1 00:00:13,535 --> 00:00:18,192 Adventure Harbor was said to be a mystical place. 2 00:01:23,170 --> 00:01:27,696 One day, a lost sea creature made her way into the harbor. 3 00:03:15,891 --> 00:03:19,199 I will never forget the summer I turned 12. 4 00:03:19,242 --> 00:03:21,853 I was headed nowhere and fast. 5 00:03:21,897 --> 00:03:25,553 All my family before me either ended up in jail, or worse, 6 00:03:25,596 --> 00:03:27,381 stayed in the harbor. 7 00:03:27,424 --> 00:03:29,948 That was my destiny. 8 00:03:29,992 --> 00:03:33,343 I lived in an old houseboat with my mom. 9 00:03:33,387 --> 00:03:35,389 It was just the two of us. 10 00:03:35,432 --> 00:03:39,219 But I was usually alone. 11 00:03:39,262 --> 00:03:43,179 Our area was called Adventure Harbor. 12 00:03:43,223 --> 00:03:45,312 The stories about Adventure Harbor said 13 00:03:45,355 --> 00:03:46,922 it was a magical place 14 00:03:46,965 --> 00:03:50,969 with mystical sea creatures living in the oceans nearby. 15 00:03:51,013 --> 00:03:53,755 I spent almost everyday boating around that harbor 16 00:03:53,798 --> 00:03:56,366 and I never saw a single sea creature. 17 00:03:56,410 --> 00:03:58,107 Not a one... 18 00:03:58,150 --> 00:04:00,327 until that 12th summer. 19 00:04:01,328 --> 00:04:03,591 That's when everything changed. 20 00:04:53,118 --> 00:04:55,643 Why don't we call it a night? 21 00:04:55,686 --> 00:04:58,385 No, man. We're not gonna call it a night. 22 00:04:58,428 --> 00:05:01,475 I paid you for a full hour, so we're gonna do the full hour. 23 00:05:08,308 --> 00:05:10,440 Nate, why don't you give us a sec? 24 00:05:14,270 --> 00:05:16,490 - Ben... - Hmm. 25 00:05:18,753 --> 00:05:21,756 It's just his third lesson this week. 26 00:05:21,799 --> 00:05:23,671 Let's give him a break. 27 00:05:23,714 --> 00:05:26,369 I can tell he's just not into it today. 28 00:05:26,413 --> 00:05:28,457 And quite honestly, I think 29 00:05:28,502 --> 00:05:30,808 you could use some peace and quiet yourself. 30 00:05:35,770 --> 00:05:37,772 Maybe you're right, man. 31 00:05:40,340 --> 00:05:43,647 My work's really been... It's really been gettin' to me. 32 00:05:45,867 --> 00:05:49,697 I'm sorry about this. Uh, you know what, 33 00:05:49,740 --> 00:05:52,526 I'll have him practice on his own time, 34 00:05:52,569 --> 00:05:55,920 - when he's feelin' it. - All right. 35 00:06:16,985 --> 00:06:18,334 I always thought 36 00:06:18,378 --> 00:06:20,989 every kid other than me had it easy. 37 00:06:33,957 --> 00:06:36,787 Did you see how good my free throws were? 38 00:06:36,831 --> 00:06:39,659 I did, honey. So much better than last week, right? 39 00:06:39,703 --> 00:06:42,358 You know that left-handed dribble is really coming along. 40 00:06:43,925 --> 00:06:47,102 I don't think you saw anything other than your phone. 41 00:06:51,672 --> 00:06:53,108 I'll tell you what. 42 00:06:53,151 --> 00:06:55,676 Next week, I'll leave the phone in the car. 43 00:06:55,719 --> 00:06:59,027 One hundred percent undivided attention. Okay? 44 00:07:04,119 --> 00:07:06,730 Nate... 45 00:07:06,774 --> 00:07:09,603 - Nate, look at me now. - Mm-hmm. 46 00:07:09,646 --> 00:07:12,475 I'd really like it if you'd make an effort with Tyler tonight. 47 00:07:14,738 --> 00:07:16,977 You know, who knows, you guys may have some things in common. 48 00:07:17,001 --> 00:07:18,786 I doubt that. 49 00:07:18,829 --> 00:07:21,223 You see, that's the attitude I'm talkin' about, man. 50 00:07:21,266 --> 00:07:23,617 You never even give people a chance. 51 00:07:25,401 --> 00:07:27,577 Come on, man. Come on! 52 00:07:33,017 --> 00:07:34,454 Listen, Nate. 53 00:07:36,194 --> 00:07:41,243 Nothing is ever gonna replace your mom. Okay? 54 00:07:43,114 --> 00:07:45,159 But we have to move forward. 55 00:07:47,467 --> 00:07:49,381 Right? And I miss her 56 00:07:49,425 --> 00:07:51,732 every single day, just like you do. 57 00:07:55,126 --> 00:07:57,041 Okay. 58 00:07:58,216 --> 00:08:00,480 All right. Come on. 59 00:08:03,831 --> 00:08:07,748 How about you and me goin' out and making us some real money? 60 00:08:07,791 --> 00:08:10,315 - How are we gonna do that? - All we gotta do... 61 00:08:10,359 --> 00:08:13,971 is catch one of these things and sell it 62 00:08:14,015 --> 00:08:17,235 to the highest bidder. 63 00:08:18,802 --> 00:08:21,370 Sounds like it's worth a boat ride. 64 00:08:35,384 --> 00:08:37,342 Little did I know 65 00:08:37,385 --> 00:08:41,695 these new friends and I were going to stumble onto something amazing. 66 00:08:48,571 --> 00:08:49,920 Hey, honey. 67 00:08:49,964 --> 00:08:51,922 Ben and Nate should be here any minute. 68 00:08:52,836 --> 00:08:53,836 Okay. 69 00:08:56,536 --> 00:08:59,539 Tyler, turn around and look at me, please. 70 00:09:03,455 --> 00:09:05,370 Nate's on your home turf tonight. 71 00:09:05,414 --> 00:09:07,547 I expect you to make him feel welcome, okay? 72 00:09:08,809 --> 00:09:11,986 - I will. - Thanks. 73 00:09:23,693 --> 00:09:26,000 - There she is. - Hi, come on in. 74 00:09:26,043 --> 00:09:27,697 Come on, Nate. 75 00:09:29,873 --> 00:09:32,876 Hi, Nate. It's nice to finally meet you. 76 00:09:32,920 --> 00:09:35,575 - Hi, Ms. Jessica. - Um, just Jess. 77 00:09:35,618 --> 00:09:37,446 Okay. 78 00:09:37,489 --> 00:09:39,361 - You look beautiful. - Oh, thank you. 79 00:09:39,404 --> 00:09:41,798 Thanks. 80 00:09:41,842 --> 00:09:44,322 Tyler, Ben and Nate are here. 81 00:09:47,978 --> 00:09:48,978 Oh, hey, man. 82 00:09:50,459 --> 00:09:53,505 What's in the case? Is that your lunchbox? 83 00:09:53,549 --> 00:09:54,898 Tyler! 84 00:09:54,942 --> 00:09:57,901 Where are your manners? 85 00:09:57,945 --> 00:10:01,905 I'm sorry, Nate. I think Tyler's just a little bit nervous. 86 00:10:01,949 --> 00:10:04,081 Apologize. Now, please. 87 00:10:05,779 --> 00:10:06,823 Sorry. 88 00:10:06,867 --> 00:10:08,433 It's okay. 89 00:10:08,477 --> 00:10:11,001 I wasn't expecting you to know what's in it. 90 00:10:13,134 --> 00:10:14,962 Come on in, guys. 91 00:10:22,796 --> 00:10:24,536 Megan, this is Nate. 92 00:10:24,580 --> 00:10:27,278 - He's gonna hangout with Tyler for tonight. - Okay. 93 00:10:27,322 --> 00:10:30,760 And Tyler has some homework he needs to finish. 94 00:10:30,804 --> 00:10:33,937 Oh, you know what? And, Nate can practice his violin lessons, 95 00:10:33,981 --> 00:10:36,984 because we had to cut the lesson a little short today. Right, Nate? 96 00:10:37,898 --> 00:10:39,508 Yes, sir. 97 00:10:40,422 --> 00:10:43,381 - I'm on it. - Awesome. 98 00:10:43,425 --> 00:10:46,558 All right, boys. We're gonna take off. We won't be too late. 99 00:10:46,602 --> 00:10:48,517 - Bye, guys. - Bye. 100 00:11:22,029 --> 00:11:23,770 Thank you. 101 00:11:23,813 --> 00:11:27,599 You know what? I think I fell in love with you on our first date. 102 00:11:27,643 --> 00:11:28,905 - You're kiddin', right? - No. 103 00:11:32,126 --> 00:11:35,303 Where I so gracefully fell down in the restaurant? 104 00:11:35,346 --> 00:11:37,653 And ripped the back of my new black dress... 105 00:11:37,697 --> 00:11:39,437 and exposed my backside to everyone. 106 00:11:39,481 --> 00:11:43,050 Yeah, that one. 107 00:11:43,093 --> 00:11:45,922 But you handled it with such grace. 108 00:11:45,966 --> 00:11:48,229 And I don't think I've laughed that hard in years. 109 00:11:51,449 --> 00:11:54,365 - Back up a minute... - Mmm. 110 00:11:54,409 --> 00:11:57,673 Did I hear you use the "L" word? 111 00:11:59,631 --> 00:12:01,242 I think you did, yeah. 112 00:12:05,420 --> 00:12:07,204 I love you, too. 113 00:12:08,989 --> 00:12:13,167 Oh, baby don't start crying. You're gonna make me cry. 114 00:12:13,210 --> 00:12:18,128 I'm sorry. I'm just... I'm happy. 115 00:12:18,172 --> 00:12:21,741 Well, I also have a surprise for you. 116 00:12:21,784 --> 00:12:23,917 Oh. And what is that? 117 00:12:23,960 --> 00:12:27,529 I have planned a weekend getaway for just you and me. 118 00:12:27,572 --> 00:12:29,879 In Paradise. 119 00:12:29,923 --> 00:12:34,014 - Oh, that sounds amazing. - Mmm-hmm. 120 00:12:34,057 --> 00:12:36,843 That's what I was going for. 121 00:12:36,886 --> 00:12:38,453 Oh, yeah. What about the boys? 122 00:12:38,496 --> 00:12:40,585 Oh, it's taken care. My sister is gonna watch 'em. 123 00:12:43,893 --> 00:12:47,331 Just you and me. Alone. 124 00:12:47,375 --> 00:12:49,551 A whole weekend. 125 00:12:49,594 --> 00:12:51,509 You and me... 126 00:12:51,553 --> 00:12:53,381 in Paradise. 127 00:12:53,424 --> 00:12:55,557 Oh, yeah. I'm in. 128 00:12:55,600 --> 00:12:57,341 Yes! 129 00:12:58,821 --> 00:13:00,780 You wanna shoot some hoops? 130 00:13:00,823 --> 00:13:02,303 No. 131 00:13:06,568 --> 00:13:09,397 - Do you play videogames? - No. 132 00:13:12,052 --> 00:13:14,576 Have you ever played Monster Hunters? 133 00:13:14,619 --> 00:13:16,360 No. 134 00:13:16,404 --> 00:13:19,407 What? You've never played Monster Hunters? 135 00:13:19,450 --> 00:13:22,453 It... It's like the coolest game ever. 136 00:13:22,497 --> 00:13:25,805 I've got two controllers if you want to play. 137 00:13:25,848 --> 00:13:27,850 No, I'm good. 138 00:13:40,820 --> 00:13:42,952 Do you think we introduced the boys too soon? 139 00:13:42,996 --> 00:13:44,998 - Well... no. - No? 140 00:13:45,040 --> 00:13:48,828 - No, I think it's perfect timing. - Me, too. 141 00:14:01,841 --> 00:14:04,017 Can you stop that already? 142 00:14:18,422 --> 00:14:21,991 Besides, I kinda wanted to find out that whatever this is, 143 00:14:23,253 --> 00:14:24,864 if it was real. 144 00:14:24,907 --> 00:14:26,909 Oh, it's real, baby. 145 00:14:26,953 --> 00:14:29,869 - This is real as it gets. - Mmm. 146 00:14:29,912 --> 00:14:31,827 Looking back now I realize 147 00:14:31,871 --> 00:14:35,091 that some of our best friendships start off rocky. 148 00:14:35,135 --> 00:14:37,267 I never knew why that was. 149 00:14:37,311 --> 00:14:40,705 Something I read recently by the great Oscar Wilde said 150 00:14:40,749 --> 00:14:42,882 "What seems to us as bitter trials 151 00:14:42,925 --> 00:14:45,754 "are often blessings in disguise." 152 00:14:48,235 --> 00:14:50,715 - Goodnight. - Bye. 153 00:14:54,197 --> 00:14:57,157 - Goodnight, Tyler. - Goodnight. 154 00:14:57,200 --> 00:14:59,550 Good to meet you, ma'am. Goodnight. 155 00:15:02,075 --> 00:15:03,554 - Good night. - Oh, thank you. 156 00:15:03,598 --> 00:15:04,904 No problem. 157 00:15:04,947 --> 00:15:06,470 Be safe. 158 00:15:07,732 --> 00:15:09,952 So, how did it go? 159 00:15:11,736 --> 00:15:15,088 We have absolutely nothing in common. 160 00:15:17,220 --> 00:15:20,528 He won't even play Monster Hunters. 161 00:15:20,571 --> 00:15:23,618 All he did was play his violin. 162 00:15:25,185 --> 00:15:28,449 Uh, I think maybe he's just a little bit shy. 163 00:15:29,754 --> 00:15:32,496 More like weird. 164 00:15:32,540 --> 00:15:35,369 Honey, just because somebody's different 165 00:15:35,412 --> 00:15:37,327 doesn't mean they're weird. 166 00:15:45,727 --> 00:15:48,251 And, sometimes, with encouraging words from others, 167 00:15:48,295 --> 00:15:50,732 things start to click. 168 00:15:54,692 --> 00:15:56,956 Hey, kiddo. I'll miss you. 169 00:15:56,999 --> 00:15:59,610 Mom, please, you're only gonna be gone for two days. 170 00:16:01,177 --> 00:16:02,807 Yeah, you guys go have fun and get your freak on. 171 00:16:02,831 --> 00:16:04,615 Hey, what? What? 172 00:16:04,659 --> 00:16:06,356 I got this. I got this. 173 00:16:06,400 --> 00:16:09,969 - Bye, Nate. - It's all right. 174 00:16:10,012 --> 00:16:13,276 - Bye, honey. Oh, bye, sweetie. Thank you so much. 175 00:16:13,320 --> 00:16:16,105 Guys, stay safe. You be good. 176 00:16:16,149 --> 00:16:19,717 - Now let's get out of here. - All right. 177 00:16:19,761 --> 00:16:22,111 - What do you guys wanna do? - Can we make snickerdoodles? 178 00:16:22,155 --> 00:16:25,158 - Seriously? - Yeah. Nate and I make the best snickerdoodles. 179 00:16:25,201 --> 00:16:27,638 Once you have one, you'll never be the same. 180 00:16:27,682 --> 00:16:29,771 Come on, let's go. Let's do it. 181 00:16:29,814 --> 00:16:32,078 - Yeah. - You don't wanna come, Tyler? 182 00:16:32,121 --> 00:16:34,602 - I'm okay. - Okay, all right. 183 00:16:34,645 --> 00:16:37,344 - Why don't you wanna stay and play with Tyler? - I'm good. 184 00:16:37,387 --> 00:16:40,347 Okay, all right. 185 00:16:40,390 --> 00:16:42,890 You should really make an effort here. You know, your dad and Jessica 186 00:16:42,914 --> 00:16:45,004 are getting pretty serious. 187 00:16:45,047 --> 00:16:47,745 And this is really stressful on them. 188 00:16:47,789 --> 00:16:50,270 You know, all they want is one big happy family. 189 00:16:50,313 --> 00:16:52,315 So, you better get used to it. 190 00:16:52,359 --> 00:16:54,187 'Cause it's on. 191 00:16:54,230 --> 00:16:56,841 What if we don't have anything in common? 192 00:16:58,365 --> 00:17:00,323 Well, just give it time. 193 00:17:00,367 --> 00:17:02,108 You'll find something. 194 00:17:05,023 --> 00:17:07,416 Aren't you tired of being alone all the time? 195 00:18:00,253 --> 00:18:03,908 This place is so beautiful. 196 00:18:03,952 --> 00:18:07,260 Uh, well, you know, only the finest for my lady. 197 00:18:09,131 --> 00:18:11,046 What do you wanna do? 198 00:18:11,090 --> 00:18:14,658 Well, you know, this weekend is all about you, baby. 199 00:18:14,702 --> 00:18:18,358 So, anything that you wanna do. 200 00:18:18,401 --> 00:18:20,360 Mmm. 201 00:18:21,491 --> 00:18:23,232 You know, 202 00:18:23,276 --> 00:18:26,757 I say we just sip our wine and enjoy the view. 203 00:18:27,932 --> 00:18:30,718 Mmm. 204 00:18:31,632 --> 00:18:34,200 Thank you for this. 205 00:18:34,243 --> 00:18:36,245 We needed it. You're the best. 206 00:19:15,806 --> 00:19:17,504 Let's go to the marina. 207 00:19:27,601 --> 00:19:29,864 Haven't I seen you at school before? 208 00:19:30,256 --> 00:19:32,258 Um, no. 209 00:19:34,129 --> 00:19:35,739 Are you sure? 210 00:19:35,783 --> 00:19:37,698 Yeah, I'm positive. 211 00:19:37,741 --> 00:19:39,874 What the hell, dude? 212 00:19:39,917 --> 00:19:42,355 Got you. Sorry. 213 00:19:42,398 --> 00:19:44,313 It was just too good to pass up. 214 00:19:44,357 --> 00:19:46,185 I'm Travis. This is Sarah. 215 00:19:46,228 --> 00:19:48,230 That's me. Travis. 216 00:19:48,274 --> 00:19:50,450 I've always been a bit of a class clown. 217 00:19:50,493 --> 00:19:53,322 The girl, that's Sarah. 218 00:19:53,366 --> 00:19:56,064 She's my closest friend and always will be. 219 00:19:56,107 --> 00:19:59,981 You might say that she's the Ariel to my Sebastian. 220 00:20:00,024 --> 00:20:02,810 There is this private part of the marina that we like to hang out at. 221 00:20:02,853 --> 00:20:05,682 We have to sneak in though. We don't have keys. 222 00:20:06,596 --> 00:20:08,685 I don't know. 223 00:20:08,729 --> 00:20:10,165 We're busy. We're gonna go. 224 00:20:10,209 --> 00:20:11,819 Um, you know, how about tonight? 225 00:20:11,862 --> 00:20:13,734 Tonight? Yeah. 226 00:20:13,777 --> 00:20:16,650 Meet us by the marina at 10:00. We'll bring the flashlights. 227 00:20:16,693 --> 00:20:19,827 - See you later. - All right, guys. Bye. 228 00:20:21,307 --> 00:20:23,657 So, you think they'll come? 229 00:20:23,700 --> 00:20:25,485 No, definitely not. 230 00:20:25,528 --> 00:20:27,226 Me neither. 231 00:20:29,663 --> 00:20:33,623 Wow. That's, um, really good. 232 00:20:33,667 --> 00:20:35,625 What is it? 233 00:20:35,669 --> 00:20:37,845 No, I don't know. I just make it up. 234 00:20:39,760 --> 00:20:41,283 Well, it's really cool. 235 00:20:41,327 --> 00:20:43,242 It could be a comic book. 236 00:20:44,765 --> 00:20:47,637 I'm not really that into comic books. 237 00:20:47,681 --> 00:20:50,858 Well, that's what it is. 238 00:20:50,901 --> 00:20:54,514 Cool drawings of mythical creatures, or superheroes. 239 00:20:58,082 --> 00:21:00,737 How come I've never seen you at school? 240 00:21:02,522 --> 00:21:07,048 Um, my dad makes me go to private music school. 241 00:21:09,093 --> 00:21:11,966 You seem to take that violin pretty serious. 242 00:21:13,533 --> 00:21:15,622 Yeah, I guess. 243 00:21:16,971 --> 00:21:19,103 What about you? What are you into? 244 00:21:19,930 --> 00:21:21,932 I'm better at sports. 245 00:21:21,976 --> 00:21:27,024 Yeah, me and sports... 246 00:21:27,068 --> 00:21:31,159 Let's just say I'm always the last one to get picked for teams. 247 00:21:31,202 --> 00:21:33,640 Unless it's academic games. 248 00:21:34,815 --> 00:21:37,383 Well, maybe we could help each other out. 249 00:21:40,168 --> 00:21:42,344 Deal. 250 00:21:45,695 --> 00:21:48,959 - Hey, you guys doin' all right in here? - Yeah. 251 00:21:49,003 --> 00:21:52,485 Okay, there's more snickerdoodles if you get hungry. 252 00:21:52,528 --> 00:21:54,617 - Don't stay up too late, all right? - We won't. 253 00:21:54,661 --> 00:21:55,749 Okay. 254 00:22:07,674 --> 00:22:10,329 Such a perfect day! 255 00:22:10,372 --> 00:22:12,809 I don't remember the last time I've been this relaxed. 256 00:22:14,245 --> 00:22:16,165 You know what'll make this day even more perfect? 257 00:22:22,079 --> 00:22:23,080 Well... 258 00:22:24,299 --> 00:22:26,867 I know we haven't been dating very long, 259 00:22:26,910 --> 00:22:29,696 but, uh, a man knows when he's found the woman 260 00:22:29,739 --> 00:22:31,659 that he wants to spend the rest of his life with. 261 00:22:34,657 --> 00:22:36,703 I love you so much. 262 00:22:38,444 --> 00:22:40,663 And I want nothing more 263 00:22:40,707 --> 00:22:42,622 than our two families to become one. 264 00:22:44,319 --> 00:22:46,408 And I would spend the rest of my life 265 00:22:46,452 --> 00:22:48,497 keeping our love and family strong. 266 00:22:57,071 --> 00:22:58,159 Jessica... 267 00:23:00,335 --> 00:23:03,077 Yes! Yes, I will marry you. 268 00:23:03,120 --> 00:23:04,818 Yes! 269 00:23:54,868 --> 00:23:57,305 The magic of the harbor was real, 270 00:23:57,348 --> 00:24:01,135 as real as the passing of time and change. 271 00:24:01,178 --> 00:24:03,224 Nate and Tyler were getting closer 272 00:24:03,267 --> 00:24:05,052 and their family was starting to blend. 273 00:24:09,926 --> 00:24:11,450 Oh, check this out. 274 00:24:11,493 --> 00:24:12,933 I could never get Nate to play hoops. 275 00:24:12,973 --> 00:24:14,104 Tyler, come on. 276 00:24:16,324 --> 00:24:19,196 Oh! Impressive. 277 00:24:20,110 --> 00:24:21,198 Hi. 278 00:24:23,026 --> 00:24:24,506 How was the trip? 279 00:24:24,550 --> 00:24:26,465 It was amazing. 280 00:24:26,900 --> 00:24:27,988 Yeah. 281 00:24:28,031 --> 00:24:29,903 - How are the boys? - Well, you see it. 282 00:24:31,818 --> 00:24:33,297 Oh, no... 283 00:24:35,691 --> 00:24:39,173 Hey, guys, I hate to break up the game, but, um, 284 00:24:39,216 --> 00:24:41,915 Ben and I have something we want to share with you guys. 285 00:24:47,355 --> 00:24:49,270 So what's the big surprise? 286 00:24:49,313 --> 00:24:50,663 I can't handle the suspense. 287 00:24:52,273 --> 00:24:53,448 Yeah? 288 00:24:54,928 --> 00:24:56,103 Ben asked me to marry him. 289 00:24:56,146 --> 00:24:58,497 I knew it! I just knew it. 290 00:25:01,804 --> 00:25:03,502 Boys, what do you think? 291 00:25:04,633 --> 00:25:06,940 I'm very excited for you, Mom. 292 00:25:06,983 --> 00:25:09,246 Us. Excited for us, kiddo. 293 00:25:12,293 --> 00:25:14,164 Oh, this calls for snickerdoodles. 294 00:25:39,668 --> 00:25:41,627 Sarah was my best friend. 295 00:25:41,670 --> 00:25:43,106 And a close second, 296 00:25:43,150 --> 00:25:45,195 a night shift worker at the sea lab. 297 00:25:46,109 --> 00:25:47,894 When Sarah goes home, 298 00:25:47,937 --> 00:25:49,939 I wander around the docks at night, 299 00:25:49,983 --> 00:25:51,375 or paddle my boat around. 300 00:25:51,419 --> 00:25:54,161 I even talk with the seals, 301 00:25:54,204 --> 00:25:56,859 but they never say anything back. 302 00:25:56,903 --> 00:25:59,993 My mom is never available, because she's always working. 303 00:26:00,036 --> 00:26:02,256 And even the sea lab guy gets busy sometimes 304 00:26:02,299 --> 00:26:05,215 rescuing injured seals or dolphins. 305 00:26:05,259 --> 00:26:07,391 But I really enjoyed when he would tell me stories 306 00:26:07,435 --> 00:26:08,915 about rescuing the animals. 307 00:26:10,220 --> 00:26:11,961 It's like it would make his whole day 308 00:26:12,005 --> 00:26:13,833 having someone that would actually listen. 309 00:27:06,494 --> 00:27:08,734 Dinner is ready. Come and get it while it's hot. 310 00:27:10,237 --> 00:27:11,412 Here, sit down. 311 00:27:13,719 --> 00:27:15,851 How was your day, honey? 312 00:27:15,895 --> 00:27:18,767 Wow, check you out with the classic wifey line. 313 00:27:18,811 --> 00:27:20,726 - Mm, you like? - I love it. 314 00:27:22,728 --> 00:27:24,425 Well, I actually had an interesting day. 315 00:27:25,121 --> 00:27:27,254 Tell me more. 316 00:27:27,297 --> 00:27:30,083 Well, you know that position I applied for? 317 00:27:30,910 --> 00:27:32,781 - You got it? - Nope. 318 00:27:34,261 --> 00:27:35,479 Then what? 319 00:27:37,003 --> 00:27:38,178 Well... 320 00:27:40,267 --> 00:27:41,529 Actually, I got laid off. 321 00:27:42,965 --> 00:27:44,053 Ouch. 322 00:27:45,751 --> 00:27:46,882 Yeah. 323 00:27:54,498 --> 00:27:57,327 We'll figure it out. 324 00:27:57,371 --> 00:28:00,504 You know, I'm here for the good times and the bad times, Ben. 325 00:28:03,029 --> 00:28:04,552 You know, what about the wedding? 326 00:28:04,595 --> 00:28:06,815 You know, what are we gonna do? 327 00:28:08,425 --> 00:28:11,037 I don't want to add to your stress, and I'm... 328 00:28:13,779 --> 00:28:14,954 Like... 329 00:28:16,129 --> 00:28:17,347 Should we delay it? 330 00:28:26,269 --> 00:28:27,662 Move in with us? 331 00:28:30,665 --> 00:28:32,667 We'll make it work. 332 00:28:32,711 --> 00:28:35,888 I mean, the boys are already bonding. 333 00:28:35,931 --> 00:28:37,716 We were gonna do it eventually. 334 00:28:39,108 --> 00:28:40,196 Why not now? 335 00:28:44,505 --> 00:28:46,463 God, I love you so much. 336 00:28:47,638 --> 00:28:49,118 Come here. 337 00:28:54,820 --> 00:28:57,692 You guys, this is gonna be such an exciting adventure. 338 00:28:58,562 --> 00:28:59,955 What about school? 339 00:29:01,174 --> 00:29:02,915 What about it? 340 00:29:02,958 --> 00:29:04,699 I don't wanna go to private school anymore. 341 00:29:06,222 --> 00:29:09,573 Well, your dad and I talked, 342 00:29:09,617 --> 00:29:12,925 and you boys are both going to the same school next year. 343 00:29:13,664 --> 00:29:15,710 - Really? - Really. 344 00:29:15,754 --> 00:29:18,800 That's awesome! Now you can do all my homework. 345 00:29:18,844 --> 00:29:20,280 You're dreaming. 346 00:29:20,323 --> 00:29:23,762 Well, maybe we could work out some kind of deal? 347 00:29:23,805 --> 00:29:25,633 I think we can come up with something. 348 00:29:49,396 --> 00:29:50,832 I don't wanna get caught. 349 00:29:52,007 --> 00:29:54,531 Come on, where's your sense of adventure? 350 00:29:54,575 --> 00:29:55,794 I don't have any. 351 00:29:58,231 --> 00:30:01,060 Well, tonight, we've got to change all of that. 352 00:30:21,341 --> 00:30:23,021 I didn't think you were gonna show. 353 00:30:23,691 --> 00:30:25,345 Looks like you were wrong. 354 00:30:38,749 --> 00:30:39,944 Like many other nights, 355 00:30:39,968 --> 00:30:42,101 me and Sarah went exploring the harbor, 356 00:30:42,144 --> 00:30:44,973 but this time, we got to experience it 357 00:30:45,017 --> 00:30:47,149 through the eyes of our new friends. 358 00:30:47,193 --> 00:30:49,760 Little did we know what we were about to discover. 359 00:31:42,422 --> 00:31:44,641 Wow, this is so cool! 360 00:31:45,904 --> 00:31:48,863 And just, you know, a little creepy. 361 00:31:50,386 --> 00:31:53,085 So you guys swim in here? 362 00:31:53,128 --> 00:31:56,001 Yeah, we used to, but then they added security guards. 363 00:31:57,916 --> 00:31:59,656 What about at night? 364 00:31:59,700 --> 00:32:02,137 Once, but it's super cold. 365 00:32:12,887 --> 00:32:14,062 What is that? 366 00:32:18,110 --> 00:32:20,808 I... I don't know. 367 00:32:20,851 --> 00:32:22,418 I think it's moving. 368 00:32:24,333 --> 00:32:25,769 What do you think it is? 369 00:32:27,293 --> 00:32:28,337 Treasure. 370 00:32:29,338 --> 00:32:30,383 Treasure? 371 00:32:31,079 --> 00:32:32,298 I don't know. 372 00:32:32,341 --> 00:32:34,735 Turn your flashlights off. 373 00:32:34,778 --> 00:32:37,129 - Why? - Just do it and be quiet. 374 00:32:48,836 --> 00:32:50,011 What the hell was that? 375 00:32:50,794 --> 00:32:52,753 Now who's the scaredy cat? 376 00:32:55,408 --> 00:32:59,586 Looks like it's some kind of creature. 377 00:32:59,629 --> 00:33:02,545 Maybe it's the reflection off of something. 378 00:33:02,589 --> 00:33:05,374 Or, like, it's a fish. It's a fish. 379 00:33:06,071 --> 00:33:07,463 It is not a fish. 380 00:33:07,507 --> 00:33:09,988 It was way too big to be a fish. 381 00:33:12,294 --> 00:33:13,992 Maybe it was a mermaid. 382 00:33:14,035 --> 00:33:15,994 Oh, yeah, maybe it's Ariel. 383 00:33:16,951 --> 00:33:18,170 Shut up, Travis. 384 00:33:22,261 --> 00:33:25,525 We should come back here tomorrow when it's light out. 385 00:33:26,656 --> 00:33:27,657 Yeah. 386 00:33:51,246 --> 00:33:52,943 I didn't know what to think. 387 00:33:52,987 --> 00:33:54,597 But maybe at that point 388 00:33:54,641 --> 00:33:57,600 I had to realize that perhaps the stories were true. 389 00:33:58,601 --> 00:34:00,690 Did we find a sea creature? 390 00:34:00,734 --> 00:34:02,475 Or have I lost my mind? 391 00:34:05,173 --> 00:34:07,045 You guys are up early. 392 00:34:07,088 --> 00:34:08,263 You sleep okay? 393 00:34:08,306 --> 00:34:11,614 - Yeah. Slept like a rock. - Me, too. 394 00:34:11,658 --> 00:34:13,920 You're eating like you're starving. 395 00:34:21,275 --> 00:34:22,842 Is it okay if we go to the beach? 396 00:34:23,583 --> 00:34:25,237 - Sure. - Mm. Yeah. 397 00:34:25,280 --> 00:34:26,368 - Yeah. - I guess. 398 00:34:27,239 --> 00:34:29,980 We want to... beat the rush. 399 00:34:32,722 --> 00:34:35,768 - Hey. - Sorry. Bye, Mom. 400 00:34:35,812 --> 00:34:39,120 Don't forget the sun tan lotion, and don't forget to wear it. 401 00:34:39,164 --> 00:34:40,208 Thanks, Mom. 402 00:34:45,648 --> 00:34:46,996 Did you hear that? 403 00:34:47,041 --> 00:34:48,389 Hear what? 404 00:34:48,434 --> 00:34:49,783 Nate just called me "Mom." 405 00:34:51,176 --> 00:34:53,067 See? I knew he was gonna love you as much as I do. 406 00:34:54,918 --> 00:34:56,094 Mm. 407 00:35:03,623 --> 00:35:06,713 Dude, I barely got any sleep last night, like at all. 408 00:35:06,756 --> 00:35:08,062 Me neither. 409 00:35:08,106 --> 00:35:10,499 So what's up with the baseball bat? 410 00:35:10,543 --> 00:35:12,414 I'm prepared just in case that thing 411 00:35:12,458 --> 00:35:14,721 in the harbor tries to attack us. 412 00:35:14,764 --> 00:35:16,070 Seriously? 413 00:35:16,114 --> 00:35:18,725 Yeah. I'm always prepared for the stuff like this. 414 00:35:18,768 --> 00:35:20,161 Come on. Get in the boat. Let's go. 415 00:35:21,945 --> 00:35:23,208 What's with the violin? 416 00:35:39,006 --> 00:35:42,444 This was an adventure none of us would soon forget. 417 00:36:08,209 --> 00:36:10,385 We've to move slowly so we don't scare her. 418 00:36:10,429 --> 00:36:11,536 Why do you think it's a girl? 419 00:36:11,560 --> 00:36:13,997 You know, because of it's pretty colors. 420 00:36:14,041 --> 00:36:16,435 Well, actually, most birds have... 421 00:36:16,478 --> 00:36:19,655 Well, most male birds have colorful feathers. 422 00:36:20,395 --> 00:36:21,744 Is this a bird? 423 00:36:21,788 --> 00:36:23,572 I don't care if it's a guy or a girl. 424 00:36:23,616 --> 00:36:25,661 I just wanna find out what the heck that thing is. 425 00:36:26,358 --> 00:36:27,402 Over here. 426 00:36:31,754 --> 00:36:33,191 Be careful. It might bite. 427 00:36:35,280 --> 00:36:36,280 It looks hungry. 428 00:36:37,369 --> 00:36:39,371 I wonder what that thing eats. 429 00:36:39,414 --> 00:36:41,329 Or why it's here. 430 00:36:41,373 --> 00:36:42,504 And all alone. 431 00:36:45,986 --> 00:36:47,117 Maybe it's lost. 432 00:36:48,945 --> 00:36:50,208 We have to find out what it is. 433 00:36:50,947 --> 00:36:52,340 Guys, she's injured. 434 00:36:54,951 --> 00:36:56,170 Let's all lift it up. 435 00:37:08,269 --> 00:37:11,490 Hey, Mom, Dad. This is, uh, Sarah and Travis. 436 00:37:11,533 --> 00:37:13,709 - Nice to meet you. - Hi, Sarah and Travis. 437 00:37:13,753 --> 00:37:14,754 Hi. 438 00:37:17,322 --> 00:37:19,019 - Hmm. - Hmm. 439 00:37:28,028 --> 00:37:32,467 They eat, uh, shrimp, small fish, squid. 440 00:37:34,687 --> 00:37:36,036 What, Nate? 441 00:37:37,080 --> 00:37:38,081 They like music. 442 00:37:39,387 --> 00:37:41,955 Oh, for God's sakes, man. Stay focused. 443 00:37:41,998 --> 00:37:44,131 There's a bait shop. It's not too far from here. 444 00:37:45,219 --> 00:37:46,220 Let's go. 445 00:38:01,191 --> 00:38:03,391 We were all starting to feel like a family. 446 00:38:06,501 --> 00:38:09,417 And the funny thing is, I was the big brother. 447 00:38:11,289 --> 00:38:13,247 It felt really good to be needed. 448 00:38:27,827 --> 00:38:29,481 What can I do for you kids? 449 00:38:29,524 --> 00:38:31,961 Uh, uh, can we get two bags of sardines, please? 450 00:38:32,005 --> 00:38:33,591 Uh, you got something to put them in? 451 00:38:33,615 --> 00:38:34,615 Yeah. 452 00:38:43,625 --> 00:38:44,974 That will be $7.85. 453 00:38:50,502 --> 00:38:53,026 - Are you sure this is it? - Yeah. 454 00:38:55,463 --> 00:38:58,945 All right, your total is $12.37. 455 00:39:03,036 --> 00:39:04,907 - Thank you. - Thanks. 456 00:39:07,040 --> 00:39:08,258 Have a good day. 457 00:39:26,712 --> 00:39:28,453 What? You never held bait before? 458 00:39:28,496 --> 00:39:29,541 No! 459 00:39:29,584 --> 00:39:32,195 It looks so slimy. 460 00:39:32,239 --> 00:39:33,477 Now just don't grab it too hard, 461 00:39:33,501 --> 00:39:34,981 or otherwise you're gonna squish it. 462 00:39:40,943 --> 00:39:43,119 Got it. Come on, Nate. Grab one. 463 00:39:50,213 --> 00:39:51,693 He's so slimy. 464 00:39:54,043 --> 00:39:55,218 Here you go, Mysti. 465 00:39:55,262 --> 00:39:57,090 Mysti? 466 00:39:57,133 --> 00:39:58,874 Yeah, like a mystical sea creature. 467 00:40:35,476 --> 00:40:36,845 We should head back to Joe's. 468 00:40:36,869 --> 00:40:38,669 Buy some different baits, maybe she'll eat it. 469 00:41:29,138 --> 00:41:33,012 We were on a mission to save Mysti. 470 00:41:33,055 --> 00:41:36,145 Sarah came up with that name and it stuck. 471 00:41:36,189 --> 00:41:40,498 She was very mystical, and she brought us all together. 472 00:41:40,541 --> 00:41:41,890 I didn't realize that at the time, 473 00:41:41,934 --> 00:41:44,240 but that's actually how it happened. 474 00:41:44,284 --> 00:41:46,591 She even brought us another friend, 475 00:41:46,634 --> 00:41:48,506 a reporter named Hannah. 476 00:41:49,811 --> 00:41:51,331 What are you talking about, Billy? 477 00:41:52,771 --> 00:41:55,948 I saw a family of sea creatures. 478 00:41:57,253 --> 00:41:59,081 Sea creatures, huh? 479 00:41:59,125 --> 00:42:01,431 It had a bunch of shimmery colors 480 00:42:01,475 --> 00:42:04,260 and it was, it was singing. 481 00:42:04,304 --> 00:42:05,673 There's no such thing as sea creatures. 482 00:42:05,697 --> 00:42:08,743 I saw it with my own two eyes. 483 00:42:08,787 --> 00:42:10,571 Maybe with your beer goggles on. 484 00:42:10,615 --> 00:42:11,790 I wasn't drunk. 485 00:42:14,096 --> 00:42:17,317 I saw something in the water and then I heard the sound. 486 00:42:17,360 --> 00:42:20,189 It was like, it was like... sounding a horn, 487 00:42:20,233 --> 00:42:22,627 or a siren, or something. 488 00:42:22,670 --> 00:42:24,672 Hmm. Sea creatures? 489 00:42:28,284 --> 00:42:29,764 That's quite a fish tale, Billy. 490 00:42:31,461 --> 00:42:32,724 I know what I saw. 491 00:42:57,183 --> 00:42:59,751 Excuse me. Um, I happened to overhear you 492 00:42:59,794 --> 00:43:01,970 in the store talking about seeing a sea creature. 493 00:43:04,582 --> 00:43:06,758 I'm not crazy. 494 00:43:06,801 --> 00:43:08,150 I don't think you're crazy. 495 00:43:08,194 --> 00:43:10,196 Actually, do you mind if I ask you some questions? 496 00:43:10,239 --> 00:43:11,545 Shoot. 497 00:43:11,589 --> 00:43:12,590 When did you see them? 498 00:43:14,156 --> 00:43:17,595 I was out in my boat early this morning 499 00:43:17,638 --> 00:43:19,161 when I heard something in the water. 500 00:43:20,206 --> 00:43:21,903 I grabbed my binoculars 501 00:43:21,947 --> 00:43:23,818 and I saw something in the distance. 502 00:43:26,908 --> 00:43:29,345 And when it came to the surface, 503 00:43:29,389 --> 00:43:31,043 what I saw looked like a rainbow 504 00:43:31,086 --> 00:43:32,086 in the water. 505 00:43:34,089 --> 00:43:35,917 Popped its head out the water. 506 00:43:40,052 --> 00:43:43,708 And it was a creature face. 507 00:43:43,751 --> 00:43:46,014 Do you think it could have been a dolphin? 508 00:43:46,058 --> 00:43:50,279 No, I know... I know what a dolphin looks like. 509 00:43:50,323 --> 00:43:52,325 This was no dolphin. 510 00:43:52,368 --> 00:43:54,153 And you said you heard it singing? 511 00:43:54,196 --> 00:43:58,723 Yeah, it, it was... It was really, really pretty, but... 512 00:44:00,159 --> 00:44:01,595 It was a sad song. 513 00:44:02,422 --> 00:44:03,728 Wow, that's fascinating. 514 00:44:08,210 --> 00:44:11,823 You probably think I'm a crazy old coot, don't you? 515 00:44:11,866 --> 00:44:13,302 - Not at all. - Uh... 516 00:44:13,346 --> 00:44:15,653 Actually, could you take me to where you saw them? 517 00:44:16,523 --> 00:44:17,872 Yeah. Yeah. 518 00:44:17,916 --> 00:44:21,006 Meet me at the pier tomorrow morning at sunrise. 519 00:44:21,049 --> 00:44:22,703 Okay. See you then. 520 00:44:36,761 --> 00:44:39,633 I wonder if Billy really saw sea creatures. 521 00:44:39,677 --> 00:44:40,678 You know him? 522 00:44:41,591 --> 00:44:42,941 Everybody knows him. 523 00:44:42,984 --> 00:44:45,552 He drinks a lot, but, I don't think he's crazy. 524 00:44:47,119 --> 00:44:49,512 You think it's Mysti's family? 525 00:44:50,122 --> 00:44:51,558 I bet it is. 526 00:44:53,168 --> 00:44:54,953 You saw how bad off she is. 527 00:44:56,302 --> 00:44:58,913 She can't even eat. 528 00:44:58,957 --> 00:45:01,699 I doubt she's back in the ocean. 529 00:45:05,528 --> 00:45:07,574 All the animals are gonna eat her. 530 00:45:08,662 --> 00:45:10,533 Guys, we have to help her. 531 00:45:22,067 --> 00:45:23,174 You guys have been spending a lot of time 532 00:45:23,198 --> 00:45:24,939 with Sarah and Travis lately. 533 00:45:24,983 --> 00:45:26,332 Yeah, they're cool. 534 00:45:28,508 --> 00:45:32,599 Is it okay if we go fishing tomorrow on the pier? 535 00:45:32,642 --> 00:45:34,732 Actually, I was going to go look at a couple of houses 536 00:45:34,775 --> 00:45:37,430 and I'd really like you both with me. 537 00:45:37,473 --> 00:45:39,301 Do we have to? 538 00:45:39,954 --> 00:45:41,695 No, no. 539 00:45:41,739 --> 00:45:44,002 I think fishing would be a whole lot more fun, buddy. 540 00:45:44,742 --> 00:45:45,830 Thanks, Dad. 541 00:45:45,873 --> 00:45:47,527 Oh, yeah. Yeah. 542 00:45:47,570 --> 00:45:50,922 And you know what? I got some old fishing rods that you can use. 543 00:45:50,965 --> 00:45:52,290 I didn't know you were a fisherman. 544 00:45:52,314 --> 00:45:54,273 Yeah, yeah. Yeah. 545 00:45:54,316 --> 00:45:56,468 I used to go with my dad. He used to take me when I was like half their age. 546 00:45:56,492 --> 00:45:57,624 I can give it to him. 547 00:45:57,667 --> 00:45:59,067 - You wanna see it? - Sure. 548 00:45:59,539 --> 00:46:00,583 Come on. 549 00:46:21,909 --> 00:46:24,520 Oh, "Do your chores, take out the trash." 550 00:46:24,564 --> 00:46:27,959 God, I wish she'd leave me alone. 551 00:46:28,002 --> 00:46:30,309 Oh, "Do your homework. Go to school." 552 00:46:30,875 --> 00:46:32,137 I can handle it. 553 00:46:32,180 --> 00:46:33,780 You don't need to yell at me all the time. 554 00:46:46,499 --> 00:46:47,630 Mysti? 555 00:46:47,674 --> 00:46:48,806 Is that you? 556 00:46:50,590 --> 00:46:54,812 Wow, you really are mystical, aren't you? 557 00:46:56,814 --> 00:46:59,642 You're so lucky you don't have to do chores, 558 00:46:59,686 --> 00:47:01,122 take out the trash 559 00:47:01,166 --> 00:47:02,907 with your mom yelling at you. 560 00:47:02,950 --> 00:47:05,910 You can just swim around, eat what you want, 561 00:47:05,953 --> 00:47:07,215 do what you want. 562 00:47:07,259 --> 00:47:08,819 You don't have to deal with your family. 563 00:47:10,653 --> 00:47:12,525 I wish I had your life. 564 00:47:16,703 --> 00:47:19,358 Oh, Mysti, you're not looking so good. 565 00:47:22,491 --> 00:47:23,841 I got to get you to the aquarium. 566 00:47:25,799 --> 00:47:26,800 Stay here, Mysti. 567 00:47:27,279 --> 00:47:28,280 Be safe. 568 00:47:34,286 --> 00:47:35,896 Mysti needed help, 569 00:47:35,940 --> 00:47:38,464 so I went to the only adult that I could trust. 570 00:47:38,507 --> 00:47:40,640 The sea lab guy. 571 00:47:40,683 --> 00:47:43,948 I told him about Mysti and that he was the only adult I knew that could help her. 572 00:47:43,991 --> 00:47:46,776 Obviously, he couldn't refuse. 573 00:47:46,820 --> 00:47:49,170 I guess listening to all his stories paid off. 574 00:48:28,949 --> 00:48:31,865 - What are you drawing? - Mysti. 575 00:48:31,909 --> 00:48:34,172 Well, looks just like her. 576 00:48:35,521 --> 00:48:37,523 - Anyone want ice cream? - No, thanks. 577 00:48:41,135 --> 00:48:42,963 I think I'm going to hit the sack. 578 00:48:44,922 --> 00:48:46,488 What kind of creature is that? 579 00:48:47,968 --> 00:48:50,014 Not sure yet. 580 00:48:50,057 --> 00:48:51,841 It's his girlfriend. 581 00:48:53,408 --> 00:48:54,540 It's your girlfriend. 582 00:48:56,759 --> 00:48:57,978 Well, it's really good. 583 00:48:58,022 --> 00:48:59,893 No matter whose girlfriend it is. 584 00:48:59,937 --> 00:49:01,242 Thanks. 585 00:49:01,286 --> 00:49:02,983 Okay. You guys don't stay up too late, okay? 586 00:49:03,027 --> 00:49:05,333 Mom, I just want to tell you 587 00:49:05,377 --> 00:49:08,119 that me and Nate are having lots of fun together. 588 00:49:10,338 --> 00:49:11,861 I love you both. 589 00:49:12,950 --> 00:49:14,386 Make sure you get some sleep, okay? 590 00:49:17,389 --> 00:49:18,999 Hey! 591 00:49:19,043 --> 00:49:20,323 You all want to see a dead body? 592 00:49:21,306 --> 00:49:23,264 You are so weird, Travis. 593 00:49:25,049 --> 00:49:28,008 So, who's going in? 594 00:49:28,052 --> 00:49:30,358 Not me. It's way too cold in there. 595 00:49:30,402 --> 00:49:32,795 - Why don't you go in, Travis? - Why me? 596 00:49:32,839 --> 00:49:33,840 I'll do it. 597 00:49:34,449 --> 00:49:36,103 No, it's fine. 598 00:49:36,147 --> 00:49:38,125 - She knows me better anyway. - What if she bites you? 599 00:49:38,149 --> 00:49:39,977 She's not gonna bite me. 600 00:49:51,466 --> 00:49:52,554 It's freezing. 601 00:49:52,598 --> 00:49:53,599 Just get in. 602 00:50:11,443 --> 00:50:14,620 I jumped in, even though I was scared. 603 00:50:14,663 --> 00:50:17,840 I felt like I couldn't let my family down. 604 00:50:17,884 --> 00:50:21,627 And once I was in, Nate pulled out his violin and started playing. 605 00:50:21,670 --> 00:50:23,194 It was really weird. 606 00:50:23,237 --> 00:50:25,065 The music seemed to heal Mysti. 607 00:50:25,979 --> 00:50:27,763 She started to glow again. 608 00:50:27,807 --> 00:50:30,810 It was this beautiful gold shimmering rainbow. 609 00:50:48,567 --> 00:50:50,308 - Ahoy. - Hey, there. 610 00:50:50,351 --> 00:50:52,484 Hey, um, we heard about the sea creatures. 611 00:50:52,527 --> 00:50:53,572 Can we come with you? 612 00:50:53,615 --> 00:50:54,660 That's real smart. 613 00:50:54,703 --> 00:50:55,767 Just let the whole world know 614 00:50:55,791 --> 00:50:56,836 about them, why don't you. 615 00:50:56,879 --> 00:50:58,403 I don't see why not. 616 00:50:58,446 --> 00:51:00,231 Who are these stowaways? 617 00:51:00,274 --> 00:51:02,233 They're going to help us find some sea creatures. 618 00:51:02,276 --> 00:51:03,276 Come on. 619 00:51:05,975 --> 00:51:07,064 Got it. 620 00:51:17,639 --> 00:51:19,946 Are you a reporter? 621 00:51:19,989 --> 00:51:22,644 I want to be. But right now I'm studying journalism 622 00:51:22,688 --> 00:51:24,951 at the community college. 623 00:51:24,994 --> 00:51:28,389 So do you really think that Billy saw sea creatures? 624 00:51:29,260 --> 00:51:30,522 Probably not. 625 00:51:30,565 --> 00:51:32,741 But it could be a new species of fish, 626 00:51:32,785 --> 00:51:34,656 which would be a great story for me. 627 00:51:42,186 --> 00:51:44,449 Hey, there's kids on board. 628 00:51:44,492 --> 00:51:47,278 - It's just water. - Billy, that's not water. 629 00:51:56,591 --> 00:51:58,506 I... I see something. 630 00:51:58,550 --> 00:52:00,552 - Where? - Way out, over there. 631 00:52:01,422 --> 00:52:02,771 I don't see anything. 632 00:52:04,860 --> 00:52:05,861 That's it. 633 00:52:06,688 --> 00:52:08,081 That's what I heard. 634 00:52:09,909 --> 00:52:11,867 It's right there, right there. 635 00:52:13,652 --> 00:52:16,872 I see a bunch of beautiful shimmering colors. 636 00:52:16,916 --> 00:52:18,744 - I see them. - I told you. 637 00:52:19,571 --> 00:52:21,399 They sound so sad. 638 00:52:21,442 --> 00:52:24,010 It may not be a sad song. It could be a mating call. 639 00:52:28,014 --> 00:52:29,537 What are you doing? 640 00:52:31,496 --> 00:52:32,540 Billy, stop! 641 00:52:32,584 --> 00:52:33,802 Billy, stop! 642 00:52:33,846 --> 00:52:35,543 What are you doing? 643 00:52:35,587 --> 00:52:36,979 Billy, please. 644 00:52:37,023 --> 00:52:38,522 They're right. We don't want them to get away. 645 00:52:38,546 --> 00:52:39,634 Then we have nothing. 646 00:52:41,332 --> 00:52:42,812 We can come back out without the kids. 647 00:52:44,291 --> 00:52:45,597 I want to get to these creatures 648 00:52:45,640 --> 00:52:47,599 - as much as you do. - You're right. 649 00:52:47,642 --> 00:52:49,296 Then you'll get your story, 650 00:52:49,340 --> 00:52:52,995 and then I'll have my cash cow. 651 00:52:55,737 --> 00:52:58,044 It's getting late. We should get back to the pier. 652 00:53:01,178 --> 00:53:02,258 We'll get them another day. 653 00:53:05,921 --> 00:53:08,794 Guys, we need to get that memory card. 654 00:53:08,837 --> 00:53:11,362 Sarah, you distract her and we'll get it. 655 00:53:11,405 --> 00:53:12,450 Okay. 656 00:53:14,191 --> 00:53:17,150 So, when did you know that you wanted to be a journalist? 657 00:53:18,456 --> 00:53:21,023 I was probably about your age actually. 658 00:53:21,067 --> 00:53:22,416 I was watching the news one night 659 00:53:22,460 --> 00:53:24,592 with my dad and this woman journalist came on. 660 00:53:24,636 --> 00:53:26,222 She was reporting clues she had uncovered 661 00:53:26,246 --> 00:53:27,856 to solve a murder case. 662 00:53:27,900 --> 00:53:29,293 And at that moment, I knew. 663 00:53:29,336 --> 00:53:31,512 I wanted to be an investigative reporter. 664 00:53:31,556 --> 00:53:33,035 Well, that's really cool. 665 00:53:33,079 --> 00:53:35,199 Yeah. Do you know what you want to be when you grow up? 666 00:53:36,300 --> 00:53:40,042 Um, I kind of don't want the boys to hear. 667 00:53:40,086 --> 00:53:41,246 I'm going to be a supermodel. 668 00:53:42,436 --> 00:53:44,438 Why don't you want the boys to know? 669 00:53:44,482 --> 00:53:47,006 Because I know that they're all gonna laugh at me. 670 00:53:47,049 --> 00:53:48,616 They think of me as one of the guys. 671 00:53:49,574 --> 00:53:51,140 I get it. 672 00:53:51,184 --> 00:53:52,881 Boys can be so mean. 673 00:53:52,925 --> 00:53:55,623 My advice is to work hard and follow your dreams. 674 00:53:55,667 --> 00:53:56,668 Thanks. 675 00:54:10,029 --> 00:54:11,180 Do you guys want a ride home? 676 00:54:11,204 --> 00:54:12,379 Heck, yeah. 677 00:54:12,423 --> 00:54:13,922 Can I ask you guys for a favor? 678 00:54:13,946 --> 00:54:15,513 Yeah, sure. 679 00:54:15,556 --> 00:54:17,273 Can we keep this under wraps for right now? 680 00:54:17,297 --> 00:54:18,603 We won't tell anyone. 681 00:54:18,646 --> 00:54:19,691 Not a peep. 682 00:54:19,734 --> 00:54:21,649 But what about Billy? 683 00:54:21,693 --> 00:54:23,236 I don't think anyone would believe him, 684 00:54:23,260 --> 00:54:25,827 even if he did say anything. 685 00:54:25,871 --> 00:54:28,482 You remember me telling you about those sea creatures? 686 00:54:28,526 --> 00:54:29,831 No, not this again. 687 00:54:29,875 --> 00:54:31,920 Hey, this time I got witnesses. 688 00:54:33,748 --> 00:54:36,838 I took this reporter girl and some kids out today. 689 00:54:37,448 --> 00:54:39,319 We all saw one. 690 00:54:45,630 --> 00:54:46,935 You pulling my leg? 691 00:54:48,937 --> 00:54:50,287 Pirates' honor. 692 00:54:51,505 --> 00:54:52,854 I never heard that one before. 693 00:55:15,921 --> 00:55:16,922 Travis. 694 00:55:18,663 --> 00:55:20,012 Travis, I know you saw me. 695 00:55:23,668 --> 00:55:26,192 Hey, I know you guys took my memory card. 696 00:55:26,235 --> 00:55:27,585 No, we didn't. 697 00:55:27,628 --> 00:55:29,064 Do you want me to tell your parents 698 00:55:29,108 --> 00:55:31,197 that you stole my memory card, or call the police? 699 00:55:33,242 --> 00:55:34,418 Okay, fine. 700 00:55:34,461 --> 00:55:36,550 - We took it. - Why? 701 00:55:36,594 --> 00:55:38,634 Because we don't want you telling people about them. 702 00:55:38,683 --> 00:55:39,901 Why not? 703 00:55:39,945 --> 00:55:41,250 I can't tell you. 704 00:55:41,294 --> 00:55:42,861 What's going on, Travis? 705 00:55:44,384 --> 00:55:45,646 I didn't tell her anything. 706 00:55:45,690 --> 00:55:46,952 Tell me what? 707 00:55:46,995 --> 00:55:49,084 What's going on? Why did you take the pictures? 708 00:55:50,825 --> 00:55:52,436 Okay. Come on. 709 00:55:52,479 --> 00:55:53,679 We have to show you something. 710 00:56:00,313 --> 00:56:02,489 I didn't think Hannah could be trusted, 711 00:56:02,533 --> 00:56:04,273 but I guess Sarah had a different plan, 712 00:56:04,317 --> 00:56:06,537 so we brought her to the sea lab. 713 00:57:08,207 --> 00:57:10,078 Is that what I think it is? 714 00:57:10,122 --> 00:57:12,820 Yep. That's Mysti. 715 00:57:12,864 --> 00:57:16,650 We think she got hurt and separated from her family. 716 00:57:16,694 --> 00:57:18,913 It was probably her family that we saw earlier today. 717 00:57:20,872 --> 00:57:23,265 Why did you take the pictures? 718 00:57:23,309 --> 00:57:26,530 Because if you break the story to anybody, 719 00:57:26,573 --> 00:57:27,966 people will try to find her 720 00:57:28,009 --> 00:57:30,751 and scare her away, or something worse. 721 00:57:32,753 --> 00:57:35,277 Mysti will never see her family again. 722 00:57:35,321 --> 00:57:38,672 Please don't say anything. 723 00:57:38,716 --> 00:57:42,067 We've already made a plan on how to get her out of here and back into the ocean. 724 00:57:43,938 --> 00:57:44,939 I'm in. 725 00:58:05,612 --> 00:58:07,614 Why, you guys slept late. 726 00:58:07,658 --> 00:58:10,225 Yeah, we stayed up late playing video games. 727 00:58:10,269 --> 00:58:11,705 Oh. 728 00:58:11,749 --> 00:58:13,751 Hey, I am going to go look at a house later, 729 00:58:13,794 --> 00:58:15,883 and I really want you guys to come with me. 730 00:58:17,624 --> 00:58:20,627 But we already made plans with Sarah and Travis. 731 00:58:20,671 --> 00:58:22,368 Well, you can play with them later. 732 00:58:24,022 --> 00:58:26,459 I want your opinion, and I want to surprise Ben. 733 00:58:26,938 --> 00:58:29,114 Mom, please. 734 00:58:29,157 --> 00:58:32,247 You know, they'll survive a few hours without you. 735 00:58:32,291 --> 00:58:35,076 Can we at least tell them that we'll be back soon? 736 00:58:36,469 --> 00:58:38,427 Yes, but hurry. 737 00:58:39,298 --> 00:58:40,342 I want us all together. 738 00:58:40,386 --> 00:58:41,387 Okay. 739 00:58:43,868 --> 00:58:45,478 Teamwork makes the dream work. 740 00:58:58,622 --> 00:59:00,841 My days started getting brighter. 741 00:59:00,885 --> 00:59:05,280 What started as just two became four, then five. 742 00:59:05,324 --> 00:59:08,240 Life was fun, we were inseparable. 743 00:59:35,572 --> 00:59:37,574 Seriously, dude, you're just sitting there? 744 00:59:38,052 --> 00:59:39,358 You know what? 745 00:59:39,401 --> 00:59:41,118 You're not going anywhere until you get in there 746 00:59:41,142 --> 00:59:42,361 and you get your room cleaned 747 00:59:42,404 --> 00:59:44,145 and you take out the garbage. 748 00:59:44,189 --> 00:59:45,862 All right. I'll take out the trash, you don't have to yell at me. 749 00:59:45,886 --> 00:59:47,366 Watch your attitude! 750 00:59:47,409 --> 00:59:48,561 You think you can just play with your friends all day? 751 00:59:48,585 --> 00:59:50,064 Well, guess what? 752 00:59:50,108 --> 00:59:52,066 I'd like to play, too, but I have to work two jobs 753 00:59:52,110 --> 00:59:53,546 just to keep a roof over our heads. 754 00:59:55,548 --> 00:59:57,115 Oh, Jesus. 755 00:59:57,724 --> 00:59:58,769 Everything okay? 756 00:59:59,552 --> 01:00:00,640 She's always like this. 757 01:00:01,946 --> 01:00:03,425 Sorry, dude. 758 01:00:03,469 --> 01:00:06,951 Used to it, all the time happens. 759 01:00:06,994 --> 01:00:12,086 We just came by to tell you that we're going to be looking for houses today. 760 01:00:12,130 --> 01:00:13,914 All right, man, see you guys later. 761 01:00:19,616 --> 01:00:21,095 We are lucky. 762 01:00:21,139 --> 01:00:22,139 That's for sure. 763 01:00:56,435 --> 01:01:02,049 I think we should be on the... 764 01:01:03,398 --> 01:01:06,532 the ocean by daybreak. 765 01:01:07,664 --> 01:01:10,362 I need to make some money, Billy. 766 01:01:10,405 --> 01:01:14,322 We can kill two beer... birds... 767 01:01:17,151 --> 01:01:18,805 - with one stone. - Hmm. 768 01:01:20,198 --> 01:01:21,982 We can go fishing 769 01:01:22,026 --> 01:01:27,118 and we can look for the sea creatures. 770 01:01:32,819 --> 01:01:36,562 -Whoo! -We didn't... We didn't order these. 771 01:01:37,781 --> 01:01:40,131 These are on the house tonight. 772 01:01:41,567 --> 01:01:43,787 Mmm. 773 01:01:43,830 --> 01:01:45,745 Right on time, baby. 774 01:01:46,790 --> 01:01:48,095 Let's do this. 775 01:01:52,143 --> 01:01:53,797 Wow. Wow. 776 01:01:53,840 --> 01:01:55,276 Whoa, whoa, whoa, whoa! 777 01:01:55,320 --> 01:01:56,582 Whoa! 778 01:01:56,625 --> 01:02:01,543 What is the occasion? 779 01:02:02,066 --> 01:02:03,154 No occasion. 780 01:02:04,068 --> 01:02:05,069 Hey. 781 01:02:06,766 --> 01:02:09,551 You... You... 782 01:02:09,595 --> 01:02:13,468 You never give away 783 01:02:13,512 --> 01:02:17,603 - free liquor. - Ugh. Okay. 784 01:02:20,084 --> 01:02:22,216 I heard you boys talking about a sea creature. 785 01:02:22,260 --> 01:02:24,915 Oh, yeah, Billy and some kids found one, 786 01:02:24,958 --> 01:02:27,352 and we're gonna try to catch one. 787 01:02:27,395 --> 01:02:29,354 Well, I'm off tomorrow, 788 01:02:29,397 --> 01:02:31,356 so how about you take me with you? 789 01:02:33,053 --> 01:02:34,054 Why? 790 01:02:35,273 --> 01:02:38,189 Why would we 791 01:02:39,712 --> 01:02:43,890 want you to come? 792 01:02:43,934 --> 01:02:46,719 Because you don't want me 793 01:02:46,763 --> 01:02:49,113 blabbing about this to everyone I know. 794 01:02:57,991 --> 01:02:58,991 Be at the boat 795 01:03:00,211 --> 01:03:01,386 sunrise. 796 01:03:02,561 --> 01:03:04,389 Aye, aye, Captain. 797 01:03:12,353 --> 01:03:13,354 Why? 798 01:03:14,007 --> 01:03:15,182 Why? 799 01:03:15,226 --> 01:03:16,836 - Why? - Why? 800 01:03:16,880 --> 01:03:21,145 Did you have to open your big, fat mouth? 801 01:03:21,188 --> 01:03:23,103 I'm sorry. I wasn't thinking. 802 01:03:30,763 --> 01:03:34,375 Now we got to cut her in. 803 01:03:59,618 --> 01:04:01,446 Guys, I'm nervous. 804 01:04:01,489 --> 01:04:04,362 Travis got her in here by himself when she was injured. 805 01:04:04,405 --> 01:04:05,929 All of us together can do this. 806 01:04:05,972 --> 01:04:07,147 No problem. 807 01:04:07,191 --> 01:04:09,236 Teamwork makes the dream work. 808 01:04:09,280 --> 01:04:10,934 Oh, my God. 809 01:04:10,977 --> 01:04:13,347 I devised a plan to get Mysti back in the water, 810 01:04:13,371 --> 01:04:15,068 and the whole crew was on board. 811 01:05:02,507 --> 01:05:04,726 I think it's time to call it a day. 812 01:05:06,467 --> 01:05:07,816 I got to get home to my kid. 813 01:05:28,272 --> 01:05:30,013 What the heck are you doing, Billy? 814 01:05:55,952 --> 01:05:58,998 - Whoa. - There she is. 815 01:05:59,042 --> 01:06:02,697 Seems like the old drunk is craftier than you all realize. 816 01:06:02,741 --> 01:06:03,761 We did it. 817 01:06:03,785 --> 01:06:04,917 We are gonna be rich! 818 01:06:07,833 --> 01:06:09,071 Oh, I wouldn't believe it 819 01:06:09,095 --> 01:06:11,358 if I wasn't seeing it with my own two eyes. 820 01:06:15,449 --> 01:06:17,886 You coming with this boy, Right here. Come on. 821 01:06:17,930 --> 01:06:19,410 Don't drown it. 822 01:06:19,453 --> 01:06:20,889 Coming right here. 823 01:06:26,765 --> 01:06:28,810 - Hey... - It's beautiful. 824 01:06:31,726 --> 01:06:33,859 Don't. Don't get soft on me now. 825 01:06:33,902 --> 01:06:35,054 Help me get her down below. 826 01:06:35,078 --> 01:06:37,906 Be careful now, that's our meal ticket. 827 01:06:41,606 --> 01:06:44,304 Hey, hey, hey. 828 01:06:44,348 --> 01:06:48,830 Don't breathe a word of this to anyone. 829 01:06:48,874 --> 01:06:52,225 I've got a guy who knows a guy. 830 01:06:53,139 --> 01:06:54,967 By this weekend, 831 01:06:55,011 --> 01:06:58,014 we'll be rolling in the dough. 832 01:07:06,674 --> 01:07:09,677 The stars... 833 01:07:09,721 --> 01:07:12,158 Over there. Over there. -I know. I see it. 834 01:07:16,075 --> 01:07:18,164 All right. 835 01:07:18,208 --> 01:07:20,732 - Got it, got it. - Got it? 836 01:07:20,775 --> 01:07:22,690 - Shh... - He's probably sleeping. 837 01:07:25,693 --> 01:07:28,044 Hey, Travis, how you doing? 838 01:07:28,087 --> 01:07:30,394 Hey, Rick. 839 01:07:30,437 --> 01:07:33,397 Oh, okay. Okay. 840 01:07:33,440 --> 01:07:35,573 - I'll see you tomorrow. - Yeah, you get up right now. 841 01:07:39,142 --> 01:07:40,186 Okay. 842 01:07:40,230 --> 01:07:41,230 Oh. 843 01:07:46,279 --> 01:07:47,889 Got it. 844 01:07:47,933 --> 01:07:49,891 - Night, night. - Nighty night. 845 01:07:53,069 --> 01:07:54,070 Hi, honey. 846 01:07:54,853 --> 01:07:55,854 Well... 847 01:07:57,073 --> 01:07:59,988 Looks like my ship's come in. 848 01:08:00,032 --> 01:08:01,773 What are you talking about? 849 01:08:01,816 --> 01:08:05,298 Boys and I found treasure out in the ocean tonight. 850 01:08:05,994 --> 01:08:07,648 - Treasure? - Yep. 851 01:08:08,432 --> 01:08:10,608 What kind of treasure? 852 01:08:10,651 --> 01:08:13,089 I know it's gonna sound a little crazy, 853 01:08:14,351 --> 01:08:17,789 but we caught a baby sea creature tonight. 854 01:08:17,832 --> 01:08:21,227 A real, live baby sea creature, 855 01:08:21,271 --> 01:08:22,836 and we're gonna sell it. 856 01:08:23,969 --> 01:08:25,884 Wh... Where... 857 01:08:25,926 --> 01:08:27,799 Where'd you find it? 858 01:08:27,842 --> 01:08:30,236 In the water, silly. 859 01:08:31,411 --> 01:08:32,630 Uh... 860 01:08:32,673 --> 01:08:35,067 Did you at least leave it alive? 861 01:08:35,111 --> 01:08:37,983 What good is a dead baby sea creature? 862 01:08:41,378 --> 01:08:43,075 Where? Where is it? 863 01:08:44,076 --> 01:08:45,773 It's none of your concern. 864 01:08:47,774 --> 01:08:50,654 You better make sure you don't say anything to those little friends yours. 865 01:08:52,084 --> 01:08:53,129 You got it? 866 01:08:53,172 --> 01:08:54,172 Yes, ma'am. 867 01:08:58,482 --> 01:08:59,744 Caught a sea creature, 868 01:08:59,787 --> 01:09:02,094 and you'd think he'd be happy for his mother. 869 01:09:08,578 --> 01:09:10,319 So, babe, what do you wanna watch? 870 01:09:11,190 --> 01:09:12,365 Let's watch something funny. 871 01:09:12,887 --> 01:09:13,932 Mm-hmm. 872 01:09:17,457 --> 01:09:19,023 Let's see what we can find. 873 01:09:24,812 --> 01:09:28,512 We have a big problem. Come on. 874 01:09:28,555 --> 01:09:30,253 Dad, I'm going skateboarding with Travis. 875 01:09:36,128 --> 01:09:37,608 - Hey, kids. - Hi, Miss Jessica. 876 01:09:37,651 --> 01:09:38,913 Um, are Nate and Tyler around? 877 01:09:38,957 --> 01:09:40,369 Uh, yeah. They're out back by the fire pit 878 01:09:40,393 --> 01:09:42,153 - if you want to go join them. - Sure, thanks. 879 01:09:45,137 --> 01:09:46,810 Billy caught one of the sea creatures today. 880 01:09:46,834 --> 01:09:48,053 - What? - Yeah. 881 01:09:48,095 --> 01:09:49,228 My mom was with him. 882 01:09:50,011 --> 01:09:51,535 We have to save it. 883 01:09:52,100 --> 01:09:53,928 And Mysti. 884 01:09:53,971 --> 01:09:56,279 Do you know where they're keeping the other one? 885 01:09:56,322 --> 01:09:59,195 I'd have to guess somewhere on Billy's boat. 886 01:10:01,675 --> 01:10:03,155 I sure hope Hannah shows up. 887 01:10:03,547 --> 01:10:04,548 She will. 888 01:10:17,430 --> 01:10:18,692 Whoa, whoa. 889 01:10:19,954 --> 01:10:22,043 We need your help. 890 01:10:22,087 --> 01:10:24,350 We need your help. We have to help Mysti. 891 01:10:24,394 --> 01:10:26,570 - Wait, who's Mysti? - Mysti's a sea creature. 892 01:10:28,136 --> 01:10:30,748 Okay, let's all just calm down. 893 01:10:30,791 --> 01:10:33,141 Dad, just take your keys. 894 01:10:33,184 --> 01:10:34,360 We'll explain on the way. 895 01:10:38,495 --> 01:10:39,713 Okay. 896 01:10:39,757 --> 01:10:40,888 All right, let's do it. 897 01:11:51,829 --> 01:11:53,004 What is it? 898 01:11:53,874 --> 01:11:55,005 It's Mysti. 899 01:11:55,049 --> 01:11:56,442 Nate heals her with his music. 900 01:12:00,751 --> 01:12:02,230 I can't believe what I'm seeing. 901 01:12:12,153 --> 01:12:13,154 Oh. 902 01:12:14,373 --> 01:12:15,853 Guys, I see someone coming over there. 903 01:12:16,593 --> 01:12:17,724 Okay. 904 01:12:17,768 --> 01:12:20,771 Ben, you and the kids watch Mysti. 905 01:12:20,814 --> 01:12:22,338 Hannah, let's go check it out. 906 01:12:48,407 --> 01:12:50,670 Dad, do you trust me? 907 01:12:53,804 --> 01:12:56,241 Of course, I trust you, son. 908 01:12:56,284 --> 01:12:57,938 You need to get in that water, 909 01:12:57,982 --> 01:13:00,245 and when she comes up, we need get her. 910 01:13:27,880 --> 01:13:31,014 Ladies, it's private property. 911 01:13:31,058 --> 01:13:33,583 Um, we're really sorry, but the gate was open, 912 01:13:33,626 --> 01:13:36,324 so we just thought we'd come have a look around. 913 01:13:36,368 --> 01:13:38,630 This place looks deserted. 914 01:13:38,675 --> 01:13:41,286 I've never actually been in here before. 915 01:13:41,329 --> 01:13:43,767 Well, I suppose I could show you around. 916 01:13:47,248 --> 01:13:49,250 Gets pretty lonely here at night. 917 01:13:49,294 --> 01:13:50,904 That would be great. 918 01:13:50,948 --> 01:13:52,166 - Yeah. - Yeah. 919 01:13:52,210 --> 01:13:53,385 Private tour. 920 01:13:53,429 --> 01:13:54,691 That would be awesome. 921 01:13:54,734 --> 01:13:56,276 I mean, we don't want to take up all your time. 922 01:13:56,300 --> 01:13:58,346 Come on. It's my pleasure. 923 01:14:00,087 --> 01:14:01,827 Oh. Wow. 924 01:14:10,054 --> 01:14:11,882 Oh. Wow. 925 01:14:15,625 --> 01:14:17,278 That's a great pool. 926 01:14:19,106 --> 01:14:20,717 Oh, what's over there? 927 01:14:20,760 --> 01:14:21,761 I don't know. 928 01:14:35,383 --> 01:14:37,864 Okay. Well, thanks for the tour. 929 01:14:37,907 --> 01:14:40,519 Yeah. Yeah, okay. 930 01:14:40,563 --> 01:14:43,653 - Any... Any time, I guess. - Thanks again. 931 01:15:12,812 --> 01:15:14,901 Come on, we need to get to Billy's boat. 932 01:15:16,120 --> 01:15:17,991 She's so beautiful. 933 01:15:18,035 --> 01:15:21,647 I know... I wish I could keep her. 934 01:15:21,691 --> 01:15:23,291 But she's probably gonna miss her family. 935 01:15:24,955 --> 01:15:28,219 Guys we need to make a pact. 936 01:15:28,262 --> 01:15:30,960 We can't ever tell anyone about this. 937 01:15:31,004 --> 01:15:33,659 I mean, if anyone ever found out, 938 01:15:33,702 --> 01:15:35,922 they'd never be able to live in peace. 939 01:15:35,966 --> 01:15:39,665 Hey, what'd you do with those pictures? 940 01:15:39,709 --> 01:15:42,059 I'm gonna destroy them so no one ever finds out. 941 01:15:43,930 --> 01:15:47,151 All right, we should get her back in the water. 942 01:16:27,103 --> 01:16:29,759 We returned Mysti to the harbor. 943 01:16:29,802 --> 01:16:31,456 It was one of the most beautiful things 944 01:16:31,499 --> 01:16:32,762 that we had ever seen. 945 01:16:33,458 --> 01:16:34,590 We were sad, 946 01:16:36,374 --> 01:16:39,159 but we knew she had to go find her family. 947 01:17:42,788 --> 01:17:47,793 Now that Mysti was free, we had to release her sister before Rick could sell her. 948 01:17:47,837 --> 01:17:50,361 Our plan was working perfectly, until... 949 01:17:54,800 --> 01:17:57,020 Hey, what are you doing? 950 01:17:57,977 --> 01:17:59,282 That creature's mine. 951 01:18:03,330 --> 01:18:04,331 No! 952 01:18:57,689 --> 01:18:59,735 Are you okay? 953 01:19:00,779 --> 01:19:01,780 I'm fine. 954 01:19:03,260 --> 01:19:05,523 What are you doing on my boat? 955 01:19:05,566 --> 01:19:08,352 We had to release the sea creatures back where they belong. 956 01:19:09,657 --> 01:19:11,137 You know, they saved your life. 957 01:19:13,270 --> 01:19:16,621 Billy, please, don't tell anyone about this. 958 01:19:16,664 --> 01:19:19,145 We can't let anyone hurt them. 959 01:19:20,059 --> 01:19:21,234 Please let this go. 960 01:19:24,281 --> 01:19:25,282 Okay. 961 01:19:26,109 --> 01:19:27,109 I'll let it go. 962 01:19:32,724 --> 01:19:34,246 Will we ever see you again? 963 01:19:35,118 --> 01:19:36,510 Of course, you will. 964 01:19:38,121 --> 01:19:41,254 We're gonna hold this memory in our hearts forever. 965 01:19:41,298 --> 01:19:43,343 It's gonna keep us bonded for the rest of our lives. 966 01:19:50,568 --> 01:19:52,788 Okay, dude, let her go. 967 01:19:54,137 --> 01:19:55,225 Bye, Travis. 968 01:19:56,400 --> 01:19:57,575 Bye. 969 01:19:59,011 --> 01:20:00,291 All right, let's get out of here. 970 01:20:02,885 --> 01:20:03,886 Bye. 971 01:20:16,246 --> 01:20:19,031 So that's my story about Mysti, the mermaid, 972 01:20:19,075 --> 01:20:21,338 a lost sea creature 973 01:20:21,380 --> 01:20:23,166 that helped us form a family. 974 01:20:23,209 --> 01:20:27,213 Five misfits make one big happy family, 975 01:20:27,257 --> 01:20:28,648 and friends for life. 976 01:21:31,625 --> 01:21:34,541 I stayed in Adventure Harbor and helped my mom more. 977 01:21:35,281 --> 01:21:36,326 It was weird. 978 01:21:36,369 --> 01:21:37,501 The more helpful I was, 979 01:21:37,544 --> 01:21:39,111 the happier she was, 980 01:21:39,155 --> 01:21:41,679 and we got closer and closer. 981 01:21:41,722 --> 01:21:43,942 I shared with others all the magic 982 01:21:43,986 --> 01:21:45,509 that the harbor had to offer. 983 01:21:47,119 --> 01:21:49,425 Nate and Tyler moved on after high school, 984 01:21:49,469 --> 01:21:51,732 and became comic book sensations. 985 01:21:53,082 --> 01:21:55,780 Sarah became a model and a fashion designer. 986 01:21:55,823 --> 01:21:57,434 All her dreams came true. 987 01:21:58,696 --> 01:22:00,567 Hannah and I got married. 988 01:22:01,307 --> 01:22:02,439 Just kidding. 989 01:22:02,482 --> 01:22:03,657 She followed her dream, 990 01:22:03,701 --> 01:22:05,398 and became a very successful reporter. 991 01:22:07,923 --> 01:22:11,491 Friends are the family you choose.