1 00:00:05,625 --> 00:00:08,500 You saw the witch and you survived. 2 00:00:08,583 --> 00:00:10,416 Maybe that can help us. 3 00:00:11,500 --> 00:00:13,541 This was July 12th, 1978. 4 00:00:15,208 --> 00:00:16,791 The first day of camp. 5 00:00:18,833 --> 00:00:19,750 Shadyside! 6 00:00:19,833 --> 00:00:21,500 A week later... 7 00:00:23,166 --> 00:00:25,166 my sister was dead. 8 00:00:25,250 --> 00:00:28,833 Only Cindy Berman would expect to clean the outhouse and not get dirty. 9 00:00:28,916 --> 00:00:30,166 Tommy! 10 00:00:30,250 --> 00:00:32,708 - Who are you? - Nick Goode. Nice to meet you. 11 00:00:33,666 --> 00:00:35,291 Deep down, you feel it, don't you? 12 00:00:38,333 --> 00:00:40,125 Shadyside, there's something cursing us. 13 00:00:42,000 --> 00:00:43,916 Bad things always happen to Shadysiders. 14 00:00:45,791 --> 00:00:47,166 The witch is real. 15 00:00:49,000 --> 00:00:50,791 And she's possessing people! 16 00:00:51,416 --> 00:00:53,000 Tommy Slater! 17 00:00:53,083 --> 00:00:54,416 Every name on that rock! 18 00:00:55,083 --> 00:00:58,333 Mary... she tried to kill him. 19 00:00:58,958 --> 00:01:00,583 We have to find a way out. 20 00:01:06,833 --> 00:01:08,416 Sarah Fier's lost hand. 21 00:01:08,500 --> 00:01:11,333 "The curse will last 22 00:01:11,416 --> 00:01:14,000 until body and hand unite." 23 00:01:14,083 --> 00:01:15,666 We can save Shadyside. 24 00:01:15,750 --> 00:01:17,416 We have to bury this thing... 25 00:01:17,500 --> 00:01:19,000 right fucking now. 26 00:01:22,875 --> 00:01:23,875 Dig! 27 00:01:24,791 --> 00:01:26,791 - Where is she? The body? - I don't know. 28 00:01:32,375 --> 00:01:33,895 I told everyone the story. 29 00:01:34,458 --> 00:01:36,500 The curse, it's... it's real. 30 00:01:37,208 --> 00:01:38,541 No one believed me. 31 00:01:38,625 --> 00:01:41,416 We know where the body is, so all we need is the hand. 32 00:01:41,500 --> 00:01:43,416 Is it still buried under the Hanging Tree? 33 00:01:55,708 --> 00:01:56,708 Sarah! 34 00:01:57,208 --> 00:01:58,458 Sarah Fier! 35 00:02:30,041 --> 00:02:31,041 Sarah! 36 00:02:31,708 --> 00:02:32,791 Sarah! 37 00:02:40,000 --> 00:02:42,125 There's one more. It's breeched. 38 00:02:46,416 --> 00:02:47,416 Hold her still. 39 00:02:49,708 --> 00:02:52,250 I feel it. It's fighting to get out. 40 00:02:53,250 --> 00:02:54,625 Tough little bastard. 41 00:02:55,791 --> 00:02:56,791 I said hold her! 42 00:02:56,833 --> 00:02:57,958 Sorry! 43 00:02:58,041 --> 00:02:59,083 Quiet, you beast. 44 00:02:59,166 --> 00:03:01,666 We're going to lose her. We're going to lose both. 45 00:03:01,750 --> 00:03:02,750 No, we aren't. 46 00:03:04,208 --> 00:03:05,791 Don't go wobbly on me now, Henry. 47 00:03:05,875 --> 00:03:07,916 - On three, all right? - All right. 48 00:03:08,500 --> 00:03:09,875 One... 49 00:03:09,958 --> 00:03:11,041 two... 50 00:03:12,541 --> 00:03:13,833 three. 51 00:03:23,916 --> 00:03:26,875 Seven piglets. And not a stillborn among them. 52 00:03:27,666 --> 00:03:28,916 You have a gift, Sarah. 53 00:03:29,000 --> 00:03:30,541 It's luck is all. 54 00:03:30,625 --> 00:03:32,958 Luck and a very sharp knife. 55 00:03:33,041 --> 00:03:34,750 This wicked one is going to Solomon. 56 00:03:35,875 --> 00:03:38,750 - He's lucky to have a friend like you. - Father... 57 00:03:38,833 --> 00:03:40,791 What? He's struggled so. 58 00:03:41,666 --> 00:03:45,750 First his child, then his wife. He needs someone to take care of him. 59 00:03:46,250 --> 00:03:48,333 Someone strong and capable. 60 00:03:48,416 --> 00:03:52,041 I'm not marrying Solomon bloody Goode, if that's what you're driving at. 61 00:03:52,125 --> 00:03:55,875 I worry about you. Is it so wrong for a father to wish his daughter to wed? 62 00:03:55,958 --> 00:03:58,708 And leave you alone to eat up all the bacon? 63 00:03:58,791 --> 00:03:59,791 Not likely. 64 00:04:28,458 --> 00:04:30,291 A full moon rises before nightfall. 65 00:04:30,375 --> 00:04:32,333 Good night to enjoy the fruits of the land. 66 00:04:41,458 --> 00:04:43,166 - Alderman Goode. - Sarah. 67 00:04:45,916 --> 00:04:47,791 A full moon rises before nightfall. 68 00:04:48,916 --> 00:04:51,166 A good night to enjoy the fruits of the land. 69 00:04:51,250 --> 00:04:53,791 Try to clean yourself up before then. 70 00:04:58,625 --> 00:05:01,166 ♪ Pastor Miller, blind as a bat ♪ 71 00:05:01,250 --> 00:05:04,125 ♪ Pastor Miller, blind as a bat! ♪ 72 00:05:04,208 --> 00:05:07,041 ♪ Tried to read the Bible And his eyes went splat! ♪ 73 00:05:07,125 --> 00:05:11,208 Oh, but I see you. I've got eyes in the back of my head! 74 00:05:14,250 --> 00:05:17,333 - Don't be a brat, Constance! - Don't be a shrew, Abigail! 75 00:05:18,208 --> 00:05:19,208 Sarah! 76 00:05:21,541 --> 00:05:23,625 A full moon rises before nightfall. 77 00:05:23,708 --> 00:05:25,583 Good night to enjoy fruits of the land. 78 00:05:25,666 --> 00:05:26,791 I'm coming too! 79 00:05:26,875 --> 00:05:27,875 No, you're not. 80 00:05:27,958 --> 00:05:29,208 Then I'm telling Mother. 81 00:05:29,291 --> 00:05:31,958 You tell Mother and I'll cut your braids off your head. 82 00:05:32,041 --> 00:05:35,708 Don't be getting us into trouble. You know what Mother will do. 83 00:05:38,791 --> 00:05:40,916 A full moon rises before nightfall. 84 00:05:41,500 --> 00:05:45,125 Holy Hannah Miller? Don't tell me you're going. 85 00:05:45,208 --> 00:05:47,000 Oh, I'm going. 86 00:05:47,083 --> 00:05:51,083 In fact, I'm going with Lizzie before to get berries from the widow. 87 00:05:51,166 --> 00:05:52,000 What? 88 00:05:52,083 --> 00:05:55,541 Hannah, it's one thing for Lizzie to trade with that hag. 89 00:05:55,625 --> 00:05:58,916 It's another for the pastor's daughter. 90 00:05:59,875 --> 00:06:01,833 Aren't you even a little curious? 91 00:06:05,083 --> 00:06:06,833 I'll only go if you go. 92 00:06:08,333 --> 00:06:09,500 Please? 93 00:06:10,916 --> 00:06:13,416 Girl, what's taking so long? I need help with... 94 00:06:13,500 --> 00:06:14,708 Get inside. 95 00:06:32,291 --> 00:06:34,708 I can see a secret about you, girl. 96 00:06:34,791 --> 00:06:36,666 And a good day to you, Thomas. 97 00:06:36,750 --> 00:06:38,291 Don't you want to hear it, 98 00:06:39,125 --> 00:06:40,125 pretty girl? 99 00:06:41,375 --> 00:06:42,375 Good girl. 100 00:06:43,875 --> 00:06:45,458 I can see everything. 101 00:06:46,583 --> 00:06:48,791 I see all the dark secrets in Union. 102 00:06:50,625 --> 00:06:51,833 You must be busy. 103 00:06:53,916 --> 00:06:56,583 I see the darkness in you, girl! 104 00:06:56,666 --> 00:06:58,125 Be still, Thomas! 105 00:07:00,958 --> 00:07:02,750 Beware, Sarah Fier. 106 00:07:22,750 --> 00:07:23,750 Solomon! 107 00:07:24,708 --> 00:07:25,708 Sarah. 108 00:07:30,250 --> 00:07:31,958 This is madness, Sarah. 109 00:07:33,625 --> 00:07:35,750 It's too much. I can't accept it. 110 00:07:35,833 --> 00:07:37,791 Just think of it as my dowry. 111 00:07:38,291 --> 00:07:40,750 We're practically married. Haven't you heard? 112 00:07:40,833 --> 00:07:44,500 Well, in that case, tell your father this isn't nearly worth it. 113 00:07:46,166 --> 00:07:48,541 - But thank you, truly. - Of course. 114 00:07:49,125 --> 00:07:52,000 Shadows fall on us all now and then. 115 00:07:53,250 --> 00:07:54,250 My, uh... 116 00:07:55,791 --> 00:07:58,041 My brother wants me to give up. 117 00:07:59,791 --> 00:08:01,416 Move back to the settlement. 118 00:08:02,416 --> 00:08:04,833 He says the Goode family are not farmers. 119 00:08:07,291 --> 00:08:10,500 But these lands, they are fertile. I know it. 120 00:08:11,291 --> 00:08:12,791 We'll have a healthy crop yet. 121 00:08:13,375 --> 00:08:14,708 The sun will shine on us. 122 00:08:14,791 --> 00:08:16,125 You ought to rest some. 123 00:08:16,208 --> 00:08:17,708 You look like death. 124 00:08:19,125 --> 00:08:21,375 Sarah Fier, flattering as ever. 125 00:08:23,666 --> 00:08:25,458 Well, I'm going to lose light. 126 00:08:25,958 --> 00:08:26,958 I should go. 127 00:08:27,916 --> 00:08:30,000 Full moon rises before nightfall. 128 00:08:32,416 --> 00:08:35,083 Nothing good comes from those woods after sundown. 129 00:08:35,166 --> 00:08:36,833 You sound like my father. 130 00:08:37,541 --> 00:08:38,541 So you're going? 131 00:08:39,291 --> 00:08:40,291 Going where? 132 00:08:58,583 --> 00:08:59,583 Henry! 133 00:09:00,583 --> 00:09:02,125 Shouldn't you be sleeping? 134 00:09:02,958 --> 00:09:05,875 Shouldn't you be sleeping? Father wouldn't approve. 135 00:09:05,958 --> 00:09:07,166 Then don't tell him. 136 00:09:10,875 --> 00:09:14,166 The berries make you see the world beyond our own. Just one bite. 137 00:09:14,250 --> 00:09:16,208 What does an old lady need with that? 138 00:09:16,291 --> 00:09:17,791 She's not just an old lady. 139 00:09:17,875 --> 00:09:19,666 The widow's 1,000 years old. 140 00:09:19,750 --> 00:09:22,125 She drinks the blood of virgins to keep her youth. 141 00:09:22,208 --> 00:09:23,208 You're safe then. 142 00:09:25,375 --> 00:09:28,041 She sacrificed her husband to become the Devil's bride. 143 00:09:28,125 --> 00:09:29,708 That's how she gained eternal life. 144 00:09:29,791 --> 00:09:32,333 Well, I heard she kept the company of the natives, 145 00:09:32,916 --> 00:09:34,916 and that she even fell in love with one. 146 00:09:35,000 --> 00:09:36,750 That's why she was exiled. 147 00:09:36,833 --> 00:09:39,416 She learned their medicine too. Solomon told me. 148 00:09:40,333 --> 00:09:42,958 He took his wife to her after they lost their child, 149 00:09:43,041 --> 00:09:45,250 but it was too late. 150 00:09:47,750 --> 00:09:51,541 Are you sure this is the right way? How do you know where we're going? 151 00:09:52,583 --> 00:09:56,583 I've been there before. Remember when Abigail had her ring of fire? 152 00:09:57,583 --> 00:10:00,291 She was scratching like a dog during Father's sermon. 153 00:10:00,375 --> 00:10:02,750 Mother told me she'd lain with a demon. 154 00:10:02,833 --> 00:10:04,458 The Devil's gift. 155 00:10:04,541 --> 00:10:06,791 More like Mad Thomas's gift. 156 00:10:06,875 --> 00:10:09,875 Well, whoever she lay with, Abbi made me go to the widow with her. 157 00:10:09,958 --> 00:10:12,916 - And the widow fixed her with witchcraft? - Yes, witchcraft. 158 00:10:13,666 --> 00:10:17,000 And some foul-smelling paste made for whores like Abbi Berman. 159 00:10:28,458 --> 00:10:29,916 Are we sure about this? 160 00:10:55,541 --> 00:10:56,541 Widow Mary? 161 00:11:03,375 --> 00:11:04,375 Widow Mary? 162 00:11:10,000 --> 00:11:11,041 She's not here. 163 00:11:12,125 --> 00:11:13,125 Find the berries. 164 00:12:14,916 --> 00:12:15,958 Abbadon... 165 00:12:17,541 --> 00:12:19,000 Azazel... 166 00:12:19,083 --> 00:12:20,625 Beelzebub... 167 00:12:20,708 --> 00:12:22,166 Moloch. 168 00:12:25,875 --> 00:12:26,875 Satan. 169 00:12:27,375 --> 00:12:28,375 Don't. 170 00:12:30,125 --> 00:12:31,125 Widow... 171 00:12:32,958 --> 00:12:36,083 The veil has grown thin with the turn of the moon. 172 00:12:36,708 --> 00:12:37,916 And with it, 173 00:12:38,000 --> 00:12:39,875 the Morning Star rises. 174 00:12:40,375 --> 00:12:43,625 Beware the Devil. He lives in that book. 175 00:12:43,708 --> 00:12:45,125 He calls to you from it. 176 00:12:48,458 --> 00:12:49,708 He senses you now. 177 00:12:49,791 --> 00:12:51,541 And if you're not careful, 178 00:12:52,458 --> 00:12:56,166 he'll bore himself beneath your skin 179 00:12:56,250 --> 00:12:59,500 and he'll consume you from the inside out. 180 00:13:01,166 --> 00:13:02,166 Sarah? 181 00:13:02,583 --> 00:13:03,750 Get out. 182 00:13:04,625 --> 00:13:05,625 Get out. 183 00:13:06,125 --> 00:13:07,500 Get out! 184 00:13:07,583 --> 00:13:10,000 Get out! You get out! 185 00:13:10,083 --> 00:13:11,166 Go! Go! 186 00:13:27,291 --> 00:13:28,666 Full moon rises. 187 00:13:48,166 --> 00:13:49,416 To the fruits of the land. 188 00:14:19,541 --> 00:14:21,291 Come to the woods with me. 189 00:14:21,375 --> 00:14:23,375 Entertain yourself with someone else. 190 00:14:23,458 --> 00:14:25,708 Get off of me! Stop! 191 00:14:25,791 --> 00:14:27,666 Caleb, stop! 192 00:14:27,750 --> 00:14:29,625 Don't tease me, girl. 193 00:14:29,708 --> 00:14:31,416 She's not teasing! 194 00:14:33,291 --> 00:14:34,708 What, are you jealous? 195 00:14:34,791 --> 00:14:37,166 Sarah Fier, you want a kiss too? 196 00:14:37,250 --> 00:14:41,041 You know, maybe if you weren't such a frigid bitch... 197 00:14:42,083 --> 00:14:44,333 There's your kiss. 198 00:14:44,416 --> 00:14:46,625 And if you're still so eager, 199 00:14:46,708 --> 00:14:50,416 I'm sure there's a mule tied up who will overlook your flaws in the dark. 200 00:15:01,083 --> 00:15:02,958 You're completely mad. 201 00:15:03,791 --> 00:15:04,791 No... 202 00:15:06,041 --> 00:15:07,958 I'm just not afraid with you. 203 00:15:18,041 --> 00:15:19,625 We should go back. 204 00:15:24,125 --> 00:15:25,125 Should we? 205 00:15:41,291 --> 00:15:42,416 We can't. 206 00:15:42,500 --> 00:15:43,916 This is wrong. 207 00:15:45,916 --> 00:15:47,166 Doesn't feel wrong. 208 00:15:56,875 --> 00:15:58,708 Tell me to stop and I shall. 209 00:16:36,583 --> 00:16:38,666 What was that? 210 00:16:48,583 --> 00:16:49,666 Someone was there. 211 00:16:49,750 --> 00:16:50,958 Someone saw us. 212 00:16:51,041 --> 00:16:52,416 They couldn't. 213 00:16:52,500 --> 00:16:54,500 What if it was the widow or Caleb? 214 00:16:54,583 --> 00:16:56,916 Caleb can barely find his own member. 215 00:16:57,666 --> 00:16:59,666 But if he saw us, if he tells... 216 00:16:59,750 --> 00:17:01,750 That spoiled piglet doesn't scare me. 217 00:17:01,833 --> 00:17:03,958 They'll hang us, Sarah. 218 00:17:05,375 --> 00:17:07,041 Well, let them hang us then. 219 00:17:08,291 --> 00:17:11,583 I was not alive before now anyway. 220 00:17:19,916 --> 00:17:22,083 Sinners, sinners. 221 00:18:02,291 --> 00:18:04,833 Oh, damn you, Merryboy! 222 00:18:06,375 --> 00:18:07,833 Get in, you brute. 223 00:18:18,958 --> 00:18:20,958 Sarah! It's half six. 224 00:18:21,041 --> 00:18:23,666 You've overslept. I've done most of the morning work. 225 00:18:24,500 --> 00:18:26,125 All right. 226 00:18:27,875 --> 00:18:28,958 I'm coming. 227 00:18:45,166 --> 00:18:46,166 Merryboy! 228 00:18:48,041 --> 00:18:49,958 Merryboy, time to eat! 229 00:18:54,166 --> 00:18:55,541 Oh, where are you, dog? 230 00:18:59,250 --> 00:19:00,333 Merryboy? 231 00:19:15,333 --> 00:19:16,583 - Merryboy? - Sarah? 232 00:19:17,375 --> 00:19:19,250 Oh, heavens. 233 00:19:19,916 --> 00:19:21,041 You scared me. 234 00:19:22,958 --> 00:19:24,791 There's something wrong with my father. 235 00:19:25,291 --> 00:19:28,958 The voice shall sing. Order's furnace beckons now. 236 00:19:29,791 --> 00:19:31,791 To be freed, to be released. 237 00:19:31,875 --> 00:19:33,125 What is he saying? 238 00:19:34,541 --> 00:19:35,375 I don't know. 239 00:19:35,458 --> 00:19:37,500 The voice shall soon become. 240 00:19:39,833 --> 00:19:41,625 Cyrus... 241 00:19:45,583 --> 00:19:46,708 When did this start? 242 00:19:46,791 --> 00:19:48,208 Just this morning. 243 00:19:48,291 --> 00:19:49,708 He's distracted, 244 00:19:50,291 --> 00:19:52,208 listening to things only he can hear. 245 00:19:52,791 --> 00:19:54,041 Perhaps it is prayer? 246 00:19:54,583 --> 00:19:55,666 No. 247 00:19:56,666 --> 00:19:58,166 No, something is... 248 00:20:00,541 --> 00:20:01,708 wrong. 249 00:20:02,916 --> 00:20:04,875 I look in his eyes and it's as if... 250 00:20:08,333 --> 00:20:12,708 As if something crawled in from the night and put on Father's skin. 251 00:20:13,916 --> 00:20:15,500 It looks like him, but... 252 00:20:17,583 --> 00:20:19,750 He's not himself, Sarah. 253 00:20:21,083 --> 00:20:23,083 Mother's gone to the meeting house. 254 00:20:23,583 --> 00:20:25,958 She says we must ask God, 255 00:20:26,041 --> 00:20:28,000 but I don't know which Psalm, 256 00:20:29,291 --> 00:20:30,375 what passage... 257 00:20:30,458 --> 00:20:33,833 He needs proper medicine, Hannah. 258 00:20:34,750 --> 00:20:37,083 - I will talk to your mother. - No! 259 00:20:37,958 --> 00:20:39,666 She can't know you were here. 260 00:20:42,416 --> 00:20:44,541 I'm not to see you anymore. 261 00:20:47,958 --> 00:20:49,125 Not to see me? 262 00:20:50,000 --> 00:20:51,583 She suspects us, Sarah. 263 00:20:55,125 --> 00:20:56,375 She suspects our... 264 00:20:59,458 --> 00:21:00,750 wickedness. 265 00:21:01,458 --> 00:21:03,291 And now Father is sick. 266 00:21:04,000 --> 00:21:05,083 Do you think... 267 00:21:08,041 --> 00:21:09,375 Did we cause it? 268 00:21:13,041 --> 00:21:14,041 Hannah... 269 00:21:15,500 --> 00:21:17,416 Everything will be all right. 270 00:21:23,291 --> 00:21:25,625 You! You! 271 00:21:25,708 --> 00:21:28,416 You won't stop until you've completely ruined her life, will you? 272 00:21:28,500 --> 00:21:30,625 - Mother! - You shut your mouth! 273 00:21:30,708 --> 00:21:33,333 Thomas saw you last night in town! 274 00:21:33,416 --> 00:21:37,583 He's telling everyone! How dare you bring this filth into our home! 275 00:21:38,166 --> 00:21:40,333 I see what you really are, girl. 276 00:21:40,416 --> 00:21:43,000 An abomination corrupting my daughter. 277 00:21:43,083 --> 00:21:44,833 Born of perversion! 278 00:21:44,916 --> 00:21:46,583 Goody Miller, please! 279 00:21:50,791 --> 00:21:52,875 God knows what you are, girl! 280 00:21:52,958 --> 00:21:56,125 You'd better pray for mercy on your damned soul! 281 00:22:22,083 --> 00:22:27,666 Sarah, Thomas has been talking. There something you want to tell me? 282 00:22:29,791 --> 00:22:30,708 No. 283 00:22:30,791 --> 00:22:33,000 I heard you come home late last night. 284 00:22:36,125 --> 00:22:38,375 You were out with the pastor's daughter, weren't you? 285 00:22:39,041 --> 00:22:40,250 And Abbi. 286 00:22:41,333 --> 00:22:42,416 And Lizzie and... 287 00:22:43,750 --> 00:22:44,750 the others. 288 00:22:46,125 --> 00:22:48,125 If your mother was still alive... 289 00:22:52,833 --> 00:22:56,208 You know, it was your mother who convinced us to settle this land. 290 00:22:58,166 --> 00:23:01,583 She was wise enough to understand this land was special. 291 00:23:02,708 --> 00:23:04,958 She said she could feel it in the air. 292 00:23:06,541 --> 00:23:07,541 The lake. 293 00:23:09,500 --> 00:23:10,500 The woods. 294 00:23:11,458 --> 00:23:12,958 So we put down roots... 295 00:23:15,791 --> 00:23:17,416 and made up our own Eden here. 296 00:23:18,666 --> 00:23:20,041 She was a good woman. 297 00:23:22,208 --> 00:23:24,875 And I fear in her absence... 298 00:23:26,166 --> 00:23:27,250 I have failed her. 299 00:23:29,125 --> 00:23:30,458 I have failed you both. 300 00:23:31,500 --> 00:23:32,500 Father... 301 00:23:34,541 --> 00:23:38,166 There has always been a strangeness in you, Sarah. 302 00:23:38,250 --> 00:23:39,625 A streak... 303 00:23:40,208 --> 00:23:42,916 Something perhaps a mother could have rooted out, 304 00:23:43,583 --> 00:23:45,416 but you were raised like a boy. 305 00:23:45,916 --> 00:23:47,708 I gave you too much freedom, 306 00:23:48,291 --> 00:23:49,708 and now it is too late. 307 00:23:51,875 --> 00:23:53,291 It's my fault. 308 00:23:55,333 --> 00:23:56,333 Father... 309 00:24:32,583 --> 00:24:33,666 Sarah! 310 00:24:36,666 --> 00:24:38,125 What is it? What's wrong? 311 00:24:40,833 --> 00:24:42,041 The babes are gone. 312 00:24:43,916 --> 00:24:44,916 She ate them. 313 00:24:48,458 --> 00:24:49,541 She ate them all. 314 00:24:53,958 --> 00:24:55,416 Bring me the ax, Henry. 315 00:24:55,500 --> 00:24:56,375 Sarah... 316 00:24:56,458 --> 00:24:57,500 The ax! 317 00:25:32,666 --> 00:25:34,166 The dark one has come 318 00:25:34,666 --> 00:25:37,833 to harvest the bitter fruit of the evil we have sown. 319 00:25:39,750 --> 00:25:41,500 To feast on our misdeeds. 320 00:25:44,041 --> 00:25:45,791 And yet you all smile, 321 00:25:47,625 --> 00:25:50,000 blind to the horrors around us. 322 00:25:51,500 --> 00:25:53,750 But you see it now, don't you? 323 00:25:55,041 --> 00:25:56,625 He blocks our well, 324 00:25:57,291 --> 00:25:58,583 clogs it with our sin. 325 00:25:58,666 --> 00:25:59,958 It's stuck! 326 00:26:00,750 --> 00:26:03,000 He takes our water. He takes our life blood! 327 00:26:03,083 --> 00:26:04,458 What's happened? 328 00:26:04,541 --> 00:26:07,250 - What's going on here? - The bucket's caught on something. 329 00:26:12,416 --> 00:26:14,375 - It rises! - Yeah. Let go. 330 00:26:14,458 --> 00:26:15,500 It's coming! 331 00:26:16,083 --> 00:26:17,083 It rises! 332 00:26:21,875 --> 00:26:23,333 A dead dog in the well! 333 00:26:24,500 --> 00:26:26,875 - Get it out! - Our water! It's poisoned! 334 00:26:28,458 --> 00:26:31,041 See? You have already drunk from the cup of darkness. 335 00:26:31,125 --> 00:26:32,333 Merryboy... 336 00:26:33,833 --> 00:26:37,375 This is the work of the Devil. He has come to stake our land. 337 00:26:38,708 --> 00:26:41,041 Who among you has welcomed the Devil to Union? 338 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Whose lust? 339 00:26:44,500 --> 00:26:45,500 Whose sin? 340 00:26:46,666 --> 00:26:48,333 Oh, foolish Union. 341 00:26:49,500 --> 00:26:50,583 The Devil has come 342 00:26:52,000 --> 00:26:53,958 and cast his darkness over us. 343 00:26:55,916 --> 00:26:57,291 And his darkness grows 344 00:26:58,333 --> 00:26:59,500 within each of us 345 00:27:00,875 --> 00:27:02,041 like a rot. 346 00:27:20,833 --> 00:27:21,875 Solomon... 347 00:27:21,958 --> 00:27:25,916 I didn't mean to stop by unexpected. 348 00:27:26,000 --> 00:27:27,541 I have just a, uh... 349 00:27:30,166 --> 00:27:31,875 a small thank you. 350 00:27:36,916 --> 00:27:37,916 It's for Sarah. 351 00:27:41,958 --> 00:27:42,958 What is it? 352 00:27:43,958 --> 00:27:45,250 Can you keep a secret? 353 00:27:46,333 --> 00:27:49,250 And that's when I saw something in the trees. 354 00:27:49,333 --> 00:27:50,708 A figure. 355 00:27:52,000 --> 00:27:53,000 Who was it? 356 00:27:53,041 --> 00:27:54,708 I don't know. It was so dark. 357 00:27:55,416 --> 00:27:57,291 I thought it was Caleb or... 358 00:27:57,958 --> 00:27:59,083 or the widow. 359 00:28:00,083 --> 00:28:01,166 But now... 360 00:28:01,250 --> 00:28:02,500 What? 361 00:28:09,375 --> 00:28:10,708 Now we are tormented 362 00:28:10,791 --> 00:28:12,583 and the pastor is sick and... 363 00:28:13,166 --> 00:28:16,250 and I feel half mad, and now I wonder 364 00:28:16,750 --> 00:28:20,625 if perhaps something is wrong with me. 365 00:28:20,708 --> 00:28:23,208 - Sarah... - And always has been, Solomon. 366 00:28:24,125 --> 00:28:26,625 I was never normal. My own father said so. 367 00:28:28,416 --> 00:28:31,041 Maybe I was born wicked 368 00:28:31,625 --> 00:28:32,958 and strange. 369 00:28:34,166 --> 00:28:36,791 Maybe it was the Devil in the woods. 370 00:28:38,666 --> 00:28:40,375 Maybe the Devil is in me. 371 00:28:40,458 --> 00:28:42,416 Stop! You sound like Mad Thomas. 372 00:28:42,500 --> 00:28:44,000 Perhaps Thomas is right. 373 00:28:44,083 --> 00:28:46,583 Thomas is a mindless drunk, nothing more. 374 00:28:46,666 --> 00:28:49,916 Look around, Solomon. There is blight everywhere. 375 00:28:50,000 --> 00:28:52,583 I... I... I grant you that, but you... 376 00:28:54,083 --> 00:28:57,833 Hannah was just a dalliance, Sarah. 377 00:28:59,250 --> 00:29:00,625 And if it wasn't? 378 00:29:05,041 --> 00:29:06,125 What do you mean? 379 00:29:09,791 --> 00:29:11,500 That's why I'm so afraid. 380 00:29:13,791 --> 00:29:14,916 Do you understand? 381 00:29:18,458 --> 00:29:21,041 Because it was not just a dalliance. 382 00:29:31,708 --> 00:29:32,750 I see. 383 00:29:35,375 --> 00:29:37,333 I can't breathe. 384 00:29:41,291 --> 00:29:42,291 Listen to me... 385 00:29:48,458 --> 00:29:51,083 Dalliance or not... 386 00:29:53,708 --> 00:29:55,916 one does not summon the Devil by chance. 387 00:29:56,000 --> 00:29:57,541 Even the weakest heart, 388 00:29:58,208 --> 00:30:00,125 the most corruptible soul, 389 00:30:00,625 --> 00:30:01,875 they must make the choice. 390 00:30:01,958 --> 00:30:03,583 They must extend their hand, 391 00:30:05,125 --> 00:30:06,541 which you did not do. 392 00:30:08,208 --> 00:30:09,500 - No. - No. 393 00:30:14,875 --> 00:30:17,125 You can always come to me, Sarah. 394 00:30:17,708 --> 00:30:19,625 My door is always open to you. 395 00:30:25,958 --> 00:30:28,708 Cyrus! Come out! 396 00:30:28,791 --> 00:30:30,875 Constance! Where is Constance? 397 00:30:30,958 --> 00:30:34,750 - The Devil has locked himself in there! - Pastor! Pastor! 398 00:30:35,500 --> 00:30:37,291 - Brother! What's happening? - The pastor. 399 00:30:37,375 --> 00:30:40,375 He's locked the children in the Meeting House. A dozen at least. 400 00:30:40,458 --> 00:30:41,958 Henry! Where is Henry? 401 00:30:47,916 --> 00:30:48,916 Solomon! 402 00:30:53,708 --> 00:30:54,708 Cyrus! 403 00:31:17,625 --> 00:31:19,083 Keep everyone back. 404 00:31:20,125 --> 00:31:21,458 Solomon, wait! 405 00:31:26,416 --> 00:31:28,083 Let me in! No! 406 00:31:28,166 --> 00:31:29,291 Stay back. 407 00:31:30,875 --> 00:31:32,708 Henry! Henry! 408 00:31:33,333 --> 00:31:37,625 Because they are. We call upon which they call within. 409 00:31:37,708 --> 00:31:40,041 Resigned to deficit. 410 00:31:40,125 --> 00:31:41,934 - Where's my husband? - Hold them back! 411 00:31:41,958 --> 00:31:43,750 What's happening in there? 412 00:31:43,833 --> 00:31:47,708 - Let me go! Let me go! Cyrus! - Constance! 413 00:31:58,416 --> 00:31:59,583 Cyrus? 414 00:32:22,958 --> 00:32:24,291 I can see now. 415 00:32:24,375 --> 00:32:25,958 I can see everything. 416 00:32:39,750 --> 00:32:40,916 Our children! 417 00:32:41,958 --> 00:32:43,125 Our children! 418 00:32:47,791 --> 00:32:49,000 No! 419 00:32:58,166 --> 00:32:59,375 Henry! 420 00:33:04,083 --> 00:33:05,708 Sarah! 421 00:33:05,791 --> 00:33:06,833 Cyrus, no! 422 00:33:11,458 --> 00:33:12,458 No! 423 00:33:15,250 --> 00:33:17,541 Witchcraft! Witchcraft! 424 00:33:18,250 --> 00:33:20,333 Evil! Show yourself! 425 00:33:20,416 --> 00:33:22,375 - Witchcraft! - Show yourself! 426 00:33:24,666 --> 00:33:26,375 Show yourself! 427 00:33:40,625 --> 00:33:43,416 Hear ye! Hear ye! 428 00:33:44,000 --> 00:33:45,916 Good people of Union, listen! 429 00:33:46,000 --> 00:33:48,416 There is a dark 430 00:33:48,500 --> 00:33:50,666 and evil force at work here. 431 00:33:50,750 --> 00:33:52,142 If we are ever to end this misery... 432 00:33:52,166 --> 00:33:53,208 Aye! 433 00:33:53,291 --> 00:33:55,833 ...then we must root out the guilty. 434 00:33:55,916 --> 00:33:57,976 - We must... - Jakob! Please, Goodman Berman! 435 00:33:58,000 --> 00:34:00,916 The man responsible is dead. 436 00:34:01,000 --> 00:34:03,416 - Pastor Miller... - The pastor... 437 00:34:03,500 --> 00:34:05,958 Our pastor was a man of God. 438 00:34:06,041 --> 00:34:08,500 - Right. - And this was not him! 439 00:34:08,583 --> 00:34:11,458 - He was possessed by a darkness. - Yes! 440 00:34:11,541 --> 00:34:15,958 My child, my dear Constance, and many others... 441 00:34:16,875 --> 00:34:18,166 are dead. 442 00:34:18,250 --> 00:34:20,833 Our futures... 443 00:34:20,916 --> 00:34:24,541 ...many of our entire bloodlines have been stolen from us. 444 00:34:25,416 --> 00:34:27,166 Someone must pay! 445 00:34:31,375 --> 00:34:35,416 I saw some little lambs of our town... 446 00:34:36,500 --> 00:34:39,416 laughing, dallying on the full moon last! 447 00:34:41,625 --> 00:34:44,750 There were some of us in the woods, but there was no... 448 00:34:46,333 --> 00:34:49,083 We drank Apple Jack. We danced. 449 00:34:49,583 --> 00:34:52,166 We are young. That is not a crime! 450 00:34:52,666 --> 00:34:53,583 Heathens! 451 00:34:53,666 --> 00:34:56,208 You have sinned! You have sinned! 452 00:34:57,208 --> 00:34:58,750 Look upon your children! 453 00:34:59,875 --> 00:35:02,000 For they will bear the Devil's mark! 454 00:35:03,625 --> 00:35:04,958 Witchcraft! 455 00:35:05,541 --> 00:35:07,541 Witchcraft! 456 00:35:07,625 --> 00:35:09,541 Yes, witchcraft. 457 00:35:10,791 --> 00:35:13,250 But just as my brother Solomon 458 00:35:13,333 --> 00:35:16,416 heroically expelled the darkness among us 459 00:35:16,500 --> 00:35:19,125 by killing our afflicted pastor, 460 00:35:19,208 --> 00:35:22,666 we too will punish and surmount this evil! 461 00:35:22,750 --> 00:35:24,041 Yes, we will! 462 00:35:24,125 --> 00:35:29,541 As survivors, our faces always will remain toward the sun. 463 00:35:29,625 --> 00:35:31,750 Hear, hear! 464 00:35:37,750 --> 00:35:39,958 I traced it on my patrol! 465 00:35:40,958 --> 00:35:45,666 This scourge centers on Union proper. 466 00:35:45,750 --> 00:35:46,583 He's right! 467 00:35:46,666 --> 00:35:49,916 I've searched the woods. It does not extend beyond the settlement. 468 00:35:50,000 --> 00:35:51,120 He's right. 469 00:35:51,958 --> 00:35:53,791 It's here! It's in Union! 470 00:35:55,041 --> 00:35:59,750 We are being punished, and I have a list of names! 471 00:35:59,833 --> 00:36:02,708 Oh, then show it to us! Show it to us! 472 00:36:02,791 --> 00:36:05,500 Enough! Enough! 473 00:36:05,583 --> 00:36:07,458 Listen to yourselves! 474 00:36:08,541 --> 00:36:09,875 Speculation! 475 00:36:11,333 --> 00:36:13,375 Chasing shadows! 476 00:36:13,458 --> 00:36:15,166 Imagined curses! 477 00:36:16,916 --> 00:36:18,208 I ask... 478 00:36:18,291 --> 00:36:19,833 do you have proof? 479 00:36:21,000 --> 00:36:22,625 No. Or you? 480 00:36:25,375 --> 00:36:27,083 Or any of you? 481 00:36:29,500 --> 00:36:30,666 I have proof! 482 00:36:34,208 --> 00:36:39,791 It was some nights back when the full moon had risen just beside the sun. 483 00:36:39,875 --> 00:36:41,500 As I lay sleeping, 484 00:36:42,375 --> 00:36:43,833 she came to me. 485 00:36:45,958 --> 00:36:49,291 She witched me and led me to the woods. 486 00:36:51,500 --> 00:36:52,791 She was naked... 487 00:36:54,750 --> 00:36:56,125 ...and riding a red mule. 488 00:36:56,208 --> 00:36:57,208 Yes. 489 00:36:58,708 --> 00:37:01,666 The red mule became a horned man. 490 00:37:01,750 --> 00:37:05,250 And she made me watch as she lay with the Devil. 491 00:37:05,333 --> 00:37:06,250 - Who? - Who was it? 492 00:37:06,333 --> 00:37:09,833 As both of them lay with the Devil. 493 00:37:10,708 --> 00:37:11,750 Both of them? 494 00:37:13,208 --> 00:37:15,625 Hannah Miller and Sarah Fier! 495 00:37:15,708 --> 00:37:17,541 - No! - No! 496 00:37:17,625 --> 00:37:19,458 Witches! Witches! 497 00:37:19,541 --> 00:37:20,916 - Witches! - Witches! 498 00:37:21,000 --> 00:37:22,291 Witches! 499 00:37:22,375 --> 00:37:25,083 Witches! Witches! 500 00:37:25,166 --> 00:37:27,625 I saw Hannah Miller and Sarah Fier. 501 00:37:27,708 --> 00:37:29,333 I saw Hannah Miller. 502 00:37:29,416 --> 00:37:30,625 I saw Hannah Miller. 503 00:37:30,708 --> 00:37:31,791 I saw Hannah Miller. 504 00:37:31,875 --> 00:37:33,208 I saw Sarah Fier. 505 00:37:33,291 --> 00:37:35,666 - I saw Sarah Fier. - I saw Sarah Fier. 506 00:37:38,083 --> 00:37:39,250 Witches! 507 00:37:42,958 --> 00:37:44,916 Witches! The witches! 508 00:37:45,000 --> 00:37:46,000 The witches! 509 00:38:02,166 --> 00:38:04,458 - We need to get away from here! - And go where? 510 00:38:04,958 --> 00:38:07,916 Here! They're here! Witches over here! 511 00:38:08,000 --> 00:38:09,625 Go! Go! 512 00:38:11,083 --> 00:38:12,666 The Devil is in this 513 00:38:12,750 --> 00:38:13,916 disgusting whore! 514 00:38:14,000 --> 00:38:14,916 No! 515 00:38:15,000 --> 00:38:17,750 Silence! Check her for marks! 516 00:38:19,958 --> 00:38:21,708 No! No! 517 00:38:24,750 --> 00:38:25,750 No! 518 00:38:26,208 --> 00:38:27,666 No! No! 519 00:38:27,750 --> 00:38:29,125 Be still, witch! 520 00:38:32,000 --> 00:38:33,166 Got one! 521 00:38:37,583 --> 00:38:41,125 As sure as the sun rises, we will purge Union 522 00:38:41,208 --> 00:38:42,208 of this... 523 00:38:42,250 --> 00:38:43,333 Witch! 524 00:38:43,416 --> 00:38:44,708 ...wretched pollution! 525 00:38:46,791 --> 00:38:49,666 We will search every house, 526 00:38:49,750 --> 00:38:51,291 every inch of wood! 527 00:38:52,250 --> 00:38:55,583 We will not rest and we will not have mercy! 528 00:38:55,666 --> 00:38:57,000 No mercy! 529 00:38:57,083 --> 00:39:01,083 So help me, God, we will be cleansed of these anathemas! 530 00:39:01,583 --> 00:39:04,250 - Yeah! - We will have our justice! 531 00:39:04,333 --> 00:39:05,541 Yeah! 532 00:39:06,125 --> 00:39:08,333 We will find Sarah Fier! 533 00:39:08,416 --> 00:39:09,791 Find her! 534 00:39:09,875 --> 00:39:10,875 Get up! 535 00:39:11,958 --> 00:39:13,416 Find her! 536 00:39:14,041 --> 00:39:16,041 Until we find Sarah Fier! 537 00:39:18,625 --> 00:39:20,333 Where are you, Sarah Fier? 538 00:39:24,041 --> 00:39:25,541 Find the witch! 539 00:39:41,583 --> 00:39:44,916 Find her! 540 00:39:47,333 --> 00:39:48,791 - Father! - My fault... 541 00:39:49,958 --> 00:39:51,500 Father! 542 00:40:02,791 --> 00:40:04,083 Did you look upstairs? 543 00:40:04,833 --> 00:40:06,541 I did, there's no one there. 544 00:40:19,250 --> 00:40:21,958 Did you hear that? The other side of the house. 545 00:40:28,625 --> 00:40:30,000 We'll find her elsewhere. 546 00:40:32,125 --> 00:40:33,125 Open up! 547 00:40:54,625 --> 00:40:55,625 David! 548 00:40:57,250 --> 00:40:59,791 Take your musket round back to the Fier house. 549 00:40:59,875 --> 00:41:01,583 Keep an eye on George Fier. 550 00:41:02,166 --> 00:41:04,125 Keep an eye out for that witch. 551 00:42:00,375 --> 00:42:01,625 Hannah? 552 00:42:05,333 --> 00:42:08,208 What have they done to you? 553 00:42:09,750 --> 00:42:12,500 I am to hang on the morrow. 554 00:42:13,875 --> 00:42:16,458 And if you don't flee, you will too. 555 00:42:16,541 --> 00:42:17,416 No! 556 00:42:17,500 --> 00:42:19,000 Listen to me. 557 00:42:19,500 --> 00:42:21,208 You need to run. 558 00:42:22,333 --> 00:42:24,750 - No, I won't leave you. - You must! 559 00:42:30,583 --> 00:42:32,500 This is my fault anyway. 560 00:42:33,625 --> 00:42:35,750 - No. - I led the Devil here. 561 00:42:35,833 --> 00:42:40,208 That is not how it works. You do not summon the Devil by chance. 562 00:42:41,375 --> 00:42:43,208 You have to make a choice. 563 00:42:43,291 --> 00:42:44,750 Don't you see? 564 00:42:45,583 --> 00:42:48,250 It doesn't matter if we did it or not. 565 00:42:48,750 --> 00:42:51,291 They think we're guilty, so we are. 566 00:42:53,916 --> 00:42:54,916 You're right. 567 00:42:58,833 --> 00:43:00,750 Everyone believes we've done it. 568 00:43:01,791 --> 00:43:04,000 So what difference does it make if we do now? 569 00:43:05,416 --> 00:43:08,250 - What are you saying? - I will go back to the widow. 570 00:43:12,625 --> 00:43:15,625 I will make a deal with the Devil. 571 00:43:19,375 --> 00:43:20,791 Perhaps that can save us. 572 00:43:20,875 --> 00:43:22,375 But the Devil... 573 00:43:23,041 --> 00:43:24,041 Are you mad? 574 00:43:24,125 --> 00:43:25,583 I don't fear the Devil. 575 00:43:26,333 --> 00:43:27,333 Hannah, 576 00:43:28,458 --> 00:43:31,250 I fear the neighbor who would accuse me. 577 00:43:32,291 --> 00:43:36,166 I fear the mother that would let her daughter hang. 578 00:43:37,250 --> 00:43:38,750 I fear Union. 579 00:43:39,708 --> 00:43:43,791 They lead us like lambs to the slaughter and expect us to just follow. 580 00:43:45,500 --> 00:43:46,875 Well, they will see... 581 00:43:48,833 --> 00:43:50,500 I am no lamb. 582 00:43:50,583 --> 00:43:53,166 Sarah Fier! Come out! 583 00:43:54,833 --> 00:43:58,916 When this is over, we will leave this place. 584 00:43:59,583 --> 00:44:01,041 We will go far away 585 00:44:01,125 --> 00:44:03,500 and we'll dance every night, 586 00:44:03,583 --> 00:44:06,208 then kiss in the broad daylight. 587 00:44:14,458 --> 00:44:16,083 I can't lose you. 588 00:44:16,166 --> 00:44:17,750 You won't. 589 00:44:20,250 --> 00:44:21,750 If they want a witch... 590 00:44:24,625 --> 00:44:26,291 I will give them a witch. 591 00:45:02,375 --> 00:45:03,375 Widow! 592 00:45:05,125 --> 00:45:06,125 Mary! 593 00:46:08,166 --> 00:46:09,541 Away, Elijah. 594 00:46:16,083 --> 00:46:18,500 - Elijah, I said enough! - Please, you have to help me! 595 00:46:18,583 --> 00:46:19,666 Sarah? 596 00:46:20,541 --> 00:46:22,833 - We're innocent, Solomon. - I know... 597 00:46:22,916 --> 00:46:25,208 Hannah and I, we didn't do this! 598 00:46:25,291 --> 00:46:27,833 - You're bleeding. - It doesn't matter. Listen to me. 599 00:46:27,916 --> 00:46:30,583 I went back to the woods, to the widow. 600 00:46:30,666 --> 00:46:34,083 - Sarah! - She's dead, Solomon! Someone killed her! 601 00:46:34,166 --> 00:46:35,500 And there was this... 602 00:46:36,500 --> 00:46:37,750 this book... 603 00:46:37,833 --> 00:46:41,250 with a... a kind of instruction, an incantation. 604 00:46:41,750 --> 00:46:44,458 - An incantation? For what? - Yeah. 605 00:46:44,541 --> 00:46:45,750 I think... 606 00:46:47,083 --> 00:46:50,125 I think someone struck a deal with the Devil. 607 00:46:51,541 --> 00:46:52,833 Offering our town. 608 00:46:55,000 --> 00:46:56,041 - Our town? - Yes. 609 00:46:56,125 --> 00:46:58,791 In exchange, perhaps, for power? 610 00:47:00,583 --> 00:47:02,166 Solomon, I swear it... 611 00:47:03,750 --> 00:47:05,333 it wasn't me! 612 00:47:08,041 --> 00:47:09,041 Sarah... 613 00:47:15,625 --> 00:47:16,625 I believe you. 614 00:47:24,250 --> 00:47:25,583 Who else knows about this? 615 00:47:25,666 --> 00:47:26,833 No one. 616 00:47:27,875 --> 00:47:28,875 Solomon! 617 00:47:32,333 --> 00:47:34,625 - Solomon! - Go! Go quickly! Hide! 618 00:47:40,666 --> 00:47:41,666 Solomon! 619 00:47:44,041 --> 00:47:45,041 Solomon! 620 00:47:49,041 --> 00:47:50,208 Open up, Solomon! 621 00:47:55,583 --> 00:47:57,250 We're looking for Sarah Fier. 622 00:47:58,125 --> 00:47:59,583 There's no one here but me. 623 00:47:59,666 --> 00:48:01,208 Then we're free to search. 624 00:48:01,291 --> 00:48:02,791 Of course you are not. 625 00:48:04,250 --> 00:48:07,166 Do not try to intimidate me, Caleb. I am not some child! 626 00:48:07,250 --> 00:48:08,833 Come out! Sarah! 627 00:48:12,833 --> 00:48:14,633 If only your word was enough, Solomon. 628 00:48:15,833 --> 00:48:17,583 What's in the back room, Solomon? 629 00:48:27,000 --> 00:48:28,083 Sarah Fier! 630 00:48:33,625 --> 00:48:36,208 Sarah Fier! Come out, Sarah Fier! 631 00:48:38,875 --> 00:48:40,333 If there's nothing there, 632 00:48:40,416 --> 00:48:41,541 let me check. 633 00:48:42,666 --> 00:48:44,000 What do you have to hide? 634 00:48:46,500 --> 00:48:50,541 I'll tell you once more. There's no one here, but me. 635 00:48:51,708 --> 00:48:55,375 Sarah Fier! Go around the back! She's gotta be here somewhere! 636 00:49:00,416 --> 00:49:02,875 Leave immediately, or I'll make you leave. 637 00:49:05,750 --> 00:49:06,875 Come on! 638 00:49:11,666 --> 00:49:12,666 Go on... 639 00:49:13,708 --> 00:49:15,000 All of you, go on! 640 00:50:26,333 --> 00:50:27,333 Abbadon... 641 00:50:28,416 --> 00:50:29,416 Ahriman... 642 00:50:30,583 --> 00:50:31,583 Azazel... 643 00:50:32,750 --> 00:50:33,750 Bael... 644 00:50:45,250 --> 00:50:46,416 You! 645 00:50:47,541 --> 00:50:48,750 It's you! 646 00:50:55,291 --> 00:50:56,583 Rimmon... 647 00:50:58,583 --> 00:50:59,666 Samael... 648 00:51:01,083 --> 00:51:02,083 Lucifer... 649 00:51:03,750 --> 00:51:04,875 Gorgon... 650 00:51:07,875 --> 00:51:09,083 Beelzebub... 651 00:51:12,041 --> 00:51:13,166 Morning Star... 652 00:51:18,708 --> 00:51:20,083 Satan. 653 00:51:22,375 --> 00:51:23,875 It's you. 654 00:51:23,958 --> 00:51:25,375 I'm still me. 655 00:51:26,666 --> 00:51:28,083 I've always been me. 656 00:51:28,708 --> 00:51:33,166 Only I've grown tired of watching fortune turn a blind eye to me. 657 00:51:33,250 --> 00:51:34,916 How could you? 658 00:51:35,000 --> 00:51:38,166 How could I what? Take what we all want? 659 00:51:38,250 --> 00:51:40,791 What we all came here for? 660 00:51:40,875 --> 00:51:43,791 Power, prosperity, legacy. 661 00:51:43,875 --> 00:51:45,333 Consider, Sarah... 662 00:51:46,791 --> 00:51:47,833 a single soul... 663 00:51:47,916 --> 00:51:50,666 Cyrus Miller. 664 00:51:54,916 --> 00:51:56,083 Just one. 665 00:51:56,583 --> 00:51:57,750 Pastor Miller. 666 00:51:57,833 --> 00:51:59,041 And in return... 667 00:52:00,250 --> 00:52:03,125 what no amount of praying could ever bring. 668 00:52:03,208 --> 00:52:07,833 One person every few years seems a small price to pay. 669 00:52:08,333 --> 00:52:10,125 One person? 670 00:52:11,416 --> 00:52:13,666 The pastor slew 12 children! 671 00:52:15,041 --> 00:52:18,083 - My brother! Innocents! - Innocents. 672 00:52:18,583 --> 00:52:20,000 Who's innocent? 673 00:52:22,625 --> 00:52:25,375 Your neighbors hunt you, 674 00:52:26,541 --> 00:52:28,875 forsake you, curse your name! 675 00:52:28,958 --> 00:52:30,541 Everywhere is ignorance! 676 00:52:31,166 --> 00:52:32,250 Dread! 677 00:52:32,333 --> 00:52:34,958 Yet you resign yourself to it! 678 00:52:40,208 --> 00:52:44,000 They're afraid because they know you're different. 679 00:52:47,125 --> 00:52:48,375 And you are. 680 00:52:51,125 --> 00:52:55,833 Someone who refuses to settle for the rules of these dogmatists, 681 00:52:55,916 --> 00:52:58,041 who seeks more from the world. 682 00:53:03,333 --> 00:53:04,541 You're like me. 683 00:53:08,750 --> 00:53:10,625 I am nothing like you! 684 00:53:18,500 --> 00:53:19,583 No! 685 00:53:19,666 --> 00:53:20,875 Argh! 686 00:53:34,375 --> 00:53:35,541 Sarah! 687 00:53:44,250 --> 00:53:45,250 Sarah! 688 00:53:49,875 --> 00:53:51,000 Sarah! 689 00:54:02,916 --> 00:54:03,916 Sarah? 690 00:54:06,583 --> 00:54:07,666 Sarah! 691 00:54:10,083 --> 00:54:12,375 Sarah, come back to me! 692 00:54:17,333 --> 00:54:19,458 Sarah... 693 00:54:23,875 --> 00:54:25,125 Sarah! 694 00:54:25,208 --> 00:54:26,625 Sarah! 695 00:54:30,250 --> 00:54:31,375 Sarah! 696 00:55:05,166 --> 00:55:06,166 Sarah! 697 00:55:46,958 --> 00:55:48,333 No! 698 00:55:48,416 --> 00:55:51,125 No! No, no, no, no! 699 00:55:51,208 --> 00:55:53,000 - Stop, stop, stop! - No! 700 00:55:53,083 --> 00:55:54,208 - Stop it! - No! 701 00:55:54,291 --> 00:55:56,541 - Stop it! Stop, stop, stop! - No, no! 702 00:55:56,625 --> 00:56:00,041 Please, do not make me hurt you! I love you, Sarah! I love you! 703 00:56:00,125 --> 00:56:02,333 Stop fighting! I don't want to hurt... 704 00:56:05,250 --> 00:56:06,583 No! 705 00:56:07,291 --> 00:56:08,625 No! 706 00:56:11,375 --> 00:56:13,500 No! No! 707 00:56:14,416 --> 00:56:15,625 No! 708 00:59:09,125 --> 00:59:10,875 I found the witch! 709 00:59:13,333 --> 00:59:14,666 Told you she was a witch! 710 00:59:15,916 --> 00:59:17,750 No, no! 711 00:59:55,625 --> 00:59:58,333 The penalty for practicing witchcraft 712 00:59:58,916 --> 01:00:00,375 is death by hanging! 713 01:00:00,458 --> 01:00:02,625 Hang them! 714 01:00:02,708 --> 01:00:04,166 Hang them! 715 01:00:06,416 --> 01:00:07,625 Confess! 716 01:00:09,375 --> 01:00:12,375 Confess your sins or burn in eternal hell. 717 01:00:13,500 --> 01:00:15,666 - Hang her! - Confess! 718 01:00:17,583 --> 01:00:18,666 Confess! 719 01:00:20,833 --> 01:00:21,833 Confess! 720 01:00:22,333 --> 01:00:23,750 Hang them! 721 01:00:39,166 --> 01:00:42,000 I confess. 722 01:00:43,875 --> 01:00:45,625 No! No! 723 01:00:45,708 --> 01:00:47,375 I confess! 724 01:00:48,041 --> 01:00:51,416 - No! She's lying! - I walked with the Devil! 725 01:00:53,041 --> 01:00:54,500 I lay with him! 726 01:00:55,541 --> 01:00:57,583 I bewitched the good pastor. 727 01:00:58,666 --> 01:00:59,958 And I bewitched... 728 01:01:01,166 --> 01:01:02,458 Hannah Miller. 729 01:01:05,916 --> 01:01:07,458 I clouded her mind. 730 01:01:08,916 --> 01:01:10,416 I clouded her mind. 731 01:01:12,583 --> 01:01:13,750 It was me. 732 01:01:17,375 --> 01:01:18,833 It was me! 733 01:01:21,416 --> 01:01:22,708 It was only me. 734 01:01:26,875 --> 01:01:28,250 It was always me. 735 01:01:31,166 --> 01:01:33,541 - Hannah's innocent. - Let her go. 736 01:01:36,208 --> 01:01:38,458 No! 737 01:01:39,250 --> 01:01:41,333 No! No! No! 738 01:01:55,000 --> 01:01:58,208 The truth will come out. 739 01:01:59,250 --> 01:02:00,750 Maybe not today... 740 01:02:02,458 --> 01:02:04,291 and maybe not tomorrow, 741 01:02:04,375 --> 01:02:05,791 but it will. 742 01:02:06,458 --> 01:02:09,875 The truth shall be your curse. 743 01:02:11,375 --> 01:02:13,916 It will follow you for eternity. 744 01:02:14,916 --> 01:02:17,750 I will shadow you forever. 745 01:02:19,208 --> 01:02:21,208 I will show them what you've done. 746 01:02:22,000 --> 01:02:23,833 I will never... 747 01:02:25,375 --> 01:02:26,791 let you go. 748 01:02:30,958 --> 01:02:33,166 - Hang her! - Hang her! 749 01:02:33,250 --> 01:02:34,166 Witch! 750 01:02:34,250 --> 01:02:35,375 Hang the witch! 751 01:03:06,250 --> 01:03:07,833 The truth will come out. 752 01:03:09,375 --> 01:03:10,458 Maybe not today. 753 01:03:11,625 --> 01:03:13,083 Maybe not tomorrow, 754 01:03:14,541 --> 01:03:15,625 but it will. 755 01:03:16,208 --> 01:03:18,291 We can't just leave her here, 756 01:03:18,791 --> 01:03:21,208 alone underneath this tree. 757 01:03:22,250 --> 01:03:24,000 She deserves a proper burial. 758 01:03:24,083 --> 01:03:26,916 Let's move her, bury her somewhere else. 759 01:03:30,041 --> 01:03:32,333 So no one else knows where she is. 760 01:03:33,291 --> 01:03:34,458 Except us. 761 01:03:56,875 --> 01:04:00,208 The truth shall be your curse. 762 01:04:04,791 --> 01:04:07,291 I will shadow you for eternity. 763 01:04:10,625 --> 01:04:12,458 I will follow you forever. 764 01:04:18,250 --> 01:04:20,083 And everything you take 765 01:04:20,791 --> 01:04:22,625 and everyone you harm, 766 01:04:22,708 --> 01:04:24,375 you will feel the grip 767 01:04:24,958 --> 01:04:26,416 of my hand. 768 01:04:29,000 --> 01:04:32,041 I will show them what you've done. 769 01:04:42,291 --> 01:04:45,666 I will never let you go. 770 01:06:23,541 --> 01:06:24,875 Sheriff Goode! 771 01:06:37,916 --> 01:06:38,916 You OK? 772 01:06:42,666 --> 01:06:43,500 Need help? 773 01:06:43,583 --> 01:06:47,541 Uh... Uh, no, sir. I'm good over here. 774 01:06:47,625 --> 01:06:49,041 Middle of the night. 775 01:06:50,291 --> 01:06:51,666 What brings you back here? 776 01:06:54,250 --> 01:06:55,250 Where's your sister? 777 01:06:57,166 --> 01:06:58,166 Officer... 778 01:06:58,958 --> 01:06:59,958 Huh? 779 01:07:00,666 --> 01:07:01,666 Josh! 780 01:07:15,875 --> 01:07:17,250 What the hell? 781 01:07:18,041 --> 01:07:19,041 It's him! 782 01:07:19,750 --> 01:07:21,000 Josh! 783 01:07:23,833 --> 01:07:25,916 Your sister is very confused. 784 01:07:26,500 --> 01:07:28,875 His dad and his grandpa and his great grandpa! 785 01:07:28,958 --> 01:07:29,958 What? 786 01:07:30,041 --> 01:07:32,541 She's clearly suffering from some kind of a... 787 01:07:33,708 --> 01:07:34,833 a breakdown. 788 01:07:37,541 --> 01:07:38,958 She needs help. 789 01:07:39,541 --> 01:07:40,750 Josh? 790 01:07:41,875 --> 01:07:43,750 Goode is evil! 791 01:08:22,875 --> 01:08:26,625 I was back in time. I was Sarah Fier, and Sarah Fier was innocent. 792 01:08:26,708 --> 01:08:30,291 She isn't turning people in Shadyside into killers. She wasn't a witch! 793 01:08:32,083 --> 01:08:34,791 We have a 5150 in possession of car 961. 794 01:08:34,875 --> 01:08:37,333 - Suspects on their way. - Josh! Listen! Solomon Goode... 795 01:08:37,416 --> 01:08:38,250 Who? 796 01:08:38,333 --> 01:08:40,041 Nick Goode's Pilgrim ancestor 797 01:08:40,125 --> 01:08:43,500 made a deal with the Devil, then framed Sarah to cover his own Puritan ass. 798 01:08:43,583 --> 01:08:44,625 Deena! 799 01:08:48,041 --> 01:08:51,958 The Goodes, they're trading us. People from Shadyside. 800 01:08:52,041 --> 01:08:55,625 Lucifer... Samael... Satan... 801 01:08:56,125 --> 01:08:58,875 - Goode gives a name to the Devil. - Ryan Torres. 802 01:09:05,541 --> 01:09:08,184 - The Devil takes over that person. - Ryan! 803 01:09:08,208 --> 01:09:09,208 What? 804 01:09:09,291 --> 01:09:12,333 Then that person kills and murders. 805 01:09:14,625 --> 01:09:17,666 And the Devil feeds on this blood of dead Shadysiders. 806 01:09:29,291 --> 01:09:30,916 And Goode gets whatever he wants. 807 01:09:31,583 --> 01:09:32,916 He becomes Sheriff. 808 01:09:34,125 --> 01:09:35,791 His brother becomes mayor. 809 01:09:36,291 --> 01:09:38,708 All of Sunnyvale gets better and better. 810 01:09:42,541 --> 01:09:44,166 And Shadyside doesn't. 811 01:09:46,291 --> 01:09:49,666 And the Goodes do it over and over, again and again. 812 01:09:49,750 --> 01:09:53,458 One Goode from every generation passing down the evil. 813 01:09:53,541 --> 01:09:57,000 - Solomon... - Cyrus Miller. 814 01:09:59,250 --> 01:10:01,708 - Solomon's son. - Isaac Milton. 815 01:10:03,666 --> 01:10:05,000 William Barker. 816 01:10:05,083 --> 01:10:07,583 - Firstborn to firstborn. - Harry Rooker. 817 01:10:08,291 --> 01:10:09,291 Ruby Lane. 818 01:10:10,083 --> 01:10:11,791 Thomas Slater. 819 01:10:11,875 --> 01:10:13,375 Right to today. 820 01:10:14,625 --> 01:10:16,934 - Abbadon, Ahriman... - Right to Sheriff Nick Goode. 821 01:10:16,958 --> 01:10:18,916 - So, Sarah Fier... - He framed her! 822 01:10:19,916 --> 01:10:22,666 She's the only one who's ever figured out the truth... 823 01:10:23,750 --> 01:10:24,916 until us. 824 01:10:25,000 --> 01:10:28,125 And the killers came after us to keep us from uncovering it. 825 01:10:28,208 --> 01:10:30,875 Yes, to protect Goode's deal with the Devil. 826 01:10:31,375 --> 01:10:34,000 But... but, Deena? 827 01:10:34,500 --> 01:10:35,625 Yeah, Josh? 828 01:10:36,291 --> 01:10:38,583 If the killers were after us before... 829 01:10:41,083 --> 01:10:44,333 now that we know the truth, now we know about Goode's deal... 830 01:10:46,333 --> 01:10:47,333 ...what happens now? 831 01:11:21,375 --> 01:11:22,916 Oh, Jesus Christ! 832 01:11:23,000 --> 01:11:27,000 Look at her! I told you it wouldn't work! There's no ending it. 833 01:11:31,333 --> 01:11:32,583 What is it? 834 01:11:34,333 --> 01:11:35,458 We need to talk. 835 01:11:36,875 --> 01:11:39,000 Thank you, King of Sunnyvale, 836 01:11:39,083 --> 01:11:42,166 for rescuing poor helpless Shadysider me! 837 01:11:46,541 --> 01:11:47,958 - Now. - Now. 838 01:11:50,916 --> 01:11:52,708 This is how we save Sam. 839 01:11:52,791 --> 01:11:55,083 Nick Goode. Nice to meet you. 840 01:11:57,708 --> 01:11:59,458 How we save Shadyside. 841 01:11:59,541 --> 01:12:02,083 Being the heir apparent isn't always easy either. 842 01:12:02,166 --> 01:12:04,166 What if that's not who I want to be? 843 01:12:04,250 --> 01:12:06,583 You believe me, right? About the curse? 844 01:12:07,166 --> 01:12:08,166 Yeah, of course. 845 01:12:09,166 --> 01:12:10,708 I've let a lot of people die... 846 01:12:10,791 --> 01:12:14,291 - Nick, this isn't your fault. - But not you. I'm not letting you die. 847 01:12:18,916 --> 01:12:20,458 We can't kill the Devil. 848 01:12:20,958 --> 01:12:22,166 The curse, it's... 849 01:12:22,250 --> 01:12:23,833 it's real. 850 01:12:24,458 --> 01:12:25,541 So... 851 01:12:27,083 --> 01:12:28,416 we have to kill him. 852 01:12:30,708 --> 01:12:32,166 We need to kill Nick Goode. 853 01:12:34,916 --> 01:12:37,541 But I called him... I thought... 854 01:12:39,583 --> 01:12:40,833 I thought he could help. 855 01:12:41,875 --> 01:12:43,750 We need to go. Now! 856 01:12:58,791 --> 01:13:00,750 I wanted to do that all day. 857 01:13:03,583 --> 01:13:06,458 - Should be up here on the right. - Are we sure about this? 858 01:13:08,916 --> 01:13:12,208 ♪ Mo murda, mo murda, come again... ♪ 859 01:13:15,458 --> 01:13:18,125 ♪ Mo murda, mo murda, come again... ♪ 860 01:13:19,375 --> 01:13:22,791 You gotta be kidding me. Yo, man, I wasn't doing nothing. 861 01:13:23,291 --> 01:13:24,833 Minding my business. 862 01:13:25,416 --> 01:13:26,416 Hey! 863 01:13:27,583 --> 01:13:28,833 - Urkel? - Yeah! 864 01:13:29,833 --> 01:13:30,833 Uh... 865 01:13:32,625 --> 01:13:34,416 Wanna help us kill Sheriff Goode? 866 01:13:36,541 --> 01:13:38,041 Let me get my coat. 867 01:13:39,916 --> 01:13:41,916 As the mall's lead custodial engineer, 868 01:13:42,000 --> 01:13:43,833 I ensure that all retail establishments 869 01:13:43,916 --> 01:13:46,208 come equipped with the StoreSafe 250. 870 01:13:47,000 --> 01:13:48,708 This is the Cadillac of store gates. 871 01:13:48,791 --> 01:13:51,791 Now, the 250 prevents your standard smash-and-grab, graffiti, 872 01:13:51,875 --> 01:13:55,625 all while complying with the 70% visibility ordinance. Best part... 873 01:14:01,458 --> 01:14:02,375 Easy to operate. 874 01:14:02,458 --> 01:14:04,625 And we can rig them for quick release? 875 01:14:04,708 --> 01:14:08,208 Little grease, these things go down faster than a Sunnyvale cheerleader. 876 01:14:08,291 --> 01:14:10,333 So, Deena is the target now, 877 01:14:10,416 --> 01:14:13,708 so the killers will go after Deena's blood just like they did with Sam. 878 01:14:13,791 --> 01:14:16,916 And then we use that to lure them into the stores, and then... 879 01:14:20,791 --> 01:14:22,708 Welcome to the clink, motherfucker. 880 01:14:22,791 --> 01:14:25,416 The killers will be locked up, then it's us versus Goode. 881 01:14:25,500 --> 01:14:27,750 OK, sure, awesome, but then what? 882 01:14:28,333 --> 01:14:30,000 Like how do we take out Goode? 883 01:14:30,083 --> 01:14:31,791 Are y'all serious about this? 884 01:14:32,583 --> 01:14:36,000 Once they're down, how quickly can we get the gates back open? 885 01:14:36,083 --> 01:14:38,500 - Depends, but... - Why would we want to do that? 886 01:14:40,708 --> 01:14:41,833 Looks like blood. 887 01:14:42,625 --> 01:14:43,666 Carrie, cool. 888 01:14:45,083 --> 01:14:46,250 We'll Carrie him. 889 01:15:01,750 --> 01:15:02,958 Seriously? 890 01:15:04,125 --> 01:15:07,250 Look at this dumbass thing. It's bigger than a tape deck. 891 01:15:07,333 --> 01:15:10,750 If you want to hear more than one album, you got to carry all that too. 892 01:15:10,833 --> 01:15:12,416 It skips if you breathe on it. 893 01:15:12,500 --> 01:15:16,208 Then listen to the radio, dude. We have a situation here. 894 01:15:16,791 --> 01:15:21,166 Yeah, about that, Urkel. Um... what's really going on here? 895 01:15:23,583 --> 01:15:26,416 OK. OK, OK. OK! 896 01:15:26,500 --> 01:15:28,791 Cool. There's a half-possessed tied-up white girl. 897 01:15:28,875 --> 01:15:32,708 I need you to stay calm, alright? I promise we got this all under control. 898 01:15:32,791 --> 01:15:36,166 - OK. - She's one of them, we'll save her. 899 01:15:36,250 --> 01:15:38,750 We're gonna kill Sheriff Goode and save Shadyside. 900 01:15:41,083 --> 01:15:42,083 OK. 901 01:15:44,541 --> 01:15:46,375 Any tips for fighting these things? 902 01:15:48,125 --> 01:15:49,125 Yeah. 903 01:15:54,500 --> 01:15:55,666 Try not to die. 904 01:16:01,875 --> 01:16:03,208 - Here? - Yes! 905 01:16:03,291 --> 01:16:04,291 Dig, dig! 906 01:16:04,333 --> 01:16:05,250 Dig! 907 01:16:08,250 --> 01:16:09,375 Get ready to run. 908 01:16:09,458 --> 01:16:11,916 - No, Cindy, no! No, no! - Let's go! 909 01:16:18,000 --> 01:16:19,000 This is it. 910 01:16:19,750 --> 01:16:20,750 Yep. 911 01:16:26,458 --> 01:16:30,125 Hang her! Hang her! Hang her! 912 01:16:43,000 --> 01:16:44,875 What's that? 913 01:16:44,958 --> 01:16:48,666 Never seen a goody bag? All cops got 'em, for emergencies. 914 01:16:48,750 --> 01:16:50,208 This one's Sheriff Goode's. 915 01:16:50,791 --> 01:16:53,416 Full of useful stuff. There was this one ti... 916 01:16:56,208 --> 01:16:58,791 I'll tell you again. Somebody planted that. 917 01:16:58,875 --> 01:17:00,666 Those ain't my cans. 918 01:17:01,166 --> 01:17:02,291 You're right, Martin. 919 01:17:02,375 --> 01:17:05,583 These are actually my cans. 920 01:17:06,083 --> 01:17:08,416 Son of a bitch. 921 01:17:27,166 --> 01:17:28,166 Deena? 922 01:17:29,916 --> 01:17:33,166 I wanted to see if you wanted one of these, uh... headlamps. 923 01:17:33,250 --> 01:17:35,625 I know it looks pretty dumb, but... 924 01:17:36,625 --> 01:17:37,625 It's perfect. 925 01:17:43,208 --> 01:17:45,916 Up, up... down, down. 926 01:17:46,000 --> 01:17:48,375 Left, right, left, right, B, A, start. 927 01:17:48,458 --> 01:17:49,750 What? 928 01:17:51,416 --> 01:17:52,708 It's the Konami Code. 929 01:17:52,791 --> 01:17:54,208 It's what you need. 930 01:17:54,291 --> 01:17:55,875 It's what we all need. 931 01:17:55,958 --> 01:17:57,458 I have no idea what... 932 01:17:57,541 --> 01:17:59,583 It's the ultimate secret code. 933 01:17:59,666 --> 01:18:02,333 Super Contra, Castlevania, Teenage Mutant... 934 01:18:06,916 --> 01:18:08,875 It's a code for extra lives. 935 01:18:09,541 --> 01:18:13,166 When things get bad at school or whatever, it's... 936 01:18:13,250 --> 01:18:14,583 it's what I think about, 937 01:18:14,666 --> 01:18:16,583 and it helps me... 938 01:18:17,416 --> 01:18:19,875 I don't know, to survive. 939 01:18:25,500 --> 01:18:27,125 You are the biggest nerd. 940 01:18:29,416 --> 01:18:31,541 You smell like an androgynous baby. 941 01:18:32,250 --> 01:18:35,291 Everyone says Shadyside sucks because it's full of shitty people, 942 01:18:36,333 --> 01:18:39,208 that bad things happen here because we're bad, 943 01:18:40,041 --> 01:18:42,583 that we deserve what we have coming. 944 01:18:44,500 --> 01:18:46,125 That's how it was for Sarah, 945 01:18:46,625 --> 01:18:48,375 and that's how it's been for us. 946 01:18:49,583 --> 01:18:51,166 But it's all bullshit. 947 01:18:52,375 --> 01:18:54,500 OK, just because we're weird 948 01:18:54,583 --> 01:18:57,083 and smart and different 949 01:18:57,750 --> 01:19:01,125 doesn't mean they can feed us through their meat grinder. 950 01:19:01,625 --> 01:19:02,541 Not anymore. 951 01:19:02,625 --> 01:19:04,208 It's been three centuries. 952 01:19:04,291 --> 01:19:06,000 No one else has gotten this far. 953 01:19:06,083 --> 01:19:08,791 It stops here... tonight. 954 01:19:08,875 --> 01:19:10,125 It stops with us. 955 01:19:11,958 --> 01:19:14,458 We're gonna kill this motherfucker. 956 01:19:16,916 --> 01:19:18,083 For Sarah, 957 01:19:18,708 --> 01:19:19,916 for Kate and Simon. 958 01:19:21,916 --> 01:19:23,000 For Cindy. 959 01:19:25,291 --> 01:19:26,541 For all of us. 960 01:19:29,333 --> 01:19:30,791 For Shadyside. 961 01:19:40,708 --> 01:19:42,125 Now let's do this. 962 01:20:03,541 --> 01:20:05,500 ♪ You gotta keep 'em separated ♪ 963 01:20:27,166 --> 01:20:28,708 ♪ Like the latest fashion ♪ 964 01:20:30,208 --> 01:20:32,166 ♪ Like a spreading disease ♪ 965 01:20:33,333 --> 01:20:36,291 ♪ The kids are strappin' On their way to the classroom ♪ 966 01:20:36,375 --> 01:20:38,666 ♪ Getting weapons With the greatest of ease ♪ 967 01:20:38,750 --> 01:20:41,458 ♪ The gangs stake Their own campus locale ♪ 968 01:20:41,541 --> 01:20:45,041 ♪ And if they catch you slippin' Then it's all over pal ♪ 969 01:20:45,125 --> 01:20:47,500 ♪ If one guys colors And the others don't mix ♪ 970 01:20:47,583 --> 01:20:50,250 ♪ They're gonna bash it up Bash it up, bash it up ♪ 971 01:20:50,333 --> 01:20:51,333 ♪ Bash it up ♪ 972 01:20:51,416 --> 01:20:53,791 ♪ Hey they don't pay no mind ♪ 973 01:20:53,875 --> 01:20:56,708 ♪ If you're under 18 You won't be doing any time... ♪ 974 01:20:56,791 --> 01:20:58,833 - OK, cut it! - Cut it! 975 01:20:59,500 --> 01:21:01,083 ♪ Come out and play ♪ 976 01:21:27,500 --> 01:21:29,083 I don't see anyone. 977 01:21:31,333 --> 01:21:32,625 I see Martin and Ziggy! 978 01:21:34,708 --> 01:21:36,000 Jesus, careful! 979 01:21:40,750 --> 01:21:41,958 - Be quiet! - Why? 980 01:21:42,041 --> 01:21:43,333 There's someone here! 981 01:21:55,041 --> 01:21:57,458 Police! Hands up! Hands up! 982 01:21:57,541 --> 01:21:59,875 Listen! You don't have any idea what's going on! 983 01:21:59,958 --> 01:22:01,916 You're gonna die if you don't listen to me! 984 01:22:02,000 --> 01:22:03,000 We cool. 985 01:22:04,291 --> 01:22:05,208 Martin? 986 01:22:05,291 --> 01:22:06,416 Yeah, yeah! 987 01:22:06,500 --> 01:22:08,041 Are you kidding me? 988 01:22:08,125 --> 01:22:11,791 Stolen vehicle located at Shadyside Mall. Officers scan Shadyside... 989 01:22:11,875 --> 01:22:13,583 Hey, freeze! Freeze! 990 01:22:14,083 --> 01:22:15,500 I got two more over here! 991 01:22:16,708 --> 01:22:17,958 Drop your weapon! 992 01:22:18,041 --> 01:22:20,083 Sir, sir, just please let us explain! 993 01:22:20,166 --> 01:22:22,416 Drop your weapon! 994 01:22:23,833 --> 01:22:25,250 Slide it to me. 995 01:22:30,000 --> 01:22:31,791 We got the 5150... 996 01:22:37,916 --> 01:22:39,375 Oh! 997 01:22:42,583 --> 01:22:44,833 - Oh my! Holy... - We gotta go! 998 01:22:44,916 --> 01:22:46,836 - What is that? - Kapinski! 999 01:22:50,125 --> 01:22:52,250 Bastard! 1000 01:22:56,708 --> 01:22:57,708 No! 1001 01:22:59,041 --> 01:23:03,041 OK. I need you to focus because the plan is still on, OK? 1002 01:23:03,125 --> 01:23:05,875 - Wait, wait, wait. You're leaving? - Hold fast. 1003 01:23:05,958 --> 01:23:09,750 Stay out of their way. They'll walk right by you. 1004 01:23:12,333 --> 01:23:13,708 Oh! Goodness gracious! 1005 01:23:17,958 --> 01:23:20,833 Please be careful! OK? 1006 01:23:40,083 --> 01:23:41,416 Oh good, you're clean. 1007 01:23:41,500 --> 01:23:44,666 Oh my God. He's gonna go right by, he's gonna go right by. 1008 01:23:45,250 --> 01:23:46,750 OK, don't breathe. 1009 01:24:40,708 --> 01:24:41,958 Come on, come on. 1010 01:25:32,625 --> 01:25:34,726 - How many is that? - I got one, Martin got the Milkman. 1011 01:25:34,750 --> 01:25:37,458 Four. We have four. 1012 01:25:39,125 --> 01:25:40,625 Skull Mask, Nightwing. 1013 01:25:41,666 --> 01:25:42,500 No Ruby? 1014 01:25:42,583 --> 01:25:45,625 - I don't know. We need to keep an eye on... - Y-Y-Yo! 1015 01:25:47,791 --> 01:25:49,208 Why'd it get so quiet? 1016 01:26:10,500 --> 01:26:11,500 It's him. 1017 01:26:13,291 --> 01:26:14,833 You don't have to do this. 1018 01:26:14,916 --> 01:26:16,041 Yes, I do. 1019 01:26:24,750 --> 01:26:25,750 Mount up. 1020 01:27:33,625 --> 01:27:34,625 Ziggy... 1021 01:27:39,166 --> 01:27:40,166 Nick. 1022 01:27:47,875 --> 01:27:49,000 What are you doing here? 1023 01:27:49,500 --> 01:27:50,875 Tag. You're it. 1024 01:28:10,208 --> 01:28:12,500 Deena! Get them away from me! 1025 01:28:12,583 --> 01:28:15,208 If I die, she dies! 1026 01:28:17,333 --> 01:28:18,333 Get away! 1027 01:28:18,416 --> 01:28:20,166 Get back! 1028 01:28:25,000 --> 01:28:26,916 Your blood is on her! 1029 01:28:27,000 --> 01:28:28,000 Oh my... 1030 01:28:28,083 --> 01:28:29,458 It's on Ziggy! 1031 01:28:42,541 --> 01:28:43,625 No! 1032 01:28:58,916 --> 01:29:00,833 Go! Go! We got him! 1033 01:29:12,541 --> 01:29:15,125 Oh God, oh God, oh God! No, no, no! 1034 01:29:15,208 --> 01:29:17,208 It's my shirt, it's covered in her blood! 1035 01:29:20,125 --> 01:29:21,583 Go! We'll handle them! 1036 01:30:31,125 --> 01:30:33,375 OK, we need a plan B, 1037 01:30:33,458 --> 01:30:34,750 like now. 1038 01:30:37,500 --> 01:30:38,500 No... 1039 01:30:40,500 --> 01:30:42,625 We just need more Plan A. 1040 01:30:51,583 --> 01:30:52,666 Goode! 1041 01:31:12,416 --> 01:31:13,500 Nick! 1042 01:31:40,250 --> 01:31:42,625 I got that creepy perv motherfucker in the bullseye. 1043 01:31:45,208 --> 01:31:46,500 This is gonna work, right? 1044 01:32:09,541 --> 01:32:10,541 Guys? 1045 01:32:11,208 --> 01:32:12,500 We lost Sam. 1046 01:32:48,583 --> 01:32:49,791 Nick! 1047 01:32:56,333 --> 01:32:58,625 Now they're dead, but that's not gonna last. 1048 01:32:59,125 --> 01:33:03,000 We don't have a lot of time. We have to get ready to fight. 1049 01:33:03,083 --> 01:33:05,791 - Wait! - What the hell is that? 1050 01:33:10,875 --> 01:33:15,833 ♪ You always hurt the one you love ♪ 1051 01:33:15,916 --> 01:33:17,125 Ruby. 1052 01:33:17,708 --> 01:33:22,125 ♪ The one you shouldn't hurt at all ♪ 1053 01:33:22,208 --> 01:33:24,250 OK. OK, you know what? 1054 01:33:26,333 --> 01:33:28,333 At least we still have magic blood. 1055 01:33:31,958 --> 01:33:33,041 I'm tapped. 1056 01:33:38,000 --> 01:33:38,916 Me too. 1057 01:33:39,000 --> 01:33:41,375 No, no, no! We can find other weapons! 1058 01:33:41,458 --> 01:33:43,583 We can use the delivery hallway, outflank them. 1059 01:33:43,666 --> 01:33:46,250 - We... - Or... we can wait it out. 1060 01:33:46,333 --> 01:33:47,166 What? 1061 01:33:47,250 --> 01:33:51,000 No, no! No, we're too close! 1062 01:33:51,916 --> 01:33:55,333 Too many people have died, I'm not letting them take my sister too! 1063 01:33:55,416 --> 01:33:56,500 We have to protect her! 1064 01:33:58,416 --> 01:33:59,458 Please! 1065 01:34:19,458 --> 01:34:20,541 Nick! 1066 01:34:25,583 --> 01:34:28,166 Solomon forged this place 1067 01:34:28,250 --> 01:34:31,500 with nothing but words and stone! 1068 01:34:32,833 --> 01:34:35,500 Awakening this power 1069 01:34:36,083 --> 01:34:38,291 from the depths of the Earth. 1070 01:34:40,041 --> 01:34:42,958 He extended his hand to the darkness 1071 01:34:43,833 --> 01:34:45,375 for my family, 1072 01:34:45,458 --> 01:34:46,541 for me! 1073 01:34:47,041 --> 01:34:51,250 300 years it's lived, grown. 1074 01:34:51,333 --> 01:34:53,625 We've cultivated it. 1075 01:34:53,708 --> 01:34:56,125 We've sacrificed for it! 1076 01:34:56,208 --> 01:34:57,875 And you think 1077 01:34:57,958 --> 01:34:59,958 you can stop it? 1078 01:35:01,166 --> 01:35:02,583 ♪ You always hurt ♪ 1079 01:35:02,666 --> 01:35:04,750 Up, up, down, down... 1080 01:35:05,416 --> 01:35:07,291 Up, up, down, down... 1081 01:35:07,375 --> 01:35:09,166 - Left, right... - Left, right... 1082 01:35:09,916 --> 01:35:11,500 B, A, start! 1083 01:35:23,125 --> 01:35:25,625 Stop! Stop! 1084 01:35:28,791 --> 01:35:29,791 Sam! 1085 01:35:30,375 --> 01:35:31,625 Stop! No! 1086 01:35:37,375 --> 01:35:38,541 Ah! Oh, my arm! 1087 01:35:38,625 --> 01:35:40,083 Sam! 1088 01:35:41,666 --> 01:35:43,541 Please! 1089 01:35:44,541 --> 01:35:45,875 Sam, stop! 1090 01:35:47,208 --> 01:35:50,583 It's me! Please, please! 1091 01:35:58,500 --> 01:36:01,708 Get off of me! Get off of me! Get off of me! 1092 01:36:08,125 --> 01:36:10,250 That's one. 1093 01:36:32,916 --> 01:36:33,958 Looking for this? 1094 01:36:41,000 --> 01:36:42,708 Fu... 1095 01:36:55,000 --> 01:36:57,041 I'm... That's it! 1096 01:37:00,541 --> 01:37:02,708 No! No! No! 1097 01:37:10,083 --> 01:37:11,625 You're gonna be famous! 1098 01:37:11,708 --> 01:37:13,583 Oh God! 1099 01:37:13,666 --> 01:37:17,791 Shadyside's newest piece of shit makes the front page! 1100 01:37:18,375 --> 01:37:22,166 Local dyke slays girlfriend, 1101 01:37:22,750 --> 01:37:24,916 friends, brother. 1102 01:37:28,541 --> 01:37:30,833 And they're giving me a fucking medal. 1103 01:37:31,875 --> 01:37:33,958 Deena... 1104 01:37:35,791 --> 01:37:37,125 No! 1105 01:37:53,833 --> 01:37:57,416 The truth shall be your curse. 1106 01:37:59,791 --> 01:38:02,208 I will shadow you for eternity. 1107 01:38:03,625 --> 01:38:04,791 Come on! 1108 01:38:04,875 --> 01:38:06,541 And everything you take... 1109 01:38:10,041 --> 01:38:11,791 And everyone you harm... 1110 01:38:14,916 --> 01:38:18,083 You will feel the grip of my hand. 1111 01:38:19,083 --> 01:38:21,375 I will follow you forever. 1112 01:38:21,458 --> 01:38:24,708 I will never let you go. 1113 01:38:40,333 --> 01:38:41,333 She did it. 1114 01:38:43,875 --> 01:38:45,375 Oh! Oh! 1115 01:38:54,708 --> 01:38:56,250 She fucking did it. 1116 01:39:00,041 --> 01:39:01,041 Sam! 1117 01:39:02,500 --> 01:39:03,791 Sam, can you hear me? 1118 01:39:04,541 --> 01:39:05,541 Sam? 1119 01:39:15,875 --> 01:39:17,125 Are you OK? 1120 01:39:17,875 --> 01:39:18,875 Are you? 1121 01:39:32,875 --> 01:39:34,125 Let's get outta here. 1122 01:40:44,208 --> 01:40:46,416 What in the fuck? 1123 01:41:48,708 --> 01:41:50,333 ♪ Maybe... ♪ 1124 01:41:50,416 --> 01:41:53,125 All is no longer good in Sunnyvale. 1125 01:41:53,208 --> 01:41:54,833 New evidence continues to surface 1126 01:41:54,916 --> 01:41:57,958 implicating Union County Sheriff Nicholas Goode 1127 01:41:58,041 --> 01:42:00,083 the Sunnyvale serial killer. 1128 01:42:00,166 --> 01:42:04,916 The family maintains they had no knowledge of Sheriff Goode's horrifying secret. 1129 01:42:05,000 --> 01:42:07,125 No knowledge? What a bunch of dickheads. 1130 01:42:07,625 --> 01:42:09,375 ♪ As it soaks you to the bone... ♪ 1131 01:42:11,541 --> 01:42:12,583 Oh! 1132 01:42:13,708 --> 01:42:16,166 Wow, um... Thank you? 1133 01:42:17,250 --> 01:42:21,250 But you know the doctor said I can't have any of... whatever that is. 1134 01:42:21,916 --> 01:42:24,250 Are you serious? I made those 1135 01:42:24,333 --> 01:42:25,791 with ingredients and shit. 1136 01:42:26,666 --> 01:42:28,541 ♪ You and I are gonna live forever... ♪ 1137 01:42:28,625 --> 01:42:30,083 OK, whatever. Get in the car. 1138 01:42:32,416 --> 01:42:33,416 Go. 1139 01:42:33,500 --> 01:42:36,125 ♪ I said maybe ♪ 1140 01:42:36,208 --> 01:42:38,750 ♪ I don't really wanna know ♪ 1141 01:42:38,833 --> 01:42:41,416 ♪ How your garden grows ♪ 1142 01:42:41,500 --> 01:42:44,083 ♪ 'Cause I just wanna fly ♪ 1143 01:42:44,166 --> 01:42:49,375 ♪ Lately, did you ever feel the pain ♪ 1144 01:42:49,458 --> 01:42:51,916 ♪ In the morning rain ♪ 1145 01:42:52,000 --> 01:42:55,000 ♪ As it soaks you to the bone? ♪ 1146 01:42:55,833 --> 01:42:58,375 ♪ Maybe I will never be ♪ 1147 01:42:58,458 --> 01:43:01,041 ♪ All the things that I wanna be ♪ 1148 01:43:01,125 --> 01:43:03,708 ♪ Now is not the time to cry... ♪ 1149 01:43:03,791 --> 01:43:05,000 Oh, Nurse Lane! 1150 01:43:05,083 --> 01:43:09,166 ♪ Now's the time to find out why I think you're the same as me ♪ 1151 01:43:09,250 --> 01:43:11,583 ♪ We see things they'll never see ♪ 1152 01:43:11,666 --> 01:43:15,083 ♪ You and I are gonna live forever ♪ 1153 01:43:17,875 --> 01:43:19,750 ♪ Gonna live forever... ♪ 1154 01:43:19,833 --> 01:43:21,458 - Pick you up later. - You not coming in? 1155 01:43:22,333 --> 01:43:23,750 Nah, I got something to do. 1156 01:43:23,833 --> 01:43:24,833 Alright. 1157 01:43:28,250 --> 01:43:30,541 ♪ We're gonna live forever... ♪ 1158 01:43:30,625 --> 01:43:34,125 No CDs, no tapes, no skipping. Look, check that out. 1159 01:43:34,208 --> 01:43:36,375 - It's perfect. - It's bigger than my Discman. 1160 01:43:36,458 --> 01:43:40,000 Yeah, you know, but look, it fits all your jams and it's portable. 1161 01:43:40,083 --> 01:43:41,666 So, it's a radio? 1162 01:43:41,750 --> 01:43:45,958 No. No, it's not. You know what? Fuck it! Y'all have no fucking vision. 1163 01:43:46,916 --> 01:43:49,041 I'm telling you, man. It's still too big. 1164 01:43:49,125 --> 01:43:50,666 You need an SSD. 1165 01:43:50,750 --> 01:43:52,375 Solid state drive. 1166 01:43:53,791 --> 01:43:54,875 Flash compression? 1167 01:43:54,958 --> 01:43:58,083 It'll help with your, uh, size problems. 1168 01:43:59,375 --> 01:44:01,208 Find me online if you want to chat. 1169 01:44:15,041 --> 01:44:16,208 Oh my God. 1170 01:44:18,875 --> 01:44:21,125 You actually brought cheeseburgers. 1171 01:44:27,750 --> 01:44:29,250 ♪ And this I know ♪ 1172 01:44:29,333 --> 01:44:31,666 ♪ His teeth as white as snow... ♪ 1173 01:44:31,750 --> 01:44:33,916 And we're still here because of her. 1174 01:44:34,000 --> 01:44:37,333 ♪ What a gas it was to see him Walk her everyday... ♪ 1175 01:44:37,416 --> 01:44:39,791 - I'm still here because of you. - ♪...into a shady place ♪ 1176 01:44:41,125 --> 01:44:42,267 ♪ With her lips she said... ♪ 1177 01:44:42,291 --> 01:44:43,458 Yeah, you're right. 1178 01:44:44,208 --> 01:44:45,375 I saved your ass. 1179 01:44:46,708 --> 01:44:50,333 What? It's true, you were dead without me. 1180 01:44:50,416 --> 01:44:51,708 ♪ Let's have a ball ♪ 1181 01:44:51,791 --> 01:44:55,833 ♪ Hey Paul, hey Paul, hey Paul Let's have a ball ♪ 1182 01:44:55,916 --> 01:45:02,041 ♪ Gigantic, gigantic, gigantic ♪ 1183 01:45:02,125 --> 01:45:04,208 ♪ A big, big love ♪ 1184 01:45:04,291 --> 01:45:10,375 ♪ Gigantic, gigantic, gigantic ♪ 1185 01:45:10,458 --> 01:45:12,333 ♪ A big, big love ♪ 1186 01:45:28,583 --> 01:45:32,500 ♪ Hope everything is alright ♪ 1187 01:45:32,583 --> 01:45:36,166 ♪ Hope everything is alright ♪ 1188 01:45:45,708 --> 01:45:48,333 ♪ What's that floatin' in the water? ♪ 1189 01:45:48,916 --> 01:45:51,541 ♪ Oh, Neptune's only daughter ♪ 1190 01:45:52,208 --> 01:45:53,500 ♪ I believe ♪ 1191 01:45:54,250 --> 01:45:55,791 ♪ In Mr. Grieves ♪ 1192 01:45:55,875 --> 01:45:57,916 ♪ Pray for a man in the middle ♪ 1193 01:45:58,000 --> 01:46:00,375 ♪ One that talks like Doolittle ♪ 1194 01:46:00,458 --> 01:46:01,875 ♪ I believe ♪ 1195 01:46:02,458 --> 01:46:03,916 ♪ In Mr. Grieves ♪ 1196 01:46:04,583 --> 01:46:06,583 ♪ Do you have another opinion? Yup ♪ 1197 01:46:08,958 --> 01:46:11,291 ♪ Do you have another opinion? ♪ 1198 01:46:13,333 --> 01:46:15,250 ♪ La la la la ♪ 1199 01:46:15,333 --> 01:46:17,375 ♪ La la la la ♪ 1200 01:46:17,458 --> 01:46:18,916 ♪ La la la la ♪ 1201 01:46:19,500 --> 01:46:21,500 ♪ La la la la ♪ 1202 01:46:21,583 --> 01:46:23,125 ♪ Got bombed, got frozen ♪ 1203 01:46:23,208 --> 01:46:25,833 ♪ Got finally off to finally dozin' ♪ 1204 01:46:25,916 --> 01:46:27,333 ♪ I believe ♪ 1205 01:46:27,958 --> 01:46:29,583 ♪ In Mr. Grieves ♪ 1206 01:46:29,666 --> 01:46:32,708 ♪ Do you have another opinion? Yup! Opinion ♪ 1207 01:46:34,375 --> 01:46:36,583 ♪ Do you have another opinion? ♪ 1208 01:46:38,708 --> 01:46:41,666 ♪ Do you have another opinion? ♪ 1209 01:46:42,708 --> 01:46:44,833 ♪ You can cry, you can mope ♪ 1210 01:46:45,750 --> 01:46:49,208 ♪ But can you swing from a good rope? ♪ 1211 01:46:49,291 --> 01:46:55,250 ♪ Oh, I believe ♪ 1212 01:46:57,750 --> 01:47:00,791 ♪ In Mr. Grieves ♪ 1213 01:47:05,125 --> 01:47:09,083 ♪ Hope everything is alright ♪