1 00:00:07,160 --> 00:00:09,160 Previously, on "SurrealEstate"... 2 00:00:11,078 --> 00:00:13,015 - I'm Luke Roman. - Are you a priest? 3 00:00:13,073 --> 00:00:14,158 I'm the Real Estate guy. 4 00:00:14,242 --> 00:00:16,153 I'm about one thing: protecting the God‐given 5 00:00:16,237 --> 00:00:17,789 market‐driven value of your property 6 00:00:17,873 --> 00:00:19,382 from anything in this world... 7 00:00:19,933 --> 00:00:21,114 Or the next. 8 00:00:21,198 --> 00:00:23,177 You're talking about haunted houses? 9 00:00:23,261 --> 00:00:24,177 Everybody, this is 10 00:00:24,261 --> 00:00:25,817 Susan Ireland, our new agent. 11 00:00:25,901 --> 00:00:27,131 Zooey, our office manager. 12 00:00:27,215 --> 00:00:28,833 Father Phil. He does our research. 13 00:00:28,917 --> 00:00:31,569 August designs some of our proprietary technology. 14 00:00:31,653 --> 00:00:34,005 What exactly do we do? 15 00:00:34,089 --> 00:00:36,207 The client is Donovan. Megan. 16 00:00:36,291 --> 00:00:39,276 You know the drill. Complete psychokinetic triage, 17 00:00:39,360 --> 00:00:41,579 malevolent entity evaluation. 18 00:00:41,663 --> 00:00:42,713 You're the ghost guy. 19 00:00:42,797 --> 00:00:44,151 Ah! 20 00:00:44,966 --> 00:00:47,718 The technical term is telekinesis. 21 00:00:47,802 --> 00:00:49,620 This happened to you, when you were my age? 22 00:00:49,704 --> 00:00:51,522 Your house? I've been watching it for a while. 23 00:00:51,606 --> 00:00:53,090 Before your grandfather bought the place, 24 00:00:53,174 --> 00:00:54,925 she came next door to complain about the weeds. 25 00:00:55,009 --> 00:00:56,627 Nobody ever saw that lady again. 26 00:00:56,711 --> 00:00:57,596 Your mother? 27 00:00:57,680 --> 00:01:00,197 I believe it's going to be very interesting 28 00:01:00,281 --> 00:01:01,813 working for you. 29 00:01:01,909 --> 00:01:03,510 I believe that you're right. 30 00:01:36,377 --> 00:01:38,051 Come on. 31 00:01:38,135 --> 00:01:39,817 Dad! 32 00:02:03,485 --> 00:02:05,778 Come on! Dad! 33 00:02:05,862 --> 00:02:07,511 Calm down. 34 00:02:14,058 --> 00:02:17,077 Oh, god, no! 35 00:02:33,347 --> 00:02:35,264 ♪♪♪ Opening Theme ♪♪ 36 00:02:36,679 --> 00:02:38,754 *SURREALESTATE* Season 01 Episode 02 37 00:02:38,838 --> 00:02:40,412 Episode Title: "The Harvey" Aired on: July 23, 2021. 38 00:02:58,566 --> 00:02:59,950 His pants were ripped 39 00:03:00,034 --> 00:03:02,184 and everybody could see his underwear. 40 00:03:02,662 --> 00:03:04,355 And he didn't know. 41 00:03:04,439 --> 00:03:06,524 I wonder how long he had to walk around like that 42 00:03:06,608 --> 00:03:08,573 with everybody looking at his underwear? 43 00:03:09,611 --> 00:03:10,960 Jamie? 44 00:03:11,161 --> 00:03:12,602 Who are you talking to? 45 00:03:12,686 --> 00:03:14,318 Just Rory. 46 00:03:14,422 --> 00:03:16,218 Well, tell Rory it's bedtime, okay? 47 00:03:18,138 --> 00:03:19,373 Goodnight. 48 00:03:19,495 --> 00:03:20,850 Goodnight. 49 00:03:20,934 --> 00:03:23,148 ♪♪♪ Gentle music ♪♪♪ 50 00:03:23,642 --> 00:03:25,425 I don't like him. 51 00:03:27,726 --> 00:03:29,244 He's my dad. 52 00:03:29,328 --> 00:03:30,545 It's been so long 53 00:03:30,629 --> 00:03:32,847 since I've had somebody to play with. 54 00:03:32,931 --> 00:03:35,216 Now he wants to take you away. 55 00:03:35,300 --> 00:03:36,584 We have to move. 56 00:03:36,668 --> 00:03:38,453 My mom has a new job. 57 00:03:38,537 --> 00:03:39,788 Please don't go. 58 00:03:39,872 --> 00:03:41,725 Please. 59 00:03:41,972 --> 00:03:45,100 Or Rory and I will eat you up. 60 00:03:57,419 --> 00:03:59,239 Morning! 61 00:04:02,461 --> 00:04:03,678 If our coffee was any worse, 62 00:04:03,762 --> 00:04:06,049 we'd qualify as a Superfund site. 63 00:04:09,635 --> 00:04:11,085 Oh, excuse me. 64 00:04:11,169 --> 00:04:13,023 Right. 65 00:04:14,273 --> 00:04:16,524 You know, it's amazing 66 00:04:16,608 --> 00:04:19,594 how the introduction of just one foreign body 67 00:04:19,678 --> 00:04:21,632 can disrupt one's Feng Shui. 68 00:04:32,291 --> 00:04:33,708 Mm. Ugh! 69 00:04:33,792 --> 00:04:35,612 ♪♪♪ Gentle music ♪♪♪ 70 00:04:37,162 --> 00:04:38,646 Well, now that Rita's 71 00:04:38,730 --> 00:04:40,882 not breathing down our necks... 72 00:04:40,966 --> 00:04:42,717 I'd like to step back 73 00:04:42,801 --> 00:04:44,219 and give you the kind of orientation 74 00:04:44,303 --> 00:04:46,223 that any new associate deserves. 75 00:04:47,272 --> 00:04:48,656 Orientation? 76 00:04:48,740 --> 00:04:49,924 I'm not going to presume to teach you 77 00:04:50,008 --> 00:04:51,459 anything about real estate, but, uh, 78 00:04:51,543 --> 00:04:53,394 our way of doing things might be different 79 00:04:53,478 --> 00:04:54,330 from what you're... 80 00:04:54,414 --> 00:04:56,397 - I do things a certain way. - It's just... 81 00:04:56,481 --> 00:04:58,600 My process has been honed to a razor sharpness 82 00:04:58,684 --> 00:05:00,735 by years of experience and results. 83 00:05:00,819 --> 00:05:02,237 I respect your honing, 84 00:05:02,321 --> 00:05:03,972 but there are things that you'll come up against here 85 00:05:04,056 --> 00:05:04,973 that may be new. 86 00:05:05,057 --> 00:05:06,877 I'm not scared. 87 00:05:08,593 --> 00:05:10,011 The Quincys. 88 00:05:10,095 --> 00:05:12,113 Tom and Patty, son Jamie. 89 00:05:12,197 --> 00:05:15,483 Three‐bedroom, two bath, 2,600 square feet. 90 00:05:15,567 --> 00:05:16,651 Nice place. 91 00:05:16,735 --> 00:05:17,952 Very nice. 92 00:05:18,036 --> 00:05:19,856 Nice neighborhood, nice price. 93 00:05:21,173 --> 00:05:23,191 But they had two buyers walk out of their contracts 94 00:05:23,275 --> 00:05:24,993 after inspections and one prospect 95 00:05:25,077 --> 00:05:29,032 he literally ran from the house in the middle of a showing. 96 00:05:40,559 --> 00:05:42,379 She's very pretty. 97 00:05:42,794 --> 00:05:43,978 Who? 98 00:05:44,062 --> 00:05:45,813 Seems nice, too. 99 00:05:45,897 --> 00:05:47,315 You're referring to the homeowner? 100 00:05:47,399 --> 00:05:50,285 - Megan Donovan. - You're kind of into her. 101 00:05:50,369 --> 00:05:52,956 I was evaluating the curb appeal. 102 00:05:54,373 --> 00:05:56,457 She's in a relationship. And she's a client. 103 00:05:56,541 --> 00:05:58,362 Oh. Well. Sorry. 104 00:05:58,710 --> 00:06:00,862 Capulets, Montagues. 105 00:06:00,946 --> 00:06:01,863 Forbidden. 106 00:06:01,947 --> 00:06:04,799 I like to keep my life in neat, little piles. 107 00:06:04,883 --> 00:06:06,801 Work personal. 108 00:06:06,885 --> 00:06:09,306 I'll have to try that sometime. 109 00:06:14,493 --> 00:06:16,344 So, all these years living here? 110 00:06:16,428 --> 00:06:17,313 Nothing. 111 00:06:17,397 --> 00:06:18,513 We put it up for sale 112 00:06:18,597 --> 00:06:20,381 and everyone starts hearing things and seeing things... 113 00:06:20,465 --> 00:06:21,716 Yeah, well, everybody but us. 114 00:06:21,800 --> 00:06:24,419 The inspector said he heard a child crying 115 00:06:24,503 --> 00:06:26,821 as if her heart would break. 116 00:06:26,905 --> 00:06:28,389 You have a little boy, don't you? 117 00:06:28,473 --> 00:06:30,158 Jamie was in school. 118 00:06:30,242 --> 00:06:31,526 And when the prospect walked out in the middle...? 119 00:06:31,610 --> 00:06:33,094 Ran. That lady ran out of here. 120 00:06:33,178 --> 00:06:35,363 The agent said she saw some sort of apparition 121 00:06:35,447 --> 00:06:36,864 floating in the hall. 122 00:06:36,948 --> 00:06:38,700 Well, she's crazy. 123 00:06:38,784 --> 00:06:40,735 Aren't you guys supposed to screen out the crazy people? 124 00:06:40,819 --> 00:06:43,371 Well, sadly, the mortgage prequalification process 125 00:06:43,455 --> 00:06:44,539 only goes so far. 126 00:06:44,623 --> 00:06:46,674 As she left, she gave us your name. 127 00:06:46,758 --> 00:06:48,376 Look, I want to make something clear: 128 00:06:48,460 --> 00:06:50,945 we don't believe in ghosts, or spooks, or evil spirits 129 00:06:51,029 --> 00:06:52,914 or any of that crap, okay? 130 00:06:52,998 --> 00:06:54,382 Look, we don't believe in anything. 131 00:06:54,466 --> 00:06:56,386 We're Presbyterian. 132 00:06:58,370 --> 00:07:00,355 Patty starts the new job in two weeks. 133 00:07:00,439 --> 00:07:02,423 Spent a fortune on the new place out there. 134 00:07:02,507 --> 00:07:05,093 This double mortgage is eating us alive. 135 00:07:05,177 --> 00:07:07,798 So, can you help us or not? 136 00:07:08,547 --> 00:07:10,534 Yes. Yes, we can. 137 00:07:10,816 --> 00:07:13,434 We'll prepare a personalized marketing plan 138 00:07:13,518 --> 00:07:15,503 targeting the demographic and income levels 139 00:07:15,587 --> 00:07:17,205 predisposed to this neighborhood, 140 00:07:17,289 --> 00:07:18,873 configuration and amenity set 141 00:07:18,957 --> 00:07:22,143 and use a proprietary algorithm to identify and exploit channels 142 00:07:22,227 --> 00:07:25,082 to reach them at their most sensitive touchpoints. 143 00:07:26,398 --> 00:07:28,549 Uh, the master suite's down the hall. 144 00:07:28,633 --> 00:07:30,051 It's got a really nice sitting area. 145 00:07:30,135 --> 00:07:31,888 Hm. 146 00:07:35,707 --> 00:07:36,657 I blame those inspectors. 147 00:07:36,741 --> 00:07:38,726 Know what? They're just looking for something. 148 00:07:38,810 --> 00:07:40,495 Oh, is this a whirlpool? 149 00:07:40,579 --> 00:07:42,663 - And real estate agents? - Don't get me started. 150 00:07:42,747 --> 00:07:43,965 I won't. 151 00:07:44,049 --> 00:07:46,801 Mom, I can't find my red jacket. 152 00:07:46,885 --> 00:07:48,302 Honey, we're a little busy right now. 153 00:07:48,386 --> 00:07:51,272 Put Josh back in the cage, make sure it's latched, okay? 154 00:07:51,356 --> 00:07:53,141 This must be Jamie. 155 00:07:53,225 --> 00:07:55,011 Hi. 156 00:07:55,427 --> 00:07:58,146 An oasis of luxurious living! 157 00:07:58,230 --> 00:08:00,014 It's impossible to overstate the appeal 158 00:08:00,098 --> 00:08:01,983 of those kinds of intimate spaces. 159 00:08:02,067 --> 00:08:03,920 ♪♪♪ Eerie music ♪♪♪ 160 00:08:17,015 --> 00:08:19,035 What did they want? 161 00:08:20,785 --> 00:08:23,440 They're here to sell the house. 162 00:08:25,190 --> 00:08:27,942 But I don't want you to go. 163 00:08:28,026 --> 00:08:31,012 - I know, but I... - My family... 164 00:08:31,096 --> 00:08:32,947 I'm your family! 165 00:08:33,031 --> 00:08:35,683 And if you move, I'll be all alone. 166 00:08:35,767 --> 00:08:37,819 Again. 167 00:08:37,903 --> 00:08:39,687 I'll be so sad. 168 00:08:39,771 --> 00:08:40,988 I'll do... 169 00:08:41,072 --> 00:08:43,057 something to myself. 170 00:08:43,141 --> 00:08:45,827 I'll climb out that window and up onto the roof 171 00:08:45,911 --> 00:08:47,295 and I'll jump! I'll die! 172 00:08:47,379 --> 00:08:48,896 My bones will break and blood will come out 173 00:08:48,980 --> 00:08:52,302 of my eyes and it'll be all your fault! 174 00:09:00,458 --> 00:09:02,412 - Hey, everybody! - New client. 175 00:09:02,961 --> 00:09:04,912 Hey! You're back! 176 00:09:04,996 --> 00:09:06,314 You sound surprised. 177 00:09:06,398 --> 00:09:07,682 Our track record 178 00:09:07,766 --> 00:09:09,884 with new employee retention has been, um... 179 00:09:09,968 --> 00:09:11,385 lacklustre. 180 00:09:11,469 --> 00:09:14,755 - Okay, so, 12 Marion Drive. - Haverford neighborhood. 181 00:09:14,839 --> 00:09:16,057 Sweet. 182 00:09:16,141 --> 00:09:18,993 I need you to do a history on the house and underlying dirt. 183 00:09:19,077 --> 00:09:21,028 Homeowners say that they never had an encounter, 184 00:09:21,112 --> 00:09:23,564 but I picked up something from the boy. He had a secret. 185 00:09:23,648 --> 00:09:24,366 What? You thinking a Harvey? 186 00:09:24,450 --> 00:09:26,534 - I don't know. - Maybe a Lassie. 187 00:09:26,618 --> 00:09:28,669 The aural emanations might tell us something 188 00:09:28,753 --> 00:09:31,005 about trajectory and intent. 189 00:09:31,089 --> 00:09:33,674 Just add it into the standard PKT protocol. 190 00:09:33,758 --> 00:09:35,276 Anything else? 191 00:09:35,360 --> 00:09:37,278 Um, just a couple of things. 192 00:09:37,362 --> 00:09:39,180 Father Phil, I have opened a Dropbox folder 193 00:09:39,264 --> 00:09:40,381 on the Quincy account. 194 00:09:40,465 --> 00:09:41,449 If you could send me all your research, 195 00:09:41,533 --> 00:09:44,452 I'll add it in so we have a comprehensive database. 196 00:09:44,536 --> 00:09:46,420 See, ah, 197 00:09:46,504 --> 00:09:48,422 it's just that I like to keep my own files. 198 00:09:48,506 --> 00:09:50,758 Sure, but if we have everyone's data 199 00:09:50,842 --> 00:09:52,260 in a centralized location, 200 00:09:52,344 --> 00:09:54,428 it's easy for everyone to access. Okay? 201 00:09:54,512 --> 00:09:55,696 Probably not going to do that. 202 00:09:55,780 --> 00:09:57,932 August, I assume you'll physically go 203 00:09:58,016 --> 00:10:00,468 to the Quincy house to do these initial tests of yours? 204 00:10:00,552 --> 00:10:02,403 The beginning is the most important part of the work. 205 00:10:02,487 --> 00:10:03,471 Plato. 206 00:10:03,555 --> 00:10:05,473 Ah, I have a plumber going to the house tomorrow. 207 00:10:05,557 --> 00:10:07,241 So, maybe we could coordinate our ETAs 208 00:10:07,325 --> 00:10:09,110 to make sure we're not, like, descending on the Quincys 209 00:10:09,194 --> 00:10:10,144 all at once? 210 00:10:10,228 --> 00:10:11,746 I dislike plumbers. 211 00:10:11,830 --> 00:10:14,448 My ETA is... liquid. 212 00:10:14,532 --> 00:10:16,417 See, the plumber is really important 213 00:10:16,501 --> 00:10:19,086 and you can do your thing anytime, right? 214 00:10:19,170 --> 00:10:21,556 So, maybe we both submit our avails to Zooey 215 00:10:21,640 --> 00:10:22,790 and she could work up a spreadsheet? 216 00:10:22,874 --> 00:10:26,327 Oh, maybe I could send you one of the templates I created? 217 00:10:26,411 --> 00:10:28,496 Yeah. And then maybe I could print it out 218 00:10:28,580 --> 00:10:30,998 and you could roll it up and shove it up your... 219 00:10:31,082 --> 00:10:33,334 Maybe this meeting is finished. 220 00:10:33,418 --> 00:10:35,438 Lots to do, everybody! 221 00:10:38,890 --> 00:10:40,744 ♪♪♪ Gentle music ♪♪♪ 222 00:10:43,561 --> 00:10:44,812 So, a couple more things. 223 00:10:44,896 --> 00:10:46,013 Yep. 224 00:10:46,097 --> 00:10:47,448 What's a Harvey? 225 00:10:47,532 --> 00:10:49,819 It's shorthand for imaginary friend. 226 00:10:49,934 --> 00:10:51,252 It was this movie with Jimmy Stewart... 227 00:10:51,336 --> 00:10:53,788 Ah. I am aware of the rabbit movie. 228 00:10:53,872 --> 00:10:55,289 So, a Lassie is...? 229 00:10:55,373 --> 00:10:58,192 A helpful spirit that latches onto a living being, 230 00:10:58,276 --> 00:10:59,627 usually a child. 231 00:10:59,711 --> 00:11:00,828 So, why not just say that? 232 00:11:00,912 --> 00:11:04,801 Why'd you say ETA instead of estimated time of arrival? 233 00:11:05,050 --> 00:11:06,867 And so a PKT is...? 234 00:11:06,951 --> 00:11:08,569 Psycho‐Kinetic Triage. 235 00:11:08,653 --> 00:11:11,239 It's an initial evaluation that gives us our, uh, 236 00:11:11,323 --> 00:11:14,308 baseline snapshot into a property's level of engagement. 237 00:11:14,392 --> 00:11:16,346 It's all so new. 238 00:11:17,629 --> 00:11:19,482 So odd. 239 00:11:20,231 --> 00:11:21,649 Relax. 240 00:11:21,733 --> 00:11:23,284 It's like learning French. 241 00:11:23,368 --> 00:11:25,553 First, you immerse yourself in it, then you listen, 242 00:11:25,637 --> 00:11:27,021 and study and, before you know it, 243 00:11:27,105 --> 00:11:28,222 you're speaking it all on your own, 244 00:11:28,306 --> 00:11:31,225 murdering the verbs and giving the locals a good laugh. 245 00:11:31,309 --> 00:11:33,794 Think the locals hate me already. 246 00:11:33,878 --> 00:11:35,296 Nobody hates you. 247 00:11:35,380 --> 00:11:36,198 We need you. 248 00:11:36,282 --> 00:11:39,402 You might wanna mention that to them. 249 00:11:52,163 --> 00:11:53,414 All right. 250 00:11:53,498 --> 00:11:56,319 But please ask August to call me ASAP. 251 00:11:57,001 --> 00:11:59,220 Yes, I'm here staging the house now. 252 00:11:59,304 --> 00:12:02,189 This little boy's room is a war zone. 253 00:12:02,273 --> 00:12:04,525 Yes, Zooey, I believe a disorderly room 254 00:12:04,609 --> 00:12:06,896 is indicative of a disorderly life. 255 00:12:08,113 --> 00:12:11,365 My potty training was and remains none of your business. 256 00:12:11,449 --> 00:12:14,070 Just have August call me. Thank you. 257 00:12:17,422 --> 00:12:19,275 You have your wheel. 258 00:12:20,458 --> 00:12:21,623 I have mine. 259 00:12:23,495 --> 00:12:25,260 ♪♪♪ Eerie music ♪♪♪ 260 00:12:43,381 --> 00:12:45,368 ♪♪♪ Music fades out ♪ 261 00:12:47,185 --> 00:12:49,050 ♪♪♪ sudden loud music ♪ 262 00:12:50,889 --> 00:12:52,642 Help me! 263 00:12:57,695 --> 00:12:59,380 What...? 264 00:12:59,464 --> 00:13:01,215 Who‐who are...? 265 00:13:01,299 --> 00:13:03,284 Betsy! My doll. 266 00:13:03,368 --> 00:13:05,755 I can't go home without Betsy! 267 00:13:07,172 --> 00:13:08,992 Where... is she? 268 00:13:09,808 --> 00:13:12,462 Up there. I can't reach her. 269 00:13:20,018 --> 00:13:21,635 Yes? What? Who is it? 270 00:13:21,719 --> 00:13:23,270 Not the plumber. 271 00:13:23,354 --> 00:13:26,407 If it meets with your exacting scheduled parameters, 272 00:13:26,491 --> 00:13:29,110 I'll be arriving at the Quincy house shortly. 273 00:13:29,194 --> 00:13:30,778 August, I saw her! 274 00:13:30,862 --> 00:13:32,682 A‐a little girl. 275 00:13:33,331 --> 00:13:35,983 If one works at Yellowstone National Park... 276 00:13:36,067 --> 00:13:38,419 ...one should not be surprised to encounter a bear 277 00:13:38,503 --> 00:13:39,854 every once in a while. 278 00:13:39,938 --> 00:13:40,855 Have you told Luke? 279 00:13:40,939 --> 00:13:41,989 It just happened! 280 00:13:42,073 --> 00:13:44,392 - Tell him. - I'll be there shortly. 281 00:13:44,476 --> 00:13:46,329 ♪♪♪ Gentle music ♪♪♪ 282 00:13:49,447 --> 00:13:50,364 Susan! 283 00:13:50,448 --> 00:13:51,333 What's up? 284 00:13:51,417 --> 00:13:52,767 I'm in the little boy's room. 285 00:13:52,851 --> 00:13:55,169 I‐I‐I just saw her. A‐a‐a little girl. 286 00:13:55,253 --> 00:13:57,271 She was wearing a red dress... 287 00:13:57,355 --> 00:13:59,840 She was here and then she wasn't. 288 00:13:59,924 --> 00:14:02,076 Okay, you need to download Father Phil. 289 00:14:02,160 --> 00:14:04,145 I need to run a quick errand and then I'll be back at the office. 290 00:14:04,229 --> 00:14:05,346 And then we... 291 00:14:05,430 --> 00:14:08,616 we find her unfinished business and‐and finish it, right? 292 00:14:08,700 --> 00:14:09,850 Yeah. 293 00:14:09,934 --> 00:14:13,220 But first we need to be sure exactly what we're dealing with. 294 00:14:13,304 --> 00:14:15,158 You okay? 295 00:14:15,573 --> 00:14:16,991 Sure. 296 00:14:17,075 --> 00:14:18,895 Yes. I got this. 297 00:14:34,592 --> 00:14:36,412 Selfies? Really? 298 00:14:36,928 --> 00:14:38,245 Oh, hi! I didn't see you. 299 00:14:38,329 --> 00:14:39,980 Yeah. Obviously. 300 00:14:40,064 --> 00:14:42,483 I really wasn't taking selfies with your house. 301 00:14:42,567 --> 00:14:44,418 That would be creepy. No, it's just sometimes 302 00:14:44,502 --> 00:14:45,820 these properties can act a little differently 303 00:14:45,904 --> 00:14:46,655 when your back is turned. 304 00:14:46,739 --> 00:14:48,722 How does a house act differently? 305 00:14:48,806 --> 00:14:51,826 Oh, I've had exterior colours change, windows shift. 306 00:14:51,910 --> 00:14:53,861 I had one once... I turned my back 307 00:14:53,945 --> 00:14:56,897 and the central chimney extended by six feet. 308 00:14:56,981 --> 00:14:58,933 Like it was giving me the finger. 309 00:14:59,017 --> 00:15:01,869 I don't know when to believe you. 310 00:15:01,953 --> 00:15:03,571 I know we faced down evil together 311 00:15:03,655 --> 00:15:05,072 and tossed it a pork chop, 312 00:15:05,156 --> 00:15:06,574 but I still have these moments when I think maybe 313 00:15:06,658 --> 00:15:08,209 you should be detained and studied. 314 00:15:08,293 --> 00:15:10,277 Ah, you'd have to buy me dinner first. 315 00:15:10,361 --> 00:15:13,349 So, uh, that's why you came by? 316 00:15:13,498 --> 00:15:15,516 Just wanted to let you know that we are on the job. 317 00:15:15,600 --> 00:15:17,017 Phil is tracking down the original paperwork 318 00:15:17,101 --> 00:15:18,919 on the house and August is doing what 319 00:15:19,003 --> 00:15:20,187 August does. 320 00:15:20,271 --> 00:15:22,192 I just want to... 321 00:15:22,540 --> 00:15:24,394 Excuse me. 322 00:15:24,509 --> 00:15:26,360 Brock, put on pants! 323 00:15:26,444 --> 00:15:28,731 Kids walk to school past here. 324 00:15:31,282 --> 00:15:33,102 Oh, my god. 325 00:15:34,953 --> 00:15:37,137 So, we check the title history for surprises. 326 00:15:37,221 --> 00:15:38,806 We update the website and brochure. 327 00:15:38,890 --> 00:15:40,074 Mm‐hm. 328 00:15:40,158 --> 00:15:42,276 We revitalize the floors and we fluff up the throw pillows. 329 00:15:42,360 --> 00:15:44,445 Then we pop a couple amyl nitrates under our nostrils 330 00:15:44,529 --> 00:15:46,046 and we sell this thing! 331 00:15:46,130 --> 00:15:47,882 I am not going to miss this place. 332 00:15:47,966 --> 00:15:49,752 Me neither. 333 00:15:50,902 --> 00:15:52,953 Not the place, no. 334 00:15:53,037 --> 00:15:54,891 ♪♪♪ Gentle music ♪♪♪ 335 00:16:09,988 --> 00:16:12,308 ♪♪♪ Tense music ♪♪♪ 336 00:16:31,576 --> 00:16:33,260 Talked to Susan, 337 00:16:33,344 --> 00:16:36,030 but I can't find any evidence of a post‐animative tether 338 00:16:36,114 --> 00:16:38,432 connecting the house to any little girl. 339 00:16:38,516 --> 00:16:41,471 It's a pretty bold move for a Harvey. 340 00:16:42,053 --> 00:16:44,007 That's what I thought. 341 00:16:44,622 --> 00:16:45,673 Did she freak? 342 00:16:45,757 --> 00:16:46,608 Susan? 343 00:16:46,692 --> 00:16:48,108 Mm. 344 00:16:48,192 --> 00:16:50,013 No, actually. 345 00:17:07,745 --> 00:17:09,411 Ah! 346 00:17:11,616 --> 00:17:13,133 Ah! 347 00:17:13,217 --> 00:17:14,635 Oh! August! Oh, my God! 348 00:17:14,719 --> 00:17:16,303 Are you, uh, all right? 349 00:17:16,387 --> 00:17:17,819 Did you see it? 350 00:17:19,724 --> 00:17:23,077 It was‐It was this huge black bird and... 351 00:17:23,161 --> 00:17:25,860 It attacked me and then‐and then it was gone! It was... 352 00:17:27,131 --> 00:17:29,083 I mean, it was a crow or something. 353 00:17:29,167 --> 00:17:31,154 Sounds like a raven. 354 00:17:31,369 --> 00:17:33,923 - A raven? - Are you certain? 355 00:17:34,605 --> 00:17:36,426 Never more. 356 00:17:40,411 --> 00:17:42,265 ♪♪♪ Mischievous music ♪ 357 00:17:42,547 --> 00:17:44,264 No, pigtails. 358 00:17:44,348 --> 00:17:45,332 Braided. 359 00:17:45,416 --> 00:17:46,967 And her eyes were blue. 360 00:17:47,051 --> 00:17:49,973 Oh, she was such a pretty little girl. 361 00:17:50,388 --> 00:17:52,241 And so sad. 362 00:17:53,091 --> 00:17:54,475 A little girl did this to you? 363 00:17:54,559 --> 00:17:55,976 No. It was a crow! 364 00:17:56,060 --> 00:17:58,245 No, actua... Or a raven! 365 00:17:58,329 --> 00:18:00,581 Whatever it was, it was huge! 366 00:18:00,665 --> 00:18:02,616 Like the size of a... condor, 367 00:18:02,700 --> 00:18:04,351 or a Jonas brother. 368 00:18:04,435 --> 00:18:06,353 So what about the dress? 369 00:18:06,437 --> 00:18:07,688 Red. 370 00:18:07,772 --> 00:18:09,523 Gingham print... 371 00:18:09,607 --> 00:18:11,461 Old‐school. 372 00:18:13,044 --> 00:18:14,864 That's it. That's her. 373 00:18:16,414 --> 00:18:19,366 You weren't near a Wendy's, were you? 374 00:18:19,450 --> 00:18:20,367 Hey! 375 00:18:20,451 --> 00:18:23,006 Say hello to our little friend. 376 00:18:24,021 --> 00:18:25,039 What were you doing in the attic? 377 00:18:25,123 --> 00:18:27,508 The little girl said she left her doll up there. 378 00:18:27,592 --> 00:18:28,976 Wait ‐and you believed her? 379 00:18:29,060 --> 00:18:32,281 - She's dead, right? - Why would she lie? 380 00:18:34,766 --> 00:18:37,387 Could you give us a second? 381 00:18:41,906 --> 00:18:44,058 So, I have a couple who wants to see the Quincy house. 382 00:18:44,142 --> 00:18:46,560 I know it's still a little, like, problematic, 383 00:18:46,644 --> 00:18:48,962 but these buyers are motivated, and I think it's best if we... 384 00:18:49,046 --> 00:18:50,731 Not yet. 385 00:18:50,815 --> 00:18:53,033 I understand the spooky little girl of it all, 386 00:18:53,117 --> 00:18:55,536 but these people are pre‐qualled and motivated. 387 00:18:55,620 --> 00:18:57,871 They are jacked to transact and I think it's best if we... 388 00:18:57,955 --> 00:18:59,139 I want you to look at something 389 00:18:59,223 --> 00:19:00,174 that happened eight months ago. 390 00:19:00,258 --> 00:19:01,542 ...but by the time 391 00:19:01,626 --> 00:19:04,545 fire crews arrived, the home was burning out of control. 392 00:19:04,629 --> 00:19:07,247 All four occupants of the home are believed dead: 393 00:19:07,331 --> 00:19:09,883 Mr. and Mrs. Henry Travis, daughter, Alexis, 394 00:19:09,967 --> 00:19:11,985 and son, Martin. 395 00:19:12,069 --> 00:19:14,669 Investigators suspect a gas leak, and the family... 396 00:19:16,307 --> 00:19:18,192 Family... 397 00:19:18,276 --> 00:19:20,027 ♪♪♪ Melancholy music ♪ 398 00:19:20,111 --> 00:19:21,662 A very nice family. 399 00:19:21,746 --> 00:19:23,731 They'd experienced a few minor phenomena, 400 00:19:23,815 --> 00:19:26,569 a few moans and rattles, moving furniture... 401 00:19:27,018 --> 00:19:28,838 Certainly nothing dangerous. 402 00:19:29,787 --> 00:19:31,674 Or so we thought. 403 00:19:32,957 --> 00:19:34,777 But we failed them. 404 00:19:35,426 --> 00:19:37,246 I failed them. 405 00:19:37,528 --> 00:19:39,046 I believed the thing that told me 406 00:19:39,130 --> 00:19:41,181 that it just wanted to see how a real family worked 407 00:19:41,265 --> 00:19:43,086 and then move along. 408 00:19:44,669 --> 00:19:46,854 But the investigators found the parts of the bodies 409 00:19:46,938 --> 00:19:49,223 of that nice family of four in eleven smoking pieces, 410 00:19:49,307 --> 00:19:51,458 and what I'm getting at here, Susan, 411 00:19:51,542 --> 00:19:54,128 is those things, they can hurt you! 412 00:19:54,212 --> 00:19:56,065 They are dangerous. 413 00:19:57,181 --> 00:20:00,470 And until you learn a little more about them, 414 00:20:00,651 --> 00:20:04,152 you might want to think about doing things our way. 415 00:20:13,397 --> 00:20:15,251 ♪♪♪ Tense music ♪♪♪ 416 00:20:15,900 --> 00:20:17,217 No! 417 00:20:17,301 --> 00:20:19,953 Jamie! Honey! Don't move! 418 00:20:20,037 --> 00:20:21,221 Cindy! Please, don't... 419 00:20:21,305 --> 00:20:22,422 Tom! Help! 420 00:20:22,506 --> 00:20:24,794 She's going to jump. 421 00:20:26,143 --> 00:20:27,830 Cindy! Cindy, don't...! 422 00:20:31,482 --> 00:20:33,567 Hang on, buddy! Just... 423 00:20:33,651 --> 00:20:35,269 away from the edge, buddy. 424 00:20:35,353 --> 00:20:38,007 - I can't! - She's going to jump! 425 00:20:40,591 --> 00:20:42,190 Bye, Jamie. 426 00:20:45,863 --> 00:20:49,082 He kept saying that "she" was going to jump. 427 00:20:49,166 --> 00:20:52,121 But he won't tell us who "she" is. 428 00:20:52,403 --> 00:20:54,188 Susan's going to have our contractor guy 429 00:20:54,272 --> 00:20:55,455 come and fix that attic window. 430 00:20:55,539 --> 00:20:56,657 Yeah, well, tell him to bolt it shut. 431 00:20:56,741 --> 00:20:58,425 You bet. 432 00:20:58,509 --> 00:21:00,761 Maybe, until we figure this out, you folks should get a hotel... 433 00:21:00,845 --> 00:21:01,629 What? 434 00:21:01,713 --> 00:21:03,197 So Jamie can follow his imaginary friend 435 00:21:03,281 --> 00:21:04,932 onto an even higher roof? 436 00:21:05,016 --> 00:21:06,800 Or maybe into the pool? 437 00:21:06,884 --> 00:21:08,402 I have a better idea: 438 00:21:08,486 --> 00:21:10,752 how about you people do your jobs? 439 00:21:19,297 --> 00:21:21,617 Is it okay if I...? 440 00:21:28,606 --> 00:21:30,524 You gave your parents a scare. 441 00:21:30,608 --> 00:21:32,125 Do you want to tell me about the little girl? 442 00:21:32,209 --> 00:21:34,497 What's her name, Mary, I think? 443 00:21:37,214 --> 00:21:38,632 Cindy. 444 00:21:38,716 --> 00:21:40,500 Cindy, yeah. 445 00:21:40,584 --> 00:21:43,136 My friend, Ms. Ireland, she saw Cindy. 446 00:21:43,220 --> 00:21:45,041 Scared her to death. 447 00:21:45,489 --> 00:21:47,207 But you're not scared, right? 448 00:21:47,291 --> 00:21:48,909 Not supposed to... 449 00:21:48,993 --> 00:21:49,811 I'm sorry, I couldn't... 450 00:21:49,895 --> 00:21:52,079 I'm not supposed to talk about her. 451 00:21:52,163 --> 00:21:54,481 She‐she says if I tell people about her, 452 00:21:54,565 --> 00:21:56,183 we can't be friends anymore. 453 00:21:56,267 --> 00:21:57,951 And if we're not friends... 454 00:21:58,035 --> 00:22:00,687 What happens if you can't be friends? 455 00:22:00,771 --> 00:22:02,556 She says she'll hurt somebody. 456 00:22:02,640 --> 00:22:04,091 Well, that's not very nice. 457 00:22:04,175 --> 00:22:07,060 Cindy says she's the only family I need. 458 00:22:07,144 --> 00:22:09,997 That we can play together forever. 459 00:22:10,081 --> 00:22:11,765 Kind of sounds like you wish that Cindy would just 460 00:22:11,849 --> 00:22:13,703 leave you alone. 461 00:22:14,919 --> 00:22:16,904 Jamie, you have to promise me you won't do anything 462 00:22:16,988 --> 00:22:19,039 Cindy tells you to do that's dangerous. 463 00:22:19,123 --> 00:22:21,241 Like yesterday on the roof. 464 00:22:21,325 --> 00:22:22,509 Okay? 465 00:22:22,593 --> 00:22:23,844 You say no. 466 00:22:23,928 --> 00:22:27,381 'Cause we have to help Cindy go where she's supposed to go. 467 00:22:27,465 --> 00:22:28,749 Just you and me. 468 00:22:28,833 --> 00:22:30,686 It's just... 469 00:22:30,968 --> 00:22:32,519 I don't have many friends. 470 00:22:32,603 --> 00:22:34,423 ♪♪♪ Melancholy music ♪ 471 00:22:35,339 --> 00:22:36,938 I didn't either when I was your age. 472 00:22:37,942 --> 00:22:39,795 You know what? 473 00:22:40,611 --> 00:22:42,462 I still don't have that many friends. 474 00:22:42,546 --> 00:22:44,364 But the ones I do? 475 00:22:44,448 --> 00:22:47,770 The ones I do have are really, really good. 476 00:22:48,119 --> 00:22:50,704 And that's the way it's going to be with you. 477 00:22:50,788 --> 00:22:52,608 I can tell. 478 00:22:53,391 --> 00:22:54,108 Come on. 479 00:22:54,192 --> 00:22:55,876 Ms. Ireland, she brought cookies 480 00:22:55,960 --> 00:22:57,544 and they're shaped like little mortgage lenders. 481 00:22:57,628 --> 00:22:59,448 You're gonna love 'em. 482 00:23:02,366 --> 00:23:04,220 ♪♪♪ Ominous music ♪♪ 483 00:23:06,470 --> 00:23:07,788 Wow. 484 00:23:07,872 --> 00:23:09,656 Lucky somebody wasn't hurt. 485 00:23:09,740 --> 00:23:11,391 You have no idea. 486 00:23:11,475 --> 00:23:12,893 I gotta go. 487 00:23:12,977 --> 00:23:15,228 Anthony, bolt this up tight after you get it fixed. 488 00:23:15,312 --> 00:23:16,997 Kid‐proof. You got it. 489 00:23:17,081 --> 00:23:18,165 Send us the bill. 490 00:23:18,249 --> 00:23:20,403 Hey, family discount! 491 00:23:25,856 --> 00:23:26,708 Remember... 492 00:23:26,792 --> 00:23:29,309 no showings until we get this figured out. 493 00:23:29,393 --> 00:23:31,247 No showings. Check! 494 00:23:36,567 --> 00:23:38,421 That tune. 495 00:23:39,537 --> 00:23:40,954 It's from The Mikado. 496 00:23:41,038 --> 00:23:42,789 The lady knows her Gilbert from her Sullivan. 497 00:23:42,873 --> 00:23:44,758 We did Pirates of Penzance in high school. 498 00:23:44,842 --> 00:23:46,159 I was Mabel. 499 00:23:46,243 --> 00:23:48,495 I totally believe you as Mabel! 500 00:23:48,579 --> 00:23:51,198 I was in a community theater production of The Mikado. 501 00:23:51,282 --> 00:23:53,567 Just the chorus ‐one of the Gentlemen of Japan. 502 00:23:53,651 --> 00:23:54,369 No small parts. 503 00:23:54,453 --> 00:23:56,103 Oh, god! The Mikado. 504 00:23:56,187 --> 00:23:58,338 The music, the pageantry, 505 00:23:58,422 --> 00:23:59,506 the casual racism! 506 00:23:59,590 --> 00:24:01,475 Oh. 507 00:24:01,559 --> 00:24:02,876 This is Susan Ireland. 508 00:24:02,960 --> 00:24:04,814 Yes. 509 00:24:05,529 --> 00:24:08,048 I am telling you, Mike, this house is perfect for you! 510 00:24:08,132 --> 00:24:09,549 I just can't show it right now. 511 00:24:09,633 --> 00:24:11,418 I hope you ca... 512 00:24:11,502 --> 00:24:13,353 Cash? 513 00:24:13,437 --> 00:24:16,726 No, I get it, Mike, I do, but, uh... 514 00:24:16,941 --> 00:24:20,160 Well, it's not a matter of compensation, but I think... 515 00:24:20,244 --> 00:24:22,064 ♪♪♪ gentle music ♪♪♪ 516 00:24:27,718 --> 00:24:29,505 Eight a. m. 517 00:24:29,620 --> 00:24:31,640 But do not tell anyone. 518 00:24:32,089 --> 00:24:34,043 This is our secret, okay? 519 00:24:41,398 --> 00:24:42,516 I'm sorry! 520 00:24:42,600 --> 00:24:44,065 Please, no! 521 00:24:45,569 --> 00:24:47,654 You talked to the man about me. 522 00:24:47,738 --> 00:24:49,637 I didn't tell him anything! 523 00:24:51,942 --> 00:24:53,896 I should punish you. 524 00:24:54,245 --> 00:24:55,929 But I love you, Jamie. 525 00:24:56,013 --> 00:24:58,000 I would never hurt you. 526 00:24:59,483 --> 00:25:01,668 But I have to hurt somebody. 527 00:25:01,752 --> 00:25:03,572 Otherwise, you won't learn. 528 00:25:06,490 --> 00:25:08,244 ♪♪♪ Tense music ♪♪♪ 529 00:25:18,969 --> 00:25:20,387 Cindy, don't. 530 00:25:20,471 --> 00:25:22,291 Please, please no! 531 00:25:24,008 --> 00:25:24,759 Stop! 532 00:25:24,843 --> 00:25:26,707 Please, Cindy, no, not my parents! 533 00:25:28,212 --> 00:25:29,810 No. 534 00:25:39,456 --> 00:25:40,574 Josh. 535 00:25:40,658 --> 00:25:41,856 Josh, no! 536 00:25:43,327 --> 00:25:44,711 See? 537 00:25:44,795 --> 00:25:46,715 We learned something today. 538 00:25:57,274 --> 00:25:59,459 When I saw this master suite for the first time, 539 00:25:59,543 --> 00:26:03,063 I made a noise which I have not been able to duplicate since. 540 00:26:03,147 --> 00:26:05,398 It is nothing less than an urban oasis, 541 00:26:05,482 --> 00:26:06,900 a sanctuary in which... 542 00:26:06,984 --> 00:26:08,735 Did you hear that? 543 00:26:08,819 --> 00:26:10,639 What? 544 00:26:11,155 --> 00:26:12,839 Sounds like somebody crying. 545 00:26:12,923 --> 00:26:14,374 ♪♪♪ Tense music ♪♪♪ 546 00:26:14,458 --> 00:26:16,243 There is a sitting room adjacent to the 547 00:26:16,327 --> 00:26:19,227 actual sleeping area for reading or quiet reflection. 548 00:26:22,132 --> 00:26:24,753 What the hell was that? 549 00:26:25,469 --> 00:26:27,289 Noisy pipes? 550 00:26:38,415 --> 00:26:40,269 ♪♪♪ Gentle music ♪♪♪ 551 00:26:42,853 --> 00:26:45,174 Can we have a word? 552 00:26:45,856 --> 00:26:47,607 The Quincys need to sell this place. 553 00:26:47,691 --> 00:26:48,909 The pressure's on. 554 00:26:48,993 --> 00:26:51,011 I told you no showings for a good reason. 555 00:26:51,095 --> 00:26:52,746 She's just a little girl! 556 00:26:52,830 --> 00:26:53,947 It is a mask! 557 00:26:54,031 --> 00:26:55,482 A disguise for something so powerful 558 00:26:55,566 --> 00:26:57,751 that it could kill you. 559 00:26:57,835 --> 00:26:59,252 Now, where are Tom and Patty? 560 00:26:59,336 --> 00:27:01,188 Running errands. 561 00:27:01,272 --> 00:27:04,758 Luke, I need the autonomy to sell my listings my way. 562 00:27:04,842 --> 00:27:06,193 Susan, you are the best agent 563 00:27:06,277 --> 00:27:07,627 that I ever saw. 564 00:27:07,711 --> 00:27:09,930 But on issues like this, you need to check in with me 565 00:27:10,014 --> 00:27:11,431 on everything. 566 00:27:11,515 --> 00:27:12,933 You need to trust me 567 00:27:13,017 --> 00:27:13,834 or go work somewhere else... 568 00:27:13,918 --> 00:27:16,403 somewhere where the barriers to a sale, 569 00:27:16,487 --> 00:27:19,441 they don't come with so many sharp teeth. 570 00:27:25,029 --> 00:27:26,849 ♪♪♪ Tense music ♪♪♪ 571 00:27:32,603 --> 00:27:34,387 Come on, Cindy. 572 00:27:34,471 --> 00:27:36,137 No games. 573 00:27:39,543 --> 00:27:41,497 What did I just say? 574 00:27:48,652 --> 00:27:50,940 You're different from the others. 575 00:27:53,791 --> 00:27:56,042 You are exactly what I expected. 576 00:27:56,126 --> 00:27:57,780 I'm so lonely. 577 00:27:58,262 --> 00:28:00,549 I don't understand where everybody went. 578 00:28:01,565 --> 00:28:03,250 My mommy, my daddy? 579 00:28:03,334 --> 00:28:05,185 They went up to the light and I couldn't... 580 00:28:05,269 --> 00:28:06,168 Bullshit. 581 00:28:07,938 --> 00:28:10,757 You are something old and ugly. 582 00:28:10,841 --> 00:28:11,726 You're mean. 583 00:28:11,810 --> 00:28:13,360 You have no idea. 584 00:28:13,444 --> 00:28:14,861 You like games? 585 00:28:14,945 --> 00:28:16,263 Well, the game is on. 586 00:28:16,347 --> 00:28:19,435 Luke? I... Get out, I'm working! 587 00:28:26,023 --> 00:28:28,344 I don't know, Mom. 588 00:28:28,859 --> 00:28:29,710 I just have this feeling 589 00:28:29,794 --> 00:28:32,212 I've stepped in a huge vocational turd. 590 00:28:32,296 --> 00:28:34,381 Oh, it has to be better than working for that... 591 00:28:34,465 --> 00:28:36,285 ugh ‐Livingston person. 592 00:28:36,467 --> 00:28:37,384 I was too needy. 593 00:28:37,468 --> 00:28:38,551 I pushed him back into the arms of his wife. 594 00:28:38,635 --> 00:28:41,721 Well, you should have pushed him into a woodchipper. 595 00:28:41,805 --> 00:28:44,758 I thought I landed this really sweet gig. 596 00:28:44,842 --> 00:28:47,127 Doing what I love in a fresh new paradigm. 597 00:28:47,211 --> 00:28:48,595 A clean start. 598 00:28:48,679 --> 00:28:50,597 Okay, so what happened? 599 00:28:50,681 --> 00:28:52,899 The boss, the guy who hired me, Luke? 600 00:28:52,983 --> 00:28:54,968 I thought he was this really great guy. 601 00:28:55,052 --> 00:28:56,736 He's a little weird, but 602 00:28:56,820 --> 00:28:59,141 it's been a sliding scale lately. 603 00:29:00,524 --> 00:29:02,811 He just really disappointed me today. 604 00:29:03,394 --> 00:29:05,045 And none of the others like me. 605 00:29:05,129 --> 00:29:07,380 - Well, it's your first week. - Give 'em time. 606 00:29:07,464 --> 00:29:08,815 They laugh at me! 607 00:29:08,899 --> 00:29:11,484 They use obscure words that I‐I don't understand. 608 00:29:11,568 --> 00:29:12,986 It's... 609 00:29:13,070 --> 00:29:14,654 It's just not at all what I had hoped. 610 00:29:14,738 --> 00:29:17,157 You don't think you're being just a little tough on them? 611 00:29:17,241 --> 00:29:18,325 Mom. 612 00:29:18,409 --> 00:29:20,627 Well, you know you tend to be impatient with people, 613 00:29:20,711 --> 00:29:23,430 expecting them to fall in line right away and come around 614 00:29:23,514 --> 00:29:24,931 to your perfect way of doing things. 615 00:29:25,015 --> 00:29:26,633 My way is not always perfect, 616 00:29:26,717 --> 00:29:29,102 but it's so much better than everybody else's! 617 00:29:29,186 --> 00:29:31,040 ♪♪♪ Gentle music ♪♪♪ 618 00:29:31,355 --> 00:29:33,976 I said that out loud, didn't I? 619 00:29:35,092 --> 00:29:37,177 So, what, I'm just supposed to lower my standards? 620 00:29:37,261 --> 00:29:39,379 Oh, this isn't about lowering your standards, love, 621 00:29:39,463 --> 00:29:41,450 It's about opening your heart. 622 00:29:42,166 --> 00:29:44,351 Let them see who you really are. 623 00:29:44,435 --> 00:29:46,422 I bet they'll like her. 624 00:30:01,084 --> 00:30:03,172 Working late, I see. 625 00:30:04,388 --> 00:30:06,475 Is that the Quincy place? 626 00:30:06,690 --> 00:30:08,508 Yes. 627 00:30:08,592 --> 00:30:11,010 Nothing much happening now 628 00:30:11,094 --> 00:30:14,013 but let me, uh, play you back an event 629 00:30:14,097 --> 00:30:16,452 the sensors picked up this morning. 630 00:30:17,301 --> 00:30:19,352 That's about the time I was there. 631 00:30:19,436 --> 00:30:21,855 It appeared to be a light to moderate engagement 632 00:30:21,939 --> 00:30:23,370 right up to here. 633 00:30:24,775 --> 00:30:27,041 Then it became something completely different. 634 00:30:28,779 --> 00:30:31,567 A huge power drain when it changed. 635 00:30:33,584 --> 00:30:35,404 We have a, uh... 636 00:30:35,586 --> 00:30:36,370 doughboy, perhaps? 637 00:30:36,454 --> 00:30:39,506 No, this is nastier than a doughboy. 638 00:30:39,590 --> 00:30:41,410 More powerful. An LRG? 639 00:30:43,427 --> 00:30:45,247 God help us. 640 00:30:45,429 --> 00:30:47,747 How long to whip up a 30 angstrom M. E. D. 641 00:30:47,831 --> 00:30:50,016 In a portable yet stylish container? 642 00:30:50,100 --> 00:30:51,551 Not long. 643 00:30:51,635 --> 00:30:53,420 But it would only work against the beast 644 00:30:53,504 --> 00:30:54,888 in its true form. 645 00:30:54,972 --> 00:30:56,925 During one of those spikes. 646 00:30:59,643 --> 00:31:01,830 Luke? 647 00:31:02,613 --> 00:31:04,497 You must be careful. 648 00:31:04,581 --> 00:31:06,499 If this is 649 00:31:06,583 --> 00:31:08,902 what I think it is, 650 00:31:08,986 --> 00:31:11,037 it is old, 651 00:31:11,121 --> 00:31:13,039 it is cunning. 652 00:31:13,123 --> 00:31:16,209 It also has an ego and is easily distracted. 653 00:31:16,293 --> 00:31:17,844 Use that. 654 00:31:17,928 --> 00:31:19,512 But remember... 655 00:31:19,596 --> 00:31:22,849 it only exists to inflict pain and sorrow. 656 00:31:22,933 --> 00:31:24,532 And it sees you coming. 657 00:31:30,274 --> 00:31:32,127 ♪♪♪ Light music ♪♪♪ 658 00:31:35,112 --> 00:31:36,696 You got it right. 659 00:31:36,780 --> 00:31:38,364 Zooey, what we need 660 00:31:38,448 --> 00:31:40,934 is a way to coordinate our subcontractor visits. 661 00:31:41,018 --> 00:31:43,636 I don't care if it's a‐a database, a spreadsheet, 662 00:31:43,720 --> 00:31:44,505 whatever. 663 00:31:44,589 --> 00:31:46,272 You design something, I will use it 664 00:31:46,356 --> 00:31:48,608 and I will make sure everyone else does, too. 665 00:31:48,692 --> 00:31:49,676 Fair enough? 666 00:31:49,760 --> 00:31:51,613 I have thoughts. 667 00:31:53,230 --> 00:31:54,781 Uh, Susan? 668 00:31:54,865 --> 00:31:58,351 Thank you for the quad long shot medium‐in‐a‐large‐double cup 669 00:31:58,435 --> 00:32:00,687 half‐caff salted caramel mocha latte with two pumps 670 00:32:00,771 --> 00:32:01,955 of vanilla and extra foam. 671 00:32:02,039 --> 00:32:03,859 You're welcome. 672 00:32:04,775 --> 00:32:07,062 Black coffee. No room for cream. 673 00:32:07,611 --> 00:32:09,629 Yeah. Thanks. 674 00:32:09,713 --> 00:32:11,297 Perfect! 675 00:32:11,381 --> 00:32:15,003 These are from the deep dive we're doing on Quincy. 676 00:32:16,186 --> 00:32:17,670 I'll‐I'll get them to you as soon as I... 677 00:32:17,754 --> 00:32:19,639 Your files, your rules. 678 00:32:19,723 --> 00:32:21,341 Send me whatever, whenever. 679 00:32:21,425 --> 00:32:22,890 It's a deal. 680 00:32:25,429 --> 00:32:27,947 - Do you know him? - The repair guy. 681 00:32:28,031 --> 00:32:29,349 We met. 682 00:32:29,433 --> 00:32:31,253 Hey, Mabel! 683 00:32:32,302 --> 00:32:35,088 ♪♪♪ I am the very model of a modern building contractor. ♪♪ 684 00:32:35,172 --> 00:32:38,472 ♪♪♪ I do this for a living now because I'm such a bad actor. ♪♪ 685 00:32:39,843 --> 00:32:41,227 Oh, come on! 686 00:32:41,311 --> 00:32:43,065 That nearly rhymed, 687 00:32:43,480 --> 00:32:45,667 Mister Office Decorum. 688 00:32:51,488 --> 00:32:53,375 I just love him. 689 00:32:53,657 --> 00:32:55,944 Yeah, I married him. 690 00:32:56,760 --> 00:32:59,012 Now, if only we can get him over his painful shyness. 691 00:32:59,096 --> 00:33:00,880 Hm. 692 00:33:00,964 --> 00:33:03,252 Susan, you got a minute? 693 00:33:06,970 --> 00:33:08,690 Yep. 694 00:33:14,111 --> 00:33:16,429 I need you to come with me to the Quincy house. 695 00:33:16,513 --> 00:33:17,331 Okay. 696 00:33:17,415 --> 00:33:20,066 Look, I am sorry about yesterday. 697 00:33:20,150 --> 00:33:22,402 We are dealing with things that, well... 698 00:33:22,486 --> 00:33:23,670 you just don't understand them. 699 00:33:23,754 --> 00:33:25,371 Hell, I don't understand them! 700 00:33:25,455 --> 00:33:26,639 But I know them. 701 00:33:26,723 --> 00:33:29,909 So, how about sharing what you know and being open and honest 702 00:33:29,993 --> 00:33:32,312 instead of expecting me to check with you every time I need to 703 00:33:32,396 --> 00:33:34,249 wipe my... 704 00:33:34,898 --> 00:33:36,549 luxurious granite countertops? 705 00:33:36,633 --> 00:33:39,152 Point taken. Come on. 706 00:33:39,236 --> 00:33:41,120 In the spirit of candor and transparency, 707 00:33:41,204 --> 00:33:44,257 I should let you know that the Quincys fired us last night. 708 00:33:44,341 --> 00:33:45,792 - Oh. - I did tell you 709 00:33:45,876 --> 00:33:46,727 this would happen. 710 00:33:46,811 --> 00:33:48,595 Can I ask why we're going back there? 711 00:33:48,679 --> 00:33:50,229 A little boy is in danger. 712 00:33:50,313 --> 00:33:52,935 You mean a little girl, right? 713 00:33:53,583 --> 00:33:56,369 There is an entity we call an LRG. 714 00:33:56,453 --> 00:33:58,273 Which stands for...? 715 00:33:59,723 --> 00:34:00,840 Little Red's Granny. 716 00:34:00,924 --> 00:34:04,177 It's a particularly nasty demon that assumes a friendly, 717 00:34:04,261 --> 00:34:07,180 nonthreatening form in order to seduce its victim. 718 00:34:07,264 --> 00:34:08,748 And consume him. 719 00:34:08,832 --> 00:34:10,450 Eat his life. 720 00:34:10,534 --> 00:34:11,784 God. 721 00:34:11,868 --> 00:34:12,819 Well, what can we do? 722 00:34:12,903 --> 00:34:14,854 August built a device that could destroy it 723 00:34:14,938 --> 00:34:16,823 on the atomic level, but I need to trigger it 724 00:34:16,907 --> 00:34:18,758 when the LRG is stressed, 725 00:34:18,842 --> 00:34:21,797 angry and distracted and assumes its true form. 726 00:34:24,281 --> 00:34:26,268 I'll have maybe a second. 727 00:34:26,383 --> 00:34:27,767 So what am I supposed to do? 728 00:34:27,851 --> 00:34:29,268 The tough job. 729 00:34:29,352 --> 00:34:31,904 You need to talk to the parents. 730 00:34:31,988 --> 00:34:32,972 Absolutely not! 731 00:34:33,056 --> 00:34:35,608 What part of "you're fired" do you people not get? 732 00:34:35,692 --> 00:34:36,542 Yeah. I can't waste any more time. 733 00:34:36,626 --> 00:34:37,411 Well, where do you think you're going? 734 00:34:37,495 --> 00:34:39,212 That's it... I'm calling the cops! 735 00:34:39,296 --> 00:34:40,813 Please! Let me explain. 736 00:34:40,897 --> 00:34:42,482 What's he doing up there? Jamie! 737 00:34:42,566 --> 00:34:44,386 Listen! 738 00:34:44,801 --> 00:34:47,220 I know you think my boss is an incredible flake. 739 00:34:47,304 --> 00:34:48,088 I agree! 740 00:34:48,172 --> 00:34:50,556 He's a flake and‐and nothing he says is, 741 00:34:50,640 --> 00:34:52,058 on the surface, credible. 742 00:34:52,142 --> 00:34:54,193 We agree! Common ground! 743 00:34:54,277 --> 00:34:55,328 And I know you don't believe in these things 744 00:34:55,412 --> 00:34:57,830 and, you know what? I don't believe in them either. 745 00:34:57,914 --> 00:34:59,966 We are wearing the same jersey! 746 00:35:00,050 --> 00:35:01,834 But you need to understand: 747 00:35:01,918 --> 00:35:03,770 Luke gets results. 748 00:35:03,854 --> 00:35:05,405 And I don't just mean he sells houses... 749 00:35:05,489 --> 00:35:09,075 sure, he does, but he does it by fixing the stuff that's wrong. 750 00:35:09,159 --> 00:35:11,477 And in your case, that means getting rid of the thing 751 00:35:11,561 --> 00:35:14,850 that lured your little boy up on a roof. 752 00:35:15,899 --> 00:35:17,853 Luke is a good guy. 753 00:35:18,935 --> 00:35:20,720 Give him a chance. 754 00:35:20,804 --> 00:35:22,657 ♪♪♪ Emotional music ♪ 755 00:35:31,148 --> 00:35:33,001 ♪♪♪ dramatic music ♪♪ 756 00:35:53,503 --> 00:35:55,357 Cindy? 757 00:35:55,939 --> 00:35:57,793 I'm back! 758 00:35:58,542 --> 00:36:00,359 I brought a real game. 759 00:36:00,443 --> 00:36:02,109 You wanna play? 760 00:36:10,887 --> 00:36:12,271 ♪♪♪ Unsettling music ♪ 761 00:36:12,355 --> 00:36:13,906 This is all so strange. 762 00:36:13,990 --> 00:36:15,408 What does the horsey do? 763 00:36:15,492 --> 00:36:17,076 You can drop the little‐girl routine. 764 00:36:17,160 --> 00:36:18,578 We know it's a lie. 765 00:36:18,662 --> 00:36:20,615 Jamie knows, don't you, Jamie? 766 00:36:21,364 --> 00:36:23,082 Don't you see what he's trying to do? 767 00:36:23,166 --> 00:36:24,650 He's trying to break up our friendship! 768 00:36:24,734 --> 00:36:25,486 Our family! 769 00:36:25,570 --> 00:36:27,422 Knock it off! 770 00:36:27,537 --> 00:36:29,322 It's your move. 771 00:36:29,406 --> 00:36:30,523 I don't like this game. 772 00:36:30,607 --> 00:36:32,492 No, you'd rather play kids' games. 773 00:36:32,576 --> 00:36:33,993 Games you can win. 774 00:36:34,077 --> 00:36:35,995 That's really pathetic. 775 00:36:36,079 --> 00:36:37,497 You're too stupid 776 00:36:37,581 --> 00:36:40,769 and you're not capable of playing with adults. 777 00:36:41,751 --> 00:36:44,706 You'd be surprised what I'm capable of. 778 00:36:46,289 --> 00:36:48,143 Then go ahead. 779 00:36:48,458 --> 00:36:50,312 It's your move. 780 00:36:52,262 --> 00:36:54,180 Wrong, stupid. 781 00:36:54,264 --> 00:36:57,283 The rook can only move this way 782 00:36:57,367 --> 00:36:58,785 and this way. 783 00:36:58,869 --> 00:37:00,388 Huh. Geez. 784 00:37:01,204 --> 00:37:03,890 You're like an insult to nine‐year‐old girls everywhere. 785 00:37:03,974 --> 00:37:07,126 You know, you almost had me for a while. 786 00:37:07,210 --> 00:37:10,062 First, you know, I thought you were this little lost girl 787 00:37:10,146 --> 00:37:12,965 with zero fashion sense who was searching for the light. 788 00:37:13,049 --> 00:37:15,735 And then I thought you were this badass demon 789 00:37:15,819 --> 00:37:18,673 that was out to kick ass and eat lives. 790 00:37:19,256 --> 00:37:20,873 I hardly would have worked up a sweat 791 00:37:20,957 --> 00:37:22,675 had I actually known I was up against 792 00:37:22,759 --> 00:37:24,911 Casper's not‐very‐bright niece 793 00:37:24,995 --> 00:37:26,846 whose only superpower 794 00:37:26,930 --> 00:37:29,796 was emotional instability and Candyland. 795 00:37:43,446 --> 00:37:44,978 Mine! 796 00:37:49,019 --> 00:37:50,484 ♪♪♪ Music fades out ♪ 797 00:37:55,358 --> 00:37:57,345 ♪♪♪ light triumphant music ♪ 798 00:38:02,399 --> 00:38:03,883 So, that time is booked 799 00:38:03,967 --> 00:38:07,520 but I might be able to sneak you in at three. 800 00:38:07,604 --> 00:38:09,889 I'm expecting two competing offers above asking, 801 00:38:09,973 --> 00:38:11,290 so tell your buyer to bring her checkbook 802 00:38:11,374 --> 00:38:13,125 and practice her kickboxing. 803 00:38:13,209 --> 00:38:15,394 We may have to settle this in The Octagon. 804 00:38:15,478 --> 00:38:17,299 Okay, bye. 805 00:38:20,216 --> 00:38:21,767 Quincy place? 806 00:38:21,851 --> 00:38:23,784 It's what I do. 807 00:38:26,356 --> 00:38:28,040 You really saved this, Susan. 808 00:38:28,124 --> 00:38:29,976 You pulled it out of the fire. 809 00:38:30,060 --> 00:38:31,878 The Quincys are still clients, Jamie is safe 810 00:38:31,962 --> 00:38:33,813 and I'm not in jail. 811 00:38:33,897 --> 00:38:35,581 And that is all because of you. 812 00:38:35,665 --> 00:38:36,949 Thank you. 813 00:38:37,033 --> 00:38:39,988 You played a minor, yet integral role yourself. 814 00:38:40,537 --> 00:38:42,889 I'm just happy to help the ballclub. 815 00:38:42,973 --> 00:38:45,491 I didn't even mind when you called me a flake. 816 00:38:45,575 --> 00:38:49,297 I believe the term you employed was, "an incredible flake." 817 00:38:50,180 --> 00:38:51,797 You mad? 818 00:38:51,881 --> 00:38:54,533 Got into this business for one thing: to sell houses. 819 00:38:54,617 --> 00:38:56,369 Most of our clients are skeptics; 820 00:38:56,453 --> 00:38:59,572 they don't believe in the very thing they hired us to manage. 821 00:38:59,656 --> 00:39:03,476 Now, the best that we can do... the best you could do... 822 00:39:03,560 --> 00:39:06,514 is make sure that they believe in us. 823 00:39:07,864 --> 00:39:09,916 You got plans tonight? 824 00:39:10,000 --> 00:39:12,184 Dinner with my mom. You? 825 00:39:12,268 --> 00:39:13,319 Nothing special. 826 00:39:13,403 --> 00:39:14,954 You want to come? 827 00:39:15,038 --> 00:39:16,789 She'd love to meet you! We're going to make cookies 828 00:39:16,873 --> 00:39:19,494 shaped like little stacks of closing documents. 829 00:39:19,843 --> 00:39:21,327 Thanks, but, um, 830 00:39:21,411 --> 00:39:23,698 keep your family time. It's important. 831 00:39:24,781 --> 00:39:27,934 I never realized how important until my dad died. 832 00:39:28,018 --> 00:39:29,838 Now I know. 833 00:39:32,922 --> 00:39:34,776 ♪♪♪ Rock music ♪♪♪ 834 00:40:07,791 --> 00:40:09,644 One Mississippi, 835 00:40:09,759 --> 00:40:11,510 two Mississippi, 836 00:40:11,594 --> 00:40:13,415 three Mississ... sippi. 837 00:40:17,333 --> 00:40:19,187 ♪♪♪ Gentle music ♪♪♪ 838 00:40:25,742 --> 00:40:27,426 So, I believe the subject 839 00:40:27,510 --> 00:40:28,728 was angels. 840 00:40:28,812 --> 00:40:30,262 Never trusted them. 841 00:40:30,346 --> 00:40:32,634 Well, you don't trust anybody. 842 00:40:41,825 --> 00:40:42,908 That's a two. 843 00:40:42,992 --> 00:40:44,946 What were we talking about? 844 00:40:45,328 --> 00:40:46,579 Angels. 845 00:40:46,663 --> 00:40:48,583 Angels! Right! 846 00:40:49,499 --> 00:40:51,083 So... 847 00:40:51,167 --> 00:40:54,920 I could never trust a team that had in their Hall of Fame 848 00:40:55,004 --> 00:40:57,289 a guy named Vladimir. 849 00:40:57,373 --> 00:41:00,192 I mean, you kids who never lived through the Cold War, 850 00:41:00,276 --> 00:41:01,927 you don't know what it was like. 851 00:41:02,011 --> 00:41:03,963 Going through your day, knowing you could be just 852 00:41:04,047 --> 00:41:07,199 minutes away from a Russian nuclear attack. 853 00:41:07,283 --> 00:41:09,869 Vladimir Guerrero was Dominican, not Russian. 854 00:41:09,953 --> 00:41:13,908 That sounds like something a Russian spy would say. 855 00:41:19,162 --> 00:41:20,982 You know, that, uh... 856 00:41:21,865 --> 00:41:23,983 that girl you had out here 857 00:41:24,067 --> 00:41:26,054 the other day was pretty. 858 00:41:26,903 --> 00:41:28,654 At the batting cages? 859 00:41:28,738 --> 00:41:29,989 You saw Susan. 860 00:41:30,073 --> 00:41:32,727 Yeah, I‐I'm a fool for redheads. 861 00:41:33,576 --> 00:41:34,727 Always was. 862 00:41:34,811 --> 00:41:37,630 Susan is a co‐worker and a colleague. 863 00:41:37,714 --> 00:41:39,498 And a real estate Ninja warrior. 864 00:41:39,582 --> 00:41:43,371 You two, uh, as they say, are sympatico? 865 00:41:43,786 --> 00:41:46,472 No. And they don't say that anymore. 866 00:41:46,556 --> 00:41:48,140 Well, it's a new world. 867 00:41:48,224 --> 00:41:50,476 I'm glad I didn't live to see it. 868 00:41:50,560 --> 00:41:53,181 You going to putt or what? 869 00:41:54,597 --> 00:41:57,585 You know, you're a good boy, Luke. 870 00:41:57,767 --> 00:41:59,988 Better than me in every way. 871 00:42:00,370 --> 00:42:02,991 And that's the way it should be. 872 00:42:03,540 --> 00:42:05,357 But you always did poorly with women. 873 00:42:05,441 --> 00:42:06,928 I did poorly? 874 00:42:07,777 --> 00:42:10,629 Do I need to remind you of your own track record with women? 875 00:42:10,713 --> 00:42:14,166 Why the second Sunday in May will always tear my guts out? 876 00:42:14,250 --> 00:42:16,204 Except when the Padres win. 877 00:42:16,853 --> 00:42:18,706 Sometimes even then. 878 00:42:28,097 --> 00:42:29,715 ♪♪♪ Emotional music ♪ 879 00:42:29,799 --> 00:42:31,653 Good night, Dad.