1
00:00:05,625 --> 00:00:08,500
You saw the witch and you survived.
2
00:00:08,583 --> 00:00:10,416
Maybe that can help us.
3
00:00:11,500 --> 00:00:13,541
This was July 12th, 1978.
4
00:00:15,208 --> 00:00:16,791
The first day of camp.
5
00:00:18,833 --> 00:00:19,750
Shadyside!
6
00:00:19,833 --> 00:00:21,500
A week later...
7
00:00:23,166 --> 00:00:25,166
my sister was dead.
8
00:00:25,250 --> 00:00:28,833
Only Cindy Berman would expect
to clean the outhouse and not get dirty.
9
00:00:28,916 --> 00:00:30,166
Tommy!
10
00:00:30,250 --> 00:00:32,708
- Who are you?
- Nick Goode. Nice to meet you.
11
00:00:33,666 --> 00:00:35,291
Deep down, you feel it, don't you?
12
00:00:38,333 --> 00:00:40,125
Shadyside, there's something cursing us.
13
00:00:42,000 --> 00:00:43,916
Bad things always happen
to Shadysiders.
14
00:00:45,791 --> 00:00:47,166
The witch is real.
15
00:00:49,000 --> 00:00:50,791
And she's possessing people!
16
00:00:51,416 --> 00:00:53,000
Tommy Slater!
17
00:00:53,083 --> 00:00:54,416
Every name on that rock!
18
00:00:55,083 --> 00:00:58,333
Mary... she tried to kill him.
19
00:00:58,958 --> 00:01:00,583
We have to find a way out.
20
00:01:06,833 --> 00:01:08,416
Sarah Fier's lost hand.
21
00:01:08,500 --> 00:01:11,333
"The curse will last
22
00:01:11,416 --> 00:01:14,000
until body and hand unite."
23
00:01:14,083 --> 00:01:15,666
We can save Shadyside.
24
00:01:15,750 --> 00:01:17,416
We have to bury this thing...
25
00:01:17,500 --> 00:01:19,000
right fucking now.
26
00:01:22,875 --> 00:01:23,875
Dig!
27
00:01:24,791 --> 00:01:26,791
- Where is she? The body?
- I don't know.
28
00:01:32,375 --> 00:01:33,895
I told everyone the story.
29
00:01:34,458 --> 00:01:36,500
The curse, it's... it's real.
30
00:01:37,208 --> 00:01:38,541
No one believed me.
31
00:01:38,625 --> 00:01:41,416
We know where the body is,
so all we need is the hand.
32
00:01:41,500 --> 00:01:43,416
Is it still buried under the Hanging Tree?
33
00:01:55,708 --> 00:01:56,708
Sarah!
34
00:01:57,208 --> 00:01:58,458
Sarah Fier!
35
00:02:30,041 --> 00:02:31,041
Sarah!
36
00:02:31,708 --> 00:02:32,791
Sarah!
37
00:02:40,000 --> 00:02:42,125
There's one more. It's breeched.
38
00:02:46,416 --> 00:02:47,416
Hold her still.
39
00:02:49,708 --> 00:02:52,250
I feel it. It's fighting to get out.
40
00:02:53,250 --> 00:02:54,625
Tough little bastard.
41
00:02:55,791 --> 00:02:56,791
I said hold her!
42
00:02:56,833 --> 00:02:57,958
Sorry!
43
00:02:58,041 --> 00:02:59,083
Quiet, you beast.
44
00:02:59,166 --> 00:03:01,666
We're going to lose her.
We're going to lose both.
45
00:03:01,750 --> 00:03:02,750
No, we aren't.
46
00:03:04,208 --> 00:03:05,791
Don't go wobbly on me now, Henry.
47
00:03:05,875 --> 00:03:07,916
- On three, all right?
- All right.
48
00:03:08,500 --> 00:03:09,875
One...
49
00:03:09,958 --> 00:03:11,041
two...
50
00:03:12,541 --> 00:03:13,833
three.
51
00:03:23,916 --> 00:03:26,875
Seven piglets.
And not a stillborn among them.
52
00:03:27,666 --> 00:03:28,916
You have a gift, Sarah.
53
00:03:29,000 --> 00:03:30,541
It's luck is all.
54
00:03:30,625 --> 00:03:32,958
Luck and a very sharp knife.
55
00:03:33,041 --> 00:03:34,750
This wicked one is going to Solomon.
56
00:03:35,875 --> 00:03:38,750
- He's lucky to have a friend like you.
- Father...
57
00:03:38,833 --> 00:03:40,791
What? He's struggled so.
58
00:03:41,666 --> 00:03:45,750
First his child, then his wife.
He needs someone to take care of him.
59
00:03:46,250 --> 00:03:48,333
Someone strong and capable.
60
00:03:48,416 --> 00:03:52,041
I'm not marrying Solomon bloody Goode,
if that's what you're driving at.
61
00:03:52,125 --> 00:03:55,875
I worry about you. Is it so wrong
for a father to wish his daughter to wed?
62
00:03:55,958 --> 00:03:58,708
And leave you alone
to eat up all the bacon?
63
00:03:58,791 --> 00:03:59,791
Not likely.
64
00:04:28,458 --> 00:04:30,291
A full moon rises before nightfall.
65
00:04:30,375 --> 00:04:32,333
Good night to enjoy
the fruits of the land.
66
00:04:41,458 --> 00:04:43,166
- Alderman Goode.
- Sarah.
67
00:04:45,916 --> 00:04:47,791
A full moon rises before nightfall.
68
00:04:48,916 --> 00:04:51,166
A good night to enjoy
the fruits of the land.
69
00:04:51,250 --> 00:04:53,791
Try to clean yourself up before then.
70
00:04:58,625 --> 00:05:01,166
♪ Pastor Miller, blind as a bat ♪
71
00:05:01,250 --> 00:05:04,125
♪ Pastor Miller, blind as a bat! ♪
72
00:05:04,208 --> 00:05:07,041
♪ Tried to read the Bible
And his eyes went splat! ♪
73
00:05:07,125 --> 00:05:11,208
Oh, but I see you.
I've got eyes in the back of my head!
74
00:05:14,250 --> 00:05:17,333
- Don't be a brat, Constance!
- Don't be a shrew, Abigail!
75
00:05:18,208 --> 00:05:19,208
Sarah!
76
00:05:21,541 --> 00:05:23,625
A full moon rises before nightfall.
77
00:05:23,708 --> 00:05:25,583
Good night to enjoy fruits of the land.
78
00:05:25,666 --> 00:05:26,791
I'm coming too!
79
00:05:26,875 --> 00:05:27,875
No, you're not.
80
00:05:27,958 --> 00:05:29,208
Then I'm telling Mother.
81
00:05:29,291 --> 00:05:31,958
You tell Mother and I'll cut
your braids off your head.
82
00:05:32,041 --> 00:05:35,708
Don't be getting us into trouble.
You know what Mother will do.
83
00:05:38,791 --> 00:05:40,916
A full moon rises before nightfall.
84
00:05:41,500 --> 00:05:45,125
Holy Hannah Miller?
Don't tell me you're going.
85
00:05:45,208 --> 00:05:47,000
Oh, I'm going.
86
00:05:47,083 --> 00:05:51,083
In fact, I'm going with Lizzie before
to get berries from the widow.
87
00:05:51,166 --> 00:05:52,000
What?
88
00:05:52,083 --> 00:05:55,541
Hannah, it's one thing for Lizzie
to trade with that hag.
89
00:05:55,625 --> 00:05:58,916
It's another for the pastor's daughter.
90
00:05:59,875 --> 00:06:01,833
Aren't you even a little curious?
91
00:06:05,083 --> 00:06:06,833
I'll only go if you go.
92
00:06:08,333 --> 00:06:09,500
Please?
93
00:06:10,916 --> 00:06:13,416
Girl, what's taking so long?
I need help with...
94
00:06:13,500 --> 00:06:14,708
Get inside.
95
00:06:32,291 --> 00:06:34,708
I can see a secret about you, girl.
96
00:06:34,791 --> 00:06:36,666
And a good day to you, Thomas.
97
00:06:36,750 --> 00:06:38,291
Don't you want to hear it,
98
00:06:39,125 --> 00:06:40,125
pretty girl?
99
00:06:41,375 --> 00:06:42,375
Good girl.
100
00:06:43,875 --> 00:06:45,458
I can see everything.
101
00:06:46,583 --> 00:06:48,791
I see all the dark secrets in Union.
102
00:06:50,625 --> 00:06:51,833
You must be busy.
103
00:06:53,916 --> 00:06:56,583
I see the darkness in you, girl!
104
00:06:56,666 --> 00:06:58,125
Be still, Thomas!
105
00:07:00,958 --> 00:07:02,750
Beware, Sarah Fier.
106
00:07:22,750 --> 00:07:23,750
Solomon!
107
00:07:24,708 --> 00:07:25,708
Sarah.
108
00:07:30,250 --> 00:07:31,958
This is madness, Sarah.
109
00:07:33,625 --> 00:07:35,750
It's too much. I can't accept it.
110
00:07:35,833 --> 00:07:37,791
Just think of it as my dowry.
111
00:07:38,291 --> 00:07:40,750
We're practically married.
Haven't you heard?
112
00:07:40,833 --> 00:07:44,500
Well, in that case, tell your father
this isn't nearly worth it.
113
00:07:46,166 --> 00:07:48,541
- But thank you, truly.
- Of course.
114
00:07:49,125 --> 00:07:52,000
Shadows fall on us all now and then.
115
00:07:53,250 --> 00:07:54,250
My, uh...
116
00:07:55,791 --> 00:07:58,041
My brother wants me to give up.
117
00:07:59,791 --> 00:08:01,416
Move back to the settlement.
118
00:08:02,416 --> 00:08:04,833
He says the Goode family are not farmers.
119
00:08:07,291 --> 00:08:10,500
But these lands, they are fertile.
I know it.
120
00:08:11,291 --> 00:08:12,791
We'll have a healthy crop yet.
121
00:08:13,375 --> 00:08:14,708
The sun will shine on us.
122
00:08:14,791 --> 00:08:16,125
You ought to rest some.
123
00:08:16,208 --> 00:08:17,708
You look like death.
124
00:08:19,125 --> 00:08:21,375
Sarah Fier, flattering as ever.
125
00:08:23,666 --> 00:08:25,458
Well, I'm going to lose light.
126
00:08:25,958 --> 00:08:26,958
I should go.
127
00:08:27,916 --> 00:08:30,000
Full moon rises before nightfall.
128
00:08:32,416 --> 00:08:35,083
Nothing good comes
from those woods after sundown.
129
00:08:35,166 --> 00:08:36,833
You sound like my father.
130
00:08:37,541 --> 00:08:38,541
So you're going?
131
00:08:39,291 --> 00:08:40,291
Going where?
132
00:08:58,583 --> 00:08:59,583
Henry!
133
00:09:00,583 --> 00:09:02,125
Shouldn't you be sleeping?
134
00:09:02,958 --> 00:09:05,875
Shouldn't you be sleeping?
Father wouldn't approve.
135
00:09:05,958 --> 00:09:07,166
Then don't tell him.
136
00:09:10,875 --> 00:09:14,166
The berries make you see
the world beyond our own. Just one bite.
137
00:09:14,250 --> 00:09:16,208
What does an old lady need
with that?
138
00:09:16,291 --> 00:09:17,791
She's not just an old lady.
139
00:09:17,875 --> 00:09:19,666
The widow's 1,000 years old.
140
00:09:19,750 --> 00:09:22,125
She drinks the blood of virgins
to keep her youth.
141
00:09:22,208 --> 00:09:23,208
You're safe then.
142
00:09:25,375 --> 00:09:28,041
She sacrificed her husband
to become the Devil's bride.
143
00:09:28,125 --> 00:09:29,708
That's how she gained eternal life.
144
00:09:29,791 --> 00:09:32,333
Well, I heard she kept the company
of the natives,
145
00:09:32,916 --> 00:09:34,916
and that she even fell in love with one.
146
00:09:35,000 --> 00:09:36,750
That's why she was exiled.
147
00:09:36,833 --> 00:09:39,416
She learned their medicine too.
Solomon told me.
148
00:09:40,333 --> 00:09:42,958
He took his wife to her
after they lost their child,
149
00:09:43,041 --> 00:09:45,250
but it was too late.
150
00:09:47,750 --> 00:09:51,541
Are you sure this is the right way?
How do you know where we're going?
151
00:09:52,583 --> 00:09:56,583
I've been there before. Remember
when Abigail had her ring of fire?
152
00:09:57,583 --> 00:10:00,291
She was scratching like a dog
during Father's sermon.
153
00:10:00,375 --> 00:10:02,750
Mother told me she'd lain with a demon.
154
00:10:02,833 --> 00:10:04,458
The Devil's gift.
155
00:10:04,541 --> 00:10:06,791
More like Mad Thomas's gift.
156
00:10:06,875 --> 00:10:09,875
Well, whoever she lay with,
Abbi made me go to the widow with her.
157
00:10:09,958 --> 00:10:12,916
- And the widow fixed her with witchcraft?
- Yes, witchcraft.
158
00:10:13,666 --> 00:10:17,000
And some foul-smelling paste
made for whores like Abbi Berman.
159
00:10:28,458 --> 00:10:29,916
Are we sure about this?
160
00:10:55,541 --> 00:10:56,541
Widow Mary?
161
00:11:03,375 --> 00:11:04,375
Widow Mary?
162
00:11:10,000 --> 00:11:11,041
She's not here.
163
00:11:12,125 --> 00:11:13,125
Find the berries.
164
00:12:14,916 --> 00:12:15,958
Abbadon...
165
00:12:17,541 --> 00:12:19,000
Azazel...
166
00:12:19,083 --> 00:12:20,625
Beelzebub...
167
00:12:20,708 --> 00:12:22,166
Moloch.
168
00:12:25,875 --> 00:12:26,875
Satan.
169
00:12:27,375 --> 00:12:28,375
Don't.
170
00:12:30,125 --> 00:12:31,125
Widow...
171
00:12:32,958 --> 00:12:36,083
The veil has grown thin
with the turn of the moon.
172
00:12:36,708 --> 00:12:37,916
And with it,
173
00:12:38,000 --> 00:12:39,875
the Morning Star rises.
174
00:12:40,375 --> 00:12:43,625
Beware the Devil. He lives in that book.
175
00:12:43,708 --> 00:12:45,125
He calls to you from it.
176
00:12:48,458 --> 00:12:49,708
He senses you now.
177
00:12:49,791 --> 00:12:51,541
And if you're not careful,
178
00:12:52,458 --> 00:12:56,166
he'll bore himself beneath your skin
179
00:12:56,250 --> 00:12:59,500
and he'll consume you from the inside out.
180
00:13:01,166 --> 00:13:02,166
Sarah?
181
00:13:02,583 --> 00:13:03,750
Get out.
182
00:13:04,625 --> 00:13:05,625
Get out.
183
00:13:06,125 --> 00:13:07,500
Get out!
184
00:13:07,583 --> 00:13:10,000
Get out! You get out!
185
00:13:10,083 --> 00:13:11,166
Go! Go!
186
00:13:27,291 --> 00:13:28,666
Full moon rises.
187
00:13:48,166 --> 00:13:49,416
To the fruits of the land.
188
00:14:19,541 --> 00:14:21,291
Come to the woods with me.
189
00:14:21,375 --> 00:14:23,375
Entertain yourself with someone else.
190
00:14:23,458 --> 00:14:25,708
Get off of me! Stop!
191
00:14:25,791 --> 00:14:27,666
Caleb, stop!
192
00:14:27,750 --> 00:14:29,625
Don't tease me, girl.
193
00:14:29,708 --> 00:14:31,416
She's not teasing!
194
00:14:33,291 --> 00:14:34,708
What, are you jealous?
195
00:14:34,791 --> 00:14:37,166
Sarah Fier, you want a kiss too?
196
00:14:37,250 --> 00:14:41,041
You know, maybe if you weren't
such a frigid bitch...
197
00:14:42,083 --> 00:14:44,333
There's your kiss.
198
00:14:44,416 --> 00:14:46,625
And if you're still so eager,
199
00:14:46,708 --> 00:14:50,416
I'm sure there's a mule tied up
who will overlook your flaws in the dark.
200
00:15:01,083 --> 00:15:02,958
You're completely mad.
201
00:15:03,791 --> 00:15:04,791
No...
202
00:15:06,041 --> 00:15:07,958
I'm just not afraid with you.
203
00:15:18,041 --> 00:15:19,625
We should go back.
204
00:15:24,125 --> 00:15:25,125
Should we?
205
00:15:41,291 --> 00:15:42,416
We can't.
206
00:15:42,500 --> 00:15:43,916
This is wrong.
207
00:15:45,916 --> 00:15:47,166
Doesn't feel wrong.
208
00:15:56,875 --> 00:15:58,708
Tell me to stop and I shall.
209
00:16:36,583 --> 00:16:38,666
What was that?
210
00:16:48,583 --> 00:16:49,666
Someone was there.
211
00:16:49,750 --> 00:16:50,958
Someone saw us.
212
00:16:51,041 --> 00:16:52,416
They couldn't.
213
00:16:52,500 --> 00:16:54,500
What if it was the widow or Caleb?
214
00:16:54,583 --> 00:16:56,916
Caleb can barely find his own member.
215
00:16:57,666 --> 00:16:59,666
But if he saw us, if he tells...
216
00:16:59,750 --> 00:17:01,750
That spoiled piglet doesn't scare me.
217
00:17:01,833 --> 00:17:03,958
They'll hang us, Sarah.
218
00:17:05,375 --> 00:17:07,041
Well, let them hang us then.
219
00:17:08,291 --> 00:17:11,583
I was not alive before now anyway.
220
00:17:19,916 --> 00:17:22,083
Sinners, sinners.
221
00:18:02,291 --> 00:18:04,833
Oh, damn you, Merryboy!
222
00:18:06,375 --> 00:18:07,833
Get in, you brute.
223
00:18:18,958 --> 00:18:20,958
Sarah! It's half six.
224
00:18:21,041 --> 00:18:23,666
You've overslept.
I've done most of the morning work.
225
00:18:24,500 --> 00:18:26,125
All right.
226
00:18:27,875 --> 00:18:28,958
I'm coming.
227
00:18:45,166 --> 00:18:46,166
Merryboy!
228
00:18:48,041 --> 00:18:49,958
Merryboy, time to eat!
229
00:18:54,166 --> 00:18:55,541
Oh, where are you, dog?
230
00:18:59,250 --> 00:19:00,333
Merryboy?
231
00:19:15,333 --> 00:19:16,583
- Merryboy?
- Sarah?
232
00:19:17,375 --> 00:19:19,250
Oh, heavens.
233
00:19:19,916 --> 00:19:21,041
You scared me.
234
00:19:22,958 --> 00:19:24,791
There's something wrong with my father.
235
00:19:25,291 --> 00:19:28,958
The voice shall sing.
Order's furnace beckons now.
236
00:19:29,791 --> 00:19:31,791
To be freed, to be released.
237
00:19:31,875 --> 00:19:33,125
What is he saying?
238
00:19:34,541 --> 00:19:35,375
I don't know.
239
00:19:35,458 --> 00:19:37,500
The voice shall soon become.
240
00:19:39,833 --> 00:19:41,625
Cyrus...
241
00:19:45,583 --> 00:19:46,708
When did this start?
242
00:19:46,791 --> 00:19:48,208
Just this morning.
243
00:19:48,291 --> 00:19:49,708
He's distracted,
244
00:19:50,291 --> 00:19:52,208
listening to things only he can hear.
245
00:19:52,791 --> 00:19:54,041
Perhaps it is prayer?
246
00:19:54,583 --> 00:19:55,666
No.
247
00:19:56,666 --> 00:19:58,166
No, something is...
248
00:20:00,541 --> 00:20:01,708
wrong.
249
00:20:02,916 --> 00:20:04,875
I look in his eyes and it's as if...
250
00:20:08,333 --> 00:20:12,708
As if something crawled in from the night
and put on Father's skin.
251
00:20:13,916 --> 00:20:15,500
It looks like him, but...
252
00:20:17,583 --> 00:20:19,750
He's not himself, Sarah.
253
00:20:21,083 --> 00:20:23,083
Mother's gone to the meeting house.
254
00:20:23,583 --> 00:20:25,958
She says we must ask God,
255
00:20:26,041 --> 00:20:28,000
but I don't know which Psalm,
256
00:20:29,291 --> 00:20:30,375
what passage...
257
00:20:30,458 --> 00:20:33,833
He needs proper medicine, Hannah.
258
00:20:34,750 --> 00:20:37,083
- I will talk to your mother.
- No!
259
00:20:37,958 --> 00:20:39,666
She can't know you were here.
260
00:20:42,416 --> 00:20:44,541
I'm not to see you anymore.
261
00:20:47,958 --> 00:20:49,125
Not to see me?
262
00:20:50,000 --> 00:20:51,583
She suspects us, Sarah.
263
00:20:55,125 --> 00:20:56,375
She suspects our...
264
00:20:59,458 --> 00:21:00,750
wickedness.
265
00:21:01,458 --> 00:21:03,291
And now Father is sick.
266
00:21:04,000 --> 00:21:05,083
Do you think...
267
00:21:08,041 --> 00:21:09,375
Did we cause it?
268
00:21:13,041 --> 00:21:14,041
Hannah...
269
00:21:15,500 --> 00:21:17,416
Everything will be all right.
270
00:21:23,291 --> 00:21:25,625
You! You!
271
00:21:25,708 --> 00:21:28,416
You won't stop until you've
completely ruined her life, will you?
272
00:21:28,500 --> 00:21:30,625
- Mother!
- You shut your mouth!
273
00:21:30,708 --> 00:21:33,333
Thomas saw you last night in town!
274
00:21:33,416 --> 00:21:37,583
He's telling everyone! How dare you
bring this filth into our home!
275
00:21:38,166 --> 00:21:40,333
I see what you really are, girl.
276
00:21:40,416 --> 00:21:43,000
An abomination corrupting my daughter.
277
00:21:43,083 --> 00:21:44,833
Born of perversion!
278
00:21:44,916 --> 00:21:46,583
Goody Miller, please!
279
00:21:50,791 --> 00:21:52,875
God knows what you are, girl!
280
00:21:52,958 --> 00:21:56,125
You'd better pray for mercy
on your damned soul!
281
00:22:22,083 --> 00:22:27,666
Sarah, Thomas has been talking.
There something you want to tell me?
282
00:22:29,791 --> 00:22:30,708
No.
283
00:22:30,791 --> 00:22:33,000
I heard you come home late last night.
284
00:22:36,125 --> 00:22:38,375
You were out
with the pastor's daughter, weren't you?
285
00:22:39,041 --> 00:22:40,250
And Abbi.
286
00:22:41,333 --> 00:22:42,416
And Lizzie and...
287
00:22:43,750 --> 00:22:44,750
the others.
288
00:22:46,125 --> 00:22:48,125
If your mother was still alive...
289
00:22:52,833 --> 00:22:56,208
You know, it was your mother
who convinced us to settle this land.
290
00:22:58,166 --> 00:23:01,583
She was wise enough to understand
this land was special.
291
00:23:02,708 --> 00:23:04,958
She said she could feel it in the air.
292
00:23:06,541 --> 00:23:07,541
The lake.
293
00:23:09,500 --> 00:23:10,500
The woods.
294
00:23:11,458 --> 00:23:12,958
So we put down roots...
295
00:23:15,791 --> 00:23:17,416
and made up our own Eden here.
296
00:23:18,666 --> 00:23:20,041
She was a good woman.
297
00:23:22,208 --> 00:23:24,875
And I fear in her absence...
298
00:23:26,166 --> 00:23:27,250
I have failed her.
299
00:23:29,125 --> 00:23:30,458
I have failed you both.
300
00:23:31,500 --> 00:23:32,500
Father...
301
00:23:34,541 --> 00:23:38,166
There has always been
a strangeness in you, Sarah.
302
00:23:38,250 --> 00:23:39,625
A streak...
303
00:23:40,208 --> 00:23:42,916
Something perhaps
a mother could have rooted out,
304
00:23:43,583 --> 00:23:45,416
but you were raised like a boy.
305
00:23:45,916 --> 00:23:47,708
I gave you too much freedom,
306
00:23:48,291 --> 00:23:49,708
and now it is too late.
307
00:23:51,875 --> 00:23:53,291
It's my fault.
308
00:23:55,333 --> 00:23:56,333
Father...
309
00:24:32,583 --> 00:24:33,666
Sarah!
310
00:24:36,666 --> 00:24:38,125
What is it? What's wrong?
311
00:24:40,833 --> 00:24:42,041
The babes are gone.
312
00:24:43,916 --> 00:24:44,916
She ate them.
313
00:24:48,458 --> 00:24:49,541
She ate them all.
314
00:24:53,958 --> 00:24:55,416
Bring me the ax, Henry.
315
00:24:55,500 --> 00:24:56,375
Sarah...
316
00:24:56,458 --> 00:24:57,500
The ax!
317
00:25:32,666 --> 00:25:34,166
The dark one has come
318
00:25:34,666 --> 00:25:37,833
to harvest the bitter fruit
of the evil we have sown.
319
00:25:39,750 --> 00:25:41,500
To feast on our misdeeds.
320
00:25:44,041 --> 00:25:45,791
And yet you all smile,
321
00:25:47,625 --> 00:25:50,000
blind to the horrors around us.
322
00:25:51,500 --> 00:25:53,750
But you see it now, don't you?
323
00:25:55,041 --> 00:25:56,625
He blocks our well,
324
00:25:57,291 --> 00:25:58,583
clogs it with our sin.
325
00:25:58,666 --> 00:25:59,958
It's stuck!
326
00:26:00,750 --> 00:26:03,000
He takes our water.
He takes our life blood!
327
00:26:03,083 --> 00:26:04,458
What's happened?
328
00:26:04,541 --> 00:26:07,250
- What's going on here?
- The bucket's caught on something.
329
00:26:12,416 --> 00:26:14,375
- It rises!
- Yeah. Let go.
330
00:26:14,458 --> 00:26:15,500
It's coming!
331
00:26:16,083 --> 00:26:17,083
It rises!
332
00:26:21,875 --> 00:26:23,333
A dead dog in the well!
333
00:26:24,500 --> 00:26:26,875
- Get it out!
- Our water! It's poisoned!
334
00:26:28,458 --> 00:26:31,041
See? You have already drunk
from the cup of darkness.
335
00:26:31,125 --> 00:26:32,333
Merryboy...
336
00:26:33,833 --> 00:26:37,375
This is the work of the Devil.
He has come to stake our land.
337
00:26:38,708 --> 00:26:41,041
Who among you has welcomed
the Devil to Union?
338
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
Whose lust?
339
00:26:44,500 --> 00:26:45,500
Whose sin?
340
00:26:46,666 --> 00:26:48,333
Oh, foolish Union.
341
00:26:49,500 --> 00:26:50,583
The Devil has come
342
00:26:52,000 --> 00:26:53,958
and cast his darkness over us.
343
00:26:55,916 --> 00:26:57,291
And his darkness grows
344
00:26:58,333 --> 00:26:59,500
within each of us
345
00:27:00,875 --> 00:27:02,041
like a rot.
346
00:27:20,833 --> 00:27:21,875
Solomon...
347
00:27:21,958 --> 00:27:25,916
I didn't mean to stop by unexpected.
348
00:27:26,000 --> 00:27:27,541
I have just a, uh...
349
00:27:30,166 --> 00:27:31,875
a small thank you.
350
00:27:36,916 --> 00:27:37,916
It's for Sarah.
351
00:27:41,958 --> 00:27:42,958
What is it?
352
00:27:43,958 --> 00:27:45,250
Can you keep a secret?
353
00:27:46,333 --> 00:27:49,250
And that's when I saw
something in the trees.
354
00:27:49,333 --> 00:27:50,708
A figure.
355
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
Who was it?
356
00:27:53,041 --> 00:27:54,708
I don't know. It was so dark.
357
00:27:55,416 --> 00:27:57,291
I thought it was Caleb or...
358
00:27:57,958 --> 00:27:59,083
or the widow.
359
00:28:00,083 --> 00:28:01,166
But now...
360
00:28:01,250 --> 00:28:02,500
What?
361
00:28:09,375 --> 00:28:10,708
Now we are tormented
362
00:28:10,791 --> 00:28:12,583
and the pastor is sick and...
363
00:28:13,166 --> 00:28:16,250
and I feel half mad, and now I wonder
364
00:28:16,750 --> 00:28:20,625
if perhaps something is wrong with me.
365
00:28:20,708 --> 00:28:23,208
- Sarah...
- And always has been, Solomon.
366
00:28:24,125 --> 00:28:26,625
I was never normal. My own father said so.
367
00:28:28,416 --> 00:28:31,041
Maybe I was born wicked
368
00:28:31,625 --> 00:28:32,958
and strange.
369
00:28:34,166 --> 00:28:36,791
Maybe it was the Devil in the woods.
370
00:28:38,666 --> 00:28:40,375
Maybe the Devil is in me.
371
00:28:40,458 --> 00:28:42,416
Stop! You sound like Mad Thomas.
372
00:28:42,500 --> 00:28:44,000
Perhaps Thomas is right.
373
00:28:44,083 --> 00:28:46,583
Thomas is a mindless drunk, nothing more.
374
00:28:46,666 --> 00:28:49,916
Look around, Solomon.
There is blight everywhere.
375
00:28:50,000 --> 00:28:52,583
I... I... I grant you that, but you...
376
00:28:54,083 --> 00:28:57,833
Hannah was just a dalliance, Sarah.
377
00:28:59,250 --> 00:29:00,625
And if it wasn't?
378
00:29:05,041 --> 00:29:06,125
What do you mean?
379
00:29:09,791 --> 00:29:11,500
That's why I'm so afraid.
380
00:29:13,791 --> 00:29:14,916
Do you understand?
381
00:29:18,458 --> 00:29:21,041
Because it was not
just a dalliance.
382
00:29:31,708 --> 00:29:32,750
I see.
383
00:29:35,375 --> 00:29:37,333
I can't breathe.
384
00:29:41,291 --> 00:29:42,291
Listen to me...
385
00:29:48,458 --> 00:29:51,083
Dalliance or not...
386
00:29:53,708 --> 00:29:55,916
one does not summon the Devil by chance.
387
00:29:56,000 --> 00:29:57,541
Even the weakest heart,
388
00:29:58,208 --> 00:30:00,125
the most corruptible soul,
389
00:30:00,625 --> 00:30:01,875
they must make the choice.
390
00:30:01,958 --> 00:30:03,583
They must extend their hand,
391
00:30:05,125 --> 00:30:06,541
which you did not do.
392
00:30:08,208 --> 00:30:09,500
- No.
- No.
393
00:30:14,875 --> 00:30:17,125
You can always come to me, Sarah.
394
00:30:17,708 --> 00:30:19,625
My door is always open to you.
395
00:30:25,958 --> 00:30:28,708
Cyrus! Come out!
396
00:30:28,791 --> 00:30:30,875
Constance! Where is Constance?
397
00:30:30,958 --> 00:30:34,750
- The Devil has locked himself in there!
- Pastor! Pastor!
398
00:30:35,500 --> 00:30:37,291
- Brother! What's happening?
- The pastor.
399
00:30:37,375 --> 00:30:40,375
He's locked the children
in the Meeting House. A dozen at least.
400
00:30:40,458 --> 00:30:41,958
Henry! Where is Henry?
401
00:30:47,916 --> 00:30:48,916
Solomon!
402
00:30:53,708 --> 00:30:54,708
Cyrus!
403
00:31:17,625 --> 00:31:19,083
Keep everyone back.
404
00:31:20,125 --> 00:31:21,458
Solomon, wait!
405
00:31:26,416 --> 00:31:28,083
Let me in! No!
406
00:31:28,166 --> 00:31:29,291
Stay back.
407
00:31:30,875 --> 00:31:32,708
Henry! Henry!
408
00:31:33,333 --> 00:31:37,625
Because they are.
We call upon which they call within.
409
00:31:37,708 --> 00:31:40,041
Resigned to deficit.
410
00:31:40,125 --> 00:31:41,934
- Where's my husband?
- Hold them back!
411
00:31:41,958 --> 00:31:43,750
What's happening in there?
412
00:31:43,833 --> 00:31:47,708
- Let me go! Let me go! Cyrus!
- Constance!
413
00:31:58,416 --> 00:31:59,583
Cyrus?
414
00:32:22,958 --> 00:32:24,291
I can see now.
415
00:32:24,375 --> 00:32:25,958
I can see everything.
416
00:32:39,750 --> 00:32:40,916
Our children!
417
00:32:41,958 --> 00:32:43,125
Our children!
418
00:32:47,791 --> 00:32:49,000
No!
419
00:32:58,166 --> 00:32:59,375
Henry!
420
00:33:04,083 --> 00:33:05,708
Sarah!
421
00:33:05,791 --> 00:33:06,833
Cyrus, no!
422
00:33:11,458 --> 00:33:12,458
No!
423
00:33:15,250 --> 00:33:17,541
Witchcraft! Witchcraft!
424
00:33:18,250 --> 00:33:20,333
Evil! Show yourself!
425
00:33:20,416 --> 00:33:22,375
- Witchcraft!
- Show yourself!
426
00:33:24,666 --> 00:33:26,375
Show yourself!
427
00:33:40,625 --> 00:33:43,416
Hear ye! Hear ye!
428
00:33:44,000 --> 00:33:45,916
Good people of Union, listen!
429
00:33:46,000 --> 00:33:48,416
There is a dark
430
00:33:48,500 --> 00:33:50,666
and evil force at work here.
431
00:33:50,750 --> 00:33:52,142
If we are ever to end this misery...
432
00:33:52,166 --> 00:33:53,208
Aye!
433
00:33:53,291 --> 00:33:55,833
...then we must root out the guilty.
434
00:33:55,916 --> 00:33:57,976
- We must...
- Jakob! Please, Goodman Berman!
435
00:33:58,000 --> 00:34:00,916
The man responsible is dead.
436
00:34:01,000 --> 00:34:03,416
- Pastor Miller...
- The pastor...
437
00:34:03,500 --> 00:34:05,958
Our pastor was a man of God.
438
00:34:06,041 --> 00:34:08,500
- Right.
- And this was not him!
439
00:34:08,583 --> 00:34:11,458
- He was possessed by a darkness.
- Yes!
440
00:34:11,541 --> 00:34:15,958
My child, my dear Constance,
and many others...
441
00:34:16,875 --> 00:34:18,166
are dead.
442
00:34:18,250 --> 00:34:20,833
Our futures...
443
00:34:20,916 --> 00:34:24,541
...many of our entire bloodlines
have been stolen from us.
444
00:34:25,416 --> 00:34:27,166
Someone must pay!
445
00:34:31,375 --> 00:34:35,416
I saw some little lambs of our town...
446
00:34:36,500 --> 00:34:39,416
laughing, dallying on the full moon last!
447
00:34:41,625 --> 00:34:44,750
There were some of us in the woods,
but there was no...
448
00:34:46,333 --> 00:34:49,083
We drank Apple Jack. We danced.
449
00:34:49,583 --> 00:34:52,166
We are young. That is not a crime!
450
00:34:52,666 --> 00:34:53,583
Heathens!
451
00:34:53,666 --> 00:34:56,208
You have sinned! You have sinned!
452
00:34:57,208 --> 00:34:58,750
Look upon your children!
453
00:34:59,875 --> 00:35:02,000
For they will bear the Devil's mark!
454
00:35:03,625 --> 00:35:04,958
Witchcraft!
455
00:35:05,541 --> 00:35:07,541
Witchcraft!
456
00:35:07,625 --> 00:35:09,541
Yes, witchcraft.
457
00:35:10,791 --> 00:35:13,250
But just as my brother Solomon
458
00:35:13,333 --> 00:35:16,416
heroically expelled the darkness among us
459
00:35:16,500 --> 00:35:19,125
by killing our afflicted pastor,
460
00:35:19,208 --> 00:35:22,666
we too will punish and surmount this evil!
461
00:35:22,750 --> 00:35:24,041
Yes, we will!
462
00:35:24,125 --> 00:35:29,541
As survivors, our faces always will remain
toward the sun.
463
00:35:29,625 --> 00:35:31,750
Hear, hear!
464
00:35:37,750 --> 00:35:39,958
I traced it on my patrol!
465
00:35:40,958 --> 00:35:45,666
This scourge centers on Union proper.
466
00:35:45,750 --> 00:35:46,583
He's right!
467
00:35:46,666 --> 00:35:49,916
I've searched the woods.
It does not extend beyond the settlement.
468
00:35:50,000 --> 00:35:51,120
He's right.
469
00:35:51,958 --> 00:35:53,791
It's here! It's in Union!
470
00:35:55,041 --> 00:35:59,750
We are being punished,
and I have a list of names!
471
00:35:59,833 --> 00:36:02,708
Oh, then show it to us! Show it to us!
472
00:36:02,791 --> 00:36:05,500
Enough! Enough!
473
00:36:05,583 --> 00:36:07,458
Listen to yourselves!
474
00:36:08,541 --> 00:36:09,875
Speculation!
475
00:36:11,333 --> 00:36:13,375
Chasing shadows!
476
00:36:13,458 --> 00:36:15,166
Imagined curses!
477
00:36:16,916 --> 00:36:18,208
I ask...
478
00:36:18,291 --> 00:36:19,833
do you have proof?
479
00:36:21,000 --> 00:36:22,625
No. Or you?
480
00:36:25,375 --> 00:36:27,083
Or any of you?
481
00:36:29,500 --> 00:36:30,666
I have proof!
482
00:36:34,208 --> 00:36:39,791
It was some nights back when the full moon
had risen just beside the sun.
483
00:36:39,875 --> 00:36:41,500
As I lay sleeping,
484
00:36:42,375 --> 00:36:43,833
she came to me.
485
00:36:45,958 --> 00:36:49,291
She witched me and led me to the woods.
486
00:36:51,500 --> 00:36:52,791
She was naked...
487
00:36:54,750 --> 00:36:56,125
...and riding a red mule.
488
00:36:56,208 --> 00:36:57,208
Yes.
489
00:36:58,708 --> 00:37:01,666
The red mule became a horned man.
490
00:37:01,750 --> 00:37:05,250
And she made me watch
as she lay with the Devil.
491
00:37:05,333 --> 00:37:06,250
- Who?
- Who was it?
492
00:37:06,333 --> 00:37:09,833
As both of them lay with the Devil.
493
00:37:10,708 --> 00:37:11,750
Both of them?
494
00:37:13,208 --> 00:37:15,625
Hannah Miller and Sarah Fier!
495
00:37:15,708 --> 00:37:17,541
- No!
- No!
496
00:37:17,625 --> 00:37:19,458
Witches! Witches!
497
00:37:19,541 --> 00:37:20,916
- Witches!
- Witches!
498
00:37:21,000 --> 00:37:22,291
Witches!
499
00:37:22,375 --> 00:37:25,083
Witches! Witches!
500
00:37:25,166 --> 00:37:27,625
I saw Hannah Miller and Sarah Fier.
501
00:37:27,708 --> 00:37:29,333
I saw Hannah Miller.
502
00:37:29,416 --> 00:37:30,625
I saw Hannah Miller.
503
00:37:30,708 --> 00:37:31,791
I saw Hannah Miller.
504
00:37:31,875 --> 00:37:33,208
I saw Sarah Fier.
505
00:37:33,291 --> 00:37:35,666
- I saw Sarah Fier.
- I saw Sarah Fier.
506
00:37:38,083 --> 00:37:39,250
Witches!
507
00:37:42,958 --> 00:37:44,916
Witches! The witches!
508
00:37:45,000 --> 00:37:46,000
The witches!
509
00:38:02,166 --> 00:38:04,458
- We need to get away from here!
- And go where?
510
00:38:04,958 --> 00:38:07,916
Here! They're here!
Witches over here!
511
00:38:08,000 --> 00:38:09,625
Go! Go!
512
00:38:11,083 --> 00:38:12,666
The Devil is in this
513
00:38:12,750 --> 00:38:13,916
disgusting whore!
514
00:38:14,000 --> 00:38:14,916
No!
515
00:38:15,000 --> 00:38:17,750
Silence! Check her for marks!
516
00:38:19,958 --> 00:38:21,708
No! No!
517
00:38:24,750 --> 00:38:25,750
No!
518
00:38:26,208 --> 00:38:27,666
No! No!
519
00:38:27,750 --> 00:38:29,125
Be still, witch!
520
00:38:32,000 --> 00:38:33,166
Got one!
521
00:38:37,583 --> 00:38:41,125
As sure as the sun rises,
we will purge Union
522
00:38:41,208 --> 00:38:42,208
of this...
523
00:38:42,250 --> 00:38:43,333
Witch!
524
00:38:43,416 --> 00:38:44,708
...wretched pollution!
525
00:38:46,791 --> 00:38:49,666
We will search every house,
526
00:38:49,750 --> 00:38:51,291
every inch of wood!
527
00:38:52,250 --> 00:38:55,583
We will not rest
and we will not have mercy!
528
00:38:55,666 --> 00:38:57,000
No mercy!
529
00:38:57,083 --> 00:39:01,083
So help me, God,
we will be cleansed of these anathemas!
530
00:39:01,583 --> 00:39:04,250
- Yeah!
- We will have our justice!
531
00:39:04,333 --> 00:39:05,541
Yeah!
532
00:39:06,125 --> 00:39:08,333
We will find Sarah Fier!
533
00:39:08,416 --> 00:39:09,791
Find her!
534
00:39:09,875 --> 00:39:10,875
Get up!
535
00:39:11,958 --> 00:39:13,416
Find her!
536
00:39:14,041 --> 00:39:16,041
Until we find Sarah Fier!
537
00:39:18,625 --> 00:39:20,333
Where are you, Sarah Fier?
538
00:39:24,041 --> 00:39:25,541
Find the witch!
539
00:39:41,583 --> 00:39:44,916
Find her!
540
00:39:47,333 --> 00:39:48,791
- Father!
- My fault...
541
00:39:49,958 --> 00:39:51,500
Father!
542
00:40:02,791 --> 00:40:04,083
Did you look upstairs?
543
00:40:04,833 --> 00:40:06,541
I did, there's no one there.
544
00:40:19,250 --> 00:40:21,958
Did you hear that?
The other side of the house.
545
00:40:28,625 --> 00:40:30,000
We'll find her elsewhere.
546
00:40:32,125 --> 00:40:33,125
Open up!
547
00:40:54,625 --> 00:40:55,625
David!
548
00:40:57,250 --> 00:40:59,791
Take your musket round back
to the Fier house.
549
00:40:59,875 --> 00:41:01,583
Keep an eye on George Fier.
550
00:41:02,166 --> 00:41:04,125
Keep an eye out for that witch.
551
00:42:00,375 --> 00:42:01,625
Hannah?
552
00:42:05,333 --> 00:42:08,208
What have they done to you?
553
00:42:09,750 --> 00:42:12,500
I am to hang on the morrow.
554
00:42:13,875 --> 00:42:16,458
And if you don't flee, you will too.
555
00:42:16,541 --> 00:42:17,416
No!
556
00:42:17,500 --> 00:42:19,000
Listen to me.
557
00:42:19,500 --> 00:42:21,208
You need to run.
558
00:42:22,333 --> 00:42:24,750
- No, I won't leave you.
- You must!
559
00:42:30,583 --> 00:42:32,500
This is my fault anyway.
560
00:42:33,625 --> 00:42:35,750
- No.
- I led the Devil here.
561
00:42:35,833 --> 00:42:40,208
That is not how it works.
You do not summon the Devil by chance.
562
00:42:41,375 --> 00:42:43,208
You have to make a choice.
563
00:42:43,291 --> 00:42:44,750
Don't you see?
564
00:42:45,583 --> 00:42:48,250
It doesn't matter if we did it or not.
565
00:42:48,750 --> 00:42:51,291
They think we're guilty, so we are.
566
00:42:53,916 --> 00:42:54,916
You're right.
567
00:42:58,833 --> 00:43:00,750
Everyone believes we've done it.
568
00:43:01,791 --> 00:43:04,000
So what difference does it make
if we do now?
569
00:43:05,416 --> 00:43:08,250
- What are you saying?
- I will go back to the widow.
570
00:43:12,625 --> 00:43:15,625
I will make a deal with the Devil.
571
00:43:19,375 --> 00:43:20,791
Perhaps that can save us.
572
00:43:20,875 --> 00:43:22,375
But the Devil...
573
00:43:23,041 --> 00:43:24,041
Are you mad?
574
00:43:24,125 --> 00:43:25,583
I don't fear the Devil.
575
00:43:26,333 --> 00:43:27,333
Hannah,
576
00:43:28,458 --> 00:43:31,250
I fear the neighbor who would accuse me.
577
00:43:32,291 --> 00:43:36,166
I fear the mother
that would let her daughter hang.
578
00:43:37,250 --> 00:43:38,750
I fear Union.
579
00:43:39,708 --> 00:43:43,791
They lead us like lambs to the slaughter
and expect us to just follow.
580
00:43:45,500 --> 00:43:46,875
Well, they will see...
581
00:43:48,833 --> 00:43:50,500
I am no lamb.
582
00:43:50,583 --> 00:43:53,166
Sarah Fier! Come out!
583
00:43:54,833 --> 00:43:58,916
When this is over,
we will leave this place.
584
00:43:59,583 --> 00:44:01,041
We will go far away
585
00:44:01,125 --> 00:44:03,500
and we'll dance every night,
586
00:44:03,583 --> 00:44:06,208
then kiss in the broad daylight.
587
00:44:14,458 --> 00:44:16,083
I can't lose you.
588
00:44:16,166 --> 00:44:17,750
You won't.
589
00:44:20,250 --> 00:44:21,750
If they want a witch...
590
00:44:24,625 --> 00:44:26,291
I will give them a witch.
591
00:45:02,375 --> 00:45:03,375
Widow!
592
00:45:05,125 --> 00:45:06,125
Mary!
593
00:46:08,166 --> 00:46:09,541
Away, Elijah.
594
00:46:16,083 --> 00:46:18,500
- Elijah, I said enough!
- Please, you have to help me!
595
00:46:18,583 --> 00:46:19,666
Sarah?
596
00:46:20,541 --> 00:46:22,833
- We're innocent, Solomon.
- I know...
597
00:46:22,916 --> 00:46:25,208
Hannah and I, we didn't do this!
598
00:46:25,291 --> 00:46:27,833
- You're bleeding.
- It doesn't matter. Listen to me.
599
00:46:27,916 --> 00:46:30,583
I went back to the woods, to the widow.
600
00:46:30,666 --> 00:46:34,083
- Sarah!
- She's dead, Solomon! Someone killed her!
601
00:46:34,166 --> 00:46:35,500
And there was this...
602
00:46:36,500 --> 00:46:37,750
this book...
603
00:46:37,833 --> 00:46:41,250
with a... a kind of instruction,
an incantation.
604
00:46:41,750 --> 00:46:44,458
- An incantation? For what?
- Yeah.
605
00:46:44,541 --> 00:46:45,750
I think...
606
00:46:47,083 --> 00:46:50,125
I think someone struck a deal
with the Devil.
607
00:46:51,541 --> 00:46:52,833
Offering our town.
608
00:46:55,000 --> 00:46:56,041
- Our town?
- Yes.
609
00:46:56,125 --> 00:46:58,791
In exchange, perhaps, for power?
610
00:47:00,583 --> 00:47:02,166
Solomon, I swear it...
611
00:47:03,750 --> 00:47:05,333
it wasn't me!
612
00:47:08,041 --> 00:47:09,041
Sarah...
613
00:47:15,625 --> 00:47:16,625
I believe you.
614
00:47:24,250 --> 00:47:25,583
Who else knows about this?
615
00:47:25,666 --> 00:47:26,833
No one.
616
00:47:27,875 --> 00:47:28,875
Solomon!
617
00:47:32,333 --> 00:47:34,625
- Solomon!
- Go! Go quickly! Hide!
618
00:47:40,666 --> 00:47:41,666
Solomon!
619
00:47:44,041 --> 00:47:45,041
Solomon!
620
00:47:49,041 --> 00:47:50,208
Open up, Solomon!
621
00:47:55,583 --> 00:47:57,250
We're looking for Sarah Fier.
622
00:47:58,125 --> 00:47:59,583
There's no one here but me.
623
00:47:59,666 --> 00:48:01,208
Then we're free to search.
624
00:48:01,291 --> 00:48:02,791
Of course you are not.
625
00:48:04,250 --> 00:48:07,166
Do not try to intimidate me, Caleb.
I am not some child!
626
00:48:07,250 --> 00:48:08,833
Come out! Sarah!
627
00:48:12,833 --> 00:48:14,633
If only your word was enough,
Solomon.
628
00:48:15,833 --> 00:48:17,583
What's in the back room, Solomon?
629
00:48:27,000 --> 00:48:28,083
Sarah Fier!
630
00:48:33,625 --> 00:48:36,208
Sarah Fier!
Come out, Sarah Fier!
631
00:48:38,875 --> 00:48:40,333
If there's nothing there,
632
00:48:40,416 --> 00:48:41,541
let me check.
633
00:48:42,666 --> 00:48:44,000
What do you have to hide?
634
00:48:46,500 --> 00:48:50,541
I'll tell you once more.
There's no one here, but me.
635
00:48:51,708 --> 00:48:55,375
Sarah Fier! Go around the back!
She's gotta be here somewhere!
636
00:49:00,416 --> 00:49:02,875
Leave immediately,
or I'll make you leave.
637
00:49:05,750 --> 00:49:06,875
Come on!
638
00:49:11,666 --> 00:49:12,666
Go on...
639
00:49:13,708 --> 00:49:15,000
All of you, go on!
640
00:50:26,333 --> 00:50:27,333
Abbadon...
641
00:50:28,416 --> 00:50:29,416
Ahriman...
642
00:50:30,583 --> 00:50:31,583
Azazel...
643
00:50:32,750 --> 00:50:33,750
Bael...
644
00:50:45,250 --> 00:50:46,416
You!
645
00:50:47,541 --> 00:50:48,750
It's you!
646
00:50:55,291 --> 00:50:56,583
Rimmon...
647
00:50:58,583 --> 00:50:59,666
Samael...
648
00:51:01,083 --> 00:51:02,083
Lucifer...
649
00:51:03,750 --> 00:51:04,875
Gorgon...
650
00:51:07,875 --> 00:51:09,083
Beelzebub...
651
00:51:12,041 --> 00:51:13,166
Morning Star...
652
00:51:18,708 --> 00:51:20,083
Satan.
653
00:51:22,375 --> 00:51:23,875
It's you.
654
00:51:23,958 --> 00:51:25,375
I'm still me.
655
00:51:26,666 --> 00:51:28,083
I've always been me.
656
00:51:28,708 --> 00:51:33,166
Only I've grown tired of watching fortune
turn a blind eye to me.
657
00:51:33,250 --> 00:51:34,916
How could you?
658
00:51:35,000 --> 00:51:38,166
How could I what? Take what we all want?
659
00:51:38,250 --> 00:51:40,791
What we all came here for?
660
00:51:40,875 --> 00:51:43,791
Power, prosperity, legacy.
661
00:51:43,875 --> 00:51:45,333
Consider, Sarah...
662
00:51:46,791 --> 00:51:47,833
a single soul...
663
00:51:47,916 --> 00:51:50,666
Cyrus Miller.
664
00:51:54,916 --> 00:51:56,083
Just one.
665
00:51:56,583 --> 00:51:57,750
Pastor Miller.
666
00:51:57,833 --> 00:51:59,041
And in return...
667
00:52:00,250 --> 00:52:03,125
what no amount of praying
could ever bring.
668
00:52:03,208 --> 00:52:07,833
One person every few years
seems a small price to pay.
669
00:52:08,333 --> 00:52:10,125
One person?
670
00:52:11,416 --> 00:52:13,666
The pastor slew 12 children!
671
00:52:15,041 --> 00:52:18,083
- My brother! Innocents!
- Innocents.
672
00:52:18,583 --> 00:52:20,000
Who's innocent?
673
00:52:22,625 --> 00:52:25,375
Your neighbors hunt you,
674
00:52:26,541 --> 00:52:28,875
forsake you, curse your name!
675
00:52:28,958 --> 00:52:30,541
Everywhere is ignorance!
676
00:52:31,166 --> 00:52:32,250
Dread!
677
00:52:32,333 --> 00:52:34,958
Yet you resign yourself to it!
678
00:52:40,208 --> 00:52:44,000
They're afraid
because they know you're different.
679
00:52:47,125 --> 00:52:48,375
And you are.
680
00:52:51,125 --> 00:52:55,833
Someone who refuses to settle
for the rules of these dogmatists,
681
00:52:55,916 --> 00:52:58,041
who seeks more from the world.
682
00:53:03,333 --> 00:53:04,541
You're like me.
683
00:53:08,750 --> 00:53:10,625
I am nothing like you!
684
00:53:18,500 --> 00:53:19,583
No!
685
00:53:19,666 --> 00:53:20,875
Argh!
686
00:53:34,375 --> 00:53:35,541
Sarah!
687
00:53:44,250 --> 00:53:45,250
Sarah!
688
00:53:49,875 --> 00:53:51,000
Sarah!
689
00:54:02,916 --> 00:54:03,916
Sarah?
690
00:54:06,583 --> 00:54:07,666
Sarah!
691
00:54:10,083 --> 00:54:12,375
Sarah, come back to me!
692
00:54:17,333 --> 00:54:19,458
Sarah...
693
00:54:23,875 --> 00:54:25,125
Sarah!
694
00:54:25,208 --> 00:54:26,625
Sarah!
695
00:54:30,250 --> 00:54:31,375
Sarah!
696
00:55:05,166 --> 00:55:06,166
Sarah!
697
00:55:46,958 --> 00:55:48,333
No!
698
00:55:48,416 --> 00:55:51,125
No! No, no, no, no!
699
00:55:51,208 --> 00:55:53,000
- Stop, stop, stop!
- No!
700
00:55:53,083 --> 00:55:54,208
- Stop it!
- No!
701
00:55:54,291 --> 00:55:56,541
- Stop it! Stop, stop, stop!
- No, no!
702
00:55:56,625 --> 00:56:00,041
Please, do not make me hurt you!
I love you, Sarah! I love you!
703
00:56:00,125 --> 00:56:02,333
Stop fighting! I don't want to hurt...
704
00:56:05,250 --> 00:56:06,583
No!
705
00:56:07,291 --> 00:56:08,625
No!
706
00:56:11,375 --> 00:56:13,500
No! No!
707
00:56:14,416 --> 00:56:15,625
No!
708
00:59:09,125 --> 00:59:10,875
I found the witch!
709
00:59:13,333 --> 00:59:14,666
Told you she was a witch!
710
00:59:15,916 --> 00:59:17,750
No, no!
711
00:59:55,625 --> 00:59:58,333
The penalty
for practicing witchcraft
712
00:59:58,916 --> 01:00:00,375
is death by hanging!
713
01:00:00,458 --> 01:00:02,625
Hang them!
714
01:00:02,708 --> 01:00:04,166
Hang them!
715
01:00:06,416 --> 01:00:07,625
Confess!
716
01:00:09,375 --> 01:00:12,375
Confess your sins or burn in eternal hell.
717
01:00:13,500 --> 01:00:15,666
- Hang her!
- Confess!
718
01:00:17,583 --> 01:00:18,666
Confess!
719
01:00:20,833 --> 01:00:21,833
Confess!
720
01:00:22,333 --> 01:00:23,750
Hang them!
721
01:00:39,166 --> 01:00:42,000
I confess.
722
01:00:43,875 --> 01:00:45,625
No! No!
723
01:00:45,708 --> 01:00:47,375
I confess!
724
01:00:48,041 --> 01:00:51,416
- No! She's lying!
- I walked with the Devil!
725
01:00:53,041 --> 01:00:54,500
I lay with him!
726
01:00:55,541 --> 01:00:57,583
I bewitched the good pastor.
727
01:00:58,666 --> 01:00:59,958
And I bewitched...
728
01:01:01,166 --> 01:01:02,458
Hannah Miller.
729
01:01:05,916 --> 01:01:07,458
I clouded her mind.
730
01:01:08,916 --> 01:01:10,416
I clouded her mind.
731
01:01:12,583 --> 01:01:13,750
It was me.
732
01:01:17,375 --> 01:01:18,833
It was me!
733
01:01:21,416 --> 01:01:22,708
It was only me.
734
01:01:26,875 --> 01:01:28,250
It was always me.
735
01:01:31,166 --> 01:01:33,541
- Hannah's innocent.
- Let her go.
736
01:01:36,208 --> 01:01:38,458
No!
737
01:01:39,250 --> 01:01:41,333
No! No! No!
738
01:01:55,000 --> 01:01:58,208
The truth will come out.
739
01:01:59,250 --> 01:02:00,750
Maybe not today...
740
01:02:02,458 --> 01:02:04,291
and maybe not tomorrow,
741
01:02:04,375 --> 01:02:05,791
but it will.
742
01:02:06,458 --> 01:02:09,875
The truth shall be your curse.
743
01:02:11,375 --> 01:02:13,916
It will follow you for eternity.
744
01:02:14,916 --> 01:02:17,750
I will shadow you forever.
745
01:02:19,208 --> 01:02:21,208
I will show them what you've done.
746
01:02:22,000 --> 01:02:23,833
I will never...
747
01:02:25,375 --> 01:02:26,791
let you go.
748
01:02:30,958 --> 01:02:33,166
- Hang her!
- Hang her!
749
01:02:33,250 --> 01:02:34,166
Witch!
750
01:02:34,250 --> 01:02:35,375
Hang the witch!
751
01:03:06,250 --> 01:03:07,833
The truth will come out.
752
01:03:09,375 --> 01:03:10,458
Maybe not today.
753
01:03:11,625 --> 01:03:13,083
Maybe not tomorrow,
754
01:03:14,541 --> 01:03:15,625
but it will.
755
01:03:16,208 --> 01:03:18,291
We can't just leave her here,
756
01:03:18,791 --> 01:03:21,208
alone underneath this tree.
757
01:03:22,250 --> 01:03:24,000
She deserves a proper burial.
758
01:03:24,083 --> 01:03:26,916
Let's move her,
bury her somewhere else.
759
01:03:30,041 --> 01:03:32,333
So no one else knows where she is.
760
01:03:33,291 --> 01:03:34,458
Except us.
761
01:03:56,875 --> 01:04:00,208
The truth shall be your curse.
762
01:04:04,791 --> 01:04:07,291
I will shadow you for eternity.
763
01:04:10,625 --> 01:04:12,458
I will follow you forever.
764
01:04:18,250 --> 01:04:20,083
And everything you take
765
01:04:20,791 --> 01:04:22,625
and everyone you harm,
766
01:04:22,708 --> 01:04:24,375
you will feel the grip
767
01:04:24,958 --> 01:04:26,416
of my hand.
768
01:04:29,000 --> 01:04:32,041
I will show them what you've done.
769
01:04:42,291 --> 01:04:45,666
I will never let you go.
770
01:06:23,541 --> 01:06:24,875
Sheriff Goode!
771
01:06:37,916 --> 01:06:38,916
You OK?
772
01:06:42,666 --> 01:06:43,500
Need help?
773
01:06:43,583 --> 01:06:47,541
Uh... Uh, no, sir. I'm good over here.
774
01:06:47,625 --> 01:06:49,041
Middle of the night.
775
01:06:50,291 --> 01:06:51,666
What brings you back here?
776
01:06:54,250 --> 01:06:55,250
Where's your sister?
777
01:06:57,166 --> 01:06:58,166
Officer...
778
01:06:58,958 --> 01:06:59,958
Huh?
779
01:07:00,666 --> 01:07:01,666
Josh!
780
01:07:15,875 --> 01:07:17,250
What the hell?
781
01:07:18,041 --> 01:07:19,041
It's him!
782
01:07:19,750 --> 01:07:21,000
Josh!
783
01:07:23,833 --> 01:07:25,916
Your sister is very confused.
784
01:07:26,500 --> 01:07:28,875
His dad and his grandpa
and his great grandpa!
785
01:07:28,958 --> 01:07:29,958
What?
786
01:07:30,041 --> 01:07:32,541
She's clearly suffering
from some kind of a...
787
01:07:33,708 --> 01:07:34,833
a breakdown.
788
01:07:37,541 --> 01:07:38,958
She needs help.
789
01:07:39,541 --> 01:07:40,750
Josh?
790
01:07:41,875 --> 01:07:43,750
Goode is evil!
791
01:08:22,875 --> 01:08:26,625
I was back in time. I was Sarah Fier,
and Sarah Fier was innocent.
792
01:08:26,708 --> 01:08:30,291
She isn't turning people in Shadyside
into killers. She wasn't a witch!
793
01:08:32,083 --> 01:08:34,791
We have a 5150 in possession of car 961.
794
01:08:34,875 --> 01:08:37,333
- Suspects on their way.
- Josh! Listen! Solomon Goode...
795
01:08:37,416 --> 01:08:38,250
Who?
796
01:08:38,333 --> 01:08:40,041
Nick Goode's Pilgrim ancestor
797
01:08:40,125 --> 01:08:43,500
made a deal with the Devil, then framed
Sarah to cover his own Puritan ass.
798
01:08:43,583 --> 01:08:44,625
Deena!
799
01:08:48,041 --> 01:08:51,958
The Goodes, they're trading us.
People from Shadyside.
800
01:08:52,041 --> 01:08:55,625
Lucifer... Samael... Satan...
801
01:08:56,125 --> 01:08:58,875
- Goode gives a name to the Devil.
- Ryan Torres.
802
01:09:05,541 --> 01:09:08,184
- The Devil takes over that person.
- Ryan!
803
01:09:08,208 --> 01:09:09,208
What?
804
01:09:09,291 --> 01:09:12,333
Then that person kills and murders.
805
01:09:14,625 --> 01:09:17,666
And the Devil feeds on this blood
of dead Shadysiders.
806
01:09:29,291 --> 01:09:30,916
And Goode gets whatever he wants.
807
01:09:31,583 --> 01:09:32,916
He becomes Sheriff.
808
01:09:34,125 --> 01:09:35,791
His brother becomes mayor.
809
01:09:36,291 --> 01:09:38,708
All of Sunnyvale gets better and better.
810
01:09:42,541 --> 01:09:44,166
And Shadyside doesn't.
811
01:09:46,291 --> 01:09:49,666
And the Goodes do it over and over,
again and again.
812
01:09:49,750 --> 01:09:53,458
One Goode from every generation
passing down the evil.
813
01:09:53,541 --> 01:09:57,000
- Solomon...
- Cyrus Miller.
814
01:09:59,250 --> 01:10:01,708
- Solomon's son.
- Isaac Milton.
815
01:10:03,666 --> 01:10:05,000
William Barker.
816
01:10:05,083 --> 01:10:07,583
- Firstborn to firstborn.
- Harry Rooker.
817
01:10:08,291 --> 01:10:09,291
Ruby Lane.
818
01:10:10,083 --> 01:10:11,791
Thomas Slater.
819
01:10:11,875 --> 01:10:13,375
Right to today.
820
01:10:14,625 --> 01:10:16,934
- Abbadon, Ahriman...
- Right to Sheriff Nick Goode.
821
01:10:16,958 --> 01:10:18,916
- So, Sarah Fier...
- He framed her!
822
01:10:19,916 --> 01:10:22,666
She's the only one
who's ever figured out the truth...
823
01:10:23,750 --> 01:10:24,916
until us.
824
01:10:25,000 --> 01:10:28,125
And the killers came after us
to keep us from uncovering it.
825
01:10:28,208 --> 01:10:30,875
Yes, to protect Goode's deal
with the Devil.
826
01:10:31,375 --> 01:10:34,000
But... but, Deena?
827
01:10:34,500 --> 01:10:35,625
Yeah, Josh?
828
01:10:36,291 --> 01:10:38,583
If the killers
were after us before...
829
01:10:41,083 --> 01:10:44,333
now that we know the truth,
now we know about Goode's deal...
830
01:10:46,333 --> 01:10:47,333
...what happens now?
831
01:11:21,375 --> 01:11:22,916
Oh, Jesus Christ!
832
01:11:23,000 --> 01:11:27,000
Look at her! I told you it wouldn't work!
There's no ending it.
833
01:11:31,333 --> 01:11:32,583
What is it?
834
01:11:34,333 --> 01:11:35,458
We need to talk.
835
01:11:36,875 --> 01:11:39,000
Thank you, King of Sunnyvale,
836
01:11:39,083 --> 01:11:42,166
for rescuing poor helpless Shadysider me!
837
01:11:46,541 --> 01:11:47,958
- Now.
- Now.
838
01:11:50,916 --> 01:11:52,708
This is how we save Sam.
839
01:11:52,791 --> 01:11:55,083
Nick Goode. Nice to meet you.
840
01:11:57,708 --> 01:11:59,458
How we save Shadyside.
841
01:11:59,541 --> 01:12:02,083
Being the heir apparent
isn't always easy either.
842
01:12:02,166 --> 01:12:04,166
What if that's not who I want to be?
843
01:12:04,250 --> 01:12:06,583
You believe me, right? About the curse?
844
01:12:07,166 --> 01:12:08,166
Yeah, of course.
845
01:12:09,166 --> 01:12:10,708
I've let a lot of people die...
846
01:12:10,791 --> 01:12:14,291
- Nick, this isn't your fault.
- But not you. I'm not letting you die.
847
01:12:18,916 --> 01:12:20,458
We can't kill the Devil.
848
01:12:20,958 --> 01:12:22,166
The curse, it's...
849
01:12:22,250 --> 01:12:23,833
it's real.
850
01:12:24,458 --> 01:12:25,541
So...
851
01:12:27,083 --> 01:12:28,416
we have to kill him.
852
01:12:30,708 --> 01:12:32,166
We need to kill Nick Goode.
853
01:12:34,916 --> 01:12:37,541
But I called him... I thought...
854
01:12:39,583 --> 01:12:40,833
I thought he could help.
855
01:12:41,875 --> 01:12:43,750
We need to go. Now!
856
01:12:58,791 --> 01:13:00,750
I wanted to do that all day.
857
01:13:03,583 --> 01:13:06,458
- Should be up here on the right.
- Are we sure about this?
858
01:13:08,916 --> 01:13:12,208
♪ Mo murda, mo murda, come again... ♪
859
01:13:15,458 --> 01:13:18,125
♪ Mo murda, mo murda, come again... ♪
860
01:13:19,375 --> 01:13:22,791
You gotta be kidding me.
Yo, man, I wasn't doing nothing.
861
01:13:23,291 --> 01:13:24,833
Minding my business.
862
01:13:25,416 --> 01:13:26,416
Hey!
863
01:13:27,583 --> 01:13:28,833
- Urkel?
- Yeah!
864
01:13:29,833 --> 01:13:30,833
Uh...
865
01:13:32,625 --> 01:13:34,416
Wanna help us kill Sheriff Goode?
866
01:13:36,541 --> 01:13:38,041
Let me get my coat.
867
01:13:39,916 --> 01:13:41,916
As the mall's
lead custodial engineer,
868
01:13:42,000 --> 01:13:43,833
I ensure that all retail establishments
869
01:13:43,916 --> 01:13:46,208
come equipped with the StoreSafe 250.
870
01:13:47,000 --> 01:13:48,708
This is the Cadillac of store gates.
871
01:13:48,791 --> 01:13:51,791
Now, the 250 prevents
your standard smash-and-grab, graffiti,
872
01:13:51,875 --> 01:13:55,625
all while complying with the 70%
visibility ordinance. Best part...
873
01:14:01,458 --> 01:14:02,375
Easy to operate.
874
01:14:02,458 --> 01:14:04,625
And we can rig them for quick release?
875
01:14:04,708 --> 01:14:08,208
Little grease, these things go down faster
than a Sunnyvale cheerleader.
876
01:14:08,291 --> 01:14:10,333
So, Deena is the target now,
877
01:14:10,416 --> 01:14:13,708
so the killers will go after Deena's blood
just like they did with Sam.
878
01:14:13,791 --> 01:14:16,916
And then we use that to lure them
into the stores, and then...
879
01:14:20,791 --> 01:14:22,708
Welcome to the clink, motherfucker.
880
01:14:22,791 --> 01:14:25,416
The killers will be locked up,
then it's us versus Goode.
881
01:14:25,500 --> 01:14:27,750
OK, sure, awesome, but then what?
882
01:14:28,333 --> 01:14:30,000
Like how do we take out Goode?
883
01:14:30,083 --> 01:14:31,791
Are y'all serious about this?
884
01:14:32,583 --> 01:14:36,000
Once they're down, how quickly
can we get the gates back open?
885
01:14:36,083 --> 01:14:38,500
- Depends, but...
- Why would we want to do that?
886
01:14:40,708 --> 01:14:41,833
Looks like blood.
887
01:14:42,625 --> 01:14:43,666
Carrie, cool.
888
01:14:45,083 --> 01:14:46,250
We'll Carrie him.
889
01:15:01,750 --> 01:15:02,958
Seriously?
890
01:15:04,125 --> 01:15:07,250
Look at this dumbass thing.
It's bigger than a tape deck.
891
01:15:07,333 --> 01:15:10,750
If you want to hear more than one album,
you got to carry all that too.
892
01:15:10,833 --> 01:15:12,416
It skips if you breathe on it.
893
01:15:12,500 --> 01:15:16,208
Then listen to the radio, dude.
We have a situation here.
894
01:15:16,791 --> 01:15:21,166
Yeah, about that, Urkel.
Um... what's really going on here?
895
01:15:23,583 --> 01:15:26,416
OK. OK, OK. OK!
896
01:15:26,500 --> 01:15:28,791
Cool. There's a half-possessed
tied-up white girl.
897
01:15:28,875 --> 01:15:32,708
I need you to stay calm, alright?
I promise we got this all under control.
898
01:15:32,791 --> 01:15:36,166
- OK.
- She's one of them, we'll save her.
899
01:15:36,250 --> 01:15:38,750
We're gonna kill Sheriff Goode
and save Shadyside.
900
01:15:41,083 --> 01:15:42,083
OK.
901
01:15:44,541 --> 01:15:46,375
Any tips for fighting these things?
902
01:15:48,125 --> 01:15:49,125
Yeah.
903
01:15:54,500 --> 01:15:55,666
Try not to die.
904
01:16:01,875 --> 01:16:03,208
- Here?
- Yes!
905
01:16:03,291 --> 01:16:04,291
Dig, dig!
906
01:16:04,333 --> 01:16:05,250
Dig!
907
01:16:08,250 --> 01:16:09,375
Get ready to run.
908
01:16:09,458 --> 01:16:11,916
- No, Cindy, no! No, no!
- Let's go!
909
01:16:18,000 --> 01:16:19,000
This is it.
910
01:16:19,750 --> 01:16:20,750
Yep.
911
01:16:26,458 --> 01:16:30,125
Hang her! Hang her! Hang her!
912
01:16:43,000 --> 01:16:44,875
What's that?
913
01:16:44,958 --> 01:16:48,666
Never seen a goody bag?
All cops got 'em, for emergencies.
914
01:16:48,750 --> 01:16:50,208
This one's Sheriff Goode's.
915
01:16:50,791 --> 01:16:53,416
Full of useful stuff.
There was this one ti...
916
01:16:56,208 --> 01:16:58,791
I'll tell you again.
Somebody planted that.
917
01:16:58,875 --> 01:17:00,666
Those ain't my cans.
918
01:17:01,166 --> 01:17:02,291
You're right, Martin.
919
01:17:02,375 --> 01:17:05,583
These are actually my cans.
920
01:17:06,083 --> 01:17:08,416
Son of a bitch.
921
01:17:27,166 --> 01:17:28,166
Deena?
922
01:17:29,916 --> 01:17:33,166
I wanted to see if you wanted
one of these, uh... headlamps.
923
01:17:33,250 --> 01:17:35,625
I know it looks pretty dumb, but...
924
01:17:36,625 --> 01:17:37,625
It's perfect.
925
01:17:43,208 --> 01:17:45,916
Up, up... down, down.
926
01:17:46,000 --> 01:17:48,375
Left, right, left, right, B, A, start.
927
01:17:48,458 --> 01:17:49,750
What?
928
01:17:51,416 --> 01:17:52,708
It's the Konami Code.
929
01:17:52,791 --> 01:17:54,208
It's what you need.
930
01:17:54,291 --> 01:17:55,875
It's what we all need.
931
01:17:55,958 --> 01:17:57,458
I have no idea what...
932
01:17:57,541 --> 01:17:59,583
It's the ultimate secret code.
933
01:17:59,666 --> 01:18:02,333
Super Contra, Castlevania, Teenage Mutant...
934
01:18:06,916 --> 01:18:08,875
It's a code for extra lives.
935
01:18:09,541 --> 01:18:13,166
When things get bad
at school or whatever, it's...
936
01:18:13,250 --> 01:18:14,583
it's what I think about,
937
01:18:14,666 --> 01:18:16,583
and it helps me...
938
01:18:17,416 --> 01:18:19,875
I don't know, to survive.
939
01:18:25,500 --> 01:18:27,125
You are the biggest nerd.
940
01:18:29,416 --> 01:18:31,541
You smell like an androgynous baby.
941
01:18:32,250 --> 01:18:35,291
Everyone says Shadyside sucks
because it's full of shitty people,
942
01:18:36,333 --> 01:18:39,208
that bad things happen here
because we're bad,
943
01:18:40,041 --> 01:18:42,583
that we deserve what we have coming.
944
01:18:44,500 --> 01:18:46,125
That's how it was for Sarah,
945
01:18:46,625 --> 01:18:48,375
and that's how it's been for us.
946
01:18:49,583 --> 01:18:51,166
But it's all bullshit.
947
01:18:52,375 --> 01:18:54,500
OK, just because we're weird
948
01:18:54,583 --> 01:18:57,083
and smart and different
949
01:18:57,750 --> 01:19:01,125
doesn't mean they can feed us
through their meat grinder.
950
01:19:01,625 --> 01:19:02,541
Not anymore.
951
01:19:02,625 --> 01:19:04,208
It's been three centuries.
952
01:19:04,291 --> 01:19:06,000
No one else has gotten this far.
953
01:19:06,083 --> 01:19:08,791
It stops here... tonight.
954
01:19:08,875 --> 01:19:10,125
It stops with us.
955
01:19:11,958 --> 01:19:14,458
We're gonna kill this motherfucker.
956
01:19:16,916 --> 01:19:18,083
For Sarah,
957
01:19:18,708 --> 01:19:19,916
for Kate and Simon.
958
01:19:21,916 --> 01:19:23,000
For Cindy.
959
01:19:25,291 --> 01:19:26,541
For all of us.
960
01:19:29,333 --> 01:19:30,791
For Shadyside.
961
01:19:40,708 --> 01:19:42,125
Now let's do this.
962
01:20:03,541 --> 01:20:05,500
♪ You gotta keep 'em separated ♪
963
01:20:27,166 --> 01:20:28,708
♪ Like the latest fashion ♪
964
01:20:30,208 --> 01:20:32,166
♪ Like a spreading disease ♪
965
01:20:33,333 --> 01:20:36,291
♪ The kids are strappin'
On their way to the classroom ♪
966
01:20:36,375 --> 01:20:38,666
♪ Getting weapons
With the greatest of ease ♪
967
01:20:38,750 --> 01:20:41,458
♪ The gangs stake
Their own campus locale ♪
968
01:20:41,541 --> 01:20:45,041
♪ And if they catch you slippin'
Then it's all over pal ♪
969
01:20:45,125 --> 01:20:47,500
♪ If one guys colors
And the others don't mix ♪
970
01:20:47,583 --> 01:20:50,250
♪ They're gonna bash it up
Bash it up, bash it up ♪
971
01:20:50,333 --> 01:20:51,333
♪ Bash it up ♪
972
01:20:51,416 --> 01:20:53,791
♪ Hey they don't pay no mind ♪
973
01:20:53,875 --> 01:20:56,708
♪ If you're under 18
You won't be doing any time... ♪
974
01:20:56,791 --> 01:20:58,833
- OK, cut it!
- Cut it!
975
01:20:59,500 --> 01:21:01,083
♪ Come out and play ♪
976
01:21:27,500 --> 01:21:29,083
I don't see anyone.
977
01:21:31,333 --> 01:21:32,625
I see Martin and Ziggy!
978
01:21:34,708 --> 01:21:36,000
Jesus, careful!
979
01:21:40,750 --> 01:21:41,958
- Be quiet!
- Why?
980
01:21:42,041 --> 01:21:43,333
There's someone here!
981
01:21:55,041 --> 01:21:57,458
Police! Hands up! Hands up!
982
01:21:57,541 --> 01:21:59,875
Listen! You don't have any idea
what's going on!
983
01:21:59,958 --> 01:22:01,916
You're gonna die
if you don't listen to me!
984
01:22:02,000 --> 01:22:03,000
We cool.
985
01:22:04,291 --> 01:22:05,208
Martin?
986
01:22:05,291 --> 01:22:06,416
Yeah, yeah!
987
01:22:06,500 --> 01:22:08,041
Are you kidding me?
988
01:22:08,125 --> 01:22:11,791
Stolen vehicle located at
Shadyside Mall. Officers scan Shadyside...
989
01:22:11,875 --> 01:22:13,583
Hey, freeze! Freeze!
990
01:22:14,083 --> 01:22:15,500
I got two more over here!
991
01:22:16,708 --> 01:22:17,958
Drop your weapon!
992
01:22:18,041 --> 01:22:20,083
Sir, sir, just please let us explain!
993
01:22:20,166 --> 01:22:22,416
Drop your weapon!
994
01:22:23,833 --> 01:22:25,250
Slide it to me.
995
01:22:30,000 --> 01:22:31,791
We got the 5150...
996
01:22:37,916 --> 01:22:39,375
Oh!
997
01:22:42,583 --> 01:22:44,833
- Oh my! Holy...
- We gotta go!
998
01:22:44,916 --> 01:22:46,836
- What is that?
- Kapinski!
999
01:22:50,125 --> 01:22:52,250
Bastard!
1000
01:22:56,708 --> 01:22:57,708
No!
1001
01:22:59,041 --> 01:23:03,041
OK. I need you to focus
because the plan is still on, OK?
1002
01:23:03,125 --> 01:23:05,875
- Wait, wait, wait. You're leaving?
- Hold fast.
1003
01:23:05,958 --> 01:23:09,750
Stay out of their way.
They'll walk right by you.
1004
01:23:12,333 --> 01:23:13,708
Oh! Goodness gracious!
1005
01:23:17,958 --> 01:23:20,833
Please be careful! OK?
1006
01:23:40,083 --> 01:23:41,416
Oh good, you're clean.
1007
01:23:41,500 --> 01:23:44,666
Oh my God. He's gonna go right by,
he's gonna go right by.
1008
01:23:45,250 --> 01:23:46,750
OK, don't breathe.
1009
01:24:40,708 --> 01:24:41,958
Come on, come on.
1010
01:25:32,625 --> 01:25:34,726
- How many is that?
- I got one, Martin got the Milkman.
1011
01:25:34,750 --> 01:25:37,458
Four. We have four.
1012
01:25:39,125 --> 01:25:40,625
Skull Mask, Nightwing.
1013
01:25:41,666 --> 01:25:42,500
No Ruby?
1014
01:25:42,583 --> 01:25:45,625
- I don't know. We need to keep an eye on...
- Y-Y-Yo!
1015
01:25:47,791 --> 01:25:49,208
Why'd it get so quiet?
1016
01:26:10,500 --> 01:26:11,500
It's him.
1017
01:26:13,291 --> 01:26:14,833
You don't have to do this.
1018
01:26:14,916 --> 01:26:16,041
Yes, I do.
1019
01:26:24,750 --> 01:26:25,750
Mount up.
1020
01:27:33,625 --> 01:27:34,625
Ziggy...
1021
01:27:39,166 --> 01:27:40,166
Nick.
1022
01:27:47,875 --> 01:27:49,000
What are you doing here?
1023
01:27:49,500 --> 01:27:50,875
Tag. You're it.
1024
01:28:10,208 --> 01:28:12,500
Deena! Get them away from me!
1025
01:28:12,583 --> 01:28:15,208
If I die, she dies!
1026
01:28:17,333 --> 01:28:18,333
Get away!
1027
01:28:18,416 --> 01:28:20,166
Get back!
1028
01:28:25,000 --> 01:28:26,916
Your blood is on her!
1029
01:28:27,000 --> 01:28:28,000
Oh my...
1030
01:28:28,083 --> 01:28:29,458
It's on Ziggy!
1031
01:28:42,541 --> 01:28:43,625
No!
1032
01:28:58,916 --> 01:29:00,833
Go! Go! We got him!
1033
01:29:12,541 --> 01:29:15,125
Oh God, oh God, oh God! No, no, no!
1034
01:29:15,208 --> 01:29:17,208
It's my shirt, it's covered in her blood!
1035
01:29:20,125 --> 01:29:21,583
Go! We'll handle them!
1036
01:30:31,125 --> 01:30:33,375
OK, we need a plan B,
1037
01:30:33,458 --> 01:30:34,750
like now.
1038
01:30:37,500 --> 01:30:38,500
No...
1039
01:30:40,500 --> 01:30:42,625
We just need more Plan A.
1040
01:30:51,583 --> 01:30:52,666
Goode!
1041
01:31:12,416 --> 01:31:13,500
Nick!
1042
01:31:40,250 --> 01:31:42,625
I got that creepy perv motherfucker
in the bullseye.
1043
01:31:45,208 --> 01:31:46,500
This is gonna work, right?
1044
01:32:09,541 --> 01:32:10,541
Guys?
1045
01:32:11,208 --> 01:32:12,500
We lost Sam.
1046
01:32:48,583 --> 01:32:49,791
Nick!
1047
01:32:56,333 --> 01:32:58,625
Now they're dead,
but that's not gonna last.
1048
01:32:59,125 --> 01:33:03,000
We don't have a lot of time.
We have to get ready to fight.
1049
01:33:03,083 --> 01:33:05,791
- Wait!
- What the hell is that?
1050
01:33:10,875 --> 01:33:15,833
♪ You always hurt the one you love ♪
1051
01:33:15,916 --> 01:33:17,125
Ruby.
1052
01:33:17,708 --> 01:33:22,125
♪ The one you shouldn't hurt at all ♪
1053
01:33:22,208 --> 01:33:24,250
OK. OK, you know what?
1054
01:33:26,333 --> 01:33:28,333
At least we still have magic blood.
1055
01:33:31,958 --> 01:33:33,041
I'm tapped.
1056
01:33:38,000 --> 01:33:38,916
Me too.
1057
01:33:39,000 --> 01:33:41,375
No, no, no! We can find other weapons!
1058
01:33:41,458 --> 01:33:43,583
We can use the delivery hallway,
outflank them.
1059
01:33:43,666 --> 01:33:46,250
- We...
- Or... we can wait it out.
1060
01:33:46,333 --> 01:33:47,166
What?
1061
01:33:47,250 --> 01:33:51,000
No, no! No, we're too close!
1062
01:33:51,916 --> 01:33:55,333
Too many people have died,
I'm not letting them take my sister too!
1063
01:33:55,416 --> 01:33:56,500
We have to protect her!
1064
01:33:58,416 --> 01:33:59,458
Please!
1065
01:34:19,458 --> 01:34:20,541
Nick!
1066
01:34:25,583 --> 01:34:28,166
Solomon forged this place
1067
01:34:28,250 --> 01:34:31,500
with nothing but words and stone!
1068
01:34:32,833 --> 01:34:35,500
Awakening this power
1069
01:34:36,083 --> 01:34:38,291
from the depths of the Earth.
1070
01:34:40,041 --> 01:34:42,958
He extended his hand to the darkness
1071
01:34:43,833 --> 01:34:45,375
for my family,
1072
01:34:45,458 --> 01:34:46,541
for me!
1073
01:34:47,041 --> 01:34:51,250
300 years it's lived, grown.
1074
01:34:51,333 --> 01:34:53,625
We've cultivated it.
1075
01:34:53,708 --> 01:34:56,125
We've sacrificed for it!
1076
01:34:56,208 --> 01:34:57,875
And you think
1077
01:34:57,958 --> 01:34:59,958
you can stop it?
1078
01:35:01,166 --> 01:35:02,583
♪ You always hurt ♪
1079
01:35:02,666 --> 01:35:04,750
Up, up, down, down...
1080
01:35:05,416 --> 01:35:07,291
Up, up, down, down...
1081
01:35:07,375 --> 01:35:09,166
- Left, right...
- Left, right...
1082
01:35:09,916 --> 01:35:11,500
B, A, start!
1083
01:35:23,125 --> 01:35:25,625
Stop! Stop!
1084
01:35:28,791 --> 01:35:29,791
Sam!
1085
01:35:30,375 --> 01:35:31,625
Stop! No!
1086
01:35:37,375 --> 01:35:38,541
Ah! Oh, my arm!
1087
01:35:38,625 --> 01:35:40,083
Sam!
1088
01:35:41,666 --> 01:35:43,541
Please!
1089
01:35:44,541 --> 01:35:45,875
Sam, stop!
1090
01:35:47,208 --> 01:35:50,583
It's me! Please, please!
1091
01:35:58,500 --> 01:36:01,708
Get off of me!
Get off of me! Get off of me!
1092
01:36:08,125 --> 01:36:10,250
That's one.
1093
01:36:32,916 --> 01:36:33,958
Looking for this?
1094
01:36:41,000 --> 01:36:42,708
Fu...
1095
01:36:55,000 --> 01:36:57,041
I'm... That's it!
1096
01:37:00,541 --> 01:37:02,708
No! No! No!
1097
01:37:10,083 --> 01:37:11,625
You're gonna be famous!
1098
01:37:11,708 --> 01:37:13,583
Oh God!
1099
01:37:13,666 --> 01:37:17,791
Shadyside's newest piece of shit
makes the front page!
1100
01:37:18,375 --> 01:37:22,166
Local dyke slays girlfriend,
1101
01:37:22,750 --> 01:37:24,916
friends, brother.
1102
01:37:28,541 --> 01:37:30,833
And they're giving me a fucking medal.
1103
01:37:31,875 --> 01:37:33,958
Deena...
1104
01:37:35,791 --> 01:37:37,125
No!
1105
01:37:53,833 --> 01:37:57,416
The truth shall be your curse.
1106
01:37:59,791 --> 01:38:02,208
I will shadow you for eternity.
1107
01:38:03,625 --> 01:38:04,791
Come on!
1108
01:38:04,875 --> 01:38:06,541
And everything you take...
1109
01:38:10,041 --> 01:38:11,791
And everyone you harm...
1110
01:38:14,916 --> 01:38:18,083
You will feel the grip of my hand.
1111
01:38:19,083 --> 01:38:21,375
I will follow you forever.
1112
01:38:21,458 --> 01:38:24,708
I will never let you go.
1113
01:38:40,333 --> 01:38:41,333
She did it.
1114
01:38:43,875 --> 01:38:45,375
Oh! Oh!
1115
01:38:54,708 --> 01:38:56,250
She fucking did it.
1116
01:39:00,041 --> 01:39:01,041
Sam!
1117
01:39:02,500 --> 01:39:03,791
Sam, can you hear me?
1118
01:39:04,541 --> 01:39:05,541
Sam?
1119
01:39:15,875 --> 01:39:17,125
Are you OK?
1120
01:39:17,875 --> 01:39:18,875
Are you?
1121
01:39:32,875 --> 01:39:34,125
Let's get outta here.
1122
01:40:44,208 --> 01:40:46,416
What in the fuck?
1123
01:41:48,708 --> 01:41:50,333
♪ Maybe... ♪
1124
01:41:50,416 --> 01:41:53,125
All is no longer good in Sunnyvale.
1125
01:41:53,208 --> 01:41:54,833
New evidence continues to surface
1126
01:41:54,916 --> 01:41:57,958
implicating Union County
Sheriff Nicholas Goode
1127
01:41:58,041 --> 01:42:00,083
the Sunnyvale serial killer.
1128
01:42:00,166 --> 01:42:04,916
The family maintains they had no knowledge
of Sheriff Goode's horrifying secret.
1129
01:42:05,000 --> 01:42:07,125
No knowledge? What a bunch of dickheads.
1130
01:42:07,625 --> 01:42:09,375
♪ As it soaks you to the bone... ♪
1131
01:42:11,541 --> 01:42:12,583
Oh!
1132
01:42:13,708 --> 01:42:16,166
Wow, um... Thank you?
1133
01:42:17,250 --> 01:42:21,250
But you know the doctor said
I can't have any of... whatever that is.
1134
01:42:21,916 --> 01:42:24,250
Are you serious? I made those
1135
01:42:24,333 --> 01:42:25,791
with ingredients and shit.
1136
01:42:26,666 --> 01:42:28,541
♪ You and I are gonna live forever... ♪
1137
01:42:28,625 --> 01:42:30,083
OK, whatever. Get in the car.
1138
01:42:32,416 --> 01:42:33,416
Go.
1139
01:42:33,500 --> 01:42:36,125
♪ I said maybe ♪
1140
01:42:36,208 --> 01:42:38,750
♪ I don't really wanna know ♪
1141
01:42:38,833 --> 01:42:41,416
♪ How your garden grows ♪
1142
01:42:41,500 --> 01:42:44,083
♪ 'Cause I just wanna fly ♪
1143
01:42:44,166 --> 01:42:49,375
♪ Lately, did you ever feel the pain ♪
1144
01:42:49,458 --> 01:42:51,916
♪ In the morning rain ♪
1145
01:42:52,000 --> 01:42:55,000
♪ As it soaks you to the bone? ♪
1146
01:42:55,833 --> 01:42:58,375
♪ Maybe I will never be ♪
1147
01:42:58,458 --> 01:43:01,041
♪ All the things that I wanna be ♪
1148
01:43:01,125 --> 01:43:03,708
♪ Now is not the time to cry... ♪
1149
01:43:03,791 --> 01:43:05,000
Oh, Nurse Lane!
1150
01:43:05,083 --> 01:43:09,166
♪ Now's the time to find out why
I think you're the same as me ♪
1151
01:43:09,250 --> 01:43:11,583
♪ We see things they'll never see ♪
1152
01:43:11,666 --> 01:43:15,083
♪ You and I are gonna live forever ♪
1153
01:43:17,875 --> 01:43:19,750
♪ Gonna live forever... ♪
1154
01:43:19,833 --> 01:43:21,458
- Pick you up later.
- You not coming in?
1155
01:43:22,333 --> 01:43:23,750
Nah, I got something to do.
1156
01:43:23,833 --> 01:43:24,833
Alright.
1157
01:43:28,250 --> 01:43:30,541
♪ We're gonna live forever... ♪
1158
01:43:30,625 --> 01:43:34,125
No CDs, no tapes, no skipping.
Look, check that out.
1159
01:43:34,208 --> 01:43:36,375
- It's perfect.
- It's bigger than my Discman.
1160
01:43:36,458 --> 01:43:40,000
Yeah, you know, but look,
it fits all your jams and it's portable.
1161
01:43:40,083 --> 01:43:41,666
So, it's a radio?
1162
01:43:41,750 --> 01:43:45,958
No. No, it's not. You know what?
Fuck it! Y'all have no fucking vision.
1163
01:43:46,916 --> 01:43:49,041
I'm telling you, man. It's still too big.
1164
01:43:49,125 --> 01:43:50,666
You need an SSD.
1165
01:43:50,750 --> 01:43:52,375
Solid state drive.
1166
01:43:53,791 --> 01:43:54,875
Flash compression?
1167
01:43:54,958 --> 01:43:58,083
It'll help with your, uh, size problems.
1168
01:43:59,375 --> 01:44:01,208
Find me online if you want to chat.
1169
01:44:15,041 --> 01:44:16,208
Oh my God.
1170
01:44:18,875 --> 01:44:21,125
You actually brought cheeseburgers.
1171
01:44:27,750 --> 01:44:29,250
♪ And this I know ♪
1172
01:44:29,333 --> 01:44:31,666
♪ His teeth as white as snow... ♪
1173
01:44:31,750 --> 01:44:33,916
And we're still here because of her.
1174
01:44:34,000 --> 01:44:37,333
♪ What a gas it was to see him
Walk her everyday... ♪
1175
01:44:37,416 --> 01:44:39,791
- I'm still here because of you.
- ♪...into a shady place ♪
1176
01:44:41,125 --> 01:44:42,267
♪ With her lips she said... ♪
1177
01:44:42,291 --> 01:44:43,458
Yeah, you're right.
1178
01:44:44,208 --> 01:44:45,375
I saved your ass.
1179
01:44:46,708 --> 01:44:50,333
What? It's true, you were dead without me.
1180
01:44:50,416 --> 01:44:51,708
♪ Let's have a ball ♪
1181
01:44:51,791 --> 01:44:55,833
♪ Hey Paul, hey Paul, hey Paul
Let's have a ball ♪
1182
01:44:55,916 --> 01:45:02,041
♪ Gigantic, gigantic, gigantic ♪
1183
01:45:02,125 --> 01:45:04,208
♪ A big, big love ♪
1184
01:45:04,291 --> 01:45:10,375
♪ Gigantic, gigantic, gigantic ♪
1185
01:45:10,458 --> 01:45:12,333
♪ A big, big love ♪
1186
01:45:28,583 --> 01:45:32,500
♪ Hope everything is alright ♪
1187
01:45:32,583 --> 01:45:36,166
♪ Hope everything is alright ♪
1188
01:45:45,708 --> 01:45:48,333
♪ What's that floatin' in the water? ♪
1189
01:45:48,916 --> 01:45:51,541
♪ Oh, Neptune's only daughter ♪
1190
01:45:52,208 --> 01:45:53,500
♪ I believe ♪
1191
01:45:54,250 --> 01:45:55,791
♪ In Mr. Grieves ♪
1192
01:45:55,875 --> 01:45:57,916
♪ Pray for a man in the middle ♪
1193
01:45:58,000 --> 01:46:00,375
♪ One that talks like Doolittle ♪
1194
01:46:00,458 --> 01:46:01,875
♪ I believe ♪
1195
01:46:02,458 --> 01:46:03,916
♪ In Mr. Grieves ♪
1196
01:46:04,583 --> 01:46:06,583
♪ Do you have another opinion? Yup ♪
1197
01:46:08,958 --> 01:46:11,291
♪ Do you have another opinion? ♪
1198
01:46:13,333 --> 01:46:15,250
♪ La la la la ♪
1199
01:46:15,333 --> 01:46:17,375
♪ La la la la ♪
1200
01:46:17,458 --> 01:46:18,916
♪ La la la la ♪
1201
01:46:19,500 --> 01:46:21,500
♪ La la la la ♪
1202
01:46:21,583 --> 01:46:23,125
♪ Got bombed, got frozen ♪
1203
01:46:23,208 --> 01:46:25,833
♪ Got finally off to finally dozin' ♪
1204
01:46:25,916 --> 01:46:27,333
♪ I believe ♪
1205
01:46:27,958 --> 01:46:29,583
♪ In Mr. Grieves ♪
1206
01:46:29,666 --> 01:46:32,708
♪ Do you have another opinion?
Yup! Opinion ♪
1207
01:46:34,375 --> 01:46:36,583
♪ Do you have another opinion? ♪
1208
01:46:38,708 --> 01:46:41,666
♪ Do you have another opinion? ♪
1209
01:46:42,708 --> 01:46:44,833
♪ You can cry, you can mope ♪
1210
01:46:45,750 --> 01:46:49,208
♪ But can you swing from a good rope? ♪
1211
01:46:49,291 --> 01:46:55,250
♪ Oh, I believe ♪
1212
01:46:57,750 --> 01:47:00,791
♪ In Mr. Grieves ♪
1213
01:47:05,125 --> 01:47:09,083
♪ Hope everything is alright ♪