especially Jimmy. 99 00:05:10,800 --> 00:05:13,480 He'll have his hands full with Amanda. 100 00:05:13,520 --> 00:05:16,880 ♪ 101 00:05:16,920 --> 00:05:18,680 When a mother loses a child, 102 00:05:18,720 --> 00:05:23,520 it's like a fucking madness takes over you. 103 00:05:26,120 --> 00:05:27,880 I know. 104 00:05:30,360 --> 00:05:33,160 You have to be there for your brother, Mikey. 105 00:05:33,200 --> 00:05:35,200 Yeah, I know that. 106 00:05:35,240 --> 00:05:39,160 ♪ 107 00:05:39,200 --> 00:05:40,920 Frank: What are youse hearing out there? 108 00:05:40,960 --> 00:05:43,200 Dotser: These two are saying Caolan Moore set it up 109 00:05:43,240 --> 00:05:44,856 'cause of all the shit between him and Eric. 110 00:05:44,880 --> 00:05:46,200 I thought that was settled. 111 00:05:46,240 --> 00:05:47,456 Sorry, who's saying it was Caolan Moore? 112 00:05:47,480 --> 00:05:48,736 Just some of the lads we were talking to. 113 00:05:48,760 --> 00:05:49,720 That's all. 114 00:05:49,760 --> 00:05:51,200 Well, that's bollocks. 115 00:05:51,240 --> 00:05:53,200 We sorted all that shit out. 116 00:05:53,240 --> 00:05:54,840 Just telling you what I heard, Frank. 117 00:05:54,880 --> 00:05:58,800 Well, if it was Moore, he's a fucking snake. 118 00:05:58,840 --> 00:06:00,280 Where is he now? 119 00:06:00,320 --> 00:06:02,320 Gone underground if he's got a brain in his head. 120 00:06:02,360 --> 00:06:04,320 Find out fucking where. 121 00:06:04,360 --> 00:06:05,856 Jimmy, we don't even know it was him yet, okay? 122 00:06:05,880 --> 00:06:07,440 Not for sure. 123 00:06:07,480 --> 00:06:09,960 I want you two back out there, okay? 124 00:06:10,000 --> 00:06:11,640 You hear anything, call Dotser. 125 00:06:11,680 --> 00:06:13,680 Yeah. 126 00:06:13,720 --> 00:06:16,640 Sorry about Jamie, Jimmy. 127 00:06:16,680 --> 00:06:19,040 This is fucked up. 128 00:06:19,080 --> 00:06:21,040 Likewise. 129 00:06:21,080 --> 00:06:23,480 Yeah. Thanks. 130 00:06:23,520 --> 00:06:26,760 [Telephone rings] 131 00:06:26,800 --> 00:06:29,560 If it was Caolan Moore, we need to find out 132 00:06:29,600 --> 00:06:31,240 if Eamon Cunningham okay'd this. 133 00:06:31,280 --> 00:06:32,576 No, I don't give a fuck who okay'd it, Frank. 134 00:06:32,600 --> 00:06:34,096 Moore's getting his, and that's fucking it. 135 00:06:34,120 --> 00:06:35,720 I know you're raging, Jimmy. We all are. 136 00:06:35,760 --> 00:06:37,576 But if Eamon's behind this, we've got much bigger problems 137 00:06:37,600 --> 00:06:40,600 than what happens to fucking Caolan Moore. 138 00:06:40,640 --> 00:06:41,976 I just need a little bit of time to find out 139 00:06:42,000 --> 00:06:43,840 what the fuck's going on. 140 00:06:43,880 --> 00:06:45,960 The last thing I need is you losing the head 141 00:06:46,000 --> 00:06:48,160 and making things worse. - Worse? 142 00:06:48,200 --> 00:06:50,520 Worse, Frank? 143 00:06:50,560 --> 00:06:54,160 Yeah, you just need to calm down, okay? 144 00:06:54,200 --> 00:06:56,560 Call Doyler. Get a vibe from him. 145 00:06:56,600 --> 00:07:00,160 Tell him we want to see Eamon. 146 00:07:00,200 --> 00:07:05,280 Just... go home, take care of your family. 147 00:07:05,320 --> 00:07:07,560 Let me sort this out. 148 00:07:07,600 --> 00:07:09,560 [Sighs] 149 00:07:09,600 --> 00:07:13,760 ♪ 150 00:07:13,800 --> 00:07:15,640 [Pounding on door] 151 00:07:22,960 --> 00:07:25,320 [Dog barks in distance] 152 00:07:30,200 --> 00:07:32,080 Tell me exactly what happened. 153 00:07:32,120 --> 00:07:33,600 It won't do any good, Amanda. 154 00:07:33,640 --> 00:07:35,280 I don't care. 155 00:07:35,320 --> 00:07:38,120 I want to know. 156 00:07:38,160 --> 00:07:40,920 We were in the car park at the gym. 157 00:07:40,960 --> 00:07:43,480 Some lad ran up to us and started shooting. 158 00:07:43,520 --> 00:07:46,800 No, before that. What... What happened before that? 159 00:07:46,840 --> 00:07:49,320 Like, w-when... When you were in the car, 160 00:07:49,360 --> 00:07:52,040 what... what... what were you talking about? 161 00:07:52,080 --> 00:07:56,280 Uh, he asked me about Jimmy, 162 00:07:56,320 --> 00:07:58,560 wanted to know what he was like as a kid. 163 00:07:58,600 --> 00:08:00,440 That kinda thing. - What did you say? 164 00:08:00,480 --> 00:08:02,240 You know, the truth... 165 00:08:02,280 --> 00:08:06,120 That he was funny and a bit of a prick. 166 00:08:06,160 --> 00:08:08,680 But that he always looked out for me. 167 00:08:08,720 --> 00:08:13,560 After that, we spoke about Anna for a while, and that was it. 168 00:08:13,600 --> 00:08:15,640 T-Then what? 169 00:08:15,680 --> 00:08:17,440 We arrived at the gym, we got out the car, 170 00:08:17,480 --> 00:08:19,720 and he was laughing. 171 00:08:19,760 --> 00:08:21,760 J-Jamie was laughing 172 00:08:21,800 --> 00:08:24,360 'cause he'd seen Viking had a flat tire. 173 00:08:24,400 --> 00:08:27,240 He took a photo of it and sent it to Viking to... 174 00:08:27,280 --> 00:08:29,560 To wind him up, and then Viking came, 175 00:08:29,600 --> 00:08:32,280 and we realized that a puncture had been done deliberately. 176 00:08:34,280 --> 00:08:37,120 And then that's when the shooting happened. 177 00:08:39,160 --> 00:08:42,600 Did Jamie... 178 00:08:42,640 --> 00:08:46,280 say anything after he was shot? 179 00:08:46,320 --> 00:08:49,360 ♪ 180 00:08:49,400 --> 00:08:51,360 He was gone. 181 00:08:51,400 --> 00:08:59,160 ♪ 182 00:08:59,200 --> 00:09:02,240 So, uh, the last thing he was doing was just, like, 183 00:09:02,280 --> 00:09:04,920 laughing and messing around? 184 00:09:04,960 --> 00:09:07,120 Yeah. 185 00:09:07,160 --> 00:09:09,200 Well, at least he wasn't scared, you know? 186 00:09:09,240 --> 00:09:12,920 Like, he didn't, um... 187 00:09:12,960 --> 00:09:15,520 He didn't suffer or anything. 188 00:09:15,560 --> 00:09:17,400 No. 189 00:09:17,440 --> 00:09:19,960 That... 190 00:09:20,000 --> 00:09:22,600 That's something, you know? 191 00:09:22,640 --> 00:09:24,240 Yeah. 192 00:09:26,240 --> 00:09:30,600 [Breathes shakily] 193 00:09:30,640 --> 00:09:33,120 [Sniffles] 194 00:09:33,160 --> 00:09:35,200 [Breathes shakily] 195 00:09:35,240 --> 00:09:37,800 [Bird calling] 196 00:09:37,840 --> 00:09:40,040 [Water running] 197 00:09:40,080 --> 00:09:44,080 ♪ 198 00:09:44,120 --> 00:09:45,440 [Knock on door] 199 00:09:45,480 --> 00:09:47,480 Anthony: Mam, the police are here. 200 00:09:47,520 --> 00:09:53,480 ♪ 201 00:09:53,520 --> 00:09:56,320 As your Family Liaison Officer, I'll keep you informed 202 00:09:56,360 --> 00:09:58,320 about the Garda investigation. 203 00:09:58,360 --> 00:10:00,696 So, if you have any questions or if there's anything I can do... 204 00:10:00,720 --> 00:10:02,920 When can I see my son? 205 00:10:02,960 --> 00:10:05,400 They wouldn't let me see him last night. 206 00:10:05,440 --> 00:10:07,640 That's because it was still a live crime scene, and... 207 00:10:07,680 --> 00:10:09,240 She's his mother. 208 00:10:09,280 --> 00:10:11,040 She should be allowed to see him. 209 00:10:11,080 --> 00:10:12,640 And she will be. 210 00:10:12,680 --> 00:10:14,240 But Jamie has to be moved to the morgue, 211 00:10:14,280 --> 00:10:16,640 and then there'll be a postmortem. 212 00:10:16,680 --> 00:10:18,640 So, when? 213 00:10:18,680 --> 00:10:20,800 When can I see him? 214 00:10:20,840 --> 00:10:24,080 I can't say exactly. Not yet. 215 00:10:24,120 --> 00:10:26,720 So, what use are you to us, then? 216 00:10:26,760 --> 00:10:29,440 Like I said, I can answer any questions 217 00:10:29,480 --> 00:10:32,280 you have about the investigation. 218 00:10:32,320 --> 00:10:36,200 The only question I have is, when can I see him? 219 00:10:36,240 --> 00:10:38,120 Come back when you know that. 220 00:10:38,160 --> 00:10:40,200 'Cause it's the only thing I'm interested in. 221 00:10:42,320 --> 00:10:45,440 I'll let you know when I hear anything. 222 00:10:45,480 --> 00:10:47,480 Yeah. 223 00:10:47,520 --> 00:10:53,200 ♪ 224 00:10:53,240 --> 00:10:55,840 [Sighs] 225 00:10:55,880 --> 00:10:58,480 This is a big fucking mistake. 226 00:10:58,520 --> 00:11:02,000 He's not gonna do anything, not here. 227 00:11:02,040 --> 00:11:10,040 ♪ 228 00:11:12,040 --> 00:11:13,560 [Door closes] 229 00:11:13,600 --> 00:11:14,920 [Sighs] 230 00:11:14,960 --> 00:11:17,280 [Clears throat] 231 00:11:19,120 --> 00:11:21,640 I have a flight to catch. There's a car downstairs. 232 00:11:21,680 --> 00:11:23,280 We can talk on the way to the airport. 233 00:11:23,320 --> 00:11:25,760 I thought we were doing this here, no? 234 00:11:25,800 --> 00:11:27,680 I told you, I have a flight to catch. 235 00:11:27,720 --> 00:11:29,080 And it's just Frank. 236 00:11:29,120 --> 00:11:32,080 You're not coming, Dotser. 237 00:11:32,120 --> 00:11:34,480 You ready? 238 00:11:34,520 --> 00:11:37,840 Look... come, don't come. 239 00:11:37,880 --> 00:11:40,320 Your choice. I don't care. 240 00:11:40,360 --> 00:11:48,360 ♪ 241 00:11:50,400 --> 00:11:58,400 ♪ 242 00:11:58,840 --> 00:12:01,240 [Car door closes] 243 00:12:01,280 --> 00:12:09,240 ♪ 244 00:12:09,280 --> 00:12:11,440 [Engine starts] 245 00:12:11,480 --> 00:12:19,480 ♪ 246 00:12:20,480 --> 00:12:28,480 ♪ 247 00:12:29,320 --> 00:12:31,680 This isn't the way to the airport. 248 00:12:34,240 --> 00:12:36,680 We have a stop-off first. 249 00:12:36,720 --> 00:12:44,720 ♪ 250 00:12:46,680 --> 00:12:54,680 ♪ 251 00:12:56,720 --> 00:13:01,360 ♪ 252 00:13:01,400 --> 00:13:03,760 [Car door closes] 253 00:13:06,280 --> 00:13:07,560 [Car door closes] 254 00:13:07,600 --> 00:13:10,400 I take it you know who this is. 255 00:13:10,440 --> 00:13:12,280 Yeah. 256 00:13:12,320 --> 00:13:14,256 You asked me to sort things between him and your lot, 257 00:13:14,280 --> 00:13:17,320 and as soon as I do, you go and screw it all up. 258 00:13:17,360 --> 00:13:19,160 That's bollocks, Eamon. 259 00:13:19,200 --> 00:13:20,800 Whatever you've heard, it's wrong. 260 00:13:20,840 --> 00:13:23,440 Shut the fuck up. 261 00:13:23,480 --> 00:13:26,600 Hours after I talked to Caolan like you asked, 262 00:13:26,640 --> 00:13:29,760 your idiot son goes and shoots one of his lads. 263 00:13:32,200 --> 00:13:34,400 Eric said he had nothing to do with that. 264 00:13:34,440 --> 00:13:36,960 Then he's fucking lying, because he was seen. 265 00:13:37,000 --> 00:13:39,520 He was seen doing it, Frank. 266 00:13:39,560 --> 00:13:42,000 He showed up at some restaurant earlier, mouthing off, 267 00:13:42,040 --> 00:13:43,520 and when that didn't go his way, 268 00:13:43,560 --> 00:13:45,760 he followed them to their gaff and started shooting, 269 00:13:45,800 --> 00:13:50,600 so all this shit now, that's on Eric. 270 00:13:50,640 --> 00:13:54,120 Unless, of course... 271 00:13:54,160 --> 00:13:57,160 you were behind it, too, Frank, 272 00:13:57,200 --> 00:13:59,360 and you want a fucking war. 273 00:13:59,400 --> 00:14:04,520 ♪ 274 00:14:04,560 --> 00:14:07,400 No. 275 00:14:07,440 --> 00:14:09,760 No, I thought it was sorted. 276 00:14:11,800 --> 00:14:14,880 I swear, Eamon, I knew nothing about this. 277 00:14:16,160 --> 00:14:17,840 [Clicks tongue] 278 00:14:19,280 --> 00:14:24,280 Viking getting shot, he brought that on himself. 279 00:14:24,320 --> 00:14:32,320 ♪ 280 00:14:33,760 --> 00:14:37,080 That's for Jimmy. 281 00:14:37,120 --> 00:14:39,560 What happened to his young lad was a mistake, 282 00:14:39,600 --> 00:14:43,520 and Caolan's offered to pay compo to put that right. 283 00:14:43,560 --> 00:14:45,840 By rights, Viking should be paying it. 284 00:14:45,880 --> 00:14:48,920 Now... 285 00:14:48,960 --> 00:14:51,120 this a fucking end to it, Frank? 286 00:14:53,640 --> 00:14:54,840 Yeah. 287 00:14:54,880 --> 00:14:57,600 I hope so. 288 00:14:57,640 --> 00:15:00,320 'Cause next time, you and I will not be talking. 289 00:15:00,360 --> 00:15:06,920 ♪ 290 00:15:06,960 --> 00:15:08,656 [Car door opens, engine starts, car doors close] 291 00:15:08,680 --> 00:15:16,680 ♪ 292 00:15:18,720 --> 00:15:21,760 [Indistinct talking on TV] 293 00:15:21,800 --> 00:15:23,920 Your milk. Here. 294 00:15:23,960 --> 00:15:25,160 Thanks. 295 00:15:25,200 --> 00:15:26,840 You're welcome. 296 00:15:26,880 --> 00:15:30,400 Now, don't forget your lunch box, Anna. 297 00:15:31,880 --> 00:15:34,200 [Cellphone chimes] 298 00:15:45,480 --> 00:15:48,280 ♪ 299 00:15:48,320 --> 00:15:51,920 [Spoon stirring] 300 00:15:51,960 --> 00:15:56,440 ♪ 301 00:15:56,480 --> 00:15:59,760 The victim has been named locally as Jamie Kinsella. 302 00:15:59,800 --> 00:16:01,560 The 17-year-old is not believed 303 00:16:01,600 --> 00:16:04,240 to have any involvement in criminality. 304 00:16:04,280 --> 00:16:06,440 At the time of the shooting, he was in the company 305 00:16:06,480 --> 00:16:08,440 of two male relatives. 306 00:16:08,480 --> 00:16:10,600 One of the men was also shot, 307 00:16:10,640 --> 00:16:12,880 and his condition is reported as serious 308 00:16:12,920 --> 00:16:14,720 but not life-threatening. 309 00:16:14,760 --> 00:16:16,880 The third man, who was only released from prison 310 00:16:16,920 --> 00:16:18,400 in recent days was... 311 00:16:18,440 --> 00:16:23,040 ♪ 312 00:16:23,080 --> 00:16:25,200 The third man, who was only released from prison 313 00:16:25,240 --> 00:16:28,480 in recent days, was not injured in the shooting. 314 00:16:28,520 --> 00:16:30,280 Gardai are still trying to establish 315 00:16:30,320 --> 00:16:32,440 a motive for the shooting, 316 00:16:32,480 --> 00:16:35,280 which is the latest in a series of gangland incidents... 317 00:16:35,320 --> 00:16:42,120 ♪ 318 00:16:42,160 --> 00:16:48,640 ♪ 319 00:16:48,680 --> 00:16:50,960 Jimmy. 320 00:16:51,000 --> 00:16:52,840 Yeah. 321 00:16:58,120 --> 00:17:01,400 I'm disgusted and heartbroken about what happened. 322 00:17:01,440 --> 00:17:02,960 Yeah. 323 00:17:06,840 --> 00:17:08,600 Amanda said you went to see Frank. 324 00:17:08,640 --> 00:17:11,000 What's he saying? 325 00:17:11,040 --> 00:17:13,040 You saw Amanda? 326 00:17:13,080 --> 00:17:16,040 Uh, yeah. She... She called over 327 00:17:16,080 --> 00:17:19,120 'cause she wanted to know what happened when Jamie was shot. 328 00:17:19,160 --> 00:17:20,480 When was this? 329 00:17:20,520 --> 00:17:22,840 Earlier. 330 00:17:22,880 --> 00:17:25,080 When I got back from the station. 331 00:17:27,320 --> 00:17:29,080 Is that all she wanted? 332 00:17:29,120 --> 00:17:31,120 Yeah. 333 00:17:32,560 --> 00:17:34,480 You sure? 334 00:17:37,480 --> 00:17:39,120 Yeah. 335 00:17:46,320 --> 00:17:48,560 Listen, Jimmy... - I need a drink. 336 00:17:48,600 --> 00:17:50,440 You want a drink? Let's get a drink. 337 00:17:50,480 --> 00:17:52,736 Sean, can I get a, uh, pint of Guinness, a whiskey chaser. 338 00:17:52,760 --> 00:17:54,880 Same again for Michael. 339 00:17:57,160 --> 00:17:58,880 Fuck. Jimmy, I don't... 340 00:17:58,920 --> 00:18:01,840 Why don't you get a table? 341 00:18:01,880 --> 00:18:04,440 I'll follow you over. 342 00:18:04,480 --> 00:18:06,800 Go on. 343 00:18:06,840 --> 00:18:09,240 [Footsteps depart] 344 00:18:14,200 --> 00:18:16,520 Amanda'll be looking for you. 345 00:18:16,560 --> 00:18:19,240 [Chuckles] 346 00:18:19,280 --> 00:18:21,120 Yeah, she made it pretty fucking clear 347 00:18:21,160 --> 00:18:23,080 she doesn't want to see me, so... 348 00:18:23,120 --> 00:18:24,360 She's grieving, Jimmy. 349 00:18:24,400 --> 00:18:26,240 Is she? 350 00:18:26,280 --> 00:18:28,240 So am I, Michael. 351 00:18:28,280 --> 00:18:29,720 She doesn't have the fucking monopoly 352 00:18:29,760 --> 00:18:31,160 on grief, now, does she? 353 00:18:31,200 --> 00:18:34,240 I know that, but it's different for a mother. 354 00:18:34,280 --> 00:18:35,880 Wow. 355 00:18:39,440 --> 00:18:41,440 No offense, Michael, but stay the fuck out 356 00:18:41,480 --> 00:18:43,320 of my marriage, okay? 357 00:18:51,800 --> 00:18:53,680 You see the shooter? 358 00:18:55,360 --> 00:18:56,480 No. 359 00:19:00,120 --> 00:19:02,360 This lad Moore, 360 00:19:02,400 --> 00:19:05,880 he wasn't the triggerman, but he ordered it. 361 00:19:05,920 --> 00:19:08,920 You don't know him, but he's a mouthy little prick. 362 00:19:08,960 --> 00:19:10,760 Drink up there. 363 00:19:10,800 --> 00:19:13,280 Drink up. 364 00:19:13,320 --> 00:19:15,640 He'll be keeping his head down low, 365 00:19:15,680 --> 00:19:17,840 but everyone gets sloppy, and when he does, 366 00:19:17,880 --> 00:19:20,280 we will be waiting for him. 367 00:19:20,320 --> 00:19:24,040 Well, I can't be involved in any of that... 368 00:19:24,080 --> 00:19:25,920 not if I want to see Anna. 369 00:19:25,960 --> 00:19:27,640 Okay? 370 00:19:29,640 --> 00:19:30,840 What about Jamie? 371 00:19:30,880 --> 00:19:33,440 Doesn't he count? 372 00:19:33,480 --> 00:19:35,440 Fuck you, Michael. 373 00:19:35,480 --> 00:19:37,720 You done it before for money. Do it now for family. 374 00:19:37,760 --> 00:19:45,760 ♪ 375 00:19:45,840 --> 00:19:48,440 Claire: Why isn't Jimmy here? 376 00:19:48,480 --> 00:19:51,080 He's gone to the hospital, to see Eric. Is that okay? 377 00:19:51,120 --> 00:19:53,600 I'm just surprised he's not here. 378 00:19:53,640 --> 00:19:57,520 Do you have any idea about, um, funeral arrangements yet? 379 00:19:57,560 --> 00:19:58,840 Not yet. 380 00:19:58,880 --> 00:20:00,760 Well, we'll need to let people know soon. 381 00:20:00,800 --> 00:20:01,920 So they can make plans. 382 00:20:01,960 --> 00:20:04,520 I don't know, Mam. 383 00:20:04,560 --> 00:20:07,440 I've said I don't know, and I don't know. 384 00:20:07,480 --> 00:20:11,280 It's been on the news all day, about the shooting. 385 00:20:11,320 --> 00:20:13,560 Everyone will know exactly what happened. 386 00:20:13,600 --> 00:20:16,400 I'm sorry if your grandson's murder is an embarrassment. 387 00:20:16,440 --> 00:20:18,440 That's not what your mother's saying. 388 00:20:18,480 --> 00:20:20,400 Yeah, well, then what areyou saying, Mam? 389 00:20:20,440 --> 00:20:22,480 Just that it was on the news, that's all. 390 00:20:24,840 --> 00:20:27,120 About everything. - What's everything? 391 00:20:27,160 --> 00:20:29,040 Eh, w-we didn't come here to have a fight. 392 00:20:29,080 --> 00:20:32,280 No, no. No. What is "everything," Mam? 393 00:20:32,320 --> 00:20:35,680 Just about Jimmy and his family... 394 00:20:35,720 --> 00:20:38,120 and all that business. 395 00:20:38,160 --> 00:20:42,080 Jamie had nothing to do with any of that. 396 00:20:42,120 --> 00:20:45,160 He didn't deserve what happened to him. 397 00:20:45,200 --> 00:20:47,080 No one is saying he deserved it, love. 398 00:20:47,120 --> 00:20:48,560 If that's the kind of people 399 00:20:48,600 --> 00:20:50,480 he's hanging around with, what do you expect? 400 00:20:50,520 --> 00:20:53,520 "The kind of people"? 401 00:20:53,560 --> 00:20:56,160 They're his family, Mam. 402 00:20:56,200 --> 00:20:58,240 That doesn't make it any better. 403 00:21:01,240 --> 00:21:03,080 You know what? Fuck this. 404 00:21:03,120 --> 00:21:09,200 ♪ 405 00:21:09,240 --> 00:21:15,320 ♪ 406 00:21:15,360 --> 00:21:18,400 [Breathing heavily] 407 00:21:18,440 --> 00:21:26,440 ♪ 408 00:21:27,960 --> 00:21:30,240 [Car door closes] 409 00:21:30,280 --> 00:21:38,280 ♪ 410 00:21:38,440 --> 00:21:40,360 [Machinery humming] 411 00:21:40,400 --> 00:21:46,200 ♪ 412 00:21:46,240 --> 00:21:52,000 ♪ 413 00:21:52,040 --> 00:21:54,640 [Breathing heavily] 414 00:21:54,680 --> 00:22:02,680 ♪ 415 00:22:03,600 --> 00:22:05,840 [Breathing shakily] 416 00:22:05,880 --> 00:22:08,880 [Sobbing] 417 00:22:14,680 --> 00:22:16,360 [Sniffles] 418 00:22:18,480 --> 00:22:19,720 [Sniffles] 419 00:22:19,760 --> 00:22:22,240 [Breathing shakily] 420 00:22:25,200 --> 00:22:26,960 [Sniffles] 421 00:22:31,720 --> 00:22:34,240 [Sobbing] 422 00:22:39,640 --> 00:22:41,480 [Inhales deeply] 423 00:22:41,520 --> 00:22:43,840 [Exhaling deeply] 424 00:22:43,880 --> 00:22:47,040 [Horn honking] 425 00:22:50,160 --> 00:22:53,240 Fucking move, you dowsy cunt! 426 00:22:53,280 --> 00:22:56,880 Fuck you! Fuck you! 427 00:22:56,920 --> 00:22:59,360 [Sniffles] 428 00:22:59,400 --> 00:23:02,400 [Breathing heavily] 429 00:23:02,440 --> 00:23:04,360 [Sniffles] 430 00:23:04,400 --> 00:23:12,080 ♪ 431 00:23:12,120 --> 00:23:15,560 [Engine accelerating] 432 00:23:15,600 --> 00:23:18,120 [Engine revving] 433 00:23:18,160 --> 00:23:20,760 [Horn blaring] 434 00:23:20,800 --> 00:23:24,640 [Indistinct conversations] 435 00:23:27,760 --> 00:23:29,240 Do you think I'm gonna look like that? 436 00:23:29,280 --> 00:23:30,840 - No. - She's 54. 437 00:23:30,880 --> 00:23:32,440 Fucking hell. 438 00:23:36,240 --> 00:23:37,760 There you are. 439 00:23:37,800 --> 00:23:38,936 We tried to call you, let you know 440 00:23:38,960 --> 00:23:41,040 that Eric was awake. 441 00:23:41,080 --> 00:23:42,520 You lied to me. 442 00:23:42,560 --> 00:23:44,320 What? 443 00:23:44,360 --> 00:23:45,576 You looked me in the eye and told me you had 444 00:23:45,600 --> 00:23:47,440 nothing to do with that shooting. 445 00:23:47,480 --> 00:23:51,160 - And I didn't. - Don't fucking lie to me. 446 00:23:53,160 --> 00:23:55,560 And you backed him up. 447 00:23:55,600 --> 00:23:57,920 Look... 448 00:23:57,960 --> 00:24:01,320 [sighs] he's a fucking prick. 449 00:24:01,360 --> 00:24:03,200 He had it coming. 450 00:24:03,240 --> 00:24:06,120 Your cousin is dead 'cause of what you did. 451 00:24:06,160 --> 00:24:07,920 You know that, don't you? 452 00:24:07,960 --> 00:24:11,640 I couldn't have known that Jamie'd get caught up in this. 453 00:24:11,680 --> 00:24:15,680 That's Moore's doing, and you should be fucking out there, 454 00:24:15,720 --> 00:24:18,080 trying to get him instead of in here, giving me grief. 455 00:24:18,120 --> 00:24:19,760 Shut the fuck up! 456 00:24:21,480 --> 00:24:25,240 I spent the day out trying to clean up your shit, 457 00:24:25,280 --> 00:24:27,080 at least the parts that canbe cleaned, 458 00:24:27,120 --> 00:24:30,080 and to tell you, fuck, the way I am feeling right now, 459 00:24:30,120 --> 00:24:33,000 I would happily fucking hammer you 460 00:24:33,040 --> 00:24:37,360 right fucking here, hospital bed or not. 461 00:24:39,800 --> 00:24:41,880 Now, I don't care what people think they know. 462 00:24:43,760 --> 00:24:46,160 You're asked about shooting that lad, 463 00:24:46,200 --> 00:24:48,720 you deny it, especially to Jimmy. 464 00:24:48,760 --> 00:24:50,520 He's gonna find out eventually. 465 00:24:50,560 --> 00:24:53,840 Maybe. But right now, he's out gunning for blood, 466 00:24:53,880 --> 00:24:56,000 and I don't want it to be yours he goes after. 467 00:24:58,320 --> 00:25:00,400 So, you tell no one, not even Birdy. 468 00:25:00,440 --> 00:25:02,600 Do you understand? 469 00:25:02,640 --> 00:25:05,480 Same goes for you. - Okay, Frank. 470 00:25:05,520 --> 00:25:07,920 I don't want to hear another fucking peep about Caolan Moore. 471 00:25:07,960 --> 00:25:10,680 It's done. It's over. 472 00:25:10,720 --> 00:25:13,360 You see him, you cross the fucking street. 473 00:25:13,400 --> 00:25:15,240 Jimmy tries to talk you into going after him, 474 00:25:15,280 --> 00:25:18,480 you say no and you come and tell me. 475 00:25:18,520 --> 00:25:19,760 Is that clear? 476 00:25:21,760 --> 00:25:23,240 Yeah. 477 00:25:24,560 --> 00:25:28,040 [Metal creaking] 478 00:25:29,640 --> 00:25:33,680 [Beeping] 479 00:25:33,720 --> 00:25:41,720 ♪ 480 00:25:43,680 --> 00:25:45,200 [Whirring] 481 00:25:45,240 --> 00:25:48,040 [Radio chatter] 482 00:25:48,080 --> 00:25:52,000 ♪ 483 00:25:52,040 --> 00:25:54,240 Jimmy: You sure you don't want to go to the hospital? 484 00:25:54,280 --> 00:25:56,360 Amanda: I'm fine. 485 00:25:58,040 --> 00:26:00,920 You might still be in shock. 486 00:26:00,960 --> 00:26:03,760 I'm fine. I already told you. 487 00:26:03,800 --> 00:26:05,840 Alright. 488 00:26:07,920 --> 00:26:10,760 I've been thinking about the funeral. 489 00:26:10,800 --> 00:26:14,160 I just want family and close friends at it. 490 00:26:14,200 --> 00:26:18,080 I don't want a big, fancy thing and none of that other stuff. 491 00:26:20,760 --> 00:26:23,280 Okay. 492 00:26:23,320 --> 00:26:25,760 I mean it, Jimmy. 493 00:26:25,800 --> 00:26:29,640 I don't want Fudge or Kem or any of them showing up at it. 494 00:26:29,680 --> 00:26:33,040 They'll want to pay their respects. 495 00:26:33,080 --> 00:26:36,080 They didn't even know Jamie. 496 00:26:36,120 --> 00:26:38,256 They'll think it looks bad if they don't show their faces. 497 00:26:38,280 --> 00:26:40,240 I don't care what they think. 498 00:26:40,280 --> 00:26:43,320 They're not using my son's funeral 499 00:26:43,360 --> 00:26:45,960 as an excuse to strut around and play gangsters. 500 00:26:48,480 --> 00:26:51,600 I just want family and close friends only. 501 00:26:51,640 --> 00:26:53,920 No one else. 502 00:26:53,960 --> 00:26:56,280 No one. 503 00:26:56,320 --> 00:26:58,240 Okay. 504 00:26:59,800 --> 00:27:02,560 [Cellphone rings] 505 00:27:02,600 --> 00:27:03,800 [Cellphone beeps] 506 00:27:03,840 --> 00:27:05,760 - Frank? - Yeah. 507 00:27:05,800 --> 00:27:07,360 Where are you now? 508 00:27:07,400 --> 00:27:10,200 In the car. We're almost home. 509 00:27:10,240 --> 00:27:13,520 You and Michael come and see me when you get back, yeah? 510 00:27:13,560 --> 00:27:15,160 Why? What's up? 511 00:27:15,200 --> 00:27:17,160 Nothing. I'll fill you in when I see you. 512 00:27:28,240 --> 00:27:30,160 Why does this feel like an ambush? 513 00:27:30,200 --> 00:27:33,560 I met Eamon Cunningham earlier. 514 00:27:33,600 --> 00:27:35,160 Yeah? And? 515 00:27:35,200 --> 00:27:37,120 Caolan Moore's off-limits. 516 00:27:40,960 --> 00:27:43,280 No. 517 00:27:43,320 --> 00:27:45,640 Frank, no. 518 00:27:45,680 --> 00:27:48,320 That's bollocks. 519 00:27:48,360 --> 00:27:51,360 Moore's not getting away with this. He's fucking not. 520 00:27:51,400 --> 00:27:53,240 We can't go to war with Eamon Cunningham. 521 00:27:53,280 --> 00:27:55,840 "We"? They're the ones that attacked us. 522 00:27:55,880 --> 00:27:58,760 They fucking started this. 523 00:27:58,800 --> 00:28:01,120 Frank, they killed Jamie. 524 00:28:01,160 --> 00:28:03,160 He had nothing to do with any of this. 525 00:28:03,200 --> 00:28:06,160 It was an accident, okay? 526 00:28:06,200 --> 00:28:07,560 They didn't mean to shoot him. 527 00:28:07,600 --> 00:28:09,520 I don't care. 528 00:28:09,560 --> 00:28:11,320 I don't fucking care. They did it. 529 00:28:13,080 --> 00:28:15,320 Who did they mean to shoot, Frank? 530 00:28:15,360 --> 00:28:16,560 - Eric. - Eric? 531 00:28:16,600 --> 00:28:18,520 Your boy? 532 00:28:18,560 --> 00:28:20,040 Why aren't you angry about that? 533 00:28:20,080 --> 00:28:23,560 I am fucking angry. We just can't hit back. 534 00:28:23,600 --> 00:28:25,240 Why not? 535 00:28:25,280 --> 00:28:26,720 You know why not. 536 00:28:26,760 --> 00:28:28,120 If it's us against Eamon, 537 00:28:28,160 --> 00:28:30,480 there's only gonna be one outcome. 538 00:28:30,520 --> 00:28:33,000 And half the gangs in Dublin would be queuing up 539 00:28:33,040 --> 00:28:38,440 to do his killing for him... and take over our business. 540 00:28:38,480 --> 00:28:40,840 Frank is right, Jimmy. 541 00:28:43,200 --> 00:28:45,240 So, you're... You're okay with all this? 542 00:28:45,280 --> 00:28:47,320 Of course I'm not okay with it. 543 00:28:47,360 --> 00:28:49,040 But I don't see that we have a choice. 544 00:28:49,080 --> 00:28:51,520 There's always a fucking choice. 545 00:28:51,560 --> 00:28:54,160 They're shitting on us, and we're letting them. 546 00:28:54,200 --> 00:28:56,480 It's fucking embarrassing. - You're upset. 547 00:28:56,520 --> 00:28:58,720 Just give it time, wait till all this calms down. 548 00:28:58,760 --> 00:29:00,840 We will get Caolan Moore. I promise. 549 00:29:00,880 --> 00:29:02,800 When will that be? 550 00:29:02,840 --> 00:29:04,480 A year? 551 00:29:04,520 --> 00:29:07,880 No. No. 552 00:29:15,840 --> 00:29:17,680 This is from Eamon. 553 00:29:17,720 --> 00:29:19,760 For what happened. 554 00:29:26,080 --> 00:29:28,600 Wow. 555 00:29:28,640 --> 00:29:30,600 How much is in there? 556 00:29:30,640 --> 00:29:32,240 Frank: About 150 grand. 557 00:29:32,280 --> 00:29:34,480 [Laughs] 558 00:29:39,440 --> 00:29:42,200 What am I supposed to do with this, Frank? 559 00:29:42,240 --> 00:29:46,200 Buy a fucking boat, go on a holiday, 560 00:29:46,240 --> 00:29:48,280 make up for Jamie's death? 561 00:29:48,320 --> 00:29:50,560 Is that it? 562 00:29:50,600 --> 00:29:53,080 So, that's it, then? I don't get a say in the decision? 563 00:29:53,120 --> 00:29:55,840 That's it? - There's no decision. 564 00:29:57,880 --> 00:30:00,760 We can't go up against Eamon Cunningham. 565 00:30:00,800 --> 00:30:03,280 Frank's just doing what's best for everyone. 566 00:30:03,320 --> 00:30:04,840 Jimmy: Yeah. 567 00:30:12,760 --> 00:30:14,360 [Zipper unzips] 568 00:30:14,400 --> 00:30:16,040 Oh, geez. 569 00:30:21,600 --> 00:30:23,960 [Urinating] 570 00:30:36,800 --> 00:30:39,440 [Urinating stops] 571 00:30:39,480 --> 00:30:41,520 [Zipper zips] 572 00:30:43,760 --> 00:30:48,440 ♪ 573 00:30:48,480 --> 00:30:51,200 Give this back to Eamon for me, will you, Frank? 574 00:30:51,240 --> 00:30:55,280 ♪ 575 00:30:55,320 --> 00:30:57,440 [Door opens, closes] 576 00:30:59,040 --> 00:31:01,840 No one wants this, Mikey, but we have no choice. 577 00:31:04,960 --> 00:31:06,600 I'm gonna go. 578 00:31:06,640 --> 00:31:13,480 ♪ 579 00:31:13,520 --> 00:31:15,440 [Door opens, closes] 580 00:31:17,760 --> 00:31:18,800 [Ice rattles] 581 00:31:20,760 --> 00:31:24,120 What did Frank want? 582 00:31:24,160 --> 00:31:26,480 Nothing. Just business. 583 00:31:30,600 --> 00:31:32,560 Was it about Jamie? 584 00:31:32,600 --> 00:31:34,160 No. 585 00:31:37,600 --> 00:31:39,680 What happened to you? 586 00:31:39,720 --> 00:31:43,200 Uh, I-I had a tip in the car. 587 00:31:43,240 --> 00:31:45,800 But you're okay, though? There's nothing wrong or anything? 588 00:31:45,840 --> 00:31:47,640 Y-You're not hurt? 589 00:31:47,680 --> 00:31:50,440 No. I'm fine. 590 00:31:51,680 --> 00:31:54,600 Aw, come here. 591 00:31:54,640 --> 00:31:57,720 It's alright. 592 00:31:57,760 --> 00:32:00,800 It's alright to be sad. 593 00:32:00,840 --> 00:32:03,880 We're all sad. 594 00:32:03,920 --> 00:32:06,960 I'm not sad. I'm angry. 595 00:32:09,120 --> 00:32:12,080 It's alright to be angry, too. 596 00:32:14,800 --> 00:32:17,840 Come on, hug me. 597 00:32:17,880 --> 00:32:21,600 It'll make me feel better if you hug me, huh? 598 00:32:26,560 --> 00:32:28,400 Yeah, that's better. 599 00:32:30,800 --> 00:32:32,520 That's much better. 600 00:32:40,560 --> 00:32:43,960 [Train passing] 601 00:32:47,360 --> 00:32:55,360 ♪ 602 00:32:57,360 --> 00:33:05,360 ♪ 603 00:33:07,360 --> 00:33:15,360 ♪ 604 00:33:17,360 --> 00:33:25,360 ♪ 605 00:33:27,400 --> 00:33:32,680 ♪ 606 00:33:32,720 --> 00:33:35,200 [Dog barking in distance] 607 00:33:38,160 --> 00:33:41,680 [Engine idling] 608 00:33:41,720 --> 00:33:44,400 [Lock clicks, door opens] 609 00:33:44,440 --> 00:33:46,696 Monica: We really should have known this earlier about his release. 610 00:33:46,720 --> 00:33:50,200 It's very unusual that they didn't... 611 00:33:50,240 --> 00:33:52,360 It's highly likely he'll try to contact her, 612 00:33:52,400 --> 00:33:55,400 so we will be on top of that. 613 00:33:55,440 --> 00:33:58,600 It could be very damaging for her, so we need to... 614 00:33:58,640 --> 00:34:00,400 Anna. 615 00:34:00,440 --> 00:34:01,720 Hey, Anna. 616 00:34:01,760 --> 00:34:04,480 Hi. Come in. Come sit down. 617 00:34:07,720 --> 00:34:12,280 Monica just dropped in to have a chat with you. 618 00:34:12,320 --> 00:34:16,160 Anna, we've been informed by the prison service 619 00:34:16,200 --> 00:34:18,760 that your dad has just been released. 620 00:34:18,800 --> 00:34:20,960 Has he tried to contact you, Anna? 621 00:34:21,000 --> 00:34:23,000 - No. - Good. 622 00:34:23,040 --> 00:34:24,496 'Cause he's not allowed to contact you 623 00:34:24,520 --> 00:34:26,080 unless he goes through the courts. 624 00:34:26,120 --> 00:34:27,760 So, if he does try to make contact, 625 00:34:27,800 --> 00:34:29,840 you need to tell your grandmother, okay? 626 00:34:39,440 --> 00:34:42,400 ♪ 627 00:34:48,600 --> 00:34:50,560 [Pounding on door] 628 00:34:55,800 --> 00:34:57,080 [Door closes] 629 00:34:57,120 --> 00:34:58,480 Listen, Michael, 630 00:34:58,520 --> 00:34:59,976 I know this is absolutely fucking shit 631 00:35:00,000 --> 00:35:01,520 for Jimmy and Amanda. 632 00:35:01,560 --> 00:35:03,040 It's wrong, Frank. 633 00:35:03,080 --> 00:35:06,240 But we are gonna get Moore, in time. 634 00:35:06,280 --> 00:35:09,160 Yeah. It's like Birdy said. 635 00:35:09,200 --> 00:35:11,440 We just need to be patient. 636 00:35:11,480 --> 00:35:14,040 And what if that had been Eric killed, instead of Jamie? 637 00:35:14,080 --> 00:35:16,040 I'd be saying the exact same thing. 638 00:35:16,080 --> 00:35:18,040 But it wasn't Eric. 639 00:35:18,080 --> 00:35:19,600 And Jamie's not your kid, either. 640 00:35:22,240 --> 00:35:24,640 Anna is, though. 641 00:35:24,680 --> 00:35:26,560 And no court is gonna let you anywhere near her 642 00:35:26,600 --> 00:35:29,080 if this family is in a feud. 643 00:35:29,120 --> 00:35:32,280 Look, I'm staying out of it. 644 00:35:32,320 --> 00:35:35,800 Yeah. You see if you can make sure that Jimmy 645 00:35:35,840 --> 00:35:38,320 doesn't do anything... 646 00:35:38,360 --> 00:35:41,880 fucking stupid in the meantime. 647 00:35:41,920 --> 00:35:44,560 Can you do that? 648 00:35:44,600 --> 00:35:46,440 Mm. 649 00:35:46,480 --> 00:35:47,960 Good. 650 00:35:52,040 --> 00:35:55,080 So, we do nothing? Like, nothing at all? 651 00:35:55,120 --> 00:35:56,720 Isn't that just what I fucking said? 652 00:35:56,760 --> 00:35:59,040 This coming from Frank? 653 00:35:59,080 --> 00:36:01,080 It's coming from me. 654 00:36:01,120 --> 00:36:03,920 Why? 655 00:36:03,960 --> 00:36:06,720 'Cause that's what was decided. 656 00:36:06,760 --> 00:36:10,360 Look, I know Frank said that this shit is done, 657 00:36:10,400 --> 00:36:13,600 but the only name we're hearing around this is Moore's. 658 00:36:13,640 --> 00:36:17,560 Yeah. He's even saying he put manners on you, bro, 659 00:36:17,600 --> 00:36:20,120 and you're gonna do fuck all about it. 660 00:36:20,160 --> 00:36:22,480 We need to do something, even if it's just for show. 661 00:36:22,520 --> 00:36:23,960 No! 662 00:36:24,000 --> 00:36:26,200 It's fucking finished. 663 00:36:26,240 --> 00:36:27,720 Right? 664 00:36:27,760 --> 00:36:30,280 Forget Moore. 665 00:36:30,320 --> 00:36:33,040 And what about Jimmy? He's not gonna let this go. 666 00:36:33,080 --> 00:36:34,800 He is! We all are! 667 00:36:34,840 --> 00:36:37,200 Because that's what was decided, right? 668 00:36:37,240 --> 00:36:39,480 Now, I'm bored of explaining this to the both of you. 669 00:36:39,520 --> 00:36:41,320 It's over. 670 00:36:41,360 --> 00:36:43,520 Fucking end of. 671 00:36:43,560 --> 00:36:45,240 [Scoffs] 672 00:36:47,200 --> 00:36:49,200 Hey, lad's, visiting time's over. 673 00:36:49,240 --> 00:36:51,960 Alright? We should go, let you rest. 674 00:36:53,720 --> 00:36:55,560 - Later, V. - Yeah. 675 00:36:55,600 --> 00:36:57,120 See youse later, yeah? 676 00:36:57,160 --> 00:36:59,480 Look, I'll be back in the morning, yeah? 677 00:36:59,520 --> 00:37:02,880 And if you need anything, message me. 678 00:37:06,600 --> 00:37:07,960 Love you. 679 00:37:16,920 --> 00:37:24,920 ♪ 680 00:37:26,920 --> 00:37:34,920 ♪ 681 00:37:36,880 --> 00:37:44,880 ♪ 682 00:37:46,840 --> 00:37:54,840 ♪ 683 00:37:56,920 --> 00:38:04,920 ♪ 684 00:38:06,920 --> 00:38:14,920 ♪ 685 00:38:16,840 --> 00:38:24,840 ♪ 686 00:38:26,880 --> 00:38:34,880 ♪ 687 00:38:36,920 --> 00:38:42,320 [Both breathing heavily] 688 00:38:42,360 --> 00:38:50,360 ♪ 689 00:38:54,160 --> 00:38:55,400 Hey. 690 00:38:55,440 --> 00:38:58,760 [Crying] 691 00:38:58,800 --> 00:39:06,800 ♪ 692 00:39:07,480 --> 00:39:15,480 ♪ 693 00:39:15,960 --> 00:39:18,000 You ready to order? 694 00:39:18,040 --> 00:39:22,040 Yeah. Um, redbreast 12, neat. 695 00:39:22,080 --> 00:39:26,120 Is there, uh, anything else I can get you? 696 00:39:26,160 --> 00:39:28,520 [Indistinct conversations] 697 00:40:34,120 --> 00:40:36,120 [Sniffles] 698 00:40:39,200 --> 00:40:41,240 Mam. 699 00:40:41,280 --> 00:40:43,160 Mrs. Kinsella. 700 00:41:01,000 --> 00:41:04,320 Um, Donal said if I got a job and I stayed out of trouble, 701 00:41:04,360 --> 00:41:06,400 I'd have a good chance of seeing her. 702 00:41:09,840 --> 00:41:11,720 Well, I'm going to be honest with you... 703 00:41:11,760 --> 00:41:14,640 This is not going to be straightforward. 704 00:41:14,680 --> 00:41:17,840 Well, Donal Creehan specializes in criminal law, not family law. 705 00:41:17,880 --> 00:41:20,160 That's why he sent you to me. 706 00:41:20,200 --> 00:41:22,280 So, what he told me is bollocks? 707 00:41:22,320 --> 00:41:24,520 No. Of course not. 708 00:41:24,560 --> 00:41:26,640 You are her father, but you... You haven't seen Anna 709 00:41:26,680 --> 00:41:28,280 in over eight years. 710 00:41:28,320 --> 00:41:30,256 That's because she wasn't allowed to visit me in prison. 711 00:41:30,280 --> 00:41:32,480 The point is, you haven't seen her. 712 00:41:32,520 --> 00:41:34,256 You know, they will argue that your connection 713 00:41:34,280 --> 00:41:35,640 with Anna has been broken. 714 00:41:35,680 --> 00:41:37,320 I wanted to see Anna. I tried to see her. 715 00:41:37,360 --> 00:41:39,320 Regardless. Secondly... 716 00:41:39,360 --> 00:41:41,240 "Is there a risk that you having access to Anna 717 00:41:41,280 --> 00:41:42,640 will disrupt her life to the extent 718 00:41:42,680 --> 00:41:45,280 that she may be harmed by that access?" 719 00:41:45,320 --> 00:41:47,600 Well, they'll have a field day on that. 720 00:41:47,640 --> 00:41:49,456 You know, pointing out that you were responsible 721 00:41:49,480 --> 00:41:52,360 for her mother's death, that your extended family 722 00:41:52,400 --> 00:41:55,000 has a history of serious criminal activity, 723 00:41:55,040 --> 00:41:56,880 and that you have been arrested and questioned 724 00:41:56,920 --> 00:41:58,640 in a number of murder investigations. 725 00:41:58,680 --> 00:41:59,920 I was never charged. 726 00:41:59,960 --> 00:42:01,880 Doesn't matter. 727 00:42:01,920 --> 00:42:03,480 They'll present it as part of their case 728 00:42:03,520 --> 00:42:05,280 and argue that contact with you 729 00:42:05,320 --> 00:42:08,120 will expose Anna to a dangerous environment 730 00:42:08,160 --> 00:42:10,080 and reawaken historical trauma. 731 00:42:10,120 --> 00:42:18,120 ♪ 732 00:42:19,600 --> 00:42:22,600 So, what you're saying is I've no chance of seeing her? 733 00:42:22,640 --> 00:42:25,280 I'm saying it's not going to be easy, 734 00:42:25,320 --> 00:42:28,120 and it's certainly not going to happen any time soon. 735 00:42:28,160 --> 00:42:36,160 ♪ 736 00:42:36,920 --> 00:42:40,040 Jimmy: You sure about this? 737 00:42:40,080 --> 00:42:43,000 'Cause I can do it on my own. 738 00:42:43,040 --> 00:42:46,040 No. I want to see Jamie. 739 00:42:46,080 --> 00:42:54,080 ♪ 740 00:42:56,080 --> 00:43:04,080 ♪ 741 00:43:05,520 --> 00:43:07,520 [Scoffs] 742 00:43:07,560 --> 00:43:10,440 [Sighs] 743 00:43:10,480 --> 00:43:16,240 ♪ 744 00:43:16,280 --> 00:43:18,200 [Sniffles] 745 00:43:18,240 --> 00:43:25,360 ♪ 746 00:43:25,400 --> 00:43:32,680 ♪ 747 00:43:32,720 --> 00:43:34,400 [Gasps] 748 00:43:34,440 --> 00:43:36,600 Jamie didn't have a tattoo. 749 00:43:40,200 --> 00:43:42,360 He did. 750 00:43:42,400 --> 00:43:44,400 He got it just after his birthday. 751 00:43:46,920 --> 00:43:48,760 [Sniffles] 752 00:43:52,440 --> 00:43:54,120 [Sniffles] 753 00:43:56,800 --> 00:43:59,160 [Sniffles] 754 00:43:59,200 --> 00:44:02,880 ♪ 755 00:44:02,920 --> 00:44:06,480 [Breathes heavily] 756 00:44:06,520 --> 00:44:09,240 No, it doesn't smell like him. 757 00:44:11,200 --> 00:44:13,720 No, it's... it isn't him. 758 00:44:13,760 --> 00:44:16,360 It's not... It's actually not him. 759 00:44:16,400 --> 00:44:18,160 No. 760 00:44:19,560 --> 00:44:22,560 J-Jamie doesn't have a tattoo. 761 00:44:22,600 --> 00:44:26,160 No, I want to see Jamie. That's not him. 762 00:44:27,480 --> 00:44:30,840 No, I just want to see Jamie. Will you show me Jamie? 763 00:44:30,880 --> 00:44:33,120 Show me. I want to see him now. 764 00:44:33,160 --> 00:44:35,600 I want to see him now. 765 00:44:35,640 --> 00:44:37,960 [Cries] 766 00:44:39,920 --> 00:44:41,840 [Breathes shakily] 767 00:44:41,880 --> 00:44:44,440 [Sobbing] 768 00:44:44,480 --> 00:44:50,400 ♪ 769 00:44:50,440 --> 00:44:56,000 ♪ 770 00:44:56,040 --> 00:44:58,240 Who's gonna pay for this? 771 00:44:58,280 --> 00:45:02,240 ♪ 772 00:45:02,280 --> 00:45:05,160 You said whoever killed him would pay. 773 00:45:07,440 --> 00:45:09,840 You promised me. 774 00:45:09,880 --> 00:45:13,880 ♪ 775 00:45:13,920 --> 00:45:16,880 Frank said that we can't do anything. 776 00:45:16,920 --> 00:45:20,640 Fuck Frank. 777 00:45:20,680 --> 00:45:24,040 His son isn't dead. 778 00:45:24,080 --> 00:45:26,480 Ours is. 779 00:45:28,480 --> 00:45:30,840 That's not Frank's doing. 780 00:45:30,880 --> 00:45:33,240 I don't care. 781 00:45:33,280 --> 00:45:37,600 ♪ 782 00:45:37,640 --> 00:45:41,040 It could be Anthony next time. 783 00:45:41,080 --> 00:45:43,680 Have you thought of that? 784 00:45:43,720 --> 00:45:47,680 I can't do something like this on my own, Amanda. 785 00:45:49,760 --> 00:45:53,680 I need a driver, at least. 786 00:45:53,720 --> 00:45:57,400 And no one's gonna help me, not if Frank ruled against it. 787 00:45:57,440 --> 00:46:00,520 Ask Michael. 788 00:46:00,560 --> 00:46:03,560 He doesn't want to get involved in any of this stuff. 789 00:46:03,600 --> 00:46:06,720 He's said that. 790 00:46:06,760 --> 00:46:08,840 Then ask him again. 791 00:46:11,080 --> 00:46:13,600 Tell him you need him. 792 00:46:16,160 --> 00:46:18,600 But I don't want to have to do that. 793 00:46:18,640 --> 00:46:21,200 Just ask him. 794 00:46:21,240 --> 00:46:29,240 ♪ 795 00:46:32,680 --> 00:46:34,640 [Engine shuts off] 796 00:46:34,680 --> 00:46:42,680 ♪ 797 00:46:44,440 --> 00:46:52,440 ♪ 798 00:46:54,120 --> 00:46:55,320 Okay. 799 00:46:55,360 --> 00:47:03,360 ♪ 800 00:47:05,560 --> 00:47:07,320 [Door closes] 801 00:47:07,360 --> 00:47:15,040 ♪ 802 00:47:15,080 --> 00:47:17,000 You okay? 803 00:47:17,040 --> 00:47:21,080 ♪ 804 00:47:21,120 --> 00:47:25,600 I was Jamie's dad, Michael, not you. 805 00:47:25,640 --> 00:47:27,280 Not you. 806 00:47:27,320 --> 00:47:28,760 I know you were. 807 00:47:28,800 --> 00:47:30,640 I raised him. 808 00:47:30,680 --> 00:47:33,040 I did everything for him. 809 00:47:33,080 --> 00:47:35,360 And he loved me. 810 00:47:35,400 --> 00:47:37,256 I mean, he said it all the time. He told me that he loved me. 811 00:47:37,280 --> 00:47:40,680 And he wasn't embarrassed about saying it. 812 00:47:40,720 --> 00:47:42,400 Now he's... 813 00:47:42,440 --> 00:47:49,840 ♪ 814 00:47:49,880 --> 00:47:57,520 ♪ 815 00:47:57,560 --> 00:47:59,960 Now he's dead, and I have to put that right. 816 00:48:00,000 --> 00:48:05,600 ♪ 817 00:48:05,640 --> 00:48:07,040 I know. 818 00:48:08,720 --> 00:48:11,040 If you were me, what would you do? 819 00:48:12,680 --> 00:48:15,000 - I'd put it right. - Yeah. 820 00:48:16,360 --> 00:48:20,000 'Cause if we don't, then what the fuck am I, you know? 821 00:48:21,760 --> 00:48:24,096 If I can't do this for Jamie, then what kind of father am I? 822 00:48:24,120 --> 00:48:26,280 I'm nothing. I'm fucking shit. 823 00:48:26,320 --> 00:48:30,160 ♪ 824 00:48:30,200 --> 00:48:34,400 I can't do this alone. I need help. 825 00:48:34,440 --> 00:48:37,160 And I wouldn't ask you if I wasn't desperate, but I am. 826 00:48:37,200 --> 00:48:40,080 I'm desperate, Michael. I need your help. 827 00:48:42,440 --> 00:48:44,560 Okay. 828 00:48:46,520 --> 00:48:48,800 Okay? You'll help me get Moore? 829 00:48:50,720 --> 00:48:52,440 Yeah. 830 00:48:52,480 --> 00:49:00,480 ♪ 831 00:49:02,240 --> 00:49:10,240 ♪ 832 00:49:12,000 --> 00:49:20,000 ♪ 833 00:49:21,720 --> 00:49:29,720 ♪ 834 00:49:31,520 --> 00:49:39,520 ♪ 835 00:49:41,480 --> 00:49:49,480 ♪ 836 00:49:51,240 --> 00:49:59,240 ♪ 837 00:50:01,000 --> 00:50:09,000 ♪ 838 00:50:10,720 --> 00:50:18,720 ♪ 839 00:50:20,480 --> 00:50:28,480 ♪ 840 00:50:30,480 --> 00:50:36,160 ♪