1 00:00:08,440 --> 00:00:09,680 ♪ Let's go! ♪ 2 00:00:10,720 --> 00:00:11,760 ♪ Let's go! ♪ 3 00:00:16,720 --> 00:00:18,840 Good morning. 4 00:00:19,360 --> 00:00:20,640 Good morning, Lana. 5 00:00:20,720 --> 00:00:25,240 The breakfast menu today includes toast and freshly squeezed juice. 6 00:00:25,320 --> 00:00:26,320 Nice. 7 00:00:26,400 --> 00:00:27,400 Thank you. 8 00:00:27,440 --> 00:00:30,120 Served with a side of celibacy. 9 00:00:30,200 --> 00:00:31,520 Enjoy. 10 00:00:32,080 --> 00:00:33,920 Da-da-tss. 11 00:00:34,000 --> 00:00:36,560 Barely a week into their stay at the retreat, 12 00:00:36,640 --> 00:00:40,600 and already these frisky biscuits have kissed, licked, 13 00:00:40,680 --> 00:00:43,720 and crab-grabbed goodbye to 27 grand. 14 00:00:44,200 --> 00:00:45,360 Morning! 15 00:00:45,440 --> 00:00:47,680 And as for these two big spenders, 16 00:00:47,760 --> 00:00:50,520 Lana has tested them with a night in the suite. 17 00:00:51,040 --> 00:00:52,280 How'd you sleep? 18 00:00:52,800 --> 00:00:53,920 Very, very nice. 19 00:00:54,720 --> 00:00:56,120 Me too! 20 00:00:56,720 --> 00:00:59,200 And a chance to win $10,000 back 21 00:00:59,280 --> 00:01:01,760 if they can keep their pincers out of their pants. 22 00:01:01,840 --> 00:01:04,000 No sex before marriage, innit? 23 00:01:04,080 --> 00:01:06,280 Yeah, something like that. 24 00:01:06,360 --> 00:01:10,000 Look at this face, Lana! How angelic? 25 00:01:10,080 --> 00:01:11,240 Done nothing wrong. 26 00:01:11,320 --> 00:01:14,000 Ha! Like we're gonna take your word for it. 27 00:01:17,720 --> 00:01:20,120 Put your hands up if you think they messed up. 28 00:01:23,280 --> 00:01:24,760 Disappointed in you. 29 00:01:24,840 --> 00:01:26,640 - Oh, come on! - No faith. 30 00:01:26,720 --> 00:01:30,400 These two can't even keep their hands off each other for two minutes! 31 00:01:30,480 --> 00:01:33,400 Do you really think they can keep their hands to themselves, 32 00:01:33,480 --> 00:01:37,520 in a romantic setting, with no one looking? Mmm. 33 00:01:37,600 --> 00:01:39,280 Have some faith, girl! 34 00:01:41,360 --> 00:01:43,120 Okay, maybe scrap that. 35 00:01:47,080 --> 00:01:50,320 I really hope they come back and he doesn't have a grin on his face, 36 00:01:50,400 --> 00:01:54,000 because every time I see that grin, seems to cost a lot of thousands of dollars. 37 00:01:54,080 --> 00:01:56,400 - Okay, remember the plan. - Yeah. 38 00:01:56,480 --> 00:01:59,960 - I'm honestly scared for them to walk in. - Babe, lots of detail. 39 00:02:02,440 --> 00:02:04,160 They seem to be happy! 40 00:02:04,240 --> 00:02:06,280 They broke the rules! 41 00:02:06,360 --> 00:02:08,040 There's the grin! Look at him! 42 00:02:08,120 --> 00:02:10,920 Look at his face. And he's got the kimono on! 43 00:02:11,000 --> 00:02:12,880 Are we $10,000 richer? Yes or no. 44 00:02:12,960 --> 00:02:16,080 So massive bathtub, we filled it with bubbles, had champagne. 45 00:02:16,160 --> 00:02:17,160 We had a bath. 46 00:02:17,240 --> 00:02:20,080 - You guys took a bath together? - We took a bath. 47 00:02:20,160 --> 00:02:21,160 Oh, boy. 48 00:02:21,240 --> 00:02:25,880 The bed was literally the size of all these beds put together. It's so big! 49 00:02:25,960 --> 00:02:28,520 But we don't care. We want to know now. 50 00:02:28,600 --> 00:02:31,800 So, I just wanna say, guys, it was so worth it. 51 00:02:31,880 --> 00:02:32,920 I'm so sorry... 52 00:02:33,000 --> 00:02:34,160 - What? - Huh! 53 00:02:37,160 --> 00:02:39,040 But we just won you 10 grand! Yay! 54 00:02:43,800 --> 00:02:48,080 Hmm. Call me cynical, but I'm waiting for Lana's confirmation 55 00:02:48,160 --> 00:02:49,400 before getting too excited. 56 00:02:49,480 --> 00:02:51,880 Can Lana confirm all this information? 57 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 Cough up, hon. 58 00:02:55,280 --> 00:02:57,960 Cam and Emily, last night, 59 00:02:58,040 --> 00:03:02,360 you were able to spend time away from the group to get to know each other 60 00:03:02,440 --> 00:03:04,240 on a deeper level. 61 00:03:04,320 --> 00:03:05,960 There you go, Cam. 62 00:03:08,000 --> 00:03:11,880 However, you still broke the rules. 63 00:03:11,960 --> 00:03:14,360 - What? - Huh? 64 00:03:14,440 --> 00:03:16,640 Hold up. Did they sleep hump or something? 65 00:03:16,720 --> 00:03:18,760 Oh, I swear to God, you guys. 66 00:03:18,840 --> 00:03:21,600 The fact of the matter is we haven't actually done anything. 67 00:03:21,680 --> 00:03:23,360 We didn't even kiss last night. 68 00:03:23,440 --> 00:03:25,000 What did you do, guys? 69 00:03:25,080 --> 00:03:27,320 Literally, hand on heart, we didn't do anything. 70 00:03:27,400 --> 00:03:29,440 Lana knows all. That's all I'm gonna say. 71 00:03:29,520 --> 00:03:31,760 Lana says, "You guys messed up," 72 00:03:31,840 --> 00:03:34,240 you messed up! Lana is not going to lie to us. 73 00:03:35,040 --> 00:03:38,000 There were incidents of excessive grinding 74 00:03:39,440 --> 00:03:40,880 and self-touching. 75 00:03:42,600 --> 00:03:45,120 I wish we fucking did. Are you joking me? 76 00:03:45,200 --> 00:03:47,000 Yeah, I may have sat on him 77 00:03:47,080 --> 00:03:49,680 and moved my butt cheeks a bit, but so what? 78 00:03:49,760 --> 00:03:52,400 Nah! Nah, nah, nah, nah. 79 00:03:52,480 --> 00:03:55,000 Lana, honey, we need to see receipts. 80 00:03:57,320 --> 00:04:00,320 That looks a lot like excessive grinding to me. 81 00:04:00,400 --> 00:04:02,120 I'm horny! 82 00:04:02,200 --> 00:04:05,120 Unless Emily has just found an invisible pogo stick. 83 00:04:07,200 --> 00:04:10,480 Revving your own engine? Definite rule break. 84 00:04:12,480 --> 00:04:14,720 So, any famous last words? 85 00:04:14,800 --> 00:04:18,520 I have nothing to say. I don't recall. I don't... Do you recall? 86 00:04:19,560 --> 00:04:23,280 I can see how that would have been portrayed as that. 87 00:04:25,640 --> 00:04:28,720 Oh, just naughty little... naughty little sausages, aren't we? 88 00:04:28,800 --> 00:04:31,320 Your sausage should be on America's Most Wanted. 89 00:04:32,280 --> 00:04:35,480 These breeches have resulted in a deduction 90 00:04:35,560 --> 00:04:37,640 of 5,000 dollars. 91 00:04:37,720 --> 00:04:39,400 - What? - What? 92 00:04:39,480 --> 00:04:40,920 What? Honestly. 93 00:04:41,000 --> 00:04:42,800 Like, what? 94 00:04:45,880 --> 00:04:48,000 So you failed the ultimate test. 95 00:04:50,840 --> 00:04:52,520 Cam and Emily, 96 00:04:52,600 --> 00:04:55,200 we're going to be broke soon. 97 00:04:55,280 --> 00:04:57,560 Sorry we lost more money. Sorry we didn't get the 10K. 98 00:04:57,640 --> 00:04:59,960 We woke up this morning, proud and happy with ourselves. 99 00:05:00,040 --> 00:05:02,160 - So sorry, guys. - Sorry. 100 00:05:02,240 --> 00:05:05,400 I know Lana's probably not too happy with... with my progress, 101 00:05:05,480 --> 00:05:07,440 but things are going well with Em, 102 00:05:07,520 --> 00:05:10,760 and it's the first time in my life I've made a connection with someone. 103 00:05:10,840 --> 00:05:12,960 Okay, Cam, that's definitely progress, 104 00:05:13,040 --> 00:05:15,400 but maybe try connecting less with your genitals 105 00:05:15,480 --> 00:05:16,720 and more with your mind. 106 00:05:21,600 --> 00:05:25,680 Yeah, you like that? You like that? Who's your mama? Who's your mama? 107 00:05:27,760 --> 00:05:30,280 I'm gonna wear the tiniest bikini today. 108 00:05:30,360 --> 00:05:32,600 Ah! 109 00:05:32,680 --> 00:05:34,480 The day's only just begun, 110 00:05:34,560 --> 00:05:37,080 and these guys have already lost more money. 111 00:05:37,640 --> 00:05:41,480 Lana, I hope you got some plans to get these naughty nymphs under control. 112 00:05:44,120 --> 00:05:46,880 Even though there have been numerous rule breaks, 113 00:05:46,960 --> 00:05:49,040 couples are beginning to form. 114 00:05:49,680 --> 00:05:50,840 The question is, 115 00:05:50,920 --> 00:05:54,880 are these genuine connections or superficial relationships? 116 00:05:55,480 --> 00:05:59,440 I have devised a test of temptation to find out. 117 00:06:00,400 --> 00:06:02,920 - What the hell? - What's going on, guys? 118 00:06:03,000 --> 00:06:04,600 - Nothing. - You tell us. 119 00:06:06,400 --> 00:06:08,240 - Hello. - Here we go! 120 00:06:08,320 --> 00:06:09,360 I don't like this. 121 00:06:09,440 --> 00:06:14,800 I don't know why we can't go five minutes without seeing her cone-shaped body. 122 00:06:15,960 --> 00:06:18,280 To further aid your personal growth, 123 00:06:18,360 --> 00:06:21,440 you must learn to resist your urges. 124 00:06:21,520 --> 00:06:22,680 Man, what the... 125 00:06:22,760 --> 00:06:24,880 Where... Where are you going with this, Lana? 126 00:06:26,240 --> 00:06:29,480 So, I am putting some of you to the test. 127 00:06:31,320 --> 00:06:33,520 I have arranged two dates. 128 00:06:33,600 --> 00:06:36,680 - Yay, we get a date! Okay! - Ooh! 129 00:06:36,760 --> 00:06:37,880 - Nice! - Yeah. Nice! 130 00:06:37,960 --> 00:06:39,120 Okay. 131 00:06:39,200 --> 00:06:42,000 Yeah, I wouldn't look so happy, big guy. 132 00:06:42,080 --> 00:06:44,800 Both with new arrivals. 133 00:06:47,160 --> 00:06:50,400 - Oh, shut up. - It's a new girl! 134 00:06:50,480 --> 00:06:53,440 Boom! Lana's drops a bomb, there are two new guests! 135 00:06:54,840 --> 00:06:57,840 - Whoo! - Oh! Here comes trouble. 136 00:07:00,440 --> 00:07:01,480 Oh. 137 00:07:01,560 --> 00:07:03,680 The first new arrival is... 138 00:07:08,520 --> 00:07:09,600 ...Christina. 139 00:07:10,360 --> 00:07:12,200 - Christina! - Christina? 140 00:07:12,280 --> 00:07:13,560 She sounds spicy. 141 00:07:13,640 --> 00:07:17,640 There's a new hot chick coming here. The more the better! 142 00:07:19,080 --> 00:07:21,120 I have allowed the new arrivals 143 00:07:22,000 --> 00:07:25,400 to select who they want to ask out on their date. 144 00:07:27,040 --> 00:07:29,080 Christina has chosen... 145 00:07:30,640 --> 00:07:35,200 If Chase was going on a date with a girl, like, I'd be so upset and nervous. 146 00:07:35,280 --> 00:07:37,560 What if he thinks Christina is hot, you know? 147 00:07:41,160 --> 00:07:45,160 The thought of Marvin showing interest in another woman... 148 00:07:45,760 --> 00:07:48,360 Oh, I don't think I will be able to handle it. 149 00:07:50,960 --> 00:07:53,120 Me and Cam have grown so close together, 150 00:07:53,200 --> 00:07:55,520 but I know he's a bad boy, 151 00:07:55,600 --> 00:07:58,480 so I am shitting myself. 152 00:08:04,600 --> 00:08:05,840 Cam. 153 00:08:05,920 --> 00:08:07,720 Oh! 154 00:08:07,800 --> 00:08:08,840 What? 155 00:08:08,920 --> 00:08:10,360 Lana, you naughty girl! 156 00:08:10,440 --> 00:08:11,720 Is this a wind up? 157 00:08:11,800 --> 00:08:15,000 This is just my luck. Of course Christina wants to take Cam on a date. 158 00:08:15,080 --> 00:08:16,320 You happy? 159 00:08:17,120 --> 00:08:20,960 - It is what it is, innit? I mean... - Oh, you're happy! 160 00:08:21,040 --> 00:08:24,640 This is my number one mistake I make every time. 161 00:08:24,720 --> 00:08:26,960 If there's an attractive girl put in front of me, 162 00:08:27,040 --> 00:08:29,160 or I can have someone else, I will jump ship. 163 00:08:29,240 --> 00:08:31,360 So, I'm hoping that 164 00:08:32,200 --> 00:08:34,160 maybe I've made some progress in here, 165 00:08:34,240 --> 00:08:36,560 and that that's not the case this time. 166 00:08:37,920 --> 00:08:38,920 Hopefully. 167 00:08:39,760 --> 00:08:42,480 And date number two will be with Robert. 168 00:08:44,200 --> 00:08:45,760 Well, well, well, guys! 169 00:08:46,880 --> 00:08:49,800 Please, please, please, just bring me my bad boy! 170 00:08:50,400 --> 00:08:52,456 - You nervous a little? - Maybe, I don't know. 171 00:08:52,480 --> 00:08:57,560 Me and Carly have been kind of like up and down recently, so I am worried. 172 00:08:58,760 --> 00:09:02,400 Yeah, I'm worrying that Melinda's head turn a little bit. 173 00:09:02,480 --> 00:09:04,360 We never know! We never know. 174 00:09:04,440 --> 00:09:06,600 Robert has also been allowed 175 00:09:06,680 --> 00:09:09,880 to choose his partner for this afternoon's date. 176 00:09:09,960 --> 00:09:11,720 He has chosen... 177 00:09:17,360 --> 00:09:18,440 ...Carly. 178 00:09:19,440 --> 00:09:21,600 Oh! 179 00:09:24,880 --> 00:09:25,960 Aah! 180 00:09:26,040 --> 00:09:28,040 Ah, crap. Here we go. 181 00:09:28,120 --> 00:09:30,400 I would be worried. 182 00:09:30,480 --> 00:09:33,960 No. Oh my God, I meant if it was reversed, I would be really worried. 183 00:09:35,000 --> 00:09:38,640 This could be a good opportunity for me to show Chase that I'm into him, 184 00:09:38,720 --> 00:09:41,200 but if this guy is really hot, I want to kiss him... 185 00:09:41,840 --> 00:09:44,920 I hope I don't like him. I really hope he is ugly. 186 00:09:46,920 --> 00:09:47,920 Be ugly. 187 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 He won't be ugly. 188 00:09:50,080 --> 00:09:52,400 - We can do this, Cam. We got it. - Yeah, we got it. 189 00:09:53,280 --> 00:09:56,120 Whoo! 190 00:09:56,200 --> 00:09:58,760 Let the games begin! 191 00:09:58,840 --> 00:10:00,920 Be good! We're watching you. 192 00:10:01,000 --> 00:10:02,760 - So is Lana. - Bye! Have fun! 193 00:10:02,840 --> 00:10:04,960 Don't lose us any more money, Kissy Carly! 194 00:10:06,840 --> 00:10:09,440 I have faith! I think... 195 00:10:21,080 --> 00:10:22,600 I'm excited! 196 00:10:23,080 --> 00:10:27,560 This is a very alien feeling to me, um, having to, like, 197 00:10:27,640 --> 00:10:30,160 just stick with one girl. So... 198 00:10:30,240 --> 00:10:31,680 Oh. 199 00:10:32,200 --> 00:10:34,240 - Oh, hello, Lana! - Oh my God. 200 00:10:34,320 --> 00:10:35,600 Did Robert cancel? 201 00:10:37,840 --> 00:10:41,840 I hope you are both looking forward to your dates this afternoon. 202 00:10:41,920 --> 00:10:43,680 - Yes. - Yes... 203 00:10:43,760 --> 00:10:47,280 To further assess how you deal with temptation, 204 00:10:47,360 --> 00:10:50,880 I have not told the new arrivals that they are guests 205 00:10:50,960 --> 00:10:53,440 on Too Hot To Handle. 206 00:10:53,520 --> 00:10:58,200 - They're going to try to bang us! - Oh, they're gonna slap it on us thick! 207 00:10:58,280 --> 00:11:01,320 You must decide at what point you tell them. 208 00:11:01,400 --> 00:11:04,080 Maybe I'll tell him right away and get it out the way. 209 00:11:04,160 --> 00:11:07,520 But then he won't try to kiss me. And I'm gonna want to! 210 00:11:09,000 --> 00:11:11,920 - What a pickle I've got myself into. - I know. 211 00:11:12,000 --> 00:11:14,200 I feel like I can trust myself 212 00:11:14,280 --> 00:11:16,280 and I've moved forward with Em 213 00:11:16,360 --> 00:11:18,720 more than I normally would with a girl, 214 00:11:18,800 --> 00:11:20,760 but, if she's cute, 215 00:11:20,840 --> 00:11:23,720 sexy, nice bum, nice eyes... 216 00:11:23,800 --> 00:11:26,480 Ha, there's gonna be a problem! 217 00:11:26,560 --> 00:11:30,400 Oh, Cam, if only all of life's problems looked this good. 218 00:11:30,480 --> 00:11:32,920 ♪ I am a boss lady ♪ 219 00:11:34,560 --> 00:11:37,880 Coming in late to this party, I think I'm definitely gonna stir shit up. 220 00:11:39,880 --> 00:11:42,600 If I see someone I like, I'm definitely gonna go for it. 221 00:11:42,680 --> 00:11:44,920 I go for whoever and whatever I want. 222 00:11:45,640 --> 00:11:47,200 They should be worried. 223 00:11:48,120 --> 00:11:51,280 Once I arrive, there's going to be no handbrake. We're going wild. 224 00:11:51,360 --> 00:11:56,680 So, Lana's sex ban might come as a shock to this sultry mamacita. 225 00:12:02,200 --> 00:12:05,880 Can't wait to meet Cam. He's super-hot, super-gorgeous. 226 00:12:05,960 --> 00:12:09,520 Hundred percent, if I'm feeling it, I'll go more than just a kiss. 227 00:12:09,600 --> 00:12:12,760 I hope for his sake, Cam tells her the rules quickly. 228 00:12:12,840 --> 00:12:14,920 This maneater sounds hungry. 229 00:12:15,720 --> 00:12:16,720 Hello. 230 00:12:17,160 --> 00:12:19,440 - Hi. - How you doing? You all right? 231 00:12:19,520 --> 00:12:22,240 - Good, how are you? Nice to meet you. - You too. 232 00:12:22,880 --> 00:12:25,880 Oh, this is just, this isn't good. 233 00:12:25,960 --> 00:12:27,600 So, how're you doing? 234 00:12:27,680 --> 00:12:31,360 Lana has just scooped up my type 235 00:12:31,440 --> 00:12:33,840 and slapped it on a plate for me. 236 00:12:33,920 --> 00:12:37,200 Wow, Cam, it's almost like she's testing you. 237 00:12:37,280 --> 00:12:38,160 Where are you from? 238 00:12:38,240 --> 00:12:42,240 My dad's Italian, my mom is Portuguese, but I was born in South Africa. 239 00:12:42,320 --> 00:12:43,480 That's a good mix. 240 00:12:43,560 --> 00:12:45,760 That's a very nice mix. 241 00:12:45,840 --> 00:12:47,280 Yeah. You're pretty. 242 00:12:48,840 --> 00:12:50,440 Wow, like supercute. 243 00:12:50,520 --> 00:12:52,160 His smile, his everything. 244 00:12:52,800 --> 00:12:56,160 I got a little bit of, you know, like, weak in the knees. 245 00:12:57,160 --> 00:12:58,200 I'm gonna have fun. 246 00:12:58,280 --> 00:13:00,280 While everybody else gets to watch. 247 00:13:00,360 --> 00:13:02,880 - Oh no! - She's fucking hot. 248 00:13:02,960 --> 00:13:05,280 Are you fucking kidding? 249 00:13:05,920 --> 00:13:10,200 Cam is a really lucky man, so I wish I could be on that date. 250 00:13:11,240 --> 00:13:13,360 What is he smiling at? 251 00:13:13,440 --> 00:13:16,360 She's tall, beautiful. Like, she's perfect. 252 00:13:16,440 --> 00:13:17,840 No, shut up! 253 00:13:17,920 --> 00:13:21,360 Oh là là, Marvin! Stirring much? 254 00:13:21,440 --> 00:13:23,880 These guys are literally drooling over her. 255 00:13:23,960 --> 00:13:27,680 I need reassurance here, and they're like, "You're in trouble, Emily." 256 00:13:27,760 --> 00:13:30,760 "Like, you're in trouble." Like, cheers, guys. Thanks. 257 00:13:31,560 --> 00:13:32,880 So, what is your type in boys? 258 00:13:33,600 --> 00:13:36,720 - Dark, tall, tanned, good teeth. - Tall, dark, handsome? 259 00:13:37,400 --> 00:13:38,816 - How are my teeth? - Are those real? 260 00:13:38,840 --> 00:13:40,000 - Yeah. - Are they real? 261 00:13:40,080 --> 00:13:41,920 Fuck, they're amazing. And yourself? 262 00:13:42,480 --> 00:13:44,440 My... I mean... Pretty much you. 263 00:13:44,520 --> 00:13:45,680 - Oh yeah? - Yeah. 264 00:13:45,720 --> 00:13:48,360 Dangerous. Dangerous lady. 265 00:13:48,440 --> 00:13:52,640 But I'm... I'm going to trust myself. Hope... Hope I do myself proud. 266 00:13:52,720 --> 00:13:54,280 Only time will tell. 267 00:13:54,760 --> 00:13:56,720 You could tell her what show she's on 268 00:13:56,800 --> 00:13:59,520 and how you're already spoken for. Just saying. 269 00:14:00,680 --> 00:14:02,640 - Very nice eyes, you know. - Thank you. 270 00:14:03,760 --> 00:14:04,920 ♪ Look, don't touch it ♪ 271 00:14:05,000 --> 00:14:07,520 ♪ You can look, don't touch, no ♪ 272 00:14:07,640 --> 00:14:11,120 ♪ 'Cause I'm that stuff That dreams are made of ♪ 273 00:14:11,200 --> 00:14:12,560 Feeling good! 274 00:14:14,920 --> 00:14:17,080 I'm just going to go full-on flirty. 275 00:14:17,160 --> 00:14:19,280 Kinda want to make Chase a little jealous. 276 00:14:19,800 --> 00:14:22,640 Maybe he'll realize he likes me more than he thinks. 277 00:14:22,720 --> 00:14:25,280 Good luck with that, Carly, 'cause this clueless dude 278 00:14:25,360 --> 00:14:28,960 is rather excitable and definitely easy on the eye. 279 00:14:30,600 --> 00:14:33,400 Say hello to this British beefcake. 280 00:14:34,440 --> 00:14:37,160 I'm six-foot-three. Beautiful, British gentleman, 281 00:14:37,680 --> 00:14:40,360 but ultimately, I can be a bit of a dirty dog. 282 00:14:40,440 --> 00:14:41,720 ♪ Hey, heartbreaker ♪ 283 00:14:42,920 --> 00:14:44,760 ♪ You're such a troublemaker ♪ 284 00:14:44,840 --> 00:14:47,520 People do say, "You're always laughing, always smiling," 285 00:14:47,600 --> 00:14:51,400 and that is because I'm getting a lot of sex. Sex is very, very important. 286 00:14:52,200 --> 00:14:55,520 I mean, it's right up there with like food. 287 00:14:55,600 --> 00:14:59,120 Oh, Robert is going to be drooling all over this babe-buffet. 288 00:15:00,440 --> 00:15:02,400 - Hello! - Hello! 289 00:15:02,480 --> 00:15:04,440 - How are you? - Not too bad, how are you? 290 00:15:04,520 --> 00:15:06,400 - Where should we go? Go this way? - Come on. 291 00:15:06,480 --> 00:15:08,200 - Nice to meet you. - How's things? 292 00:15:08,280 --> 00:15:11,200 - Good, how are you? - Not too bad. It's pretty low down here. 293 00:15:11,280 --> 00:15:14,280 - Oh, this is so pretty! Oh my gosh! - It's beautiful. 294 00:15:14,840 --> 00:15:17,120 - Cheers anyway. - What are we cheers-ing to? 295 00:15:17,200 --> 00:15:20,200 - Cheers-ing to a gorgeous blonde couple. - Okay. Cheers. 296 00:15:22,040 --> 00:15:26,560 Robert is tall, good body. Big, blue eyes, like, really nice eyes. 297 00:15:26,640 --> 00:15:29,600 - Getting a little bit hot. - Wow. Whoo! 298 00:15:29,680 --> 00:15:31,360 But I look back on the deck, 299 00:15:31,440 --> 00:15:35,880 and Chase is like at the pool, I'm like, "Oh my God." Love that. 300 00:15:38,400 --> 00:15:41,000 - You have a nice body. Very nice. - Thank you. 301 00:15:41,080 --> 00:15:43,880 Should I chug my champagne? 302 00:15:44,760 --> 00:15:46,680 What's funny over there? Who's laughing? 303 00:15:46,760 --> 00:15:49,000 Like, what the fuck is funny? 304 00:15:49,080 --> 00:15:51,840 I'm literally watching a horror movie right now, basically. 305 00:15:51,920 --> 00:15:53,320 I'm like, "Who is this guy?" 306 00:15:53,400 --> 00:15:58,520 Standing out there like some sort of like Zeus god or Hercules on this rock. 307 00:15:58,600 --> 00:16:01,480 I feel like I'm going to be left outside to dry! 308 00:16:01,560 --> 00:16:03,440 You picked me out of the girls, I heard. 309 00:16:03,520 --> 00:16:06,640 Know what? Actually, I don't think the picture did you justice, 310 00:16:06,720 --> 00:16:08,680 and I still picked you on the picture. 311 00:16:08,760 --> 00:16:10,840 - Really? - Yeah. You're very beautiful. 312 00:16:11,520 --> 00:16:14,240 ♪ Ooh, the way you move your body ♪ 313 00:16:14,880 --> 00:16:16,600 ♪ It's like you know something I don't ♪ 314 00:16:16,680 --> 00:16:19,600 This is hot, innit? Like, look at this. Like... 315 00:16:19,680 --> 00:16:21,200 You can take it off, it's fine. 316 00:16:21,280 --> 00:16:22,640 - Take it off? - Take it off. 317 00:16:22,680 --> 00:16:24,400 'Cause that is dripping in sweat. 318 00:16:26,200 --> 00:16:27,760 Oh, fuck off. 319 00:16:30,800 --> 00:16:32,240 Give me your life story. 320 00:16:32,320 --> 00:16:33,640 I'm a pilot... 321 00:16:33,720 --> 00:16:35,960 - That's mad! - ...so basically flying all over the world. 322 00:16:36,040 --> 00:16:37,640 - Yeah. - That's sick. 323 00:16:39,440 --> 00:16:42,360 Just, yeah, the things I'd do to her... 324 00:16:42,440 --> 00:16:45,120 Sexy, little pilot, isn't she? 325 00:16:45,200 --> 00:16:47,400 Um... Oh yeah. 326 00:16:47,480 --> 00:16:50,800 Oh, I'm in a shit pickle now. 327 00:16:53,400 --> 00:16:56,280 - Oh, girl! I am fuming. - Oh, babes. 328 00:16:56,360 --> 00:16:57,360 Aw. 329 00:16:57,440 --> 00:16:59,320 She's my twin, but 10 times better. 330 00:16:59,400 --> 00:17:02,840 Uh, impossible. I know how much he likes you. 331 00:17:02,920 --> 00:17:04,680 Yeah, but have you seen her? 332 00:17:04,760 --> 00:17:06,400 Yeah, as far as I was concerned, 333 00:17:06,480 --> 00:17:09,520 we were both wifed off, like, everything was sweet. 334 00:17:09,600 --> 00:17:11,960 And now Christina has just messed everything up. 335 00:17:12,560 --> 00:17:13,920 I like him so much, 336 00:17:14,000 --> 00:17:18,080 and I just hope he likes me enough to not want to hurt me. 337 00:17:18,160 --> 00:17:19,560 Oh, babes. 338 00:17:22,400 --> 00:17:24,240 What's the living situation inside? 339 00:17:24,320 --> 00:17:25,880 Everyone shares beds. 340 00:17:25,960 --> 00:17:27,760 - Uh... - Who are you sharing with? 341 00:17:28,360 --> 00:17:29,920 Um... 342 00:17:30,560 --> 00:17:32,720 I... I was, yeah, I mean... 343 00:17:33,720 --> 00:17:34,800 Um... 344 00:17:36,160 --> 00:17:38,520 - I'm sharing with a girl in there. That's... - Hmm. 345 00:17:38,600 --> 00:17:40,840 ♪ 'Cause I can't deny you ♪ 346 00:17:41,440 --> 00:17:44,000 - How serious are you guys? - It's just... Um... 347 00:17:44,080 --> 00:17:45,080 I mean... 348 00:17:46,280 --> 00:17:49,840 ♪ Maybe there's a reason You're next to me ♪ 349 00:17:52,600 --> 00:17:55,640 No, I wouldn't say that serious. 350 00:17:55,720 --> 00:18:00,000 Not serious? Tell that to the girl you woke up next to this morning. 351 00:18:03,280 --> 00:18:06,320 - I love your accent, by the way. - You have nice eyes. 352 00:18:06,400 --> 00:18:08,440 Thank you. What color are yours? 353 00:18:08,520 --> 00:18:12,560 Mmm, blue-ish, green-ish. I mean, no, not blue. Green-ish, brown-ish. 354 00:18:12,640 --> 00:18:15,800 - What mirror have you been looking into? - I was looking at your eyes. 355 00:18:17,480 --> 00:18:20,040 I didn't think you would genuinely be worried. 356 00:18:20,880 --> 00:18:24,200 I genuinely am, now. It took a second... 357 00:18:24,280 --> 00:18:28,360 - I think stuff like this amplifies that. - Absolutely. Now, it's real. 358 00:18:28,440 --> 00:18:30,120 I actually care about this girl. 359 00:18:31,160 --> 00:18:34,240 For the first time in my life, I am a little bit jealous! 360 00:18:34,840 --> 00:18:37,960 Let's just hope you're not too late out of the blocks, Chase. 361 00:18:40,560 --> 00:18:43,320 - Are you a quite sexual person? - Hundred percent. 362 00:18:43,400 --> 00:18:46,600 - Yeah? Like out of 10? - Yeah. Probably 12. 363 00:18:46,680 --> 00:18:47,880 Fucking hell! 364 00:18:52,320 --> 00:18:54,680 I think with this, not with this, sometimes. 365 00:18:56,800 --> 00:18:59,560 I'm not gonna lie, I would probably go in for a kiss. 366 00:18:59,640 --> 00:19:00,680 Wouldn't back away. 367 00:19:00,760 --> 00:19:01,920 Nah? 368 00:19:03,360 --> 00:19:05,280 - See if we can get this correct. - Mm-hmm. 369 00:19:06,280 --> 00:19:08,080 ♪ Move a little close to me ♪ 370 00:19:08,160 --> 00:19:10,440 Christina is a shiny new toy. 371 00:19:10,520 --> 00:19:13,840 Uh, I want to kiss her very badly. 372 00:19:14,760 --> 00:19:15,800 Mmm. 373 00:19:16,840 --> 00:19:18,440 Nah, I can't. 374 00:19:19,680 --> 00:19:23,000 But I know I've been a bit of a naughty boy in here so far. 375 00:19:23,080 --> 00:19:25,560 That's, like, actually teasing. 376 00:19:25,640 --> 00:19:28,160 - Honestly, fuck that shit. - I just... 377 00:19:29,160 --> 00:19:31,520 Yeah, I... I would... 378 00:19:33,240 --> 00:19:35,400 - I know it's been tough. - Waiting for this excuse. 379 00:19:36,200 --> 00:19:38,040 Obviously, like, I want to. 380 00:19:38,120 --> 00:19:39,640 You're very, very attractive. 381 00:19:40,560 --> 00:19:43,720 But there is a reason as to why, um, 382 00:19:44,720 --> 00:19:45,960 I can't give you a kiss. 383 00:19:46,040 --> 00:19:49,360 More than one, Cam, but by all means, drop the bomb. 384 00:19:49,440 --> 00:19:52,320 - We're all on a retreat. - What do you mean? 385 00:19:53,200 --> 00:19:55,680 - There's no sexual activity... - Fuck's sake. 386 00:19:56,360 --> 00:19:57,360 Wait, what? 387 00:19:57,440 --> 00:19:58,960 No heavy petting... 388 00:20:03,640 --> 00:20:05,960 - You're on Too Hot to Handle. - No! 389 00:20:10,080 --> 00:20:11,640 The fuck have I done... 390 00:20:12,480 --> 00:20:13,840 Yeah, so... 391 00:20:14,440 --> 00:20:15,840 Can I go now? 392 00:20:17,440 --> 00:20:19,960 - Fuck that shit. Fuck everybody. - No kissing... 393 00:20:20,040 --> 00:20:22,840 To be told this news is pretty fucking shattering, but... 394 00:20:24,400 --> 00:20:26,080 rules are there to be broken. 395 00:20:26,160 --> 00:20:27,560 I mean, how much is it? 396 00:20:27,640 --> 00:20:29,920 It's three grand, but I'm already on people's... 397 00:20:30,000 --> 00:20:32,480 - Oh, you are. - And I made a pact with the boys. 398 00:20:32,560 --> 00:20:34,480 The boys, of course. 399 00:20:34,560 --> 00:20:37,120 No pacts made with your retreat boo, Emily? 400 00:20:37,760 --> 00:20:41,720 I didn't think I was going to find her as attractive as I did, 401 00:20:41,800 --> 00:20:45,160 so I want to get to know Christina on one plate, 402 00:20:45,960 --> 00:20:48,680 and make sure Em is happy on the other plate. 403 00:20:48,760 --> 00:20:52,760 Careful all that plate spinning doesn't make you look like a clown. 404 00:20:52,840 --> 00:20:53,760 Cheers. 405 00:20:53,840 --> 00:20:54,840 Cheers. 406 00:20:55,640 --> 00:20:58,600 Ah, greedy, ain't I? I'm just a greedy boy. 407 00:21:00,680 --> 00:21:02,200 Do you sleep around a lot normally? 408 00:21:02,280 --> 00:21:04,240 - Do I? - You can be honest! 409 00:21:04,320 --> 00:21:06,960 Yeah, quite, well, yeah, a little bit. 410 00:21:07,720 --> 00:21:10,840 Hey, remember when Robert said sex was like food? 411 00:21:10,920 --> 00:21:13,720 Well, he's about to go on a strict diet. 412 00:21:13,800 --> 00:21:17,200 You think you could go, like, a week without having sex? 413 00:21:17,280 --> 00:21:20,120 I think I would struggle for a week... 414 00:21:20,960 --> 00:21:21,960 Um... 415 00:21:22,520 --> 00:21:24,360 We actually can't have sex in there. 416 00:21:25,920 --> 00:21:27,840 Sorry, what? 417 00:21:30,400 --> 00:21:32,200 We can't have sex when we're in there. 418 00:21:36,800 --> 00:21:38,200 Uh, Robert? 419 00:21:38,280 --> 00:21:40,480 Sorry. Sorry, what? 420 00:21:41,200 --> 00:21:42,240 Can't even masturbate. 421 00:21:45,760 --> 00:21:47,720 Is this some kind of joke? 422 00:21:47,800 --> 00:21:49,880 Welcome to Too Hot To Handle. 423 00:21:49,960 --> 00:21:52,360 Or as Robert calls it, "Sorry, what?" 424 00:21:52,440 --> 00:21:53,680 What? 425 00:21:53,760 --> 00:21:54,680 Robert's like... 426 00:21:54,760 --> 00:21:57,040 Aah! Aah! 427 00:21:57,120 --> 00:21:58,280 - What? - Yeah. 428 00:21:58,360 --> 00:21:59,640 - What? - Yeah. 429 00:22:01,320 --> 00:22:03,920 It's... checkmate, really, isn't it? 430 00:22:04,000 --> 00:22:05,200 Uh... 431 00:22:06,080 --> 00:22:07,240 I mean... 432 00:22:09,560 --> 00:22:10,920 I can't. 433 00:22:11,000 --> 00:22:13,720 Well, I can say they definitely did not tell me that! 434 00:22:13,800 --> 00:22:16,800 Yeah. Thing in the house, her name is called Lala. 435 00:22:17,360 --> 00:22:19,320 - Or Lana. What's her name? Lana! - What? 436 00:22:22,680 --> 00:22:23,760 Charming. 437 00:22:24,760 --> 00:22:27,120 I've never watched the previous shows. 438 00:22:27,200 --> 00:22:31,600 I was traveling for three months, so I have no idea about any of this. 439 00:22:32,720 --> 00:22:35,200 You cannot do anything. She will see. 440 00:22:35,280 --> 00:22:36,800 So we can't even... 441 00:22:37,960 --> 00:22:39,400 Huh? No! 442 00:22:41,200 --> 00:22:43,280 I am still seeing someone in the house... 443 00:22:45,240 --> 00:22:48,200 This date is, like, going really well, and, like, he's nice, 444 00:22:48,280 --> 00:22:50,720 but I honestly am thinking about Chase. 445 00:22:50,800 --> 00:22:52,680 I... I like the fact that you're loyal. 446 00:22:52,760 --> 00:22:54,240 Should we cheers to it? 447 00:22:54,320 --> 00:22:56,600 We are in this retreat, 448 00:22:56,680 --> 00:23:00,640 but mistakes may be made along the way. 449 00:23:01,680 --> 00:23:04,960 In fact, I think mistakes will be made along the way. 450 00:23:07,400 --> 00:23:10,360 ♪ You're gonna get what's comin' to you ♪ 451 00:23:11,280 --> 00:23:12,560 ♪ What's comin' to you ♪ 452 00:23:12,640 --> 00:23:14,640 The sun has set on our hot dates, 453 00:23:14,720 --> 00:23:16,960 and it won't be long before Carly and Cam 454 00:23:17,040 --> 00:23:20,240 will be introducing their new friends to the rest of the group. 455 00:23:20,320 --> 00:23:23,840 Got this horrible vision of them two walking in hand-in-hand. 456 00:23:23,920 --> 00:23:26,480 Lana's going to be seriously busy. 457 00:23:29,240 --> 00:23:30,960 - You think she kissed him? - Yeah. 458 00:23:31,040 --> 00:23:32,760 That'll be wild if she kissed him. 459 00:23:32,840 --> 00:23:36,320 First to arrive back from the date are Carly and Robert. 460 00:23:36,400 --> 00:23:37,640 Hey! 461 00:23:37,720 --> 00:23:40,120 - Hello! - How's it goin'? 462 00:23:40,200 --> 00:23:41,200 How are we doing? 463 00:23:41,280 --> 00:23:42,640 - Hey! - Hi! 464 00:23:42,720 --> 00:23:43,640 You okay? 465 00:23:43,720 --> 00:23:46,080 - Hi! Kayla, nice to meet you. - Nice to meet you. 466 00:23:47,800 --> 00:23:49,800 Here comes the heartbreak, man. 467 00:23:49,880 --> 00:23:51,856 - Robert, nice to meet you. - Hi. Larissa. 468 00:23:51,880 --> 00:23:54,040 Good luck remembering everyone's names. 469 00:23:54,120 --> 00:23:56,200 - Hi! Emily. Nice to meet you. - Nice to meet you. 470 00:23:56,280 --> 00:23:57,880 They were all very good-looking girls. 471 00:23:57,960 --> 00:24:00,440 - And... - Hi! Melinda. 472 00:24:00,520 --> 00:24:02,440 I don't think... 473 00:24:03,360 --> 00:24:06,960 ...in a million years that I will be able to refrain. 474 00:24:07,040 --> 00:24:08,400 What world are we living in? 475 00:24:11,400 --> 00:24:14,360 Laughing on the outside, crying on the inside. 476 00:24:17,840 --> 00:24:19,240 How did things go with Carly? 477 00:24:19,720 --> 00:24:22,320 Do you know what? I mean, I think we had a good time. 478 00:24:23,440 --> 00:24:28,080 You know, it was definitely the most, um, romantic setting I think I've ever had. 479 00:24:28,680 --> 00:24:32,240 She had the sunset and the water and the drinks, 480 00:24:32,320 --> 00:24:36,440 I'm sitting there thinking like, "Man, I pride myself on not getting nervous." 481 00:24:36,520 --> 00:24:38,720 I literally feel like I'm gonna throw up. 482 00:24:39,480 --> 00:24:43,640 I just need to find Carly. We need to talk about this. 483 00:24:43,720 --> 00:24:45,480 That might have to wait, Chase. 484 00:24:48,040 --> 00:24:49,640 I feel sick. 485 00:24:49,720 --> 00:24:53,560 I am genuinely upset. Like, this could not get any worse for me right now. 486 00:24:53,640 --> 00:24:55,640 I wouldn't bet on that... 487 00:24:56,960 --> 00:24:59,840 It's not quite hand-in-hand, but it's close enough. 488 00:25:01,560 --> 00:25:02,720 Excited to meet everyone? 489 00:25:02,800 --> 00:25:07,000 Yeah, I had a good time so far. We could just divert and go to your room. 490 00:25:07,080 --> 00:25:11,400 Oh my God. Are you freaking kidding me right now? 491 00:25:12,320 --> 00:25:15,080 Cam is back from his date, and he is... 492 00:25:16,280 --> 00:25:17,360 smiling! 493 00:25:17,440 --> 00:25:20,600 Based on the past, that's not a good thing. 494 00:25:20,680 --> 00:25:23,240 - Hello! - Hi! 495 00:25:23,960 --> 00:25:26,280 This is Christina. Christina, the girls. 496 00:25:26,360 --> 00:25:28,000 - Nice to meet you! - You too! 497 00:25:28,040 --> 00:25:30,040 - Emily. - What's your name? Emily! 498 00:25:30,120 --> 00:25:31,960 Absolutely not, I do not trust her. 499 00:25:32,040 --> 00:25:34,880 She's obviously got balls to ask him on a date. 500 00:25:34,960 --> 00:25:37,160 I do not like the girl already. 501 00:25:37,240 --> 00:25:38,600 - Hi. Carly. - Hi. 502 00:25:38,680 --> 00:25:40,560 - Hello. - You okay? 503 00:25:40,640 --> 00:25:42,920 - How was it? Yeah? - It was good, nice. 504 00:25:43,000 --> 00:25:45,880 We've worked so hard on getting to know each other 505 00:25:45,960 --> 00:25:47,480 and building a relationship. 506 00:25:47,560 --> 00:25:50,400 I just hope he's not stupid and throws it all away. 507 00:25:50,480 --> 00:25:52,440 - Did you see it? - Yeah, I did, actually. 508 00:25:52,520 --> 00:25:55,560 - Oh, you did, did you? All right then. - Yeah. How did it go? 509 00:25:55,640 --> 00:25:57,240 Yeah, it was just chat, innit? 510 00:25:57,320 --> 00:25:58,600 - Yeah? - Yeah. 511 00:25:58,680 --> 00:26:00,240 This is awkward. Very awkward. 512 00:26:00,320 --> 00:26:03,760 Guess spinning plates isn't as easy as it looks, hey, Cam? 513 00:26:03,840 --> 00:26:05,040 What's your background? 514 00:26:05,120 --> 00:26:08,000 South African, but I'm Italian and Portuguese. 515 00:26:08,080 --> 00:26:10,840 I feel like their faces told me they were quite intimidated, 516 00:26:10,920 --> 00:26:12,600 which is normal. 517 00:26:12,680 --> 00:26:17,200 They've definitely made connections and I'm... I'm shaking a few things up. 518 00:26:17,280 --> 00:26:19,000 - Should I say hello? - Yeah! 519 00:26:19,080 --> 00:26:23,480 Who's this Christina girl? Because things have already been like, starting. 520 00:26:23,560 --> 00:26:26,320 She gotta respect that a bit. She's coming in here hot and heavy. 521 00:26:26,920 --> 00:26:29,920 Make yourselves comfortable, guys. Really, I don't bite. 522 00:26:30,000 --> 00:26:31,560 I don't bite hard. 523 00:26:31,640 --> 00:26:36,880 Christina is something else, my gosh! I gotta do something there. 524 00:26:36,960 --> 00:26:38,880 Well, get in line, buddy. 525 00:26:38,960 --> 00:26:41,920 - What's your Italian heritage? - I'm from Sicily. Sicilian. 526 00:26:42,000 --> 00:26:44,120 Oh, Sicilian! Whoo! 527 00:26:44,200 --> 00:26:47,080 I'm excited! Like, she's so hot. 528 00:26:49,640 --> 00:26:51,400 I can't wait to get to know her more. 529 00:26:52,000 --> 00:26:53,680 - You're from where? - Paris. 530 00:26:53,760 --> 00:26:55,616 - Oh, you're from Paris. - I'm from Paris, girl. 531 00:26:55,640 --> 00:26:58,840 Oh my God. I'm just looking at Marvin's face, as he's going, 532 00:26:58,920 --> 00:27:02,160 "Whoo, whoo, whoop! Whoo!" Ugh! 533 00:27:02,880 --> 00:27:05,560 Looking like a dog that needs some water. 534 00:27:05,640 --> 00:27:07,880 I love! I love, I love, I love! 535 00:27:07,960 --> 00:27:10,080 Excuse me, can we get Marvin some water, please? 536 00:27:10,160 --> 00:27:13,120 He's looking a little thirsty! Ugh! 537 00:27:13,200 --> 00:27:16,640 - You are a bit of a bombshell. - Oh, I am? Thanks, babe. 538 00:27:16,720 --> 00:27:18,480 Still flirting, eh? 539 00:27:18,560 --> 00:27:22,880 With Cam, he's cute, he's amazing. Kind of ticks all the boxes. 540 00:27:22,960 --> 00:27:26,920 But at the same time, I definitely am gonna keep my options open. 541 00:27:28,280 --> 00:27:30,920 Why is he staring at her? She's not that hot. 542 00:27:31,520 --> 00:27:34,280 No! Pilot bae ain't that hot! 543 00:27:34,360 --> 00:27:37,200 The guys in here are surprisingly into aviation. 544 00:27:42,080 --> 00:27:44,040 So... 545 00:27:45,560 --> 00:27:49,680 I know Carly's here for a good time. She is used to, like, jumping ship, 546 00:27:49,760 --> 00:27:52,400 so I need a straight-up answer right now! 547 00:27:53,360 --> 00:27:56,240 Carly, do you have anything you want to tell me? 548 00:27:56,920 --> 00:27:59,000 How was your, uh... your date? 549 00:27:59,080 --> 00:28:00,120 It was good. 550 00:28:00,640 --> 00:28:02,000 - It was good? - Yeah. 551 00:28:02,080 --> 00:28:04,680 - Yeah? What'd you guys do? - We had champagne. 552 00:28:04,760 --> 00:28:09,240 Then he was just like kinda laying it on me a little bit. 553 00:28:09,320 --> 00:28:10,800 Of course he was! 554 00:28:10,880 --> 00:28:12,160 He's so nice. 555 00:28:12,240 --> 00:28:14,400 - What'd you learn about him? - He likes to have sex. 556 00:28:16,080 --> 00:28:17,400 Oh, fantastic! 557 00:28:21,840 --> 00:28:22,680 Yeah... 558 00:28:22,760 --> 00:28:26,400 It was really flirty, I'll be honest. Like, really flirty for sure, but... 559 00:28:27,920 --> 00:28:29,040 I told him about you. 560 00:28:30,200 --> 00:28:32,760 - Really? You talked about me? Wow! - Yeah. Mm-hmm. 561 00:28:34,000 --> 00:28:36,280 - Yeah, I know! - Damn! What? 562 00:28:36,360 --> 00:28:37,920 I'm proud of myself! 563 00:28:38,000 --> 00:28:39,560 - I cannot believe it. - I know. 564 00:28:39,600 --> 00:28:41,520 Were you nervous I was gonna do something? 565 00:28:41,600 --> 00:28:43,440 Every second of that was just like... 566 00:28:43,520 --> 00:28:44,720 - Torture? - Awful. 567 00:28:45,760 --> 00:28:48,960 That process really brought a lot of emotions in me 568 00:28:49,040 --> 00:28:51,680 - that I didn't even know I had. - Yeah, same here! 569 00:28:51,760 --> 00:28:54,480 And I feel like I haven't felt that... 570 00:28:55,200 --> 00:28:58,360 Oh my God! A cockroach just landed on my forehead! 571 00:28:58,440 --> 00:29:00,800 That scared the shit outta me! 572 00:29:00,880 --> 00:29:03,240 Wow, Lana, what do the rules say 573 00:29:03,320 --> 00:29:05,280 about a cockroach sitting on your face? 574 00:29:05,360 --> 00:29:07,600 It was so nice to know how much he missed me. 575 00:29:07,680 --> 00:29:10,360 I think he needed to realize, too, how much he liked me, 576 00:29:10,440 --> 00:29:13,640 and just know that he missed me too, and like... yeah. 577 00:29:15,160 --> 00:29:16,080 I'm really happy. 578 00:29:16,160 --> 00:29:20,120 I came back actually feeling great, and I feel more confident in us, for sure. 579 00:29:20,720 --> 00:29:21,760 For sure. 580 00:29:21,840 --> 00:29:25,400 I feel like this is like a monumental step in building our relationship. 581 00:29:25,480 --> 00:29:27,080 We're going in the right direction. 582 00:29:27,160 --> 00:29:30,400 I can't wait for the next workshop to keep building with her. 583 00:29:34,920 --> 00:29:37,160 Oh, hello. Are you doing very well? 584 00:29:37,240 --> 00:29:38,360 I am doing very well. 585 00:29:38,440 --> 00:29:40,840 - She's from Italy. - Yeah! 586 00:29:40,920 --> 00:29:44,600 Italian girls have, like, a special charm. 587 00:29:44,680 --> 00:29:46,840 - That's good. That's good. Well done. - Yeah. 588 00:29:46,920 --> 00:29:48,440 Well done? I'm, you know... 589 00:29:48,520 --> 00:29:52,360 Melinda is really hot and she got everything I need, 590 00:29:52,440 --> 00:29:55,640 but I didn't know there was a bombshell like this 591 00:29:56,320 --> 00:29:58,040 that was coming into the villa. 592 00:30:00,800 --> 00:30:05,360 I don't know how to play this. Should I confront him a little bit? 593 00:30:05,920 --> 00:30:07,280 Or should I just let it be? 594 00:30:08,680 --> 00:30:10,320 So I'm gonna let him get to know her. 595 00:30:10,400 --> 00:30:13,720 Who are you and what have you done with the real Melinda? 596 00:30:13,800 --> 00:30:16,360 - We're gonna spice this shit up, babes. - Really? 597 00:30:17,680 --> 00:30:20,480 Bitch, you've been here only for 10 minutes, calm your knickers down. 598 00:30:20,560 --> 00:30:21,880 And she's back. 599 00:30:30,240 --> 00:30:33,680 Cam's not quite acting himself. Something's not quite right. 600 00:30:34,280 --> 00:30:37,120 Yeah. Rattle, rattle, tonight, innit? 601 00:30:37,200 --> 00:30:39,280 So I've just gotta wait 602 00:30:39,360 --> 00:30:42,160 and see how their little date went. 603 00:30:42,800 --> 00:30:46,040 I don't know what you said to her, but I would hate for, to sit here, 604 00:30:46,120 --> 00:30:49,840 and keep being, "Hi, I'm with you," if you've told her something different. 605 00:30:49,920 --> 00:30:50,960 I haven't. 606 00:30:52,800 --> 00:30:55,360 - Did something happen? - No, nothing happened. 607 00:30:55,440 --> 00:30:57,200 Genuinely, nothing happened. 608 00:30:57,280 --> 00:30:58,880 Did she want something to happen? 609 00:30:58,960 --> 00:31:02,680 I think if I wanted something to happen... yeah. 610 00:31:02,760 --> 00:31:07,520 - What? Did she say she wanted to kiss you? - Yeah, it was implied. Um... 611 00:31:10,400 --> 00:31:12,560 And I told her about you, and I said about, 612 00:31:12,640 --> 00:31:15,160 you know, that I'm not... I'm not... Nah. 613 00:31:15,240 --> 00:31:17,440 - You're not what? - I don't know... 614 00:31:18,240 --> 00:31:19,720 Um... 615 00:31:22,520 --> 00:31:24,400 I... I didn't want to do that to you. 616 00:31:27,640 --> 00:31:30,360 So, you did actually think about me during the date? 617 00:31:31,480 --> 00:31:32,960 I did, and I spoke about you. 618 00:31:33,040 --> 00:31:35,120 You just didn't mention her by name, 619 00:31:35,200 --> 00:31:38,440 said it wasn't serious, and came within an inch of kissing the new girl. 620 00:31:38,520 --> 00:31:40,920 But hey, details shme-tails! 621 00:31:41,400 --> 00:31:43,400 ♪ Little lies ♪ 622 00:31:43,480 --> 00:31:45,800 Right now, I do feel reassured by Cam. 623 00:31:45,880 --> 00:31:48,640 I don't know. I just really believe it. 624 00:31:48,720 --> 00:31:50,560 It's all good. All good in the hood. 625 00:31:50,640 --> 00:31:54,560 ♪ Are they just pretty little lies? ♪ 626 00:31:54,640 --> 00:31:56,720 - Did you miss me? - I did miss you, yeah. 627 00:31:56,800 --> 00:31:58,560 Shut up! 628 00:31:58,640 --> 00:32:01,360 Sometimes honesty is not... is not the best policy. 629 00:32:01,440 --> 00:32:04,120 Sometimes, little white lies are easier, 630 00:32:04,200 --> 00:32:08,160 and I always go by the route of deny, deny, deny 631 00:32:08,240 --> 00:32:10,800 until you die, or you're caught in the act. 632 00:32:10,880 --> 00:32:14,000 Is it just me, or has Cam been listening to way too much Shaggy? 633 00:32:14,080 --> 00:32:15,120 "It Wasn't Me." 634 00:32:20,200 --> 00:32:23,080 Cheers to a stronger relationship after all this. 635 00:32:24,480 --> 00:32:25,880 Can't wait to keep building. 636 00:32:26,400 --> 00:32:28,200 Do you feel like you're a bit of a flirt? 637 00:32:28,280 --> 00:32:30,880 Yeah, I love to, I fuck the shit out of people, yeah. 638 00:32:34,240 --> 00:32:37,800 Sexually frustrated was a word that I... I used to use... 639 00:32:37,880 --> 00:32:41,600 This... This is... is a situation that's not even in the dictionary. 640 00:32:41,680 --> 00:32:45,440 I don't know what's going on. I am just freaking out. 641 00:32:45,520 --> 00:32:46,920 I need something. 642 00:32:47,000 --> 00:32:49,320 I honestly don't know. Lana, I hate you. 643 00:32:51,560 --> 00:32:54,440 Bonding? Hmm? Your "Oh là là?" 644 00:32:54,520 --> 00:32:56,720 - Oh là là! - Is she nice? 645 00:32:56,800 --> 00:32:59,240 Yeah, she is. She's hot. Nice body, she's... 646 00:32:59,320 --> 00:33:01,760 - Well, yeah, I guess. - She's nice! 647 00:33:01,840 --> 00:33:05,000 My ex-girlfriend, she was Italian. Same... 648 00:33:05,080 --> 00:33:07,200 Oh, I mean, my ex was white, so... 649 00:33:08,240 --> 00:33:12,280 I'm just hoping that this new girl doesn't steal him away from me. 650 00:33:13,600 --> 00:33:17,400 And I also hope Marvin realizes that I'm still here. 651 00:33:18,440 --> 00:33:20,960 ♪ Meet me in my dreams ♪ 652 00:33:21,040 --> 00:33:24,800 ♪ We'll make love In the corners of my mind, baby ♪ 653 00:33:25,560 --> 00:33:27,000 Hey! 654 00:33:27,880 --> 00:33:31,800 ♪ If we can't do it now We can do it in dreams ♪ 655 00:33:31,880 --> 00:33:33,800 No rule-breaking over here tonight! 656 00:33:33,880 --> 00:33:35,640 I'm gonna watch you guys tonight! 657 00:33:35,720 --> 00:33:37,640 Keep your mouth shut, we ain't broke no rules. 658 00:33:37,720 --> 00:33:39,720 Yeah, we didn't break any rules. Yeah. 659 00:33:39,800 --> 00:33:42,240 Was he well-behaved? 660 00:33:43,960 --> 00:33:46,240 Why'd you laugh? 661 00:33:46,320 --> 00:33:48,440 I'm not looking to get into a love triangle. 662 00:33:48,520 --> 00:33:51,840 I mean, unless she's keen to join, then, yeah. 663 00:33:51,920 --> 00:33:54,080 Cam, Emily, Christina? 664 00:33:54,160 --> 00:33:56,160 Now, there's a spicy sandwich. 665 00:33:56,240 --> 00:33:58,080 So I guess we're sharing a bed. 666 00:33:58,960 --> 00:34:01,320 Oh! 667 00:34:01,400 --> 00:34:04,920 ♪ If we can't do it here We can do it in dreams ♪ 668 00:34:14,960 --> 00:34:17,200 What a whirlwind 24 hours. 669 00:34:17,280 --> 00:34:21,280 Waking up today, and I've got an absolute worldie in my bed. 670 00:34:21,360 --> 00:34:23,240 It doesn't get much better than that, 671 00:34:23,320 --> 00:34:26,640 but I would love to get to know all the girls. 672 00:34:27,240 --> 00:34:29,880 - What are you normally like back home? - What am I normally like? 673 00:34:29,960 --> 00:34:33,160 - Legally Blonde and illegally horny. - Ah-ha! 674 00:34:38,480 --> 00:34:41,240 Today, yeah, I'm... Yeah, I'm looking forward to today. 675 00:34:41,320 --> 00:34:43,960 And I'm going to be sexual because that's how I am, 676 00:34:44,040 --> 00:34:46,960 and if anybody has a problem with it, I don't give a shite. 677 00:34:50,640 --> 00:34:52,880 Jesus wept. 678 00:34:52,960 --> 00:34:54,920 Oh, she's a bit, isn't she? 679 00:34:55,840 --> 00:35:00,680 I would love to take her back to the ranch for a slow trot. Yeehaw! 680 00:35:01,640 --> 00:35:04,000 - Absolute sort, isn't she? - Yeah, mate. 681 00:35:04,640 --> 00:35:06,320 Look at all the guys staring at her. 682 00:35:06,880 --> 00:35:09,080 - Weapon babe. - That's fit! 683 00:35:09,160 --> 00:35:11,160 Don't go too far! Don't go too far! 684 00:35:11,240 --> 00:35:15,480 Look at her! Like, she's literally too hot to handle! 685 00:35:16,800 --> 00:35:18,320 They never watch us in the ocean. 686 00:35:18,400 --> 00:35:20,920 Why don't you watch us when we go swimming? 687 00:35:21,000 --> 00:35:22,640 You've not been swimming! 688 00:35:25,320 --> 00:35:27,040 Boobies! 689 00:35:29,920 --> 00:35:33,240 With Christina, all of us, it's just... it's just sexual. 690 00:35:33,320 --> 00:35:37,080 It's just sex, innit? It's just sex. 691 00:35:37,160 --> 00:35:39,520 I don't think any of these randy residents 692 00:35:39,600 --> 00:35:42,720 are focused on making deeper, more meaningful connections. 693 00:35:42,800 --> 00:35:45,680 Don't leave me alone with Christina. I'm begging you. I will lose money. 694 00:35:45,760 --> 00:35:47,960 Don't worry, mate. I'll always be around her. 695 00:35:48,040 --> 00:35:49,840 Put another way: 696 00:35:49,920 --> 00:35:54,480 Lana, they disrespecting you, girl. How you going to let them play you like that? 697 00:35:55,520 --> 00:35:58,080 Your assessment is correct, Desiree. 698 00:35:59,040 --> 00:36:00,880 My guests are behind schedule 699 00:36:00,960 --> 00:36:03,280 and failing to make the kind of progression 700 00:36:03,360 --> 00:36:07,800 with their personal growth I would expect to see at this stage. 701 00:36:08,760 --> 00:36:14,040 As a response, I need to implement a strict rehabilitation program. 702 00:36:14,120 --> 00:36:17,360 Strict? Sounds kinky. When will this be going down? 703 00:36:17,440 --> 00:36:21,520 I will be making an announcement later this evening. 704 00:36:23,360 --> 00:36:25,920 Sign me up, Lana. I want a front row seat. 705 00:36:28,840 --> 00:36:33,000 Oh, we're just like two Greek gods, just sunning. 706 00:36:33,080 --> 00:36:34,320 Oh, I should've oiled. 707 00:36:34,400 --> 00:36:35,760 Yeah, you should have! 708 00:36:41,760 --> 00:36:43,880 Oh my God. How can you hold it? 709 00:36:44,400 --> 00:36:45,840 Oh shit! 710 00:36:48,000 --> 00:36:49,000 Nice hat! 711 00:36:49,080 --> 00:36:51,520 Melinda, I think she's a good-looking girl. 712 00:36:51,600 --> 00:36:53,880 In terms of personality, I think she's wicked. 713 00:36:53,960 --> 00:36:57,600 What a cool girl to have around, I'd like to get to know her a lot better. 714 00:36:57,680 --> 00:37:01,320 I will be honest, you know, like, I... I think even after 24 hours, 715 00:37:01,880 --> 00:37:03,880 like, I feel like we've got... 716 00:37:05,200 --> 00:37:07,160 you know, a good vibe! 717 00:37:07,240 --> 00:37:08,720 Uh, really? 718 00:37:08,800 --> 00:37:11,800 This is literally the first time you've ever spoken to her. 719 00:37:11,880 --> 00:37:13,040 - You and me? - Yeah! 720 00:37:13,080 --> 00:37:15,520 I'm just saying, I don't know... 721 00:37:15,600 --> 00:37:16,600 Oh shit! 722 00:37:19,480 --> 00:37:21,920 Marvin and I are okay at the moment. 723 00:37:22,000 --> 00:37:23,480 He's hot, and he's cold. 724 00:37:23,560 --> 00:37:26,760 New girl Christina comes in and he's all over her. 725 00:37:26,840 --> 00:37:31,000 So I'mma play Marvin's game right back at him and flirt with Robert. 726 00:37:31,080 --> 00:37:34,240 And you have a great smile, the blue eyes, the blonde hair. 727 00:37:34,320 --> 00:37:35,760 Oh, come on. 728 00:37:37,320 --> 00:37:39,800 Making me all blush! You know what I mean? 729 00:37:43,920 --> 00:37:47,240 Are you starting to think now you will give Christina a chance? 730 00:37:47,320 --> 00:37:49,120 I keep thinking I can be crafty and play both. 731 00:37:49,200 --> 00:37:51,000 Hey, have you noticed, uh... 732 00:37:51,080 --> 00:37:54,240 - I know you've noticed. - I just clocked it. 733 00:37:57,960 --> 00:38:01,080 - Hey, girl. You all right? - Hey, you all right? 734 00:38:01,160 --> 00:38:03,880 Cam going on the date yesterday made me realize 735 00:38:03,960 --> 00:38:06,480 how my feelings are genuine towards him, 736 00:38:06,560 --> 00:38:08,840 but I know his type. 737 00:38:08,920 --> 00:38:12,280 I know how they lie and how good at lying they are, 738 00:38:12,360 --> 00:38:14,840 so yeah, I don't fully trust him. 739 00:38:14,920 --> 00:38:17,920 So yeah, I need to get Christina's opinion on it. 740 00:38:18,680 --> 00:38:20,560 It's... It's not good for me. 741 00:38:20,640 --> 00:38:23,920 Is there anything you didn't say? Anything that you want to admit to? 742 00:38:24,000 --> 00:38:25,600 I went in for a kiss. 743 00:38:25,680 --> 00:38:27,760 - You didn't tell us. - You didn't say that. 744 00:38:27,800 --> 00:38:30,320 You said you almost kissed. You're so screwed. 745 00:38:32,800 --> 00:38:35,560 I just wanted to get some deets of the date last night. 746 00:38:35,640 --> 00:38:37,560 He was blaming you for everything. 747 00:38:37,640 --> 00:38:41,200 I mean, if you saw his behavior, you would definitely feel mugged off. 748 00:38:41,280 --> 00:38:45,400 He was basically flirting really hard, talking about my eyes, how amazing, 749 00:38:45,480 --> 00:38:48,560 and he convinced me that your guys' connection wasn't strong. 750 00:38:49,440 --> 00:38:53,240 Then we were almost about to kiss, literally, like having our face here, 751 00:38:53,320 --> 00:38:54,360 then he was like... 752 00:38:54,440 --> 00:38:55,920 Did he instigate that? 753 00:38:56,000 --> 00:38:59,280 Yeah, we were both... He kept coming closer, closer, closer. 754 00:39:00,160 --> 00:39:02,280 That's when he said he wasn't kissing me 755 00:39:02,360 --> 00:39:04,480 because he made a pact with the guys saying 756 00:39:04,560 --> 00:39:08,160 he's not going to lose any more money. That's 100% the reason why. 757 00:39:08,240 --> 00:39:09,640 So nothing to do with me? 758 00:39:09,720 --> 00:39:11,600 Not really anything to do with you. 759 00:39:14,080 --> 00:39:15,640 Feeling really shit right now. 760 00:39:16,800 --> 00:39:19,120 He should've treated me with more respect. 761 00:39:19,800 --> 00:39:22,600 What we feel over this past week is, 762 00:39:22,680 --> 00:39:26,200 and this is in his words, is "more than he's ever had in four years." 763 00:39:26,280 --> 00:39:29,840 - I had no idea you guys were that strong. - No, and I appreciate you didn't. 764 00:39:29,920 --> 00:39:34,080 It's all his fault. So, where do you think this leaves you and him now then? 765 00:39:34,160 --> 00:39:37,760 I don't know, I'm totally not attracted to him at all. 766 00:39:37,840 --> 00:39:41,160 Don't even worry about that. He got one chance, that's it. 767 00:39:41,240 --> 00:39:45,280 From what he was saying to me, compared to what... how he was acting, 768 00:39:45,360 --> 00:39:49,040 that's the biggest turnoff. I don't think I'm going to pursue Cam at all. 769 00:39:49,640 --> 00:39:51,520 So Emily, she can breathe. 770 00:39:52,280 --> 00:39:53,320 Bring it in. 771 00:39:54,840 --> 00:39:59,000 Oh, they're hugging. They're having a hug. Oh, great, that's good for me. 772 00:39:59,080 --> 00:40:01,056 They just agreed that you're an ass. 773 00:40:01,080 --> 00:40:03,720 ♪ But if I’m being honest You need to lie better ♪ 774 00:40:03,800 --> 00:40:07,200 Crafty Cam has... has dug himself a big hole. Uh... 775 00:40:08,200 --> 00:40:12,160 Emily is one of the main reasons I... I enjoy my time here, you know? 776 00:40:12,240 --> 00:40:17,520 And I might not be as honest as I... as I should have been. 777 00:40:18,600 --> 00:40:22,560 Cam, I hear there's a vacancy in the doghouse with your name on it. 778 00:40:25,640 --> 00:40:27,760 Pew, pew, pew, pew! 779 00:40:35,560 --> 00:40:38,200 - Hey! What's up? - Hey! How's it going? 780 00:40:38,280 --> 00:40:39,360 Good! 781 00:40:39,440 --> 00:40:41,000 Kayla is definitely my type. 782 00:40:41,080 --> 00:40:42,680 She's absolutely beautiful, 783 00:40:43,200 --> 00:40:47,160 and I am going to struggle to not try on with her. 784 00:40:47,240 --> 00:40:49,440 Talk about playing the numbers game. 785 00:40:49,920 --> 00:40:51,360 I think you are absolutely gorgeous. 786 00:40:51,400 --> 00:40:52,840 - Oh, thank you! - Yeah. 787 00:40:52,920 --> 00:40:55,920 Has your... your dream man walked in yet, or? 788 00:40:56,000 --> 00:40:59,760 Could it be time for Kayla to make a connection? 789 00:41:01,400 --> 00:41:04,400 Not anyone here has been like my go-to type. 790 00:41:06,200 --> 00:41:10,040 I'm thinking, "Oh, okay, maybe she'll say tall British guys, blonde." 791 00:41:10,120 --> 00:41:12,640 And then, you just didn't say. I was like, 'Okay, well..." 792 00:41:12,720 --> 00:41:14,000 - Um... - Aw. 793 00:41:14,080 --> 00:41:17,040 Physical looks are so important to me. 794 00:41:17,120 --> 00:41:20,080 There really isn't anyone here that's my bad boy. 795 00:41:20,160 --> 00:41:22,680 Come on, Kayla, Robert is a bad boy. 796 00:41:22,760 --> 00:41:26,480 Look at him, he's laying on the bed while still wearing his sneakers. 797 00:41:26,960 --> 00:41:32,480 I don't really know, like, what my end goal is here, but we'll see. 798 00:41:33,080 --> 00:41:36,200 Oh, Robert. Shot down and speechless. 799 00:41:42,600 --> 00:41:44,280 ♪ Ooh ♪ 800 00:41:44,360 --> 00:41:47,040 ♪ All my fault ♪ 801 00:41:47,800 --> 00:41:52,760 ♪ I know it's all my fault ♪ 802 00:41:52,840 --> 00:41:56,080 - You all right? - Yeah, just anything you wanna say? 803 00:41:56,160 --> 00:41:57,520 - No. - No? 804 00:41:57,600 --> 00:41:58,960 - No. - No? 805 00:41:59,640 --> 00:42:01,960 About your date? How you and me are nothing? 806 00:42:03,640 --> 00:42:04,960 I didn't say that. 807 00:42:05,040 --> 00:42:08,400 And you didn't want to kiss her just because you're going to lose money. 808 00:42:09,040 --> 00:42:11,640 - It wasn't... - Them words came out your mouth. 809 00:42:11,720 --> 00:42:13,880 Not because of me, I didn't cross your mind. 810 00:42:13,960 --> 00:42:15,840 It's 'cause you didn't want to lose money. 811 00:42:19,200 --> 00:42:21,600 - Is that how you feel? - It's not how I feel. 812 00:42:23,840 --> 00:42:26,680 I don't know. I just don't wanna have this conversation. 813 00:42:26,760 --> 00:42:29,480 - What are you doing? - Just don't, don't know. 814 00:42:29,560 --> 00:42:32,240 What? I'm genuinely hurt. 815 00:42:34,080 --> 00:42:37,320 Like, I'm genuine. Like, my feelings towards you are genuine. 816 00:42:37,400 --> 00:42:38,800 Yeah, and so are mine! 817 00:42:38,880 --> 00:42:41,040 Why are you telling her something different? 818 00:42:41,120 --> 00:42:43,040 I don't know, it's... it's the way I am. 819 00:42:43,120 --> 00:42:44,480 Like, I... 820 00:42:44,560 --> 00:42:47,880 - I gave you an opportunity to say! - I'm not used to this, to one girl. 821 00:42:47,960 --> 00:42:52,080 You've really hurt me. Like really hurt me, and I don't get hurt. 822 00:42:55,960 --> 00:43:01,000 Everything was going so well before she arrived, so... 823 00:43:01,520 --> 00:43:04,800 I was just stupid to actually believe he liked me. 824 00:43:06,520 --> 00:43:08,520 Like, I genuinely thought you felt the same. 825 00:43:08,600 --> 00:43:10,320 - I do! - Like, genuinely. 826 00:43:10,400 --> 00:43:13,400 And the fact this girl's just walked in here in five minutes... 827 00:43:14,520 --> 00:43:16,520 you're back to your same old self, like... 828 00:43:18,440 --> 00:43:20,360 This is why I don't let my guard down. 829 00:43:20,440 --> 00:43:23,320 ♪ 'Cause I'm making my way ♪ 830 00:43:23,400 --> 00:43:25,160 I really like him, 831 00:43:26,960 --> 00:43:29,960 and I haven't liked someone like this in so long, 832 00:43:30,720 --> 00:43:33,160 and he didn't even think about me once. 833 00:43:33,240 --> 00:43:35,360 Literally, I did not even cross his mind. 834 00:43:35,960 --> 00:43:39,080 Actions speak louder than words, and how he behaved, 835 00:43:40,000 --> 00:43:41,360 I just can't forgive him. 836 00:43:42,440 --> 00:43:44,520 ♪ Falling ♪ 837 00:43:44,600 --> 00:43:46,000 It was just too good to be true. 838 00:43:46,080 --> 00:43:49,520 ♪ Won't catch me falling down ♪ 839 00:43:50,120 --> 00:43:52,720 Whoo! Since that large dose of betrayal 840 00:43:52,800 --> 00:43:54,480 has massively brought the mood down, 841 00:43:54,560 --> 00:43:58,640 we need to move on to something a little bit more uplifting. 842 00:44:00,640 --> 00:44:03,560 Strap yourselves in for tonight's mile-high pilot party 843 00:44:03,640 --> 00:44:07,200 welcoming Captain Christina and co-pilot Robert to the retreat. 844 00:44:09,600 --> 00:44:11,200 ♪ Me and my crew ♪ 845 00:44:14,000 --> 00:44:16,200 We ask that you stow away any personal baggage 846 00:44:16,240 --> 00:44:18,920 and keep your hands to yourselves at all times. 847 00:44:21,320 --> 00:44:25,880 Welcome to Too Hot To Handle Airways. Party has reached its altitude. 848 00:44:27,240 --> 00:44:29,360 Glad she found the inflatable devices. 849 00:44:31,360 --> 00:44:33,920 Tonight, I got my eye on Christina and Kayla, 850 00:44:34,000 --> 00:44:37,120 I'm thinking about showing both of them my cockpit right now. 851 00:44:37,200 --> 00:44:39,520 Go, Peter! Go, Peter! Go, Peter! 852 00:44:43,920 --> 00:44:46,280 I've been a bit of a dickhead, haven't I? 853 00:44:46,360 --> 00:44:48,880 This is typical me. I always try and get my own way, 854 00:44:48,960 --> 00:44:53,520 but it's just a shit way to be, and like, I'm starting to realize that. 855 00:44:53,600 --> 00:44:57,760 Like, you can't treat people the way that I have. 856 00:44:57,840 --> 00:45:00,680 Oh, Cam. At least you're being honest now. 857 00:45:00,760 --> 00:45:02,696 You've got that shuffle action! 858 00:45:02,720 --> 00:45:03,560 Oh God! 859 00:45:03,640 --> 00:45:05,680 When you hear that... 860 00:45:05,760 --> 00:45:06,800 ...your heart drop. 861 00:45:06,880 --> 00:45:09,880 Come on. I was in my zone, I was in my zone! 862 00:45:09,960 --> 00:45:12,880 Something bad. Something bad has happened! 863 00:45:15,720 --> 00:45:16,800 Unfortunately, 864 00:45:17,360 --> 00:45:19,760 I must inform you that... 865 00:45:19,840 --> 00:45:22,720 Anybody want to say anything? 866 00:45:22,800 --> 00:45:27,360 It's better to confess. We all know that honesty is the best policy, so... 867 00:45:31,840 --> 00:45:34,880 ...what I'm observing is far from positive. 868 00:45:34,960 --> 00:45:36,240 Oh! 869 00:45:38,200 --> 00:45:40,920 Uh-oh, someone broke the rules again! 870 00:45:41,000 --> 00:45:42,120 Don't look at me. 871 00:45:42,720 --> 00:45:43,560 Really? 872 00:45:43,640 --> 00:45:44,840 I'm celibate. 873 00:45:47,760 --> 00:45:52,480 So far, you have lost $32,000. 874 00:45:52,560 --> 00:45:54,360 Oh, that's a bit, innit? 875 00:45:55,360 --> 00:45:59,200 Oh man oh man, I am a little bit nervous. 876 00:46:00,040 --> 00:46:03,680 The retreat is not your personal playground. 877 00:46:04,240 --> 00:46:05,600 Lana is so angry. 878 00:46:05,680 --> 00:46:08,680 You are taking this process for granted. 879 00:46:09,840 --> 00:46:12,320 It is clear I need to streamline the group. 880 00:46:16,840 --> 00:46:19,040 Did Lana just say streamline? 881 00:46:19,120 --> 00:46:20,800 Oh my days... 882 00:46:20,880 --> 00:46:24,040 Does that mean we're getting rid of people, like, now? 883 00:46:24,120 --> 00:46:25,560 Oh... 884 00:46:25,640 --> 00:46:27,160 My... 885 00:46:27,240 --> 00:46:28,240 God! 886 00:46:28,280 --> 00:46:31,520 Agh! Wait! You can't end it there! 887 00:46:31,600 --> 00:46:34,880 Who's gonna go home? Who's gonna go home? 888 00:46:38,240 --> 00:46:40,080 Lana hears and sees everything. 889 00:46:40,160 --> 00:46:41,720 - Oh my God. What? - You're not nice. 890 00:46:41,800 --> 00:46:44,800 There has been a breach of the rules. 891 00:46:44,880 --> 00:46:46,160 - Hey, big guy. - What? 892 00:46:47,120 --> 00:46:49,400 Eight thousand dollars for 20 seconds? 893 00:46:49,520 --> 00:46:52,320 ♪ You're looking at the devil, mother... ♪ 894 00:46:52,400 --> 00:46:53,520 - Whoo! - I know her! 895 00:46:53,600 --> 00:46:56,840 - We've come to fuck shit up! - That's actually shocked me. 896 00:46:58,240 --> 00:46:59,920 Come in the shower with me. 897 00:47:00,000 --> 00:47:01,400 Girl, what are you up to? 898 00:47:01,440 --> 00:47:05,000 There has been another serious breach of the rules. 899 00:47:05,080 --> 00:47:07,080 We're just gonna actually forgive them? 900 00:47:08,320 --> 00:47:11,040 And the prize fund goes to... 901 00:47:12,560 --> 00:47:15,320 I would be lying if I said I wasn't thinking of the money. 902 00:47:15,400 --> 00:47:17,000 Who do you think would win? 903 00:47:23,920 --> 00:47:27,400 Everyone is gonna be sucking Lana's cone. 904 00:47:31,400 --> 00:47:34,000 ♪ Whoo, turn it up! ♪ 905 00:47:34,560 --> 00:47:36,080 ♪ Oh, oh-oh ♪ 906 00:47:36,880 --> 00:47:38,800 ♪ Turn it up! ♪ 907 00:47:38,880 --> 00:47:40,200 ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 908 00:47:40,280 --> 00:47:42,280 ♪ Whoo, turn it up! ♪ 909 00:47:43,240 --> 00:47:44,600 ♪ Oh, oh-oh ♪ 910 00:47:45,760 --> 00:47:47,640 ♪ Turn it up! ♪ 911 00:47:47,720 --> 00:47:49,080 ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 912 00:47:49,160 --> 00:47:51,080 ♪ Whoo, don't mess with me ♪ 913 00:47:51,160 --> 00:47:53,480 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh, oh-oh ♪ 914 00:47:53,560 --> 00:47:55,400 ♪ Don't, don't mess with me ♪ 915 00:47:55,480 --> 00:47:57,960 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh-oh, oh, oh ♪ 916 00:47:58,040 --> 00:48:00,040 ♪ Whoo, don't mess with me ♪ 917 00:48:00,120 --> 00:48:02,480 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh, oh-oh ♪ 918 00:48:02,560 --> 00:48:04,320 ♪ Don't, don't mess with me ♪ 919 00:48:04,400 --> 00:48:06,880 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh-oh, oh, oh ♪