1
00:00:11,541 --> 00:00:15,583
The creation of man. Divide and rule.
2
00:00:17,457 --> 00:00:19,250
The system got us here.
3
00:00:20,917 --> 00:00:24,832
Feed us like dogs. Kill us like dogs.
4
00:00:30,000 --> 00:00:31,832
This is our reality.
5
00:00:38,292 --> 00:00:39,957
There are key moments
6
00:00:40,875 --> 00:00:42,375
over the course of one's life,
7
00:00:43,457 --> 00:00:44,750
that shape who you are.
8
00:00:49,542 --> 00:00:53,957
My first happened when I watched
a man burn to death.
9
00:00:58,542 --> 00:00:59,917
I was only seven.
10
00:01:13,250 --> 00:01:16,875
My name is Ahanna.
11
00:01:20,167 --> 00:01:22,957
And this is my story.
12
00:01:41,417 --> 00:01:42,457
Wow.
13
00:01:43,957 --> 00:01:45,082
What a world!
14
00:01:47,250 --> 00:01:51,042
This politician that stole the money,
what will they do to him?
15
00:01:51,457 --> 00:01:54,832
By God's grace, he will be put In prison.
16
00:01:55,250 --> 00:01:57,542
And go to jail. That will be all.
17
00:01:58,042 --> 00:01:58,957
Prison?
18
00:01:59,957 --> 00:02:01,667
Does anyone still go to prison?
19
00:02:01,750 --> 00:02:03,290
He will bribe and pay them off.
20
00:02:03,375 --> 00:02:06,424
Why can't they just take him
to the street and burn him alive?
21
00:02:06,667 --> 00:02:09,167
Hey! God forbid.
22
00:02:09,542 --> 00:02:10,792
Things are not that easy.
23
00:02:11,042 --> 00:02:14,167
But why? People on the streets
get burned for petty stealing,
24
00:02:14,250 --> 00:02:16,125
Not to talk of all these politicians.
25
00:02:16,417 --> 00:02:19,792
In this country,
only the poor people that go through
26
00:02:19,875 --> 00:02:22,667
this kind of jungle justice
you are talking about.
27
00:02:23,207 --> 00:02:26,667
The rich people, nothing happens to them.
28
00:02:27,042 --> 00:02:30,540
I hated the fact that there are different
consequences for breaking the law
29
00:02:30,625 --> 00:02:33,042
Depending on how much money you
had in your bank account.
30
00:02:33,125 --> 00:02:34,082
Well...
31
00:02:34,167 --> 00:02:36,516
If rich people didn't
have to play by the rules,
32
00:02:37,082 --> 00:02:38,000
why did I?
33
00:02:55,207 --> 00:02:56,332
Where's Nze?
34
00:02:57,125 --> 00:02:59,042
He's on the balcony, smoking.
35
00:02:59,125 --> 00:03:00,207
Ugh.
36
00:03:00,625 --> 00:03:03,832
I really don't know why your parents let
you guys do what you do.
37
00:03:06,125 --> 00:03:07,292
I wish mine will chill.
38
00:03:07,375 --> 00:03:09,292
Be careful what you wish for.
39
00:03:09,375 --> 00:03:11,207
At least you have your freedom.
40
00:03:11,667 --> 00:03:14,582
Would you rather be free or be loved?
41
00:03:20,417 --> 00:03:24,082
Oh! By the way, erm,
your uncle is here to pick you up.
42
00:03:25,042 --> 00:03:26,125
My uncle?
43
00:03:31,207 --> 00:03:32,375
Like I said
44
00:03:33,582 --> 00:03:35,783
There are key moments
that shape who you are.
45
00:03:37,042 --> 00:03:39,542
This was my second.
46
00:04:19,250 --> 00:04:21,500
The death of my father took a toll on me.
47
00:04:24,542 --> 00:04:25,875
Like I lost my bearing.
48
00:04:32,082 --> 00:04:33,417
Goodnight.
49
00:04:36,792 --> 00:04:39,125
What I'm saying is that,
50
00:04:39,207 --> 00:04:43,917
why can't you people go with Ahanna?
51
00:04:44,000 --> 00:04:48,292
Mama, you know he is bereaved.
52
00:04:48,582 --> 00:04:52,582
When someone is bereaved,
His senses are heightened.
53
00:04:53,375 --> 00:04:55,792
He will surely go to Lagos, but not now.
54
00:04:56,167 --> 00:04:58,832
There are a lot of reasons
why he should not go.
55
00:04:59,000 --> 00:05:04,208
You would agree that in Lagos
someone of his age who has no guardian.
56
00:05:04,291 --> 00:05:07,083
Before you know it,
he would join a bad gang.
57
00:05:20,292 --> 00:05:21,542
And just like that.
58
00:05:22,292 --> 00:05:27,207
My mother, my siblings, and my uncle left.
59
00:05:28,750 --> 00:05:32,332
And life as I knew it... was over.
60
00:05:37,375 --> 00:05:43,292
Timi Philips of Truth Nigerian Party
won as the governorship aspirant
61
00:05:43,375 --> 00:05:45,750
in the upcoming gubernatorial elections.
62
00:05:45,832 --> 00:05:51,750
Timi Philips has promised to bring change
to the state leaving no stone on turned...
63
00:05:52,292 --> 00:05:54,792
What is the meaning of this?
64
00:05:54,875 --> 00:05:58,125
Oh, Have you become
a graduate of drunkenness?
65
00:05:58,542 --> 00:05:59,457
Eh?
66
00:06:00,083 --> 00:06:02,625
What is a graduate without a job?
67
00:06:04,166 --> 00:06:06,916
I am tired of this useless country.
68
00:06:07,083 --> 00:06:09,250
-Shut up!
-I am tired.
69
00:06:09,333 --> 00:06:10,958
Ahanna shut up.
70
00:06:12,750 --> 00:06:15,750
You can't stay in my house
and be depressed.
71
00:06:16,167 --> 00:06:19,707
Are you the first graduate
who hasn't got a job?
72
00:06:19,792 --> 00:06:20,875
But is it good?
73
00:06:22,207 --> 00:06:23,375
Mama is it good?
74
00:06:24,207 --> 00:06:29,250
I studied diligently so I
can graduate with good grades.
75
00:06:29,667 --> 00:06:32,875
But what is the benefit
of my effort? What's the benefit?
76
00:06:33,250 --> 00:06:34,167
Is it good?
77
00:06:34,707 --> 00:06:36,875
My family abandoned me in this town.
78
00:06:37,707 --> 00:06:39,542
Like a child without a mother.
79
00:06:41,667 --> 00:06:46,500
Unfortunately, I don't know
the answer to the question you are asking.
80
00:06:46,582 --> 00:06:48,417
Honestly, I don’t know.
81
00:06:49,667 --> 00:06:55,750
I have gone to ask
questions and I found out...
82
00:07:00,208 --> 00:07:02,125
where your uncle stays in Lagos.
83
00:07:02,333 --> 00:07:04,333
Have a look. Have it.
84
00:07:05,833 --> 00:07:08,125
Go and look for him.
85
00:07:09,000 --> 00:07:11,208
He will tell you where your mother is.
86
00:07:16,207 --> 00:07:18,125
My child.
87
00:07:48,042 --> 00:07:54,042
We're at Lagos park.
Come down.
88
00:07:54,125 --> 00:07:55,500
Quickly.
89
00:07:56,707 --> 00:07:59,250
-See your bag here.
-That's my bag.
90
00:07:59,332 --> 00:08:01,375
Our bags are behind.
91
00:08:01,541 --> 00:08:04,541
Grab your bag and leave.
92
00:08:16,167 --> 00:08:19,542
Lekki come in, your fee is 500 naira.
93
00:08:19,625 --> 00:08:20,957
I have 1000 naira
94
00:08:21,042 --> 00:08:22,457
Don't worry, there's change.
95
00:08:22,542 --> 00:08:26,792
Please when you get to Phase
one roundabout, let me know.
96
00:08:26,875 --> 00:08:27,917
Okay.
97
00:08:28,000 --> 00:08:30,332
Mr man can you do me a favor?
98
00:08:31,667 --> 00:08:32,917
What?
99
00:08:33,875 --> 00:08:34,957
Give me your phone.
100
00:08:37,082 --> 00:08:40,125
-Give him your phone my friend!
-Answer him.
101
00:08:40,750 --> 00:08:45,082
You want to die?
102
00:08:45,167 --> 00:08:47,000
Keep quiet.
103
00:08:47,542 --> 00:08:48,582
Give me your phone!
104
00:09:04,082 --> 00:09:07,542
Lagos. A no man's land.
105
00:09:20,625 --> 00:09:23,957
Sir, bring something
today, not just talk.
106
00:09:24,042 --> 00:09:27,292
See how nice your haircut makes you look.
107
00:09:27,375 --> 00:09:30,542
Come and inspect this book,
very sure way to make millions.
108
00:09:30,957 --> 00:09:35,042
We both need money,
so help me out. How much do you have?
109
00:09:36,082 --> 00:09:39,667
-What do you say?
-Good day ma.
110
00:09:40,832 --> 00:09:42,750
Are you okay brother?
111
00:09:54,542 --> 00:09:56,125
What's going on brother?
112
00:09:56,207 --> 00:09:59,292
How are you? See this book. Ten sure
steps to making millions by Akin Aje.
113
00:09:59,375 --> 00:10:01,250
It's a good book,
it will change your life.
114
00:10:01,332 --> 00:10:03,167
You need money, take a look at yourself.
115
00:10:03,250 --> 00:10:05,042
I've read it.
116
00:10:05,332 --> 00:10:06,250
Did you like it? Is it good?
117
00:10:06,332 --> 00:10:07,207
Yes it's good.
118
00:10:07,292 --> 00:10:08,542
Good, then buy it.
119
00:10:09,542 --> 00:10:12,250
Guy, it looks like
your trade is nonprofitable.
120
00:10:12,457 --> 00:10:13,750
Nobody is buying.
121
00:10:13,832 --> 00:10:15,707
What's wrong with you, are you crazy?
122
00:10:15,792 --> 00:10:17,500
What's wrong with you?
123
00:10:17,582 --> 00:10:18,582
Calm down calm down.
124
00:10:18,667 --> 00:10:19,917
I will hit you.
125
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Calm down.
126
00:10:21,082 --> 00:10:23,667
I'm just kidding, don't be mad.
127
00:10:23,875 --> 00:10:24,957
Calm down.
128
00:10:25,625 --> 00:10:28,957
I can help you market your books.
129
00:10:29,042 --> 00:10:30,542
I'm a good salesman.
130
00:10:31,250 --> 00:10:33,707
-I swear.
-So why do you want to help me?
131
00:10:36,832 --> 00:10:38,125
I need help too.
132
00:10:39,417 --> 00:10:44,292
I just got here from my village
and got robbed by some stupid bastards.
133
00:10:44,375 --> 00:10:45,750
They took my wallet and phone.
134
00:10:45,832 --> 00:10:47,667
I have nothing left on me.
135
00:10:47,957 --> 00:10:50,125
I just need some cash to take me to Lekki.
136
00:10:50,207 --> 00:10:51,250
Please.
137
00:10:51,917 --> 00:10:54,457
I'll help your sell
your books, you'll see.
138
00:10:58,500 --> 00:10:59,582
Ahanna.
139
00:11:01,332 --> 00:11:02,582
Sell them then.
140
00:11:02,957 --> 00:11:05,667
You already said you're
the best salesman.
141
00:11:09,000 --> 00:11:09,917
Alright!
142
00:11:10,000 --> 00:11:11,875
My next key moment was this.
143
00:11:12,707 --> 00:11:15,917
It was the first time I had ever
truly done anything on my own.
144
00:11:16,125 --> 00:11:17,875
It was my first lesson of survival.
145
00:11:17,957 --> 00:11:21,500
Ten sure steps to making
millions by Akin Aje.
146
00:11:45,042 --> 00:11:46,082
Aham.
147
00:11:48,082 --> 00:11:49,625
It's not what you think.
148
00:11:51,582 --> 00:11:52,750
Then what is it?
149
00:11:55,500 --> 00:11:57,417
Is it not what I'm seeing?
150
00:12:06,125 --> 00:12:07,542
My siblings.
151
00:12:10,542 --> 00:12:11,667
Naza and Nonye.
152
00:12:12,417 --> 00:12:14,082
Where are they?
153
00:12:15,832 --> 00:12:17,917
They went to see aunty Mabel.
154
00:12:20,082 --> 00:12:21,625
Aunty Mabel in America?
155
00:12:32,292 --> 00:12:34,207
So this was your plan all along?
156
00:12:39,375 --> 00:12:42,457
To spend dad's money?
157
00:12:44,207 --> 00:12:45,207
No.
158
00:12:45,417 --> 00:12:47,000
That's not what I wanted.
159
00:12:47,707 --> 00:12:50,207
I was lonely I didn't know...
160
00:12:50,292 --> 00:12:51,332
Who killed him?
161
00:12:53,957 --> 00:12:55,457
Jesus Christ!
162
00:12:56,042 --> 00:12:57,250
God forbid!
163
00:12:57,875 --> 00:12:59,792
How could you say such a thing?
164
00:12:59,875 --> 00:13:04,207
-You got married to his brother?
-I did not know what to do. I was lonely!
165
00:13:04,582 --> 00:13:08,167
I did not know where to start
from! I did not know where to go to.
166
00:13:08,667 --> 00:13:10,292
Then he came into my life.
167
00:13:10,375 --> 00:13:12,957
-And took his turn on you.
-Shut up!
168
00:13:35,542 --> 00:13:36,457
How...
169
00:13:37,250 --> 00:13:42,375
do you even sleep at night... mother?
170
00:14:07,042 --> 00:14:07,957
Amara.
171
00:14:08,042 --> 00:14:08,957
Hi.
172
00:14:09,207 --> 00:14:11,167
It's me Ahanna.
173
00:14:14,957 --> 00:14:16,957
-My brother!
-Ahanna!
174
00:14:17,082 --> 00:14:23,332
Nzenozo!
175
00:14:23,417 --> 00:14:26,875
My God!
176
00:14:35,375 --> 00:14:37,457
Long time no see!
177
00:14:37,582 --> 00:14:40,542
Ahanna! sit sit!
178
00:14:41,875 --> 00:14:43,125
Nzenozo!!
179
00:14:43,500 --> 00:14:45,582
My brother you're not a good person.
180
00:14:45,667 --> 00:14:46,707
What did I do wrong?
181
00:14:46,792 --> 00:14:50,542
You didn’t see me for so long
and you couldn't call or ask after me.
182
00:14:50,625 --> 00:14:51,667
I called your landline.
183
00:14:51,750 --> 00:14:54,875
You called my landline
that has been disconnected.
184
00:14:54,957 --> 00:14:56,292
Have this.
185
00:14:56,417 --> 00:14:57,332
Great!
186
00:14:59,000 --> 00:15:00,625
Nzenozo!
187
00:15:03,707 --> 00:15:06,832
Brother you're too much.
188
00:15:07,500 --> 00:15:09,707
-It's nothing.
-Nzenozo.
189
00:15:10,125 --> 00:15:12,250
You are making me feel good.
190
00:15:14,042 --> 00:15:16,167
Are you going to tell him?
191
00:15:16,542 --> 00:15:17,957
Or I should tell him?
192
00:15:19,042 --> 00:15:20,375
Amarachi what is it?
193
00:15:21,207 --> 00:15:22,292
Tell me what?
194
00:15:23,625 --> 00:15:28,207
He's owing some very bad people.
Five million naira.
195
00:15:29,000 --> 00:15:31,417
And if he doesn't pay in two days...
196
00:15:35,500 --> 00:15:36,375
He's dead.
197
00:15:37,375 --> 00:15:38,792
-Amarachi!
-Please!
198
00:15:41,000 --> 00:15:45,832
Even if I sell my own car, the most I will
get is two million naira.
199
00:15:46,167 --> 00:15:47,625
-Amarachi.
-Keep quiet!
200
00:15:49,082 --> 00:15:51,167
Do you think this is a game?
201
00:15:57,542 --> 00:15:59,292
Smoke will kill you.
202
00:16:01,875 --> 00:16:03,667
I don't understand.
203
00:16:03,792 --> 00:16:06,167
What Smoke are you talking about?
204
00:16:06,792 --> 00:16:08,957
Is it the Smoke from secondary school?
205
00:16:13,082 --> 00:16:15,500
It's not the one from
our secondary school.
206
00:16:16,457 --> 00:16:17,707
This one is worse.
207
00:16:23,917 --> 00:16:25,707
Explain to me what happened.
208
00:16:26,625 --> 00:16:30,250
In a nutshell, Nze got
into a bunch of trouble and ended up
209
00:16:30,332 --> 00:16:33,042
getting expelled after
his third year of university.
210
00:16:33,125 --> 00:16:35,225
That's when he started messing with Smoke.
211
00:16:36,292 --> 00:16:39,457
A notorious drug dealer
who we all knew of.
212
00:16:41,082 --> 00:16:45,542
What Nze didn't realize is
who Smoke worked for.
213
00:16:46,332 --> 00:16:47,500
Ali Mahmoud.
214
00:16:48,625 --> 00:16:51,082
One of the deadliest
drug cartel bosses in Africa.
215
00:16:52,542 --> 00:16:53,917
Where is my money?
216
00:16:55,832 --> 00:17:00,500
M... my wife, she... she was sick and
217
00:17:00,792 --> 00:17:05,291
I use the money to... to treat her.
218
00:17:06,333 --> 00:17:07,833
Let me see your wedding ring.
219
00:17:10,916 --> 00:17:12,125
Here it is sir.
220
00:17:16,041 --> 00:17:17,166
Bring it closer.
221
00:17:19,333 --> 00:17:20,458
It's nice.
222
00:17:27,833 --> 00:17:29,500
I'm sorry, so sorry.
223
00:17:30,583 --> 00:17:33,666
I'm sorry sir.
Please I'm sorry, I'm sorry.
224
00:17:34,916 --> 00:17:38,416
I got myself into this,
I will get myself out.
225
00:17:38,958 --> 00:17:40,208
Do you understand.
226
00:17:42,083 --> 00:17:43,708
My brother you're welcome.
227
00:17:45,625 --> 00:17:46,875
It's good to see you bro.
228
00:17:53,041 --> 00:17:55,083
I know where we can get the money.
229
00:18:17,375 --> 00:18:19,041
-Jes...
-Shh.
230
00:18:19,125 --> 00:18:21,458
If you scream, I will skin you.
231
00:18:25,416 --> 00:18:26,541
Where is the money?
232
00:18:28,666 --> 00:18:30,041
Uh... uh... uh.
233
00:18:30,500 --> 00:18:32,625
Wait it's... it's at that drawer.
234
00:18:32,833 --> 00:18:33,875
Go and get it.
235
00:18:35,500 --> 00:18:36,333
Quickly.
236
00:18:40,875 --> 00:18:42,000
Where's the money?
237
00:18:43,500 --> 00:18:44,625
Bring the money.
238
00:18:54,208 --> 00:18:56,500
You think we came here to joke around?
239
00:18:56,666 --> 00:18:57,750
What is this?
240
00:18:58,125 --> 00:18:59,458
Like two... three million.
241
00:18:59,916 --> 00:19:02,458
If you don't give me the
money, I'll shoot your wife's head.
242
00:19:02,541 --> 00:19:05,083
There's money in the wardrobe!
There's money in the wardrobe!
243
00:19:05,166 --> 00:19:06,291
Shut up your mouth.
244
00:19:06,375 --> 00:19:11,541
My friend, Is something wrong with you?
245
00:19:11,708 --> 00:19:13,558
Please don't... don't hurt me, please.
246
00:19:13,916 --> 00:19:17,791
What the fuck is this? Why do you
have so much money in this house?
247
00:19:17,916 --> 00:19:20,541
He is a thief. Armed robber.
248
00:19:23,750 --> 00:19:26,625
That's the only money
I have in the house, I swear.
249
00:19:27,291 --> 00:19:28,166
I swear.
250
00:19:30,250 --> 00:19:31,375
Eh.
251
00:19:41,125 --> 00:19:42,083
Let's go.
252
00:19:42,166 --> 00:19:43,041
Aham!
253
00:19:43,250 --> 00:19:44,166
Let's go.
254
00:19:47,041 --> 00:19:49,500
Please don't tell me you are the one.
255
00:19:52,791 --> 00:19:54,125
Aham.
256
00:19:58,541 --> 00:20:00,333
Please.
257
00:20:00,541 --> 00:20:01,833
What are you doing?
258
00:20:01,916 --> 00:20:03,500
What the fuck are you doing?
259
00:20:12,000 --> 00:20:17,375
An abomination!
260
00:20:17,916 --> 00:20:23,666
I said it. I said you were going to
grow into an armed robber.
261
00:20:23,958 --> 00:20:25,333
Can you see it now?
262
00:20:27,833 --> 00:20:28,875
Tell me.
263
00:20:29,750 --> 00:20:30,750
Eh?
264
00:20:31,625 --> 00:20:33,166
Tell me how you did it.
265
00:20:35,666 --> 00:20:37,291
How you killed my father?
266
00:20:37,375 --> 00:20:38,750
Is that enough reason for
you to go out at night
267
00:20:38,833 --> 00:20:43,416
to steal from innocent people?
268
00:20:43,500 --> 00:20:44,416
Innocent people?
269
00:20:44,500 --> 00:20:45,375
Yes.
270
00:20:45,916 --> 00:20:47,750
You killed an innocent man.
271
00:20:48,958 --> 00:20:50,750
A man that did nothing wrong.
272
00:20:50,833 --> 00:20:54,541
Aham, He died of high blood pressure.
273
00:20:54,708 --> 00:20:56,041
High blood pressure.
274
00:20:56,125 --> 00:20:57,250
Do not lie to me!
275
00:20:59,958 --> 00:21:06,125
You see if you don't tell me
what killed my father, I will shoot him.
276
00:21:08,083 --> 00:21:11,333
It's was her idea. Ask her,
it's her idea.
277
00:21:11,541 --> 00:21:13,500
Odinaka what are you saying?
278
00:21:13,583 --> 00:21:17,916
What am I saying?
Who is Naza's father?
279
00:21:20,750 --> 00:21:23,750
Who is Naza's father?
280
00:21:25,708 --> 00:21:29,208
Please don't listen to him.
Don't listen to him please.
281
00:21:33,333 --> 00:21:34,791
Who is Naza's father?
282
00:21:37,583 --> 00:21:38,708
Who is his father?
283
00:21:39,250 --> 00:21:42,041
Ahanna, please.
284
00:21:42,833 --> 00:21:45,833
Ahanna please I know I was wrong.
285
00:21:47,916 --> 00:21:50,958
I didn't know how to tell him
that I was pregnant.
286
00:21:52,041 --> 00:21:54,666
I didn't know how to tell him, please.
287
00:21:54,916 --> 00:21:56,041
Mommy please.
288
00:21:56,208 --> 00:22:00,041
But I didn't kill him,
honestly, I didn't kill him.
289
00:23:19,916 --> 00:23:21,041
Here.
290
00:23:26,416 --> 00:23:27,416
Here.
291
00:23:29,875 --> 00:23:30,875
Come on.
292
00:23:35,041 --> 00:23:36,083
Drink.
293
00:23:57,083 --> 00:23:58,833
I... I killed her.
294
00:24:01,125 --> 00:24:02,416
Don't say that.
295
00:24:07,125 --> 00:24:09,750
I killed, I kill... killed my mother.
296
00:24:28,500 --> 00:24:30,833
I... I killed her with my bare hands.
297
00:24:31,041 --> 00:24:32,708
I... I shot her.
298
00:24:44,041 --> 00:24:45,250
Listen to me.
299
00:24:48,500 --> 00:24:49,916
I wasn't there.
300
00:24:53,416 --> 00:24:56,083
But I know that it was a mistake.
301
00:25:46,208 --> 00:25:48,208
Would you eat?
302
00:26:03,541 --> 00:26:04,583
Brother.
303
00:26:06,791 --> 00:26:08,041
Where are you going?
304
00:26:09,875 --> 00:26:14,166
Ahh... I just need to clear my head.
305
00:26:15,708 --> 00:26:19,666
-What happened last night... .
-You settled with Smoke?
306
00:26:21,416 --> 00:26:23,625
-Ehen.
-Cool.
307
00:26:23,708 --> 00:26:24,666
Is it?
308
00:26:24,791 --> 00:26:26,583
Is that the remaining money?
309
00:26:29,791 --> 00:26:33,666
That is it. 400,000
and some change.
310
00:26:34,000 --> 00:26:36,916
Please I need 20,000.
311
00:26:39,250 --> 00:26:40,416
Take everything.
312
00:26:40,500 --> 00:26:43,041
No Nze, give me 20,000.
That's all I want.
313
00:26:57,791 --> 00:26:58,666
Ahanna.
314
00:27:00,125 --> 00:27:01,250
Don't be angry.
315
00:27:02,250 --> 00:27:03,333
You know that
316
00:27:03,625 --> 00:27:05,833
if I didn't have a financial challenge,
317
00:27:06,166 --> 00:27:07,208
your mother...
318
00:27:10,125 --> 00:27:13,875
Your mother would've been here.
Everywhere I go, things just go wrong.
319
00:27:13,958 --> 00:27:14,833
Nze, Nze.
320
00:27:14,916 --> 00:27:16,750
That night was my decision.
321
00:27:16,833 --> 00:27:19,750
-You fixed my mess.
-My decision, it's on me.
322
00:27:21,458 --> 00:27:23,041
You don't listen.
323
00:27:25,750 --> 00:27:27,875
If you carry the burden of what happened,
324
00:27:29,041 --> 00:27:30,416
It may bury you.
325
00:27:32,000 --> 00:27:35,625
Shit, it just maybe karma.
326
00:27:38,708 --> 00:27:39,666
Karma?
327
00:27:44,875 --> 00:27:51,791
Karma is not when you
kill your mother with your own hands.
328
00:27:57,125 --> 00:27:58,291
That's a curse.
329
00:28:04,416 --> 00:28:05,625
That's a curse.
330
00:29:24,291 --> 00:29:28,041
Stepping into my
father's bakery was nostalgic.
331
00:29:29,708 --> 00:29:31,375
He started baking in his kitchen.
332
00:29:32,916 --> 00:29:38,083
And eventually grew into
owning his own bakery. Okolo and sons.
333
00:29:39,291 --> 00:29:41,791
Welcome sir.
334
00:29:42,208 --> 00:29:45,375
Ah, "orderly" come on come let us see you.
335
00:29:46,625 --> 00:29:48,375
Oh!
336
00:29:48,958 --> 00:29:50,041
How are you?
337
00:29:50,875 --> 00:29:51,875
How are you doing?
338
00:29:51,958 --> 00:29:53,958
Do you see how they are doing it?
339
00:30:25,333 --> 00:30:27,041
Daddy's boy.
340
00:30:29,416 --> 00:30:30,583
Mm.
341
00:30:32,666 --> 00:30:33,750
Do you like it?
342
00:30:33,833 --> 00:30:34,708
Yes.
343
00:30:34,791 --> 00:30:37,625
Good, good.
344
00:30:40,541 --> 00:30:42,833
I love you Ahanna.
345
00:31:35,041 --> 00:31:36,958
Take a look at yourself.
346
00:31:38,291 --> 00:31:42,541
Hm. What you're doing
is breaking my heart.
347
00:31:49,541 --> 00:31:50,833
Mama.
348
00:31:51,375 --> 00:31:52,291
Forgive me.
349
00:31:52,375 --> 00:31:54,833
I didn't kill her intentionally.
350
00:31:56,166 --> 00:31:57,166
No.
351
00:31:57,625 --> 00:31:59,291
You didn't kill her.
352
00:32:01,458 --> 00:32:03,500
Odinaka killed her.
353
00:32:04,875 --> 00:32:06,958
He's the one who killed your mother.
354
00:32:07,666 --> 00:32:09,083
And your father too.
355
00:32:10,166 --> 00:32:12,583
I don't know what to do with my life now.
356
00:32:13,583 --> 00:32:14,666
I don't know.
357
00:32:17,125 --> 00:32:18,125
Mama.
358
00:32:19,541 --> 00:32:20,875
What do I do?
359
00:32:21,833 --> 00:32:26,083
You should not stay
here thinking about your life.
360
00:32:27,000 --> 00:32:31,166
Waiting for someone to give you
something that will change your life.
361
00:32:32,625 --> 00:32:37,458
Ahanna. You're supposed
to leave here and
362
00:32:38,750 --> 00:32:42,541
go into the world
in search of a better life.
363
00:32:42,833 --> 00:32:44,791
Have you heard my son?
364
00:32:52,791 --> 00:32:55,958
That night was the
night I decided to stop blaming myself.
365
00:32:57,333 --> 00:32:59,166
I lost my father and mother.
366
00:33:00,250 --> 00:33:01,800
What else is there to live for?
367
00:33:03,500 --> 00:33:05,458
The world is a brutal place to live.
368
00:33:06,875 --> 00:33:09,541
The leaders use the
common man for their selfish gain.
369
00:33:10,916 --> 00:33:14,625
The politics of this world
made things hard.
370
00:33:16,083 --> 00:33:20,833
The rich gets richer, and
the poor, poorer.
371
00:33:22,208 --> 00:33:24,259
I was going to live life on my own terms.
372
00:33:25,041 --> 00:33:27,916
And let the chips fall where they may.
373
00:33:33,083 --> 00:33:36,541
You've been gone for a week,
are you sure you know what you're saying?
374
00:33:36,625 --> 00:33:39,333
Ahanna is something
wrong with you, are you okay?
375
00:33:39,541 --> 00:33:43,416
We made five million in one night.
376
00:33:43,958 --> 00:33:45,375
Ay.
377
00:33:48,875 --> 00:33:50,958
Guys.
378
00:33:51,708 --> 00:33:53,558
What I'm proposing is about strategy.
379
00:33:55,916 --> 00:33:57,125
We are educated.
380
00:33:57,833 --> 00:33:58,833
We are smart.
381
00:33:59,250 --> 00:34:01,083
Look, they will never see us coming.
382
00:34:03,375 --> 00:34:05,791
If you are not tired
of this country, I am.
383
00:34:05,875 --> 00:34:06,916
I'm tired.
384
00:34:07,708 --> 00:34:10,250
I'm sick and tired of this
country dictating to me
385
00:34:10,333 --> 00:34:13,291
who becomes rich and who stays poor.
I'm done, "f" that.
386
00:34:15,250 --> 00:34:16,166
You know...
387
00:34:18,708 --> 00:34:20,375
My grandmother would always say;
388
00:34:20,958 --> 00:34:23,125
If you want something out of life,
389
00:34:25,458 --> 00:34:26,583
You take it.
390
00:34:27,875 --> 00:34:29,000
Hmm.
391
00:34:30,291 --> 00:34:32,458
Do you know why I call you a snake?
392
00:34:33,166 --> 00:34:34,250
Why?
393
00:34:34,333 --> 00:34:35,625
You are sneaky.
394
00:34:36,166 --> 00:34:37,708
Sneaky.
395
00:34:39,958 --> 00:34:41,541
Fuck it. I'm in!
396
00:34:43,083 --> 00:34:44,583
Oh no no no.
397
00:34:44,750 --> 00:34:47,083
Wait, please, please help me understand.
398
00:34:47,166 --> 00:34:52,291
So you're saying you want us to be
professional thieves, like armed robbers?
399
00:34:52,666 --> 00:34:55,750
Please Amarachi,
we're not asking for your opinion here.
400
00:34:56,000 --> 00:35:00,875
Are you guys understanding the consequence
of what may happen if this goes wrong?
401
00:35:01,500 --> 00:35:02,333
It won't.
402
00:35:03,791 --> 00:35:04,916
Like last time?
403
00:35:09,708 --> 00:35:14,666
Last time… was an act of impulse. Okay?
404
00:35:15,458 --> 00:35:20,000
Guys, what I'm proposing this time
is organized intelligent heists.
405
00:35:20,458 --> 00:35:24,125
With no bloodshed, it's all about what
we have here. In our brain.
406
00:35:25,750 --> 00:35:26,750
That's all.
407
00:35:27,333 --> 00:35:28,541
Amara now.
408
00:35:29,500 --> 00:35:33,916
Amara, you have it, you're intelligent,
you're smart, you can... you can do this.
409
00:35:34,708 --> 00:35:37,583
Amara this does not concern you.
410
00:35:38,041 --> 00:35:39,291
Nze.
411
00:35:39,750 --> 00:35:42,083
Now, I know that you are my older brother.
412
00:35:42,166 --> 00:35:44,833
But let's be truthful please.
413
00:35:45,750 --> 00:35:48,041
I've been taking care of you
all these years.
414
00:35:48,875 --> 00:35:51,833
I've been taking a lot of your shit. Me.
415
00:35:52,333 --> 00:35:55,000
So don't pull that
little sister card on me.
416
00:35:56,041 --> 00:35:57,041
That's it.
417
00:35:57,125 --> 00:35:58,125
Ah ah!
418
00:35:58,833 --> 00:35:59,875
So guys,
419
00:36:00,458 --> 00:36:04,458
we target, we plan, we execute.
420
00:36:07,625 --> 00:36:08,974
We need more people though.
421
00:36:09,541 --> 00:36:12,083
Two or three people
with erm, specific skill sets
422
00:36:12,166 --> 00:36:14,333
that would give
us advantage over the police.
423
00:36:14,416 --> 00:36:16,041
And access to weapons.
424
00:36:17,500 --> 00:36:19,166
Weapons? No, no, wait, you said...
425
00:36:19,250 --> 00:36:20,666
No, just pre-cautionary.
426
00:36:21,375 --> 00:36:22,750
We can't go in without them,
427
00:36:22,833 --> 00:36:25,500
but we promise ourselves
we'll never use them.
428
00:36:25,708 --> 00:36:27,500
-Ahanna.
-Mmm?
429
00:36:27,666 --> 00:36:29,083
Do you remember Egbe?
430
00:36:30,041 --> 00:36:31,875
Egbe?
431
00:36:32,291 --> 00:36:33,916
Egbe from secondary school.
432
00:36:34,000 --> 00:36:35,500
The fatty of our school?
433
00:36:35,583 --> 00:36:37,833
Brother, Egbe has changed.
434
00:36:38,166 --> 00:36:39,875
He's ex-military
435
00:36:40,000 --> 00:36:41,208
You don't mean it
436
00:36:41,291 --> 00:36:43,791
He gave me the tools we used that night.
437
00:36:44,208 --> 00:36:48,291
Eh? Do you think he will
be interested in this kind of business?
438
00:36:48,625 --> 00:36:52,583
How do we know except we ask him?
439
00:37:07,666 --> 00:37:08,583
Egbe!
440
00:37:09,500 --> 00:37:10,583
You don't mean it!
441
00:37:10,958 --> 00:37:12,916
Eh eh! Ahanna!
442
00:37:13,583 --> 00:37:18,750
Ahanna. Ahanna
the very sneaky snake.
443
00:37:19,833 --> 00:37:22,291
You have lost weight,
what happened to you?
444
00:37:22,375 --> 00:37:23,875
He no longer eats buns.
445
00:37:24,250 --> 00:37:25,333
I will hit you.
446
00:37:25,416 --> 00:37:28,000
I know I don't have the energy
but I'm crazy.
447
00:37:28,083 --> 00:37:30,208
Nevermind that.
See what we have here.
448
00:37:30,291 --> 00:37:33,000
It is one blow seven deaths.
One hit and you're gone
449
00:37:33,083 --> 00:37:34,416
Get out of here.
450
00:37:35,000 --> 00:37:36,500
What are you doing here?
451
00:37:36,791 --> 00:37:38,875
Look at me, I'm now a storekeeper.
452
00:37:39,083 --> 00:37:41,500
But It's so good to see you guys!
453
00:37:42,041 --> 00:37:44,708
Egbe Egbe! stop it stop it.
454
00:37:44,791 --> 00:37:46,416
You haven't changed.
455
00:37:46,958 --> 00:37:48,541
I'm a man of consistency.
456
00:37:51,375 --> 00:37:53,583
Egbe, are you ready for the game?
457
00:37:55,666 --> 00:38:00,041
You know I'm married and
I have a newborn baby.
458
00:38:03,875 --> 00:38:04,791
It's fine.
459
00:38:05,375 --> 00:38:07,375
I understand, there's no problem.
460
00:38:07,583 --> 00:38:09,458
No, you don't understand.
461
00:38:11,000 --> 00:38:12,000
Ahanna.
462
00:38:12,375 --> 00:38:17,791
I saved the lives of hundreds of soldiers
in an ambush by the insurgents.
463
00:38:18,583 --> 00:38:20,708
By fighting our way into Cameroon.
464
00:38:22,458 --> 00:38:23,500
What was my reward?
465
00:38:25,458 --> 00:38:27,583
Court martial and a dismissal.
466
00:38:29,041 --> 00:38:31,875
After fo... After four years of service.
467
00:38:33,958 --> 00:38:36,791
For the past year,
I have been searching for a job.
468
00:38:37,083 --> 00:38:38,625
There's no job anywhere.
469
00:38:39,750 --> 00:38:41,250
I can't provide for my family.
470
00:38:43,208 --> 00:38:45,458
I can't even look my wife in her face.
471
00:38:46,875 --> 00:38:50,458
If not for Nze
that contracts me to get him guns.
472
00:38:53,541 --> 00:38:55,333
What would have become of me?
473
00:39:05,583 --> 00:39:06,958
Let's play the game.
474
00:39:09,166 --> 00:39:10,791
And that's how we recruited Egbe.
475
00:39:10,875 --> 00:39:11,875
Okay.
476
00:39:12,250 --> 00:39:15,500
Just another young man
the system had screwed over.
477
00:39:16,541 --> 00:39:18,375
Our fourth recruit was Sango.
478
00:39:19,041 --> 00:39:21,875
A seventeen year old genius wasting away
in computer village
479
00:39:21,958 --> 00:39:23,625
on small yahoo-yahoo jobs.
480
00:39:23,833 --> 00:39:27,416
So, do you want just access to his old
text messages,
481
00:39:27,500 --> 00:39:29,849
or you want access
to his incoming text as well?
482
00:39:30,416 --> 00:39:31,375
Mm-hm.
483
00:39:32,750 --> 00:39:33,625
Done.
484
00:39:35,791 --> 00:39:37,291
Okay, umm...
485
00:39:38,625 --> 00:39:40,791
Send me a text, let me see if she gets it.
486
00:39:44,791 --> 00:39:45,708
Done.
487
00:39:52,375 --> 00:39:54,041
Whoa whoa whoa.
488
00:39:54,458 --> 00:39:56,125
You can deactivate that right?
489
00:40:00,083 --> 00:40:01,250
What do you guys think?
490
00:40:01,916 --> 00:40:03,375
Umm...
491
00:40:04,458 --> 00:40:06,333
Definitely needs a touchup.
492
00:40:06,666 --> 00:40:10,000
Amarachi we came here to rob
and not for interior decoration.
493
00:40:10,625 --> 00:40:14,291
When you said it's a bakery,
I thought there would be bread here.
494
00:40:14,458 --> 00:40:15,875
Foodie.
495
00:40:17,083 --> 00:40:20,583
Bro, there's an app that can make you
quit smoking in three days right?
496
00:40:24,416 --> 00:40:26,541
And why the fuck would I want to do that?
497
00:40:28,166 --> 00:40:30,916
Where is this mystery guy
you've been talking about?
498
00:40:31,000 --> 00:40:32,625
He'll be here any moment.
499
00:40:32,708 --> 00:40:35,000
Turns out Bala and I were very much alike.
500
00:40:35,208 --> 00:40:38,083
Life had dealt him a hard hand in
losing his parents early.
501
00:40:38,166 --> 00:40:40,333
He used his smarts to
go into street hustle.
502
00:40:41,041 --> 00:40:42,125
Ah-ah.
503
00:40:42,583 --> 00:40:44,375
I'll never forget this day.
504
00:40:44,458 --> 00:40:45,625
We were instant friends
505
00:40:46,291 --> 00:40:48,458
Balabalabala!
506
00:40:49,125 --> 00:40:50,791
Aha boy! What's up?
507
00:40:51,458 --> 00:40:54,333
You got to town
and became an armed robber.
508
00:40:54,416 --> 00:40:55,500
Didn't you tell me to be smart?
509
00:40:55,583 --> 00:40:57,500
That's right!
510
00:40:57,666 --> 00:41:02,791
What's up, my name is Bala,
B-A-L-A but friends call me Balabalabala.
511
00:41:03,166 --> 00:41:04,375
How do you do?
512
00:41:04,458 --> 00:41:05,416
I'm Sango.
513
00:41:05,541 --> 00:41:07,541
Such a serious name for a child.
514
00:41:07,625 --> 00:41:08,958
Small but mighty.
515
00:41:09,041 --> 00:41:10,041
God of thunder.
516
00:41:10,125 --> 00:41:11,000
Internet thunder.
517
00:41:11,250 --> 00:41:14,000
Ay! Give them!
518
00:41:14,125 --> 00:41:14,958
Egbe.
519
00:41:15,166 --> 00:41:17,333
Egbe, This guy looks like a bouncer.
520
00:41:17,416 --> 00:41:19,041
Egbe means gun in your language right?
521
00:41:19,125 --> 00:41:21,541
Yes it does.
One shot seven bullets.
522
00:41:22,041 --> 00:41:23,041
Amara.
523
00:41:23,541 --> 00:41:24,625
Hi.
524
00:41:24,875 --> 00:41:27,333
My guy Nze. Nzenozo.
525
00:41:27,625 --> 00:41:28,916
"Daddy".
526
00:41:29,583 --> 00:41:30,458
What's up?
527
00:41:30,541 --> 00:41:33,958
Okay, you all better
start getting used to your faces.
528
00:41:34,041 --> 00:41:36,875
You're going to be spending a lot
of time with each other.
529
00:41:36,958 --> 00:41:37,875
Do we have a name?
530
00:41:38,000 --> 00:41:40,333
Little boy, this is not secondary school.
531
00:41:40,458 --> 00:41:41,916
He's actually right.
532
00:41:42,708 --> 00:41:45,541
I was thinking of um... the "Armadas".
533
00:41:45,916 --> 00:41:47,166
Wait like the car?
534
00:41:47,375 --> 00:41:49,500
No, like the fleet of warships.
535
00:41:49,583 --> 00:41:50,583
That's right.
536
00:41:51,208 --> 00:41:55,416
Wait, wait this is the moment
I have been waiting for.
537
00:41:55,500 --> 00:41:56,541
What again?
538
00:41:57,375 --> 00:41:58,791
Once we drink this,
539
00:41:59,208 --> 00:42:01,125
we become family.
540
00:42:02,208 --> 00:42:03,708
To the Armadas.
541
00:42:04,083 --> 00:42:05,708
To the Armadas!
542
00:42:05,833 --> 00:42:07,708
Who is in here?
543
00:42:07,791 --> 00:42:09,958
Hey! Down!
544
00:42:11,000 --> 00:42:13,250
Are you all crazy?
I said down.
545
00:42:23,916 --> 00:42:25,708
Why are you such a showoff?
546
00:42:25,791 --> 00:42:28,166
Powder looks good on you.
547
00:42:29,250 --> 00:42:30,583
Down everybody!!!
548
00:42:32,291 --> 00:42:33,666
Where is the money?
549
00:42:33,750 --> 00:42:35,000
It was too easy
550
00:42:35,083 --> 00:42:37,458
After that, there was no stopping us.
551
00:42:52,416 --> 00:42:53,916
You don't know me.
552
00:42:54,250 --> 00:42:57,375
I can buy you Paris and
also buy you Dubai.
553
00:42:59,416 --> 00:43:01,500
-Good day sir.
-How are you?
554
00:43:03,500 --> 00:43:05,750
Daddy we want school fees.
555
00:43:06,583 --> 00:43:07,791
You don't mean it.
556
00:43:10,666 --> 00:43:12,875
In a month we had made so much money
557
00:43:12,958 --> 00:43:14,608
we had to get a counting machine.
558
00:43:19,750 --> 00:43:22,416
Boys lift yourselves off this lift now.
559
00:43:27,791 --> 00:43:29,842
And Amara became our official accountant.
560
00:43:30,500 --> 00:43:31,666
Can I have your number?
561
00:43:31,750 --> 00:43:33,583
Let me think… hmm.
562
00:43:33,666 --> 00:43:35,625
Of course, let me put it in for you.
563
00:43:55,291 --> 00:43:56,166
My G.
564
00:44:02,458 --> 00:44:04,875
You don't know anything about romance.
565
00:44:05,666 --> 00:44:08,916
See, I just...
I just have a weird feeling about this.
566
00:44:10,333 --> 00:44:12,375
I don't think this is gonna end well.
567
00:44:14,208 --> 00:44:16,833
You're talking about ending,
and this is...
568
00:44:17,083 --> 00:44:23,041
Just. The. Beginning.
569
00:45:07,875 --> 00:45:11,875
The gubernatorial aspirant
of Truth Nigerian Party, Timi Philips.
570
00:45:11,958 --> 00:45:15,583
Brother.
571
00:45:15,666 --> 00:45:19,125
Look at this.
572
00:45:19,250 --> 00:45:22,875
Politicians are thieves.
573
00:45:27,416 --> 00:45:28,958
This is his guest house.
574
00:45:55,708 --> 00:45:57,833
My friend, help me greet the boss.
575
00:45:57,916 --> 00:45:59,708
Just tell him everything is sorted.
576
00:46:04,791 --> 00:46:06,125
Can you imagine.
577
00:46:07,916 --> 00:46:11,708
Such is life. Timi Philips is
going to become a governor.
578
00:46:11,916 --> 00:46:13,125
Thank you Lord.
579
00:46:13,958 --> 00:46:14,833
Ah-ah.
580
00:46:16,250 --> 00:46:21,333
You can never ever rely on this country
when it comes to power supply.
581
00:46:21,708 --> 00:46:28,208
Yakubu! Put on the
generator! Stupid boy.
582
00:46:30,375 --> 00:46:35,458
This country and power supply, it's crazy.
583
00:46:46,500 --> 00:46:49,875
Ah, what's going on here?
584
00:46:49,958 --> 00:46:52,083
Where is the money for election?
585
00:46:53,458 --> 00:46:55,166
-What is he talking about?
-Ahh!
586
00:46:56,250 --> 00:46:57,416
The money is there.
587
00:46:58,666 --> 00:47:01,208
There's no need for you to
be slapping me like that.
588
00:47:01,291 --> 00:47:02,291
It's there.
589
00:47:02,375 --> 00:47:05,000
Foolish people, somebody else's money.
590
00:47:05,458 --> 00:47:07,416
These are things of the world.
591
00:47:08,000 --> 00:47:09,875
We shall... we shall all die.
592
00:47:11,416 --> 00:47:14,000
Here is the money. Have it.
593
00:47:14,750 --> 00:47:15,833
Ah-ah.
594
00:47:19,125 --> 00:47:21,000
I just got shot!
595
00:47:23,416 --> 00:47:26,541
Don't you worry sir, we will get them.
596
00:47:26,791 --> 00:47:29,166
All of you, surrender there.
597
00:47:29,250 --> 00:47:31,750
Guys, guys, calm down, whatever happens
598
00:47:31,833 --> 00:47:34,375
we're making it out of here alive.
Do not shoot.
599
00:47:34,458 --> 00:47:35,958
They shot our brother.
600
00:47:36,583 --> 00:47:40,416
Doesn't matter, do not shoot, even if
they shoot, nobody shoot.
601
00:47:43,583 --> 00:47:45,916
It's alright, It's alright.
602
00:47:48,291 --> 00:47:50,875
Wait, we agreed, do not shoot.
Can you hear me?
603
00:47:57,875 --> 00:48:00,791
Let's go, let's go, let's go!
604
00:48:03,875 --> 00:48:05,375
-Ah.
-Let's go, let's go.
605
00:48:19,333 --> 00:48:23,041
Snake, Snake, let's go now.
606
00:48:24,750 --> 00:48:25,791
Let's go!
607
00:48:27,375 --> 00:48:29,958
Someone should pick up the call now.
608
00:48:31,500 --> 00:48:32,500
Easy.
609
00:48:34,125 --> 00:48:35,750
Get me alcohol, get me alcohol.
610
00:48:36,458 --> 00:48:37,541
What happened?
611
00:48:39,125 --> 00:48:40,458
Guys, what happened?
612
00:48:41,166 --> 00:48:44,333
Ahh! they want to kill me,
but they can't.
613
00:48:45,041 --> 00:48:49,083
Ah, I've got death in my
pocket, I'm Anikulapo.
614
00:48:49,666 --> 00:48:51,583
Ah!! what's wrong with you?
615
00:48:51,666 --> 00:48:54,916
My friend shut up,
it's just a flesh wound.
616
00:48:56,333 --> 00:48:58,333
Take, I hate the sight of blood.
617
00:48:58,833 --> 00:49:00,041
Bala.
618
00:49:01,458 --> 00:49:04,708
You are getting out of control.
Did you hear me?
619
00:49:04,791 --> 00:49:08,458
What's wrong with you?
I saved our fucking lives.
620
00:49:08,541 --> 00:49:11,291
You are getting out of control.
We agreed, no bloodshed!
621
00:49:11,416 --> 00:49:14,583
Ahanna, do you think this
is tales by moonlight?
622
00:49:15,166 --> 00:49:18,208
The police guys were all armed.
They had guns!
623
00:49:18,500 --> 00:49:19,708
Doesn't change anything.
624
00:49:19,791 --> 00:49:22,458
We would've still gotten out
without shooting anyone.
625
00:49:22,541 --> 00:49:26,000
We are not killers!
Understand this Nze.
626
00:49:26,083 --> 00:49:28,916
We'll be what we need to be, okay?
627
00:49:29,375 --> 00:49:33,291
Until you realize that, you will get
us killed acting like a fucking bitch.
628
00:49:33,916 --> 00:49:35,791
Nze relax, you guys calm...
629
00:49:35,875 --> 00:49:39,750
If you ever lay your hands
on my sister again.
630
00:49:40,333 --> 00:49:43,333
You think I'm deaf right?
You think I'm dumb right?
631
00:49:43,416 --> 00:49:44,875
Nze come on.
632
00:49:45,416 --> 00:49:47,208
-What is it?
-Calm down now.
633
00:49:48,000 --> 00:49:50,041
Everybody Nze, Nze, Nze, Nze, Nze.
634
00:49:50,125 --> 00:49:51,666
Everybody wants a piece of Nze.
635
00:49:51,750 --> 00:49:53,041
What about Snake?
636
00:49:53,625 --> 00:49:56,625
He pulled the fucking trigger
that killed his fucking mother!
637
00:49:57,125 --> 00:49:58,791
Nze! Stop!
638
00:50:10,500 --> 00:50:16,333
Are you mad?
Are you mad? You are mad!
639
00:50:16,791 --> 00:50:18,666
You fucking say that to me?
640
00:50:19,541 --> 00:50:20,916
I will kill you.
641
00:50:22,541 --> 00:50:24,666
Egbe, leave me alone.
642
00:50:30,208 --> 00:50:33,875
These fucking drugs
you're doing will be the death of you.
643
00:50:34,416 --> 00:50:37,541
Get out of my way animal.
644
00:50:37,916 --> 00:50:39,125
I love you bro!
645
00:50:49,250 --> 00:50:50,875
Who the fuck has my cigarette?
646
00:51:05,958 --> 00:51:09,125
This is news hour, I'm Ronke Adeniyi.
647
00:51:10,000 --> 00:51:13,875
An officer has been reported shot dead.
After the Truth Nigerian Party
648
00:51:14,083 --> 00:51:18,041
TNP gubernatorial aspirant
Timi Philips had a
649
00:51:18,125 --> 00:51:23,000
close shave with assailants allegedly
recognized as the Armadas.
650
00:51:23,375 --> 00:51:27,958
The director of the IRT has reassured the
citizens of this great nation,
651
00:51:28,250 --> 00:51:33,125
that the police will not rest until the
criminals are brought to justice.
652
00:51:34,208 --> 00:51:37,416
The Timi Philips heist left
a bad feeling in the air.
653
00:51:38,000 --> 00:51:39,416
We all had to lay low.
654
00:51:40,375 --> 00:51:42,708
Especially because Nze was out of control.
655
00:51:43,500 --> 00:51:45,291
And the police were on our necks.
656
00:51:47,708 --> 00:51:50,333
I personally needed to
revaluate and rethink
657
00:51:50,583 --> 00:51:52,666
if this whole thing was worth it anymore.
658
00:52:08,833 --> 00:52:12,416
Guy, What the capital of Ireland?
659
00:52:12,583 --> 00:52:13,583
What is that?
660
00:52:13,958 --> 00:52:14,791
Dublin.
661
00:52:14,875 --> 00:52:17,458
Correct. 100k and
I will put this ball in here.
662
00:52:17,541 --> 00:52:18,500
Pounds or dollars?
663
00:52:18,583 --> 00:52:21,750
-Whichever.
-I will add 50k so you can whip Nze today.
664
00:52:21,833 --> 00:52:23,083
Get out of this place.
665
00:52:24,333 --> 00:52:27,166
Pay it. Pay me my money.
666
00:52:27,375 --> 00:52:28,416
Armadas.
667
00:52:32,708 --> 00:52:33,958
Umm...
668
00:52:35,500 --> 00:52:36,833
I have a surprise for us.
669
00:52:37,958 --> 00:52:39,000
What is it?
670
00:52:42,625 --> 00:52:44,541
Ugh, I hate surprises.
671
00:52:46,833 --> 00:52:49,291
-Pay me my money.
-Please.
672
00:52:58,250 --> 00:53:01,958
Yeah, It's your boy.
673
00:53:06,958 --> 00:53:09,166
This place looks so clean.
674
00:53:09,625 --> 00:53:11,791
Beautiful!
675
00:53:14,625 --> 00:53:18,250
Where are the girls? Let's go guys.
Let's go, let's go.
676
00:53:38,583 --> 00:53:39,958
Guys.
677
00:53:40,625 --> 00:53:42,166
I don't think I can do this,
678
00:53:42,250 --> 00:53:43,625
What?
679
00:53:44,083 --> 00:53:45,875
Developing cold feet now?
680
00:53:58,791 --> 00:54:01,416
Gulp some up and believe!
681
00:54:02,791 --> 00:54:04,500
Go!
682
00:54:39,458 --> 00:54:40,666
Hi!
683
00:54:40,750 --> 00:54:42,833
I'm Boma George, nice to meet you.
684
00:54:43,166 --> 00:54:46,958
You're the Boma George?
Thank you for the invite.
685
00:54:47,208 --> 00:54:52,875
You're welcome. You seem to me like
you like the life of glamour and freedom.
686
00:54:54,000 --> 00:54:54,916
I do.
687
00:54:55,000 --> 00:54:58,541
You know what, I have a few friends
I'd like to introduce you to.
688
00:54:58,833 --> 00:54:59,833
I'd love that.
689
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
Oh cool! Cheers.
690
00:55:01,166 --> 00:55:02,125
Cheers.
691
00:55:08,833 --> 00:55:13,208
Nzenozo, Nzenozo!
692
00:55:40,000 --> 00:55:41,416
I'm walking on air
693
00:55:42,375 --> 00:55:44,041
Uh oh oh.
694
00:55:48,250 --> 00:55:49,791
It's so much fun!
695
00:55:49,875 --> 00:55:51,250
Yes!
696
00:55:51,458 --> 00:55:52,875
That was amazing!
697
00:56:08,333 --> 00:56:10,583
Brother, you're missing a lot.
698
00:56:10,666 --> 00:56:11,708
You got married too early.
699
00:56:11,791 --> 00:56:13,791
I thought you were coming today.
700
00:56:13,875 --> 00:56:14,791
What happened?
701
00:56:14,875 --> 00:56:16,041
Brother look at my sister.
702
00:56:16,125 --> 00:56:17,791
We miss you. Mwah mwah mwah.
703
00:56:17,875 --> 00:56:21,541
-We miss bro.
-You are supposed to be here.
704
00:56:21,625 --> 00:56:24,541
-I want to speak to Egbe now.
-Would you get away.
705
00:56:26,291 --> 00:56:29,541
Don’t worry we'll leave
some enjoyment for you.
706
00:56:31,541 --> 00:56:34,500
Poor guy. I really wish he
could make it though.
707
00:56:34,583 --> 00:56:35,666
I know right?
708
00:56:35,750 --> 00:56:36,708
Woo!
709
00:56:38,375 --> 00:56:40,583
Guy, I would've collected your money.
710
00:56:47,708 --> 00:56:48,708
Guys.
711
00:56:50,333 --> 00:56:51,500
You know what they say.
712
00:56:52,333 --> 00:56:54,750
Twenty guys can't be friends
for twenty years.
713
00:56:56,625 --> 00:56:58,791
Wait… What do you mean?
714
00:56:59,583 --> 00:57:01,541
I think we've had a really good run.
715
00:57:02,541 --> 00:57:03,708
As the Armadas.
716
00:57:06,208 --> 00:57:07,500
As a family.
717
00:57:10,166 --> 00:57:11,875
Ahanna my brother.
718
00:57:15,458 --> 00:57:16,958
You've changed our lives.
719
00:57:20,000 --> 00:57:21,000
I'm grateful.
720
00:57:22,666 --> 00:57:23,666
I love you bro.
721
00:57:24,916 --> 00:57:26,208
Brother, come here.
722
00:57:30,416 --> 00:57:31,958
Oh, guys!
723
00:57:35,458 --> 00:57:36,500
Wow!
724
00:57:36,791 --> 00:57:39,125
A group hug?
725
00:57:41,541 --> 00:57:46,000
-Armadas!
-Ahuu!!!
726
00:57:49,291 --> 00:57:52,875
And now I decided it was
time to give some of this money
727
00:57:52,958 --> 00:57:54,875
to the people who actually needed it.
728
00:57:55,416 --> 00:57:57,791
The poor and the oppressed.
729
00:57:57,875 --> 00:58:02,125
God bless the Armadas,
please thank them for me.
730
00:58:02,208 --> 00:58:03,916
Well, there you have it.
731
00:58:04,000 --> 00:58:06,083
The residence of the Jakande community can
732
00:58:06,166 --> 00:58:08,875
very well thank the self
proclaimed gang, The Armadas.
733
00:58:08,958 --> 00:58:11,333
Who many people have said, have shown up
734
00:58:11,416 --> 00:58:13,125
more than the elected officials.
735
00:58:14,666 --> 00:58:16,750
I just got a call from the president.
736
00:58:18,333 --> 00:58:19,583
He must be concerned a...
737
00:58:19,750 --> 00:58:21,166
Concerned!
738
00:58:24,000 --> 00:58:28,833
The man is traumatized! He's asking
if we should declare a state of emergency.
739
00:58:29,833 --> 00:58:33,583
Do you know what that means? To me? To us?
740
00:58:33,916 --> 00:58:35,708
-I do sir
-No you don't!
741
00:58:37,208 --> 00:58:38,375
Now listen Ngozi,
742
00:58:38,458 --> 00:58:42,333
You are one of the most decorated
officers in the Nigerian police history.
743
00:58:42,708 --> 00:58:46,500
You got there, not just because you are
damn good at what you do,
744
00:58:46,833 --> 00:58:48,750
but because people like me,
745
00:58:48,833 --> 00:58:51,034
made sure that you are
properly acknowledged.
746
00:58:51,416 --> 00:58:56,750
We may be family, but if those
"Armada" or whatever they call themselves
747
00:58:57,333 --> 00:58:59,125
are not brought to justice,
748
00:58:59,291 --> 00:59:04,333
and made scapegoat of, everything you
ever worked for, will go down the drain.
749
00:59:04,583 --> 00:59:06,291
And I will be nowhere to save you!
750
00:59:08,583 --> 00:59:09,958
Family or no family.
751
00:59:47,875 --> 00:59:51,625
Flaunting our newfound wealth
in a popular nightclub was a bad idea.
752
00:59:52,791 --> 00:59:54,833
But we had been under the radar so long.
753
00:59:55,416 --> 00:59:59,791
Nze was getting restless. He wasn't the
kind who enjoyed being under the radar.
754
01:00:00,541 --> 01:00:02,458
Sango's 18th birthday
755
01:00:02,750 --> 01:00:07,708
was his excuse.
And he promised it would be lowkey.
756
01:00:37,666 --> 01:00:39,041
And just like that.
757
01:00:40,666 --> 01:00:42,833
We went from invisible nobodies
758
01:00:43,958 --> 01:00:48,083
into invisible threats… in seconds.
759
01:01:07,750 --> 01:01:08,875
I need more.
760
01:01:10,625 --> 01:01:12,166
More names.
761
01:01:13,000 --> 01:01:19,250
Snake. One of them was snake,
as in "Ejo".
762
01:01:22,041 --> 01:01:24,166
Ever heard of anyone by that name?
763
01:01:26,250 --> 01:01:30,625
No boss. but I will find out.
764
01:01:33,416 --> 01:01:35,666
I need all hands on deck.
765
01:01:37,750 --> 01:01:39,666
Tell your boys we're going hunting.
766
01:01:41,875 --> 01:01:42,875
Copy that.
767
01:01:50,333 --> 01:01:51,833
The other day,
768
01:01:52,291 --> 01:01:57,208
I saw Nzenozo at the club
with some people I haven't seen before.
769
01:02:04,125 --> 01:02:07,625
They were spraying money
like they just robbed a bank.
770
01:02:08,333 --> 01:02:11,291
Seems like Nze knows this "snake" guy.
771
01:02:12,875 --> 01:02:18,541
And this "snake" guy
is part of the Armadas.
772
01:02:18,875 --> 01:02:20,333
He was spending money recklessly?
773
01:02:20,416 --> 01:02:21,375
I swear.
774
01:02:26,000 --> 01:02:28,916
He has stolen from the wrong person.
775
01:02:29,208 --> 01:02:32,666
Boss, we can find them
wherever they are, and catch them.
776
01:02:32,750 --> 01:02:37,041
That's not hard
once we catch and torture Nze.
777
01:02:37,125 --> 01:02:38,916
- I swear,
-He'll spill it all.
778
01:02:39,000 --> 01:02:41,458
-He'll talk.
-Sharp sharp.
779
01:02:41,958 --> 01:02:44,375
When hunting a snake,
780
01:02:47,083 --> 01:02:49,583
You hide in the bush...
781
01:02:50,750 --> 01:02:56,000
move like a snake and then…
782
01:03:08,791 --> 01:03:10,208
Get to work.
783
01:03:14,875 --> 01:03:19,833
Guys! Guys! Guys! Check me out
now, eh! See, I've always known I'm a
784
01:03:19,916 --> 01:03:25,250
fresh guy. But this is freshness
two point O! Magazine cover shit.
785
01:03:25,333 --> 01:03:26,791
Look at this skinny person.
786
01:03:26,875 --> 01:03:31,000
Bouncing all over. Remove your
leg! You think this is your dad's house.
787
01:03:31,083 --> 01:03:32,500
Sango where's your lollipop?
788
01:03:32,583 --> 01:03:33,791
Never runs down.
789
01:03:34,083 --> 01:03:37,041
Babe has your
bust size changed since the baby?
790
01:03:37,583 --> 01:03:38,958
What is it again now?
791
01:03:41,375 --> 01:03:43,375
Do you think I'm just a gangsta?
792
01:03:43,708 --> 01:03:46,708
Hail me, hail me.
793
01:03:50,416 --> 01:03:52,500
You look like a perfect gentleman.
794
01:04:00,583 --> 01:04:02,791
You know, you should get that.
795
01:04:04,625 --> 01:04:05,833
I'll get this one.
796
01:04:07,583 --> 01:04:08,625
Nze.
797
01:04:09,625 --> 01:04:12,000
Oh, you're a lucky girl.
798
01:04:13,375 --> 01:04:14,958
That's my little sister.
799
01:04:16,291 --> 01:04:17,458
Oh…
800
01:04:18,750 --> 01:04:19,625
Nzenozo.
801
01:04:21,666 --> 01:04:25,666
Lady Maimuna Atafo.
And welcome to my couture place.
802
01:04:28,416 --> 01:04:34,333
Ah! You know to reward
you for this wonderful purchase of yours,
803
01:04:34,708 --> 01:04:40,041
I would like to invite you tonight
to my party. Are you free? Tonight?
804
01:04:41,166 --> 01:04:42,333
I'm free for you.
805
01:04:46,791 --> 01:04:48,916
-So what are we celebrating?
-Art.
806
01:04:51,458 --> 01:04:53,083
Definitely art.
807
01:04:57,541 --> 01:04:59,875
So I'll get you the invite.
808
01:05:09,333 --> 01:05:10,708
And that's for you.
809
01:05:13,875 --> 01:05:15,291
Oh, invite your friends.
810
01:05:17,875 --> 01:05:18,875
See you tonight?
811
01:05:20,458 --> 01:05:22,041
Sure you will. Definitely.
812
01:06:04,250 --> 01:06:05,416
Champagne!
813
01:06:09,708 --> 01:06:12,208
Charles... Charles of play!
814
01:06:12,291 --> 01:06:14,291
Amara. Hello darling. How are you doing?
815
01:06:14,375 --> 01:06:16,500
Of course, it's you. you'd be here!
816
01:06:16,583 --> 01:06:18,958
Play lifestyle, what else do you expect?
817
01:06:19,041 --> 01:06:20,541
-How you doing lady?
-I'm good.
818
01:06:27,125 --> 01:06:29,250
Good evening ladies and gentlemen.
819
01:06:29,791 --> 01:06:33,375
Good evening everyone.
Thank you all for honoring my invitation.
820
01:06:33,958 --> 01:06:37,541
As you all know, I am a lover of the arts.
821
01:06:38,000 --> 01:06:43,083
And so especially those that have
to do with our ancestors and our culture.
822
01:06:43,375 --> 01:06:45,541
And to celebrate how far we have come,
823
01:06:45,625 --> 01:06:50,291
my friend here, Sarah Arquette,
has something really big coming up.
824
01:06:50,541 --> 01:06:54,166
When I say big, I mean big.
Something really big.
825
01:06:54,250 --> 01:06:56,583
And I'm sure your all going to love it.
826
01:06:56,666 --> 01:07:02,000
So in the spirit of art and
preserving our culture and heritage.
827
01:07:02,291 --> 01:07:06,625
If your hands are not too busy,
join me as I welcome here
828
01:07:06,875 --> 01:07:10,083
the African ambassador to Louitre.
829
01:07:10,333 --> 01:07:12,291
Please, your round of applause.
830
01:07:12,583 --> 01:07:14,208
Thank you.
831
01:07:14,916 --> 01:07:16,467
-You have the stage.
-Thank you.
832
01:07:16,750 --> 01:07:17,666
Sure.
833
01:07:17,750 --> 01:07:21,708
Good evening ladies and gentlemen.
Thank you Maimuna for this esteemed honor.
834
01:07:21,791 --> 01:07:22,958
-Welcome.
-Tonight as we
835
01:07:23,041 --> 01:07:25,166
celebrate the Black Art heritage.
836
01:07:25,375 --> 01:07:30,333
It's fitting we mark this with one of the
luxurious and oldest brands in the world.
837
01:07:30,416 --> 01:07:31,458
Louitres.
838
01:07:31,541 --> 01:07:36,291
This spirit takes 100 years to make and
it's the perfect spirit of celebration.
839
01:07:36,375 --> 01:07:38,958
So tonight we shall be
toasting to a 100 years
840
01:07:39,083 --> 01:07:42,083
of continuous success and the Black Arts.
841
01:07:42,166 --> 01:07:43,458
Cheers everyone.
842
01:07:43,541 --> 01:07:44,500
Cheers.
843
01:07:44,916 --> 01:07:47,208
Cheers.
844
01:07:50,416 --> 01:07:53,083
Please enjoy the rest of the evening.
845
01:07:53,166 --> 01:07:57,416
The party is only just beginning.
I hope you guys are having fun.
846
01:07:57,666 --> 01:08:01,541
-Good to see you.
-Oh, thank you.
847
01:08:09,041 --> 01:08:10,958
Enjoy the night. Hey!
848
01:08:11,875 --> 01:08:13,000
Let's get out of here.
849
01:08:13,583 --> 01:08:15,166
I can't leave my own party.
850
01:08:15,250 --> 01:08:19,042
Says who? Why did you invite me then?
851
01:08:20,750 --> 01:08:25,042
Didn’t I say don’t ask questions that
you're not ready to get the answers for?
852
01:08:26,582 --> 01:08:27,684
Where your friends at?
853
01:08:27,875 --> 01:08:28,707
They're around.
854
01:08:28,792 --> 01:08:33,707
Come on, go have fun, the night is just
beginning, I will see you later ok? Hm?
855
01:08:33,792 --> 01:08:34,792
Okay.
856
01:09:53,667 --> 01:09:58,167
Jesus Christ! Ike. I could have...
857
01:09:58,417 --> 01:09:59,582
Good evening ma.
858
01:10:00,707 --> 01:10:02,042
Where have you been?
859
01:10:02,125 --> 01:10:05,750
You really shouldn’t
be showing up like this you know?
860
01:10:06,167 --> 01:10:07,457
I can't risk being seen.
861
01:10:07,832 --> 01:10:08,832
I know.
862
01:10:13,625 --> 01:10:15,207
The Timi Philips attack.
863
01:10:17,207 --> 01:10:18,375
Unfortunate.
864
01:10:19,250 --> 01:10:20,667
We lost two of our men.
865
01:10:23,250 --> 01:10:24,582
Was Mahmoud involved?
866
01:10:24,832 --> 01:10:27,417
The money the Armadas
stole belongs to Ali Mahmoud.
867
01:10:29,375 --> 01:10:31,274
He was funding Timi Phillips campaign.
868
01:10:32,082 --> 01:10:33,417
Of course, he was.
869
01:10:33,625 --> 01:10:37,207
The bounty is out on the Armadas head and
two names have been mentioned.
870
01:10:38,542 --> 01:10:40,957
A guy named Snake and Nze Okoli.
871
01:10:43,832 --> 01:10:47,625
Nze is in our system
from the 312 case about stolen drugs.
872
01:10:48,375 --> 01:10:51,292
Okay… so what do you need?
873
01:10:53,625 --> 01:10:57,542
Any intel on Nze,
that can lead to the Armadas.
874
01:10:59,500 --> 01:11:01,000
According to Smoke,
875
01:11:03,125 --> 01:11:08,707
anyone who gets to this Snake guy,
gets direct access to Ali Mahmoud.
876
01:11:10,082 --> 01:11:10,957
Okay.
877
01:11:12,417 --> 01:11:17,457
So many years I've tried
to bring Ali Mahmoud to book.
878
01:11:18,457 --> 01:11:20,957
No one has been able to catch him.
879
01:11:22,707 --> 01:11:26,207
Maybe because of his… political backing.
880
01:11:27,167 --> 01:11:30,250
If you can get strong evidence
against him,
881
01:11:31,542 --> 01:11:33,792
then you will be the one to nail him.
882
01:11:36,375 --> 01:11:37,500
We are close.
883
01:11:40,082 --> 01:11:41,207
I can feel it.
884
01:11:50,042 --> 01:11:53,207
You this bad boy.
885
01:11:56,250 --> 01:11:59,207
Jesus! Bro don’t be angry.
886
01:11:59,292 --> 01:12:03,582
We went to Nze's house and
ransacked it, but couldn’t find him.
887
01:12:03,667 --> 01:12:05,542
Then we saw this picture of him.
888
01:12:05,625 --> 01:12:08,500
Ohiz said he knows
the other person, His name is Egbe.
889
01:12:08,582 --> 01:12:10,792
Egbe supplies us weapons sometimes.
890
01:12:13,375 --> 01:12:16,250
-Speak!
-Ow! It's not serious.
891
01:12:17,082 --> 01:12:20,707
Sir I know him from my area.
892
01:12:21,000 --> 01:12:23,375
But I've heard that he moved.
893
01:12:23,457 --> 01:12:26,875
He moved somewhere better in VGC.
894
01:12:26,957 --> 01:12:33,792
Sir, I think they've made a lot of money.
895
01:12:34,167 --> 01:12:35,375
There you have it!
896
01:12:35,457 --> 01:12:38,750
The Idia mask. Our history, our culture.
897
01:12:39,082 --> 01:12:45,582
Long stolen, almost forgotten.
Worth six million dollars.
898
01:12:48,042 --> 01:12:50,292
The colonialism of it all.
899
01:12:50,375 --> 01:12:52,875
This is why the Black
man never progresses.
900
01:12:52,957 --> 01:12:55,167
They have stolen our culture.
901
01:12:55,250 --> 01:12:57,500
They want to steal our riches.
902
01:12:57,582 --> 01:12:59,500
They want to steal our land.
903
01:12:59,625 --> 01:13:01,750
So fuck all this bitches!
904
01:13:01,832 --> 01:13:03,625
Yeah yeah!
905
01:13:03,707 --> 01:13:06,207
-I'm the original soldier man!
-Original!
906
01:13:22,207 --> 01:13:25,457
Wow! This is a lot.
907
01:13:26,750 --> 01:13:29,042
How did you get all this information?
908
01:13:29,417 --> 01:13:30,875
I always have my ways.
909
01:13:31,750 --> 01:13:32,792
You like?
910
01:13:33,542 --> 01:13:35,167
I...
911
01:13:35,375 --> 01:13:37,826
-I love it so much.
-Come on come on. Get to work.
912
01:13:38,207 --> 01:13:44,457
Yes. Perfect. Isn't she beautiful?
913
01:13:46,167 --> 01:13:49,542
Yes… She is beautiful.
914
01:13:58,042 --> 01:14:02,000
I really I'm a fine boy.
915
01:14:03,000 --> 01:14:04,292
Here we go again.
916
01:14:04,375 --> 01:14:05,207
Yes now.
917
01:14:06,667 --> 01:14:10,582
I would offer Egbe
but he doesn't need it.
918
01:14:13,000 --> 01:14:16,832
Try it, so you
can find a lady. I'm helping your life.
919
01:14:16,917 --> 01:14:18,750
Let me "bread and butter" your jaw.
920
01:14:18,832 --> 01:14:21,875
- "Beard and Butter"
-So you'll look nice.
921
01:14:21,957 --> 01:14:25,332
If it was a gun,
you'll be more knowledgeable.
922
01:14:25,417 --> 01:14:27,375
It makes "beard" shine.
923
01:14:27,457 --> 01:14:29,625
My brother this is a proper beard.
924
01:14:31,917 --> 01:14:33,167
Where's Amara?
925
01:14:33,250 --> 01:14:35,301
I left her at home, she was acting funny.
926
01:14:35,832 --> 01:14:37,792
I think she's feeling ill or something.
927
01:14:39,042 --> 01:14:44,667
You left her at home?
Nze she's your younger sister.
928
01:14:47,042 --> 01:14:49,375
You're high. Again!
929
01:14:53,292 --> 01:14:56,582
Guys, head to the venue.
I'll come behind you.
930
01:14:56,875 --> 01:14:59,000
Egbe, what some?
931
01:14:59,167 --> 01:15:00,332
What for?
932
01:15:00,417 --> 01:15:02,500
-To shine, to shine.
-Don't do it.
933
01:15:07,707 --> 01:15:09,375
I feel like shit.
934
01:15:11,457 --> 01:15:13,417
I've been throwing up all morning.
935
01:15:17,957 --> 01:15:18,957
Sorry.
936
01:15:20,457 --> 01:15:22,167
I don’t think I can make it.
937
01:15:24,750 --> 01:15:25,625
It's fine.
938
01:15:27,167 --> 01:15:32,707
I just um… I just want you to rest. Okay?
939
01:15:40,375 --> 01:15:43,500
Sorry. Have you taken
some medications?
940
01:15:49,125 --> 01:15:53,875
I guarantee you, this will be a success.
941
01:15:55,417 --> 01:15:57,000
And you'll get your share.
942
01:16:01,707 --> 01:16:05,667
Make sure you… you take care of Nze.
943
01:16:13,125 --> 01:16:14,167
The drugs…
944
01:16:16,500 --> 01:16:17,582
I know.
945
01:16:20,375 --> 01:16:22,042
He's your brother.
946
01:16:26,000 --> 01:16:28,082
Promise that you'll take care of him.
947
01:16:37,417 --> 01:16:38,667
I promise.
948
01:17:00,292 --> 01:17:01,667
Get well soon.
949
01:17:08,207 --> 01:17:09,457
Ahanna…
950
01:17:11,875 --> 01:17:12,957
I love you.
951
01:17:43,082 --> 01:17:45,000
Guys, this could be it.
952
01:19:24,832 --> 01:19:26,917
Ohh! Forgive me. Please I'm sorry.
953
01:19:27,000 --> 01:19:31,082
Oh, there's nothing to be
apologetic about, Mr. Ahanna Okolo.
954
01:19:31,332 --> 01:19:33,082
It’s a pleasure to meet you.
955
01:19:33,792 --> 01:19:35,542
I'm... I'm sorry, have we met?
956
01:19:35,792 --> 01:19:38,091
Well, not in the
physical, that I can tell you.
957
01:19:38,875 --> 01:19:41,875
My name is Richard. Richard Williams.
958
01:19:42,542 --> 01:19:45,707
And you can say that
I'm an admirer of all your doings.
959
01:19:48,042 --> 01:19:49,375
In the dark.
960
01:19:51,707 --> 01:19:56,000
Look, I can tell you have
what it takes to be a part of the six.
961
01:19:57,542 --> 01:19:58,582
The six?
962
01:19:58,832 --> 01:19:59,832
Yeah.
963
01:20:00,957 --> 01:20:03,375
I think you must be
mistaken me for someone else.
964
01:20:03,832 --> 01:20:04,832
-Ah.
-Excuse me.
965
01:20:08,417 --> 01:20:10,667
Ah! Thank you.
966
01:20:16,207 --> 01:20:18,082
Nothing like a single malt whiskey.
967
01:20:19,167 --> 01:20:22,957
Look, Ahanna Okolo you have
to be very careful tonight.
968
01:20:23,957 --> 01:20:26,082
You see, we have great plans for you.
969
01:20:27,625 --> 01:20:31,375
And it will be so
disheartening for me to find…
970
01:20:31,917 --> 01:20:38,917
your personality, with such intelligence
and brilliance just get washed away.
971
01:20:41,582 --> 01:20:43,332
Unexpectedly.
972
01:20:47,500 --> 01:20:48,792
Here's my card.
973
01:20:52,917 --> 01:20:55,292
I'll make you an offer you cannot refuse.
974
01:20:57,457 --> 01:20:58,542
Chop chop.
975
01:21:09,875 --> 01:21:13,250
Jesus Christ!
Why did you creep on my like that?
976
01:21:13,500 --> 01:21:14,625
Are you okay?
977
01:21:15,582 --> 01:21:18,375
Yeah, yeah. I'm fine.
978
01:21:19,500 --> 01:21:22,250
Um… I think I'm seeing things.
979
01:21:23,832 --> 01:21:26,125
Okay. Let's go?
980
01:21:39,917 --> 01:21:42,417
To commemorate the African history day,
981
01:21:42,917 --> 01:21:48,750
our host, lady Maimuna Atafo has themed
up with Sarah to bring us a fundraiser.
982
01:21:49,375 --> 01:21:53,625
The money realized will be used to
build a befitting and secure art gallery.
983
01:21:53,917 --> 01:21:58,207
So when our art returns to its
original home, it'll be safe and secure.
984
01:21:59,167 --> 01:22:00,917
Thank you.
985
01:22:01,375 --> 01:22:02,667
Without further ado,
986
01:22:02,750 --> 01:22:06,457
I will like to appreciate the
16th century Benin sculpture.
987
01:22:06,750 --> 01:22:09,457
Of the queen mother
Idia of the Benin Empire.
988
01:22:10,125 --> 01:22:13,082
Created using the low wax
casting technique,
989
01:22:13,625 --> 01:22:16,625
the sculpture features an ultra realistic,
990
01:22:16,707 --> 01:22:19,917
highpoint crown,
with acute artistic symmetry.
991
01:22:23,250 --> 01:22:27,542
I want to say thank you
all for your generous donations tonight.
992
01:22:27,750 --> 01:22:31,875
And guess what, after the event,
you can make even more donations.
993
01:22:34,542 --> 01:22:36,832
Thank you so much, thank you so much.
994
01:22:37,792 --> 01:22:41,375
Please, go on
and enjoy the rest of the evening.
995
01:22:55,042 --> 01:22:56,625
Hey!
996
01:22:57,250 --> 01:22:59,082
Oh my God!
997
01:22:59,167 --> 01:23:00,707
God.
998
01:23:01,417 --> 01:23:04,625
Fuck! We did it! We did it!
999
01:23:04,707 --> 01:23:05,667
Ay!
1000
01:23:08,457 --> 01:23:12,207
Balabalabalabala.
Bala just started speaking English.
1001
01:23:12,707 --> 01:23:17,167
Preposterous! Precarious! What kind
of "Krinkum Krankum" behavior is this?
1002
01:23:17,250 --> 01:23:19,875
Don’t you have eyes?
Can... can you not see?
1003
01:23:19,957 --> 01:23:21,167
Imagine if Queen Idia…
1004
01:23:21,875 --> 01:23:23,832
We've made it.
1005
01:23:24,667 --> 01:23:26,457
We have made so much money!
1006
01:23:30,082 --> 01:23:31,167
Hey, yeah...
1007
01:23:31,667 --> 01:23:33,167
Wait what... What's happening?
1008
01:23:33,667 --> 01:23:38,332
So guys, I need you guys to...
head back to base. I'm going to drop off.
1009
01:23:39,957 --> 01:23:43,000
That's not the plan.
What the... What's happening?
1010
01:23:43,082 --> 01:23:44,125
Change of plans men.
1011
01:23:44,457 --> 01:23:48,832
Um, I'm going to go make the exchange.
We can't take this back, too risky.
1012
01:23:50,417 --> 01:23:54,000
Didn't you tell them about us?
You didn't tell them about the Armadas.
1013
01:23:54,082 --> 01:23:55,250
What are you saying?
1014
01:23:55,332 --> 01:23:59,125
-Tell them what about the Armadas.
-Please Bala hand me the stuff.
1015
01:24:01,207 --> 01:24:02,082
Ahanna.
1016
01:24:02,167 --> 01:24:03,042
Be quiet.
1017
01:24:03,167 --> 01:24:04,000
Ahanna.
1018
01:24:04,082 --> 01:24:05,125
What is it?
1019
01:24:07,750 --> 01:24:09,750
I need you to go back to base with them.
1020
01:24:10,167 --> 01:24:11,042
Why?
1021
01:24:11,457 --> 01:24:15,792
What do you mean by why?
Why are you challenging me?
1022
01:24:16,332 --> 01:24:20,375
Do you know where to get the money?
1023
01:24:20,625 --> 01:24:21,832
Do you have a buyer?
1024
01:24:22,292 --> 01:24:24,167
Nze! Tell me,
1025
01:24:24,250 --> 01:24:29,125
-Can you get the money?
-Do you have someone to buy it?
1026
01:24:30,125 --> 01:24:31,457
I didn’t think so.
1027
01:24:32,125 --> 01:24:36,167
Guys, back to base. Await your pay.
1028
01:24:43,417 --> 01:24:46,375
Egbe please drive the car,
I'm going with the truck.
1029
01:24:49,042 --> 01:24:50,042
Nice one.
1030
01:24:50,500 --> 01:24:52,832
My thoughts were going a mile a minute.
1031
01:24:52,917 --> 01:24:55,792
And there was no time to think. Just act.
1032
01:24:59,750 --> 01:25:01,792
I have it at the drop off you told me.
1033
01:25:05,250 --> 01:25:06,457
I should leave it here?
1034
01:25:07,832 --> 01:25:09,042
With my truck?
1035
01:25:12,667 --> 01:25:13,750
The money?
1036
01:25:32,292 --> 01:25:33,292
Yes!
1037
01:26:04,417 --> 01:26:07,375
I couldn't tell the crew
about Adaugo's involvement.
1038
01:26:08,167 --> 01:26:10,625
She was our insider.
1039
01:26:34,375 --> 01:26:35,832
Where's your husband?
1040
01:26:35,917 --> 01:26:37,167
I... I... do...
1041
01:26:37,457 --> 01:26:39,500
I…I don’t know.
1042
01:26:39,582 --> 01:26:44,667
Please don’t hurt my baby.
Please... please don’t hurt my baby.
1043
01:26:48,667 --> 01:26:52,707
I believe tribal marks
will look good on this baby.
1044
01:26:53,917 --> 01:26:57,042
Three marks on each side of her face.
1045
01:26:58,625 --> 01:27:03,167
It'll give her character.
1046
01:27:16,832 --> 01:27:19,582
Would you answer!
Where is your husband?
1047
01:27:22,542 --> 01:27:24,625
It's a bakery, a bakery.
1048
01:27:25,832 --> 01:27:30,542
48, Jubril Hasanni Surulere.
Please don't hurt my baby!
1049
01:27:50,875 --> 01:27:57,875
You're lucky, I'm not a violent
man. Thank your stars.
1050
01:28:00,167 --> 01:28:01,207
Kill her.
1051
01:28:03,625 --> 01:28:06,542
But she cooperated.
She gave us everything we need.
1052
01:28:07,417 --> 01:28:09,292
Let's just go after the guy.
1053
01:28:09,750 --> 01:28:10,792
Ehen?
1054
01:28:12,500 --> 01:28:14,957
No problem. Let's leave.
1055
01:28:24,082 --> 01:28:27,542
Next time you disobey me, it will be you.
1056
01:28:41,457 --> 01:28:43,292
Can you see the time?
1057
01:28:43,375 --> 01:28:44,500
Ahanna is yet to call.
1058
01:28:44,582 --> 01:28:46,457
You're too quick to anger.
He'll call,
1059
01:28:46,542 --> 01:28:49,125
-don't worry.
-Don't say that to me.
1060
01:28:49,207 --> 01:28:51,667
I trust him, nothing will go wrong.
1061
01:28:55,500 --> 01:28:57,167
The eagles have landed.
1062
01:29:01,250 --> 01:29:02,417
All of them?
1063
01:29:02,500 --> 01:29:04,375
Eyes on three.
1064
01:29:05,000 --> 01:29:06,250
Good.
1065
01:29:06,332 --> 01:29:09,042
Let me know when
I can make my grand appearance.
1066
01:29:09,625 --> 01:29:10,832
Copy that
1067
01:29:20,417 --> 01:29:21,250
Sango!
1068
01:29:21,917 --> 01:29:26,582
His line is saying switched off. Look,
he'll contact us when he's done.
1069
01:29:28,625 --> 01:29:31,250
"His line
is saying switched off..."
1070
01:29:32,292 --> 01:29:37,292
Are you guys foolish? Six million
dollars and nothing to show for it.
1071
01:29:37,707 --> 01:29:39,957
I just realized you're very selfish.
1072
01:29:40,042 --> 01:29:42,082
Do you know if he is in trouble?
1073
01:29:42,167 --> 01:29:44,207
Guy, calm down, It's Ahanna.
1074
01:29:47,125 --> 01:29:48,917
Bullshit.
1075
01:29:51,625 --> 01:29:53,207
The same Snake I know?
1076
01:29:53,417 --> 01:29:55,500
Do you know Snake as much as I do?
1077
01:29:56,332 --> 01:29:58,832
Snake that shot his
mom with his own hands.
1078
01:29:58,917 --> 01:29:59,875
Nze, stop talking like...
1079
01:29:59,957 --> 01:30:03,707
Am I lying?
1080
01:30:08,417 --> 01:30:10,292
Snake planned to fuck us over.
1081
01:30:13,707 --> 01:30:15,792
Snake planned all this.
1082
01:30:18,957 --> 01:30:24,457
You, you, me!
1083
01:30:25,000 --> 01:30:26,832
Guy, what's wrong with you?
1084
01:30:27,082 --> 01:30:30,957
Clearly the drugs are
fucking with your mind.
1085
01:30:31,457 --> 01:30:34,457
What's wrong with you?
Don’t you trust him anymore?
1086
01:30:34,542 --> 01:30:36,457
Bala…
1087
01:30:38,957 --> 01:30:40,457
I'm talking to you.
1088
01:30:40,542 --> 01:30:43,750
-Calm down! Are you okay?
-Bala cool down.
1089
01:30:44,417 --> 01:30:46,042
Is this guy crazy?
1090
01:30:46,125 --> 01:30:47,375
Bala cool down.
1091
01:30:47,457 --> 01:30:48,375
Let him keep talking.
1092
01:30:48,457 --> 01:30:49,708
Do I look like your girl?
1093
01:30:50,707 --> 01:30:52,582
I'll give you my dick to eat.
1094
01:30:53,707 --> 01:30:56,332
Warn him.
1095
01:31:10,667 --> 01:31:12,875
Guy, guy, guy, guy.
1096
01:31:13,000 --> 01:31:15,582
-How much did you get?
-Two million dollars.
1097
01:31:15,667 --> 01:31:16,500
I got the same!!
1098
01:31:19,957 --> 01:31:25,375
Two million! Ahanna is my boy!
1099
01:31:25,500 --> 01:31:27,582
I told you he won't let us down!
1100
01:31:36,500 --> 01:31:37,832
Guys, guys, guys...
1101
01:31:42,375 --> 01:31:44,042
Nzenozo.
1102
01:31:46,667 --> 01:31:48,082
Where is Snake?
1103
01:31:48,500 --> 01:31:50,292
No sight of Mahmoud... yet.
1104
01:31:50,917 --> 01:31:55,750
Stay in position. Until
you are sure Mahmoud is in the building.
1105
01:31:55,832 --> 01:31:56,750
Copy.
1106
01:31:57,250 --> 01:31:59,457
Ahanna put you up to this right?
1107
01:31:59,750 --> 01:32:00,832
Nze shut up.
1108
01:32:04,832 --> 01:32:05,917
Egbe.
1109
01:32:08,082 --> 01:32:14,082
Careful,
or do you want to join your wife in death?
1110
01:32:14,167 --> 01:32:18,750
What are you talking about? What did
you do? I swear to God if you touch her...
1111
01:32:20,292 --> 01:32:26,957
I killed her. One bullet.
It was quick, I promise.
1112
01:32:30,332 --> 01:32:34,082
Now, where is Snake?
1113
01:32:34,167 --> 01:32:35,375
He's not here.
1114
01:32:36,082 --> 01:32:37,417
Where the fuck is he!!
1115
01:32:38,417 --> 01:32:41,500
Are you deaf?
I just said he's... Jesus!
1116
01:32:44,625 --> 01:32:48,875
You scallywags owe my
boss, one million dollars.
1117
01:32:50,750 --> 01:32:53,750
You clearly don't know
the kind of person I am.
1118
01:32:56,000 --> 01:32:57,832
Nze didn't you tell them?
1119
01:33:05,292 --> 01:33:06,375
Boss.
1120
01:33:08,082 --> 01:33:09,457
He is not here.
1121
01:33:11,042 --> 01:33:14,375
Okay. Roger that.
1122
01:33:19,582 --> 01:33:20,792
Boy o.
1123
01:33:21,875 --> 01:33:23,292
Do the honors.
1124
01:33:25,582 --> 01:33:27,292
Won't the boss be coming?
1125
01:33:30,082 --> 01:33:31,750
Plans have changed.
1126
01:33:37,125 --> 01:33:39,667
Now do the fuck what we came here to do.
1127
01:33:43,917 --> 01:33:50,082
Please please don’t kill me, please.
Please don't kill me.
1128
01:33:55,042 --> 01:34:01,875
Please don't kill me.
1129
01:34:02,332 --> 01:34:05,207
-shots fired!
-Move in now!
1130
01:34:09,667 --> 01:34:11,516
Drop your weapons! You're surrounded!
1131
01:34:12,000 --> 01:34:17,417
-All get down. Drop your guns! Down!
-My friend on your knees.
1132
01:34:19,042 --> 01:34:20,417
This was my idea.
1133
01:34:22,250 --> 01:34:23,250
My plan.
1134
01:34:25,125 --> 01:34:26,774
I should have been the one there.
1135
01:34:28,667 --> 01:34:30,966
But I guess that's the
way the cookie crumbles.
1136
01:34:48,250 --> 01:34:50,707
-Armadas are here!
-Yeah!
1137
01:34:50,832 --> 01:34:52,417
Yeah!!!
1138
01:35:21,457 --> 01:35:24,000
CP Ngozi Mmaduoko in her speech,
1139
01:35:24,082 --> 01:35:27,000
convinced the republic that the
capture of the Armadas
1140
01:35:27,082 --> 01:35:29,332
will restore peace and order in the state.
1141
01:35:29,542 --> 01:35:32,875
They are presently in the
custody of the police, awaiting trial.
1142
01:36:02,082 --> 01:36:04,832
I kept waiting for
my sins to catch up with me.
1143
01:36:07,457 --> 01:36:08,667
But nothing happened.
1144
01:36:10,707 --> 01:36:13,582
You can hold your
breath underwater for only so long.
1145
01:36:14,500 --> 01:36:18,542
Until you either drown or come up for air.
1146
01:36:39,792 --> 01:36:42,500
What are you doing?
Do you like it?
1147
01:36:44,082 --> 01:36:45,082
It's lovely.
1148
01:36:46,042 --> 01:36:47,917
-Yeah?
-You should frame this one.
1149
01:36:48,792 --> 01:36:49,875
Thank you baby.
1150
01:36:58,457 --> 01:36:59,759
Can I paint your face now?
1151
01:37:00,292 --> 01:37:01,750
-No. Come on.
-Why?
1152
01:37:01,832 --> 01:37:03,375
You'll like it. Chill.
1153
01:37:03,582 --> 01:37:04,957
I'll paint yours.
1154
01:37:05,042 --> 01:37:09,292
The art department of the
Ebonyi state university will be revamped.
1155
01:37:09,375 --> 01:37:14,375
Thanks to an initiative by
former art curator, Adaugo Okolo.
1156
01:37:14,625 --> 01:37:17,707
After the international art
scandal that rocked the world,
1157
01:37:18,042 --> 01:37:20,417
this alumni of the
Ebonyi state university,
1158
01:37:20,500 --> 01:37:23,417
will be putting her
expertise into wonderful use.
1159
01:38:05,000 --> 01:38:06,332
Here she is sir.
1160
01:38:14,375 --> 01:38:15,625
And who might you be?
1161
01:38:17,082 --> 01:38:24,000
I'm the girl... who's going to
bring you Snake's head on a platter.
1162
01:38:27,207 --> 01:38:30,167
And what do you want in return for Snake?
1163
01:39:12,332 --> 01:39:13,582
Shhh.
1164
01:39:19,332 --> 01:39:22,625
I didn’t know they
have a light version of this.
1165
01:39:23,832 --> 01:39:28,125
I should keep that in mind
You know… for my blood sugar.
1166
01:39:28,917 --> 01:39:30,207
-Please just take...
-Shh.
1167
01:39:31,000 --> 01:39:32,082
Stay,
1168
01:39:34,207 --> 01:39:35,707
away from my wife.
1169
01:39:43,207 --> 01:39:44,292
Oh.
1170
01:39:46,957 --> 01:39:52,082
I don’t believe we've met.
I am Ali Mahmoud.
1171
01:39:56,375 --> 01:39:57,750
-Ah!
-Shhh.
1172
01:40:08,375 --> 01:40:14,792
Oh… I see you're a chessman.
We should play sometime.
1173
01:40:20,875 --> 01:40:22,582
I've come to make you an offer,
1174
01:40:24,125 --> 01:40:25,457
I want nothing from you.
1175
01:40:26,000 --> 01:40:28,500
Ah, but you... haven't even
heard my proposal.
1176
01:40:30,957 --> 01:40:34,875
I'm giving you a chance, of redemption.
1177
01:40:37,667 --> 01:40:38,917
What does that even mean?
1178
01:40:41,375 --> 01:40:48,125
Your three friends.
The almighty Armadas, remember them?
1179
01:40:50,125 --> 01:40:53,250
The ones you left to rot and die in jail.
1180
01:40:54,875 --> 01:40:56,750
This is a chance to set them free.
1181
01:41:02,375 --> 01:41:03,375
How?
1182
01:41:06,457 --> 01:41:11,207
I've got connections. I could make a
few phone calls,
1183
01:41:11,292 --> 01:41:13,957
and they'd be out of jail.
1184
01:41:16,582 --> 01:41:18,250
What will you have me do?
1185
01:41:20,250 --> 01:41:22,292
The last heist.
1186
01:41:24,332 --> 01:41:30,750
I set the mark, you pay me what
you are owing me, with interest of course.
1187
01:41:31,957 --> 01:41:34,417
And then you and your friends can walk.
1188
01:41:38,542 --> 01:41:39,875
I can't trust you.
1189
01:41:40,417 --> 01:41:41,417
You can't.
1190
01:41:41,750 --> 01:41:47,625
You see, I may have made this proposal
like a request. But on the alternative…
1191
01:41:50,250 --> 01:41:52,375
You see this young man here...
1192
01:41:55,750 --> 01:41:58,250
will take your wife upstairs,
1193
01:41:58,917 --> 01:42:02,582
have his way with her, and then,
1194
01:42:04,292 --> 01:42:07,082
-put a bullet in your son's head.
-No no no.
1195
01:42:07,167 --> 01:42:08,457
-No no.
-Shh.
1196
01:42:37,832 --> 01:42:38,832
Checkmate.
1197
01:42:42,250 --> 01:42:43,167
I'll do it.
1198
01:43:28,125 --> 01:43:32,542
It's… Nedu and Chimamanda.
1199
01:43:33,957 --> 01:43:36,417
I told you to abort
the snake in your womb.
1200
01:43:38,207 --> 01:43:40,332
I didn't know you were having twins.
1201
01:43:42,792 --> 01:43:44,250
They are innocent.
1202
01:43:48,917 --> 01:43:52,667
Snake's blood runs in their veins.
1203
01:43:54,457 --> 01:43:55,957
They're his.
1204
01:43:59,667 --> 01:44:01,542
Why didn't you let me see you?
1205
01:44:04,707 --> 01:44:07,167
I've been dead for five years.
1206
01:44:09,542 --> 01:44:11,832
I didn't think I'll make it out alive.
1207
01:44:15,582 --> 01:44:17,000
But you brought me out.
1208
01:44:22,292 --> 01:44:23,542
Thank you, sister.
1209
01:44:25,792 --> 01:44:30,000
Thank you, sister.
1210
01:44:36,667 --> 01:44:41,542
Snake of all snakes.
Welcome to your new office.
1211
01:44:43,707 --> 01:44:44,792
Sorry.
1212
01:44:45,167 --> 01:44:48,167
No time for nonsense.
Do you understand?
1213
01:44:51,207 --> 01:44:54,332
My family? Where are they?
1214
01:44:55,292 --> 01:44:56,750
In similar condition.
1215
01:45:01,250 --> 01:45:04,457
Everything you need to know
about the bank job is in that folder.
1216
01:45:05,542 --> 01:45:09,042
When you've figured out a plan,
you tell my boys and we move.
1217
01:45:10,500 --> 01:45:13,125
First of all, I don’t do bank heists.
It's too risky.
1218
01:45:13,207 --> 01:45:16,408
Second of all, there is no way I can
pull this off all by myself.
1219
01:45:16,500 --> 01:45:22,082
Who said anything about you?
All we need is that snake brain of yours.
1220
01:45:23,207 --> 01:45:26,167
If anything happens to my wife
and son, I swear to God...
1221
01:45:28,125 --> 01:45:29,875
There is no God.
1222
01:45:33,000 --> 01:45:37,167
If you fuck up,
their blood is on your head.
1223
01:45:52,457 --> 01:45:54,957
There was no time
to feel sorry for myself.
1224
01:45:56,207 --> 01:46:00,417
I knew I couldn’t trust Mahmoud.
But my family was on the line.
1225
01:46:01,542 --> 01:46:02,832
My brothers included.
1226
01:46:08,875 --> 01:46:10,042
I need chalk.
1227
01:46:13,125 --> 01:46:16,625
I knew City bank well.
Despite being a small bank,
1228
01:46:17,332 --> 01:46:22,832
on the third Friday of each month, City
bank hands out civil servants payslip.
1229
01:46:23,750 --> 01:46:26,750
You would never think it.
But on these days,
1230
01:46:26,957 --> 01:46:32,875
this small sleepy Surulere bank, has
over 200 million naira pass through it.
1231
01:46:33,707 --> 01:46:37,582
The more I looked at the information,
the more scared I got.
1232
01:47:18,707 --> 01:47:20,042
Tell Mahmoud I'm ready.
1233
01:47:28,000 --> 01:47:32,542
I've always wondered what a PhD
in stealing looks like.
1234
01:47:34,832 --> 01:47:37,042
I erm, I have a question.
1235
01:47:38,332 --> 01:47:42,667
The person who got you this intel,
he works with the bank?
1236
01:47:45,167 --> 01:47:46,417
Something like that.
1237
01:47:48,292 --> 01:47:51,707
Can he... get the weapons
into the premises?
1238
01:47:53,042 --> 01:47:55,042
What makes you think it’s a he?
1239
01:47:57,250 --> 01:47:58,417
He, she.
1240
01:47:59,875 --> 01:48:03,875
Does the person have the daily access
to get our weapons in before we show up?
1241
01:48:08,375 --> 01:48:09,750
Something like that.
1242
01:48:10,542 --> 01:48:12,417
It’s a yes or no answer.
1243
01:48:12,957 --> 01:48:15,832
-If your answer is no?
-This plan is useless.
1244
01:48:19,667 --> 01:48:21,000
Yes.
1245
01:48:24,332 --> 01:48:25,375
Great.
1246
01:48:54,625 --> 01:48:55,750
What is going on?
1247
01:48:56,625 --> 01:49:03,292
Nze, I thought there will be
emotions, you know, hugs, kisses, no?
1248
01:49:04,917 --> 01:49:08,042
I didn’t plan for any of these to happen.
1249
01:49:09,582 --> 01:49:14,542
I got the money. I shared equally.
1250
01:49:16,332 --> 01:49:19,582
So that’s why... they found you,
1251
01:49:20,457 --> 01:49:24,625
in your dream home... on a farm,
1252
01:49:25,792 --> 01:49:32,125
with your wife. Who just
happened to be the curator of the gallery.
1253
01:49:34,875 --> 01:49:38,542
Ahanna, do you think the people
that surround you are stupid?
1254
01:49:41,292 --> 01:49:42,207
I'm sorry.
1255
01:49:44,417 --> 01:49:49,332
You're sorry? You're sorry?
1256
01:49:54,042 --> 01:49:57,000
You left me to rot in jail for five years.
1257
01:50:00,207 --> 01:50:01,500
And you say you're sorry?
1258
01:50:02,750 --> 01:50:07,500
I was in chains for five years,
1259
01:50:08,667 --> 01:50:11,000
You took away my freedom.
1260
01:50:13,917 --> 01:50:14,917
But...
1261
01:50:23,542 --> 01:50:26,292
You put your snakes
in my baby sister's belly.
1262
01:50:30,582 --> 01:50:32,832
You got Amarachi pregnant.
1263
01:50:34,832 --> 01:50:37,292
You got my baby sister pregnant.
1264
01:50:40,000 --> 01:50:41,042
Ahanna...
1265
01:50:43,417 --> 01:50:44,500
Amara was pregnant?
1266
01:50:50,082 --> 01:50:52,457
Okay, okay, Nze, it's okay, it's okay.
1267
01:50:52,542 --> 01:50:57,457
We've got work to do. Ah?
Settle your grievances later.
1268
01:51:01,542 --> 01:51:05,792
Anybody else have something to say?
1269
01:51:12,292 --> 01:51:15,167
When this is all over,
1270
01:51:16,957 --> 01:51:20,542
I will paint the streets with your blood.
1271
01:51:21,250 --> 01:51:25,542
Wonderful, wonderful,
at least you got it off your chest.
1272
01:51:30,417 --> 01:51:31,375
Snake.
1273
01:51:32,875 --> 01:51:35,750
As you have your plan, so I have mine.
1274
01:51:36,292 --> 01:51:42,250
Four of you will do this job.
And if you fuck me up,
1275
01:51:45,625 --> 01:51:46,917
this man here
1276
01:51:47,792 --> 01:51:54,250
Spider, has instructions to
kill your wife and your son.
1277
01:52:00,292 --> 01:52:03,250
Boys, we got work to do.
1278
01:52:03,917 --> 01:52:05,167
Go and prepare.
1279
01:52:06,542 --> 01:52:11,957
Nze, when you get into the bank,
you are in charge.
1280
01:52:14,167 --> 01:52:18,292
And if he does anything wrong,
feel free to revisit your grievances.
1281
01:53:32,207 --> 01:53:37,207
Once you have the cash, call this number.
1282
01:53:38,082 --> 01:53:42,250
We'll be out in front ready to shoot
anybody and any motherfucker that
1283
01:53:42,332 --> 01:53:44,582
tries to stop you people
from getting away.
1284
01:53:47,832 --> 01:53:49,000
Let's go.
1285
01:53:49,082 --> 01:53:51,792
Wait guys,
we haven't even run through the plan yet.
1286
01:53:52,832 --> 01:53:55,917
Snake,
it kills you not to be in charge huh?
1287
01:53:56,292 --> 01:53:58,125
This is not about being in charge.
1288
01:53:59,417 --> 01:54:01,667
Common sense.
We need to run through the plan.
1289
01:54:02,832 --> 01:54:04,542
Mahmoud told us your plan.
1290
01:54:04,832 --> 01:54:09,542
We go in looking like civil
servants coming for their pension.
1291
01:54:11,207 --> 01:54:13,207
Our weapons are in the toilet.
1292
01:54:14,250 --> 01:54:17,082
Find the money and we collect it.
1293
01:54:17,625 --> 01:54:21,292
And kill anyone that tries to stop us.
1294
01:54:21,875 --> 01:54:25,042
Kill? No, no, no. Killing is not
part of the plan.
1295
01:54:25,250 --> 01:54:26,167
Yeah.
1296
01:54:27,957 --> 01:54:29,500
That was my part of the plan.
1297
01:54:39,957 --> 01:54:41,707
They're gonna kill us.
1298
01:54:42,042 --> 01:54:44,167
Once we hand over the money, we're dead.
1299
01:54:44,250 --> 01:54:47,457
Don’t be stupid Nze. Trust me.
1300
01:54:47,832 --> 01:54:50,750
Don't you know Smoke anymore?
1301
01:54:50,832 --> 01:54:52,667
He killed my wife in front of my daughter.
1302
01:54:52,750 --> 01:54:54,850
I think we all know what he is capable of.
1303
01:54:55,082 --> 01:54:57,000
I'm so sorry, I didn’t know that.
1304
01:54:57,917 --> 01:54:59,466
They also have my wife and kid.
1305
01:54:59,707 --> 01:55:00,750
So sorry.
1306
01:55:26,875 --> 01:55:28,667
I'm sorry.
1307
01:55:35,042 --> 01:55:37,042
Excuse me please, where's the toilet?
1308
01:55:41,625 --> 01:55:42,542
Thank you.
1309
01:55:53,917 --> 01:55:56,207
Everybody go down!
1310
01:55:57,707 --> 01:56:00,707
Down! Down all of you!
1311
01:56:02,332 --> 01:56:05,917
If you touch that...
you'll meet your maker.
1312
01:56:07,875 --> 01:56:12,707
Where is the manager? Manager?
1313
01:56:14,167 --> 01:56:15,216
Where is the Manager!
1314
01:56:21,207 --> 01:56:23,582
Where do you keep the money?
1315
01:56:23,957 --> 01:56:25,082
Up... upstairs.
1316
01:56:25,500 --> 01:56:26,542
Let's go.
1317
01:56:29,207 --> 01:56:31,832
Downstairs where my eyes will be on you.
1318
01:56:32,375 --> 01:56:34,542
There's over 200 million upstairs.
1319
01:56:34,792 --> 01:56:37,457
And there's no way
Bala can get it out, by himself.
1320
01:56:37,625 --> 01:56:40,875
Egbe is the best man for this place.
So you either go or I go.
1321
01:56:43,582 --> 01:56:44,625
Hmm.
1322
01:56:47,125 --> 01:56:52,582
Smoke's boys are at the entrance and exit.
Any snake business, you are dead.
1323
01:56:55,167 --> 01:56:56,125
Let's go.
1324
01:56:58,375 --> 01:57:00,582
Open the vault!
1325
01:57:04,707 --> 01:57:06,750
Bala, Bala.
1326
01:57:06,832 --> 01:57:08,917
What is it Ahanna?! What?
1327
01:57:09,917 --> 01:57:12,582
I'm so sorry, I didn’t know.
1328
01:57:15,625 --> 01:57:18,457
Did you care
for my family while I was in prison?
1329
01:57:18,542 --> 01:57:21,500
Of course I did. I sent
money to them every single month.
1330
01:57:22,332 --> 01:57:23,667
I swear to you bruv.
1331
01:57:24,582 --> 01:57:25,707
Open this thing!
1332
01:57:26,207 --> 01:57:27,792
Why should I trust you?
1333
01:57:28,250 --> 01:57:30,417
Five years, why should I trust you?
1334
01:57:30,500 --> 01:57:32,250
You can always trust me, you know.
1335
01:57:35,082 --> 01:57:37,583
I didn’t know you guys were
going to be here today,
1336
01:57:37,750 --> 01:57:40,167
There's something I need to tell you.
1337
01:57:43,082 --> 01:57:44,957
You really are a mastermind.
1338
01:57:45,500 --> 01:57:46,667
You know me?
1339
01:57:47,000 --> 01:57:48,649
I grew up wanting to be like you.
1340
01:57:49,082 --> 01:57:51,042
Will you like to work with me?
1341
01:58:03,417 --> 01:58:05,292
I said open this door!
1342
01:58:06,125 --> 01:58:08,625
Open it, stop wasting our time.
1343
01:58:11,542 --> 01:58:12,750
Sit down there.
1344
01:58:20,667 --> 01:58:22,292
What the fuck?
1345
01:58:31,792 --> 01:58:35,292
I don’t know boss.
But something crazy is happening.
1346
01:58:35,375 --> 01:58:37,748
It's like they know what's
happening in the bank.
1347
01:58:37,832 --> 01:58:43,375
It's them. They're back. Excuse me.
It's them. The Armadas.
1348
01:58:44,082 --> 01:58:47,042
Why will they let
the public in on an active robbery?
1349
01:58:47,125 --> 01:58:48,875
I'm going to figure that out.
1350
01:59:03,792 --> 01:59:06,207
-What is wrong with you?
-Get out of the way!
1351
01:59:06,292 --> 01:59:08,082
Nze what are you doing? Stand down!
1352
01:59:08,167 --> 01:59:10,375
What's happening outside?!
1353
01:59:10,707 --> 01:59:13,082
What's wrong with you!
Let's leave!
1354
01:59:13,167 --> 01:59:14,500
Oh my God!
1355
01:59:21,375 --> 01:59:23,417
Who wants to play Jesus Christ?
1356
01:59:24,292 --> 01:59:26,082
Let's go, let's go, let's go.
1357
01:59:40,042 --> 01:59:42,125
Egbe, there's no issue.
1358
01:59:42,417 --> 01:59:45,500
Once you get out,
there's a crowd out there, spray them.
1359
01:59:45,707 --> 01:59:46,707
Let's go.
1360
01:59:49,125 --> 01:59:51,582
The crowd was bigger than I ever imagined.
1361
01:59:52,792 --> 01:59:56,667
It was like a protest.
The kind that swells and spills.
1362
01:59:57,707 --> 02:00:01,707
Overflowing the street with chaos.
This was my escape plan.
1363
02:00:03,042 --> 02:00:05,542
I just needed to get
a message to the right person.
1364
02:00:06,042 --> 02:00:06,917
Snake!
1365
02:00:07,000 --> 02:00:11,500
And once the opportunity
presented itself, I took it.
1366
02:00:13,250 --> 02:00:15,917
Sparrow to Control,
Control how do you read?
1367
02:00:16,000 --> 02:00:18,167
-Loud and clear sparrow.
-Snake!
1368
02:00:19,207 --> 02:00:21,750
Get out of the way! Snake!
1369
02:01:28,707 --> 02:01:31,625
Overhead the scene of the
bank robbery at broad street
1370
02:01:34,417 --> 02:01:36,792
A rapid response
squad and a team of policemen
1371
02:01:36,875 --> 02:01:38,582
have condoned up the entire area.
1372
02:01:40,792 --> 02:01:42,457
Can you kill a dead man?
1373
02:03:06,332 --> 02:03:08,957
I thought watching my mother
die was the worst thing
1374
02:03:09,042 --> 02:03:10,792
that could ever happen to me.
1375
02:03:13,250 --> 02:03:15,000
Until I watched my brother die.
1376
02:06:24,292 --> 02:06:25,292
Amara.
1377
02:06:27,332 --> 02:06:28,417
Please.
1378
02:06:29,667 --> 02:06:30,707
Put the gun down.
1379
02:06:31,792 --> 02:06:32,957
Please.
1380
02:06:34,250 --> 02:06:35,832
I didn’t know you were pregnant.
1381
02:06:35,917 --> 02:06:40,125
I only just found out this morning.
Nze told me this morning. I swear to God.
1382
02:06:44,625 --> 02:06:46,125
Put the gun down.
1383
02:06:50,167 --> 02:06:51,125
Ahanna!
1384
02:06:52,707 --> 02:06:55,707
Adaugo, stay in the car, please.
Stay in the car!
1385
02:06:57,582 --> 02:07:01,582
Please. Please, please.
Please don’t shoot. Please don’t kill him.
1386
02:07:08,707 --> 02:07:13,542
I loved him too.
Amara, Nze was my brother, you know.
1387
02:07:16,000 --> 02:07:17,207
Sh...
1388
02:07:18,332 --> 02:07:19,375
I'm sorry.
1389
02:07:21,332 --> 02:07:22,542
Mum, come on.
1390
02:07:24,625 --> 02:07:26,332
Guess what? I won the game.
1391
02:07:26,500 --> 02:07:28,125
Just stop... Keep playing.
1392
02:07:28,250 --> 02:07:32,582
Okay? Keep playing,
we'll be with you shortly. We love you!
1393
02:07:37,375 --> 02:07:38,875
You have a child?
1394
02:08:23,207 --> 02:08:24,875
Which do you prefer?
1395
02:08:28,375 --> 02:08:29,375
Freedom
1396
02:08:31,207 --> 02:08:32,332
or love?
1397
02:08:39,957 --> 02:08:40,957
Love.
1398
02:08:46,000 --> 02:08:47,082
Wrong answer.
1399
02:09:20,832 --> 02:09:23,750
I... I love you.
1400
02:09:39,667 --> 02:09:43,417
God why!!!
1401
02:10:10,457 --> 02:10:12,457
There are key moments in one's life.
1402
02:10:13,792 --> 02:10:15,792
That shape the core of who you are.
1403
02:10:17,792 --> 02:10:19,042
Who you become.
1404
02:10:20,292 --> 02:10:21,332
This...
1405
02:10:22,167 --> 02:10:23,667
would be my son's first.
1406
02:10:25,917 --> 02:10:27,250
His first memory.
1407
02:10:36,000 --> 02:10:43,000
⇒ PeradoxSRJ
1408
02:15:43,500 --> 02:15:46,292
Subtitled by: Anu Akiyode