1
00:00:07,160 --> 00:00:09,160
Previously, on
"SurrealEstate"...
2
00:00:11,078 --> 00:00:13,015
- I'm Luke Roman.
- Are you a priest?
3
00:00:13,073 --> 00:00:14,158
I'm the Real Estate guy.
4
00:00:14,242 --> 00:00:16,153
I'm about one thing:
protecting the God‐given
5
00:00:16,237 --> 00:00:17,789
market‐driven value
of your property
6
00:00:17,873 --> 00:00:19,382
from anything in this world...
7
00:00:19,933 --> 00:00:21,114
Or the next.
8
00:00:21,198 --> 00:00:23,177
You're talking
about haunted houses?
9
00:00:23,261 --> 00:00:24,177
Everybody, this is
10
00:00:24,261 --> 00:00:25,817
Susan Ireland, our new agent.
11
00:00:25,901 --> 00:00:27,131
Zooey, our office manager.
12
00:00:27,215 --> 00:00:28,833
Father Phil.
He does our research.
13
00:00:28,917 --> 00:00:31,569
August designs some of our
proprietary technology.
14
00:00:31,653 --> 00:00:34,005
What exactly do we do?
15
00:00:34,089 --> 00:00:36,207
The client is Donovan. Megan.
16
00:00:36,291 --> 00:00:39,276
You know the drill.
Complete psychokinetic triage,
17
00:00:39,360 --> 00:00:41,579
malevolent entity evaluation.
18
00:00:41,663 --> 00:00:42,713
You're the ghost guy.
19
00:00:42,797 --> 00:00:44,151
Ah!
20
00:00:44,966 --> 00:00:47,718
The technical
term is telekinesis.
21
00:00:47,802 --> 00:00:49,620
This happened to you,
when you were my age?
22
00:00:49,704 --> 00:00:51,522
Your house? I've been
watching it for a while.
23
00:00:51,606 --> 00:00:53,090
Before your grandfather
bought the place,
24
00:00:53,174 --> 00:00:54,925
she came next door
to complain about the weeds.
25
00:00:55,009 --> 00:00:56,627
Nobody ever saw that lady again.
26
00:00:56,711 --> 00:00:57,596
Your mother?
27
00:00:57,680 --> 00:01:00,197
I believe it's going to be
very interesting
28
00:01:00,281 --> 00:01:01,813
working for you.
29
00:01:01,909 --> 00:01:03,510
I believe
that you're right.
30
00:01:36,377 --> 00:01:38,051
Come on.
31
00:01:38,135 --> 00:01:39,817
Dad!
32
00:02:03,485 --> 00:02:05,778
Come on! Dad!
33
00:02:05,862 --> 00:02:07,511
Calm down.
34
00:02:14,058 --> 00:02:17,077
Oh, god, no!
35
00:02:33,347 --> 00:02:35,264
♪♪♪ Opening Theme ♪♪
36
00:02:36,679 --> 00:02:38,754
*SURREALESTATE*
Season 01 Episode 02
37
00:02:38,838 --> 00:02:40,412
Episode Title: "The Harvey"
Aired on: July 23, 2021.
38
00:02:58,566 --> 00:02:59,950
His pants were ripped
39
00:03:00,034 --> 00:03:02,184
and everybody could see
his underwear.
40
00:03:02,662 --> 00:03:04,355
And he didn't know.
41
00:03:04,439 --> 00:03:06,524
I wonder how long he had to
walk around like that
42
00:03:06,608 --> 00:03:08,573
with everybody looking at
his underwear?
43
00:03:09,611 --> 00:03:10,960
Jamie?
44
00:03:11,161 --> 00:03:12,602
Who are you
talking to?
45
00:03:12,686 --> 00:03:14,318
Just Rory.
46
00:03:14,422 --> 00:03:16,218
Well, tell Rory
it's bedtime, okay?
47
00:03:18,138 --> 00:03:19,373
Goodnight.
48
00:03:19,495 --> 00:03:20,850
Goodnight.
49
00:03:20,934 --> 00:03:23,148
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
50
00:03:23,642 --> 00:03:25,425
I don't like him.
51
00:03:27,726 --> 00:03:29,244
He's my dad.
52
00:03:29,328 --> 00:03:30,545
It's been so long
53
00:03:30,629 --> 00:03:32,847
since I've had
somebody to play with.
54
00:03:32,931 --> 00:03:35,216
Now he wants to
take you away.
55
00:03:35,300 --> 00:03:36,584
We have to move.
56
00:03:36,668 --> 00:03:38,453
My mom has
a new job.
57
00:03:38,537 --> 00:03:39,788
Please don't go.
58
00:03:39,872 --> 00:03:41,725
Please.
59
00:03:41,972 --> 00:03:45,100
Or Rory and I
will eat you up.
60
00:03:57,419 --> 00:03:59,239
Morning!
61
00:04:02,461 --> 00:04:03,678
If our coffee was any worse,
62
00:04:03,762 --> 00:04:06,049
we'd qualify as a
Superfund site.
63
00:04:09,635 --> 00:04:11,085
Oh, excuse me.
64
00:04:11,169 --> 00:04:13,023
Right.
65
00:04:14,273 --> 00:04:16,524
You know,
it's amazing
66
00:04:16,608 --> 00:04:19,594
how the introduction
of just one foreign body
67
00:04:19,678 --> 00:04:21,632
can disrupt
one's Feng Shui.
68
00:04:32,291 --> 00:04:33,708
Mm. Ugh!
69
00:04:33,792 --> 00:04:35,612
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
70
00:04:37,162 --> 00:04:38,646
Well, now that Rita's
71
00:04:38,730 --> 00:04:40,882
not breathing down our necks...
72
00:04:40,966 --> 00:04:42,717
I'd like to step back
73
00:04:42,801 --> 00:04:44,219
and give you
the kind of orientation
74
00:04:44,303 --> 00:04:46,223
that any new associate deserves.
75
00:04:47,272 --> 00:04:48,656
Orientation?
76
00:04:48,740 --> 00:04:49,924
I'm not going to presume
to teach you
77
00:04:50,008 --> 00:04:51,459
anything about real estate,
but, uh,
78
00:04:51,543 --> 00:04:53,394
our way of doing things
might be different
79
00:04:53,478 --> 00:04:54,330
from what you're...
80
00:04:54,414 --> 00:04:56,397
- I do things a certain way.
- It's just...
81
00:04:56,481 --> 00:04:58,600
My process has been honed
to a razor sharpness
82
00:04:58,684 --> 00:05:00,735
by years of experience
and results.
83
00:05:00,819 --> 00:05:02,237
I respect your honing,
84
00:05:02,321 --> 00:05:03,972
but there are things
that you'll come up against here
85
00:05:04,056 --> 00:05:04,973
that may be new.
86
00:05:05,057 --> 00:05:06,877
I'm not scared.
87
00:05:08,593 --> 00:05:10,011
The Quincys.
88
00:05:10,095 --> 00:05:12,113
Tom and Patty, son Jamie.
89
00:05:12,197 --> 00:05:15,483
Three‐bedroom, two bath,
2,600 square feet.
90
00:05:15,567 --> 00:05:16,651
Nice place.
91
00:05:16,735 --> 00:05:17,952
Very nice.
92
00:05:18,036 --> 00:05:19,856
Nice neighborhood,
nice price.
93
00:05:21,173 --> 00:05:23,191
But they had two buyers
walk out of their contracts
94
00:05:23,275 --> 00:05:24,993
after inspections
and one prospect
95
00:05:25,077 --> 00:05:29,032
he literally ran from the house
in the middle of a showing.
96
00:05:40,559 --> 00:05:42,379
She's very pretty.
97
00:05:42,794 --> 00:05:43,978
Who?
98
00:05:44,062 --> 00:05:45,813
Seems nice, too.
99
00:05:45,897 --> 00:05:47,315
You're referring
to the homeowner?
100
00:05:47,399 --> 00:05:50,285
- Megan Donovan.
- You're kind of into her.
101
00:05:50,369 --> 00:05:52,956
I was evaluating
the curb appeal.
102
00:05:54,373 --> 00:05:56,457
She's in a relationship.
And she's a client.
103
00:05:56,541 --> 00:05:58,362
Oh. Well. Sorry.
104
00:05:58,710 --> 00:06:00,862
Capulets, Montagues.
105
00:06:00,946 --> 00:06:01,863
Forbidden.
106
00:06:01,947 --> 00:06:04,799
I like to keep my life
in neat, little piles.
107
00:06:04,883 --> 00:06:06,801
Work personal.
108
00:06:06,885 --> 00:06:09,306
I'll have to
try that sometime.
109
00:06:14,493 --> 00:06:16,344
So, all these years living here?
110
00:06:16,428 --> 00:06:17,313
Nothing.
111
00:06:17,397 --> 00:06:18,513
We put it up for sale
112
00:06:18,597 --> 00:06:20,381
and everyone starts hearing
things and seeing things...
113
00:06:20,465 --> 00:06:21,716
Yeah, well,
everybody but us.
114
00:06:21,800 --> 00:06:24,419
The inspector said
he heard a child crying
115
00:06:24,503 --> 00:06:26,821
as if her heart would break.
116
00:06:26,905 --> 00:06:28,389
You have a
little boy, don't you?
117
00:06:28,473 --> 00:06:30,158
Jamie was in school.
118
00:06:30,242 --> 00:06:31,526
And when the prospect
walked out in the middle...?
119
00:06:31,610 --> 00:06:33,094
Ran. That lady
ran out of here.
120
00:06:33,178 --> 00:06:35,363
The agent said she saw
some sort of apparition
121
00:06:35,447 --> 00:06:36,864
floating in the hall.
122
00:06:36,948 --> 00:06:38,700
Well, she's crazy.
123
00:06:38,784 --> 00:06:40,735
Aren't you guys supposed to
screen out the crazy people?
124
00:06:40,819 --> 00:06:43,371
Well, sadly, the mortgage
prequalification process
125
00:06:43,455 --> 00:06:44,539
only goes so far.
126
00:06:44,623 --> 00:06:46,674
As she left,
she gave us your name.
127
00:06:46,758 --> 00:06:48,376
Look, I want to
make something clear:
128
00:06:48,460 --> 00:06:50,945
we don't believe in ghosts,
or spooks, or evil spirits
129
00:06:51,029 --> 00:06:52,914
or any of that crap, okay?
130
00:06:52,998 --> 00:06:54,382
Look, we don't believe
in anything.
131
00:06:54,466 --> 00:06:56,386
We're Presbyterian.
132
00:06:58,370 --> 00:07:00,355
Patty starts the new job
in two weeks.
133
00:07:00,439 --> 00:07:02,423
Spent a fortune
on the new place out there.
134
00:07:02,507 --> 00:07:05,093
This double mortgage
is eating us alive.
135
00:07:05,177 --> 00:07:07,798
So, can you help us or not?
136
00:07:08,547 --> 00:07:10,534
Yes. Yes, we can.
137
00:07:10,816 --> 00:07:13,434
We'll prepare a
personalized marketing plan
138
00:07:13,518 --> 00:07:15,503
targeting the demographic
and income levels
139
00:07:15,587 --> 00:07:17,205
predisposed
to this neighborhood,
140
00:07:17,289 --> 00:07:18,873
configuration and amenity set
141
00:07:18,957 --> 00:07:22,143
and use a proprietary algorithm
to identify and exploit channels
142
00:07:22,227 --> 00:07:25,082
to reach them at their
most sensitive touchpoints.
143
00:07:26,398 --> 00:07:28,549
Uh, the master suite's
down the hall.
144
00:07:28,633 --> 00:07:30,051
It's got a really nice
sitting area.
145
00:07:30,135 --> 00:07:31,888
Hm.
146
00:07:35,707 --> 00:07:36,657
I blame those inspectors.
147
00:07:36,741 --> 00:07:38,726
Know what? They're just looking
for something.
148
00:07:38,810 --> 00:07:40,495
Oh, is this a whirlpool?
149
00:07:40,579 --> 00:07:42,663
- And real estate agents?
- Don't get me started.
150
00:07:42,747 --> 00:07:43,965
I won't.
151
00:07:44,049 --> 00:07:46,801
Mom, I can't find
my red jacket.
152
00:07:46,885 --> 00:07:48,302
Honey, we're a little busy
right now.
153
00:07:48,386 --> 00:07:51,272
Put Josh back in the cage,
make sure it's latched, okay?
154
00:07:51,356 --> 00:07:53,141
This must be Jamie.
155
00:07:53,225 --> 00:07:55,011
Hi.
156
00:07:55,427 --> 00:07:58,146
An oasis of luxurious living!
157
00:07:58,230 --> 00:08:00,014
It's impossible to
overstate the appeal
158
00:08:00,098 --> 00:08:01,983
of those kinds of
intimate spaces.
159
00:08:02,067 --> 00:08:03,920
♪♪♪ Eerie music ♪♪♪
160
00:08:17,015 --> 00:08:19,035
What did they want?
161
00:08:20,785 --> 00:08:23,440
They're here
to sell the house.
162
00:08:25,190 --> 00:08:27,942
But I don't
want you to go.
163
00:08:28,026 --> 00:08:31,012
- I know, but I...
- My family...
164
00:08:31,096 --> 00:08:32,947
I'm your family!
165
00:08:33,031 --> 00:08:35,683
And if you move,
I'll be all alone.
166
00:08:35,767 --> 00:08:37,819
Again.
167
00:08:37,903 --> 00:08:39,687
I'll be so sad.
168
00:08:39,771 --> 00:08:40,988
I'll do...
169
00:08:41,072 --> 00:08:43,057
something to myself.
170
00:08:43,141 --> 00:08:45,827
I'll climb out that window
and up onto the roof
171
00:08:45,911 --> 00:08:47,295
and I'll jump! I'll die!
172
00:08:47,379 --> 00:08:48,896
My bones will break
and blood will come out
173
00:08:48,980 --> 00:08:52,302
of my eyes and it'll be
all your fault!
174
00:09:00,458 --> 00:09:02,412
- Hey, everybody!
- New client.
175
00:09:02,961 --> 00:09:04,912
Hey! You're back!
176
00:09:04,996 --> 00:09:06,314
You sound surprised.
177
00:09:06,398 --> 00:09:07,682
Our track record
178
00:09:07,766 --> 00:09:09,884
with new employee retention
has been, um...
179
00:09:09,968 --> 00:09:11,385
lacklustre.
180
00:09:11,469 --> 00:09:14,755
- Okay, so, 12 Marion Drive.
- Haverford neighborhood.
181
00:09:14,839 --> 00:09:16,057
Sweet.
182
00:09:16,141 --> 00:09:18,993
I need you to do a history on
the house and underlying dirt.
183
00:09:19,077 --> 00:09:21,028
Homeowners say that they
never had an encounter,
184
00:09:21,112 --> 00:09:23,564
but I picked up something from
the boy. He had a secret.
185
00:09:23,648 --> 00:09:24,366
What? You thinking
a Harvey?
186
00:09:24,450 --> 00:09:26,534
- I don't know.
- Maybe a Lassie.
187
00:09:26,618 --> 00:09:28,669
The aural emanations might
tell us something
188
00:09:28,753 --> 00:09:31,005
about trajectory and intent.
189
00:09:31,089 --> 00:09:33,674
Just add it into
the standard PKT protocol.
190
00:09:33,758 --> 00:09:35,276
Anything else?
191
00:09:35,360 --> 00:09:37,278
Um, just a
couple of things.
192
00:09:37,362 --> 00:09:39,180
Father Phil, I have opened
a Dropbox folder
193
00:09:39,264 --> 00:09:40,381
on the Quincy account.
194
00:09:40,465 --> 00:09:41,449
If you could send me
all your research,
195
00:09:41,533 --> 00:09:44,452
I'll add it in so we have
a comprehensive database.
196
00:09:44,536 --> 00:09:46,420
See, ah,
197
00:09:46,504 --> 00:09:48,422
it's just that I like
to keep my own files.
198
00:09:48,506 --> 00:09:50,758
Sure, but if we have
everyone's data
199
00:09:50,842 --> 00:09:52,260
in a centralized location,
200
00:09:52,344 --> 00:09:54,428
it's easy for everyone
to access. Okay?
201
00:09:54,512 --> 00:09:55,696
Probably not
going to do that.
202
00:09:55,780 --> 00:09:57,932
August, I assume
you'll physically go
203
00:09:58,016 --> 00:10:00,468
to the Quincy house to do
these initial tests of yours?
204
00:10:00,552 --> 00:10:02,403
The beginning is the most
important part of the work.
205
00:10:02,487 --> 00:10:03,471
Plato.
206
00:10:03,555 --> 00:10:05,473
Ah, I have a plumber
going to the house tomorrow.
207
00:10:05,557 --> 00:10:07,241
So, maybe we could
coordinate our ETAs
208
00:10:07,325 --> 00:10:09,110
to make sure we're not, like,
descending on the Quincys
209
00:10:09,194 --> 00:10:10,144
all at once?
210
00:10:10,228 --> 00:10:11,746
I dislike plumbers.
211
00:10:11,830 --> 00:10:14,448
My ETA is...
liquid.
212
00:10:14,532 --> 00:10:16,417
See, the plumber
is really important
213
00:10:16,501 --> 00:10:19,086
and you can do your thing
anytime, right?
214
00:10:19,170 --> 00:10:21,556
So, maybe we both submit
our avails to Zooey
215
00:10:21,640 --> 00:10:22,790
and she could work up
a spreadsheet?
216
00:10:22,874 --> 00:10:26,327
Oh, maybe I could send you
one of the templates I created?
217
00:10:26,411 --> 00:10:28,496
Yeah. And then maybe
I could print it out
218
00:10:28,580 --> 00:10:30,998
and you could roll it up
and shove it up your...
219
00:10:31,082 --> 00:10:33,334
Maybe this meeting
is finished.
220
00:10:33,418 --> 00:10:35,438
Lots to do, everybody!
221
00:10:38,890 --> 00:10:40,744
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
222
00:10:43,561 --> 00:10:44,812
So, a couple more things.
223
00:10:44,896 --> 00:10:46,013
Yep.
224
00:10:46,097 --> 00:10:47,448
What's a Harvey?
225
00:10:47,532 --> 00:10:49,819
It's shorthand
for imaginary friend.
226
00:10:49,934 --> 00:10:51,252
It was this movie
with Jimmy Stewart...
227
00:10:51,336 --> 00:10:53,788
Ah. I am aware of
the rabbit movie.
228
00:10:53,872 --> 00:10:55,289
So, a Lassie is...?
229
00:10:55,373 --> 00:10:58,192
A helpful spirit that latches
onto a living being,
230
00:10:58,276 --> 00:10:59,627
usually a child.
231
00:10:59,711 --> 00:11:00,828
So, why
not just say that?
232
00:11:00,912 --> 00:11:04,801
Why'd you say ETA instead
of estimated time of arrival?
233
00:11:05,050 --> 00:11:06,867
And so a PKT is...?
234
00:11:06,951 --> 00:11:08,569
Psycho‐Kinetic Triage.
235
00:11:08,653 --> 00:11:11,239
It's an initial evaluation
that gives us our, uh,
236
00:11:11,323 --> 00:11:14,308
baseline snapshot into a
property's level of engagement.
237
00:11:14,392 --> 00:11:16,346
It's all so new.
238
00:11:17,629 --> 00:11:19,482
So odd.
239
00:11:20,231 --> 00:11:21,649
Relax.
240
00:11:21,733 --> 00:11:23,284
It's like learning French.
241
00:11:23,368 --> 00:11:25,553
First, you immerse yourself
in it, then you listen,
242
00:11:25,637 --> 00:11:27,021
and study and,
before you know it,
243
00:11:27,105 --> 00:11:28,222
you're speaking it
all on your own,
244
00:11:28,306 --> 00:11:31,225
murdering the verbs and
giving the locals a good laugh.
245
00:11:31,309 --> 00:11:33,794
Think the locals
hate me already.
246
00:11:33,878 --> 00:11:35,296
Nobody hates you.
247
00:11:35,380 --> 00:11:36,198
We need you.
248
00:11:36,282 --> 00:11:39,402
You might wanna
mention that to them.
249
00:11:52,163 --> 00:11:53,414
All right.
250
00:11:53,498 --> 00:11:56,319
But please ask August
to call me ASAP.
251
00:11:57,001 --> 00:11:59,220
Yes, I'm here
staging the house now.
252
00:11:59,304 --> 00:12:02,189
This little boy's room
is a war zone.
253
00:12:02,273 --> 00:12:04,525
Yes, Zooey, I believe
a disorderly room
254
00:12:04,609 --> 00:12:06,896
is indicative
of a disorderly life.
255
00:12:08,113 --> 00:12:11,365
My potty training was and
remains none of your business.
256
00:12:11,449 --> 00:12:14,070
Just have August call me.
Thank you.
257
00:12:17,422 --> 00:12:19,275
You have your wheel.
258
00:12:20,458 --> 00:12:21,623
I have mine.
259
00:12:23,495 --> 00:12:25,260
♪♪♪ Eerie music ♪♪♪
260
00:12:43,381 --> 00:12:45,368
♪♪♪ Music fades out ♪
261
00:12:47,185 --> 00:12:49,050
♪♪♪ sudden loud music ♪
262
00:12:50,889 --> 00:12:52,642
Help me!
263
00:12:57,695 --> 00:12:59,380
What...?
264
00:12:59,464 --> 00:13:01,215
Who‐who are...?
265
00:13:01,299 --> 00:13:03,284
Betsy! My doll.
266
00:13:03,368 --> 00:13:05,755
I can't go home without Betsy!
267
00:13:07,172 --> 00:13:08,992
Where... is she?
268
00:13:09,808 --> 00:13:12,462
Up there. I can't reach her.
269
00:13:20,018 --> 00:13:21,635
Yes? What? Who is it?
270
00:13:21,719 --> 00:13:23,270
Not the plumber.
271
00:13:23,354 --> 00:13:26,407
If it meets with your
exacting scheduled parameters,
272
00:13:26,491 --> 00:13:29,110
I'll be arriving
at the Quincy house shortly.
273
00:13:29,194 --> 00:13:30,778
August, I saw her!
274
00:13:30,862 --> 00:13:32,682
A‐a little girl.
275
00:13:33,331 --> 00:13:35,983
If one works at
Yellowstone National Park...
276
00:13:36,067 --> 00:13:38,419
...one should not be surprised
to encounter a bear
277
00:13:38,503 --> 00:13:39,854
every once in a while.
278
00:13:39,938 --> 00:13:40,855
Have you told Luke?
279
00:13:40,939 --> 00:13:41,989
It just happened!
280
00:13:42,073 --> 00:13:44,392
- Tell him.
- I'll be there shortly.
281
00:13:44,476 --> 00:13:46,329
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
282
00:13:49,447 --> 00:13:50,364
Susan!
283
00:13:50,448 --> 00:13:51,333
What's up?
284
00:13:51,417 --> 00:13:52,767
I'm in the
little boy's room.
285
00:13:52,851 --> 00:13:55,169
I‐I‐I just saw her.
A‐a‐a little girl.
286
00:13:55,253 --> 00:13:57,271
She was wearing a red dress...
287
00:13:57,355 --> 00:13:59,840
She was here
and then she wasn't.
288
00:13:59,924 --> 00:14:02,076
Okay, you need to
download Father Phil.
289
00:14:02,160 --> 00:14:04,145
I need to run a quick errand and
then I'll be back at the office.
290
00:14:04,229 --> 00:14:05,346
And then we...
291
00:14:05,430 --> 00:14:08,616
we find her unfinished business
and‐and finish it, right?
292
00:14:08,700 --> 00:14:09,850
Yeah.
293
00:14:09,934 --> 00:14:13,220
But first we need to be sure
exactly what we're dealing with.
294
00:14:13,304 --> 00:14:15,158
You okay?
295
00:14:15,573 --> 00:14:16,991
Sure.
296
00:14:17,075 --> 00:14:18,895
Yes. I got this.
297
00:14:34,592 --> 00:14:36,412
Selfies? Really?
298
00:14:36,928 --> 00:14:38,245
Oh, hi! I didn't see you.
299
00:14:38,329 --> 00:14:39,980
Yeah. Obviously.
300
00:14:40,064 --> 00:14:42,483
I really wasn't taking selfies
with your house.
301
00:14:42,567 --> 00:14:44,418
That would be creepy.
No, it's just sometimes
302
00:14:44,502 --> 00:14:45,820
these properties can act
a little differently
303
00:14:45,904 --> 00:14:46,655
when your back is turned.
304
00:14:46,739 --> 00:14:48,722
How does a house
act differently?
305
00:14:48,806 --> 00:14:51,826
Oh, I've had exterior colours
change, windows shift.
306
00:14:51,910 --> 00:14:53,861
I had one once...
I turned my back
307
00:14:53,945 --> 00:14:56,897
and the central chimney
extended by six feet.
308
00:14:56,981 --> 00:14:58,933
Like it was giving
me the finger.
309
00:14:59,017 --> 00:15:01,869
I don't know
when to believe you.
310
00:15:01,953 --> 00:15:03,571
I know we faced down
evil together
311
00:15:03,655 --> 00:15:05,072
and tossed it a pork chop,
312
00:15:05,156 --> 00:15:06,574
but I still have these moments
when I think maybe
313
00:15:06,658 --> 00:15:08,209
you should be detained
and studied.
314
00:15:08,293 --> 00:15:10,277
Ah, you'd have to
buy me dinner first.
315
00:15:10,361 --> 00:15:13,349
So, uh,
that's why you came by?
316
00:15:13,498 --> 00:15:15,516
Just wanted to let you know
that we are on the job.
317
00:15:15,600 --> 00:15:17,017
Phil is tracking down
the original paperwork
318
00:15:17,101 --> 00:15:18,919
on the house
and August is doing what
319
00:15:19,003 --> 00:15:20,187
August does.
320
00:15:20,271 --> 00:15:22,192
I just want to...
321
00:15:22,540 --> 00:15:24,394
Excuse me.
322
00:15:24,509 --> 00:15:26,360
Brock, put on pants!
323
00:15:26,444 --> 00:15:28,731
Kids walk to school
past here.
324
00:15:31,282 --> 00:15:33,102
Oh, my god.
325
00:15:34,953 --> 00:15:37,137
So, we check the title history
for surprises.
326
00:15:37,221 --> 00:15:38,806
We update the website
and brochure.
327
00:15:38,890 --> 00:15:40,074
Mm‐hm.
328
00:15:40,158 --> 00:15:42,276
We revitalize the floors and
we fluff up the throw pillows.
329
00:15:42,360 --> 00:15:44,445
Then we pop a couple
amyl nitrates under our nostrils
330
00:15:44,529 --> 00:15:46,046
and we sell this thing!
331
00:15:46,130 --> 00:15:47,882
I am not going to
miss this place.
332
00:15:47,966 --> 00:15:49,752
Me neither.
333
00:15:50,902 --> 00:15:52,953
Not the place, no.
334
00:15:53,037 --> 00:15:54,891
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
335
00:16:09,988 --> 00:16:12,308
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
336
00:16:31,576 --> 00:16:33,260
Talked to Susan,
337
00:16:33,344 --> 00:16:36,030
but I can't find any evidence of
a post‐animative tether
338
00:16:36,114 --> 00:16:38,432
connecting the house
to any little girl.
339
00:16:38,516 --> 00:16:41,471
It's a pretty bold move
for a Harvey.
340
00:16:42,053 --> 00:16:44,007
That's what I thought.
341
00:16:44,622 --> 00:16:45,673
Did she freak?
342
00:16:45,757 --> 00:16:46,608
Susan?
343
00:16:46,692 --> 00:16:48,108
Mm.
344
00:16:48,192 --> 00:16:50,013
No, actually.
345
00:17:07,745 --> 00:17:09,411
Ah!
346
00:17:11,616 --> 00:17:13,133
Ah!
347
00:17:13,217 --> 00:17:14,635
Oh! August! Oh, my God!
348
00:17:14,719 --> 00:17:16,303
Are you, uh, all right?
349
00:17:16,387 --> 00:17:17,819
Did you see it?
350
00:17:19,724 --> 00:17:23,077
It was‐It was this huge black
bird and...
351
00:17:23,161 --> 00:17:25,860
It attacked me and then‐and then
it was gone! It was...
352
00:17:27,131 --> 00:17:29,083
I mean, it was a crow
or something.
353
00:17:29,167 --> 00:17:31,154
Sounds like a raven.
354
00:17:31,369 --> 00:17:33,923
- A raven?
- Are you certain?
355
00:17:34,605 --> 00:17:36,426
Never more.
356
00:17:40,411 --> 00:17:42,265
♪♪♪ Mischievous music ♪
357
00:17:42,547 --> 00:17:44,264
No, pigtails.
358
00:17:44,348 --> 00:17:45,332
Braided.
359
00:17:45,416 --> 00:17:46,967
And her eyes were blue.
360
00:17:47,051 --> 00:17:49,973
Oh, she was such a
pretty little girl.
361
00:17:50,388 --> 00:17:52,241
And so sad.
362
00:17:53,091 --> 00:17:54,475
A little girl
did this to you?
363
00:17:54,559 --> 00:17:55,976
No. It was a crow!
364
00:17:56,060 --> 00:17:58,245
No, actua...
Or a raven!
365
00:17:58,329 --> 00:18:00,581
Whatever it was,
it was huge!
366
00:18:00,665 --> 00:18:02,616
Like the size of a...
condor,
367
00:18:02,700 --> 00:18:04,351
or a Jonas brother.
368
00:18:04,435 --> 00:18:06,353
So what about the dress?
369
00:18:06,437 --> 00:18:07,688
Red.
370
00:18:07,772 --> 00:18:09,523
Gingham print...
371
00:18:09,607 --> 00:18:11,461
Old‐school.
372
00:18:13,044 --> 00:18:14,864
That's it.
That's her.
373
00:18:16,414 --> 00:18:19,366
You weren't near
a Wendy's, were you?
374
00:18:19,450 --> 00:18:20,367
Hey!
375
00:18:20,451 --> 00:18:23,006
Say hello
to our little friend.
376
00:18:24,021 --> 00:18:25,039
What were you
doing in the attic?
377
00:18:25,123 --> 00:18:27,508
The little girl said
she left her doll up there.
378
00:18:27,592 --> 00:18:28,976
Wait ‐and
you believed her?
379
00:18:29,060 --> 00:18:32,281
- She's dead, right?
- Why would she lie?
380
00:18:34,766 --> 00:18:37,387
Could you
give us a second?
381
00:18:41,906 --> 00:18:44,058
So, I have a couple who
wants to see the Quincy house.
382
00:18:44,142 --> 00:18:46,560
I know it's still a little,
like, problematic,
383
00:18:46,644 --> 00:18:48,962
but these buyers are motivated,
and I think it's best if we...
384
00:18:49,046 --> 00:18:50,731
Not yet.
385
00:18:50,815 --> 00:18:53,033
I understand the
spooky little girl of it all,
386
00:18:53,117 --> 00:18:55,536
but these people are pre‐qualled
and motivated.
387
00:18:55,620 --> 00:18:57,871
They are jacked to transact
and I think it's best if we...
388
00:18:57,955 --> 00:18:59,139
I want you
to look at something
389
00:18:59,223 --> 00:19:00,174
that happened
eight months ago.
390
00:19:00,258 --> 00:19:01,542
...but by the time
391
00:19:01,626 --> 00:19:04,545
fire crews arrived, the home
was burning out of control.
392
00:19:04,629 --> 00:19:07,247
All four occupants of
the home are believed dead:
393
00:19:07,331 --> 00:19:09,883
Mr. and Mrs. Henry Travis,
daughter, Alexis,
394
00:19:09,967 --> 00:19:11,985
and son, Martin.
395
00:19:12,069 --> 00:19:14,669
Investigators suspect a
gas leak, and the family...
396
00:19:16,307 --> 00:19:18,192
Family...
397
00:19:18,276 --> 00:19:20,027
♪♪♪ Melancholy music ♪
398
00:19:20,111 --> 00:19:21,662
A very nice family.
399
00:19:21,746 --> 00:19:23,731
They'd experienced
a few minor phenomena,
400
00:19:23,815 --> 00:19:26,569
a few moans and rattles,
moving furniture...
401
00:19:27,018 --> 00:19:28,838
Certainly
nothing dangerous.
402
00:19:29,787 --> 00:19:31,674
Or so we thought.
403
00:19:32,957 --> 00:19:34,777
But we failed them.
404
00:19:35,426 --> 00:19:37,246
I failed them.
405
00:19:37,528 --> 00:19:39,046
I believed the thing
that told me
406
00:19:39,130 --> 00:19:41,181
that it just wanted to see
how a real family worked
407
00:19:41,265 --> 00:19:43,086
and then move along.
408
00:19:44,669 --> 00:19:46,854
But the investigators found
the parts of the bodies
409
00:19:46,938 --> 00:19:49,223
of that nice family of four
in eleven smoking pieces,
410
00:19:49,307 --> 00:19:51,458
and what I'm getting
at here, Susan,
411
00:19:51,542 --> 00:19:54,128
is those things,
they can hurt you!
412
00:19:54,212 --> 00:19:56,065
They are dangerous.
413
00:19:57,181 --> 00:20:00,470
And until you learn
a little more about them,
414
00:20:00,651 --> 00:20:04,152
you might want to think about
doing things our way.
415
00:20:13,397 --> 00:20:15,251
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
416
00:20:15,900 --> 00:20:17,217
No!
417
00:20:17,301 --> 00:20:19,953
Jamie! Honey!
Don't move!
418
00:20:20,037 --> 00:20:21,221
Cindy! Please, don't...
419
00:20:21,305 --> 00:20:22,422
Tom! Help!
420
00:20:22,506 --> 00:20:24,794
She's going to jump.
421
00:20:26,143 --> 00:20:27,830
Cindy! Cindy, don't...!
422
00:20:31,482 --> 00:20:33,567
Hang on, buddy! Just...
423
00:20:33,651 --> 00:20:35,269
away from the edge, buddy.
424
00:20:35,353 --> 00:20:38,007
- I can't!
- She's going to jump!
425
00:20:40,591 --> 00:20:42,190
Bye, Jamie.
426
00:20:45,863 --> 00:20:49,082
He kept saying that
"she" was going to jump.
427
00:20:49,166 --> 00:20:52,121
But he won't tell us
who "she" is.
428
00:20:52,403 --> 00:20:54,188
Susan's going to have
our contractor guy
429
00:20:54,272 --> 00:20:55,455
come and fix
that attic window.
430
00:20:55,539 --> 00:20:56,657
Yeah, well, tell him
to bolt it shut.
431
00:20:56,741 --> 00:20:58,425
You bet.
432
00:20:58,509 --> 00:21:00,761
Maybe, until we figure this out,
you folks should get a hotel...
433
00:21:00,845 --> 00:21:01,629
What?
434
00:21:01,713 --> 00:21:03,197
So Jamie can follow
his imaginary friend
435
00:21:03,281 --> 00:21:04,932
onto an even
higher roof?
436
00:21:05,016 --> 00:21:06,800
Or maybe into the pool?
437
00:21:06,884 --> 00:21:08,402
I have a better idea:
438
00:21:08,486 --> 00:21:10,752
how about you people
do your jobs?
439
00:21:19,297 --> 00:21:21,617
Is it okay if I...?
440
00:21:28,606 --> 00:21:30,524
You gave your parents a scare.
441
00:21:30,608 --> 00:21:32,125
Do you want to tell me
about the little girl?
442
00:21:32,209 --> 00:21:34,497
What's her name,
Mary, I think?
443
00:21:37,214 --> 00:21:38,632
Cindy.
444
00:21:38,716 --> 00:21:40,500
Cindy, yeah.
445
00:21:40,584 --> 00:21:43,136
My friend, Ms. Ireland,
she saw Cindy.
446
00:21:43,220 --> 00:21:45,041
Scared her to death.
447
00:21:45,489 --> 00:21:47,207
But you're not scared, right?
448
00:21:47,291 --> 00:21:48,909
Not supposed to...
449
00:21:48,993 --> 00:21:49,811
I'm sorry, I couldn't...
450
00:21:49,895 --> 00:21:52,079
I'm not supposed to
talk about her.
451
00:21:52,163 --> 00:21:54,481
She‐she says if I tell
people about her,
452
00:21:54,565 --> 00:21:56,183
we can't be friends anymore.
453
00:21:56,267 --> 00:21:57,951
And if we're not friends...
454
00:21:58,035 --> 00:22:00,687
What happens if
you can't be friends?
455
00:22:00,771 --> 00:22:02,556
She says she'll
hurt somebody.
456
00:22:02,640 --> 00:22:04,091
Well, that's not very nice.
457
00:22:04,175 --> 00:22:07,060
Cindy says she's the
only family I need.
458
00:22:07,144 --> 00:22:09,997
That we can play together
forever.
459
00:22:10,081 --> 00:22:11,765
Kind of sounds like you wish
that Cindy would just
460
00:22:11,849 --> 00:22:13,703
leave you alone.
461
00:22:14,919 --> 00:22:16,904
Jamie, you have to promise me
you won't do anything
462
00:22:16,988 --> 00:22:19,039
Cindy tells you to do
that's dangerous.
463
00:22:19,123 --> 00:22:21,241
Like yesterday on the roof.
464
00:22:21,325 --> 00:22:22,509
Okay?
465
00:22:22,593 --> 00:22:23,844
You say no.
466
00:22:23,928 --> 00:22:27,381
'Cause we have to help Cindy go
where she's supposed to go.
467
00:22:27,465 --> 00:22:28,749
Just you and me.
468
00:22:28,833 --> 00:22:30,686
It's just...
469
00:22:30,968 --> 00:22:32,519
I don't have many friends.
470
00:22:32,603 --> 00:22:34,423
♪♪♪ Melancholy music ♪
471
00:22:35,339 --> 00:22:36,938
I didn't either
when I was your age.
472
00:22:37,942 --> 00:22:39,795
You know what?
473
00:22:40,611 --> 00:22:42,462
I still don't have
that many friends.
474
00:22:42,546 --> 00:22:44,364
But the ones I do?
475
00:22:44,448 --> 00:22:47,770
The ones I do have
are really, really good.
476
00:22:48,119 --> 00:22:50,704
And that's the way
it's going to be with you.
477
00:22:50,788 --> 00:22:52,608
I can tell.
478
00:22:53,391 --> 00:22:54,108
Come on.
479
00:22:54,192 --> 00:22:55,876
Ms. Ireland,
she brought cookies
480
00:22:55,960 --> 00:22:57,544
and they're shaped like
little mortgage lenders.
481
00:22:57,628 --> 00:22:59,448
You're gonna love 'em.
482
00:23:02,366 --> 00:23:04,220
♪♪♪ Ominous music ♪♪
483
00:23:06,470 --> 00:23:07,788
Wow.
484
00:23:07,872 --> 00:23:09,656
Lucky somebody wasn't hurt.
485
00:23:09,740 --> 00:23:11,391
You have no idea.
486
00:23:11,475 --> 00:23:12,893
I gotta go.
487
00:23:12,977 --> 00:23:15,228
Anthony, bolt this up tight
after you get it fixed.
488
00:23:15,312 --> 00:23:16,997
Kid‐proof. You got it.
489
00:23:17,081 --> 00:23:18,165
Send us the bill.
490
00:23:18,249 --> 00:23:20,403
Hey, family discount!
491
00:23:25,856 --> 00:23:26,708
Remember...
492
00:23:26,792 --> 00:23:29,309
no showings until we get
this figured out.
493
00:23:29,393 --> 00:23:31,247
No showings. Check!
494
00:23:36,567 --> 00:23:38,421
That tune.
495
00:23:39,537 --> 00:23:40,954
It's from The Mikado.
496
00:23:41,038 --> 00:23:42,789
The lady knows her
Gilbert from her Sullivan.
497
00:23:42,873 --> 00:23:44,758
We did Pirates of Penzance
in high school.
498
00:23:44,842 --> 00:23:46,159
I was Mabel.
499
00:23:46,243 --> 00:23:48,495
I totally
believe you as Mabel!
500
00:23:48,579 --> 00:23:51,198
I was in a community theater
production of The Mikado.
501
00:23:51,282 --> 00:23:53,567
Just the chorus ‐one of the
Gentlemen of Japan.
502
00:23:53,651 --> 00:23:54,369
No small parts.
503
00:23:54,453 --> 00:23:56,103
Oh, god! The Mikado.
504
00:23:56,187 --> 00:23:58,338
The music, the pageantry,
505
00:23:58,422 --> 00:23:59,506
the casual racism!
506
00:23:59,590 --> 00:24:01,475
Oh.
507
00:24:01,559 --> 00:24:02,876
This is Susan Ireland.
508
00:24:02,960 --> 00:24:04,814
Yes.
509
00:24:05,529 --> 00:24:08,048
I am telling you, Mike,
this house is perfect for you!
510
00:24:08,132 --> 00:24:09,549
I just can't
show it right now.
511
00:24:09,633 --> 00:24:11,418
I hope you ca...
512
00:24:11,502 --> 00:24:13,353
Cash?
513
00:24:13,437 --> 00:24:16,726
No, I get it, Mike,
I do, but, uh...
514
00:24:16,941 --> 00:24:20,160
Well, it's not a matter
of compensation, but I think...
515
00:24:20,244 --> 00:24:22,064
♪♪♪ gentle music ♪♪♪
516
00:24:27,718 --> 00:24:29,505
Eight a. m.
517
00:24:29,620 --> 00:24:31,640
But do not
tell anyone.
518
00:24:32,089 --> 00:24:34,043
This is our secret, okay?
519
00:24:41,398 --> 00:24:42,516
I'm sorry!
520
00:24:42,600 --> 00:24:44,065
Please, no!
521
00:24:45,569 --> 00:24:47,654
You talked to
the man about me.
522
00:24:47,738 --> 00:24:49,637
I didn't tell him anything!
523
00:24:51,942 --> 00:24:53,896
I should punish you.
524
00:24:54,245 --> 00:24:55,929
But I love you, Jamie.
525
00:24:56,013 --> 00:24:58,000
I would never hurt you.
526
00:24:59,483 --> 00:25:01,668
But I have to hurt somebody.
527
00:25:01,752 --> 00:25:03,572
Otherwise, you won't learn.
528
00:25:06,490 --> 00:25:08,244
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
529
00:25:18,969 --> 00:25:20,387
Cindy, don't.
530
00:25:20,471 --> 00:25:22,291
Please, please no!
531
00:25:24,008 --> 00:25:24,759
Stop!
532
00:25:24,843 --> 00:25:26,707
Please, Cindy, no,
not my parents!
533
00:25:28,212 --> 00:25:29,810
No.
534
00:25:39,456 --> 00:25:40,574
Josh.
535
00:25:40,658 --> 00:25:41,856
Josh, no!
536
00:25:43,327 --> 00:25:44,711
See?
537
00:25:44,795 --> 00:25:46,715
We learned something today.
538
00:25:57,274 --> 00:25:59,459
When I saw this master suite
for the first time,
539
00:25:59,543 --> 00:26:03,063
I made a noise which I have not
been able to duplicate since.
540
00:26:03,147 --> 00:26:05,398
It is nothing less than
an urban oasis,
541
00:26:05,482 --> 00:26:06,900
a sanctuary in which...
542
00:26:06,984 --> 00:26:08,735
Did you hear that?
543
00:26:08,819 --> 00:26:10,639
What?
544
00:26:11,155 --> 00:26:12,839
Sounds like somebody crying.
545
00:26:12,923 --> 00:26:14,374
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
546
00:26:14,458 --> 00:26:16,243
There is a sitting room
adjacent to the
547
00:26:16,327 --> 00:26:19,227
actual sleeping area for
reading or quiet reflection.
548
00:26:22,132 --> 00:26:24,753
What the hell was that?
549
00:26:25,469 --> 00:26:27,289
Noisy pipes?
550
00:26:38,415 --> 00:26:40,269
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
551
00:26:42,853 --> 00:26:45,174
Can we have a word?
552
00:26:45,856 --> 00:26:47,607
The Quincys need to
sell this place.
553
00:26:47,691 --> 00:26:48,909
The pressure's on.
554
00:26:48,993 --> 00:26:51,011
I told you no showings
for a good reason.
555
00:26:51,095 --> 00:26:52,746
She's just
a little girl!
556
00:26:52,830 --> 00:26:53,947
It is a mask!
557
00:26:54,031 --> 00:26:55,482
A disguise for
something so powerful
558
00:26:55,566 --> 00:26:57,751
that it could kill you.
559
00:26:57,835 --> 00:26:59,252
Now, where are
Tom and Patty?
560
00:26:59,336 --> 00:27:01,188
Running errands.
561
00:27:01,272 --> 00:27:04,758
Luke, I need the autonomy
to sell my listings my way.
562
00:27:04,842 --> 00:27:06,193
Susan, you are
the best agent
563
00:27:06,277 --> 00:27:07,627
that I ever saw.
564
00:27:07,711 --> 00:27:09,930
But on issues like this,
you need to check in with me
565
00:27:10,014 --> 00:27:11,431
on everything.
566
00:27:11,515 --> 00:27:12,933
You need to trust me
567
00:27:13,017 --> 00:27:13,834
or go work somewhere else...
568
00:27:13,918 --> 00:27:16,403
somewhere where
the barriers to a sale,
569
00:27:16,487 --> 00:27:19,441
they don't come with
so many sharp teeth.
570
00:27:25,029 --> 00:27:26,849
♪♪♪ Tense music ♪♪♪
571
00:27:32,603 --> 00:27:34,387
Come on, Cindy.
572
00:27:34,471 --> 00:27:36,137
No games.
573
00:27:39,543 --> 00:27:41,497
What did I just say?
574
00:27:48,652 --> 00:27:50,940
You're different
from the others.
575
00:27:53,791 --> 00:27:56,042
You are exactly
what I expected.
576
00:27:56,126 --> 00:27:57,780
I'm so lonely.
577
00:27:58,262 --> 00:28:00,549
I don't understand
where everybody went.
578
00:28:01,565 --> 00:28:03,250
My mommy, my daddy?
579
00:28:03,334 --> 00:28:05,185
They went up to the
light and I couldn't...
580
00:28:05,269 --> 00:28:06,168
Bullshit.
581
00:28:07,938 --> 00:28:10,757
You are something
old and ugly.
582
00:28:10,841 --> 00:28:11,726
You're mean.
583
00:28:11,810 --> 00:28:13,360
You have no idea.
584
00:28:13,444 --> 00:28:14,861
You like games?
585
00:28:14,945 --> 00:28:16,263
Well, the game is on.
586
00:28:16,347 --> 00:28:19,435
Luke? I...
Get out, I'm working!
587
00:28:26,023 --> 00:28:28,344
I don't know, Mom.
588
00:28:28,859 --> 00:28:29,710
I just have this feeling
589
00:28:29,794 --> 00:28:32,212
I've stepped in a
huge vocational turd.
590
00:28:32,296 --> 00:28:34,381
Oh, it has to be better
than working for that...
591
00:28:34,465 --> 00:28:36,285
ugh ‐Livingston person.
592
00:28:36,467 --> 00:28:37,384
I was too needy.
593
00:28:37,468 --> 00:28:38,551
I pushed him back into
the arms of his wife.
594
00:28:38,635 --> 00:28:41,721
Well, you should have
pushed him into a woodchipper.
595
00:28:41,805 --> 00:28:44,758
I thought I landed
this really sweet gig.
596
00:28:44,842 --> 00:28:47,127
Doing what I love
in a fresh new paradigm.
597
00:28:47,211 --> 00:28:48,595
A clean start.
598
00:28:48,679 --> 00:28:50,597
Okay, so what happened?
599
00:28:50,681 --> 00:28:52,899
The boss, the guy
who hired me, Luke?
600
00:28:52,983 --> 00:28:54,968
I thought he was this
really great guy.
601
00:28:55,052 --> 00:28:56,736
He's a little weird, but
602
00:28:56,820 --> 00:28:59,141
it's been
a sliding scale lately.
603
00:29:00,524 --> 00:29:02,811
He just really
disappointed me today.
604
00:29:03,394 --> 00:29:05,045
And none of the others like me.
605
00:29:05,129 --> 00:29:07,380
- Well, it's your first week.
- Give 'em time.
606
00:29:07,464 --> 00:29:08,815
They laugh at me!
607
00:29:08,899 --> 00:29:11,484
They use obscure words
that I‐I don't understand.
608
00:29:11,568 --> 00:29:12,986
It's...
609
00:29:13,070 --> 00:29:14,654
It's just not at all
what I had hoped.
610
00:29:14,738 --> 00:29:17,157
You don't think you're being
just a little tough on them?
611
00:29:17,241 --> 00:29:18,325
Mom.
612
00:29:18,409 --> 00:29:20,627
Well, you know you tend to be
impatient with people,
613
00:29:20,711 --> 00:29:23,430
expecting them to fall in line
right away and come around
614
00:29:23,514 --> 00:29:24,931
to your perfect way
of doing things.
615
00:29:25,015 --> 00:29:26,633
My way is not
always perfect,
616
00:29:26,717 --> 00:29:29,102
but it's so much better
than everybody else's!
617
00:29:29,186 --> 00:29:31,040
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
618
00:29:31,355 --> 00:29:33,976
I said that
out loud, didn't I?
619
00:29:35,092 --> 00:29:37,177
So, what, I'm just supposed to
lower my standards?
620
00:29:37,261 --> 00:29:39,379
Oh, this isn't about
lowering your standards, love,
621
00:29:39,463 --> 00:29:41,450
It's about opening your heart.
622
00:29:42,166 --> 00:29:44,351
Let them see
who you really are.
623
00:29:44,435 --> 00:29:46,422
I bet they'll like her.
624
00:30:01,084 --> 00:30:03,172
Working late, I see.
625
00:30:04,388 --> 00:30:06,475
Is that the
Quincy place?
626
00:30:06,690 --> 00:30:08,508
Yes.
627
00:30:08,592 --> 00:30:11,010
Nothing much happening now
628
00:30:11,094 --> 00:30:14,013
but let me, uh,
play you back an event
629
00:30:14,097 --> 00:30:16,452
the sensors picked up
this morning.
630
00:30:17,301 --> 00:30:19,352
That's about the time
I was there.
631
00:30:19,436 --> 00:30:21,855
It appeared to be
a light to moderate engagement
632
00:30:21,939 --> 00:30:23,370
right up to here.
633
00:30:24,775 --> 00:30:27,041
Then it became
something completely different.
634
00:30:28,779 --> 00:30:31,567
A huge power drain
when it changed.
635
00:30:33,584 --> 00:30:35,404
We have a, uh...
636
00:30:35,586 --> 00:30:36,370
doughboy, perhaps?
637
00:30:36,454 --> 00:30:39,506
No, this is nastier
than a doughboy.
638
00:30:39,590 --> 00:30:41,410
More powerful. An LRG?
639
00:30:43,427 --> 00:30:45,247
God help us.
640
00:30:45,429 --> 00:30:47,747
How long to whip up
a 30 angstrom M. E. D.
641
00:30:47,831 --> 00:30:50,016
In a portable
yet stylish container?
642
00:30:50,100 --> 00:30:51,551
Not long.
643
00:30:51,635 --> 00:30:53,420
But it would only work
against the beast
644
00:30:53,504 --> 00:30:54,888
in its true form.
645
00:30:54,972 --> 00:30:56,925
During one of those spikes.
646
00:30:59,643 --> 00:31:01,830
Luke?
647
00:31:02,613 --> 00:31:04,497
You must be careful.
648
00:31:04,581 --> 00:31:06,499
If this is
649
00:31:06,583 --> 00:31:08,902
what I think it is,
650
00:31:08,986 --> 00:31:11,037
it is old,
651
00:31:11,121 --> 00:31:13,039
it is cunning.
652
00:31:13,123 --> 00:31:16,209
It also has an ego
and is easily distracted.
653
00:31:16,293 --> 00:31:17,844
Use that.
654
00:31:17,928 --> 00:31:19,512
But remember...
655
00:31:19,596 --> 00:31:22,849
it only exists
to inflict pain and sorrow.
656
00:31:22,933 --> 00:31:24,532
And it sees you coming.
657
00:31:30,274 --> 00:31:32,127
♪♪♪ Light music ♪♪♪
658
00:31:35,112 --> 00:31:36,696
You got it right.
659
00:31:36,780 --> 00:31:38,364
Zooey, what we need
660
00:31:38,448 --> 00:31:40,934
is a way to coordinate
our subcontractor visits.
661
00:31:41,018 --> 00:31:43,636
I don't care if it's a‐a
database, a spreadsheet,
662
00:31:43,720 --> 00:31:44,505
whatever.
663
00:31:44,589 --> 00:31:46,272
You design something,
I will use it
664
00:31:46,356 --> 00:31:48,608
and I will make sure
everyone else does, too.
665
00:31:48,692 --> 00:31:49,676
Fair enough?
666
00:31:49,760 --> 00:31:51,613
I have thoughts.
667
00:31:53,230 --> 00:31:54,781
Uh, Susan?
668
00:31:54,865 --> 00:31:58,351
Thank you for the quad long shot
medium‐in‐a‐large‐double cup
669
00:31:58,435 --> 00:32:00,687
half‐caff salted caramel mocha
latte with two pumps
670
00:32:00,771 --> 00:32:01,955
of vanilla and extra foam.
671
00:32:02,039 --> 00:32:03,859
You're welcome.
672
00:32:04,775 --> 00:32:07,062
Black coffee.
No room for cream.
673
00:32:07,611 --> 00:32:09,629
Yeah. Thanks.
674
00:32:09,713 --> 00:32:11,297
Perfect!
675
00:32:11,381 --> 00:32:15,003
These are from the deep dive
we're doing on Quincy.
676
00:32:16,186 --> 00:32:17,670
I'll‐I'll get them
to you as soon as I...
677
00:32:17,754 --> 00:32:19,639
Your files,
your rules.
678
00:32:19,723 --> 00:32:21,341
Send me whatever,
whenever.
679
00:32:21,425 --> 00:32:22,890
It's a deal.
680
00:32:25,429 --> 00:32:27,947
- Do you know him?
- The repair guy.
681
00:32:28,031 --> 00:32:29,349
We met.
682
00:32:29,433 --> 00:32:31,253
Hey, Mabel!
683
00:32:32,302 --> 00:32:35,088
♪♪♪ I am the very model of a
modern building contractor. ♪♪
684
00:32:35,172 --> 00:32:38,472
♪♪♪ I do this for a living now
because I'm such a bad actor. ♪♪
685
00:32:39,843 --> 00:32:41,227
Oh, come on!
686
00:32:41,311 --> 00:32:43,065
That nearly rhymed,
687
00:32:43,480 --> 00:32:45,667
Mister Office Decorum.
688
00:32:51,488 --> 00:32:53,375
I just love him.
689
00:32:53,657 --> 00:32:55,944
Yeah, I married him.
690
00:32:56,760 --> 00:32:59,012
Now, if only we can get him
over his painful shyness.
691
00:32:59,096 --> 00:33:00,880
Hm.
692
00:33:00,964 --> 00:33:03,252
Susan, you got a minute?
693
00:33:06,970 --> 00:33:08,690
Yep.
694
00:33:14,111 --> 00:33:16,429
I need you to come with me
to the Quincy house.
695
00:33:16,513 --> 00:33:17,331
Okay.
696
00:33:17,415 --> 00:33:20,066
Look, I am sorry
about yesterday.
697
00:33:20,150 --> 00:33:22,402
We are dealing with things
that, well...
698
00:33:22,486 --> 00:33:23,670
you just don't
understand them.
699
00:33:23,754 --> 00:33:25,371
Hell, I don't
understand them!
700
00:33:25,455 --> 00:33:26,639
But I know them.
701
00:33:26,723 --> 00:33:29,909
So, how about sharing what you
know and being open and honest
702
00:33:29,993 --> 00:33:32,312
instead of expecting me to check
with you every time I need to
703
00:33:32,396 --> 00:33:34,249
wipe my...
704
00:33:34,898 --> 00:33:36,549
luxurious granite countertops?
705
00:33:36,633 --> 00:33:39,152
Point taken. Come on.
706
00:33:39,236 --> 00:33:41,120
In the spirit of
candor and transparency,
707
00:33:41,204 --> 00:33:44,257
I should let you know that the
Quincys fired us last night.
708
00:33:44,341 --> 00:33:45,792
- Oh.
- I did tell you
709
00:33:45,876 --> 00:33:46,727
this would happen.
710
00:33:46,811 --> 00:33:48,595
Can I ask why
we're going back there?
711
00:33:48,679 --> 00:33:50,229
A little boy is in danger.
712
00:33:50,313 --> 00:33:52,935
You mean a
little girl, right?
713
00:33:53,583 --> 00:33:56,369
There is an entity
we call an LRG.
714
00:33:56,453 --> 00:33:58,273
Which stands for...?
715
00:33:59,723 --> 00:34:00,840
Little Red's Granny.
716
00:34:00,924 --> 00:34:04,177
It's a particularly nasty demon
that assumes a friendly,
717
00:34:04,261 --> 00:34:07,180
nonthreatening form
in order to seduce its victim.
718
00:34:07,264 --> 00:34:08,748
And consume him.
719
00:34:08,832 --> 00:34:10,450
Eat his life.
720
00:34:10,534 --> 00:34:11,784
God.
721
00:34:11,868 --> 00:34:12,819
Well, what can we do?
722
00:34:12,903 --> 00:34:14,854
August built a device
that could destroy it
723
00:34:14,938 --> 00:34:16,823
on the atomic level,
but I need to trigger it
724
00:34:16,907 --> 00:34:18,758
when the LRG is stressed,
725
00:34:18,842 --> 00:34:21,797
angry and distracted
and assumes its true form.
726
00:34:24,281 --> 00:34:26,268
I'll have maybe a second.
727
00:34:26,383 --> 00:34:27,767
So what am I
supposed to do?
728
00:34:27,851 --> 00:34:29,268
The tough job.
729
00:34:29,352 --> 00:34:31,904
You need to talk to
the parents.
730
00:34:31,988 --> 00:34:32,972
Absolutely not!
731
00:34:33,056 --> 00:34:35,608
What part of "you're fired"
do you people not get?
732
00:34:35,692 --> 00:34:36,542
Yeah. I can't waste
any more time.
733
00:34:36,626 --> 00:34:37,411
Well, where do
you think you're going?
734
00:34:37,495 --> 00:34:39,212
That's it...
I'm calling the cops!
735
00:34:39,296 --> 00:34:40,813
Please! Let me explain.
736
00:34:40,897 --> 00:34:42,482
What's he doing
up there? Jamie!
737
00:34:42,566 --> 00:34:44,386
Listen!
738
00:34:44,801 --> 00:34:47,220
I know you think my boss
is an incredible flake.
739
00:34:47,304 --> 00:34:48,088
I agree!
740
00:34:48,172 --> 00:34:50,556
He's a flake and‐and
nothing he says is,
741
00:34:50,640 --> 00:34:52,058
on the surface,
credible.
742
00:34:52,142 --> 00:34:54,193
We agree!
Common ground!
743
00:34:54,277 --> 00:34:55,328
And I know you don't
believe in these things
744
00:34:55,412 --> 00:34:57,830
and, you know what?
I don't believe in them either.
745
00:34:57,914 --> 00:34:59,966
We are wearing
the same jersey!
746
00:35:00,050 --> 00:35:01,834
But you need
to understand:
747
00:35:01,918 --> 00:35:03,770
Luke gets results.
748
00:35:03,854 --> 00:35:05,405
And I don't just mean
he sells houses...
749
00:35:05,489 --> 00:35:09,075
sure, he does, but he does it by
fixing the stuff that's wrong.
750
00:35:09,159 --> 00:35:11,477
And in your case, that means
getting rid of the thing
751
00:35:11,561 --> 00:35:14,850
that lured your little boy
up on a roof.
752
00:35:15,899 --> 00:35:17,853
Luke is a good guy.
753
00:35:18,935 --> 00:35:20,720
Give him a chance.
754
00:35:20,804 --> 00:35:22,657
♪♪♪ Emotional music ♪
755
00:35:31,148 --> 00:35:33,001
♪♪♪ dramatic music ♪♪
756
00:35:53,503 --> 00:35:55,357
Cindy?
757
00:35:55,939 --> 00:35:57,793
I'm back!
758
00:35:58,542 --> 00:36:00,359
I brought a real game.
759
00:36:00,443 --> 00:36:02,109
You wanna play?
760
00:36:10,887 --> 00:36:12,271
♪♪♪ Unsettling music ♪
761
00:36:12,355 --> 00:36:13,906
This is all
so strange.
762
00:36:13,990 --> 00:36:15,408
What does the horsey do?
763
00:36:15,492 --> 00:36:17,076
You can drop the
little‐girl routine.
764
00:36:17,160 --> 00:36:18,578
We know it's a lie.
765
00:36:18,662 --> 00:36:20,615
Jamie knows,
don't you, Jamie?
766
00:36:21,364 --> 00:36:23,082
Don't you see
what he's trying to do?
767
00:36:23,166 --> 00:36:24,650
He's trying to break up
our friendship!
768
00:36:24,734 --> 00:36:25,486
Our family!
769
00:36:25,570 --> 00:36:27,422
Knock it off!
770
00:36:27,537 --> 00:36:29,322
It's your move.
771
00:36:29,406 --> 00:36:30,523
I don't like this game.
772
00:36:30,607 --> 00:36:32,492
No, you'd rather
play kids' games.
773
00:36:32,576 --> 00:36:33,993
Games you can win.
774
00:36:34,077 --> 00:36:35,995
That's really pathetic.
775
00:36:36,079 --> 00:36:37,497
You're too stupid
776
00:36:37,581 --> 00:36:40,769
and you're not capable
of playing with adults.
777
00:36:41,751 --> 00:36:44,706
You'd be surprised
what I'm capable of.
778
00:36:46,289 --> 00:36:48,143
Then go ahead.
779
00:36:48,458 --> 00:36:50,312
It's your move.
780
00:36:52,262 --> 00:36:54,180
Wrong, stupid.
781
00:36:54,264 --> 00:36:57,283
The rook can only move
this way
782
00:36:57,367 --> 00:36:58,785
and this way.
783
00:36:58,869 --> 00:37:00,388
Huh. Geez.
784
00:37:01,204 --> 00:37:03,890
You're like an insult to
nine‐year‐old girls everywhere.
785
00:37:03,974 --> 00:37:07,126
You know, you almost
had me for a while.
786
00:37:07,210 --> 00:37:10,062
First, you know, I thought
you were this little lost girl
787
00:37:10,146 --> 00:37:12,965
with zero fashion sense who was
searching for the light.
788
00:37:13,049 --> 00:37:15,735
And then I thought you were
this badass demon
789
00:37:15,819 --> 00:37:18,673
that was out to kick ass
and eat lives.
790
00:37:19,256 --> 00:37:20,873
I hardly would have
worked up a sweat
791
00:37:20,957 --> 00:37:22,675
had I actually known
I was up against
792
00:37:22,759 --> 00:37:24,911
Casper's not‐very‐bright niece
793
00:37:24,995 --> 00:37:26,846
whose only superpower
794
00:37:26,930 --> 00:37:29,796
was emotional instability
and Candyland.
795
00:37:43,446 --> 00:37:44,978
Mine!
796
00:37:49,019 --> 00:37:50,484
♪♪♪ Music fades out ♪
797
00:37:55,358 --> 00:37:57,345
♪♪♪ light triumphant music ♪
798
00:38:02,399 --> 00:38:03,883
So, that time is booked
799
00:38:03,967 --> 00:38:07,520
but I might be able to
sneak you in at three.
800
00:38:07,604 --> 00:38:09,889
I'm expecting two competing
offers above asking,
801
00:38:09,973 --> 00:38:11,290
so tell your buyer
to bring her checkbook
802
00:38:11,374 --> 00:38:13,125
and practice her kickboxing.
803
00:38:13,209 --> 00:38:15,394
We may have to settle this
in The Octagon.
804
00:38:15,478 --> 00:38:17,299
Okay, bye.
805
00:38:20,216 --> 00:38:21,767
Quincy place?
806
00:38:21,851 --> 00:38:23,784
It's what I do.
807
00:38:26,356 --> 00:38:28,040
You really saved this, Susan.
808
00:38:28,124 --> 00:38:29,976
You pulled it out
of the fire.
809
00:38:30,060 --> 00:38:31,878
The Quincys are still clients,
Jamie is safe
810
00:38:31,962 --> 00:38:33,813
and I'm not in jail.
811
00:38:33,897 --> 00:38:35,581
And that is all
because of you.
812
00:38:35,665 --> 00:38:36,949
Thank you.
813
00:38:37,033 --> 00:38:39,988
You played a minor,
yet integral role yourself.
814
00:38:40,537 --> 00:38:42,889
I'm just happy
to help the ballclub.
815
00:38:42,973 --> 00:38:45,491
I didn't even mind
when you called me a flake.
816
00:38:45,575 --> 00:38:49,297
I believe the term you employed
was, "an incredible flake."
817
00:38:50,180 --> 00:38:51,797
You mad?
818
00:38:51,881 --> 00:38:54,533
Got into this business
for one thing: to sell houses.
819
00:38:54,617 --> 00:38:56,369
Most of our clients
are skeptics;
820
00:38:56,453 --> 00:38:59,572
they don't believe in the very
thing they hired us to manage.
821
00:38:59,656 --> 00:39:03,476
Now, the best that we can do...
the best you could do...
822
00:39:03,560 --> 00:39:06,514
is make sure that they
believe in us.
823
00:39:07,864 --> 00:39:09,916
You got plans tonight?
824
00:39:10,000 --> 00:39:12,184
Dinner with my mom. You?
825
00:39:12,268 --> 00:39:13,319
Nothing special.
826
00:39:13,403 --> 00:39:14,954
You want to come?
827
00:39:15,038 --> 00:39:16,789
She'd love to meet you!
We're going to make cookies
828
00:39:16,873 --> 00:39:19,494
shaped like little stacks
of closing documents.
829
00:39:19,843 --> 00:39:21,327
Thanks, but, um,
830
00:39:21,411 --> 00:39:23,698
keep your family time.
It's important.
831
00:39:24,781 --> 00:39:27,934
I never realized how important
until my dad died.
832
00:39:28,018 --> 00:39:29,838
Now I know.
833
00:39:32,922 --> 00:39:34,776
♪♪♪ Rock music ♪♪♪
834
00:40:07,791 --> 00:40:09,644
One Mississippi,
835
00:40:09,759 --> 00:40:11,510
two Mississippi,
836
00:40:11,594 --> 00:40:13,415
three Mississ... sippi.
837
00:40:17,333 --> 00:40:19,187
♪♪♪ Gentle music ♪♪♪
838
00:40:25,742 --> 00:40:27,426
So, I believe the subject
839
00:40:27,510 --> 00:40:28,728
was angels.
840
00:40:28,812 --> 00:40:30,262
Never trusted them.
841
00:40:30,346 --> 00:40:32,634
Well, you
don't trust anybody.
842
00:40:41,825 --> 00:40:42,908
That's a two.
843
00:40:42,992 --> 00:40:44,946
What were
we talking about?
844
00:40:45,328 --> 00:40:46,579
Angels.
845
00:40:46,663 --> 00:40:48,583
Angels! Right!
846
00:40:49,499 --> 00:40:51,083
So...
847
00:40:51,167 --> 00:40:54,920
I could never trust a team
that had in their Hall of Fame
848
00:40:55,004 --> 00:40:57,289
a guy named Vladimir.
849
00:40:57,373 --> 00:41:00,192
I mean, you kids who never
lived through the Cold War,
850
00:41:00,276 --> 00:41:01,927
you don't know
what it was like.
851
00:41:02,011 --> 00:41:03,963
Going through your day,
knowing you could be just
852
00:41:04,047 --> 00:41:07,199
minutes away from a
Russian nuclear attack.
853
00:41:07,283 --> 00:41:09,869
Vladimir Guerrero
was Dominican, not Russian.
854
00:41:09,953 --> 00:41:13,908
That sounds like something
a Russian spy would say.
855
00:41:19,162 --> 00:41:20,982
You know, that, uh...
856
00:41:21,865 --> 00:41:23,983
that girl you had
out here
857
00:41:24,067 --> 00:41:26,054
the other day
was pretty.
858
00:41:26,903 --> 00:41:28,654
At the batting cages?
859
00:41:28,738 --> 00:41:29,989
You saw Susan.
860
00:41:30,073 --> 00:41:32,727
Yeah, I‐I'm a fool
for redheads.
861
00:41:33,576 --> 00:41:34,727
Always was.
862
00:41:34,811 --> 00:41:37,630
Susan is a co‐worker
and a colleague.
863
00:41:37,714 --> 00:41:39,498
And a real estate
Ninja warrior.
864
00:41:39,582 --> 00:41:43,371
You two, uh, as they say,
are sympatico?
865
00:41:43,786 --> 00:41:46,472
No. And they don't
say that anymore.
866
00:41:46,556 --> 00:41:48,140
Well, it's a new world.
867
00:41:48,224 --> 00:41:50,476
I'm glad I didn't live
to see it.
868
00:41:50,560 --> 00:41:53,181
You going
to putt or what?
869
00:41:54,597 --> 00:41:57,585
You know, you're a
good boy, Luke.
870
00:41:57,767 --> 00:41:59,988
Better than me
in every way.
871
00:42:00,370 --> 00:42:02,991
And that's the way
it should be.
872
00:42:03,540 --> 00:42:05,357
But you always did poorly
with women.
873
00:42:05,441 --> 00:42:06,928
I did poorly?
874
00:42:07,777 --> 00:42:10,629
Do I need to remind you of your
own track record with women?
875
00:42:10,713 --> 00:42:14,166
Why the second Sunday in May
will always tear my guts out?
876
00:42:14,250 --> 00:42:16,204
Except when the Padres win.
877
00:42:16,853 --> 00:42:18,706
Sometimes even then.
878
00:42:28,097 --> 00:42:29,715
♪♪♪ Emotional music ♪
879
00:42:29,799 --> 00:42:31,653
Good night, Dad.