1 00:00:51,102 --> 00:00:52,602 Dad, stop. 2 00:00:55,184 --> 00:00:56,017 Stop. 3 00:04:36,160 --> 00:04:36,993 Yes, please. 4 00:04:38,730 --> 00:04:40,040 Hi, I have a booking for two to Hobart. 5 00:04:40,040 --> 00:04:41,763 - Name? - Ryan Riley. 6 00:04:49,480 --> 00:04:50,780 Nothing under that name. 7 00:04:53,230 --> 00:04:54,063 Josh Riley? 8 00:05:08,920 --> 00:05:09,753 No. 9 00:05:12,050 --> 00:05:14,080 Can I buy two tickets to Hobart then? 10 00:05:14,080 --> 00:05:16,070 You need to have a booking to buy tickets. 11 00:05:16,070 --> 00:05:17,120 I had a booking. 12 00:05:17,120 --> 00:05:18,570 Not that I can see. 13 00:05:23,954 --> 00:05:24,787 Hey! 14 00:05:33,520 --> 00:05:34,353 Where you going? 15 00:06:01,431 --> 00:06:03,137 - I can only take you as far as Deloraine 16 00:06:03,137 --> 00:06:05,350 is that all right? - No, that's fine, thanks. 17 00:06:05,350 --> 00:06:06,500 I really appreciate it. 18 00:06:09,320 --> 00:06:10,444 - Where are you headed? 19 00:06:10,444 --> 00:06:11,924 - Just the south of Hobart. 20 00:06:11,924 --> 00:06:14,980 - You still got a fair way to go. 21 00:06:22,790 --> 00:06:24,373 Go for it, I brew it me self. 22 00:06:42,762 --> 00:06:44,460 If you're a traumatized individual, 23 00:06:44,460 --> 00:06:46,400 it's kind of just suppress the whole bunch of shit 24 00:06:46,400 --> 00:06:48,390 that happened to you when you were a child 25 00:06:48,390 --> 00:06:50,150 and you've been going on swimmingly 26 00:06:50,150 --> 00:06:51,330 and everything seems right. 27 00:06:51,330 --> 00:06:54,640 Put yourself in the environment of that kind of thing again, 28 00:06:54,640 --> 00:06:57,866 it can completely bring up a whole bunch of shit. 29 00:06:57,866 --> 00:07:01,127 You've basically had to sleep for maybe 20 years. 30 00:07:01,127 --> 00:07:02,794 - Watch that for me. 31 00:10:41,020 --> 00:10:42,070 - You drive for work? 32 00:10:43,750 --> 00:10:44,850 - Deliveries. 33 00:10:52,430 --> 00:10:54,780 - Must be great being on the road all the time. 34 00:10:56,280 --> 00:10:58,230 You know especially on days like today. 35 00:10:59,700 --> 00:11:01,240 - Ah, don't trust it. 36 00:11:01,240 --> 00:11:04,110 Stirring it out here, been in thick snow before. 37 00:11:04,110 --> 00:11:05,353 - Wow, really? 38 00:11:06,560 --> 00:11:08,480 - Drove the last truck too. 39 00:11:08,480 --> 00:11:09,460 Had to get this piece of shit, 40 00:11:09,460 --> 00:11:11,760 company made me pay it off out of my wage. 41 00:11:11,760 --> 00:11:13,693 - Can they do it? 42 00:11:13,693 --> 00:11:15,893 - Yeah, tried to fight them. 43 00:11:17,034 --> 00:11:18,530 Nah, I reckon there's no point now. 44 00:11:18,530 --> 00:11:20,443 - They're capitalist motherfuckers. 45 00:11:21,570 --> 00:11:22,467 - Sorry. 46 00:11:22,467 --> 00:11:25,700 - Shareholders' satisfaction must be one's top priority 47 00:11:25,700 --> 00:11:30,103 as to insure continual growth of net profits. 48 00:11:33,870 --> 00:11:36,830 - Yeah, well, look, all I know is I wanna, 49 00:11:36,830 --> 00:11:38,260 just gonna get myself another job. 50 00:11:38,260 --> 00:11:39,370 - You can run all you like, man, 51 00:11:39,370 --> 00:11:42,380 but there's no escaping the corporate nightmare. 52 00:11:42,380 --> 00:11:45,430 - Sorry, my brother gets a bit worked up sometimes. 53 00:11:45,430 --> 00:11:47,880 - I apologize, it's not very polite to point out 54 00:11:47,880 --> 00:11:49,240 the futility of one's actions 55 00:11:49,240 --> 00:11:50,700 while they're giving them a ride. 56 00:11:50,700 --> 00:11:54,130 But tell me, in the last election, who'd you vote for? 57 00:11:54,130 --> 00:11:55,260 - Josh, come on. 58 00:11:55,260 --> 00:11:56,210 - It's none of your business. 59 00:11:56,210 --> 00:11:58,610 - Well, I don't mean to sound indelicate, 60 00:11:58,610 --> 00:12:01,030 but you may have brought this upon yourself. 61 00:12:01,030 --> 00:12:04,500 Sorry, deliveries, but to them, you're just grease 62 00:12:04,500 --> 00:12:05,610 to the mill, I mean you might 63 00:12:05,610 --> 00:12:07,460 as well be in fighting in Afghanistan, 64 00:12:07,460 --> 00:12:08,990 I mean if you think about it. 65 00:12:08,990 --> 00:12:10,550 It's all one big sick joke. 66 00:12:10,550 --> 00:12:11,400 - Shut up. 67 00:12:11,400 --> 00:12:13,830 - Afghanistan is not a joke. 68 00:12:13,830 --> 00:12:14,663 - Sorry? 69 00:12:14,663 --> 00:12:16,013 - It's not a fucking joke! 70 00:12:16,013 --> 00:12:19,630 - Ah, yeah, it fucking is. 71 00:12:19,630 --> 00:12:20,463 - Oh, yeah? 72 00:12:23,160 --> 00:12:24,800 Right, you guys better get out. 73 00:12:24,800 --> 00:12:25,633 - Hang on-- 74 00:12:25,633 --> 00:12:27,090 - No, my brother was in Afghanistan. 75 00:12:27,090 --> 00:12:28,880 You either shut the fuck up or get out. 76 00:12:28,880 --> 00:12:31,543 - Well your brother's just as thick as you are. 77 00:12:35,533 --> 00:12:36,711 Hey, hey, hey! 78 00:12:36,711 --> 00:12:40,628 We're gonna go, we're gonna go, we're gonna go. 79 00:12:43,736 --> 00:12:45,181 You okay? 80 00:12:45,181 --> 00:12:47,442 Where'd he get you? - Wow, fuck off. 81 00:13:11,949 --> 00:13:14,366 - Okay, there's a car coming. 82 00:13:15,364 --> 00:13:17,035 Hey. - No, no, no, no. 83 00:13:17,035 --> 00:13:18,846 Don't worry about it. 84 00:13:18,846 --> 00:13:20,596 Don't worry about it! 85 00:13:23,713 --> 00:13:24,546 It's fine. 86 00:16:01,516 --> 00:16:03,313 - Hm? - Thank you. 87 00:16:03,313 --> 00:16:05,623 - That be there some good moonshine there. 88 00:16:08,620 --> 00:16:10,162 You have a really good moonshine 89 00:16:10,162 --> 00:16:12,130 at one point. - Yeah. 90 00:16:12,130 --> 00:16:14,973 - I think they did a real good job there, that guy. 91 00:16:14,973 --> 00:16:17,390 Know what he's talking about? 92 00:16:21,700 --> 00:16:22,533 Mm. 93 00:16:24,253 --> 00:16:28,390 I think that's from the Appalachian Mountains. 94 00:16:28,390 --> 00:16:31,893 I'll point, I'll point that this guy is not a coal miner. 95 00:16:32,863 --> 00:16:33,773 - Nope. - You know what I'm saying? 96 00:16:33,773 --> 00:16:35,133 - Nope. - A bunkie's here. 97 00:16:35,133 --> 00:16:36,778 - He's a mountain man. 98 00:16:36,778 --> 00:16:39,760 - He's a mountain man. 99 00:16:39,760 --> 00:16:41,293 Get that into ya. - Yeah. 100 00:16:58,640 --> 00:16:59,473 Hey. 101 00:17:01,840 --> 00:17:03,090 We're gonna be all right. 102 00:17:05,570 --> 00:17:06,403 You know? 103 00:17:18,510 --> 00:17:20,850 I know it would mean a lot to her, us... 104 00:17:23,000 --> 00:17:24,203 Us coming down together. 105 00:17:39,120 --> 00:17:40,043 It's so weird. 106 00:17:50,411 --> 00:17:53,040 I can't believe it's only, 107 00:17:53,040 --> 00:17:54,883 I can't believe it's only been a week. 108 00:18:04,340 --> 00:18:05,740 It hasn't really hit me yet. 109 00:18:14,100 --> 00:18:17,423 I mean does it ever really hit you, I don't know. 110 00:18:41,530 --> 00:18:42,680 Sometimes... 111 00:18:45,240 --> 00:18:46,073 Her... 112 00:18:47,460 --> 00:18:50,210 Sometimes I think... 113 00:18:55,210 --> 00:18:56,253 Where is she now? 114 00:19:05,780 --> 00:19:06,730 Like, she was here. 115 00:19:08,872 --> 00:19:09,980 And now she's just supposed 116 00:19:09,980 --> 00:19:12,480 to be somewhere else. - Where you going, man? 117 00:19:12,480 --> 00:19:13,780 - I don't know, I'm sorry. 118 00:19:15,660 --> 00:19:17,390 This is the first time I've really had the chance 119 00:19:17,390 --> 00:19:19,653 to sit down and think about everything. 120 00:19:36,785 --> 00:19:39,118 That it's good to come back. 121 00:19:42,170 --> 00:19:43,293 Show her our respect. 122 00:19:52,690 --> 00:19:54,403 - Maybe her, but not him. 123 00:19:59,260 --> 00:20:01,660 - What do you mean? - Why should I respect him? 124 00:20:03,430 --> 00:20:06,640 He was a fool for swimming upstream against the tide. 125 00:20:30,989 --> 00:20:34,010 - Anyway, I really wanted to thank you 126 00:20:34,010 --> 00:20:35,280 for coming down, I think it's-- 127 00:20:35,280 --> 00:20:36,890 Will you just shut 128 00:20:36,890 --> 00:20:39,903 the fuck up please? 129 00:20:50,010 --> 00:20:52,683 - Sorry. 130 00:21:00,840 --> 00:21:01,673 I'm sorry. 131 00:23:16,030 --> 00:23:17,240 - Hi, you've reached Jenny, 132 00:23:17,240 --> 00:23:18,850 I can't take your call right now 133 00:23:18,850 --> 00:23:20,988 but please leave a message and I'll get back to you. 134 00:23:21,821 --> 00:23:23,363 - Hi, Jenny, it's Ryan. 135 00:23:24,650 --> 00:23:26,240 I'm just on my way down with Josh now 136 00:23:26,240 --> 00:23:27,550 and I'm just calling to let you know 137 00:23:27,550 --> 00:23:30,140 we might be a little bit later than we thought, 138 00:23:30,140 --> 00:23:32,440 but we should be in by tomorrow at the latest. 139 00:23:33,840 --> 00:23:36,310 If you could check on things in the mean time, 140 00:23:36,310 --> 00:23:38,103 I would really appreciate it. 141 00:23:40,190 --> 00:23:43,170 Thanks so much, that would be great and... 142 00:23:45,320 --> 00:23:47,843 Yeah, it's weird being back. 143 00:23:51,900 --> 00:23:53,850 Things aren't really going as expected. 144 00:23:56,360 --> 00:23:58,420 Anyway, I don't have any signal up here, 145 00:23:58,420 --> 00:24:00,240 but should hopefully get some when we get back down 146 00:24:00,240 --> 00:24:03,663 on to the highway, so you should be able to get me then. 147 00:24:04,510 --> 00:24:05,343 Okay, 148 00:24:06,290 --> 00:24:07,240 thanks, bye. 149 00:25:21,740 --> 00:25:22,643 Josh! 150 00:25:31,274 --> 00:25:32,107 Josh! 151 00:27:12,240 --> 00:27:13,323 Hi, sorry. 152 00:27:14,170 --> 00:27:17,320 My brother's gone, he took off without his bag or anything, 153 00:27:17,320 --> 00:27:19,040 could you give me a lift and help me find him? 154 00:27:19,040 --> 00:27:20,420 - We've only got two seats. 155 00:27:20,420 --> 00:27:22,190 You mind laying on the bed in the back? 156 00:27:22,190 --> 00:27:23,023 - Sure. 157 00:27:37,660 --> 00:27:39,930 - Um. 158 00:27:39,930 --> 00:27:40,880 Check out this guy. 159 00:27:42,002 --> 00:27:44,840 Holy shit. 160 00:27:44,840 --> 00:27:47,779 Ah, I think that's him. 161 00:27:47,779 --> 00:27:49,380 - Seriously? - Yeah. 162 00:27:49,380 --> 00:27:50,750 Can we just stop here for a sec? 163 00:27:50,750 --> 00:27:51,866 - Yeah, I'll pull over. 164 00:27:51,866 --> 00:27:53,199 - What the fuck? 165 00:27:54,477 --> 00:27:55,877 - What's he doing? - Sorry. 166 00:27:56,807 --> 00:27:57,640 Jesus. 167 00:28:06,890 --> 00:28:09,513 Josh, what the fuck, man? 168 00:28:14,670 --> 00:28:17,023 Ah, just wait there for a sec. 169 00:28:19,240 --> 00:28:20,073 Josh. 170 00:28:21,350 --> 00:28:22,183 Hello. 171 00:28:24,450 --> 00:28:26,566 What the fuck is going on? 172 00:28:26,566 --> 00:28:27,399 Whoa! 173 00:28:32,056 --> 00:28:34,680 - What's he doing? - Maybe you guys should just go. 174 00:28:34,680 --> 00:28:35,813 I'll just get my bags. 175 00:28:52,635 --> 00:28:53,468 Josh! 176 00:29:13,360 --> 00:29:15,950 Josh, put some clothes on for. 177 00:29:18,020 --> 00:29:19,853 It's fucking freezing. 178 00:31:00,862 --> 00:31:02,029 What the fuck? 179 00:31:20,701 --> 00:31:22,784 How do you turn this off? 180 00:31:38,575 --> 00:31:39,408 Oh, God. 181 00:31:43,506 --> 00:31:45,243 - Jesus. 182 00:32:50,485 --> 00:32:52,818 - Can we please stop? 183 00:32:54,130 --> 00:32:55,283 I'm exhausted, Josh. 184 00:32:56,960 --> 00:32:59,157 - If we stop, we freeze. 185 00:34:34,711 --> 00:34:35,544 - Ah. 186 00:38:10,320 --> 00:38:13,020 It's enough to make any wife jealous 187 00:38:13,020 --> 00:38:16,043 when her husband praises the meal another woman prepared. 188 00:38:17,400 --> 00:38:20,287 But clever wives don't need to envy anyone. 189 00:38:21,152 --> 00:38:23,152 They know that Benedict. 190 00:39:55,443 --> 00:39:57,173 - Time to get up, guys. 191 00:40:00,100 --> 00:40:01,283 - Oh, sorry. 192 00:40:02,220 --> 00:40:03,800 We'll get going. 193 00:40:03,800 --> 00:40:05,333 - Did you sleep well, lads? 194 00:40:07,810 --> 00:40:11,554 Well I assume you're not interested in it. 195 00:40:11,554 --> 00:40:12,410 - In what? 196 00:40:12,410 --> 00:40:13,510 - In buying the place. 197 00:40:14,460 --> 00:40:16,770 Sorry, the name's Jack Fowley. 198 00:40:16,770 --> 00:40:17,833 Great Lakes Realty. 199 00:40:19,090 --> 00:40:20,497 Shall I show you out? 200 00:40:22,470 --> 00:40:24,490 This is just the demo house. 201 00:40:24,490 --> 00:40:27,290 We did it up with furniture just to give people an idea. 202 00:40:28,130 --> 00:40:29,370 - Okay, yeah, all right. 203 00:40:29,370 --> 00:40:31,500 - Anyway, I can't let you stay here. 204 00:40:31,500 --> 00:40:33,420 - Could we get a lift with you? 205 00:40:33,420 --> 00:40:35,900 - Well I'm headed back to New Norfolk if that helps. 206 00:40:35,900 --> 00:40:38,010 - How much? - For what? 207 00:40:38,010 --> 00:40:40,010 - How much are you selling it for? 208 00:40:40,010 --> 00:40:41,303 - Oh, 11 million. 209 00:40:44,743 --> 00:40:46,326 - What, 11 million. 210 00:40:47,270 --> 00:40:49,939 What, it sitting on a gold vase? 211 00:40:52,510 --> 00:40:57,320 - The whole town, the whole town is for sale for 11 million. 212 00:40:57,320 --> 00:40:59,863 I couldn't just sell this house, what would be the point? 213 00:41:01,080 --> 00:41:03,449 Anyway, car's outside, I'll let the two of you 214 00:41:03,449 --> 00:41:06,550 get dressed and I'll see you out there. 215 00:41:10,490 --> 00:41:11,490 - Come on, let's go. 216 00:41:13,046 --> 00:41:13,879 - I'm staying. 217 00:41:22,040 --> 00:41:23,933 - Josh, come on, he's waiting for us. 218 00:41:40,150 --> 00:41:42,050 We can't stay here, he'll kick us out. 219 00:42:04,950 --> 00:42:06,850 What are you going to do? 220 00:42:08,900 --> 00:42:09,833 Just sit there? 221 00:42:18,910 --> 00:42:19,910 There's nobody here. 222 00:42:33,980 --> 00:42:36,533 So you don't care if you miss your own mother's funeral? 223 00:42:52,304 --> 00:42:53,387 Please, Josh. 224 00:46:46,555 --> 00:46:48,208 - Where'd you get these? 225 00:46:48,208 --> 00:46:49,791 - Back at the shop. 226 00:46:52,349 --> 00:46:54,932 You and mum used to love these. 227 00:47:11,200 --> 00:47:12,663 - Josh, Ryan! 228 00:47:15,340 --> 00:47:16,830 Hi. 229 00:47:16,830 --> 00:47:18,780 You two look like you could use a lift. 230 00:47:21,690 --> 00:47:24,197 Sorry, I know it's a bit weird. 231 00:47:24,197 --> 00:47:26,860 But I've seen countless photos of you two. 232 00:47:26,860 --> 00:47:30,570 I'm Terry, your mum and I used to work together. 233 00:47:30,570 --> 00:47:32,020 We used to look after Odessa? 234 00:47:33,790 --> 00:47:35,453 I'm sorry about your mum. 235 00:47:36,970 --> 00:47:38,400 - Thanks. 236 00:47:38,400 --> 00:47:41,100 - Well we're heading to Signet now if you want a lift. 237 00:47:43,120 --> 00:47:43,953 - Yeah. 238 00:47:44,980 --> 00:47:47,070 - Josh, can you do me a big favor? 239 00:47:47,070 --> 00:47:50,043 Can you please hold Dessa? 240 00:47:51,380 --> 00:47:55,130 Just got to put the cream in the car, thanks. 241 00:50:44,748 --> 00:50:45,769 - Where are you going? 242 00:50:45,769 --> 00:50:47,769 - I'm just gonna give birth to a wombat. 243 00:50:50,460 --> 00:50:52,160 Are you worried that I'll run off? 244 00:54:23,413 --> 00:54:24,613 - What'll it be? - Hey. 245 00:54:26,950 --> 00:54:30,823 Shot of whiskey and a pale ale, please. 246 00:54:33,480 --> 00:54:34,830 Good day to you, gentlemen. 247 00:54:38,190 --> 00:54:42,010 - So is that coming home or 248 00:54:42,010 --> 00:54:44,333 just passing through? - How much is that? 249 00:54:45,383 --> 00:54:46,733 - Well 12.50. 250 00:54:49,090 --> 00:54:50,563 Thanks. - Keep the change. 251 00:54:55,460 --> 00:54:56,463 How you guys going? 252 00:55:16,710 --> 00:55:18,073 - Hello? 253 00:55:18,073 --> 00:55:20,303 - Hi. - Hi, Jenny. 254 00:55:21,300 --> 00:55:23,150 - Did you just get in? 255 00:55:23,150 --> 00:55:25,615 - Yeah, maybe an hour, two hours ago. 256 00:55:25,615 --> 00:55:27,320 - I'm so sorry I couldn't get back to you. 257 00:55:27,320 --> 00:55:28,815 - That's okay. 258 00:55:28,815 --> 00:55:30,364 - Did you see my note? 259 00:55:30,364 --> 00:55:32,215 - No, I didn't, where? 260 00:55:42,238 --> 00:55:43,571 - Hello? 261 00:55:44,844 --> 00:55:45,677 Hello? 262 00:55:49,055 --> 00:55:49,888 Ryan? 263 00:55:51,813 --> 00:55:53,480 Are you there, love? 264 00:55:55,370 --> 00:55:56,203 Hello? 265 00:55:57,951 --> 00:55:58,784 - Ah, 266 00:56:00,590 --> 00:56:02,180 hang on, today's the... 267 00:56:02,180 --> 00:56:03,179 The 6th. 268 00:56:03,179 --> 00:56:05,030 - the service. - It's Friday. 269 00:56:05,030 --> 00:56:07,237 - No, it's Saturday. 270 00:56:07,237 --> 00:56:08,880 - No, we took two days to get down here 271 00:56:08,880 --> 00:56:11,596 and we started on the 4th, so that's not right. 272 00:56:11,596 --> 00:56:12,804 - The service was on Thursday. 273 00:56:12,804 --> 00:56:14,124 - Who changed it? 274 00:56:16,330 --> 00:56:17,980 I know it doesn't make any sense. 275 00:56:19,585 --> 00:56:20,540 - Oh, are you okay? 276 00:56:20,540 --> 00:56:22,190 - Hang on, I gotta call you back. 277 00:56:25,236 --> 00:56:26,069 Josh! 278 00:57:00,070 --> 00:57:02,070 - Ah. 279 00:57:02,070 --> 00:57:03,641 How about this weather, eh? 280 00:57:03,641 --> 00:57:05,200 - The weather today, they say it's going to rain tomorrow. 281 00:57:05,200 --> 00:57:07,138 - Truly, raining? - That's what I heard. 282 00:57:07,138 --> 00:57:09,870 - Cold front's bringing precipitation in from the bite. 283 00:57:09,870 --> 00:57:13,910 Wind's south side westerly 25 knots, something like that. 284 00:57:13,910 --> 00:57:15,540 - What are you, a weatherman? 285 00:57:15,540 --> 00:57:16,910 - Meteorology happens to be one 286 00:57:16,910 --> 00:57:18,960 of my many interests, gentlemen. 287 00:57:18,960 --> 00:57:21,340 It allows us to, you know, commune with nature 288 00:57:21,340 --> 00:57:23,520 and you know it makes for gripping conversation to boot. 289 00:57:23,520 --> 00:57:28,520 If you only knew how much I envy your simpleton lifestyle. 290 00:57:28,990 --> 00:57:32,580 To roam the green nulls and room in a pastorally. 291 00:57:32,580 --> 00:57:34,660 May your lives start to stay well watered 292 00:57:34,660 --> 00:57:36,677 and your brain houses ever full. 293 00:57:36,677 --> 00:57:37,510 - Drink to that. 294 00:57:37,510 --> 00:57:39,870 - May your wives remain contented with their stars 295 00:57:39,870 --> 00:57:41,866 and your children marry their cousins. 296 00:57:41,866 --> 00:57:43,066 - What's wrong with him? 297 00:57:59,072 --> 00:58:00,512 - Ale! 298 00:58:00,512 --> 00:58:01,790 More ale! 299 00:58:01,790 --> 00:58:04,893 Bring me the finest ale in all of un demon's land. 300 00:58:06,160 --> 00:58:08,700 - Hey, you're Josh, right? 301 00:58:08,700 --> 00:58:09,783 Steven Riley's son? 302 00:58:11,020 --> 00:58:13,450 - Sorry, mate, I might be needing your services, 303 00:58:13,450 --> 00:58:14,640 very good, sir. 304 00:58:14,640 --> 00:58:18,760 - No, I know who you are, Steven Riley's son, Josh Riley. 305 00:58:18,760 --> 00:58:20,527 Jesus, mate, your mum just died, didn't she? 306 00:58:20,527 --> 00:58:22,330 - I have no idea what you're talking about. 307 00:58:22,330 --> 00:58:23,974 So, for three. 308 00:58:31,210 --> 00:58:32,643 - No, I know who you are. 309 00:58:32,643 --> 00:58:35,590 I knew you when you were a little tucker with your dad. 310 00:58:35,590 --> 00:58:36,720 You guys were joined at the hip. 311 00:58:36,720 --> 00:58:37,740 - Why don't you fuck off? 312 00:58:37,740 --> 00:58:39,600 You're being a nuisance. 313 00:58:39,600 --> 00:58:40,433 - What's your problem? 314 00:58:40,433 --> 00:58:42,760 - My problem is I don't like inquisitive cunts. 315 00:58:44,100 --> 00:58:46,800 - Now look, I'm just trying to say, look, you know, 316 00:58:46,800 --> 00:58:48,880 I knew your dad, I knew your mum, too. 317 00:58:48,880 --> 00:58:50,930 I mean we all did, right? 318 00:58:50,930 --> 00:58:52,300 And we're all a bit sad about it. 319 00:58:52,300 --> 00:58:53,133 Let me buy you a drink, come on. 320 00:58:53,133 --> 00:58:54,730 - No, I believe I'm the one buying the drinks. 321 00:58:54,730 --> 00:58:55,930 - No, please, let me get a drink. 322 00:58:55,930 --> 00:58:58,583 - Clearly this man refuses to desist from being a cunt. 323 00:58:58,583 --> 00:59:01,030 I no longer have any time for him. 324 00:59:01,030 --> 00:59:03,630 I'm sorry, you've just mistaken me for someone else. 325 00:59:06,514 --> 00:59:07,590 - I didn't, I know who you are. 326 00:59:07,590 --> 00:59:09,190 - I told you, you don't know me. 327 00:59:09,190 --> 00:59:10,230 No one here knows you. - I'm just trying to say 328 00:59:10,230 --> 00:59:11,954 I'm sorry, look, I knew your parents. 329 00:59:11,954 --> 00:59:13,005 I'm just trying to say that we're-- 330 00:59:13,005 --> 00:59:15,672 - Oh, hey, hey, hey, whoa, whoa! 331 00:59:16,984 --> 00:59:18,317 Get out of here! 332 00:59:44,532 --> 00:59:45,365 - Hey! 333 00:59:49,720 --> 00:59:50,553 Get up. 334 00:59:54,220 --> 00:59:55,053 Jesus. 335 00:59:56,118 --> 00:59:57,285 You're a mess. 336 01:00:06,800 --> 01:00:07,900 We missed the funeral. 337 01:00:14,230 --> 01:00:15,063 - Ah, 338 01:00:16,420 --> 01:00:17,253 that's perfect. 339 01:00:21,230 --> 01:00:22,063 Ah. 340 01:00:23,660 --> 01:00:25,523 - What the fuck is wrong with you? 341 01:00:28,210 --> 01:00:29,460 - I've had enough. 342 01:00:32,260 --> 01:00:34,060 - Is this the thanks I get for putting up with you 343 01:00:34,060 --> 01:00:35,000 this whole time? 344 01:00:35,000 --> 01:00:38,073 - Jesus Christ, your sanctimony is astonishing. 345 01:00:40,070 --> 01:00:41,670 - Or maybe you never cared about family 346 01:00:41,670 --> 01:00:43,770 because it actually meant something to me. 347 01:00:57,985 --> 01:01:02,735 - You're still terrified of everyone leaving, aren't you? 348 01:01:05,585 --> 01:01:08,585 - At least I don't walk out on them. 349 01:01:21,102 --> 01:01:23,935 - What would you have done? 350 01:01:25,500 --> 01:01:28,503 If you were 14 and you suddenly had to become a man? 351 01:01:31,240 --> 01:01:33,090 - She never asked that of you. 352 01:01:34,970 --> 01:01:36,613 - I had no choice! 353 01:01:39,690 --> 01:01:41,490 You were both better off without me. 354 01:01:48,080 --> 01:01:48,913 - What about me? 355 01:01:51,400 --> 01:01:53,253 You left me there with her. 356 01:02:01,363 --> 01:02:04,030 - You think I'm weak, don't you? 357 01:02:06,720 --> 01:02:08,690 Tell me, what is weak about doing the only thing 358 01:02:08,690 --> 01:02:10,413 you can do to fucking survive? 359 01:02:15,300 --> 01:02:16,950 You're the fucking weak one, man. 360 01:02:19,570 --> 01:02:21,300 Just rather keep everyone locked in a cage 361 01:02:21,300 --> 01:02:22,200 instead of just... 362 01:02:23,620 --> 01:02:25,570 This fear they're gonna run off on you. 363 01:02:34,605 --> 01:02:36,225 - All you had to do was be there. 364 01:02:36,225 --> 01:02:37,142 - Fuck you. 365 01:02:44,020 --> 01:02:45,033 - You're a coward. 366 01:02:49,150 --> 01:02:49,983 - Maybe, 367 01:02:52,260 --> 01:02:53,093 yes. 368 01:03:17,506 --> 01:03:18,898 - Hey, hey, hey. - Piece of! 369 01:03:18,898 --> 01:03:20,706 - Hey, hey, hey, hey, hey. - Stop. 370 01:03:20,706 --> 01:03:23,506 - Hey, hey, hey, hey, hey. 371 01:03:23,506 --> 01:03:24,458 - Fuck you! 372 01:03:24,458 --> 01:03:27,458 - Sh, sh, sh, sh, stop, just, 373 01:03:28,778 --> 01:03:29,611 let it go. 374 01:03:31,567 --> 01:03:34,734 Okay! 375 01:04:00,321 --> 01:04:01,154 Hang on. 376 01:04:03,372 --> 01:04:04,205 The ashes. 377 01:04:10,390 --> 01:04:11,307 Over there. 378 01:04:13,140 --> 01:04:15,538 - Shit, fuck. 379 01:04:54,946 --> 01:04:55,779 Ryan! 380 01:05:00,137 --> 01:05:00,970 Ryan! 381 01:05:02,008 --> 01:05:02,841 Stop! 382 01:05:05,586 --> 01:05:06,419 Stop! 383 01:05:08,728 --> 01:05:09,978 It'll kill you. 384 01:07:45,435 --> 01:07:46,268 - Fuck. 385 01:07:48,627 --> 01:07:49,460 Josh!