1 00:00:11,541 --> 00:00:15,583 The creation of man. Divide and rule. 2 00:00:17,457 --> 00:00:19,250 The system got us here. 3 00:00:20,917 --> 00:00:24,832 Feed us like dogs. Kill us like dogs. 4 00:00:30,000 --> 00:00:31,832 This is our reality. 5 00:00:38,292 --> 00:00:39,957 There are key moments 6 00:00:40,875 --> 00:00:42,375 over the course of one's life, 7 00:00:43,457 --> 00:00:44,750 that shape who you are. 8 00:00:49,542 --> 00:00:53,957 My first happened when I watched a man burn to death. 9 00:00:58,542 --> 00:00:59,917 I was only seven. 10 00:01:13,250 --> 00:01:16,875 My name is Ahanna. 11 00:01:20,167 --> 00:01:22,957 And this is my story. 12 00:01:41,417 --> 00:01:42,457 Wow. 13 00:01:43,957 --> 00:01:45,082 What a world! 14 00:01:47,250 --> 00:01:51,042 This politician that stole the money, what will they do to him? 15 00:01:51,457 --> 00:01:54,832 By God's grace, he will be put In prison. 16 00:01:55,250 --> 00:01:57,542 And go to jail. That will be all. 17 00:01:58,042 --> 00:01:58,957 Prison? 18 00:01:59,957 --> 00:02:01,667 Does anyone still go to prison? 19 00:02:01,750 --> 00:02:03,290 He will bribe and pay them off. 20 00:02:03,375 --> 00:02:06,424 Why can't they just take him to the street and burn him alive? 21 00:02:06,667 --> 00:02:09,167 Hey! God forbid. 22 00:02:09,542 --> 00:02:10,792 Things are not that easy. 23 00:02:11,042 --> 00:02:14,167 But why? People on the streets get burned for petty stealing, 24 00:02:14,250 --> 00:02:16,125 Not to talk of all these politicians. 25 00:02:16,417 --> 00:02:19,792 In this country, only the poor people that go through 26 00:02:19,875 --> 00:02:22,667 this kind of jungle justice you are talking about. 27 00:02:23,207 --> 00:02:26,667 The rich people, nothing happens to them. 28 00:02:27,042 --> 00:02:30,540 I hated the fact that there are different consequences for breaking the law 29 00:02:30,625 --> 00:02:33,042 Depending on how much money you had in your bank account. 30 00:02:33,125 --> 00:02:34,082 Well... 31 00:02:34,167 --> 00:02:36,516 If rich people didn't have to play by the rules, 32 00:02:37,082 --> 00:02:38,000 why did I? 33 00:02:55,207 --> 00:02:56,332 Where's Nze? 34 00:02:57,125 --> 00:02:59,042 He's on the balcony, smoking. 35 00:02:59,125 --> 00:03:00,207 Ugh. 36 00:03:00,625 --> 00:03:03,832 I really don't know why your parents let you guys do what you do. 37 00:03:06,125 --> 00:03:07,292 I wish mine will chill. 38 00:03:07,375 --> 00:03:09,292 Be careful what you wish for. 39 00:03:09,375 --> 00:03:11,207 At least you have your freedom. 40 00:03:11,667 --> 00:03:14,582 Would you rather be free or be loved? 41 00:03:20,417 --> 00:03:24,082 Oh! By the way, erm, your uncle is here to pick you up. 42 00:03:25,042 --> 00:03:26,125 My uncle? 43 00:03:31,207 --> 00:03:32,375 Like I said 44 00:03:33,582 --> 00:03:35,783 There are key moments that shape who you are. 45 00:03:37,042 --> 00:03:39,542 This was my second. 46 00:04:19,250 --> 00:04:21,500 The death of my father took a toll on me. 47 00:04:24,542 --> 00:04:25,875 Like I lost my bearing. 48 00:04:32,082 --> 00:04:33,417 Goodnight. 49 00:04:36,792 --> 00:04:39,125 What I'm saying is that, 50 00:04:39,207 --> 00:04:43,917 why can't you people go with Ahanna? 51 00:04:44,000 --> 00:04:48,292 Mama, you know he is bereaved. 52 00:04:48,582 --> 00:04:52,582 When someone is bereaved, His senses are heightened. 53 00:04:53,375 --> 00:04:55,792 He will surely go to Lagos, but not now. 54 00:04:56,167 --> 00:04:58,832 There are a lot of reasons why he should not go. 55 00:04:59,000 --> 00:05:04,208 You would agree that in Lagos someone of his age who has no guardian. 56 00:05:04,291 --> 00:05:07,083 Before you know it, he would join a bad gang. 57 00:05:20,292 --> 00:05:21,542 And just like that. 58 00:05:22,292 --> 00:05:27,207 My mother, my siblings, and my uncle left. 59 00:05:28,750 --> 00:05:32,332 And life as I knew it... was over. 60 00:05:37,375 --> 00:05:43,292 Timi Philips of Truth Nigerian Party won as the governorship aspirant 61 00:05:43,375 --> 00:05:45,750 in the upcoming gubernatorial elections. 62 00:05:45,832 --> 00:05:51,750 Timi Philips has promised to bring change to the state leaving no stone on turned... 63 00:05:52,292 --> 00:05:54,792 What is the meaning of this? 64 00:05:54,875 --> 00:05:58,125 Oh, Have you become a graduate of drunkenness? 65 00:05:58,542 --> 00:05:59,457 Eh? 66 00:06:00,083 --> 00:06:02,625 What is a graduate without a job? 67 00:06:04,166 --> 00:06:06,916 I am tired of this useless country. 68 00:06:07,083 --> 00:06:09,250 -Shut up! -I am tired. 69 00:06:09,333 --> 00:06:10,958 Ahanna shut up. 70 00:06:12,750 --> 00:06:15,750 You can't stay in my house and be depressed. 71 00:06:16,167 --> 00:06:19,707 Are you the first graduate who hasn't got a job? 72 00:06:19,792 --> 00:06:20,875 But is it good? 73 00:06:22,207 --> 00:06:23,375 Mama is it good? 74 00:06:24,207 --> 00:06:29,250 I studied diligently so I can graduate with good grades. 75 00:06:29,667 --> 00:06:32,875 But what is the benefit of my effort? What's the benefit? 76 00:06:33,250 --> 00:06:34,167 Is it good? 77 00:06:34,707 --> 00:06:36,875 My family abandoned me in this town. 78 00:06:37,707 --> 00:06:39,542 Like a child without a mother. 79 00:06:41,667 --> 00:06:46,500 Unfortunately, I don't know the answer to the question you are asking. 80 00:06:46,582 --> 00:06:48,417 Honestly, I don’t know. 81 00:06:49,667 --> 00:06:55,750 I have gone to ask questions and I found out... 82 00:07:00,208 --> 00:07:02,125 where your uncle stays in Lagos. 83 00:07:02,333 --> 00:07:04,333 Have a look. Have it. 84 00:07:05,833 --> 00:07:08,125 Go and look for him. 85 00:07:09,000 --> 00:07:11,208 He will tell you where your mother is. 86 00:07:16,207 --> 00:07:18,125 My child. 87 00:07:48,042 --> 00:07:54,042 We're at Lagos park. Come down. 88 00:07:54,125 --> 00:07:55,500 Quickly. 89 00:07:56,707 --> 00:07:59,250 -See your bag here. -That's my bag. 90 00:07:59,332 --> 00:08:01,375 Our bags are behind. 91 00:08:01,541 --> 00:08:04,541 Grab your bag and leave. 92 00:08:16,167 --> 00:08:19,542 Lekki come in, your fee is 500 naira. 93 00:08:19,625 --> 00:08:20,957 I have 1000 naira 94 00:08:21,042 --> 00:08:22,457 Don't worry, there's change. 95 00:08:22,542 --> 00:08:26,792 Please when you get to Phase one roundabout, let me know. 96 00:08:26,875 --> 00:08:27,917 Okay. 97 00:08:28,000 --> 00:08:30,332 Mr man can you do me a favor? 98 00:08:31,667 --> 00:08:32,917 What? 99 00:08:33,875 --> 00:08:34,957 Give me your phone. 100 00:08:37,082 --> 00:08:40,125 -Give him your phone my friend! -Answer him. 101 00:08:40,750 --> 00:08:45,082 You want to die? 102 00:08:45,167 --> 00:08:47,000 Keep quiet. 103 00:08:47,542 --> 00:08:48,582 Give me your phone! 104 00:09:04,082 --> 00:09:07,542 Lagos. A no man's land. 105 00:09:20,625 --> 00:09:23,957 Sir, bring something today, not just talk. 106 00:09:24,042 --> 00:09:27,292 See how nice your haircut makes you look. 107 00:09:27,375 --> 00:09:30,542 Come and inspect this book, very sure way to make millions. 108 00:09:30,957 --> 00:09:35,042 We both need money, so help me out. How much do you have? 109 00:09:36,082 --> 00:09:39,667 -What do you say? -Good day ma. 110 00:09:40,832 --> 00:09:42,750 Are you okay brother? 111 00:09:54,542 --> 00:09:56,125 What's going on brother? 112 00:09:56,207 --> 00:09:59,292 How are you? See this book. Ten sure steps to making millions by Akin Aje. 113 00:09:59,375 --> 00:10:01,250 It's a good book, it will change your life. 114 00:10:01,332 --> 00:10:03,167 You need money, take a look at yourself. 115 00:10:03,250 --> 00:10:05,042 I've read it. 116 00:10:05,332 --> 00:10:06,250 Did you like it? Is it good? 117 00:10:06,332 --> 00:10:07,207 Yes it's good. 118 00:10:07,292 --> 00:10:08,542 Good, then buy it. 119 00:10:09,542 --> 00:10:12,250 Guy, it looks like your trade is nonprofitable. 120 00:10:12,457 --> 00:10:13,750 Nobody is buying. 121 00:10:13,832 --> 00:10:15,707 What's wrong with you, are you crazy? 122 00:10:15,792 --> 00:10:17,500 What's wrong with you? 123 00:10:17,582 --> 00:10:18,582 Calm down calm down. 124 00:10:18,667 --> 00:10:19,917 I will hit you. 125 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 Calm down. 126 00:10:21,082 --> 00:10:23,667 I'm just kidding, don't be mad. 127 00:10:23,875 --> 00:10:24,957 Calm down. 128 00:10:25,625 --> 00:10:28,957 I can help you market your books. 129 00:10:29,042 --> 00:10:30,542 I'm a good salesman. 130 00:10:31,250 --> 00:10:33,707 -I swear. -So why do you want to help me? 131 00:10:36,832 --> 00:10:38,125 I need help too. 132 00:10:39,417 --> 00:10:44,292 I just got here from my village and got robbed by some stupid bastards. 133 00:10:44,375 --> 00:10:45,750 They took my wallet and phone. 134 00:10:45,832 --> 00:10:47,667 I have nothing left on me. 135 00:10:47,957 --> 00:10:50,125 I just need some cash to take me to Lekki. 136 00:10:50,207 --> 00:10:51,250 Please. 137 00:10:51,917 --> 00:10:54,457 I'll help your sell your books, you'll see. 138 00:10:58,500 --> 00:10:59,582 Ahanna. 139 00:11:01,332 --> 00:11:02,582 Sell them then. 140 00:11:02,957 --> 00:11:05,667 You already said you're the best salesman. 141 00:11:09,000 --> 00:11:09,917 Alright! 142 00:11:10,000 --> 00:11:11,875 My next key moment was this. 143 00:11:12,707 --> 00:11:15,917 It was the first time I had ever truly done anything on my own. 144 00:11:16,125 --> 00:11:17,875 It was my first lesson of survival. 145 00:11:17,957 --> 00:11:21,500 Ten sure steps to making millions by Akin Aje. 146 00:11:45,042 --> 00:11:46,082 Aham. 147 00:11:48,082 --> 00:11:49,625 It's not what you think. 148 00:11:51,582 --> 00:11:52,750 Then what is it? 149 00:11:55,500 --> 00:11:57,417 Is it not what I'm seeing? 150 00:12:06,125 --> 00:12:07,542 My siblings. 151 00:12:10,542 --> 00:12:11,667 Naza and Nonye. 152 00:12:12,417 --> 00:12:14,082 Where are they? 153 00:12:15,832 --> 00:12:17,917 They went to see aunty Mabel. 154 00:12:20,082 --> 00:12:21,625 Aunty Mabel in America? 155 00:12:32,292 --> 00:12:34,207 So this was your plan all along? 156 00:12:39,375 --> 00:12:42,457 To spend dad's money? 157 00:12:44,207 --> 00:12:45,207 No. 158 00:12:45,417 --> 00:12:47,000 That's not what I wanted. 159 00:12:47,707 --> 00:12:50,207 I was lonely I didn't know... 160 00:12:50,292 --> 00:12:51,332 Who killed him? 161 00:12:53,957 --> 00:12:55,457 Jesus Christ! 162 00:12:56,042 --> 00:12:57,250 God forbid! 163 00:12:57,875 --> 00:12:59,792 How could you say such a thing? 164 00:12:59,875 --> 00:13:04,207 -You got married to his brother? -I did not know what to do. I was lonely! 165 00:13:04,582 --> 00:13:08,167 I did not know where to start from! I did not know where to go to. 166 00:13:08,667 --> 00:13:10,292 Then he came into my life. 167 00:13:10,375 --> 00:13:12,957 -And took his turn on you. -Shut up! 168 00:13:35,542 --> 00:13:36,457 How... 169 00:13:37,250 --> 00:13:42,375 do you even sleep at night... mother? 170 00:14:07,042 --> 00:14:07,957 Amara. 171 00:14:08,042 --> 00:14:08,957 Hi. 172 00:14:09,207 --> 00:14:11,167 It's me Ahanna. 173 00:14:14,957 --> 00:14:16,957 -My brother! -Ahanna! 174 00:14:17,082 --> 00:14:23,332 Nzenozo! 175 00:14:23,417 --> 00:14:26,875 My God! 176 00:14:35,375 --> 00:14:37,457 Long time no see! 177 00:14:37,582 --> 00:14:40,542 Ahanna! sit sit! 178 00:14:41,875 --> 00:14:43,125 Nzenozo!! 179 00:14:43,500 --> 00:14:45,582 My brother you're not a good person. 180 00:14:45,667 --> 00:14:46,707 What did I do wrong? 181 00:14:46,792 --> 00:14:50,542 You didn’t see me for so long and you couldn't call or ask after me. 182 00:14:50,625 --> 00:14:51,667 I called your landline. 183 00:14:51,750 --> 00:14:54,875 You called my landline that has been disconnected. 184 00:14:54,957 --> 00:14:56,292 Have this. 185 00:14:56,417 --> 00:14:57,332 Great! 186 00:14:59,000 --> 00:15:00,625 Nzenozo! 187 00:15:03,707 --> 00:15:06,832 Brother you're too much. 188 00:15:07,500 --> 00:15:09,707 -It's nothing. -Nzenozo. 189 00:15:10,125 --> 00:15:12,250 You are making me feel good. 190 00:15:14,042 --> 00:15:16,167 Are you going to tell him? 191 00:15:16,542 --> 00:15:17,957 Or I should tell him? 192 00:15:19,042 --> 00:15:20,375 Amarachi what is it? 193 00:15:21,207 --> 00:15:22,292 Tell me what? 194 00:15:23,625 --> 00:15:28,207 He's owing some very bad people. Five million naira. 195 00:15:29,000 --> 00:15:31,417 And if he doesn't pay in two days... 196 00:15:35,500 --> 00:15:36,375 He's dead. 197 00:15:37,375 --> 00:15:38,792 -Amarachi! -Please! 198 00:15:41,000 --> 00:15:45,832 Even if I sell my own car, the most I will get is two million naira. 199 00:15:46,167 --> 00:15:47,625 -Amarachi. -Keep quiet! 200 00:15:49,082 --> 00:15:51,167 Do you think this is a game? 201 00:15:57,542 --> 00:15:59,292 Smoke will kill you. 202 00:16:01,875 --> 00:16:03,667 I don't understand. 203 00:16:03,792 --> 00:16:06,167 What Smoke are you talking about? 204 00:16:06,792 --> 00:16:08,957 Is it the Smoke from secondary school? 205 00:16:13,082 --> 00:16:15,500 It's not the one from our secondary school. 206 00:16:16,457 --> 00:16:17,707 This one is worse. 207 00:16:23,917 --> 00:16:25,707 Explain to me what happened. 208 00:16:26,625 --> 00:16:30,250 In a nutshell, Nze got into a bunch of trouble and ended up 209 00:16:30,332 --> 00:16:33,042 getting expelled after his third year of university. 210 00:16:33,125 --> 00:16:35,225 That's when he started messing with Smoke. 211 00:16:36,292 --> 00:16:39,457 A notorious drug dealer who we all knew of. 212 00:16:41,082 --> 00:16:45,542 What Nze didn't realize is who Smoke worked for. 213 00:16:46,332 --> 00:16:47,500 Ali Mahmoud. 214 00:16:48,625 --> 00:16:51,082 One of the deadliest drug cartel bosses in Africa. 215 00:16:52,542 --> 00:16:53,917 Where is my money? 216 00:16:55,832 --> 00:17:00,500 M... my wife, she... she was sick and 217 00:17:00,792 --> 00:17:05,291 I use the money to... to treat her. 218 00:17:06,333 --> 00:17:07,833 Let me see your wedding ring. 219 00:17:10,916 --> 00:17:12,125 Here it is sir. 220 00:17:16,041 --> 00:17:17,166 Bring it closer. 221 00:17:19,333 --> 00:17:20,458 It's nice. 222 00:17:27,833 --> 00:17:29,500 I'm sorry, so sorry. 223 00:17:30,583 --> 00:17:33,666 I'm sorry sir. Please I'm sorry, I'm sorry. 224 00:17:34,916 --> 00:17:38,416 I got myself into this, I will get myself out. 225 00:17:38,958 --> 00:17:40,208 Do you understand. 226 00:17:42,083 --> 00:17:43,708 My brother you're welcome. 227 00:17:45,625 --> 00:17:46,875 It's good to see you bro. 228 00:17:53,041 --> 00:17:55,083 I know where we can get the money. 229 00:18:17,375 --> 00:18:19,041 -Jes... -Shh. 230 00:18:19,125 --> 00:18:21,458 If you scream, I will skin you. 231 00:18:25,416 --> 00:18:26,541 Where is the money? 232 00:18:28,666 --> 00:18:30,041 Uh... uh... uh. 233 00:18:30,500 --> 00:18:32,625 Wait it's... it's at that drawer. 234 00:18:32,833 --> 00:18:33,875 Go and get it. 235 00:18:35,500 --> 00:18:36,333 Quickly. 236 00:18:40,875 --> 00:18:42,000 Where's the money? 237 00:18:43,500 --> 00:18:44,625 Bring the money. 238 00:18:54,208 --> 00:18:56,500 You think we came here to joke around? 239 00:18:56,666 --> 00:18:57,750 What is this? 240 00:18:58,125 --> 00:18:59,458 Like two... three million. 241 00:18:59,916 --> 00:19:02,458 If you don't give me the money, I'll shoot your wife's head. 242 00:19:02,541 --> 00:19:05,083 There's money in the wardrobe! There's money in the wardrobe! 243 00:19:05,166 --> 00:19:06,291 Shut up your mouth. 244 00:19:06,375 --> 00:19:11,541 My friend, Is something wrong with you? 245 00:19:11,708 --> 00:19:13,558 Please don't... don't hurt me, please. 246 00:19:13,916 --> 00:19:17,791 What the fuck is this? Why do you have so much money in this house? 247 00:19:17,916 --> 00:19:20,541 He is a thief. Armed robber. 248 00:19:23,750 --> 00:19:26,625 That's the only money I have in the house, I swear. 249 00:19:27,291 --> 00:19:28,166 I swear. 250 00:19:30,250 --> 00:19:31,375 Eh. 251 00:19:41,125 --> 00:19:42,083 Let's go. 252 00:19:42,166 --> 00:19:43,041 Aham! 253 00:19:43,250 --> 00:19:44,166 Let's go. 254 00:19:47,041 --> 00:19:49,500 Please don't tell me you are the one. 255 00:19:52,791 --> 00:19:54,125 Aham. 256 00:19:58,541 --> 00:20:00,333 Please. 257 00:20:00,541 --> 00:20:01,833 What are you doing? 258 00:20:01,916 --> 00:20:03,500 What the fuck are you doing? 259 00:20:12,000 --> 00:20:17,375 An abomination! 260 00:20:17,916 --> 00:20:23,666 I said it. I said you were going to grow into an armed robber. 261 00:20:23,958 --> 00:20:25,333 Can you see it now? 262 00:20:27,833 --> 00:20:28,875 Tell me. 263 00:20:29,750 --> 00:20:30,750 Eh? 264 00:20:31,625 --> 00:20:33,166 Tell me how you did it. 265 00:20:35,666 --> 00:20:37,291 How you killed my father? 266 00:20:37,375 --> 00:20:38,750 Is that enough reason for you to go out at night 267 00:20:38,833 --> 00:20:43,416 to steal from innocent people? 268 00:20:43,500 --> 00:20:44,416 Innocent people? 269 00:20:44,500 --> 00:20:45,375 Yes. 270 00:20:45,916 --> 00:20:47,750 You killed an innocent man. 271 00:20:48,958 --> 00:20:50,750 A man that did nothing wrong. 272 00:20:50,833 --> 00:20:54,541 Aham, He died of high blood pressure. 273 00:20:54,708 --> 00:20:56,041 High blood pressure. 274 00:20:56,125 --> 00:20:57,250 Do not lie to me! 275 00:20:59,958 --> 00:21:06,125 You see if you don't tell me what killed my father, I will shoot him. 276 00:21:08,083 --> 00:21:11,333 It's was her idea. Ask her, it's her idea. 277 00:21:11,541 --> 00:21:13,500 Odinaka what are you saying? 278 00:21:13,583 --> 00:21:17,916 What am I saying? Who is Naza's father? 279 00:21:20,750 --> 00:21:23,750 Who is Naza's father? 280 00:21:25,708 --> 00:21:29,208 Please don't listen to him. Don't listen to him please. 281 00:21:33,333 --> 00:21:34,791 Who is Naza's father? 282 00:21:37,583 --> 00:21:38,708 Who is his father? 283 00:21:39,250 --> 00:21:42,041 Ahanna, please. 284 00:21:42,833 --> 00:21:45,833 Ahanna please I know I was wrong. 285 00:21:47,916 --> 00:21:50,958 I didn't know how to tell him that I was pregnant. 286 00:21:52,041 --> 00:21:54,666 I didn't know how to tell him, please. 287 00:21:54,916 --> 00:21:56,041 Mommy please. 288 00:21:56,208 --> 00:22:00,041 But I didn't kill him, honestly, I didn't kill him. 289 00:23:19,916 --> 00:23:21,041 Here. 290 00:23:26,416 --> 00:23:27,416 Here. 291 00:23:29,875 --> 00:23:30,875 Come on. 292 00:23:35,041 --> 00:23:36,083 Drink. 293 00:23:57,083 --> 00:23:58,833 I... I killed her. 294 00:24:01,125 --> 00:24:02,416 Don't say that. 295 00:24:07,125 --> 00:24:09,750 I killed, I kill... killed my mother. 296 00:24:28,500 --> 00:24:30,833 I... I killed her with my bare hands. 297 00:24:31,041 --> 00:24:32,708 I... I shot her. 298 00:24:44,041 --> 00:24:45,250 Listen to me. 299 00:24:48,500 --> 00:24:49,916 I wasn't there. 300 00:24:53,416 --> 00:24:56,083 But I know that it was a mistake. 301 00:25:46,208 --> 00:25:48,208 Would you eat? 302 00:26:03,541 --> 00:26:04,583 Brother. 303 00:26:06,791 --> 00:26:08,041 Where are you going? 304 00:26:09,875 --> 00:26:14,166 Ahh... I just need to clear my head. 305 00:26:15,708 --> 00:26:19,666 -What happened last night... . -You settled with Smoke? 306 00:26:21,416 --> 00:26:23,625 -Ehen. -Cool. 307 00:26:23,708 --> 00:26:24,666 Is it? 308 00:26:24,791 --> 00:26:26,583 Is that the remaining money? 309 00:26:29,791 --> 00:26:33,666 That is it. 400,000 and some change. 310 00:26:34,000 --> 00:26:36,916 Please I need 20,000. 311 00:26:39,250 --> 00:26:40,416 Take everything. 312 00:26:40,500 --> 00:26:43,041 No Nze, give me 20,000. That's all I want. 313 00:26:57,791 --> 00:26:58,666 Ahanna. 314 00:27:00,125 --> 00:27:01,250 Don't be angry. 315 00:27:02,250 --> 00:27:03,333 You know that 316 00:27:03,625 --> 00:27:05,833 if I didn't have a financial challenge, 317 00:27:06,166 --> 00:27:07,208 your mother... 318 00:27:10,125 --> 00:27:13,875 Your mother would've been here. Everywhere I go, things just go wrong. 319 00:27:13,958 --> 00:27:14,833 Nze, Nze. 320 00:27:14,916 --> 00:27:16,750 That night was my decision. 321 00:27:16,833 --> 00:27:19,750 -You fixed my mess. -My decision, it's on me. 322 00:27:21,458 --> 00:27:23,041 You don't listen. 323 00:27:25,750 --> 00:27:27,875 If you carry the burden of what happened, 324 00:27:29,041 --> 00:27:30,416 It may bury you. 325 00:27:32,000 --> 00:27:35,625 Shit, it just maybe karma. 326 00:27:38,708 --> 00:27:39,666 Karma? 327 00:27:44,875 --> 00:27:51,791 Karma is not when you kill your mother with your own hands. 328 00:27:57,125 --> 00:27:58,291 That's a curse. 329 00:28:04,416 --> 00:28:05,625 That's a curse. 330 00:29:24,291 --> 00:29:28,041 Stepping into my father's bakery was nostalgic. 331 00:29:29,708 --> 00:29:31,375 He started baking in his kitchen. 332 00:29:32,916 --> 00:29:38,083 And eventually grew into owning his own bakery. Okolo and sons. 333 00:29:39,291 --> 00:29:41,791 Welcome sir. 334 00:29:42,208 --> 00:29:45,375 Ah, "orderly" come on come let us see you. 335 00:29:46,625 --> 00:29:48,375 Oh! 336 00:29:48,958 --> 00:29:50,041 How are you? 337 00:29:50,875 --> 00:29:51,875 How are you doing? 338 00:29:51,958 --> 00:29:53,958 Do you see how they are doing it? 339 00:30:25,333 --> 00:30:27,041 Daddy's boy. 340 00:30:29,416 --> 00:30:30,583 Mm. 341 00:30:32,666 --> 00:30:33,750 Do you like it? 342 00:30:33,833 --> 00:30:34,708 Yes. 343 00:30:34,791 --> 00:30:37,625 Good, good. 344 00:30:40,541 --> 00:30:42,833 I love you Ahanna. 345 00:31:35,041 --> 00:31:36,958 Take a look at yourself. 346 00:31:38,291 --> 00:31:42,541 Hm. What you're doing is breaking my heart. 347 00:31:49,541 --> 00:31:50,833 Mama. 348 00:31:51,375 --> 00:31:52,291 Forgive me. 349 00:31:52,375 --> 00:31:54,833 I didn't kill her intentionally. 350 00:31:56,166 --> 00:31:57,166 No. 351 00:31:57,625 --> 00:31:59,291 You didn't kill her. 352 00:32:01,458 --> 00:32:03,500 Odinaka killed her. 353 00:32:04,875 --> 00:32:06,958 He's the one who killed your mother. 354 00:32:07,666 --> 00:32:09,083 And your father too. 355 00:32:10,166 --> 00:32:12,583 I don't know what to do with my life now. 356 00:32:13,583 --> 00:32:14,666 I don't know. 357 00:32:17,125 --> 00:32:18,125 Mama. 358 00:32:19,541 --> 00:32:20,875 What do I do? 359 00:32:21,833 --> 00:32:26,083 You should not stay here thinking about your life. 360 00:32:27,000 --> 00:32:31,166 Waiting for someone to give you something that will change your life. 361 00:32:32,625 --> 00:32:37,458 Ahanna. You're supposed to leave here and 362 00:32:38,750 --> 00:32:42,541 go into the world in search of a better life. 363 00:32:42,833 --> 00:32:44,791 Have you heard my son? 364 00:32:52,791 --> 00:32:55,958 That night was the night I decided to stop blaming myself. 365 00:32:57,333 --> 00:32:59,166 I lost my father and mother. 366 00:33:00,250 --> 00:33:01,800 What else is there to live for? 367 00:33:03,500 --> 00:33:05,458 The world is a brutal place to live. 368 00:33:06,875 --> 00:33:09,541 The leaders use the common man for their selfish gain. 369 00:33:10,916 --> 00:33:14,625 The politics of this world made things hard. 370 00:33:16,083 --> 00:33:20,833 The rich gets richer, and the poor, poorer. 371 00:33:22,208 --> 00:33:24,259 I was going to live life on my own terms. 372 00:33:25,041 --> 00:33:27,916 And let the chips fall where they may. 373 00:33:33,083 --> 00:33:36,541 You've been gone for a week, are you sure you know what you're saying? 374 00:33:36,625 --> 00:33:39,333 Ahanna is something wrong with you, are you okay? 375 00:33:39,541 --> 00:33:43,416 We made five million in one night. 376 00:33:43,958 --> 00:33:45,375 Ay. 377 00:33:48,875 --> 00:33:50,958 Guys. 378 00:33:51,708 --> 00:33:53,558 What I'm proposing is about strategy. 379 00:33:55,916 --> 00:33:57,125 We are educated. 380 00:33:57,833 --> 00:33:58,833 We are smart. 381 00:33:59,250 --> 00:34:01,083 Look, they will never see us coming. 382 00:34:03,375 --> 00:34:05,791 If you are not tired of this country, I am. 383 00:34:05,875 --> 00:34:06,916 I'm tired. 384 00:34:07,708 --> 00:34:10,250 I'm sick and tired of this country dictating to me 385 00:34:10,333 --> 00:34:13,291 who becomes rich and who stays poor. I'm done, "f" that. 386 00:34:15,250 --> 00:34:16,166 You know... 387 00:34:18,708 --> 00:34:20,375 My grandmother would always say; 388 00:34:20,958 --> 00:34:23,125 If you want something out of life, 389 00:34:25,458 --> 00:34:26,583 You take it. 390 00:34:27,875 --> 00:34:29,000 Hmm. 391 00:34:30,291 --> 00:34:32,458 Do you know why I call you a snake? 392 00:34:33,166 --> 00:34:34,250 Why? 393 00:34:34,333 --> 00:34:35,625 You are sneaky. 394 00:34:36,166 --> 00:34:37,708 Sneaky. 395 00:34:39,958 --> 00:34:41,541 Fuck it. I'm in! 396 00:34:43,083 --> 00:34:44,583 Oh no no no. 397 00:34:44,750 --> 00:34:47,083 Wait, please, please help me understand. 398 00:34:47,166 --> 00:34:52,291 So you're saying you want us to be professional thieves, like armed robbers? 399 00:34:52,666 --> 00:34:55,750 Please Amarachi, we're not asking for your opinion here. 400 00:34:56,000 --> 00:35:00,875 Are you guys understanding the consequence of what may happen if this goes wrong? 401 00:35:01,500 --> 00:35:02,333 It won't. 402 00:35:03,791 --> 00:35:04,916 Like last time? 403 00:35:09,708 --> 00:35:14,666 Last time… was an act of impulse. Okay? 404 00:35:15,458 --> 00:35:20,000 Guys, what I'm proposing this time is organized intelligent heists. 405 00:35:20,458 --> 00:35:24,125 With no bloodshed, it's all about what we have here. In our brain. 406 00:35:25,750 --> 00:35:26,750 That's all. 407 00:35:27,333 --> 00:35:28,541 Amara now. 408 00:35:29,500 --> 00:35:33,916 Amara, you have it, you're intelligent, you're smart, you can... you can do this. 409 00:35:34,708 --> 00:35:37,583 Amara this does not concern you. 410 00:35:38,041 --> 00:35:39,291 Nze. 411 00:35:39,750 --> 00:35:42,083 Now, I know that you are my older brother. 412 00:35:42,166 --> 00:35:44,833 But let's be truthful please. 413 00:35:45,750 --> 00:35:48,041 I've been taking care of you all these years. 414 00:35:48,875 --> 00:35:51,833 I've been taking a lot of your shit. Me. 415 00:35:52,333 --> 00:35:55,000 So don't pull that little sister card on me. 416 00:35:56,041 --> 00:35:57,041 That's it. 417 00:35:57,125 --> 00:35:58,125 Ah ah! 418 00:35:58,833 --> 00:35:59,875 So guys, 419 00:36:00,458 --> 00:36:04,458 we target, we plan, we execute. 420 00:36:07,625 --> 00:36:08,974 We need more people though. 421 00:36:09,541 --> 00:36:12,083 Two or three people with erm, specific skill sets 422 00:36:12,166 --> 00:36:14,333 that would give us advantage over the police. 423 00:36:14,416 --> 00:36:16,041 And access to weapons. 424 00:36:17,500 --> 00:36:19,166 Weapons? No, no, wait, you said... 425 00:36:19,250 --> 00:36:20,666 No, just pre-cautionary. 426 00:36:21,375 --> 00:36:22,750 We can't go in without them, 427 00:36:22,833 --> 00:36:25,500 but we promise ourselves we'll never use them. 428 00:36:25,708 --> 00:36:27,500 -Ahanna. -Mmm? 429 00:36:27,666 --> 00:36:29,083 Do you remember Egbe? 430 00:36:30,041 --> 00:36:31,875 Egbe? 431 00:36:32,291 --> 00:36:33,916 Egbe from secondary school. 432 00:36:34,000 --> 00:36:35,500 The fatty of our school? 433 00:36:35,583 --> 00:36:37,833 Brother, Egbe has changed. 434 00:36:38,166 --> 00:36:39,875 He's ex-military 435 00:36:40,000 --> 00:36:41,208 You don't mean it 436 00:36:41,291 --> 00:36:43,791 He gave me the tools we used that night. 437 00:36:44,208 --> 00:36:48,291 Eh? Do you think he will be interested in this kind of business? 438 00:36:48,625 --> 00:36:52,583 How do we know except we ask him? 439 00:37:07,666 --> 00:37:08,583 Egbe! 440 00:37:09,500 --> 00:37:10,583 You don't mean it! 441 00:37:10,958 --> 00:37:12,916 Eh eh! Ahanna! 442 00:37:13,583 --> 00:37:18,750 Ahanna. Ahanna the very sneaky snake. 443 00:37:19,833 --> 00:37:22,291 You have lost weight, what happened to you? 444 00:37:22,375 --> 00:37:23,875 He no longer eats buns. 445 00:37:24,250 --> 00:37:25,333 I will hit you. 446 00:37:25,416 --> 00:37:28,000 I know I don't have the energy but I'm crazy. 447 00:37:28,083 --> 00:37:30,208 Nevermind that. See what we have here. 448 00:37:30,291 --> 00:37:33,000 It is one blow seven deaths. One hit and you're gone 449 00:37:33,083 --> 00:37:34,416 Get out of here. 450 00:37:35,000 --> 00:37:36,500 What are you doing here? 451 00:37:36,791 --> 00:37:38,875 Look at me, I'm now a storekeeper. 452 00:37:39,083 --> 00:37:41,500 But It's so good to see you guys! 453 00:37:42,041 --> 00:37:44,708 Egbe Egbe! stop it stop it. 454 00:37:44,791 --> 00:37:46,416 You haven't changed. 455 00:37:46,958 --> 00:37:48,541 I'm a man of consistency. 456 00:37:51,375 --> 00:37:53,583 Egbe, are you ready for the game? 457 00:37:55,666 --> 00:38:00,041 You know I'm married and I have a newborn baby. 458 00:38:03,875 --> 00:38:04,791 It's fine. 459 00:38:05,375 --> 00:38:07,375 I understand, there's no problem. 460 00:38:07,583 --> 00:38:09,458 No, you don't understand. 461 00:38:11,000 --> 00:38:12,000 Ahanna. 462 00:38:12,375 --> 00:38:17,791 I saved the lives of hundreds of soldiers in an ambush by the insurgents. 463 00:38:18,583 --> 00:38:20,708 By fighting our way into Cameroon. 464 00:38:22,458 --> 00:38:23,500 What was my reward? 465 00:38:25,458 --> 00:38:27,583 Court martial and a dismissal. 466 00:38:29,041 --> 00:38:31,875 After fo... After four years of service. 467 00:38:33,958 --> 00:38:36,791 For the past year, I have been searching for a job. 468 00:38:37,083 --> 00:38:38,625 There's no job anywhere. 469 00:38:39,750 --> 00:38:41,250 I can't provide for my family. 470 00:38:43,208 --> 00:38:45,458 I can't even look my wife in her face. 471 00:38:46,875 --> 00:38:50,458 If not for Nze that contracts me to get him guns. 472 00:38:53,541 --> 00:38:55,333 What would have become of me? 473 00:39:05,583 --> 00:39:06,958 Let's play the game. 474 00:39:09,166 --> 00:39:10,791 And that's how we recruited Egbe. 475 00:39:10,875 --> 00:39:11,875 Okay. 476 00:39:12,250 --> 00:39:15,500 Just another young man the system had screwed over. 477 00:39:16,541 --> 00:39:18,375 Our fourth recruit was Sango. 478 00:39:19,041 --> 00:39:21,875 A seventeen year old genius wasting away in computer village 479 00:39:21,958 --> 00:39:23,625 on small yahoo-yahoo jobs. 480 00:39:23,833 --> 00:39:27,416 So, do you want just access to his old text messages, 481 00:39:27,500 --> 00:39:29,849 or you want access to his incoming text as well? 482 00:39:30,416 --> 00:39:31,375 Mm-hm. 483 00:39:32,750 --> 00:39:33,625 Done. 484 00:39:35,791 --> 00:39:37,291 Okay, umm... 485 00:39:38,625 --> 00:39:40,791 Send me a text, let me see if she gets it. 486 00:39:44,791 --> 00:39:45,708 Done. 487 00:39:52,375 --> 00:39:54,041 Whoa whoa whoa. 488 00:39:54,458 --> 00:39:56,125 You can deactivate that right? 489 00:40:00,083 --> 00:40:01,250 What do you guys think? 490 00:40:01,916 --> 00:40:03,375 Umm... 491 00:40:04,458 --> 00:40:06,333 Definitely needs a touchup. 492 00:40:06,666 --> 00:40:10,000 Amarachi we came here to rob and not for interior decoration. 493 00:40:10,625 --> 00:40:14,291 When you said it's a bakery, I thought there would be bread here. 494 00:40:14,458 --> 00:40:15,875 Foodie. 495 00:40:17,083 --> 00:40:20,583 Bro, there's an app that can make you quit smoking in three days right? 496 00:40:24,416 --> 00:40:26,541 And why the fuck would I want to do that? 497 00:40:28,166 --> 00:40:30,916 Where is this mystery guy you've been talking about? 498 00:40:31,000 --> 00:40:32,625 He'll be here any moment. 499 00:40:32,708 --> 00:40:35,000 Turns out Bala and I were very much alike. 500 00:40:35,208 --> 00:40:38,083 Life had dealt him a hard hand in losing his parents early. 501 00:40:38,166 --> 00:40:40,333 He used his smarts to go into street hustle. 502 00:40:41,041 --> 00:40:42,125 Ah-ah. 503 00:40:42,583 --> 00:40:44,375 I'll never forget this day. 504 00:40:44,458 --> 00:40:45,625 We were instant friends 505 00:40:46,291 --> 00:40:48,458 Balabalabala! 506 00:40:49,125 --> 00:40:50,791 Aha boy! What's up? 507 00:40:51,458 --> 00:40:54,333 You got to town and became an armed robber. 508 00:40:54,416 --> 00:40:55,500 Didn't you tell me to be smart? 509 00:40:55,583 --> 00:40:57,500 That's right! 510 00:40:57,666 --> 00:41:02,791 What's up, my name is Bala, B-A-L-A but friends call me Balabalabala. 511 00:41:03,166 --> 00:41:04,375 How do you do? 512 00:41:04,458 --> 00:41:05,416 I'm Sango. 513 00:41:05,541 --> 00:41:07,541 Such a serious name for a child. 514 00:41:07,625 --> 00:41:08,958 Small but mighty. 515 00:41:09,041 --> 00:41:10,041 God of thunder. 516 00:41:10,125 --> 00:41:11,000 Internet thunder. 517 00:41:11,250 --> 00:41:14,000 Ay! Give them! 518 00:41:14,125 --> 00:41:14,958 Egbe. 519 00:41:15,166 --> 00:41:17,333 Egbe, This guy looks like a bouncer. 520 00:41:17,416 --> 00:41:19,041 Egbe means gun in your language right? 521 00:41:19,125 --> 00:41:21,541 Yes it does. One shot seven bullets. 522 00:41:22,041 --> 00:41:23,041 Amara. 523 00:41:23,541 --> 00:41:24,625 Hi. 524 00:41:24,875 --> 00:41:27,333 My guy Nze. Nzenozo. 525 00:41:27,625 --> 00:41:28,916 "Daddy". 526 00:41:29,583 --> 00:41:30,458 What's up? 527 00:41:30,541 --> 00:41:33,958 Okay, you all better start getting used to your faces. 528 00:41:34,041 --> 00:41:36,875 You're going to be spending a lot of time with each other. 529 00:41:36,958 --> 00:41:37,875 Do we have a name? 530 00:41:38,000 --> 00:41:40,333 Little boy, this is not secondary school. 531 00:41:40,458 --> 00:41:41,916 He's actually right. 532 00:41:42,708 --> 00:41:45,541 I was thinking of um... the "Armadas". 533 00:41:45,916 --> 00:41:47,166 Wait like the car? 534 00:41:47,375 --> 00:41:49,500 No, like the fleet of warships. 535 00:41:49,583 --> 00:41:50,583 That's right. 536 00:41:51,208 --> 00:41:55,416 Wait, wait this is the moment I have been waiting for. 537 00:41:55,500 --> 00:41:56,541 What again? 538 00:41:57,375 --> 00:41:58,791 Once we drink this, 539 00:41:59,208 --> 00:42:01,125 we become family. 540 00:42:02,208 --> 00:42:03,708 To the Armadas. 541 00:42:04,083 --> 00:42:05,708 To the Armadas! 542 00:42:05,833 --> 00:42:07,708 Who is in here? 543 00:42:07,791 --> 00:42:09,958 Hey! Down! 544 00:42:11,000 --> 00:42:13,250 Are you all crazy? I said down. 545 00:42:23,916 --> 00:42:25,708 Why are you such a showoff? 546 00:42:25,791 --> 00:42:28,166 Powder looks good on you. 547 00:42:29,250 --> 00:42:30,583 Down everybody!!! 548 00:42:32,291 --> 00:42:33,666 Where is the money? 549 00:42:33,750 --> 00:42:35,000 It was too easy 550 00:42:35,083 --> 00:42:37,458 After that, there was no stopping us. 551 00:42:52,416 --> 00:42:53,916 You don't know me. 552 00:42:54,250 --> 00:42:57,375 I can buy you Paris and also buy you Dubai. 553 00:42:59,416 --> 00:43:01,500 -Good day sir. -How are you? 554 00:43:03,500 --> 00:43:05,750 Daddy we want school fees. 555 00:43:06,583 --> 00:43:07,791 You don't mean it. 556 00:43:10,666 --> 00:43:12,875 In a month we had made so much money 557 00:43:12,958 --> 00:43:14,608 we had to get a counting machine. 558 00:43:19,750 --> 00:43:22,416 Boys lift yourselves off this lift now. 559 00:43:27,791 --> 00:43:29,842 And Amara became our official accountant. 560 00:43:30,500 --> 00:43:31,666 Can I have your number? 561 00:43:31,750 --> 00:43:33,583 Let me think… hmm. 562 00:43:33,666 --> 00:43:35,625 Of course, let me put it in for you. 563 00:43:55,291 --> 00:43:56,166 My G. 564 00:44:02,458 --> 00:44:04,875 You don't know anything about romance. 565 00:44:05,666 --> 00:44:08,916 See, I just... I just have a weird feeling about this. 566 00:44:10,333 --> 00:44:12,375 I don't think this is gonna end well. 567 00:44:14,208 --> 00:44:16,833 You're talking about ending, and this is... 568 00:44:17,083 --> 00:44:23,041 Just. The. Beginning. 569 00:45:07,875 --> 00:45:11,875 The gubernatorial aspirant of Truth Nigerian Party, Timi Philips. 570 00:45:11,958 --> 00:45:15,583 Brother. 571 00:45:15,666 --> 00:45:19,125 Look at this. 572 00:45:19,250 --> 00:45:22,875 Politicians are thieves. 573 00:45:27,416 --> 00:45:28,958 This is his guest house. 574 00:45:55,708 --> 00:45:57,833 My friend, help me greet the boss. 575 00:45:57,916 --> 00:45:59,708 Just tell him everything is sorted. 576 00:46:04,791 --> 00:46:06,125 Can you imagine. 577 00:46:07,916 --> 00:46:11,708 Such is life. Timi Philips is going to become a governor. 578 00:46:11,916 --> 00:46:13,125 Thank you Lord. 579 00:46:13,958 --> 00:46:14,833 Ah-ah. 580 00:46:16,250 --> 00:46:21,333 You can never ever rely on this country when it comes to power supply. 581 00:46:21,708 --> 00:46:28,208 Yakubu! Put on the generator! Stupid boy. 582 00:46:30,375 --> 00:46:35,458 This country and power supply, it's crazy. 583 00:46:46,500 --> 00:46:49,875 Ah, what's going on here? 584 00:46:49,958 --> 00:46:52,083 Where is the money for election? 585 00:46:53,458 --> 00:46:55,166 -What is he talking about? -Ahh! 586 00:46:56,250 --> 00:46:57,416 The money is there. 587 00:46:58,666 --> 00:47:01,208 There's no need for you to be slapping me like that. 588 00:47:01,291 --> 00:47:02,291 It's there. 589 00:47:02,375 --> 00:47:05,000 Foolish people, somebody else's money. 590 00:47:05,458 --> 00:47:07,416 These are things of the world. 591 00:47:08,000 --> 00:47:09,875 We shall... we shall all die. 592 00:47:11,416 --> 00:47:14,000 Here is the money. Have it. 593 00:47:14,750 --> 00:47:15,833 Ah-ah. 594 00:47:19,125 --> 00:47:21,000 I just got shot! 595 00:47:23,416 --> 00:47:26,541 Don't you worry sir, we will get them. 596 00:47:26,791 --> 00:47:29,166 All of you, surrender there. 597 00:47:29,250 --> 00:47:31,750 Guys, guys, calm down, whatever happens 598 00:47:31,833 --> 00:47:34,375 we're making it out of here alive. Do not shoot. 599 00:47:34,458 --> 00:47:35,958 They shot our brother. 600 00:47:36,583 --> 00:47:40,416 Doesn't matter, do not shoot, even if they shoot, nobody shoot. 601 00:47:43,583 --> 00:47:45,916 It's alright, It's alright. 602 00:47:48,291 --> 00:47:50,875 Wait, we agreed, do not shoot. Can you hear me? 603 00:47:57,875 --> 00:48:00,791 Let's go, let's go, let's go! 604 00:48:03,875 --> 00:48:05,375 -Ah. -Let's go, let's go. 605 00:48:19,333 --> 00:48:23,041 Snake, Snake, let's go now. 606 00:48:24,750 --> 00:48:25,791 Let's go! 607 00:48:27,375 --> 00:48:29,958 Someone should pick up the call now. 608 00:48:31,500 --> 00:48:32,500 Easy. 609 00:48:34,125 --> 00:48:35,750 Get me alcohol, get me alcohol. 610 00:48:36,458 --> 00:48:37,541 What happened? 611 00:48:39,125 --> 00:48:40,458 Guys, what happened? 612 00:48:41,166 --> 00:48:44,333 Ahh! they want to kill me, but they can't. 613 00:48:45,041 --> 00:48:49,083 Ah, I've got death in my pocket, I'm Anikulapo. 614 00:48:49,666 --> 00:48:51,583 Ah!! what's wrong with you? 615 00:48:51,666 --> 00:48:54,916 My friend shut up, it's just a flesh wound. 616 00:48:56,333 --> 00:48:58,333 Take, I hate the sight of blood. 617 00:48:58,833 --> 00:49:00,041 Bala. 618 00:49:01,458 --> 00:49:04,708 You are getting out of control. Did you hear me? 619 00:49:04,791 --> 00:49:08,458 What's wrong with you? I saved our fucking lives. 620 00:49:08,541 --> 00:49:11,291 You are getting out of control. We agreed, no bloodshed! 621 00:49:11,416 --> 00:49:14,583 Ahanna, do you think this is tales by moonlight? 622 00:49:15,166 --> 00:49:18,208 The police guys were all armed. They had guns! 623 00:49:18,500 --> 00:49:19,708 Doesn't change anything. 624 00:49:19,791 --> 00:49:22,458 We would've still gotten out without shooting anyone. 625 00:49:22,541 --> 00:49:26,000 We are not killers! Understand this Nze. 626 00:49:26,083 --> 00:49:28,916 We'll be what we need to be, okay? 627 00:49:29,375 --> 00:49:33,291 Until you realize that, you will get us killed acting like a fucking bitch. 628 00:49:33,916 --> 00:49:35,791 Nze relax, you guys calm... 629 00:49:35,875 --> 00:49:39,750 If you ever lay your hands on my sister again. 630 00:49:40,333 --> 00:49:43,333 You think I'm deaf right? You think I'm dumb right? 631 00:49:43,416 --> 00:49:44,875 Nze come on. 632 00:49:45,416 --> 00:49:47,208 -What is it? -Calm down now. 633 00:49:48,000 --> 00:49:50,041 Everybody Nze, Nze, Nze, Nze, Nze. 634 00:49:50,125 --> 00:49:51,666 Everybody wants a piece of Nze. 635 00:49:51,750 --> 00:49:53,041 What about Snake? 636 00:49:53,625 --> 00:49:56,625 He pulled the fucking trigger that killed his fucking mother! 637 00:49:57,125 --> 00:49:58,791 Nze! Stop! 638 00:50:10,500 --> 00:50:16,333 Are you mad? Are you mad? You are mad! 639 00:50:16,791 --> 00:50:18,666 You fucking say that to me? 640 00:50:19,541 --> 00:50:20,916 I will kill you. 641 00:50:22,541 --> 00:50:24,666 Egbe, leave me alone. 642 00:50:30,208 --> 00:50:33,875 These fucking drugs you're doing will be the death of you. 643 00:50:34,416 --> 00:50:37,541 Get out of my way animal. 644 00:50:37,916 --> 00:50:39,125 I love you bro! 645 00:50:49,250 --> 00:50:50,875 Who the fuck has my cigarette? 646 00:51:05,958 --> 00:51:09,125 This is news hour, I'm Ronke Adeniyi. 647 00:51:10,000 --> 00:51:13,875 An officer has been reported shot dead. After the Truth Nigerian Party 648 00:51:14,083 --> 00:51:18,041 TNP gubernatorial aspirant Timi Philips had a 649 00:51:18,125 --> 00:51:23,000 close shave with assailants allegedly recognized as the Armadas. 650 00:51:23,375 --> 00:51:27,958 The director of the IRT has reassured the citizens of this great nation, 651 00:51:28,250 --> 00:51:33,125 that the police will not rest until the criminals are brought to justice. 652 00:51:34,208 --> 00:51:37,416 The Timi Philips heist left a bad feeling in the air. 653 00:51:38,000 --> 00:51:39,416 We all had to lay low. 654 00:51:40,375 --> 00:51:42,708 Especially because Nze was out of control. 655 00:51:43,500 --> 00:51:45,291 And the police were on our necks. 656 00:51:47,708 --> 00:51:50,333 I personally needed to revaluate and rethink 657 00:51:50,583 --> 00:51:52,666 if this whole thing was worth it anymore. 658 00:52:08,833 --> 00:52:12,416 Guy, What the capital of Ireland? 659 00:52:12,583 --> 00:52:13,583 What is that? 660 00:52:13,958 --> 00:52:14,791 Dublin. 661 00:52:14,875 --> 00:52:17,458 Correct. 100k and I will put this ball in here. 662 00:52:17,541 --> 00:52:18,500 Pounds or dollars? 663 00:52:18,583 --> 00:52:21,750 -Whichever. -I will add 50k so you can whip Nze today. 664 00:52:21,833 --> 00:52:23,083 Get out of this place. 665 00:52:24,333 --> 00:52:27,166 Pay it. Pay me my money. 666 00:52:27,375 --> 00:52:28,416 Armadas. 667 00:52:32,708 --> 00:52:33,958 Umm... 668 00:52:35,500 --> 00:52:36,833 I have a surprise for us. 669 00:52:37,958 --> 00:52:39,000 What is it? 670 00:52:42,625 --> 00:52:44,541 Ugh, I hate surprises. 671 00:52:46,833 --> 00:52:49,291 -Pay me my money. -Please. 672 00:52:58,250 --> 00:53:01,958 Yeah, It's your boy. 673 00:53:06,958 --> 00:53:09,166 This place looks so clean. 674 00:53:09,625 --> 00:53:11,791 Beautiful! 675 00:53:14,625 --> 00:53:18,250 Where are the girls? Let's go guys. Let's go, let's go. 676 00:53:38,583 --> 00:53:39,958 Guys. 677 00:53:40,625 --> 00:53:42,166 I don't think I can do this, 678 00:53:42,250 --> 00:53:43,625 What? 679 00:53:44,083 --> 00:53:45,875 Developing cold feet now? 680 00:53:58,791 --> 00:54:01,416 Gulp some up and believe! 681 00:54:02,791 --> 00:54:04,500 Go! 682 00:54:39,458 --> 00:54:40,666 Hi! 683 00:54:40,750 --> 00:54:42,833 I'm Boma George, nice to meet you. 684 00:54:43,166 --> 00:54:46,958 You're the Boma George? Thank you for the invite. 685 00:54:47,208 --> 00:54:52,875 You're welcome. You seem to me like you like the life of glamour and freedom. 686 00:54:54,000 --> 00:54:54,916 I do. 687 00:54:55,000 --> 00:54:58,541 You know what, I have a few friends I'd like to introduce you to. 688 00:54:58,833 --> 00:54:59,833 I'd love that. 689 00:55:00,000 --> 00:55:01,000 Oh cool! Cheers. 690 00:55:01,166 --> 00:55:02,125 Cheers. 691 00:55:08,833 --> 00:55:13,208 Nzenozo, Nzenozo! 692 00:55:40,000 --> 00:55:41,416 I'm walking on air 693 00:55:42,375 --> 00:55:44,041 Uh oh oh. 694 00:55:48,250 --> 00:55:49,791 It's so much fun! 695 00:55:49,875 --> 00:55:51,250 Yes! 696 00:55:51,458 --> 00:55:52,875 That was amazing! 697 00:56:08,333 --> 00:56:10,583 Brother, you're missing a lot. 698 00:56:10,666 --> 00:56:11,708 You got married too early. 699 00:56:11,791 --> 00:56:13,791 I thought you were coming today. 700 00:56:13,875 --> 00:56:14,791 What happened? 701 00:56:14,875 --> 00:56:16,041 Brother look at my sister. 702 00:56:16,125 --> 00:56:17,791 We miss you. Mwah mwah mwah. 703 00:56:17,875 --> 00:56:21,541 -We miss bro. -You are supposed to be here. 704 00:56:21,625 --> 00:56:24,541 -I want to speak to Egbe now. -Would you get away. 705 00:56:26,291 --> 00:56:29,541 Don’t worry we'll leave some enjoyment for you. 706 00:56:31,541 --> 00:56:34,500 Poor guy. I really wish he could make it though. 707 00:56:34,583 --> 00:56:35,666 I know right? 708 00:56:35,750 --> 00:56:36,708 Woo! 709 00:56:38,375 --> 00:56:40,583 Guy, I would've collected your money. 710 00:56:47,708 --> 00:56:48,708 Guys. 711 00:56:50,333 --> 00:56:51,500 You know what they say. 712 00:56:52,333 --> 00:56:54,750 Twenty guys can't be friends for twenty years. 713 00:56:56,625 --> 00:56:58,791 Wait… What do you mean? 714 00:56:59,583 --> 00:57:01,541 I think we've had a really good run. 715 00:57:02,541 --> 00:57:03,708 As the Armadas. 716 00:57:06,208 --> 00:57:07,500 As a family. 717 00:57:10,166 --> 00:57:11,875 Ahanna my brother. 718 00:57:15,458 --> 00:57:16,958 You've changed our lives. 719 00:57:20,000 --> 00:57:21,000 I'm grateful. 720 00:57:22,666 --> 00:57:23,666 I love you bro. 721 00:57:24,916 --> 00:57:26,208 Brother, come here. 722 00:57:30,416 --> 00:57:31,958 Oh, guys! 723 00:57:35,458 --> 00:57:36,500 Wow! 724 00:57:36,791 --> 00:57:39,125 A group hug? 725 00:57:41,541 --> 00:57:46,000 -Armadas! -Ahuu!!! 726 00:57:49,291 --> 00:57:52,875 And now I decided it was time to give some of this money 727 00:57:52,958 --> 00:57:54,875 to the people who actually needed it. 728 00:57:55,416 --> 00:57:57,791 The poor and the oppressed. 729 00:57:57,875 --> 00:58:02,125 God bless the Armadas, please thank them for me. 730 00:58:02,208 --> 00:58:03,916 Well, there you have it. 731 00:58:04,000 --> 00:58:06,083 The residence of the Jakande community can 732 00:58:06,166 --> 00:58:08,875 very well thank the self proclaimed gang, The Armadas. 733 00:58:08,958 --> 00:58:11,333 Who many people have said, have shown up 734 00:58:11,416 --> 00:58:13,125 more than the elected officials. 735 00:58:14,666 --> 00:58:16,750 I just got a call from the president. 736 00:58:18,333 --> 00:58:19,583 He must be concerned a... 737 00:58:19,750 --> 00:58:21,166 Concerned! 738 00:58:24,000 --> 00:58:28,833 The man is traumatized! He's asking if we should declare a state of emergency. 739 00:58:29,833 --> 00:58:33,583 Do you know what that means? To me? To us? 740 00:58:33,916 --> 00:58:35,708 -I do sir -No you don't! 741 00:58:37,208 --> 00:58:38,375 Now listen Ngozi, 742 00:58:38,458 --> 00:58:42,333 You are one of the most decorated officers in the Nigerian police history. 743 00:58:42,708 --> 00:58:46,500 You got there, not just because you are damn good at what you do, 744 00:58:46,833 --> 00:58:48,750 but because people like me, 745 00:58:48,833 --> 00:58:51,034 made sure that you are properly acknowledged. 746 00:58:51,416 --> 00:58:56,750 We may be family, but if those "Armada" or whatever they call themselves 747 00:58:57,333 --> 00:58:59,125 are not brought to justice, 748 00:58:59,291 --> 00:59:04,333 and made scapegoat of, everything you ever worked for, will go down the drain. 749 00:59:04,583 --> 00:59:06,291 And I will be nowhere to save you! 750 00:59:08,583 --> 00:59:09,958 Family or no family. 751 00:59:47,875 --> 00:59:51,625 Flaunting our newfound wealth in a popular nightclub was a bad idea. 752 00:59:52,791 --> 00:59:54,833 But we had been under the radar so long. 753 00:59:55,416 --> 00:59:59,791 Nze was getting restless. He wasn't the kind who enjoyed being under the radar. 754 01:00:00,541 --> 01:00:02,458 Sango's 18th birthday 755 01:00:02,750 --> 01:00:07,708 was his excuse. And he promised it would be lowkey. 756 01:00:37,666 --> 01:00:39,041 And just like that. 757 01:00:40,666 --> 01:00:42,833 We went from invisible nobodies 758 01:00:43,958 --> 01:00:48,083 into invisible threats… in seconds. 759 01:01:07,750 --> 01:01:08,875 I need more. 760 01:01:10,625 --> 01:01:12,166 More names. 761 01:01:13,000 --> 01:01:19,250 Snake. One of them was snake, as in "Ejo". 762 01:01:22,041 --> 01:01:24,166 Ever heard of anyone by that name? 763 01:01:26,250 --> 01:01:30,625 No boss. but I will find out. 764 01:01:33,416 --> 01:01:35,666 I need all hands on deck. 765 01:01:37,750 --> 01:01:39,666 Tell your boys we're going hunting. 766 01:01:41,875 --> 01:01:42,875 Copy that. 767 01:01:50,333 --> 01:01:51,833 The other day, 768 01:01:52,291 --> 01:01:57,208 I saw Nzenozo at the club with some people I haven't seen before. 769 01:02:04,125 --> 01:02:07,625 They were spraying money like they just robbed a bank. 770 01:02:08,333 --> 01:02:11,291 Seems like Nze knows this "snake" guy. 771 01:02:12,875 --> 01:02:18,541 And this "snake" guy is part of the Armadas. 772 01:02:18,875 --> 01:02:20,333 He was spending money recklessly? 773 01:02:20,416 --> 01:02:21,375 I swear. 774 01:02:26,000 --> 01:02:28,916 He has stolen from the wrong person. 775 01:02:29,208 --> 01:02:32,666 Boss, we can find them wherever they are, and catch them. 776 01:02:32,750 --> 01:02:37,041 That's not hard once we catch and torture Nze. 777 01:02:37,125 --> 01:02:38,916 - I swear, -He'll spill it all. 778 01:02:39,000 --> 01:02:41,458 -He'll talk. -Sharp sharp. 779 01:02:41,958 --> 01:02:44,375 When hunting a snake, 780 01:02:47,083 --> 01:02:49,583 You hide in the bush... 781 01:02:50,750 --> 01:02:56,000 move like a snake and then… 782 01:03:08,791 --> 01:03:10,208 Get to work. 783 01:03:14,875 --> 01:03:19,833 Guys! Guys! Guys! Check me out now, eh! See, I've always known I'm a 784 01:03:19,916 --> 01:03:25,250 fresh guy. But this is freshness two point O! Magazine cover shit. 785 01:03:25,333 --> 01:03:26,791 Look at this skinny person. 786 01:03:26,875 --> 01:03:31,000 Bouncing all over. Remove your leg! You think this is your dad's house. 787 01:03:31,083 --> 01:03:32,500 Sango where's your lollipop? 788 01:03:32,583 --> 01:03:33,791 Never runs down. 789 01:03:34,083 --> 01:03:37,041 Babe has your bust size changed since the baby? 790 01:03:37,583 --> 01:03:38,958 What is it again now? 791 01:03:41,375 --> 01:03:43,375 Do you think I'm just a gangsta? 792 01:03:43,708 --> 01:03:46,708 Hail me, hail me. 793 01:03:50,416 --> 01:03:52,500 You look like a perfect gentleman. 794 01:04:00,583 --> 01:04:02,791 You know, you should get that. 795 01:04:04,625 --> 01:04:05,833 I'll get this one. 796 01:04:07,583 --> 01:04:08,625 Nze. 797 01:04:09,625 --> 01:04:12,000 Oh, you're a lucky girl. 798 01:04:13,375 --> 01:04:14,958 That's my little sister. 799 01:04:16,291 --> 01:04:17,458 Oh… 800 01:04:18,750 --> 01:04:19,625 Nzenozo. 801 01:04:21,666 --> 01:04:25,666 Lady Maimuna Atafo. And welcome to my couture place. 802 01:04:28,416 --> 01:04:34,333 Ah! You know to reward you for this wonderful purchase of yours, 803 01:04:34,708 --> 01:04:40,041 I would like to invite you tonight to my party. Are you free? Tonight? 804 01:04:41,166 --> 01:04:42,333 I'm free for you. 805 01:04:46,791 --> 01:04:48,916 -So what are we celebrating? -Art. 806 01:04:51,458 --> 01:04:53,083 Definitely art. 807 01:04:57,541 --> 01:04:59,875 So I'll get you the invite. 808 01:05:09,333 --> 01:05:10,708 And that's for you. 809 01:05:13,875 --> 01:05:15,291 Oh, invite your friends. 810 01:05:17,875 --> 01:05:18,875 See you tonight? 811 01:05:20,458 --> 01:05:22,041 Sure you will. Definitely. 812 01:06:04,250 --> 01:06:05,416 Champagne! 813 01:06:09,708 --> 01:06:12,208 Charles... Charles of play! 814 01:06:12,291 --> 01:06:14,291 Amara. Hello darling. How are you doing? 815 01:06:14,375 --> 01:06:16,500 Of course, it's you. you'd be here! 816 01:06:16,583 --> 01:06:18,958 Play lifestyle, what else do you expect? 817 01:06:19,041 --> 01:06:20,541 -How you doing lady? -I'm good. 818 01:06:27,125 --> 01:06:29,250 Good evening ladies and gentlemen. 819 01:06:29,791 --> 01:06:33,375 Good evening everyone. Thank you all for honoring my invitation. 820 01:06:33,958 --> 01:06:37,541 As you all know, I am a lover of the arts. 821 01:06:38,000 --> 01:06:43,083 And so especially those that have to do with our ancestors and our culture. 822 01:06:43,375 --> 01:06:45,541 And to celebrate how far we have come, 823 01:06:45,625 --> 01:06:50,291 my friend here, Sarah Arquette, has something really big coming up. 824 01:06:50,541 --> 01:06:54,166 When I say big, I mean big. Something really big. 825 01:06:54,250 --> 01:06:56,583 And I'm sure your all going to love it. 826 01:06:56,666 --> 01:07:02,000 So in the spirit of art and preserving our culture and heritage. 827 01:07:02,291 --> 01:07:06,625 If your hands are not too busy, join me as I welcome here 828 01:07:06,875 --> 01:07:10,083 the African ambassador to Louitre. 829 01:07:10,333 --> 01:07:12,291 Please, your round of applause. 830 01:07:12,583 --> 01:07:14,208 Thank you. 831 01:07:14,916 --> 01:07:16,467 -You have the stage. -Thank you. 832 01:07:16,750 --> 01:07:17,666 Sure. 833 01:07:17,750 --> 01:07:21,708 Good evening ladies and gentlemen. Thank you Maimuna for this esteemed honor. 834 01:07:21,791 --> 01:07:22,958 -Welcome. -Tonight as we 835 01:07:23,041 --> 01:07:25,166 celebrate the Black Art heritage. 836 01:07:25,375 --> 01:07:30,333 It's fitting we mark this with one of the luxurious and oldest brands in the world. 837 01:07:30,416 --> 01:07:31,458 Louitres. 838 01:07:31,541 --> 01:07:36,291 This spirit takes 100 years to make and it's the perfect spirit of celebration. 839 01:07:36,375 --> 01:07:38,958 So tonight we shall be toasting to a 100 years 840 01:07:39,083 --> 01:07:42,083 of continuous success and the Black Arts. 841 01:07:42,166 --> 01:07:43,458 Cheers everyone. 842 01:07:43,541 --> 01:07:44,500 Cheers. 843 01:07:44,916 --> 01:07:47,208 Cheers. 844 01:07:50,416 --> 01:07:53,083 Please enjoy the rest of the evening. 845 01:07:53,166 --> 01:07:57,416 The party is only just beginning. I hope you guys are having fun. 846 01:07:57,666 --> 01:08:01,541 -Good to see you. -Oh, thank you. 847 01:08:09,041 --> 01:08:10,958 Enjoy the night. Hey! 848 01:08:11,875 --> 01:08:13,000 Let's get out of here. 849 01:08:13,583 --> 01:08:15,166 I can't leave my own party. 850 01:08:15,250 --> 01:08:19,042 Says who? Why did you invite me then? 851 01:08:20,750 --> 01:08:25,042 Didn’t I say don’t ask questions that you're not ready to get the answers for? 852 01:08:26,582 --> 01:08:27,684 Where your friends at? 853 01:08:27,875 --> 01:08:28,707 They're around. 854 01:08:28,792 --> 01:08:33,707 Come on, go have fun, the night is just beginning, I will see you later ok? Hm? 855 01:08:33,792 --> 01:08:34,792 Okay. 856 01:09:53,667 --> 01:09:58,167 Jesus Christ! Ike. I could have... 857 01:09:58,417 --> 01:09:59,582 Good evening ma. 858 01:10:00,707 --> 01:10:02,042 Where have you been? 859 01:10:02,125 --> 01:10:05,750 You really shouldn’t be showing up like this you know? 860 01:10:06,167 --> 01:10:07,457 I can't risk being seen. 861 01:10:07,832 --> 01:10:08,832 I know. 862 01:10:13,625 --> 01:10:15,207 The Timi Philips attack. 863 01:10:17,207 --> 01:10:18,375 Unfortunate. 864 01:10:19,250 --> 01:10:20,667 We lost two of our men. 865 01:10:23,250 --> 01:10:24,582 Was Mahmoud involved? 866 01:10:24,832 --> 01:10:27,417 The money the Armadas stole belongs to Ali Mahmoud. 867 01:10:29,375 --> 01:10:31,274 He was funding Timi Phillips campaign. 868 01:10:32,082 --> 01:10:33,417 Of course, he was. 869 01:10:33,625 --> 01:10:37,207 The bounty is out on the Armadas head and two names have been mentioned. 870 01:10:38,542 --> 01:10:40,957 A guy named Snake and Nze Okoli. 871 01:10:43,832 --> 01:10:47,625 Nze is in our system from the 312 case about stolen drugs. 872 01:10:48,375 --> 01:10:51,292 Okay… so what do you need? 873 01:10:53,625 --> 01:10:57,542 Any intel on Nze, that can lead to the Armadas. 874 01:10:59,500 --> 01:11:01,000 According to Smoke, 875 01:11:03,125 --> 01:11:08,707 anyone who gets to this Snake guy, gets direct access to Ali Mahmoud. 876 01:11:10,082 --> 01:11:10,957 Okay. 877 01:11:12,417 --> 01:11:17,457 So many years I've tried to bring Ali Mahmoud to book. 878 01:11:18,457 --> 01:11:20,957 No one has been able to catch him. 879 01:11:22,707 --> 01:11:26,207 Maybe because of his… political backing. 880 01:11:27,167 --> 01:11:30,250 If you can get strong evidence against him, 881 01:11:31,542 --> 01:11:33,792 then you will be the one to nail him. 882 01:11:36,375 --> 01:11:37,500 We are close. 883 01:11:40,082 --> 01:11:41,207 I can feel it. 884 01:11:50,042 --> 01:11:53,207 You this bad boy. 885 01:11:56,250 --> 01:11:59,207 Jesus! Bro don’t be angry. 886 01:11:59,292 --> 01:12:03,582 We went to Nze's house and ransacked it, but couldn’t find him. 887 01:12:03,667 --> 01:12:05,542 Then we saw this picture of him. 888 01:12:05,625 --> 01:12:08,500 Ohiz said he knows the other person, His name is Egbe. 889 01:12:08,582 --> 01:12:10,792 Egbe supplies us weapons sometimes. 890 01:12:13,375 --> 01:12:16,250 -Speak! -Ow! It's not serious. 891 01:12:17,082 --> 01:12:20,707 Sir I know him from my area. 892 01:12:21,000 --> 01:12:23,375 But I've heard that he moved. 893 01:12:23,457 --> 01:12:26,875 He moved somewhere better in VGC. 894 01:12:26,957 --> 01:12:33,792 Sir, I think they've made a lot of money. 895 01:12:34,167 --> 01:12:35,375 There you have it! 896 01:12:35,457 --> 01:12:38,750 The Idia mask. Our history, our culture. 897 01:12:39,082 --> 01:12:45,582 Long stolen, almost forgotten. Worth six million dollars. 898 01:12:48,042 --> 01:12:50,292 The colonialism of it all. 899 01:12:50,375 --> 01:12:52,875 This is why the Black man never progresses. 900 01:12:52,957 --> 01:12:55,167 They have stolen our culture. 901 01:12:55,250 --> 01:12:57,500 They want to steal our riches. 902 01:12:57,582 --> 01:12:59,500 They want to steal our land. 903 01:12:59,625 --> 01:13:01,750 So fuck all this bitches! 904 01:13:01,832 --> 01:13:03,625 Yeah yeah! 905 01:13:03,707 --> 01:13:06,207 -I'm the original soldier man! -Original! 906 01:13:22,207 --> 01:13:25,457 Wow! This is a lot. 907 01:13:26,750 --> 01:13:29,042 How did you get all this information? 908 01:13:29,417 --> 01:13:30,875 I always have my ways. 909 01:13:31,750 --> 01:13:32,792 You like? 910 01:13:33,542 --> 01:13:35,167 I... 911 01:13:35,375 --> 01:13:37,826 -I love it so much. -Come on come on. Get to work. 912 01:13:38,207 --> 01:13:44,457 Yes. Perfect. Isn't she beautiful? 913 01:13:46,167 --> 01:13:49,542 Yes… She is beautiful. 914 01:13:58,042 --> 01:14:02,000 I really I'm a fine boy. 915 01:14:03,000 --> 01:14:04,292 Here we go again. 916 01:14:04,375 --> 01:14:05,207 Yes now. 917 01:14:06,667 --> 01:14:10,582 I would offer Egbe but he doesn't need it. 918 01:14:13,000 --> 01:14:16,832 Try it, so you can find a lady. I'm helping your life. 919 01:14:16,917 --> 01:14:18,750 Let me "bread and butter" your jaw. 920 01:14:18,832 --> 01:14:21,875 - "Beard and Butter" -So you'll look nice. 921 01:14:21,957 --> 01:14:25,332 If it was a gun, you'll be more knowledgeable. 922 01:14:25,417 --> 01:14:27,375 It makes "beard" shine. 923 01:14:27,457 --> 01:14:29,625 My brother this is a proper beard. 924 01:14:31,917 --> 01:14:33,167 Where's Amara? 925 01:14:33,250 --> 01:14:35,301 I left her at home, she was acting funny. 926 01:14:35,832 --> 01:14:37,792 I think she's feeling ill or something. 927 01:14:39,042 --> 01:14:44,667 You left her at home? Nze she's your younger sister. 928 01:14:47,042 --> 01:14:49,375 You're high. Again! 929 01:14:53,292 --> 01:14:56,582 Guys, head to the venue. I'll come behind you. 930 01:14:56,875 --> 01:14:59,000 Egbe, what some? 931 01:14:59,167 --> 01:15:00,332 What for? 932 01:15:00,417 --> 01:15:02,500 -To shine, to shine. -Don't do it. 933 01:15:07,707 --> 01:15:09,375 I feel like shit. 934 01:15:11,457 --> 01:15:13,417 I've been throwing up all morning. 935 01:15:17,957 --> 01:15:18,957 Sorry. 936 01:15:20,457 --> 01:15:22,167 I don’t think I can make it. 937 01:15:24,750 --> 01:15:25,625 It's fine. 938 01:15:27,167 --> 01:15:32,707 I just um… I just want you to rest. Okay? 939 01:15:40,375 --> 01:15:43,500 Sorry. Have you taken some medications? 940 01:15:49,125 --> 01:15:53,875 I guarantee you, this will be a success. 941 01:15:55,417 --> 01:15:57,000 And you'll get your share. 942 01:16:01,707 --> 01:16:05,667 Make sure you… you take care of Nze. 943 01:16:13,125 --> 01:16:14,167 The drugs… 944 01:16:16,500 --> 01:16:17,582 I know. 945 01:16:20,375 --> 01:16:22,042 He's your brother. 946 01:16:26,000 --> 01:16:28,082 Promise that you'll take care of him. 947 01:16:37,417 --> 01:16:38,667 I promise. 948 01:17:00,292 --> 01:17:01,667 Get well soon. 949 01:17:08,207 --> 01:17:09,457 Ahanna… 950 01:17:11,875 --> 01:17:12,957 I love you. 951 01:17:43,082 --> 01:17:45,000 Guys, this could be it. 952 01:19:24,832 --> 01:19:26,917 Ohh! Forgive me. Please I'm sorry. 953 01:19:27,000 --> 01:19:31,082 Oh, there's nothing to be apologetic about, Mr. Ahanna Okolo. 954 01:19:31,332 --> 01:19:33,082 It’s a pleasure to meet you. 955 01:19:33,792 --> 01:19:35,542 I'm... I'm sorry, have we met? 956 01:19:35,792 --> 01:19:38,091 Well, not in the physical, that I can tell you. 957 01:19:38,875 --> 01:19:41,875 My name is Richard. Richard Williams. 958 01:19:42,542 --> 01:19:45,707 And you can say that I'm an admirer of all your doings. 959 01:19:48,042 --> 01:19:49,375 In the dark. 960 01:19:51,707 --> 01:19:56,000 Look, I can tell you have what it takes to be a part of the six. 961 01:19:57,542 --> 01:19:58,582 The six? 962 01:19:58,832 --> 01:19:59,832 Yeah. 963 01:20:00,957 --> 01:20:03,375 I think you must be mistaken me for someone else. 964 01:20:03,832 --> 01:20:04,832 -Ah. -Excuse me. 965 01:20:08,417 --> 01:20:10,667 Ah! Thank you. 966 01:20:16,207 --> 01:20:18,082 Nothing like a single malt whiskey. 967 01:20:19,167 --> 01:20:22,957 Look, Ahanna Okolo you have to be very careful tonight. 968 01:20:23,957 --> 01:20:26,082 You see, we have great plans for you. 969 01:20:27,625 --> 01:20:31,375 And it will be so disheartening for me to find… 970 01:20:31,917 --> 01:20:38,917 your personality, with such intelligence and brilliance just get washed away. 971 01:20:41,582 --> 01:20:43,332 Unexpectedly. 972 01:20:47,500 --> 01:20:48,792 Here's my card. 973 01:20:52,917 --> 01:20:55,292 I'll make you an offer you cannot refuse. 974 01:20:57,457 --> 01:20:58,542 Chop chop. 975 01:21:09,875 --> 01:21:13,250 Jesus Christ! Why did you creep on my like that? 976 01:21:13,500 --> 01:21:14,625 Are you okay? 977 01:21:15,582 --> 01:21:18,375 Yeah, yeah. I'm fine. 978 01:21:19,500 --> 01:21:22,250 Um… I think I'm seeing things. 979 01:21:23,832 --> 01:21:26,125 Okay. Let's go? 980 01:21:39,917 --> 01:21:42,417 To commemorate the African history day, 981 01:21:42,917 --> 01:21:48,750 our host, lady Maimuna Atafo has themed up with Sarah to bring us a fundraiser. 982 01:21:49,375 --> 01:21:53,625 The money realized will be used to build a befitting and secure art gallery. 983 01:21:53,917 --> 01:21:58,207 So when our art returns to its original home, it'll be safe and secure. 984 01:21:59,167 --> 01:22:00,917 Thank you. 985 01:22:01,375 --> 01:22:02,667 Without further ado, 986 01:22:02,750 --> 01:22:06,457 I will like to appreciate the 16th century Benin sculpture. 987 01:22:06,750 --> 01:22:09,457 Of the queen mother Idia of the Benin Empire. 988 01:22:10,125 --> 01:22:13,082 Created using the low wax casting technique, 989 01:22:13,625 --> 01:22:16,625 the sculpture features an ultra realistic, 990 01:22:16,707 --> 01:22:19,917 highpoint crown, with acute artistic symmetry. 991 01:22:23,250 --> 01:22:27,542 I want to say thank you all for your generous donations tonight. 992 01:22:27,750 --> 01:22:31,875 And guess what, after the event, you can make even more donations. 993 01:22:34,542 --> 01:22:36,832 Thank you so much, thank you so much. 994 01:22:37,792 --> 01:22:41,375 Please, go on and enjoy the rest of the evening. 995 01:22:55,042 --> 01:22:56,625 Hey! 996 01:22:57,250 --> 01:22:59,082 Oh my God! 997 01:22:59,167 --> 01:23:00,707 God. 998 01:23:01,417 --> 01:23:04,625 Fuck! We did it! We did it! 999 01:23:04,707 --> 01:23:05,667 Ay! 1000 01:23:08,457 --> 01:23:12,207 Balabalabalabala. Bala just started speaking English. 1001 01:23:12,707 --> 01:23:17,167 Preposterous! Precarious! What kind of "Krinkum Krankum" behavior is this? 1002 01:23:17,250 --> 01:23:19,875 Don’t you have eyes? Can... can you not see? 1003 01:23:19,957 --> 01:23:21,167 Imagine if Queen Idia… 1004 01:23:21,875 --> 01:23:23,832 We've made it. 1005 01:23:24,667 --> 01:23:26,457 We have made so much money! 1006 01:23:30,082 --> 01:23:31,167 Hey, yeah... 1007 01:23:31,667 --> 01:23:33,167 Wait what... What's happening? 1008 01:23:33,667 --> 01:23:38,332 So guys, I need you guys to... head back to base. I'm going to drop off. 1009 01:23:39,957 --> 01:23:43,000 That's not the plan. What the... What's happening? 1010 01:23:43,082 --> 01:23:44,125 Change of plans men. 1011 01:23:44,457 --> 01:23:48,832 Um, I'm going to go make the exchange. We can't take this back, too risky. 1012 01:23:50,417 --> 01:23:54,000 Didn't you tell them about us? You didn't tell them about the Armadas. 1013 01:23:54,082 --> 01:23:55,250 What are you saying? 1014 01:23:55,332 --> 01:23:59,125 -Tell them what about the Armadas. -Please Bala hand me the stuff. 1015 01:24:01,207 --> 01:24:02,082 Ahanna. 1016 01:24:02,167 --> 01:24:03,042 Be quiet. 1017 01:24:03,167 --> 01:24:04,000 Ahanna. 1018 01:24:04,082 --> 01:24:05,125 What is it? 1019 01:24:07,750 --> 01:24:09,750 I need you to go back to base with them. 1020 01:24:10,167 --> 01:24:11,042 Why? 1021 01:24:11,457 --> 01:24:15,792 What do you mean by why? Why are you challenging me? 1022 01:24:16,332 --> 01:24:20,375 Do you know where to get the money? 1023 01:24:20,625 --> 01:24:21,832 Do you have a buyer? 1024 01:24:22,292 --> 01:24:24,167 Nze! Tell me, 1025 01:24:24,250 --> 01:24:29,125 -Can you get the money? -Do you have someone to buy it? 1026 01:24:30,125 --> 01:24:31,457 I didn’t think so. 1027 01:24:32,125 --> 01:24:36,167 Guys, back to base. Await your pay. 1028 01:24:43,417 --> 01:24:46,375 Egbe please drive the car, I'm going with the truck. 1029 01:24:49,042 --> 01:24:50,042 Nice one. 1030 01:24:50,500 --> 01:24:52,832 My thoughts were going a mile a minute. 1031 01:24:52,917 --> 01:24:55,792 And there was no time to think. Just act. 1032 01:24:59,750 --> 01:25:01,792 I have it at the drop off you told me. 1033 01:25:05,250 --> 01:25:06,457 I should leave it here? 1034 01:25:07,832 --> 01:25:09,042 With my truck? 1035 01:25:12,667 --> 01:25:13,750 The money? 1036 01:25:32,292 --> 01:25:33,292 Yes! 1037 01:26:04,417 --> 01:26:07,375 I couldn't tell the crew about Adaugo's involvement. 1038 01:26:08,167 --> 01:26:10,625 She was our insider. 1039 01:26:34,375 --> 01:26:35,832 Where's your husband? 1040 01:26:35,917 --> 01:26:37,167 I... I... do... 1041 01:26:37,457 --> 01:26:39,500 I…I don’t know. 1042 01:26:39,582 --> 01:26:44,667 Please don’t hurt my baby. Please... please don’t hurt my baby. 1043 01:26:48,667 --> 01:26:52,707 I believe tribal marks will look good on this baby. 1044 01:26:53,917 --> 01:26:57,042 Three marks on each side of her face. 1045 01:26:58,625 --> 01:27:03,167 It'll give her character. 1046 01:27:16,832 --> 01:27:19,582 Would you answer! Where is your husband? 1047 01:27:22,542 --> 01:27:24,625 It's a bakery, a bakery. 1048 01:27:25,832 --> 01:27:30,542 48, Jubril Hasanni Surulere. Please don't hurt my baby! 1049 01:27:50,875 --> 01:27:57,875 You're lucky, I'm not a violent man. Thank your stars. 1050 01:28:00,167 --> 01:28:01,207 Kill her. 1051 01:28:03,625 --> 01:28:06,542 But she cooperated. She gave us everything we need. 1052 01:28:07,417 --> 01:28:09,292 Let's just go after the guy. 1053 01:28:09,750 --> 01:28:10,792 Ehen? 1054 01:28:12,500 --> 01:28:14,957 No problem. Let's leave. 1055 01:28:24,082 --> 01:28:27,542 Next time you disobey me, it will be you. 1056 01:28:41,457 --> 01:28:43,292 Can you see the time? 1057 01:28:43,375 --> 01:28:44,500 Ahanna is yet to call. 1058 01:28:44,582 --> 01:28:46,457 You're too quick to anger. He'll call, 1059 01:28:46,542 --> 01:28:49,125 -don't worry. -Don't say that to me. 1060 01:28:49,207 --> 01:28:51,667 I trust him, nothing will go wrong. 1061 01:28:55,500 --> 01:28:57,167 The eagles have landed. 1062 01:29:01,250 --> 01:29:02,417 All of them? 1063 01:29:02,500 --> 01:29:04,375 Eyes on three. 1064 01:29:05,000 --> 01:29:06,250 Good. 1065 01:29:06,332 --> 01:29:09,042 Let me know when I can make my grand appearance. 1066 01:29:09,625 --> 01:29:10,832 Copy that 1067 01:29:20,417 --> 01:29:21,250 Sango! 1068 01:29:21,917 --> 01:29:26,582 His line is saying switched off. Look, he'll contact us when he's done. 1069 01:29:28,625 --> 01:29:31,250 "His line is saying switched off..." 1070 01:29:32,292 --> 01:29:37,292 Are you guys foolish? Six million dollars and nothing to show for it. 1071 01:29:37,707 --> 01:29:39,957 I just realized you're very selfish. 1072 01:29:40,042 --> 01:29:42,082 Do you know if he is in trouble? 1073 01:29:42,167 --> 01:29:44,207 Guy, calm down, It's Ahanna. 1074 01:29:47,125 --> 01:29:48,917 Bullshit. 1075 01:29:51,625 --> 01:29:53,207 The same Snake I know? 1076 01:29:53,417 --> 01:29:55,500 Do you know Snake as much as I do? 1077 01:29:56,332 --> 01:29:58,832 Snake that shot his mom with his own hands. 1078 01:29:58,917 --> 01:29:59,875 Nze, stop talking like... 1079 01:29:59,957 --> 01:30:03,707 Am I lying? 1080 01:30:08,417 --> 01:30:10,292 Snake planned to fuck us over. 1081 01:30:13,707 --> 01:30:15,792 Snake planned all this. 1082 01:30:18,957 --> 01:30:24,457 You, you, me! 1083 01:30:25,000 --> 01:30:26,832 Guy, what's wrong with you? 1084 01:30:27,082 --> 01:30:30,957 Clearly the drugs are fucking with your mind. 1085 01:30:31,457 --> 01:30:34,457 What's wrong with you? Don’t you trust him anymore? 1086 01:30:34,542 --> 01:30:36,457 Bala… 1087 01:30:38,957 --> 01:30:40,457 I'm talking to you. 1088 01:30:40,542 --> 01:30:43,750 -Calm down! Are you okay? -Bala cool down. 1089 01:30:44,417 --> 01:30:46,042 Is this guy crazy? 1090 01:30:46,125 --> 01:30:47,375 Bala cool down. 1091 01:30:47,457 --> 01:30:48,375 Let him keep talking. 1092 01:30:48,457 --> 01:30:49,708 Do I look like your girl? 1093 01:30:50,707 --> 01:30:52,582 I'll give you my dick to eat. 1094 01:30:53,707 --> 01:30:56,332 Warn him. 1095 01:31:10,667 --> 01:31:12,875 Guy, guy, guy, guy. 1096 01:31:13,000 --> 01:31:15,582 -How much did you get? -Two million dollars. 1097 01:31:15,667 --> 01:31:16,500 I got the same!! 1098 01:31:19,957 --> 01:31:25,375 Two million! Ahanna is my boy! 1099 01:31:25,500 --> 01:31:27,582 I told you he won't let us down! 1100 01:31:36,500 --> 01:31:37,832 Guys, guys, guys... 1101 01:31:42,375 --> 01:31:44,042 Nzenozo. 1102 01:31:46,667 --> 01:31:48,082 Where is Snake? 1103 01:31:48,500 --> 01:31:50,292 No sight of Mahmoud... yet. 1104 01:31:50,917 --> 01:31:55,750 Stay in position. Until you are sure Mahmoud is in the building. 1105 01:31:55,832 --> 01:31:56,750 Copy. 1106 01:31:57,250 --> 01:31:59,457 Ahanna put you up to this right? 1107 01:31:59,750 --> 01:32:00,832 Nze shut up. 1108 01:32:04,832 --> 01:32:05,917 Egbe. 1109 01:32:08,082 --> 01:32:14,082 Careful, or do you want to join your wife in death? 1110 01:32:14,167 --> 01:32:18,750 What are you talking about? What did you do? I swear to God if you touch her... 1111 01:32:20,292 --> 01:32:26,957 I killed her. One bullet. It was quick, I promise. 1112 01:32:30,332 --> 01:32:34,082 Now, where is Snake? 1113 01:32:34,167 --> 01:32:35,375 He's not here. 1114 01:32:36,082 --> 01:32:37,417 Where the fuck is he!! 1115 01:32:38,417 --> 01:32:41,500 Are you deaf? I just said he's... Jesus! 1116 01:32:44,625 --> 01:32:48,875 You scallywags owe my boss, one million dollars. 1117 01:32:50,750 --> 01:32:53,750 You clearly don't know the kind of person I am. 1118 01:32:56,000 --> 01:32:57,832 Nze didn't you tell them? 1119 01:33:05,292 --> 01:33:06,375 Boss. 1120 01:33:08,082 --> 01:33:09,457 He is not here. 1121 01:33:11,042 --> 01:33:14,375 Okay. Roger that. 1122 01:33:19,582 --> 01:33:20,792 Boy o. 1123 01:33:21,875 --> 01:33:23,292 Do the honors. 1124 01:33:25,582 --> 01:33:27,292 Won't the boss be coming? 1125 01:33:30,082 --> 01:33:31,750 Plans have changed. 1126 01:33:37,125 --> 01:33:39,667 Now do the fuck what we came here to do. 1127 01:33:43,917 --> 01:33:50,082 Please please don’t kill me, please. Please don't kill me. 1128 01:33:55,042 --> 01:34:01,875 Please don't kill me. 1129 01:34:02,332 --> 01:34:05,207 -shots fired! -Move in now! 1130 01:34:09,667 --> 01:34:11,516 Drop your weapons! You're surrounded! 1131 01:34:12,000 --> 01:34:17,417 -All get down. Drop your guns! Down! -My friend on your knees. 1132 01:34:19,042 --> 01:34:20,417 This was my idea. 1133 01:34:22,250 --> 01:34:23,250 My plan. 1134 01:34:25,125 --> 01:34:26,774 I should have been the one there. 1135 01:34:28,667 --> 01:34:30,966 But I guess that's the way the cookie crumbles. 1136 01:34:48,250 --> 01:34:50,707 -Armadas are here! -Yeah! 1137 01:34:50,832 --> 01:34:52,417 Yeah!!! 1138 01:35:21,457 --> 01:35:24,000 CP Ngozi Mmaduoko in her speech, 1139 01:35:24,082 --> 01:35:27,000 convinced the republic that the capture of the Armadas 1140 01:35:27,082 --> 01:35:29,332 will restore peace and order in the state. 1141 01:35:29,542 --> 01:35:32,875 They are presently in the custody of the police, awaiting trial. 1142 01:36:02,082 --> 01:36:04,832 I kept waiting for my sins to catch up with me. 1143 01:36:07,457 --> 01:36:08,667 But nothing happened. 1144 01:36:10,707 --> 01:36:13,582 You can hold your breath underwater for only so long. 1145 01:36:14,500 --> 01:36:18,542 Until you either drown or come up for air. 1146 01:36:39,792 --> 01:36:42,500 What are you doing? Do you like it? 1147 01:36:44,082 --> 01:36:45,082 It's lovely. 1148 01:36:46,042 --> 01:36:47,917 -Yeah? -You should frame this one. 1149 01:36:48,792 --> 01:36:49,875 Thank you baby. 1150 01:36:58,457 --> 01:36:59,759 Can I paint your face now? 1151 01:37:00,292 --> 01:37:01,750 -No. Come on. -Why? 1152 01:37:01,832 --> 01:37:03,375 You'll like it. Chill. 1153 01:37:03,582 --> 01:37:04,957 I'll paint yours. 1154 01:37:05,042 --> 01:37:09,292 The art department of the Ebonyi state university will be revamped. 1155 01:37:09,375 --> 01:37:14,375 Thanks to an initiative by former art curator, Adaugo Okolo. 1156 01:37:14,625 --> 01:37:17,707 After the international art scandal that rocked the world, 1157 01:37:18,042 --> 01:37:20,417 this alumni of the Ebonyi state university, 1158 01:37:20,500 --> 01:37:23,417 will be putting her expertise into wonderful use. 1159 01:38:05,000 --> 01:38:06,332 Here she is sir. 1160 01:38:14,375 --> 01:38:15,625 And who might you be? 1161 01:38:17,082 --> 01:38:24,000 I'm the girl... who's going to bring you Snake's head on a platter. 1162 01:38:27,207 --> 01:38:30,167 And what do you want in return for Snake? 1163 01:39:12,332 --> 01:39:13,582 Shhh. 1164 01:39:19,332 --> 01:39:22,625 I didn’t know they have a light version of this. 1165 01:39:23,832 --> 01:39:28,125 I should keep that in mind You know… for my blood sugar. 1166 01:39:28,917 --> 01:39:30,207 -Please just take... -Shh. 1167 01:39:31,000 --> 01:39:32,082 Stay, 1168 01:39:34,207 --> 01:39:35,707 away from my wife. 1169 01:39:43,207 --> 01:39:44,292 Oh. 1170 01:39:46,957 --> 01:39:52,082 I don’t believe we've met. I am Ali Mahmoud. 1171 01:39:56,375 --> 01:39:57,750 -Ah! -Shhh. 1172 01:40:08,375 --> 01:40:14,792 Oh… I see you're a chessman. We should play sometime. 1173 01:40:20,875 --> 01:40:22,582 I've come to make you an offer, 1174 01:40:24,125 --> 01:40:25,457 I want nothing from you. 1175 01:40:26,000 --> 01:40:28,500 Ah, but you... haven't even heard my proposal. 1176 01:40:30,957 --> 01:40:34,875 I'm giving you a chance, of redemption. 1177 01:40:37,667 --> 01:40:38,917 What does that even mean? 1178 01:40:41,375 --> 01:40:48,125 Your three friends. The almighty Armadas, remember them? 1179 01:40:50,125 --> 01:40:53,250 The ones you left to rot and die in jail. 1180 01:40:54,875 --> 01:40:56,750 This is a chance to set them free. 1181 01:41:02,375 --> 01:41:03,375 How? 1182 01:41:06,457 --> 01:41:11,207 I've got connections. I could make a few phone calls, 1183 01:41:11,292 --> 01:41:13,957 and they'd be out of jail. 1184 01:41:16,582 --> 01:41:18,250 What will you have me do? 1185 01:41:20,250 --> 01:41:22,292 The last heist. 1186 01:41:24,332 --> 01:41:30,750 I set the mark, you pay me what you are owing me, with interest of course. 1187 01:41:31,957 --> 01:41:34,417 And then you and your friends can walk. 1188 01:41:38,542 --> 01:41:39,875 I can't trust you. 1189 01:41:40,417 --> 01:41:41,417 You can't. 1190 01:41:41,750 --> 01:41:47,625 You see, I may have made this proposal like a request. But on the alternative… 1191 01:41:50,250 --> 01:41:52,375 You see this young man here... 1192 01:41:55,750 --> 01:41:58,250 will take your wife upstairs, 1193 01:41:58,917 --> 01:42:02,582 have his way with her, and then, 1194 01:42:04,292 --> 01:42:07,082 -put a bullet in your son's head. -No no no. 1195 01:42:07,167 --> 01:42:08,457 -No no. -Shh. 1196 01:42:37,832 --> 01:42:38,832 Checkmate. 1197 01:42:42,250 --> 01:42:43,167 I'll do it. 1198 01:43:28,125 --> 01:43:32,542 It's… Nedu and Chimamanda. 1199 01:43:33,957 --> 01:43:36,417 I told you to abort the snake in your womb. 1200 01:43:38,207 --> 01:43:40,332 I didn't know you were having twins. 1201 01:43:42,792 --> 01:43:44,250 They are innocent. 1202 01:43:48,917 --> 01:43:52,667 Snake's blood runs in their veins. 1203 01:43:54,457 --> 01:43:55,957 They're his. 1204 01:43:59,667 --> 01:44:01,542 Why didn't you let me see you? 1205 01:44:04,707 --> 01:44:07,167 I've been dead for five years. 1206 01:44:09,542 --> 01:44:11,832 I didn't think I'll make it out alive. 1207 01:44:15,582 --> 01:44:17,000 But you brought me out. 1208 01:44:22,292 --> 01:44:23,542 Thank you, sister. 1209 01:44:25,792 --> 01:44:30,000 Thank you, sister. 1210 01:44:36,667 --> 01:44:41,542 Snake of all snakes. Welcome to your new office. 1211 01:44:43,707 --> 01:44:44,792 Sorry. 1212 01:44:45,167 --> 01:44:48,167 No time for nonsense. Do you understand? 1213 01:44:51,207 --> 01:44:54,332 My family? Where are they? 1214 01:44:55,292 --> 01:44:56,750 In similar condition. 1215 01:45:01,250 --> 01:45:04,457 Everything you need to know about the bank job is in that folder. 1216 01:45:05,542 --> 01:45:09,042 When you've figured out a plan, you tell my boys and we move. 1217 01:45:10,500 --> 01:45:13,125 First of all, I don’t do bank heists. It's too risky. 1218 01:45:13,207 --> 01:45:16,408 Second of all, there is no way I can pull this off all by myself. 1219 01:45:16,500 --> 01:45:22,082 Who said anything about you? All we need is that snake brain of yours. 1220 01:45:23,207 --> 01:45:26,167 If anything happens to my wife and son, I swear to God... 1221 01:45:28,125 --> 01:45:29,875 There is no God. 1222 01:45:33,000 --> 01:45:37,167 If you fuck up, their blood is on your head. 1223 01:45:52,457 --> 01:45:54,957 There was no time to feel sorry for myself. 1224 01:45:56,207 --> 01:46:00,417 I knew I couldn’t trust Mahmoud. But my family was on the line. 1225 01:46:01,542 --> 01:46:02,832 My brothers included. 1226 01:46:08,875 --> 01:46:10,042 I need chalk. 1227 01:46:13,125 --> 01:46:16,625 I knew City bank well. Despite being a small bank, 1228 01:46:17,332 --> 01:46:22,832 on the third Friday of each month, City bank hands out civil servants payslip. 1229 01:46:23,750 --> 01:46:26,750 You would never think it. But on these days, 1230 01:46:26,957 --> 01:46:32,875 this small sleepy Surulere bank, has over 200 million naira pass through it. 1231 01:46:33,707 --> 01:46:37,582 The more I looked at the information, the more scared I got. 1232 01:47:18,707 --> 01:47:20,042 Tell Mahmoud I'm ready. 1233 01:47:28,000 --> 01:47:32,542 I've always wondered what a PhD in stealing looks like. 1234 01:47:34,832 --> 01:47:37,042 I erm, I have a question. 1235 01:47:38,332 --> 01:47:42,667 The person who got you this intel, he works with the bank? 1236 01:47:45,167 --> 01:47:46,417 Something like that. 1237 01:47:48,292 --> 01:47:51,707 Can he... get the weapons into the premises? 1238 01:47:53,042 --> 01:47:55,042 What makes you think it’s a he? 1239 01:47:57,250 --> 01:47:58,417 He, she. 1240 01:47:59,875 --> 01:48:03,875 Does the person have the daily access to get our weapons in before we show up? 1241 01:48:08,375 --> 01:48:09,750 Something like that. 1242 01:48:10,542 --> 01:48:12,417 It’s a yes or no answer. 1243 01:48:12,957 --> 01:48:15,832 -If your answer is no? -This plan is useless. 1244 01:48:19,667 --> 01:48:21,000 Yes. 1245 01:48:24,332 --> 01:48:25,375 Great. 1246 01:48:54,625 --> 01:48:55,750 What is going on? 1247 01:48:56,625 --> 01:49:03,292 Nze, I thought there will be emotions, you know, hugs, kisses, no? 1248 01:49:04,917 --> 01:49:08,042 I didn’t plan for any of these to happen. 1249 01:49:09,582 --> 01:49:14,542 I got the money. I shared equally. 1250 01:49:16,332 --> 01:49:19,582 So that’s why... they found you, 1251 01:49:20,457 --> 01:49:24,625 in your dream home... on a farm, 1252 01:49:25,792 --> 01:49:32,125 with your wife. Who just happened to be the curator of the gallery. 1253 01:49:34,875 --> 01:49:38,542 Ahanna, do you think the people that surround you are stupid? 1254 01:49:41,292 --> 01:49:42,207 I'm sorry. 1255 01:49:44,417 --> 01:49:49,332 You're sorry? You're sorry? 1256 01:49:54,042 --> 01:49:57,000 You left me to rot in jail for five years. 1257 01:50:00,207 --> 01:50:01,500 And you say you're sorry? 1258 01:50:02,750 --> 01:50:07,500 I was in chains for five years, 1259 01:50:08,667 --> 01:50:11,000 You took away my freedom. 1260 01:50:13,917 --> 01:50:14,917 But... 1261 01:50:23,542 --> 01:50:26,292 You put your snakes in my baby sister's belly. 1262 01:50:30,582 --> 01:50:32,832 You got Amarachi pregnant. 1263 01:50:34,832 --> 01:50:37,292 You got my baby sister pregnant. 1264 01:50:40,000 --> 01:50:41,042 Ahanna... 1265 01:50:43,417 --> 01:50:44,500 Amara was pregnant? 1266 01:50:50,082 --> 01:50:52,457 Okay, okay, Nze, it's okay, it's okay. 1267 01:50:52,542 --> 01:50:57,457 We've got work to do. Ah? Settle your grievances later. 1268 01:51:01,542 --> 01:51:05,792 Anybody else have something to say? 1269 01:51:12,292 --> 01:51:15,167 When this is all over, 1270 01:51:16,957 --> 01:51:20,542 I will paint the streets with your blood. 1271 01:51:21,250 --> 01:51:25,542 Wonderful, wonderful, at least you got it off your chest. 1272 01:51:30,417 --> 01:51:31,375 Snake. 1273 01:51:32,875 --> 01:51:35,750 As you have your plan, so I have mine. 1274 01:51:36,292 --> 01:51:42,250 Four of you will do this job. And if you fuck me up, 1275 01:51:45,625 --> 01:51:46,917 this man here 1276 01:51:47,792 --> 01:51:54,250 Spider, has instructions to kill your wife and your son. 1277 01:52:00,292 --> 01:52:03,250 Boys, we got work to do. 1278 01:52:03,917 --> 01:52:05,167 Go and prepare. 1279 01:52:06,542 --> 01:52:11,957 Nze, when you get into the bank, you are in charge. 1280 01:52:14,167 --> 01:52:18,292 And if he does anything wrong, feel free to revisit your grievances. 1281 01:53:32,207 --> 01:53:37,207 Once you have the cash, call this number. 1282 01:53:38,082 --> 01:53:42,250 We'll be out in front ready to shoot anybody and any motherfucker that 1283 01:53:42,332 --> 01:53:44,582 tries to stop you people from getting away. 1284 01:53:47,832 --> 01:53:49,000 Let's go. 1285 01:53:49,082 --> 01:53:51,792 Wait guys, we haven't even run through the plan yet. 1286 01:53:52,832 --> 01:53:55,917 Snake, it kills you not to be in charge huh? 1287 01:53:56,292 --> 01:53:58,125 This is not about being in charge. 1288 01:53:59,417 --> 01:54:01,667 Common sense. We need to run through the plan. 1289 01:54:02,832 --> 01:54:04,542 Mahmoud told us your plan. 1290 01:54:04,832 --> 01:54:09,542 We go in looking like civil servants coming for their pension. 1291 01:54:11,207 --> 01:54:13,207 Our weapons are in the toilet. 1292 01:54:14,250 --> 01:54:17,082 Find the money and we collect it. 1293 01:54:17,625 --> 01:54:21,292 And kill anyone that tries to stop us. 1294 01:54:21,875 --> 01:54:25,042 Kill? No, no, no. Killing is not part of the plan. 1295 01:54:25,250 --> 01:54:26,167 Yeah. 1296 01:54:27,957 --> 01:54:29,500 That was my part of the plan. 1297 01:54:39,957 --> 01:54:41,707 They're gonna kill us. 1298 01:54:42,042 --> 01:54:44,167 Once we hand over the money, we're dead. 1299 01:54:44,250 --> 01:54:47,457 Don’t be stupid Nze. Trust me. 1300 01:54:47,832 --> 01:54:50,750 Don't you know Smoke anymore? 1301 01:54:50,832 --> 01:54:52,667 He killed my wife in front of my daughter. 1302 01:54:52,750 --> 01:54:54,850 I think we all know what he is capable of. 1303 01:54:55,082 --> 01:54:57,000 I'm so sorry, I didn’t know that. 1304 01:54:57,917 --> 01:54:59,466 They also have my wife and kid. 1305 01:54:59,707 --> 01:55:00,750 So sorry. 1306 01:55:26,875 --> 01:55:28,667 I'm sorry. 1307 01:55:35,042 --> 01:55:37,042 Excuse me please, where's the toilet? 1308 01:55:41,625 --> 01:55:42,542 Thank you. 1309 01:55:53,917 --> 01:55:56,207 Everybody go down! 1310 01:55:57,707 --> 01:56:00,707 Down! Down all of you! 1311 01:56:02,332 --> 01:56:05,917 If you touch that... you'll meet your maker. 1312 01:56:07,875 --> 01:56:12,707 Where is the manager? Manager? 1313 01:56:14,167 --> 01:56:15,216 Where is the Manager! 1314 01:56:21,207 --> 01:56:23,582 Where do you keep the money? 1315 01:56:23,957 --> 01:56:25,082 Up... upstairs. 1316 01:56:25,500 --> 01:56:26,542 Let's go. 1317 01:56:29,207 --> 01:56:31,832 Downstairs where my eyes will be on you. 1318 01:56:32,375 --> 01:56:34,542 There's over 200 million upstairs. 1319 01:56:34,792 --> 01:56:37,457 And there's no way Bala can get it out, by himself. 1320 01:56:37,625 --> 01:56:40,875 Egbe is the best man for this place. So you either go or I go. 1321 01:56:43,582 --> 01:56:44,625 Hmm. 1322 01:56:47,125 --> 01:56:52,582 Smoke's boys are at the entrance and exit. Any snake business, you are dead. 1323 01:56:55,167 --> 01:56:56,125 Let's go. 1324 01:56:58,375 --> 01:57:00,582 Open the vault! 1325 01:57:04,707 --> 01:57:06,750 Bala, Bala. 1326 01:57:06,832 --> 01:57:08,917 What is it Ahanna?! What? 1327 01:57:09,917 --> 01:57:12,582 I'm so sorry, I didn’t know. 1328 01:57:15,625 --> 01:57:18,457 Did you care for my family while I was in prison? 1329 01:57:18,542 --> 01:57:21,500 Of course I did. I sent money to them every single month. 1330 01:57:22,332 --> 01:57:23,667 I swear to you bruv. 1331 01:57:24,582 --> 01:57:25,707 Open this thing! 1332 01:57:26,207 --> 01:57:27,792 Why should I trust you? 1333 01:57:28,250 --> 01:57:30,417 Five years, why should I trust you? 1334 01:57:30,500 --> 01:57:32,250 You can always trust me, you know. 1335 01:57:35,082 --> 01:57:37,583 I didn’t know you guys were going to be here today, 1336 01:57:37,750 --> 01:57:40,167 There's something I need to tell you. 1337 01:57:43,082 --> 01:57:44,957 You really are a mastermind. 1338 01:57:45,500 --> 01:57:46,667 You know me? 1339 01:57:47,000 --> 01:57:48,649 I grew up wanting to be like you. 1340 01:57:49,082 --> 01:57:51,042 Will you like to work with me? 1341 01:58:03,417 --> 01:58:05,292 I said open this door! 1342 01:58:06,125 --> 01:58:08,625 Open it, stop wasting our time. 1343 01:58:11,542 --> 01:58:12,750 Sit down there. 1344 01:58:20,667 --> 01:58:22,292 What the fuck? 1345 01:58:31,792 --> 01:58:35,292 I don’t know boss. But something crazy is happening. 1346 01:58:35,375 --> 01:58:37,748 It's like they know what's happening in the bank. 1347 01:58:37,832 --> 01:58:43,375 It's them. They're back. Excuse me. It's them. The Armadas. 1348 01:58:44,082 --> 01:58:47,042 Why will they let the public in on an active robbery? 1349 01:58:47,125 --> 01:58:48,875 I'm going to figure that out. 1350 01:59:03,792 --> 01:59:06,207 -What is wrong with you? -Get out of the way! 1351 01:59:06,292 --> 01:59:08,082 Nze what are you doing? Stand down! 1352 01:59:08,167 --> 01:59:10,375 What's happening outside?! 1353 01:59:10,707 --> 01:59:13,082 What's wrong with you! Let's leave! 1354 01:59:13,167 --> 01:59:14,500 Oh my God! 1355 01:59:21,375 --> 01:59:23,417 Who wants to play Jesus Christ? 1356 01:59:24,292 --> 01:59:26,082 Let's go, let's go, let's go. 1357 01:59:40,042 --> 01:59:42,125 Egbe, there's no issue. 1358 01:59:42,417 --> 01:59:45,500 Once you get out, there's a crowd out there, spray them. 1359 01:59:45,707 --> 01:59:46,707 Let's go. 1360 01:59:49,125 --> 01:59:51,582 The crowd was bigger than I ever imagined. 1361 01:59:52,792 --> 01:59:56,667 It was like a protest. The kind that swells and spills. 1362 01:59:57,707 --> 02:00:01,707 Overflowing the street with chaos. This was my escape plan. 1363 02:00:03,042 --> 02:00:05,542 I just needed to get a message to the right person. 1364 02:00:06,042 --> 02:00:06,917 Snake! 1365 02:00:07,000 --> 02:00:11,500 And once the opportunity presented itself, I took it. 1366 02:00:13,250 --> 02:00:15,917 Sparrow to Control, Control how do you read? 1367 02:00:16,000 --> 02:00:18,167 -Loud and clear sparrow. -Snake! 1368 02:00:19,207 --> 02:00:21,750 Get out of the way! Snake! 1369 02:01:28,707 --> 02:01:31,625 Overhead the scene of the bank robbery at broad street 1370 02:01:34,417 --> 02:01:36,792 A rapid response squad and a team of policemen 1371 02:01:36,875 --> 02:01:38,582 have condoned up the entire area. 1372 02:01:40,792 --> 02:01:42,457 Can you kill a dead man? 1373 02:03:06,332 --> 02:03:08,957 I thought watching my mother die was the worst thing 1374 02:03:09,042 --> 02:03:10,792 that could ever happen to me. 1375 02:03:13,250 --> 02:03:15,000 Until I watched my brother die. 1376 02:06:24,292 --> 02:06:25,292 Amara. 1377 02:06:27,332 --> 02:06:28,417 Please. 1378 02:06:29,667 --> 02:06:30,707 Put the gun down. 1379 02:06:31,792 --> 02:06:32,957 Please. 1380 02:06:34,250 --> 02:06:35,832 I didn’t know you were pregnant. 1381 02:06:35,917 --> 02:06:40,125 I only just found out this morning. Nze told me this morning. I swear to God. 1382 02:06:44,625 --> 02:06:46,125 Put the gun down. 1383 02:06:50,167 --> 02:06:51,125 Ahanna! 1384 02:06:52,707 --> 02:06:55,707 Adaugo, stay in the car, please. Stay in the car! 1385 02:06:57,582 --> 02:07:01,582 Please. Please, please. Please don’t shoot. Please don’t kill him. 1386 02:07:08,707 --> 02:07:13,542 I loved him too. Amara, Nze was my brother, you know. 1387 02:07:16,000 --> 02:07:17,207 Sh... 1388 02:07:18,332 --> 02:07:19,375 I'm sorry. 1389 02:07:21,332 --> 02:07:22,542 Mum, come on. 1390 02:07:24,625 --> 02:07:26,332 Guess what? I won the game. 1391 02:07:26,500 --> 02:07:28,125 Just stop... Keep playing. 1392 02:07:28,250 --> 02:07:32,582 Okay? Keep playing, we'll be with you shortly. We love you! 1393 02:07:37,375 --> 02:07:38,875 You have a child? 1394 02:08:23,207 --> 02:08:24,875 Which do you prefer? 1395 02:08:28,375 --> 02:08:29,375 Freedom 1396 02:08:31,207 --> 02:08:32,332 or love? 1397 02:08:39,957 --> 02:08:40,957 Love. 1398 02:08:46,000 --> 02:08:47,082 Wrong answer. 1399 02:09:20,832 --> 02:09:23,750 I... I love you. 1400 02:09:39,667 --> 02:09:43,417 God why!!! 1401 02:10:10,457 --> 02:10:12,457 There are key moments in one's life. 1402 02:10:13,792 --> 02:10:15,792 That shape the core of who you are. 1403 02:10:17,792 --> 02:10:19,042 Who you become. 1404 02:10:20,292 --> 02:10:21,332 This... 1405 02:10:22,167 --> 02:10:23,667 would be my son's first. 1406 02:10:25,917 --> 02:10:27,250 His first memory. 1407 02:10:36,000 --> 02:10:43,000 ⇒ PeradoxSRJ 1408 02:15:43,500 --> 02:15:46,292 Subtitled by: Anu Akiyode