1 00:00:08,140 --> 00:00:09,300 Press it. 2 00:00:10,620 --> 00:00:13,500 It's not your wedding night. Don't be afraid. Press it. 3 00:00:16,140 --> 00:00:17,700 Press it, Sunil Narayan. 4 00:00:19,020 --> 00:00:20,020 Go. 5 00:00:26,180 --> 00:00:26,980 No, I can't do it. 6 00:00:27,060 --> 00:00:29,620 Just because you're Sunil Narayan doesn't mean you can't do it. 7 00:00:29,740 --> 00:00:30,660 Look at Zakhir Khan... 8 00:00:30,740 --> 00:00:32,020 With three standup specials 9 00:00:32,100 --> 00:00:33,940 and two seasons of a web series 10 00:00:34,020 --> 00:00:35,980 he's been trying to teach us to be a man. 11 00:00:36,060 --> 00:00:38,140 But no... we want to get screwed. 12 00:00:39,980 --> 00:00:41,460 Did you steal her purse? 13 00:00:41,780 --> 00:00:42,540 No. 14 00:00:42,780 --> 00:00:45,540 Did you say 'I disagree' on any of her comments? 15 00:00:45,780 --> 00:00:46,500 Never. 16 00:00:46,660 --> 00:00:48,780 Then why did she suddenly break up with you? 17 00:00:48,860 --> 00:00:50,100 She said I'm dirty. 18 00:00:50,180 --> 00:00:52,740 Wait. I am sure she meant dirty ass. 19 00:00:53,180 --> 00:00:54,180 You're a dirty ass. 20 00:00:54,220 --> 00:00:56,660 No, she meant I'm filthy. 21 00:00:57,020 --> 00:00:58,340 I don't bathe daily. 22 00:00:58,500 --> 00:01:00,740 I swear the same t-shirt for 10-days. 23 00:01:00,860 --> 00:01:03,380 And I... smell like a guy. 24 00:01:03,980 --> 00:01:04,980 And? 25 00:01:05,540 --> 00:01:06,380 That's all. 26 00:01:06,460 --> 00:01:09,020 And that engineering hostel guys are pigs. 27 00:01:09,100 --> 00:01:10,100 Wow! 28 00:01:10,260 --> 00:01:13,500 So now these girls have a problem that we're sure. 29 00:01:13,580 --> 00:01:16,208 Next, they would want us to be unsure about our future. 30 00:01:16,220 --> 00:01:18,380 Was that her reason to break up with you? 31 00:01:18,780 --> 00:01:19,900 You mean filth. 32 00:01:19,980 --> 00:01:22,300 What kind of a reason is this for a breakup? 33 00:01:22,500 --> 00:01:24,660 Did we ever say that feminism reeks of women? 34 00:01:24,740 --> 00:01:25,740 Did we? 35 00:01:25,980 --> 00:01:29,260 And without bathing, washing our clothes, and drinking alcohol without water 36 00:01:29,340 --> 00:01:33,820 we save much more water than these girls use to bathe for cleanliness. 37 00:01:33,900 --> 00:01:36,780 We can't ruin the balance of society for the sake of love! 38 00:01:38,420 --> 00:01:40,100 Have you seen TV commercials? 39 00:01:40,300 --> 00:01:42,180 Who sells Lux soaps? 40 00:01:42,420 --> 00:01:43,900 Deepika. Katrina. 41 00:01:44,060 --> 00:01:45,220 What do guys do? 42 00:01:45,300 --> 00:01:45,940 Sex. 43 00:01:46,020 --> 00:01:47,300 In the commercial? 44 00:01:47,380 --> 00:01:50,420 Ranveer. Salman. They sell underwear. 45 00:01:50,660 --> 00:01:54,140 Because even they know cleanliness is not important. 46 00:01:54,460 --> 00:01:56,220 It's more important to keep yourself covered. 47 00:01:56,340 --> 00:01:57,900 I beg to differ, guys. 48 00:01:59,020 --> 00:02:02,420 Of course, because no amount of cloth can cover you. 49 00:02:02,500 --> 00:02:05,820 Listen, Bablasaur. This is a men's discussion. 50 00:02:05,900 --> 00:02:08,100 Go to your room and concentrate on your origami. 51 00:02:08,180 --> 00:02:09,220 Shut up. 52 00:02:10,100 --> 00:02:15,140 Sunil Narayan, what she did is not wrong. 53 00:02:16,540 --> 00:02:18,980 Even I have doubts looking at your hygiene 54 00:02:19,060 --> 00:02:20,500 that she's nose-blind. 55 00:02:20,700 --> 00:02:21,700 What? 56 00:02:21,820 --> 00:02:25,260 Deaf, dumb, blind... everyone has a name. 57 00:02:26,340 --> 00:02:28,620 But what about those who have a bad nose. 58 00:02:29,060 --> 00:02:30,980 So I started calling them nose-blind. 59 00:02:32,540 --> 00:02:35,220 But I guess she saw your... 60 00:02:43,180 --> 00:02:44,460 True colours. 61 00:02:46,700 --> 00:02:49,940 Hygiene isn't a choice for girls, it's a mandate. 62 00:02:50,500 --> 00:02:55,740 For them, clean genes are more important than pair of jeans. 63 00:02:57,740 --> 00:02:59,900 You think Akanksha is one of them? 64 00:03:00,060 --> 00:03:01,180 Of course. 65 00:03:01,340 --> 00:03:03,020 In fact, she's a Virgo. 66 00:03:03,260 --> 00:03:04,780 Even he's a Virgo. 67 00:03:04,940 --> 00:03:06,260 He hasn't had sex yet. 68 00:03:06,340 --> 00:03:07,660 Are Virgo's like that? 69 00:03:07,740 --> 00:03:10,420 I don't know. I just made a statement. 70 00:03:11,940 --> 00:03:13,580 Plus her birthday is coming up. 71 00:03:21,180 --> 00:03:25,460 Bina Tripathi, you asked for my ATM card and I complied. 72 00:03:25,620 --> 00:03:27,860 You asked for the pin and I complied. 73 00:03:28,060 --> 00:03:30,620 You asked for a dildo and I complied. 74 00:03:30,700 --> 00:03:32,420 You called me dirty. 75 00:03:32,580 --> 00:03:37,340 I'll bathe outside your room in cold water. 76 00:03:38,140 --> 00:03:39,140 Respect. 77 00:03:39,380 --> 00:03:40,620 Go bathe. 78 00:05:00,940 --> 00:05:01,940 Asshole. 79 00:05:03,060 --> 00:05:04,740 Laundry. 80 00:05:04,820 --> 00:05:05,820 Laundry. 81 00:05:06,020 --> 00:05:08,140 Wait, brother. Wait. 82 00:05:08,900 --> 00:05:10,020 Wait. 83 00:05:16,500 --> 00:05:17,820 Amazing. 84 00:05:18,300 --> 00:05:21,740 I never imagined I'll get a business opportunity in this hostel 85 00:05:21,820 --> 00:05:23,340 and especially in this wing. 86 00:05:24,820 --> 00:05:26,540 It's the miracle of nature. 87 00:05:28,500 --> 00:05:29,580 Here you go? 88 00:05:30,140 --> 00:05:31,380 - Did you count them? - Yes. 89 00:05:31,460 --> 00:05:32,500 How many are they? 90 00:05:32,580 --> 00:05:33,580 10 or 11. 91 00:05:33,740 --> 00:05:36,500 Confirm it once more otherwise you'll blame me later. 92 00:05:36,580 --> 00:05:37,940 11 to my knowledge. 93 00:05:38,340 --> 00:05:40,180 Don't you want to know when you'll get it back? 94 00:05:40,300 --> 00:05:42,448 When do I need it? I mean when will you bring them back? 95 00:05:42,460 --> 00:05:44,780 - As soon as possible. - Okay? 96 00:05:45,140 --> 00:05:47,460 - Do you iron them too? - Of course. 97 00:05:47,540 --> 00:05:48,540 Okay. 98 00:05:48,820 --> 00:05:51,700 I am Santosh, Laundryman. 99 00:05:52,220 --> 00:05:53,260 Not a Parsi. 100 00:05:53,340 --> 00:05:55,420 That's how everyone addresses me. 101 00:05:55,540 --> 00:05:57,540 I am a pass out from this college in Textile. 102 00:05:57,620 --> 00:05:59,220 Everyone else opted for software 103 00:05:59,300 --> 00:06:00,900 and I took up a core job. 104 00:06:01,660 --> 00:06:04,500 I know the dilemma of these monsters. 105 00:06:05,260 --> 00:06:08,300 Filthiness is a religion in the hostel where you don't need to be converted. 106 00:06:08,380 --> 00:06:09,688 It automatically applied to everyone. 107 00:06:09,700 --> 00:06:10,780 Look at me for instance. 108 00:06:10,860 --> 00:06:13,220 I take their clothes and soak them in water. 109 00:06:13,300 --> 00:06:15,820 And just dry them without using any soap and return them. 110 00:06:15,900 --> 00:06:17,540 And the best part is 111 00:06:17,700 --> 00:06:19,780 until yesterday whenever I used to ask for clothes. 112 00:06:19,860 --> 00:06:22,540 Hey laundryboy, whose side are you on? 113 00:06:23,780 --> 00:06:25,500 They used to tease me like this. 114 00:06:25,580 --> 00:06:28,220 And now look... they gave me clothes to wash. 115 00:06:29,100 --> 00:06:31,500 Akshay Kumar is right. 116 00:06:31,860 --> 00:06:34,420 Women, Babu Bhaiya. Women. 117 00:06:35,900 --> 00:06:37,220 What to do? 118 00:06:37,940 --> 00:06:39,220 It's bad, but it's business. 119 00:06:43,580 --> 00:06:44,620 - Hello. - Yeah. 120 00:06:44,700 --> 00:06:45,860 Don't come over. 121 00:06:45,940 --> 00:06:46,940 Sorry. 122 00:06:47,140 --> 00:06:50,300 I mean you were coming over for the CL201 assignment. 123 00:06:50,780 --> 00:06:53,380 So don't come over, I'll come over to the girl's hostel. 124 00:06:53,460 --> 00:06:55,460 Oh no, that's not possible. 125 00:06:55,540 --> 00:07:00,460 Okay, then. Let's meet at the canteen. 126 00:07:00,540 --> 00:07:01,540 Fine. 127 00:07:13,980 --> 00:07:16,100 Just comb it. Don't you have a comb? 128 00:07:16,700 --> 00:07:17,900 It's in my room... 129 00:07:19,380 --> 00:07:20,380 No. 130 00:07:24,980 --> 00:07:28,540 Sorry, I... am a little irritated with my roommate. 131 00:07:28,620 --> 00:07:30,060 No, it's okay. 132 00:07:30,820 --> 00:07:32,220 I deserve it. 133 00:07:34,220 --> 00:07:36,180 Let me guess, She must have made your room a mess. 134 00:07:36,780 --> 00:07:37,580 Exactly. 135 00:07:37,780 --> 00:07:40,168 Just because she's pretty she thinks she's entitled to anything. 136 00:07:40,180 --> 00:07:42,660 Less of a roommate more of Priyanka Chopra from 'Aitraaz'! 137 00:07:42,820 --> 00:07:45,540 As soon as I moved in I clearly told her about myself. 138 00:07:45,620 --> 00:07:47,180 I am very particular about these things. 139 00:07:47,260 --> 00:07:48,060 But no. 140 00:07:48,140 --> 00:07:50,660 She went sobbing to the warden to snitch on me. 141 00:07:53,100 --> 00:07:57,460 Meaning... you won't tolerate such a person. 142 00:07:57,540 --> 00:07:58,580 Never. 143 00:08:00,180 --> 00:08:02,140 I would rather live with pigs. 144 00:08:09,620 --> 00:08:13,220 And what if such a person is your friend 145 00:08:14,220 --> 00:08:16,900 or boyfriend. 146 00:08:17,380 --> 00:08:19,140 I would break his face. 147 00:08:20,740 --> 00:08:22,300 And friends are a leech. 148 00:08:22,820 --> 00:08:25,420 And the biggest leech of them all lives with you. 149 00:08:27,900 --> 00:08:28,900 See... 150 00:08:32,460 --> 00:08:33,540 He's so different. 151 00:08:40,060 --> 00:08:41,580 I'll be back from the bathroom. 152 00:08:42,380 --> 00:08:43,380 With books... 153 00:08:45,820 --> 00:08:47,900 Who goes to the bathroom with books? 154 00:08:54,420 --> 00:08:56,900 My friend, my buddy, my Chirag. 155 00:08:58,020 --> 00:08:59,820 Let me massage your feet. 156 00:09:02,700 --> 00:09:04,340 Fine, I'll massage your arms instead. 157 00:09:06,660 --> 00:09:11,260 Mr. Ankit Pandey, you need tips from me on cleanliness. 158 00:09:11,500 --> 00:09:13,340 That's why you've been licking my... 159 00:09:14,860 --> 00:09:17,620 I always find a paradox. 160 00:09:19,300 --> 00:09:20,300 What happened? 161 00:09:20,380 --> 00:09:21,900 Listen, 162 00:09:22,700 --> 00:09:23,848 she turned out to be like Anushka. 163 00:09:23,860 --> 00:09:25,940 She just won't let me throw garbage on the road. 164 00:09:26,740 --> 00:09:28,620 I want you to make me like you... 165 00:09:28,700 --> 00:09:29,860 No, like yourself. 166 00:09:33,540 --> 00:09:35,660 Don't worry. I'll do it. 167 00:09:41,620 --> 00:09:42,860 Curses. 168 00:09:54,260 --> 00:09:55,940 Girls are very sharp. 169 00:09:56,300 --> 00:09:58,500 They notice every little thing. 170 00:09:58,820 --> 00:10:03,100 So make sure the entire room is spic and span. 171 00:10:25,820 --> 00:10:27,540 So... 172 00:10:28,780 --> 00:10:30,380 how many out of 10? 173 00:10:31,660 --> 00:10:32,660 Sorry. 174 00:10:36,140 --> 00:10:37,740 She's already impressed. 175 00:10:37,820 --> 00:10:38,940 As I told you. 176 00:10:39,380 --> 00:10:40,980 Now take some tissues. 177 00:10:41,060 --> 00:10:43,700 Offer her one and use one yourself. 178 00:10:45,260 --> 00:10:46,260 Akku... 179 00:10:47,340 --> 00:10:48,340 No, thanks. 180 00:10:50,140 --> 00:10:51,140 Phew... 181 00:10:52,340 --> 00:10:54,620 I can't imagine myself without these tissues. 182 00:10:54,860 --> 00:10:56,980 Most useful invention ever. 183 00:10:59,580 --> 00:11:00,660 Stupid. 184 00:11:02,980 --> 00:11:04,660 Don't tell her what you know. 185 00:11:04,860 --> 00:11:07,820 Make her realise that you know more than her. 186 00:11:09,100 --> 00:11:10,020 No! 187 00:11:10,100 --> 00:11:11,100 No... 188 00:11:11,620 --> 00:11:13,820 The most important invention is chemicals. 189 00:11:14,340 --> 00:11:18,460 Bacteriacides, Vericides, fungicides. 190 00:11:18,540 --> 00:11:19,540 What? 191 00:11:19,580 --> 00:11:21,980 Disinfectants. Phenyl, etcetera. 192 00:11:24,260 --> 00:11:25,260 Look. 193 00:11:25,300 --> 00:11:26,700 You can't see it now. 194 00:11:26,780 --> 00:11:30,980 But if you zoom in... you'll find only 0.1% bacteria. 195 00:11:31,100 --> 00:11:32,420 - In fact... - Ankit. 196 00:11:33,300 --> 00:11:35,260 I am busy after this. 197 00:11:35,820 --> 00:11:37,460 I don't have time for this. 198 00:11:37,540 --> 00:11:38,980 So let's focus on this and finish it. 199 00:11:39,020 --> 00:11:40,420 Yeah, correct. Of course. 200 00:11:40,500 --> 00:11:42,540 Last time I had an error in the runtime. 201 00:11:43,980 --> 00:11:45,180 Akanksha is sharp. 202 00:11:45,420 --> 00:11:48,500 If you haven't cleaned properly she will catch you. 203 00:12:04,860 --> 00:12:06,700 I just remembered something else. 204 00:12:06,820 --> 00:12:08,060 Let's do this later. 205 00:12:08,740 --> 00:12:09,540 But, Akku... 206 00:12:09,700 --> 00:12:10,780 Wait a second. 207 00:12:11,540 --> 00:12:12,540 Akku... 208 00:12:16,540 --> 00:12:18,460 Homerun on the first ball, huh. 209 00:12:18,700 --> 00:12:20,980 I noticed how embarrassed she was feeling. 210 00:12:21,060 --> 00:12:26,820 Girls feel so embarrassed only when they are asked whether she likes the guy. 211 00:12:28,460 --> 00:12:32,060 So Mr. Ankit Pandey, as a thank you 212 00:12:32,140 --> 00:12:34,860 you'll name your first kid Chirag. 213 00:12:35,220 --> 00:12:37,300 - And if it's a boy... - No... 214 00:12:39,300 --> 00:12:43,140 Yeah, I know. Chirag is such a common name. 215 00:12:43,220 --> 00:12:45,208 No, I mean she wasn't embarrassed. She just ran away. 216 00:12:45,220 --> 00:12:46,380 - What? - Yes. 217 00:12:46,540 --> 00:12:47,980 Why? I mean how? 218 00:12:48,260 --> 00:12:50,860 I mean I even did a pedicure for both your feet. 219 00:12:50,980 --> 00:12:52,460 And also taught to make these flowers. 220 00:12:52,540 --> 00:12:54,900 Exactly. I did exactly as you said. 221 00:12:56,020 --> 00:12:57,620 I mean I was completely hygienic. 222 00:12:57,700 --> 00:12:59,368 I even threw the chewing gum in the dustbin. 223 00:12:59,380 --> 00:13:01,820 Chewing gum? Really? 224 00:13:03,660 --> 00:13:05,340 Shall I call her? 225 00:13:05,820 --> 00:13:06,820 What... 226 00:13:08,220 --> 00:13:09,140 Ankit? 227 00:13:09,220 --> 00:13:10,540 Ankit Pandey? 228 00:13:10,620 --> 00:13:11,620 What happened? 229 00:13:12,780 --> 00:13:14,020 It's in there. 230 00:13:23,180 --> 00:13:25,340 Now tell me what's wrong with this picture? 231 00:13:25,420 --> 00:13:26,860 What is wrong? 232 00:13:27,220 --> 00:13:29,540 I am the one asking the questions Bhaati. 233 00:13:29,700 --> 00:13:31,980 It's a dustbin, People throw garbage in it. 234 00:13:32,060 --> 00:13:34,260 Some assholes also throw torn condoms in it. 235 00:13:34,660 --> 00:13:37,540 The guy in 304 uses it as a bucket. 236 00:13:37,620 --> 00:13:38,220 What else? 237 00:13:38,300 --> 00:13:40,940 I mean where else will we throw the chewing gum if not the dustbin. 238 00:13:42,460 --> 00:13:43,700 There is a problem. 239 00:13:44,540 --> 00:13:46,540 Good Jhatoo, tell them. 240 00:13:46,700 --> 00:13:49,460 Upon looking closely I can tell that the chewing gum is still pink. 241 00:13:49,540 --> 00:13:51,460 Meaning there's still juice in it. 242 00:13:52,060 --> 00:13:54,380 It can last for two more hours. I'll go get it. 243 00:13:54,540 --> 00:13:57,300 You stupid boys. All of you come here. 244 00:13:58,140 --> 00:14:01,020 Chewing is never thrown directly in the dustbin. 245 00:14:01,340 --> 00:14:04,260 It's always wrapped in paper or tissue before you throw it. 246 00:14:04,340 --> 00:14:05,700 So it doesn't stick to anything. 247 00:14:05,780 --> 00:14:07,820 And you, Ankit. 248 00:14:08,140 --> 00:14:10,900 You committed this crime in front of Akanksha. 249 00:14:12,820 --> 00:14:14,940 She must be frightened. 250 00:14:15,420 --> 00:14:17,460 She can never forget these visuals. 251 00:14:18,700 --> 00:14:21,900 I won't be surprised if she refuses to deflower you. 252 00:14:26,100 --> 00:14:27,260 Disappointed. 253 00:14:28,140 --> 00:14:30,020 Even after giving so many instructions... 254 00:14:33,500 --> 00:14:35,140 What places had you been? 255 00:14:35,220 --> 00:14:36,580 It took a lot of hard work. 256 00:14:38,020 --> 00:14:41,980 I found a paper in your pocket. 257 00:14:43,740 --> 00:14:47,580 It says "How to differentiate between herpes and"... 258 00:14:47,660 --> 00:14:48,980 Okay, fine. 259 00:14:52,500 --> 00:14:54,500 That will be 7800 rupees. 260 00:14:54,900 --> 00:14:56,060 50 rupees for the clothes. 261 00:14:56,140 --> 00:14:58,740 And rest for fixing the broken motor of my washing machine. 262 00:15:00,260 --> 00:15:03,380 Fine. I'll bring my QR code tomorrow. 263 00:15:05,700 --> 00:15:06,780 Here... 264 00:15:08,900 --> 00:15:11,100 Hold it properly. Or you'll dirty them again. 265 00:15:15,140 --> 00:15:17,820 Girls only look at guys if they are worth looking at 266 00:15:17,900 --> 00:15:19,380 or even worth smelling. 267 00:15:19,460 --> 00:15:21,820 And what do you call those you can't smell? 268 00:15:21,900 --> 00:15:23,300 Forget it. 269 00:15:23,620 --> 00:15:27,420 Cleanliness, hygiene, organised behaviour, 270 00:15:27,500 --> 00:15:29,700 is necessary but not sufficient behaviour for this type. 271 00:15:29,980 --> 00:15:32,008 Even if I put in my best effort to wash their clothes 272 00:15:32,020 --> 00:15:36,020 but they always find one stain with their compound microscope. 273 00:15:36,100 --> 00:15:37,740 Take my wife for instance. 274 00:15:37,820 --> 00:15:39,780 She doesn't let me undress on my own. Why? 275 00:15:41,140 --> 00:15:43,300 So that I don't crease my shirt. 276 00:15:45,340 --> 00:15:46,660 Women will be women. 277 00:16:02,460 --> 00:16:04,780 How will she be impressed by all this? 278 00:16:05,660 --> 00:16:08,700 You're stacking up clothes when you should be undressing them, you pimp. 279 00:16:08,860 --> 00:16:10,580 Chirag, smell these clothes. 280 00:16:11,180 --> 00:16:13,900 I told Sanosh to use the lavender fabric softener. 281 00:16:13,980 --> 00:16:15,180 Really? 282 00:16:18,740 --> 00:16:19,740 Yeah. 283 00:16:19,860 --> 00:16:21,140 Paradise! 284 00:16:23,460 --> 00:16:25,220 - Isn't it? - Look... See... 285 00:16:25,300 --> 00:16:26,700 They are ignoring me. 286 00:16:26,900 --> 00:16:28,260 Forget it, Jhantoo. 287 00:16:28,540 --> 00:16:32,900 When she screws him he'll come running back to this filth. 288 00:16:33,580 --> 00:16:36,220 "Jaat, I need money. Jaat sing me a lullaby." 289 00:16:36,300 --> 00:16:38,180 "Jaat explains gender equity to me." 290 00:16:38,260 --> 00:16:40,300 You're like the hostel dog. 291 00:16:40,380 --> 00:16:42,500 Doesn't matter how clean an environment you give him 292 00:16:42,580 --> 00:16:44,820 he's going to run back to the filthiness he belongs to. 293 00:16:44,980 --> 00:16:45,860 Right? 294 00:16:45,940 --> 00:16:47,300 Haven't you watched Hachiko? 295 00:16:49,060 --> 00:16:50,980 Jaat. Jhantoo. 296 00:16:52,100 --> 00:16:53,740 Listen to me, guys. 297 00:16:55,540 --> 00:16:56,900 You should try it too. 298 00:16:58,460 --> 00:16:59,620 It's a nice feeling. 299 00:17:03,620 --> 00:17:04,620 Look... 300 00:17:11,100 --> 00:17:13,500 Asshole... I'll beat you to a pulp. 301 00:17:13,700 --> 00:17:14,580 Come on, hit me. 302 00:17:14,700 --> 00:17:16,700 I'll shove that DOPA inside you. 303 00:17:17,380 --> 00:17:20,380 These assholes have ruined the atmosphere of the entire hostel. 304 00:17:20,660 --> 00:17:22,940 Yesterday he made me wash my hands after peeing. 305 00:17:23,020 --> 00:17:24,340 Even after I peed. 306 00:17:24,420 --> 00:17:25,620 I said nothing. 307 00:17:25,740 --> 00:17:27,488 Then he made me wash my feet before climbing on the bad. 308 00:17:27,500 --> 00:17:28,580 Again I said nothing. 309 00:17:28,660 --> 00:17:30,580 Tomorrow when I am jerking here 310 00:17:30,660 --> 00:17:32,420 will you ask me to clean the fan? 311 00:17:40,300 --> 00:17:42,100 You two listen to me. 312 00:17:42,340 --> 00:17:44,380 If you two ever want to get in this room 313 00:17:44,460 --> 00:17:46,980 then you'll have to maintain cleanliness like me. 314 00:17:47,060 --> 00:17:48,340 Chirag, and your sister-in-law. 315 00:17:48,420 --> 00:17:49,900 You'll have to be a hygiene race. 316 00:17:50,540 --> 00:17:51,620 Otherwise... 317 00:17:53,260 --> 00:17:54,740 - Hello. - Hey, Ankit. 318 00:17:55,220 --> 00:17:56,420 Hi, Akku. 319 00:17:56,500 --> 00:17:57,540 Are you busy? 320 00:17:57,620 --> 00:18:00,020 No, I was heading to the medical shop 321 00:18:00,100 --> 00:18:01,820 to get a jumbo pack of Dettol(disinfection). 322 00:18:01,860 --> 00:18:03,100 Can I get pads for you? 323 00:18:03,860 --> 00:18:04,780 No need. 324 00:18:04,860 --> 00:18:06,140 Okay, okay. 325 00:18:06,380 --> 00:18:08,180 - So menstrual cup. - What? 326 00:18:08,660 --> 00:18:09,660 Excuse me! 327 00:18:09,940 --> 00:18:13,260 No, no, it's okay. You can talk to me. 328 00:18:13,340 --> 00:18:15,580 Ankit, listen. 329 00:18:19,580 --> 00:18:21,580 Let's forget about these assignments. 330 00:18:22,060 --> 00:18:24,980 We'll be copying all the end programs from the internet anyway. 331 00:18:25,060 --> 00:18:26,060 Hello... 332 00:18:26,140 --> 00:18:28,100 Wait a second, Akku. I can't hear you. 333 00:18:28,180 --> 00:18:30,220 Maybe it's a network issue. 334 00:18:31,980 --> 00:18:33,900 Yeah, Akku what were you saying? 335 00:18:33,980 --> 00:18:35,100 Honestly 336 00:18:36,540 --> 00:18:38,220 we're different. 337 00:18:38,300 --> 00:18:40,660 But I am working hard. 338 00:18:40,740 --> 00:18:42,820 I even ordered a new nail cutter. 339 00:18:42,900 --> 00:18:45,540 The old one's been used to its limit. 340 00:18:45,980 --> 00:18:47,060 Ankit... 341 00:18:54,700 --> 00:18:55,820 It's okay. 342 00:18:57,380 --> 00:18:58,980 We're just different people. 343 00:19:01,300 --> 00:19:03,180 This partner thing won't work out. 344 00:19:14,020 --> 00:19:15,500 Ankit, are you fine? 345 00:19:19,820 --> 00:19:20,940 What happened? 346 00:19:54,380 --> 00:19:56,540 Ankit, it's okay, man. 347 00:19:56,740 --> 00:19:58,900 At least you gave it your best. 348 00:19:59,220 --> 00:20:04,420 You know what? If I was her, I would've been in your arms now. 349 00:20:04,500 --> 00:20:05,860 The boy's right. 350 00:20:05,940 --> 00:20:07,820 Don't feel bad, Mr. Pandey. 351 00:20:07,900 --> 00:20:10,380 I never found Akanksha hot anyway. 352 00:20:10,620 --> 00:20:12,820 She's not natural beauty like me. 353 00:20:13,100 --> 00:20:15,020 Okay, fine. Like us. 354 00:20:15,260 --> 00:20:17,180 And look, This is for your own good. 355 00:20:17,460 --> 00:20:19,568 Instead of dumping you in the future calling you a loser 356 00:20:19,580 --> 00:20:21,340 - she dumped you today. - Right. 357 00:20:21,500 --> 00:20:24,780 And girls don't care about hygiene if they want sex. 358 00:20:24,860 --> 00:20:27,340 The only thing she wants is an ultimate pleasure 359 00:20:27,420 --> 00:20:29,020 which makes her close both her eyes. 360 00:20:29,500 --> 00:20:30,500 Right? 361 00:20:31,020 --> 00:20:32,380 Come on, Ankit. 362 00:20:32,900 --> 00:20:34,820 I know what will cheer you up. 363 00:20:35,300 --> 00:20:39,020 We'll all brush our teeth and get a good night sleep. 364 00:20:39,100 --> 00:20:41,620 - Right? - Count me out. I am going. 365 00:20:42,140 --> 00:20:43,900 Where are you going? 366 00:21:26,420 --> 00:21:29,300 Ma'am, the warden from hostel two was saying that you two slept together. 367 00:21:29,340 --> 00:21:31,260 And he told me don't tell anyone. 368 00:21:31,340 --> 00:21:33,100 That bloody Vitthal Rao! 369 00:21:34,700 --> 00:21:36,580 He's outside the gate. 370 00:21:36,780 --> 00:21:38,660 I am right here. Don't worry. 371 00:21:50,300 --> 00:21:52,180 Hey... aren't you DOPA? 372 00:21:53,140 --> 00:21:55,740 Your BDSM material is so good! 373 00:21:56,380 --> 00:21:58,060 I and my boyfriend watch it together. 374 00:21:58,140 --> 00:21:59,740 He's still in there. 375 00:21:59,900 --> 00:22:01,780 Oh shit, my vernier calliper. 376 00:22:05,580 --> 00:22:06,700 Akku. 377 00:22:08,780 --> 00:22:09,940 Akku. 378 00:22:12,900 --> 00:22:14,100 Ankit, what the fuck? 379 00:22:14,420 --> 00:22:15,620 I want to talk. 380 00:22:15,700 --> 00:22:18,060 - But we talked. - No, we didn't. 381 00:22:18,220 --> 00:22:20,540 You were talking and without a reason. 382 00:22:21,020 --> 00:22:23,140 - I want to know a reason. - What reason? 383 00:22:23,820 --> 00:22:25,460 Don't act stupid, okay. 384 00:22:25,620 --> 00:22:27,060 Warden's coming! 385 00:22:27,340 --> 00:22:28,500 Warden's coming! 386 00:22:28,620 --> 00:22:29,900 Warden's coming! 387 00:22:30,100 --> 00:22:31,100 Warden's coming! 388 00:22:31,140 --> 00:22:32,780 If you don't let me 389 00:22:32,980 --> 00:22:34,580 I'll tell everyone you're a lesbian. 390 00:22:34,660 --> 00:22:37,140 Lesbian Akanksha is cheating on Namomita. 391 00:22:37,620 --> 00:22:38,620 What... 392 00:22:39,500 --> 00:22:42,048 - Lesbian Akanksha is cheating on Namomita. - Is someone inside? - There's no one. 393 00:22:42,060 --> 00:22:44,420 Lesbian Akanksha is cheating on Namomita. 394 00:22:44,580 --> 00:22:46,620 Lesbian Akanksha is cheating on Namomita. 395 00:22:46,980 --> 00:22:49,460 Ankit, no need to create a scene here. 396 00:22:49,860 --> 00:22:50,860 I see... 397 00:22:52,420 --> 00:22:53,900 Someone's hiding inside. 398 00:22:54,140 --> 00:22:55,380 Okay. 399 00:22:55,460 --> 00:22:57,020 Just tell me which hostel is it? 400 00:22:57,220 --> 00:22:58,620 Ankit, please go. Please... 401 00:22:58,700 --> 00:22:59,740 Is he a freshie? 402 00:23:00,300 --> 00:23:01,460 He's a freshie! 403 00:23:02,980 --> 00:23:05,300 We're nearly the same height. 404 00:23:05,380 --> 00:23:07,500 Give me two months and I'll grow two more inches. 405 00:23:08,580 --> 00:23:09,580 Come inside. 406 00:23:35,740 --> 00:23:37,700 What are you doing in someone else' room? 407 00:23:43,020 --> 00:23:44,020 Ankit... 408 00:23:47,180 --> 00:23:48,620 this is my room. 409 00:24:00,540 --> 00:24:01,820 You're filthy. 410 00:24:03,340 --> 00:24:04,580 You judged me. 411 00:24:04,900 --> 00:24:07,180 I knew you would judge me. 412 00:24:07,500 --> 00:24:11,900 Especially a guy like you who is so well organised, hygienic, spic and span. 413 00:24:12,540 --> 00:24:13,540 What? 414 00:24:13,620 --> 00:24:14,620 What? 415 00:24:14,780 --> 00:24:16,340 Even in the hostel, you bathe every day. 416 00:24:16,380 --> 00:24:18,020 There's a sheet on your mattress. 417 00:24:18,100 --> 00:24:20,380 And what is with your obsession for tissue paper? 418 00:24:21,860 --> 00:24:23,568 You even throw your chewing gum in the dustbin. 419 00:24:23,580 --> 00:24:25,500 I mean come on, man, give me a break. 420 00:24:25,780 --> 00:24:28,220 For the first time, I saw my roommate in you. 421 00:24:29,180 --> 00:24:30,620 I am so confused. 422 00:24:30,980 --> 00:24:35,940 The other day in the canteen you said you hated Jhantoo. 423 00:24:36,020 --> 00:24:37,100 And they... 424 00:24:38,140 --> 00:24:40,340 Jhantoo is a bastard. 425 00:24:40,420 --> 00:24:43,140 But I was talking about Chirag. 426 00:24:43,220 --> 00:24:44,220 Huh? 427 00:24:44,460 --> 00:24:46,820 I know hippos like to stay in water 428 00:24:46,900 --> 00:24:49,100 but who bathes so many times in a day? 429 00:24:50,260 --> 00:24:53,380 He reeks of lifebuoy (Soap) all day. 430 00:24:55,380 --> 00:24:58,940 And when you said you would rather live with pigs? 431 00:25:00,260 --> 00:25:02,900 Yeah, I would. They are my favourite animals. 432 00:25:03,180 --> 00:25:04,700 They have such cute nose. 433 00:25:11,420 --> 00:25:12,740 You are filthy... 434 00:25:15,420 --> 00:25:18,740 You're a girl and also filthy... 435 00:25:18,820 --> 00:25:19,820 Yes. 436 00:25:21,060 --> 00:25:23,020 I am a girl and also filthy? So? 437 00:25:23,900 --> 00:25:25,420 - No, I... - What? 438 00:25:25,500 --> 00:25:26,860 Should I change? 439 00:25:27,220 --> 00:25:27,940 No? 440 00:25:28,020 --> 00:25:29,500 - Should I change? - No. 441 00:25:30,980 --> 00:25:32,328 I don't want to wash my clothes every day. 442 00:25:32,340 --> 00:25:33,260 I don't want to bathe daily. 443 00:25:33,340 --> 00:25:35,660 I don't keep things in place, so what? 444 00:25:38,300 --> 00:25:40,660 And why is such behaviour expected from only girls? 445 00:25:40,740 --> 00:25:42,100 Why not from boys? 446 00:25:43,740 --> 00:25:47,020 There are more maids compared to houseboys in most households. 447 00:25:47,100 --> 00:25:49,500 These are filthy rules of society 448 00:25:49,580 --> 00:25:53,980 where cleanliness is expected from girls as soon as they are born. 449 00:25:55,620 --> 00:25:58,740 Let them be the way they want to be. 450 00:25:59,220 --> 00:26:03,260 If she's a girl she has to be spic and span isn't any logic. 451 00:26:05,300 --> 00:26:10,380 You know, till class 12 my mom tortured me on this topic. 452 00:26:11,140 --> 00:26:14,460 When I came to the hostel I dreamed of having my own room, my own space 453 00:26:14,540 --> 00:26:16,980 I can be the way I want to be, but no? 454 00:26:18,020 --> 00:26:20,460 I got this Shreya who is the millennial version of my mom. 455 00:26:22,220 --> 00:26:27,060 "Akku... shut the window at 5:30 sharp or else the mosquitoes will come in." 456 00:26:27,140 --> 00:26:32,540 "Akku, keep your cups and plates upside down so that they dry." 457 00:26:32,620 --> 00:26:36,740 "Akku, don't throw your pads and your used condoms directly into the bin." 458 00:26:36,900 --> 00:26:39,740 "Wrap them in a newspaper and shove it up your ass!" 459 00:26:47,740 --> 00:26:49,740 The condom bit was a bit exaggerated. 460 00:27:02,260 --> 00:27:05,220 By the way, I wasn't judging you. 461 00:27:05,820 --> 00:27:08,380 I mean how can I judge you when I'm like you. 462 00:27:09,260 --> 00:27:13,420 Honestly. That Chirag had brainwashed me and I started overthinking. 463 00:27:13,500 --> 00:27:14,500 And... 464 00:27:16,580 --> 00:27:18,060 So what was all that the other day? 465 00:27:18,140 --> 00:27:20,780 That was just a charade. I like you. 466 00:27:24,420 --> 00:27:27,260 I mean... I am just like you. 467 00:27:34,100 --> 00:27:37,500 Actually... I never told anyone, but 468 00:27:37,580 --> 00:27:40,500 last semester I didn't bathe for a week. 469 00:27:45,900 --> 00:27:48,540 Even I am on a 10-day streak. I haven't bathed yet. 470 00:27:50,980 --> 00:27:53,620 I was only joking. I am filthy not a lowlife. 471 00:27:56,740 --> 00:27:57,740 I knew it. 472 00:28:06,820 --> 00:28:09,580 Leave it. You're at Akku. 473 00:28:09,660 --> 00:28:11,300 Do what you want? 474 00:28:12,780 --> 00:28:13,980 But... 475 00:28:19,380 --> 00:28:22,300 I mean... I can do anything... 476 00:28:24,380 --> 00:28:25,500 Can I do this? 477 00:28:28,260 --> 00:28:28,980 Yes! 478 00:28:29,140 --> 00:28:30,260 And this? 479 00:28:30,940 --> 00:28:32,340 You... 480 00:28:34,620 --> 00:28:35,900 can even do this. 481 00:28:36,580 --> 00:28:37,820 And this too. 482 00:28:38,220 --> 00:28:39,060 And this. 483 00:28:39,220 --> 00:28:40,580 And this. 484 00:28:40,980 --> 00:28:42,780 You can do this too. 485 00:28:44,060 --> 00:28:45,060 Can I do this? 486 00:28:45,660 --> 00:28:46,660 And this? 487 00:28:49,020 --> 00:28:50,420 Oh no. 488 00:29:00,740 --> 00:29:02,780 "What about us?" 489 00:29:03,420 --> 00:29:06,380 "What about everything we do?" 490 00:29:06,460 --> 00:29:08,940 "We have the time." 491 00:29:09,260 --> 00:29:13,820 "We have the world between our fingers." 492 00:29:16,140 --> 00:29:18,900 "Don't hold back now." 493 00:29:22,020 --> 00:29:24,020 "Don't hold back now." 494 00:29:27,860 --> 00:29:30,140 "Don't hold back now." 495 00:29:33,820 --> 00:29:36,540 "Don't hold back now." 496 00:29:50,860 --> 00:29:53,020 "Don't hold back now." 497 00:30:00,140 --> 00:30:02,500 Children can live any way they want at home for ages. 498 00:30:02,940 --> 00:30:05,420 But after coming to the hostel filth becomes their friend. 499 00:30:05,660 --> 00:30:06,900 Take me for instance. 500 00:30:06,980 --> 00:30:08,940 As long as I had a shop on the road 501 00:30:09,020 --> 00:30:11,780 I would put in my best efforts to wash the clothes. 502 00:30:12,260 --> 00:30:14,660 But now even I fell prey to filth. 503 00:30:15,500 --> 00:30:17,700 It's easy to befriend filth in the hostel. 504 00:30:18,180 --> 00:30:20,100 Every befriends it. 505 00:30:20,780 --> 00:30:24,820 And if someone gets kissed in this filth there's nothing wrong with it. 506 00:30:37,420 --> 00:30:40,500 You get emotional hearing the "Purani Jeans" song. 507 00:30:41,100 --> 00:30:42,740 Remember your college days. 508 00:30:43,820 --> 00:30:47,100 But have you ever thought how dirty that old jeans is? 509 00:30:51,620 --> 00:30:54,820 Ankit, are you sure you're not hallucinating? 510 00:30:55,940 --> 00:30:58,700 I knew she was a lesbian. 511 00:30:58,780 --> 00:31:00,100 That is she has kissed him. 512 00:31:01,060 --> 00:31:02,060 No. 513 00:31:02,380 --> 00:31:07,460 So girls are very horny during their periods. 514 00:31:07,540 --> 00:31:08,940 That's how it happened, right? 515 00:31:09,220 --> 00:31:10,340 No. 516 00:31:10,540 --> 00:31:12,460 Then how did she kiss you?