1 00:00:00,794 --> 00:00:05,794 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:27,452 --> 00:00:30,589 The tragedy of life is not death. 3 00:00:30,622 --> 00:00:33,358 For, there's honor in death. 4 00:00:35,393 --> 00:00:38,931 Tragedy of life is what we let die inside of us 5 00:00:38,965 --> 00:00:39,832 while we live. 6 00:00:41,801 --> 00:00:44,536 This land has nurtured our people for generations. 7 00:00:46,072 --> 00:00:47,539 This land is our mother. 8 00:00:48,741 --> 00:00:50,042 It has given us life. 9 00:00:51,376 --> 00:00:55,915 It has taught us to walk, to grow, to hunt, 10 00:00:55,948 --> 00:00:57,482 to love, to fight, 11 00:00:58,617 --> 00:01:00,285 to live and to die. 12 00:01:01,386 --> 00:01:03,588 And when it was time to pass from this world, 13 00:01:04,489 --> 00:01:09,461 this land cradled our bones and absorbed our souls. 14 00:01:12,464 --> 00:01:14,801 So many of our dearly departed are buried here, 15 00:01:15,835 --> 00:01:16,869 right under our feet. 16 00:01:19,504 --> 00:01:21,339 This was our pact with Mother Earth, 17 00:01:22,141 --> 00:01:25,577 from one generation to the next, for years and years, 18 00:01:27,512 --> 00:01:28,948 until until the white man came. 19 00:01:31,383 --> 00:01:32,584 He came to this land, 20 00:01:34,053 --> 00:01:36,688 a land vast enough to accommodate many. 21 00:01:38,825 --> 00:01:40,793 He came with the promise of friendship. 22 00:01:41,928 --> 00:01:43,796 He came with the promise of peace. 23 00:01:45,630 --> 00:01:47,599 With this understanding, 24 00:01:47,632 --> 00:01:49,836 must one still welcomed the uninvited. 25 00:01:54,073 --> 00:01:59,078 Time has passed and the land has received 26 00:01:59,644 --> 00:02:02,014 many more of the uninvited. 27 00:02:03,648 --> 00:02:05,684 But what the visitors never understood 28 00:02:06,886 --> 00:02:10,522 is that the bond between mother and child is unbreakable, 29 00:02:11,623 --> 00:02:14,894 irrespective of the circumstances of their separation, 30 00:02:16,595 --> 00:02:18,630 mother and child must be together. 31 00:02:20,432 --> 00:02:24,136 Time has passed, yeah, but for my people, 32 00:02:24,170 --> 00:02:26,105 time has also stood still. 33 00:02:28,040 --> 00:02:29,407 Listen closely. 34 00:02:31,210 --> 00:02:32,078 Can you hear it? 35 00:02:34,747 --> 00:02:36,115 The trees. 36 00:02:36,148 --> 00:02:38,084 The trees are calling. 37 00:02:38,117 --> 00:02:39,551 Mother Earth is calling 38 00:02:41,653 --> 00:02:44,991 It's time for her children to come back home. 39 00:05:44,770 --> 00:05:47,273 Hey, how you feeling today? 40 00:05:47,306 --> 00:05:48,808 Not one of my best days. 41 00:05:48,841 --> 00:05:51,110 These medical bills really got me worried. 42 00:05:51,143 --> 00:05:52,812 I know. 43 00:05:52,845 --> 00:05:53,645 I'm sorry. 44 00:05:53,678 --> 00:05:54,914 I hate that you worry about that. 45 00:05:55,981 --> 00:05:59,018 You've done such a great job taking care of me. 46 00:05:59,051 --> 00:06:01,353 Your parents would be so proud of you. 47 00:06:01,387 --> 00:06:03,389 That means so much to me, auntie. 48 00:06:03,422 --> 00:06:05,958 I really wish I got a chance to get to know them. 49 00:06:06,959 --> 00:06:10,628 Hey, don't you be going and saying goodbyes now, okay? 50 00:06:11,330 --> 00:06:12,731 Okay. 51 00:06:12,765 --> 00:06:14,233 I promise 52 00:06:14,266 --> 00:06:15,667 I'll get us through this. 53 00:06:17,403 --> 00:06:18,370 Okay? 54 00:06:18,404 --> 00:06:19,271 Okay. 55 00:06:21,240 --> 00:06:23,175 I'll be back tomorrow, Auntie. 56 00:06:23,209 --> 00:06:28,180 Okay. 57 00:08:42,147 --> 00:08:44,416 Hey, has anyone seen Ricky? 58 00:08:44,450 --> 00:08:46,085 Him and Laney went to take a drive. 59 00:08:46,118 --> 00:08:48,254 They said they'd be right back. 60 00:08:48,287 --> 00:08:49,421 A drive, huh? 61 00:08:49,455 --> 00:08:50,356 I guess that's what they're calling it 62 00:08:50,389 --> 00:08:51,857 after being apart for months. 63 00:08:51,890 --> 00:08:54,893 My big bro has this Firebird in park 64 00:08:54,927 --> 00:08:56,095 and I bet all you guys 65 00:08:56,128 --> 00:08:57,930 he's with Laney in the back seat. 66 00:08:58,831 --> 00:08:59,498 Oh my God. 67 00:09:00,332 --> 00:09:02,167 Guess that calls for another beer. 68 00:09:20,919 --> 00:09:22,821 It's supposed to be right here. 69 00:09:23,522 --> 00:09:25,457 Why is it so important to you? 70 00:09:25,491 --> 00:09:26,358 Goddammit! 71 00:09:28,060 --> 00:09:29,028 I said enough. 72 00:09:31,463 --> 00:09:34,033 You know this thing's nothing but bad luck. 73 00:09:35,034 --> 00:09:37,503 Not sure why you want it so bad. 74 00:09:37,536 --> 00:09:39,305 Oh, technically it isn't for you right? 75 00:09:39,338 --> 00:09:40,506 It's for those Indians 76 00:09:40,539 --> 00:09:43,208 at the casino on silver lake. 77 00:09:43,242 --> 00:09:43,876 Those damn Cherokees 78 00:09:43,909 --> 00:09:47,346 can't let sleeping dogs lie. 79 00:09:47,379 --> 00:09:49,548 I say, leave the past in the past. 80 00:09:49,581 --> 00:09:50,916 What's done is done. 81 00:09:50,949 --> 00:09:52,284 What is it with these Indians 82 00:09:52,318 --> 00:09:53,919 and their Hocus Pocus bullshit? 83 00:09:53,952 --> 00:09:54,953 Am I right? 84 00:09:54,987 --> 00:09:56,622 Keep digging. 85 00:09:56,655 --> 00:09:58,324 I don't believe in that shit. 86 00:10:00,192 --> 00:10:02,461 Do you really think the ring is, is cursed? 87 00:10:03,395 --> 00:10:05,097 Sorry, what's your name again? 88 00:10:08,000 --> 00:10:09,568 That was a hell of a rodeo, cowboy. 89 00:10:09,601 --> 00:10:10,969 I missed you Laney. 90 00:10:11,003 --> 00:10:12,137 I missed you too. 91 00:10:13,038 --> 00:10:14,873 Best early Christmas present ever. 92 00:10:16,041 --> 00:10:17,109 You like that? 93 00:10:17,142 --> 00:10:19,044 Just you wait until New Year's Eve. 94 00:10:30,422 --> 00:10:32,458 Hey, where are you going? 95 00:10:32,491 --> 00:10:34,093 I gotta take a leak. 96 00:11:22,674 --> 00:11:23,542 Did I tell ya? 97 00:11:24,410 --> 00:11:25,644 What did I tell ya? 98 00:11:25,677 --> 00:11:27,012 Wait 'til you get a load of this. 99 00:11:27,045 --> 00:11:28,414 It's a pretty sight. 100 00:11:30,716 --> 00:11:32,017 Where's the ring? 101 00:11:32,050 --> 00:11:34,286 Wait, that's impossible. 102 00:11:34,319 --> 00:11:36,355 Somebody must've taken it. 103 00:11:36,388 --> 00:11:37,723 Nobody saw me down here. 104 00:11:37,757 --> 00:11:39,458 Nobody knew I was down here. 105 00:11:41,627 --> 00:11:43,495 I don't see it anywhere. 106 00:11:43,529 --> 00:11:45,697 I swear it was in that box. 107 00:11:46,632 --> 00:11:47,666 I'll find it. 108 00:11:47,699 --> 00:11:50,035 I'll find it somehow. 109 00:11:50,068 --> 00:11:51,336 I know it's gonna be here. 110 00:11:54,306 --> 00:11:56,141 I know I fucked up, man, please. 111 00:11:56,175 --> 00:11:57,209 Come on, please. 112 00:11:57,242 --> 00:12:00,379 Gimme a chance, gimme a chance to find it for you. 113 00:12:00,412 --> 00:12:01,246 No, please... 114 00:12:09,154 --> 00:12:10,022 Ricky! 115 00:12:11,089 --> 00:12:11,957 Ricky! 116 00:12:13,192 --> 00:12:14,059 Shit. 117 00:12:18,731 --> 00:12:22,401 Shit, Ricky, where the fuck are you? 118 00:12:22,434 --> 00:12:23,302 Ricky. 119 00:12:30,743 --> 00:12:31,610 Goddammit! 120 00:12:33,045 --> 00:12:35,447 Ricky, where the fuck are you? 121 00:13:01,507 --> 00:13:03,108 Come on. 122 00:15:54,646 --> 00:15:56,448 Trish, you're counting, honey? 123 00:15:57,516 --> 00:15:59,351 Coming. I'm coming. 124 00:15:59,384 --> 00:16:01,386 Honey, we're gonna be late. 125 00:16:01,420 --> 00:16:02,755 She's not coming back. 126 00:16:05,524 --> 00:16:06,358 No. 127 00:16:06,391 --> 00:16:07,259 Good. 128 00:16:09,762 --> 00:16:10,830 Good luck, Trish. 129 00:16:10,863 --> 00:16:11,964 Now you boys behave 130 00:16:11,998 --> 00:16:13,933 and don't do anything I wouldn't do. 131 00:16:15,267 --> 00:16:18,871 Now, Chase, are you sure you're going to be okay? 132 00:16:18,905 --> 00:16:19,739 Of course. 133 00:16:19,772 --> 00:16:21,673 Why wouldn't it be okay? 134 00:16:21,707 --> 00:16:23,341 It's a big place, John. 135 00:16:23,375 --> 00:16:24,911 It's a big responsibility. 136 00:16:24,944 --> 00:16:27,345 You guys, I'm gonna be fine. 137 00:16:27,379 --> 00:16:29,614 Just enjoy your weekend, okay? 138 00:16:29,648 --> 00:16:32,284 Yeah. Mr and Mrs. Larson have a great time 139 00:16:32,317 --> 00:16:34,586 and I'll, I'll keep good... 140 00:16:34,619 --> 00:16:37,422 I'll keep close, close, close eye on Chase. 141 00:16:38,423 --> 00:16:42,327 Chase, can I speak with you privately for a minute? 142 00:16:44,296 --> 00:16:44,964 Scram. 143 00:16:46,298 --> 00:16:47,399 Now, listen son. 144 00:16:47,432 --> 00:16:48,633 Yeah, dad? 145 00:16:48,667 --> 00:16:51,003 I have no problem with your friend here spending the night. 146 00:16:51,037 --> 00:16:52,237 His name is Javon. 147 00:16:52,905 --> 00:16:54,741 Right, Javon. 148 00:16:54,774 --> 00:16:57,375 But just remember you're the one in charge. 149 00:16:57,409 --> 00:16:58,477 I know. 150 00:16:58,510 --> 00:16:59,511 No funny business. 151 00:16:59,544 --> 00:17:01,613 Make sure you lock up everything before bed. 152 00:17:01,646 --> 00:17:03,448 And then of course, no parties. 153 00:17:03,482 --> 00:17:04,984 Who would I invite to a party? 154 00:17:05,017 --> 00:17:05,818 Javon's pretty much 155 00:17:05,852 --> 00:17:07,519 my entire social life at the moment. 156 00:17:07,552 --> 00:17:09,387 No one goes into my private study. 157 00:17:09,421 --> 00:17:13,358 Relax, I'm not gonna let him in, it's off limits. 158 00:17:13,391 --> 00:17:14,259 Good. 159 00:17:15,393 --> 00:17:16,461 Yeah, have a good weekend. 160 00:17:16,495 --> 00:17:17,329 Yeah, yeah, yeah. 161 00:17:17,362 --> 00:17:20,365 Have a great time and Hey Mr. Larson, 162 00:17:20,398 --> 00:17:21,734 don't worry about a thing. 163 00:17:25,504 --> 00:17:27,405 It is on bro. 164 00:17:29,041 --> 00:17:31,010 Party at Liberty Manor! 165 00:17:32,410 --> 00:17:33,246 Damn. 166 00:17:34,881 --> 00:17:37,349 How have you never invited me here before? 167 00:17:38,416 --> 00:17:39,886 Oh, we should see if Adrianna and Kayla 168 00:17:39,919 --> 00:17:41,353 wanna come up here. 169 00:17:43,655 --> 00:17:44,791 Yeah. 170 00:17:44,824 --> 00:17:47,760 So which way is your dad's study anyway? 171 00:17:47,794 --> 00:17:50,328 Is that where he hides all the good scotch? 172 00:17:50,362 --> 00:17:53,733 In case you haven't heard his study is totally off limits. 173 00:17:53,766 --> 00:17:55,400 Why? 174 00:17:55,433 --> 00:17:58,603 it's his little museum to this place? 175 00:17:58,637 --> 00:18:00,940 Liberty Manor was built on some old Indian grounds. 176 00:18:00,973 --> 00:18:03,009 So he keeps all the artifacts in there. 177 00:18:04,744 --> 00:18:06,344 That's fucking dope. 178 00:18:07,679 --> 00:18:10,348 Just remember, it's off limits. 179 00:18:11,050 --> 00:18:13,085 My dad would ground me for like a month. 180 00:18:15,520 --> 00:18:16,688 Ground you? 181 00:18:16,721 --> 00:18:17,824 Ground you? 182 00:18:17,857 --> 00:18:19,826 You're in college, homie. 183 00:18:19,859 --> 00:18:21,326 Man up. 184 00:18:23,528 --> 00:18:27,499 All right, so let me get this straight. 185 00:18:27,532 --> 00:18:30,368 So it's you, 186 00:18:34,539 --> 00:18:35,908 your sister, 187 00:18:35,942 --> 00:18:37,576 your parents 188 00:18:37,609 --> 00:18:39,644 in this big ass house? 189 00:18:39,678 --> 00:18:40,880 Pretty much. 190 00:18:40,913 --> 00:18:42,815 We hire a few people during the peak season, 191 00:18:42,849 --> 00:18:45,483 but the rest of the time, it's just us. 192 00:18:45,517 --> 00:18:47,920 Oh, and Mr. Jenkins, he's our groundskeeper. 193 00:18:47,954 --> 00:18:51,123 Or, was our groundskeeper. 194 00:18:51,157 --> 00:18:52,424 What happened to him? 195 00:18:52,457 --> 00:18:53,259 We had to fire him. 196 00:18:53,292 --> 00:18:55,393 He had a bad case of sticky fingers. 197 00:18:56,561 --> 00:18:57,529 That sucks. 198 00:18:57,562 --> 00:19:00,933 Yeah, just leaves us and the Indian ghosts. 199 00:19:02,768 --> 00:19:04,703 What, what, what? 200 00:19:04,737 --> 00:19:06,973 The Indian ghosts. 201 00:19:07,006 --> 00:19:09,574 You know, sometimes you can hear him crying 202 00:19:09,608 --> 00:19:10,843 out in the woods at night. 203 00:19:12,945 --> 00:19:13,946 I'm just kidding. 204 00:19:15,081 --> 00:19:18,017 Truthfully, it just comes down to what you believe. 205 00:19:18,050 --> 00:19:20,920 The developers of this estate even found some remains 206 00:19:20,953 --> 00:19:24,489 of an old burial ground right over there. 207 00:19:24,522 --> 00:19:25,224 Really? 208 00:19:25,258 --> 00:19:26,859 - Yeah. - That's fucking dope. 209 00:19:27,894 --> 00:19:29,929 Not sure exactly what happened. 210 00:19:29,962 --> 00:19:32,564 Over the trees though, am I right? 211 00:19:32,597 --> 00:19:34,699 Sometimes at night they tell the story. 212 00:19:36,035 --> 00:19:38,971 Cool, cool man. 213 00:19:39,005 --> 00:19:40,773 Sweet, well, I'll, I'll tell Eddie 214 00:19:40,806 --> 00:19:42,574 to bring you some peyote 215 00:19:42,607 --> 00:19:44,810 and we'll pay some respects. 216 00:19:44,844 --> 00:19:45,677 Pay respects? 217 00:19:45,710 --> 00:19:47,079 This is our land now. 218 00:19:48,748 --> 00:19:50,682 It's been in my family for generations. 219 00:19:50,715 --> 00:19:52,617 Oh, well... 220 00:19:53,886 --> 00:19:55,922 Guess you're just gonna have to smoke to that then. 221 00:19:57,056 --> 00:19:59,091 All right, let's get this started here. 222 00:20:13,538 --> 00:20:15,741 Yo, this place is dope! 223 00:20:15,775 --> 00:20:18,510 Wow, this place is freaking huge. 224 00:20:18,543 --> 00:20:19,779 Thank you. 225 00:20:19,812 --> 00:20:21,113 Where's the master? 226 00:20:21,147 --> 00:20:22,514 Oh, that's my parent's room. 227 00:20:22,547 --> 00:20:23,749 So, that one's gonna be off limits. 228 00:20:23,783 --> 00:20:26,085 Oh geez, don't be such a goody guide. 229 00:20:26,118 --> 00:20:28,520 Kayla, I'm sure there's plenty of other rooms. 230 00:20:28,553 --> 00:20:29,188 Lay off. 231 00:20:29,221 --> 00:20:30,256 Fine. 232 00:20:30,289 --> 00:20:33,092 Do you want me to bring you down the hall, Becky? 233 00:20:33,125 --> 00:20:33,960 Huh? 234 00:20:33,993 --> 00:20:34,526 I can show you to your room? 235 00:20:34,559 --> 00:20:35,995 Yeah, thanks. 236 00:20:37,662 --> 00:20:40,066 Yo. how many rooms they got? 237 00:20:40,967 --> 00:20:42,667 I call dibs on this one. 238 00:20:43,836 --> 00:20:45,137 This thing is huge. 239 00:20:48,074 --> 00:20:49,075 Yo, this one's mine. 240 00:21:01,253 --> 00:21:02,922 Yeah? 241 00:21:02,955 --> 00:21:04,824 David, I want an update. 242 00:21:06,658 --> 00:21:09,561 Now, Mr. Jenkins didn't honor his word. 243 00:21:09,594 --> 00:21:11,696 It's just a setback. 244 00:21:11,731 --> 00:21:13,766 Don't let it ruffle your head dress. 245 00:21:13,799 --> 00:21:15,134 You better find it. 246 00:21:15,167 --> 00:21:16,634 Don't come back without it. 247 00:21:46,032 --> 00:21:47,565 Adrianna. 248 00:21:47,599 --> 00:21:48,267 Hey Chase. 249 00:21:49,902 --> 00:21:51,771 This house is amazing. 250 00:21:51,804 --> 00:21:53,873 Finally, now the party can start. 251 00:21:53,906 --> 00:21:55,808 Let's go put your stuff away and pour a drink. 252 00:21:55,841 --> 00:21:56,942 Sounds good to me, 253 00:21:56,976 --> 00:21:58,878 But chase, where's the master? 254 00:21:58,911 --> 00:22:00,678 Oh, it's all the way down the hall to the left. 255 00:22:00,712 --> 00:22:01,347 I'll take you. 256 00:22:01,380 --> 00:22:02,248 Okay. 257 00:22:04,216 --> 00:22:06,718 And it's just right around the corner. 258 00:22:35,381 --> 00:22:36,315 Here's the master. 259 00:22:36,348 --> 00:22:38,751 Awesome, this worked perfect, thanks Chase. 260 00:22:52,697 --> 00:22:53,933 I'll be out in a minute, Chase. 261 00:22:53,966 --> 00:22:55,633 Oh, right, sorry. 262 00:23:48,287 --> 00:23:52,091 Yo, man, this party's off the hook, dog. 263 00:23:52,124 --> 00:23:54,894 I dunno, you guys are getting pretty loud. 264 00:23:54,927 --> 00:23:55,794 Hey boys. 265 00:23:57,029 --> 00:23:58,264 Hey girlfriend. 266 00:23:58,297 --> 00:23:59,932 Hello, Kayla. 267 00:23:59,965 --> 00:24:01,767 Well, hello, Mr. Larson. 268 00:24:03,369 --> 00:24:05,905 You need to loosen up a bit, man. 269 00:24:05,938 --> 00:24:07,339 I am. 270 00:24:07,373 --> 00:24:08,440 Whatever, dog. 271 00:24:08,474 --> 00:24:12,745 You're as uptight as a camel's ass in a sand storm. 272 00:24:12,778 --> 00:24:15,080 Wow, Chase, this place is amazing. 273 00:24:15,114 --> 00:24:16,849 I just love the architecture. 274 00:24:16,882 --> 00:24:18,984 The ceiling is mahogany, right? 275 00:24:19,018 --> 00:24:20,119 I guess so. 276 00:24:21,754 --> 00:24:23,989 Great, what were you saying? 277 00:24:24,023 --> 00:24:25,357 One large pepperoni pizza. 278 00:24:25,391 --> 00:24:26,859 Is that cool with everybody? 279 00:24:26,892 --> 00:24:27,993 Hell yeah. 280 00:24:29,828 --> 00:24:31,964 So what do you want from me? 281 00:24:31,997 --> 00:24:36,435 I want you to have fun at your own party. 282 00:24:39,405 --> 00:24:40,973 Javon, I don't think that's... 283 00:24:41,006 --> 00:24:42,441 Listen, look man, look, look. 284 00:24:43,776 --> 00:24:46,879 You gotta, you gotta talk to the people, you know? 285 00:24:46,912 --> 00:24:47,846 Look at that vibe. 286 00:24:47,880 --> 00:24:51,383 Socialize, mingle, you know? 287 00:24:53,018 --> 00:24:56,155 Have you said anything to anyone today? 288 00:24:57,089 --> 00:24:58,324 That's what I'm saying. 289 00:24:59,558 --> 00:25:00,725 What do you think I should do? 290 00:25:03,963 --> 00:25:05,097 Excuse me, excuse me. 291 00:25:05,130 --> 00:25:06,865 Can I get everybody's attention please? 292 00:25:06,899 --> 00:25:08,267 Real quick, right up here, yo! 293 00:25:08,300 --> 00:25:10,236 Can I just get a quick round of applause for my man, 294 00:25:10,269 --> 00:25:12,504 Chase Larson for opening up his house 295 00:25:12,538 --> 00:25:14,039 and for throwing this little shindig. 296 00:25:14,073 --> 00:25:15,174 Give it up for him, y'all. 297 00:25:18,143 --> 00:25:20,012 Now, I bet a lot of you didn't notice, 298 00:25:20,045 --> 00:25:23,249 but my man Chase, he's a mad Magician. 299 00:25:23,282 --> 00:25:25,384 Yeah, nah, shut up, I got you. 300 00:25:25,417 --> 00:25:27,353 Yeah, his routine is dope. 301 00:25:27,386 --> 00:25:28,921 Yeah, he could do anything. 302 00:25:29,822 --> 00:25:31,090 And I mean anything. 303 00:25:32,224 --> 00:25:35,227 Yo, Magic Man, make Kayla's bra disappear. 304 00:25:36,195 --> 00:25:38,063 You wish. 305 00:25:38,097 --> 00:25:40,099 All right, all right, settle down, y'all, settle down. 306 00:25:40,132 --> 00:25:44,503 Now, I'm about to introduce the magician on a mission. 307 00:25:44,536 --> 00:25:47,406 The one and only, Chase Larson. 308 00:25:47,439 --> 00:25:49,074 Give it up for Chase. 309 00:25:49,108 --> 00:25:50,209 Yo, come on man. 310 00:25:50,242 --> 00:25:51,443 Come on, y'all show him some love guys. 311 00:25:51,477 --> 00:25:52,111 Show him some love. 312 00:25:52,144 --> 00:25:54,146 Come on man, let's go, dog. 313 00:25:54,179 --> 00:25:56,382 Show the people something, man. 314 00:25:56,415 --> 00:25:57,349 Let's go. 315 00:25:57,383 --> 00:26:00,286 Yeah, show him some love, come on, y'all. 316 00:26:00,319 --> 00:26:01,987 Cheer him on, yeah! 317 00:26:02,021 --> 00:26:04,890 You got this man, you got this, dog. 318 00:26:04,923 --> 00:26:05,824 Show me some love. 319 00:26:12,131 --> 00:26:14,033 Good evening, my friends. 320 00:26:14,066 --> 00:26:16,935 I really only have one question for you tonight. 321 00:26:17,636 --> 00:26:19,471 Do you believe in magic? 322 00:26:21,407 --> 00:26:23,876 Magic is no laughing matter. 323 00:26:23,909 --> 00:26:25,978 The land you're on right now, 324 00:26:26,011 --> 00:26:28,480 the earth beneath your feet, 325 00:26:28,514 --> 00:26:31,517 the Liberty Manor Estate resides on hallowed ground. 326 00:26:32,451 --> 00:26:34,053 It belonged to an ancient Indian tribe 327 00:26:34,086 --> 00:26:35,854 that believed in magic. 328 00:26:35,888 --> 00:26:38,023 They believed in the spirit gods, 329 00:26:38,057 --> 00:26:40,893 that they used magic to rule the heavens and the earth. 330 00:26:40,926 --> 00:26:43,996 That magic could turn life into death 331 00:26:44,029 --> 00:26:46,899 as easily as it could turn day into night. 332 00:26:46,932 --> 00:26:47,966 Oh, shit. 333 00:26:52,004 --> 00:26:53,105 The Indians also believed 334 00:26:53,138 --> 00:26:55,341 that every soul is a light 335 00:26:59,011 --> 00:27:01,380 and that light will only continue to burn 336 00:27:01,413 --> 00:27:04,950 as long as you believed in the power of magic 337 00:27:04,983 --> 00:27:08,620 for belief in magic is a belief in the sanctity of life. 338 00:27:19,098 --> 00:27:23,435 But if you don't believe in magic and you lose faith, 339 00:27:24,470 --> 00:27:27,473 well, it's only a matter of time before the light 340 00:27:27,506 --> 00:27:32,311 in your soul begins to burn up. 341 00:27:38,984 --> 00:27:41,120 That's my boy, I know him, I know him. 342 00:27:41,153 --> 00:27:41,821 Get over here, man. 343 00:27:41,855 --> 00:27:43,489 That was as cool as football. 344 00:27:43,522 --> 00:27:44,390 Thank you. 345 00:27:44,423 --> 00:27:48,394 Dude, bro, great job. 346 00:27:48,427 --> 00:27:49,395 Thank you. 347 00:27:49,428 --> 00:27:50,062 Great job. 348 00:27:52,464 --> 00:27:55,100 Now it time to get some pussy. 349 00:28:00,205 --> 00:28:03,075 Okay, Chase, we get it. 350 00:28:03,108 --> 00:28:05,344 All right, Magic Man, lights back on please. 351 00:28:06,445 --> 00:28:07,446 Watch out guys, what was that? 352 00:28:07,479 --> 00:28:08,614 Oh my God, there's something outside. 353 00:28:08,647 --> 00:28:10,115 Dude, what the fuck? 354 00:28:10,149 --> 00:28:11,150 Did you see that? 355 00:28:11,183 --> 00:28:12,451 Yeah, what was that? 356 00:28:12,484 --> 00:28:13,452 Chase, this isn't like, 357 00:28:13,485 --> 00:28:15,320 this isn't cool anymore dude, like seriously. 358 00:28:15,354 --> 00:28:16,455 Yeah, Chase come on. 359 00:28:16,488 --> 00:28:17,556 Kinda scared. 360 00:28:18,657 --> 00:28:20,225 I didn't do that. 361 00:28:23,061 --> 00:28:25,230 Chase, like that was really not funny. 362 00:28:25,264 --> 00:28:26,365 Yeah, not cool. 363 00:28:27,366 --> 00:28:28,634 Javon, that wasn't me. 364 00:28:28,667 --> 00:28:30,536 I didn't turn them off. 365 00:28:30,569 --> 00:28:32,538 Whatever man, you're tripping. 366 00:28:34,306 --> 00:28:35,707 Wow, will you look at this? 367 00:28:37,509 --> 00:28:38,477 What? 368 00:28:38,510 --> 00:28:41,280 Well, according to this map, 369 00:28:41,313 --> 00:28:44,416 not only was the manor built on Indian property, 370 00:28:44,450 --> 00:28:48,187 but right on top of an Indian burial ground. 371 00:28:48,220 --> 00:28:49,221 So what? 372 00:28:49,254 --> 00:28:50,088 So what? 373 00:28:50,122 --> 00:28:52,191 You don't find that the least bit odd? 374 00:28:52,224 --> 00:28:54,326 That out of all the property 375 00:28:54,359 --> 00:28:56,061 that they could have built this manor on, 376 00:28:56,094 --> 00:28:59,531 they built it smack on top of a graveyard. 377 00:28:59,565 --> 00:29:01,200 Okay, that's creepy. 378 00:29:01,233 --> 00:29:03,235 That's disrespectful is what that is. 379 00:29:03,268 --> 00:29:04,536 They did it on purpose. 380 00:29:04,570 --> 00:29:05,404 What? 381 00:29:05,437 --> 00:29:06,605 Why would they do that? 382 00:29:06,638 --> 00:29:08,540 To show the Indians that they're no longer wanted here. 383 00:29:08,574 --> 00:29:10,142 That they no longer matter. 384 00:29:10,175 --> 00:29:11,610 Damn straight. 385 00:29:11,643 --> 00:29:12,611 Eddie. 386 00:29:12,644 --> 00:29:13,679 What? 387 00:29:13,712 --> 00:29:14,747 It's the truth ain't it? 388 00:29:14,781 --> 00:29:16,749 It's just like football. 389 00:29:16,783 --> 00:29:20,118 You don't wanna just win, you wanna destroy them. 390 00:29:20,152 --> 00:29:21,553 You wanna embarrass them. 391 00:29:21,587 --> 00:29:24,189 That way they never want a rematch. 392 00:29:24,223 --> 00:29:25,758 And this is why we broke up. 393 00:29:25,792 --> 00:29:27,392 It's the law of the jungle. 394 00:29:27,426 --> 00:29:30,262 Kill or be killed. 395 00:29:30,295 --> 00:29:31,597 God, you're such an asshole. 396 00:29:31,630 --> 00:29:32,732 What? 397 00:29:32,765 --> 00:29:34,600 Yeah, I wouldn't say you're like a full on asshole 398 00:29:34,633 --> 00:29:37,102 but you're kind of an asshole. 399 00:29:37,135 --> 00:29:39,438 Yeah, you are, you are. 400 00:29:39,471 --> 00:29:40,606 What'd I do? 401 00:29:41,573 --> 00:29:43,642 I'm not the one who turned the lights off. 402 00:29:54,854 --> 00:29:56,655 Oh, whoa, yo, check this out. 403 00:29:56,688 --> 00:29:58,390 Hey, Javon. 404 00:29:58,423 --> 00:29:59,792 Yo. 405 00:29:59,826 --> 00:30:00,793 Yo. 406 00:30:00,827 --> 00:30:03,595 Yo, guys, look at this, this is dope as hell. 407 00:30:03,629 --> 00:30:06,231 Javon, we really shouldn't be in this room. 408 00:30:06,265 --> 00:30:07,366 Yeah, now I know why. 409 00:30:07,399 --> 00:30:08,835 Yo, guys come in here. 410 00:30:08,868 --> 00:30:09,802 Look at this. 411 00:30:09,836 --> 00:30:12,504 Wow, this room is incredible. 412 00:30:13,438 --> 00:30:15,541 Man, this shit is tight. 413 00:30:15,574 --> 00:30:17,709 Everyone, we really need to get outta here. 414 00:30:17,744 --> 00:30:19,244 This room is off limits. 415 00:30:19,278 --> 00:30:21,014 Guys, take a look at this ring. 416 00:30:23,148 --> 00:30:24,349 So unbelievable. 417 00:30:24,383 --> 00:30:27,152 Such a rich history this culture has. 418 00:30:27,185 --> 00:30:30,857 Yeah and this is all that's left of it. 419 00:30:30,890 --> 00:30:31,991 Listen to this. 420 00:30:32,025 --> 00:30:34,626 Apparently that ring belonged to an Indian princess 421 00:30:34,660 --> 00:30:35,627 named Aiyana. 422 00:30:36,896 --> 00:30:38,263 Who gave it to her? 423 00:30:38,297 --> 00:30:39,766 Well, according to this, a white man 424 00:30:39,799 --> 00:30:40,900 named Samuel Cook. 425 00:30:40,934 --> 00:30:43,669 He was a union soldier and he wanted to marry Aiyana. 426 00:30:44,536 --> 00:30:45,738 That's really romantic. 427 00:30:46,773 --> 00:30:48,775 Not everybody thought so. 428 00:30:48,808 --> 00:30:51,143 Her father, Chief Dohate, 429 00:30:51,176 --> 00:30:54,479 he forbade the union saying that the marriage 430 00:30:54,513 --> 00:30:56,415 would bring great shame to his people. 431 00:30:57,449 --> 00:30:58,751 Aiyana married him anyways? 432 00:30:58,785 --> 00:31:00,185 She did. 433 00:31:00,853 --> 00:31:02,889 And her father Chief Dohate 434 00:31:02,922 --> 00:31:05,557 in return declared war on the locals. 435 00:31:05,591 --> 00:31:08,193 War on the locals, what does that really even mean? 436 00:31:08,226 --> 00:31:11,731 Well, he cut off Cook's head 437 00:31:11,764 --> 00:31:14,132 and then he scalped several other soldiers 438 00:31:14,166 --> 00:31:15,735 and then killed his own daughter. 439 00:31:15,768 --> 00:31:19,772 Cut off her hand and claimed the ring as his own. 440 00:31:19,806 --> 00:31:21,607 That's horrible. 441 00:31:21,640 --> 00:31:23,442 It doesn't end there either. 442 00:31:23,475 --> 00:31:25,344 A lot more of the tribe was killed after that 443 00:31:25,377 --> 00:31:27,346 by the white men in retaliation, 444 00:31:27,379 --> 00:31:28,614 they had overwhelming firepower. 445 00:31:28,647 --> 00:31:29,481 What was that? 446 00:31:29,514 --> 00:31:30,349 Did you see that? 447 00:31:30,382 --> 00:31:32,551 Something just moved outside the window. 448 00:31:32,584 --> 00:31:34,720 Ooh, someones scared. 449 00:31:34,754 --> 00:31:36,455 Relax, Kayla, there's nobody out there. 450 00:31:36,488 --> 00:31:38,624 Anyway, Chief Dohate was captured 451 00:31:38,657 --> 00:31:41,259 and brought before a council of union soldiers. 452 00:31:41,293 --> 00:31:42,729 He was charged with the incitement 453 00:31:42,762 --> 00:31:44,529 of many people in mass murder. 454 00:31:44,563 --> 00:31:47,366 He was hung right here on this very site. 455 00:31:47,399 --> 00:31:49,334 With the noose fitted around his neck, 456 00:31:49,368 --> 00:31:51,303 he muttered some words in an ancient dialect 457 00:31:51,336 --> 00:31:54,272 that apparently cast an eternal curse on that ring 458 00:31:54,306 --> 00:31:56,541 and all of those who inhabit this sacred land. 459 00:31:57,777 --> 00:31:58,577 You don't actually believe 460 00:31:58,610 --> 00:32:00,712 this ring is a curse though, do you? 461 00:32:00,747 --> 00:32:04,182 Well, he was hung on this very spot 462 00:32:05,350 --> 00:32:08,253 and according to legend his ghost 463 00:32:08,286 --> 00:32:09,521 and the ghosts of all the slaughtered 464 00:32:09,554 --> 00:32:11,256 still haunt these very woods. 465 00:32:12,391 --> 00:32:13,258 It's true. 466 00:32:14,226 --> 00:32:15,527 What's true? 467 00:32:15,560 --> 00:32:17,195 It's true. 468 00:32:17,229 --> 00:32:19,464 Sometimes if you're very quiet, 469 00:32:20,733 --> 00:32:24,236 you can hear the noises of the woods penetrate the night. 470 00:32:25,237 --> 00:32:26,405 It's probably just the wind 471 00:32:26,438 --> 00:32:31,443 but sometimes it really sounds like an Indian drum beat. 472 00:32:31,878 --> 00:32:34,379 Soft and low. 473 00:32:34,413 --> 00:32:35,882 It's kind of creepy. 474 00:32:37,683 --> 00:32:39,317 Chief Dohate on the warpath. 475 00:32:44,356 --> 00:32:45,792 All right. 476 00:32:45,825 --> 00:32:49,594 Let's just, let's take a break from the stories right now. 477 00:32:49,628 --> 00:32:51,663 How about we have some pizza, right? 478 00:32:51,697 --> 00:32:52,631 Let's have some pizza. 479 00:32:52,664 --> 00:32:53,565 Yeah, yeah. 480 00:32:53,598 --> 00:32:54,599 Yeah. 481 00:32:54,633 --> 00:32:56,736 Let's do that, all right. 482 00:32:58,838 --> 00:33:01,239 Fucking hell, what the fuck? 483 00:33:17,056 --> 00:33:19,558 Chase, are you checking me out? 484 00:33:20,492 --> 00:33:21,326 What? 485 00:33:21,359 --> 00:33:22,962 No, no way. 486 00:33:23,896 --> 00:33:26,531 It's okay, it happens all the time. 487 00:33:37,910 --> 00:33:39,746 All right guys, I think I'm gonna go check on Eddie 488 00:33:39,779 --> 00:33:42,647 and make sure he didn't set the forest on fire? 489 00:33:42,681 --> 00:33:43,750 You want me to go with you? 490 00:33:43,783 --> 00:33:44,851 That's okay. 491 00:33:44,884 --> 00:33:46,052 I think you should stay here and work on your game. 492 00:33:46,085 --> 00:33:47,719 You know what I mean. 493 00:33:57,662 --> 00:34:00,532 I think I'm gonna make sure Adrianna doesn't get lost. 494 00:34:00,565 --> 00:34:01,399 Bye boys. 495 00:34:01,433 --> 00:34:02,300 See ya. 496 00:34:04,036 --> 00:34:05,637 Did you see that? 497 00:34:06,538 --> 00:34:07,305 Adrianna? 498 00:34:07,339 --> 00:34:09,407 See me make a total ass of myself? 499 00:34:09,441 --> 00:34:11,844 You totally did not pick up on the clues, man. 500 00:34:11,878 --> 00:34:12,845 She's into you. 501 00:34:12,879 --> 00:34:14,546 Really? 502 00:34:14,579 --> 00:34:17,616 Are you both clueless like, like that clueless? 503 00:34:17,649 --> 00:34:19,584 Adrianna just likes taunting you guys. 504 00:34:20,753 --> 00:34:22,755 You don't know anything, Becky. 505 00:34:22,789 --> 00:34:23,823 Oh really? 506 00:34:23,856 --> 00:34:24,957 Take a look around. 507 00:34:24,991 --> 00:34:26,993 Where are the other girls right now? 508 00:34:27,026 --> 00:34:28,493 They're both with Eddie. 509 00:34:28,527 --> 00:34:30,062 It doesn't take a genius to pick up on the, 510 00:34:30,096 --> 00:34:31,931 what did you just call them, Javon? 511 00:34:31,964 --> 00:34:32,832 Clues? 512 00:34:38,603 --> 00:34:42,407 ♪ Come on baby light my fire ♪ 513 00:34:42,440 --> 00:34:46,611 ♪ Come on baby light my fire ♪ 514 00:34:46,645 --> 00:34:51,349 ♪ Come on baby light my fire ♪ 515 00:34:51,383 --> 00:34:54,987 ♪ Come on baby light my fire ♪ 516 00:34:56,889 --> 00:34:57,990 Oh wait, wrong song. 517 00:34:58,024 --> 00:35:01,761 ♪ Come on baby light my ♪ 518 00:35:01,794 --> 00:35:04,663 ♪ Adrianna light my fire ♪ 519 00:35:04,696 --> 00:35:05,865 Oh, good one, park boy. 520 00:35:05,898 --> 00:35:07,066 ♪ Adrianna ♪ 521 00:35:07,099 --> 00:35:08,400 You really wanna light my fire. 522 00:35:08,433 --> 00:35:09,068 Oh really, is that your thing? 523 00:35:09,101 --> 00:35:09,936 Yeah. 524 00:35:09,969 --> 00:35:11,570 Yeah? 525 00:35:11,603 --> 00:35:12,939 You look beautiful tonight. 526 00:35:12,972 --> 00:35:13,806 Thank you. 527 00:35:13,840 --> 00:35:14,706 As always. 528 00:35:18,044 --> 00:35:20,046 Okay, all right, buddy, easy. 529 00:35:20,079 --> 00:35:20,913 Why? 530 00:35:20,947 --> 00:35:21,881 You're drunk. 531 00:35:21,914 --> 00:35:23,548 No, I'm just having fun. 532 00:35:23,582 --> 00:35:24,416 Yeah? 533 00:35:24,449 --> 00:35:25,084 You're always having fun. 534 00:35:25,117 --> 00:35:26,152 That's the life. 535 00:35:26,185 --> 00:35:27,019 I know. 536 00:36:42,694 --> 00:36:45,497 Come on, baby, it's almost Christmas. 537 00:36:45,530 --> 00:36:46,999 Why don't you come sit on Santa's lap? 538 00:36:47,033 --> 00:36:49,001 Come on, get off of me. 539 00:36:50,236 --> 00:36:54,639 Look, I built this beautiful romantic fire just for you. 540 00:36:54,673 --> 00:36:55,640 Oh yeah? 541 00:36:55,674 --> 00:36:57,076 Yeah. 542 00:36:57,109 --> 00:37:01,113 I also got this sweet peyote right here. 543 00:37:01,147 --> 00:37:02,514 Peyote? 544 00:37:02,547 --> 00:37:04,649 Yeah, babe, Indian ganja. 545 00:37:06,718 --> 00:37:07,619 Did you hear that? 546 00:37:09,188 --> 00:37:10,022 Hear what? 547 00:37:14,260 --> 00:37:16,862 Either this Peyote is talking to me 548 00:37:16,896 --> 00:37:19,765 or this place is really haunted. 549 00:37:19,799 --> 00:37:21,801 Here, take a hit. 550 00:37:21,834 --> 00:37:22,835 All right. 551 00:37:29,108 --> 00:37:31,043 Gotta try, baby. 552 00:37:31,077 --> 00:37:33,012 Breathe it in. 553 00:37:34,780 --> 00:37:35,982 We gotta honor this land 554 00:37:37,883 --> 00:37:39,617 and break the Indian chief's curse. 555 00:37:39,651 --> 00:37:41,854 Oh yeah, and how do we do that? 556 00:37:42,955 --> 00:37:45,257 We have to show Chief Dohate 557 00:37:46,158 --> 00:37:48,693 that no matter how hard you try, 558 00:37:48,728 --> 00:37:50,863 you can't stop real love. 559 00:37:50,896 --> 00:37:51,731 Love, Eddie? 560 00:37:51,764 --> 00:37:53,531 Did you just say love? 561 00:37:53,565 --> 00:37:55,201 Yeah, baby, love. 562 00:37:55,234 --> 00:37:56,402 Yeah? 563 00:37:56,435 --> 00:37:58,738 The Dohate's of the world can keep those stupid rings. 564 00:38:01,173 --> 00:38:03,009 If that ring was here right now 565 00:38:03,042 --> 00:38:04,877 I would take it and shove it straight up 566 00:38:04,910 --> 00:38:06,578 his Indian ass 567 00:38:06,611 --> 00:38:10,515 because there's nobody that can tell me who I can't love. 568 00:38:11,984 --> 00:38:13,986 Adrianna, I missed you so much. 569 00:38:14,020 --> 00:38:16,521 Yeah, Eddie, that ship has sailed. 570 00:38:18,824 --> 00:38:20,760 Is this because of spring break? 571 00:38:20,793 --> 00:38:23,329 Are you really still mad about that? 572 00:38:23,362 --> 00:38:26,298 It was just some random hookup, it meant nothing. 573 00:38:26,332 --> 00:38:28,300 Yeah, but it did to me, you meathead? 574 00:38:29,634 --> 00:38:31,237 It was Cancun, babe. 575 00:38:31,270 --> 00:38:34,606 Come on, that's practically another country. 576 00:38:34,639 --> 00:38:36,909 Okay, so then how about that skank, Sheree, 577 00:38:36,942 --> 00:38:39,979 from Hooters, you know, a little closer to home? 578 00:38:40,012 --> 00:38:40,946 What? 579 00:38:43,149 --> 00:38:44,884 Yeah, you didn't think I knew about that one, 580 00:38:44,917 --> 00:38:45,785 now did you? 581 00:38:46,618 --> 00:38:50,156 Adrianna, we both know that you 582 00:38:50,189 --> 00:38:52,892 are the only one that I care about. 583 00:38:52,925 --> 00:38:54,193 You know, Eddie, the truth is 584 00:38:54,226 --> 00:38:57,063 you only care about yourself and you always have. 585 00:38:58,030 --> 00:39:02,101 You had your chance and you blew it. 586 00:39:06,739 --> 00:39:09,607 And that speech about love, real touching. 587 00:39:19,185 --> 00:39:20,585 What a bitch. 588 00:39:22,321 --> 00:39:25,157 Hey, Eddie, you okay? 589 00:39:26,192 --> 00:39:29,895 Yeah, your friend can be a real bitch sometimes though. 590 00:39:29,929 --> 00:39:31,964 Adrianna's okay. 591 00:39:31,997 --> 00:39:37,069 She just doesn't know how to handle a real man, but I do. 592 00:39:37,103 --> 00:39:37,970 Oh yeah? 593 00:39:49,181 --> 00:39:51,616 Fucking unbelievable. 594 00:39:54,220 --> 00:39:55,121 Adrianna! 595 00:40:16,108 --> 00:40:17,743 To me, myself and I. 596 00:42:49,495 --> 00:42:50,362 Hello? 597 00:42:56,635 --> 00:42:59,371 Babe, listen, I'm really sorry. 598 00:42:59,405 --> 00:43:01,273 I'm gonna make this up to you. 599 00:43:01,307 --> 00:43:03,542 Going after good girls now, huh? 600 00:43:03,575 --> 00:43:05,144 Listen, she came onto me. 601 00:43:05,177 --> 00:43:06,011 Oh yeah? 602 00:43:06,045 --> 00:43:09,248 You know you're the only girl I want. 603 00:43:12,651 --> 00:43:16,488 Poor guy, Eddie, messing up every chance he gets, right? 604 00:43:16,522 --> 00:43:18,490 You're really gonna leave me just like this? 605 00:43:18,524 --> 00:43:20,392 You've had one too many chances. 606 00:43:22,428 --> 00:43:24,997 Wait, you're just gonna keep the ring? 607 00:43:27,333 --> 00:43:29,335 Eddie, something is seriously going on here. 608 00:43:29,368 --> 00:43:31,036 What are you talking about? 609 00:43:31,070 --> 00:43:33,405 I have taken this ring off my hand multiple times 610 00:43:33,439 --> 00:43:36,408 and it just keeps ending up right back in the same spot. 611 00:43:37,343 --> 00:43:38,177 That's impossible. 612 00:43:38,210 --> 00:43:39,044 No, I am serious. 613 00:43:39,078 --> 00:43:41,146 Something is seriously going on here. 614 00:43:42,915 --> 00:43:43,582 Fine. 615 00:43:46,919 --> 00:43:49,088 Let's find out, let's test it. 616 00:44:00,232 --> 00:44:02,368 Yo, let's go to that bonfire 617 00:44:02,401 --> 00:44:04,636 and smoke some of that Peyote. 618 00:44:04,670 --> 00:44:06,572 Nah, you guys go ahead. 619 00:44:06,605 --> 00:44:08,207 What? 620 00:44:08,240 --> 00:44:09,908 I'm gonna just work on my game over here 621 00:44:09,942 --> 00:44:11,176 for a little while. 622 00:44:12,478 --> 00:44:14,613 Get your ass outside when you're done? 623 00:44:14,646 --> 00:44:16,648 In a little bit. 624 00:44:16,682 --> 00:44:18,584 Did you hear anything I just said? 625 00:44:18,617 --> 00:44:20,919 Yeah, I heard everything you just said. 626 00:44:20,953 --> 00:44:22,588 I'm gonna work on my game right now. 627 00:44:24,089 --> 00:44:27,192 This, this ain't the game you should be working on. 628 00:44:27,226 --> 00:44:28,427 Very funny. 629 00:44:29,962 --> 00:44:32,231 Why do I even try so hard with him? 630 00:44:32,264 --> 00:44:33,132 Let's go, Becky. 631 00:45:21,680 --> 00:45:23,982 See, nothing. 632 00:45:25,651 --> 00:45:28,287 I'm gonna to take this ring back to the study. 633 00:45:28,320 --> 00:45:30,956 These stories are just going straight to your head. 634 00:45:46,205 --> 00:45:48,240 Where is everybody? 635 00:45:48,273 --> 00:45:50,676 Maybe they went off exploring the property. 636 00:45:50,709 --> 00:45:52,544 This place is huge after all. 637 00:45:52,578 --> 00:45:55,147 Yeah, we have several acres. 638 00:45:55,180 --> 00:45:57,449 Oh, they might be at the tennis courts around back. 639 00:45:57,483 --> 00:46:00,185 Wait, wait, hold the fuck up. 640 00:46:00,219 --> 00:46:04,122 You got a bowling alley and tennis courts? 641 00:46:04,156 --> 00:46:05,524 Yeah, I'll show you. 642 00:46:05,557 --> 00:46:07,226 They probably headed over there. 643 00:46:09,628 --> 00:46:11,263 Are you coming? 644 00:46:11,296 --> 00:46:12,698 I'll meet you guys. 645 00:46:24,209 --> 00:46:25,711 Excuse me? 646 00:46:25,745 --> 00:46:26,779 Hello? 647 00:46:26,813 --> 00:46:28,347 Can I help you? 648 00:46:28,380 --> 00:46:30,315 I'm sorry, I didn't mean to disturb you. 649 00:46:30,349 --> 00:46:31,650 I didn't know there was anybody here. 650 00:46:31,683 --> 00:46:33,820 Okay, well, it's my job to be here. 651 00:46:33,853 --> 00:46:35,687 Oh, okay, I'm sorry. 652 00:46:35,721 --> 00:46:37,122 May I ask who you are? 653 00:46:37,155 --> 00:46:38,357 May I ask who you are 654 00:46:38,390 --> 00:46:40,225 and what exactly are you doing in my room 655 00:46:40,259 --> 00:46:42,160 and on this property? 656 00:46:42,194 --> 00:46:43,695 Well, like I said, I, I didn't know. 657 00:46:43,730 --> 00:46:45,798 there was anybody here and I'm a friend of Chase's. 658 00:46:45,832 --> 00:46:46,766 Oh yeah, okay. 659 00:46:46,799 --> 00:46:49,501 Well, Chase is not allowed to have guests. 660 00:46:49,535 --> 00:46:50,770 Oh. 661 00:46:50,803 --> 00:46:53,305 Really, I didn't know that, I'm sorry. 662 00:46:53,338 --> 00:46:54,273 Yes. 663 00:46:54,306 --> 00:46:57,142 So, earlier today I saw all of you arrive. 664 00:46:57,175 --> 00:46:58,577 And I'll have, you know, the Larson's hired me 665 00:46:58,610 --> 00:47:00,747 to be the new groundskeeper. 666 00:47:00,780 --> 00:47:02,849 Oh, okay. 667 00:47:02,882 --> 00:47:04,817 What exactly are you doing with this? 668 00:47:04,851 --> 00:47:07,185 Are you doing some type of research on the property? 669 00:47:07,219 --> 00:47:09,254 I'm just reading about it, that's all. 670 00:47:09,288 --> 00:47:11,423 Well, you need to know that this home 671 00:47:11,456 --> 00:47:14,393 was built on sacred tribal burial grounds. 672 00:47:14,426 --> 00:47:15,762 Well, I did read something about that, 673 00:47:15,795 --> 00:47:18,530 but where exactly was the burial ground? 674 00:47:19,598 --> 00:47:21,266 Right here! 675 00:47:21,300 --> 00:47:22,434 You're standing on it. 676 00:47:23,569 --> 00:47:25,103 They built right on top of it? 677 00:47:25,137 --> 00:47:26,371 Yes, that is right. 678 00:47:26,405 --> 00:47:27,539 Of course they did. 679 00:47:27,573 --> 00:47:32,144 For many years, this family has harmed and humiliated 680 00:47:32,177 --> 00:47:34,546 the heritage of the native Americans that belong here. 681 00:47:34,580 --> 00:47:36,448 And one day they're going to pay! 682 00:47:39,284 --> 00:47:40,853 What is that? 683 00:47:40,887 --> 00:47:42,521 What exactly is that, what did you do? 684 00:47:42,554 --> 00:47:43,355 Who's out there? 685 00:47:43,388 --> 00:47:44,690 We didn't do anything, I don't know 686 00:47:44,723 --> 00:47:47,693 We didn't do anything, I don't know. 687 00:48:10,883 --> 00:48:11,851 Good evening. 688 00:48:11,884 --> 00:48:14,152 Is there something I can help you with, Officer? 689 00:48:14,186 --> 00:48:15,487 Well, the Larson's asked me to come here 690 00:48:15,520 --> 00:48:16,688 and check on Chase. 691 00:48:16,722 --> 00:48:17,689 Is he here? 692 00:48:17,723 --> 00:48:20,292 Well, he probably is around here somewhere. 693 00:48:20,325 --> 00:48:21,593 I can, I can go look for him. 694 00:48:21,627 --> 00:48:24,463 By the way, Mr. Greene, the new grounds keeper. 695 00:48:24,496 --> 00:48:25,932 Oh, there's a new grounds keeper? 696 00:48:25,965 --> 00:48:27,100 Oh yeah. 697 00:48:27,132 --> 00:48:29,668 I didn't realize they had anybody since Mr. Jenkins. 698 00:48:29,701 --> 00:48:30,569 Oh yeah. 699 00:48:31,670 --> 00:48:34,339 I think he's at the tennis courts, I can get him. 700 00:48:34,373 --> 00:48:36,708 No that's okay, thanks anyway. 701 00:48:36,743 --> 00:48:38,878 I can see Mr. Greene has everything under control here. 702 00:48:38,911 --> 00:48:40,278 You guys have a good night. 703 00:48:40,312 --> 00:48:41,413 Yeah, I do. 704 00:48:41,446 --> 00:48:43,916 I'm gonna get going too, yeah. 705 00:48:43,950 --> 00:48:44,616 You kid's behave. 706 00:48:44,650 --> 00:48:46,652 Yeah, okay, we will, we will. 707 00:49:08,908 --> 00:49:10,242 Oh, wow. 708 00:49:12,244 --> 00:49:13,445 Put this back. 709 00:49:15,347 --> 00:49:17,182 Oh, no way! 710 00:49:19,018 --> 00:49:21,253 I always wanted to try one of these on. 711 00:49:24,656 --> 00:49:27,459 Oh goodness, I need a weapon. 712 00:49:28,928 --> 00:49:32,698 Oh, look at this. 713 00:49:41,273 --> 00:49:43,575 Eddie's on a war path. 714 00:49:48,346 --> 00:49:49,514 Oh, gosh. 715 00:49:54,821 --> 00:49:58,256 What's so special about this damn ring anyways? 716 00:49:59,391 --> 00:50:03,830 I'm Chief Dohate and I curse this ring. 717 00:50:03,863 --> 00:50:04,997 Anybody that touches it 718 00:50:05,031 --> 00:50:07,532 and I'll cut your damn hand off. 719 00:50:12,038 --> 00:50:13,338 Who was that? 720 00:50:14,907 --> 00:50:17,009 Yo, Chase, was that you? 721 00:50:17,043 --> 00:50:18,845 Yo, Chase. 722 00:50:18,878 --> 00:50:20,612 Man, where is everybody? 723 00:50:34,761 --> 00:50:38,330 Dude, this place creeps me the fuck out, bro. 724 00:50:38,363 --> 00:50:39,866 I told you, you can hear the crying 725 00:50:39,899 --> 00:50:41,366 out in the woods sometimes. 726 00:50:51,911 --> 00:50:53,712 Dude, cut it out. 727 00:50:53,746 --> 00:50:55,714 I'm trying to get the lights back. 728 00:51:18,370 --> 00:51:19,906 Javon, are you okay? 729 00:51:23,575 --> 00:51:24,442 Yeah. 730 00:51:25,978 --> 00:51:26,846 Yeah. 731 00:51:28,047 --> 00:51:29,816 Let's get the fuck out of here, man. 732 00:51:42,795 --> 00:51:44,130 Hey dudes! 733 00:51:44,163 --> 00:51:46,398 Get your asses over here. 734 00:51:46,431 --> 00:51:48,333 This peyote's not gonna smoke itself. 735 00:52:06,484 --> 00:52:09,822 Yo, can I please have some of that? 736 00:52:09,856 --> 00:52:10,655 Of course, bro. 737 00:52:10,689 --> 00:52:12,657 Yo, this place is freaking me out. 738 00:52:12,691 --> 00:52:15,660 Eddie, where are Adrianna and Kayla? 739 00:52:15,694 --> 00:52:17,129 We thought they were with you. 740 00:52:17,163 --> 00:52:19,031 They were with me earlier. 741 00:52:19,065 --> 00:52:20,099 You know what I mean? 742 00:52:21,700 --> 00:52:22,667 Such a gentlemen. 743 00:52:23,970 --> 00:52:26,105 Hey, have you guys been Kayla? 744 00:52:26,138 --> 00:52:27,740 I can't find her anywhere. 745 00:52:27,773 --> 00:52:28,640 No. 746 00:52:29,842 --> 00:52:32,044 I didn't think you'd be wanting to see her for a while. 747 00:52:32,078 --> 00:52:33,145 Okay, asshole. 748 00:52:34,814 --> 00:52:37,449 She's drunk and have you actually her. 749 00:52:38,217 --> 00:52:40,019 Maybe she's with Becky somewhere. 750 00:52:40,920 --> 00:52:42,154 No, she's not with me, 751 00:52:42,188 --> 00:52:45,157 but you know, I gotta go decompress, so 752 00:52:46,092 --> 00:52:47,793 I'll look for her while I'm gone. 753 00:52:49,095 --> 00:52:49,962 Okay. 754 00:52:51,964 --> 00:52:54,166 Ooh, beer, beer? 755 00:52:54,200 --> 00:52:55,034 Yes. 756 00:52:55,067 --> 00:52:56,102 Yes. 757 00:52:56,135 --> 00:52:56,936 Gotcha. 758 00:52:56,969 --> 00:52:58,703 You don't need to worry about me. 759 00:52:58,738 --> 00:52:59,638 Yes, leave this here. 760 00:53:01,207 --> 00:53:04,010 Do you think she went to the tennis court? 761 00:53:04,043 --> 00:53:05,978 I truthfully don't know. 762 00:53:06,012 --> 00:53:08,680 When did you see her last? 763 00:53:08,713 --> 00:53:10,016 I mean, it's been a while. 764 00:53:11,150 --> 00:53:13,451 When we were in the bowling alley. 765 00:53:13,485 --> 00:53:15,121 I haven't seen her since she was with me. 766 00:54:00,166 --> 00:54:04,971 You never know when the devil can come calling. 767 00:55:00,326 --> 00:55:01,193 Javon. 768 00:55:08,267 --> 00:55:10,202 Where the hell are you? 769 00:55:26,786 --> 00:55:29,021 So Chase, what's your favorite type of magic? 770 00:55:29,055 --> 00:55:30,923 Well, my favorite type is card magic. 771 00:55:30,956 --> 00:55:34,692 But specialty is making things appear and disappear. 772 00:55:35,361 --> 00:55:37,096 How did you do that? 773 00:55:37,129 --> 00:55:38,330 Let's try something a little bit harder. 774 00:55:38,364 --> 00:55:39,198 Okay. 775 00:55:39,231 --> 00:55:40,199 So, now you can see 776 00:55:40,232 --> 00:55:41,867 we've got a lot of different options, right? 777 00:55:41,901 --> 00:55:43,135 A lot of different options. 778 00:55:43,169 --> 00:55:44,236 Uh, huh? 779 00:55:44,270 --> 00:55:47,807 So, I'm gonna have you pick out two instead of one. 780 00:55:47,840 --> 00:55:48,808 I'm gonna have you pick out two. 781 00:55:48,841 --> 00:55:49,875 Okay. 782 00:55:49,909 --> 00:55:51,877 All I want you to do is just hold up one finger. 783 00:55:51,911 --> 00:55:52,745 Okay. 784 00:55:52,778 --> 00:55:53,245 You can just drop it down on any card. 785 00:55:53,279 --> 00:55:54,280 Sure. 786 00:55:54,313 --> 00:55:55,281 Got it, okay. 787 00:55:55,314 --> 00:55:56,882 Take that one and take the one next to it too. 788 00:55:56,916 --> 00:55:58,317 Okay, do you wanna see it? 789 00:55:58,350 --> 00:56:00,252 Sure, which ones do you have? 790 00:56:00,286 --> 00:56:03,389 So, four of diamonds and 7 of clubs. 791 00:56:03,422 --> 00:56:05,825 Four diamonds and a seven of clubs. 792 00:56:05,858 --> 00:56:09,361 Now these two cards, could I use your sleeve? 793 00:56:09,395 --> 00:56:10,262 Sure. 794 00:56:11,163 --> 00:56:12,131 Okay, like that, perfect. 795 00:56:12,164 --> 00:56:12,832 I'm gonna take these two, 796 00:56:12,865 --> 00:56:16,035 and put them right inside there. 797 00:56:16,068 --> 00:56:17,303 Okay. 798 00:56:17,336 --> 00:56:18,838 Okay, now with your other hand, 799 00:56:18,871 --> 00:56:21,340 can you take out one and leave the other one inside? 800 00:56:24,110 --> 00:56:25,311 Let's see which one you got? 801 00:56:25,344 --> 00:56:26,178 Four of diamonds. 802 00:56:26,212 --> 00:56:27,980 Four of diamonds. 803 00:56:28,013 --> 00:56:28,646 So what was the other one? 804 00:56:28,680 --> 00:56:29,714 Seven of clubs. 805 00:56:29,748 --> 00:56:30,850 Seven of clubs. 806 00:56:30,883 --> 00:56:32,184 Watch the four diamonds. 807 00:56:32,218 --> 00:56:35,054 One, two, three. 808 00:56:36,222 --> 00:56:37,389 Looks like the seven of clubs. 809 00:56:37,423 --> 00:56:38,257 What? 810 00:56:38,290 --> 00:56:40,159 Did you just switch those? 811 00:56:40,192 --> 00:56:41,060 Check inside. 812 00:56:43,062 --> 00:56:44,997 Okay, that's insane. 813 00:56:45,030 --> 00:56:46,298 Seriously. 814 00:56:46,332 --> 00:56:47,665 But that's not my specialty. 815 00:56:47,699 --> 00:56:48,334 Okay? 816 00:56:48,367 --> 00:56:49,235 I said that my specialty 817 00:56:49,268 --> 00:56:52,905 was making things appear and disappear. 818 00:56:52,938 --> 00:56:55,074 Watch this seven of clubs, it just disappears. 819 00:56:55,107 --> 00:56:55,941 Like that. 820 00:56:55,975 --> 00:56:57,243 Seven to clubs is gone. 821 00:56:57,276 --> 00:56:57,943 Oh my God. 822 00:56:57,977 --> 00:56:59,812 Not just the seven of clubs. 823 00:57:00,479 --> 00:57:04,750 Also, the entire deck has disappeared. 824 00:57:04,783 --> 00:57:06,718 All right, that was seriously amazing. 825 00:57:06,752 --> 00:57:08,287 I don't understand how you did any of that. 826 00:57:08,320 --> 00:57:11,023 Really crazy. 827 00:57:11,056 --> 00:57:12,224 Remember, if you make a card, 828 00:57:12,258 --> 00:57:13,926 like the seven of clubs disappear, 829 00:57:13,959 --> 00:57:15,895 you've always got to make it reappear, right? 830 00:57:15,928 --> 00:57:16,562 Right? 831 00:57:16,595 --> 00:57:18,063 Check back in your sleeve. 832 00:57:23,969 --> 00:57:25,304 I don't even know what to say. 833 00:57:25,337 --> 00:57:28,140 Okay, now you gotta spill all the beans 834 00:57:28,174 --> 00:57:29,909 and tell me exactly how you did that. 835 00:57:29,942 --> 00:57:30,776 I can't tell you. 836 00:57:30,809 --> 00:57:31,477 You have to. 837 00:57:31,510 --> 00:57:34,346 Wow, okay then. 838 00:57:35,514 --> 00:57:36,448 That was amazing. 839 00:57:36,482 --> 00:57:38,384 I don't know how you did any of that stuff. 840 00:57:38,417 --> 00:57:41,353 Seriously, it's crazy. 841 00:57:41,387 --> 00:57:44,190 Hey, you guys, did Javon come in yet? 842 00:57:44,223 --> 00:57:46,992 No, we haven't seen him. 843 00:57:47,026 --> 00:57:49,862 Weird, he wasn't outside. 844 00:57:49,895 --> 00:57:50,930 That is weird. 845 00:57:52,164 --> 00:57:53,732 Okay, magic man. 846 00:57:53,766 --> 00:57:55,100 Enough with the tricks. 847 00:57:55,134 --> 00:57:56,435 What are you talking about? 848 00:57:56,468 --> 00:57:59,104 Making things disappear and reappear. 849 00:57:59,138 --> 00:58:01,874 You really had me freaked out at first. 850 00:58:01,907 --> 00:58:02,942 No matter how many times I take off this ring, 851 00:58:02,975 --> 00:58:06,312 it just magically keeps ending up back on my hand. 852 00:58:06,345 --> 00:58:08,047 Adrianna, I swear I didn't do that. 853 00:58:08,080 --> 00:58:09,114 Right. 854 00:58:09,148 --> 00:58:10,916 I don't even know how to do something like that. 855 00:58:10,950 --> 00:58:13,152 You're good, I just watched it. 856 00:58:13,185 --> 00:58:15,221 It's the ring, it's chosen you. 857 00:58:15,254 --> 00:58:17,790 What the hell are you talking about, Becky? 858 00:58:17,823 --> 00:58:19,258 Well, according to ancient legend, 859 00:58:19,291 --> 00:58:22,194 if the ring ever wound up back with the white men 860 00:58:22,228 --> 00:58:25,364 it would find its way back through her native bloodstream. 861 00:58:25,397 --> 00:58:26,966 Okay, all of that, that you're reading, 862 00:58:26,999 --> 00:58:28,500 it's just Hocus Pocus bullshit. 863 00:58:28,534 --> 00:58:30,035 None of that's even true. 864 00:58:30,069 --> 00:58:31,303 Also, I'm only part Native American. 865 00:58:31,337 --> 00:58:32,972 It just has to be in your bloodstream. 866 00:58:33,005 --> 00:58:34,773 When you put the ring on you activated it. 867 00:58:34,807 --> 00:58:37,376 Okay, enough with this damn book already, seriously. 868 00:58:38,310 --> 00:58:39,078 Adrianna's right. 869 00:58:39,111 --> 00:58:40,012 We're getting ahead of ourselves. 870 00:58:40,045 --> 00:58:41,947 Let's just try and find Javon and Kayla. 871 00:58:41,981 --> 00:58:44,950 Yeah, that sounds like a plan to me. 872 00:58:46,518 --> 00:58:47,353 Okay, Chase. 873 00:58:47,386 --> 00:58:49,888 I didn't turn them off. 874 00:59:22,921 --> 00:59:23,789 Kayla? 875 01:01:51,503 --> 01:01:52,538 Get it off me! 876 01:01:52,571 --> 01:01:54,039 Just get it off! 877 01:02:04,183 --> 01:02:05,250 Hey, listen. 878 01:02:05,284 --> 01:02:07,553 I'm sure there's an explanation for all of this. 879 01:02:07,586 --> 01:02:08,387 Oh, like what Eddie? 880 01:02:08,420 --> 01:02:10,122 Where the hell is Kayla and Javon? 881 01:02:10,155 --> 01:02:11,190 I don't know. 882 01:02:11,223 --> 01:02:13,091 They're probably out messing around in the woods. 883 01:02:13,125 --> 01:02:14,226 You know Kayla. 884 01:02:14,259 --> 01:02:16,094 Okay, so what's your explanation for this damn ring 885 01:02:16,128 --> 01:02:18,263 which I can't even get off my finger now. 886 01:02:18,297 --> 01:02:20,365 All right, everyone, let's just calm down. 887 01:02:20,399 --> 01:02:23,001 We'll figure this out together. 888 01:02:23,035 --> 01:02:24,603 You know, you seem a little too calm 889 01:02:24,636 --> 01:02:26,371 if you ask me, Chase. 890 01:02:27,439 --> 01:02:29,508 What are you talking about, Eddie? 891 01:02:29,541 --> 01:02:31,210 What, you think you can scare Adrianna 892 01:02:31,243 --> 01:02:33,412 with all your magic bullshit? 893 01:02:33,445 --> 01:02:35,714 So you can just be the hero that saves her? 894 01:02:37,082 --> 01:02:38,684 You're getting out of line here. 895 01:02:38,717 --> 01:02:39,585 Am I? 896 01:02:41,353 --> 01:02:42,588 Or do I have it all right? 897 01:02:44,656 --> 01:02:46,592 What are you doing, man? 898 01:02:46,625 --> 01:02:48,126 Eddie, just please calm down. 899 01:02:48,160 --> 01:02:51,029 No, I won't calm down. 900 01:02:51,063 --> 01:02:53,198 If you do anything else to scare her, 901 01:02:53,232 --> 01:02:54,600 I swear to God. 902 01:02:54,633 --> 01:02:56,268 Okay, Eddie, just stop it. 903 01:02:56,301 --> 01:02:57,703 This is not helping anybody. 904 01:03:00,372 --> 01:03:01,707 I warned you. 905 01:03:03,242 --> 01:03:04,243 All right, you guys look, 906 01:03:04,276 --> 01:03:05,244 I don't know about you, 907 01:03:05,277 --> 01:03:07,112 but I really could just use a drink right now 908 01:03:07,145 --> 01:03:09,147 just to calm my nerves down. 909 01:03:09,181 --> 01:03:10,148 Come on, babe. 910 01:03:10,817 --> 01:03:12,785 Let's go back by the fire back. 911 01:03:12,819 --> 01:03:15,354 I'm sure Javon and Kayla are back by now. 912 01:04:22,654 --> 01:04:25,290 Chief Dohate cut off his own daughter's hand. 913 01:04:26,425 --> 01:04:27,492 What a royal asshole 914 01:04:30,662 --> 01:04:31,530 Hello? 915 01:04:32,832 --> 01:04:34,600 Oh God. 916 01:04:34,633 --> 01:04:35,667 Becky? 917 01:04:35,701 --> 01:04:38,704 Jesus Christ, Chase, you scared me after that. 918 01:04:39,571 --> 01:04:40,539 Sorry, I didn't wanna disturb you. 919 01:04:40,572 --> 01:04:42,374 I just wanted to make sure you had a towel. 920 01:04:42,407 --> 01:04:45,444 Oh, okay, thanks. 921 01:04:45,477 --> 01:04:46,846 Hey, Chase. 922 01:04:46,879 --> 01:04:48,480 Yeah? 923 01:04:48,513 --> 01:04:50,549 Do you believe in ghosts? 924 01:04:50,582 --> 01:04:52,150 Why would you ask that? 925 01:04:52,184 --> 01:04:54,152 Well, you believe in magic. 926 01:04:54,186 --> 01:04:55,822 I mean like what's the difference really? 927 01:04:55,855 --> 01:04:57,489 Besides, I think the curse of chief Dohate 928 01:04:57,522 --> 01:04:59,859 does haunt these woods. 929 01:04:59,892 --> 01:05:01,360 I don't think so. 930 01:05:01,393 --> 01:05:02,361 But what about what you said about, 931 01:05:02,394 --> 01:05:05,430 you know, before, about hearing the drum beats? 932 01:05:05,464 --> 01:05:06,799 I was just messing around. 933 01:05:06,833 --> 01:05:08,166 I think that this book has started... 934 01:05:08,200 --> 01:05:09,134 Hey wait, I wasn't finished. 935 01:05:09,167 --> 01:05:10,737 Did you know that in the next county over, 936 01:05:10,770 --> 01:05:12,170 at the Silver Lake Casino, 937 01:05:12,204 --> 01:05:14,373 the descendants of Aiyana and Dohate's tribe 938 01:05:14,406 --> 01:05:15,942 live and work there? 939 01:05:15,975 --> 01:05:17,142 Yeah? 940 01:05:17,175 --> 01:05:18,845 Well, they can't be very happy with you guys, can they? 941 01:05:18,878 --> 01:05:20,312 In their mind, it's the white bred 942 01:05:20,345 --> 01:05:22,581 Larson family squatting on their land. 943 01:05:22,614 --> 01:05:23,281 Whoa. 944 01:05:23,315 --> 01:05:25,584 And what about that ring too? 945 01:05:25,617 --> 01:05:27,486 Does that actually belong to you guys? 946 01:05:27,519 --> 01:05:28,720 Or did you take that too? 947 01:05:28,755 --> 01:05:30,288 Becky, take it easy. 948 01:05:30,322 --> 01:05:32,724 My family's totally cool with that casino. 949 01:05:32,759 --> 01:05:34,693 They make a lot of money off of the guests 950 01:05:34,726 --> 01:05:36,662 that stay at Liberty Manor. 951 01:05:36,695 --> 01:05:38,931 As for the ring, I don't know. 952 01:05:38,965 --> 01:05:40,332 My dad's really protective of it. 953 01:05:40,365 --> 01:05:41,768 He never takes it outta the case. 954 01:05:41,801 --> 01:05:43,335 It's like an antique. 955 01:05:43,368 --> 01:05:45,570 This is my home you're talking about. 956 01:05:45,604 --> 01:05:46,238 Sorry. 957 01:05:48,908 --> 01:05:51,309 I mean, there are some Indians 958 01:05:51,343 --> 01:05:55,247 that try to claim this land as their own 959 01:05:55,280 --> 01:05:57,784 but my family owns this property fair and square. 960 01:05:58,851 --> 01:06:01,754 To the richest go the spoils I guess. 961 01:06:01,788 --> 01:06:04,222 Besides, even if there was a curse 962 01:06:04,256 --> 01:06:05,624 it worked out in your favor. 963 01:06:06,558 --> 01:06:09,628 You know, sometimes I think 964 01:06:09,661 --> 01:06:11,329 maybe there really is a curse. 965 01:06:13,265 --> 01:06:15,600 Anyways, I think we're both getting a little freaked out 966 01:06:15,634 --> 01:06:17,003 by these stories, so... 967 01:06:17,036 --> 01:06:17,970 You're probably right. 968 01:06:18,004 --> 01:06:20,907 We should just relax, it is winter break. 969 01:06:20,940 --> 01:06:22,607 You're right. 970 01:06:22,641 --> 01:06:25,510 I'm probably just, you know, give me 30 minutes. 971 01:06:25,544 --> 01:06:29,414 I just need to detox from my, my chemistry final. 972 01:06:29,448 --> 01:06:30,850 All right, take your time. 973 01:06:30,883 --> 01:06:31,751 Thanks. 974 01:07:13,725 --> 01:07:15,594 Look, I know you think I'm crazy right now, 975 01:07:15,627 --> 01:07:17,730 but something is really going on here. 976 01:07:26,371 --> 01:07:27,339 Fuck that guy. 977 01:07:29,976 --> 01:07:33,012 I don't think Chase had anything to do with this. 978 01:07:33,045 --> 01:07:34,312 How do you explain it? 979 01:07:34,346 --> 01:07:35,313 I don't know, dude. 980 01:07:35,347 --> 01:07:36,949 How does this ring just keep getting on my hand. 981 01:07:36,983 --> 01:07:39,919 I took this ring off and I put it back in the study 982 01:07:39,952 --> 01:07:41,888 and it just keeps ending up back on my hand 983 01:07:41,921 --> 01:07:44,723 over and over and over again. 984 01:07:44,757 --> 01:07:46,358 I know and I'm telling you 985 01:07:46,391 --> 01:07:48,393 Chase has to be up to this. 986 01:07:48,426 --> 01:07:50,395 There's something else going on here. 987 01:07:50,428 --> 01:07:52,364 He's the only one that knows magic. 988 01:07:52,397 --> 01:07:53,032 This has to be magic. 989 01:07:53,065 --> 01:07:54,734 This is not magic. 990 01:07:54,767 --> 01:07:56,468 Magic, doesn't work that way. 991 01:07:56,501 --> 01:07:57,369 Then how does it work? 992 01:07:57,402 --> 01:07:58,503 How do you explain this? 993 01:07:58,537 --> 01:08:00,807 I don't know how to explain this. 994 01:08:00,840 --> 01:08:02,641 This whole place, this whole house, 995 01:08:02,674 --> 01:08:04,543 the story, the burial ground, 996 01:08:04,576 --> 01:08:07,013 everything that's happening to us, around us. 997 01:08:09,648 --> 01:08:11,416 None of it makes sense. 998 01:08:11,449 --> 01:08:12,285 No, it doesn't. 999 01:08:15,587 --> 01:08:18,925 I just wanna go, dude, I just wanna go. 1000 01:08:48,888 --> 01:08:50,122 Stop struggling. 1001 01:09:12,477 --> 01:09:14,113 This water is now your hell. 1002 01:09:32,765 --> 01:09:34,432 Do you hear that? 1003 01:09:36,002 --> 01:09:37,535 Hear what? 1004 01:09:37,569 --> 01:09:38,703 Shh, listen. 1005 01:09:44,676 --> 01:09:45,878 What is that? 1006 01:09:48,748 --> 01:09:49,949 Eddie, what's going on? 1007 01:09:52,251 --> 01:09:53,618 What the hell? 1008 01:09:53,652 --> 01:09:54,653 Oh my God. 1009 01:09:54,686 --> 01:09:55,553 Stay back! 1010 01:10:03,996 --> 01:10:05,064 Don't make me use it! 1011 01:10:13,940 --> 01:10:14,807 Stay back! 1012 01:10:20,212 --> 01:10:21,747 What's happening? 1013 01:11:29,315 --> 01:11:30,783 Oh God, Becky! 1014 01:11:34,353 --> 01:11:35,553 Becky? 1015 01:11:35,587 --> 01:11:36,688 Oh my God! 1016 01:11:36,721 --> 01:11:37,589 Oh my God! 1017 01:11:43,362 --> 01:11:44,764 Eddie, look behind you! 1018 01:11:44,797 --> 01:11:45,630 Eddie! 1019 01:11:45,663 --> 01:11:46,732 Eddie! 1020 01:11:46,766 --> 01:11:48,100 Eddie, oh my God! 1021 01:11:49,368 --> 01:11:50,236 Oh my God! 1022 01:11:55,841 --> 01:11:57,243 Adrianna! 1023 01:12:01,646 --> 01:12:03,249 Stop it, just stop! 1024 01:12:28,774 --> 01:12:30,776 Get back here! 1025 01:13:12,084 --> 01:13:13,085 Not so fast. 1026 01:14:43,475 --> 01:14:44,343 No! 1027 01:14:55,921 --> 01:14:58,057 Don't fight me. 1028 01:15:27,353 --> 01:15:28,354 She has the ring. 1029 01:15:33,859 --> 01:15:35,027 What are you doing? 1030 01:15:56,282 --> 01:15:57,349 Get off me, please. 1031 01:15:57,383 --> 01:15:58,917 Please, please! 1032 01:16:20,072 --> 01:16:22,007 Relax and I won't hurt you. 1033 01:16:22,041 --> 01:16:24,109 I don't wanna hurt you. 1034 01:16:45,898 --> 01:16:47,833 Just do as you're told. 1035 01:17:17,463 --> 01:17:19,164 Get the fuck off of me! 1036 01:17:19,198 --> 01:17:20,065 Relax! 1037 01:17:25,971 --> 01:17:28,173 My father has been expecting you. 1038 01:17:28,207 --> 01:17:29,675 I'll take her from here. 1039 01:17:29,708 --> 01:17:30,576 Okay. 1040 01:17:36,382 --> 01:17:37,316 Have a seat. 1041 01:17:45,257 --> 01:17:47,192 Thank you for coming, Adrianna. 1042 01:17:47,226 --> 01:17:49,495 I don't think I had much of a choice. 1043 01:17:52,197 --> 01:17:53,065 Is that for me? 1044 01:17:53,966 --> 01:17:55,467 What? 1045 01:17:55,501 --> 01:17:56,969 Let me see it, please. 1046 01:17:57,737 --> 01:17:58,604 See what? 1047 01:17:59,571 --> 01:18:01,073 My ring you are wearing. 1048 01:18:03,609 --> 01:18:05,911 It won't come off, I've tried. 1049 01:18:07,312 --> 01:18:08,380 It will now, try. 1050 01:18:24,430 --> 01:18:26,498 Many of my people have died for this ring. 1051 01:18:27,633 --> 01:18:29,034 Many of mine too. 1052 01:18:29,067 --> 01:18:30,369 Thanks to you, I'm guessing. 1053 01:18:31,503 --> 01:18:33,472 Collateral damage, I'm afraid 1054 01:18:34,373 --> 01:18:37,342 Your friends desecrated hallowed ground. 1055 01:18:37,376 --> 01:18:39,378 Our forefathers tilled the soil, 1056 01:18:39,411 --> 01:18:43,015 fed our hungry and buried our slaughtered, 1057 01:18:43,048 --> 01:18:47,186 and what they call deep irony and great disrespect. 1058 01:18:47,219 --> 01:18:49,721 Liberty Manor Estate. 1059 01:18:49,756 --> 01:18:51,523 The Larson family owned that land. 1060 01:18:51,557 --> 01:18:52,991 Bullshit! 1061 01:18:54,226 --> 01:18:57,329 This land was taken from my people, illegally. 1062 01:18:58,597 --> 01:19:03,302 For more than 200 years, we've been regulated to this. 1063 01:19:04,570 --> 01:19:06,505 This God-forsaken casino. 1064 01:19:08,741 --> 01:19:10,209 A government handout. 1065 01:19:11,510 --> 01:19:12,611 Do you have any idea what this does 1066 01:19:12,644 --> 01:19:15,247 to the collective psyche of a nation? 1067 01:19:15,280 --> 01:19:17,049 A once proud nation of warriors, 1068 01:19:17,082 --> 01:19:19,218 leaders, and heroes? 1069 01:19:21,353 --> 01:19:22,621 I'm sorry about what happened. 1070 01:19:22,654 --> 01:19:24,423 Oh, you're sorry? 1071 01:19:24,456 --> 01:19:26,158 Isn't that rich? 1072 01:19:26,191 --> 01:19:28,060 Everybody's sorry. 1073 01:19:28,093 --> 01:19:31,029 They, they take my land. 1074 01:19:31,063 --> 01:19:32,364 They take my heritage. 1075 01:19:34,466 --> 01:19:36,235 You know what we get in return? 1076 01:19:36,268 --> 01:19:37,369 What? 1077 01:19:39,304 --> 01:19:42,708 The jungle room, a guttered casino, 1078 01:19:43,709 --> 01:19:46,078 a lot of hollow apologies. 1079 01:19:48,313 --> 01:19:50,482 This ring represents all that has gone wrong 1080 01:19:50,516 --> 01:19:52,217 these last 200 years. 1081 01:19:54,319 --> 01:19:56,823 As Chief Tocho, I owe my people 1082 01:19:56,856 --> 01:19:59,725 the chance to honor their dead the proper way. 1083 01:19:59,759 --> 01:20:02,461 I'm sorry for what happened to your people but I... 1084 01:20:02,494 --> 01:20:03,428 Our people. 1085 01:20:04,596 --> 01:20:05,597 Excuse me? 1086 01:20:05,631 --> 01:20:07,299 You see, the ring chose you. 1087 01:20:08,768 --> 01:20:10,269 The ring brought you to me. 1088 01:20:11,470 --> 01:20:15,207 The only way to break that curse is with true native blood. 1089 01:20:16,809 --> 01:20:19,511 You do know somewhat about your heritage, don't you? 1090 01:20:21,280 --> 01:20:22,147 I was adopted. 1091 01:20:23,582 --> 01:20:25,752 Well, the one thing you should know, child, 1092 01:20:25,785 --> 01:20:26,853 man does not own the land 1093 01:20:26,886 --> 01:20:28,755 any more than an Eagle owns the sky. 1094 01:20:30,289 --> 01:20:32,190 The land is a hollowed ground. 1095 01:20:33,458 --> 01:20:36,194 And while not owned, as the white man defines it. 1096 01:20:37,296 --> 01:20:40,132 It will again be occupied by my tribe. 1097 01:20:40,165 --> 01:20:41,500 How do you plan on doing that? 1098 01:20:41,533 --> 01:20:44,169 More bloodshed, more killings? 1099 01:20:44,202 --> 01:20:45,370 I hope not. 1100 01:20:46,638 --> 01:20:49,842 The only thing that stopped us until now has been this ring. 1101 01:20:49,876 --> 01:20:52,144 For generations it's haunted my people. 1102 01:20:55,247 --> 01:20:57,382 What are you gonna do with it? 1103 01:20:59,651 --> 01:21:02,321 This rings domain belongs to no man. 1104 01:21:03,221 --> 01:21:05,257 I don't understand. 1105 01:21:05,290 --> 01:21:08,393 Bury the ring, bury the curse. 1106 01:21:13,933 --> 01:21:16,335 This ring will no longer reign supreme, 1107 01:21:17,402 --> 01:21:19,605 but be given back to the Earth. 1108 01:21:19,638 --> 01:21:20,907 What are you gonna do with me? 1109 01:21:20,940 --> 01:21:21,808 Kill me? 1110 01:21:22,875 --> 01:21:24,476 No, of course not. 1111 01:21:26,311 --> 01:21:29,481 Curse of the ring is broken, you're to thank for that. 1112 01:21:30,682 --> 01:21:33,151 It's time we write a new chapter. 1113 01:21:33,185 --> 01:21:35,721 No more bloodshed, no more death. 1114 01:21:36,655 --> 01:21:39,358 Unless of course you and Javon care to make trouble. 1115 01:21:39,391 --> 01:21:41,560 Javon, he's alive? 1116 01:21:41,593 --> 01:21:42,829 The ring carefully chooses 1117 01:21:42,862 --> 01:21:44,797 who it needs to pay it's debts. 1118 01:21:44,831 --> 01:21:46,833 Didn't want you or Javon. 1119 01:21:46,866 --> 01:21:49,635 Now with the ring no longer in our possession, 1120 01:21:49,668 --> 01:21:51,203 the tragic events from last night 1121 01:21:51,236 --> 01:21:52,704 have no ties to me or my people. 1122 01:21:52,739 --> 01:21:54,874 I was quite careful about that. 1123 01:21:57,275 --> 01:21:58,410 You will take this. 1124 01:22:02,949 --> 01:22:05,317 I don't want your hush money. 1125 01:22:05,350 --> 01:22:07,552 Let me remind you there are four dead bodies 1126 01:22:07,586 --> 01:22:09,488 at a party that you were at. 1127 01:22:09,521 --> 01:22:11,323 The only one missing is you. 1128 01:22:12,290 --> 01:22:14,794 And then there's this, the security footage. 1129 01:22:28,240 --> 01:22:29,976 I didn't do any of this. 1130 01:22:30,009 --> 01:22:33,211 What kind of fucking sick game are playing here? 1131 01:22:33,245 --> 01:22:35,280 Of course you didn't, sweetheart. 1132 01:22:35,313 --> 01:22:37,349 But how do you plan on explaining that to the police 1133 01:22:37,382 --> 01:22:39,251 that are currently questioning Javon? 1134 01:22:40,787 --> 01:22:41,687 Let me start again. 1135 01:22:41,720 --> 01:22:44,589 My guys will bring you back to the house. 1136 01:22:44,623 --> 01:22:46,458 You will come running through the woods 1137 01:22:46,491 --> 01:22:48,460 claiming you were tied up and beaten 1138 01:22:48,493 --> 01:22:49,494 and you just got free. 1139 01:22:52,397 --> 01:22:54,767 Damon, the man that was shot dead in front of you 1140 01:22:54,801 --> 01:22:57,804 will take the fall for all the events that occurred tonight. 1141 01:23:00,773 --> 01:23:03,241 Mr. Greene, the new grounds keeper 1142 01:23:03,275 --> 01:23:04,609 will collaborate the story 1143 01:23:04,643 --> 01:23:06,946 and take responsibility for shooting. 1144 01:23:09,048 --> 01:23:10,917 The footage of you will be destroyed. 1145 01:23:12,417 --> 01:23:15,320 And I will offer the Larson's an offer they can't refuse. 1146 01:23:16,488 --> 01:23:19,725 To sell their property that's filled with horrible memories. 1147 01:25:18,710 --> 01:25:19,578 Help! 1148 01:25:21,147 --> 01:25:22,014 Help! 1149 01:25:26,451 --> 01:25:27,452 Please help. 1150 01:25:32,959 --> 01:25:33,960 Who are you? 1151 01:25:48,540 --> 01:25:50,009 What is this place? 1152 01:25:51,576 --> 01:25:52,577 Who are you? 1153 01:25:53,645 --> 01:25:55,714 What do you want from me? 1154 01:27:20,733 --> 01:27:21,599 What! 1155 01:27:23,803 --> 01:27:26,571 You were never gonna pay me my money. 1156 01:27:26,604 --> 01:27:30,109 It seems betrayal is not only a white man's trait. 1157 01:27:43,956 --> 01:27:45,057 I want my money! 1158 01:27:46,125 --> 01:27:48,260 Listen carefully, Chief, 1159 01:27:49,561 --> 01:27:51,831 when you dance with the devil, 1160 01:27:51,864 --> 01:27:54,566 it's the devil that picks the tune. 1161 01:27:55,768 --> 01:27:56,634 Adios! 1162 01:29:28,427 --> 01:29:31,864 Who am I? 1163 01:29:31,897 --> 01:29:33,866 I am the companion. 1164 01:29:35,734 --> 01:29:36,601 The black wind. 1165 01:30:03,462 --> 01:30:04,396 I am Damon. 1166 01:31:36,188 --> 01:31:37,189 How are you? 1167 01:31:48,300 --> 01:31:49,902 So how have you been? 1168 01:31:49,935 --> 01:31:51,170 Where have you been? 1169 01:31:51,203 --> 01:31:52,838 I know, I'm sorry. 1170 01:31:52,871 --> 01:31:55,140 I think I just needed a little bit of time, you know? 1171 01:31:55,174 --> 01:31:57,776 It just got really hard there for awhile. 1172 01:31:57,810 --> 01:32:02,047 I get that, I, I definitely understand. 1173 01:32:02,081 --> 01:32:04,383 So, we should do something this weekend. 1174 01:32:05,484 --> 01:32:08,254 Not anything that has to do with any creepy masks 1175 01:32:08,287 --> 01:32:10,356 or weirdos or anything like that 1176 01:32:10,389 --> 01:32:13,259 but, I don't know, nothing, have fun. 1177 01:32:13,292 --> 01:32:15,027 That actually sounds like it could be nice, 1178 01:32:15,060 --> 01:32:16,128 but there's actually something 1179 01:32:16,161 --> 01:32:18,063 I gotta go take care of though first. 1180 01:32:18,097 --> 01:32:19,431 So, I think I'm gonna go head and do that, 1181 01:32:19,465 --> 01:32:21,233 but I'll be here this weekend for sure. 1182 01:32:21,267 --> 01:32:26,005 Okay, yeah, that sounds good. 1183 01:33:41,480 --> 01:33:43,515 So, here you are. 1184 01:33:43,549 --> 01:33:45,417 What took you so long to find me? 1185 01:33:45,451 --> 01:33:46,385 You bastard! 1186 01:33:46,418 --> 01:33:49,655 Your hand shakes 'cause you have doubt. 1187 01:33:49,688 --> 01:33:51,357 You ain't gonna pull that trigger. 1188 01:33:51,390 --> 01:33:52,925 Fuck you, I don't have any doubt. 1189 01:33:52,958 --> 01:33:54,560 You killed my friends. 1190 01:33:54,593 --> 01:33:56,628 Your friends were standing in my way. 1191 01:33:56,662 --> 01:33:59,298 And you'd kill me too if given the chance. 1192 01:33:59,331 --> 01:34:03,402 You know what, honey, if I wanted you dead, 1193 01:34:03,435 --> 01:34:06,505 we wouldn't be having this conversation right now, would we? 1194 01:34:06,538 --> 01:34:08,374 You liked killing them? 1195 01:34:09,541 --> 01:34:10,976 Well, that should make no difference 1196 01:34:11,009 --> 01:34:15,080 because killing comes easier for some people. 1197 01:34:16,148 --> 01:34:17,015 Like me. 1198 01:34:19,418 --> 01:34:21,553 It was never supposed to be like this, 1199 01:34:21,587 --> 01:34:23,322 you promised that you never would've done that. 1200 01:34:23,355 --> 01:34:25,924 It was never supposed to be like this. 1201 01:34:25,958 --> 01:34:28,060 The ring had to be secured 1202 01:34:28,093 --> 01:34:29,928 and your friends got in the way. 1203 01:34:29,962 --> 01:34:31,296 Stop saying that. 1204 01:34:31,330 --> 01:34:33,665 Fuck you, stop saying that! 1205 01:34:33,699 --> 01:34:34,900 I needed the ring 1206 01:34:34,933 --> 01:34:38,470 and I couldn't have gotten it without your help, Adrianna. 1207 01:34:38,504 --> 01:34:40,072 You will be compensated. 1208 01:34:40,105 --> 01:34:42,341 I'm not afraid of you, not anymore. 1209 01:34:43,475 --> 01:34:45,310 I don't want your blood money. 1210 01:34:45,344 --> 01:34:47,679 Adrianna, put the gun down. 1211 01:34:50,549 --> 01:34:52,251 The chief put a bounty on your head. 1212 01:34:52,284 --> 01:34:53,619 I kill you and bring him the mask 1213 01:34:53,652 --> 01:34:55,521 and I'll have all the money I'll ever need. 1214 01:34:55,554 --> 01:34:58,190 You really think the chief is gonna let you live? 1215 01:34:58,223 --> 01:35:01,226 First the ring and now the mask. 1216 01:35:01,260 --> 01:35:04,196 An evil wind blows through him. 1217 01:35:04,229 --> 01:35:06,932 The curse is not buried in the sand, my child. 1218 01:35:07,666 --> 01:35:09,001 I'll take my chances. 1219 01:35:10,402 --> 01:35:13,439 Adrianna, the curse is alive. 1220 01:35:13,472 --> 01:35:16,175 An evil wind blows through you too. 1221 01:35:16,208 --> 01:35:20,479 The weakness of the enemy, creates our strength. 1222 01:35:20,512 --> 01:35:25,484 from the strength, we can thrive in life and in death. 1223 01:35:25,517 --> 01:35:30,355 After all, all those before us are not really dead, 1224 01:35:30,389 --> 01:35:34,159 their hearts can beat in the souls that they leave behind. 1225 01:35:34,193 --> 01:35:35,394 There is honor in death. 1226 01:35:35,427 --> 01:35:40,199 There is dignity in passing from this world into the next, 1227 01:35:40,232 --> 01:35:44,102 after all the tragedy of life is not death. 1228 01:35:44,136 --> 01:35:47,206 The tragedy of life is what we let die inside of us 1229 01:35:47,239 --> 01:35:48,140 while we live. 1230 01:38:22,909 --> 01:38:27,909 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull