1
00:00:08,440 --> 00:00:09,680
♪ Let's go! ♪
2
00:00:10,720 --> 00:00:11,760
♪ Let's go! ♪
3
00:00:16,720 --> 00:00:18,840
Good morning.
4
00:00:19,360 --> 00:00:20,640
Good morning, Lana.
5
00:00:20,720 --> 00:00:25,240
The breakfast menu today
includes toast and freshly squeezed juice.
6
00:00:25,320 --> 00:00:26,320
Nice.
7
00:00:26,400 --> 00:00:27,400
Thank you.
8
00:00:27,440 --> 00:00:30,120
Served with a side of celibacy.
9
00:00:30,200 --> 00:00:31,520
Enjoy.
10
00:00:32,080 --> 00:00:33,920
Da-da-tss.
11
00:00:34,000 --> 00:00:36,560
Barely a week into their stay
at the retreat,
12
00:00:36,640 --> 00:00:40,600
and already these frisky biscuits
have kissed, licked,
13
00:00:40,680 --> 00:00:43,720
and crab-grabbed goodbye to 27 grand.
14
00:00:44,200 --> 00:00:45,360
Morning!
15
00:00:45,440 --> 00:00:47,680
And as for
these two big spenders,
16
00:00:47,760 --> 00:00:50,520
Lana has tested them
with a night in the suite.
17
00:00:51,040 --> 00:00:52,280
How'd you sleep?
18
00:00:52,800 --> 00:00:53,920
Very, very nice.
19
00:00:54,720 --> 00:00:56,120
Me too!
20
00:00:56,720 --> 00:00:59,200
And a chance to win $10,000 back
21
00:00:59,280 --> 00:01:01,760
if they can keep their pincers
out of their pants.
22
00:01:01,840 --> 00:01:04,000
No sex before marriage, innit?
23
00:01:04,080 --> 00:01:06,280
Yeah, something like that.
24
00:01:06,360 --> 00:01:10,000
Look at this face, Lana! How angelic?
25
00:01:10,080 --> 00:01:11,240
Done nothing wrong.
26
00:01:11,320 --> 00:01:14,000
Ha!
Like we're gonna take your word for it.
27
00:01:17,720 --> 00:01:20,120
Put your hands up
if you think they messed up.
28
00:01:23,280 --> 00:01:24,760
Disappointed in you.
29
00:01:24,840 --> 00:01:26,640
- Oh, come on!
- No faith.
30
00:01:26,720 --> 00:01:30,400
These two can't even keep their hands off
each other for two minutes!
31
00:01:30,480 --> 00:01:33,400
Do you really think
they can keep their hands to themselves,
32
00:01:33,480 --> 00:01:37,520
in a romantic setting,
with no one looking? Mmm.
33
00:01:37,600 --> 00:01:39,280
Have some faith, girl!
34
00:01:41,360 --> 00:01:43,120
Okay, maybe scrap that.
35
00:01:47,080 --> 00:01:50,320
I really hope they come back
and he doesn't have a grin on his face,
36
00:01:50,400 --> 00:01:54,000
because every time I see that grin, seems
to cost a lot of thousands of dollars.
37
00:01:54,080 --> 00:01:56,400
- Okay, remember the plan.
- Yeah.
38
00:01:56,480 --> 00:01:59,960
- I'm honestly scared for them to walk in.
- Babe, lots of detail.
39
00:02:02,440 --> 00:02:04,160
They seem to be happy!
40
00:02:04,240 --> 00:02:06,280
They broke the rules!
41
00:02:06,360 --> 00:02:08,040
There's the grin! Look at him!
42
00:02:08,120 --> 00:02:10,920
Look at his face.
And he's got the kimono on!
43
00:02:11,000 --> 00:02:12,880
Are we $10,000 richer? Yes or no.
44
00:02:12,960 --> 00:02:16,080
So massive bathtub,
we filled it with bubbles, had champagne.
45
00:02:16,160 --> 00:02:17,160
We had a bath.
46
00:02:17,240 --> 00:02:20,080
- You guys took a bath together?
- We took a bath.
47
00:02:20,160 --> 00:02:21,160
Oh, boy.
48
00:02:21,240 --> 00:02:25,880
The bed was literally the size of
all these beds put together. It's so big!
49
00:02:25,960 --> 00:02:28,520
But we don't care. We want to know now.
50
00:02:28,600 --> 00:02:31,800
So, I just wanna say, guys,
it was so worth it.
51
00:02:31,880 --> 00:02:32,920
I'm so sorry...
52
00:02:33,000 --> 00:02:34,160
- What?
- Huh!
53
00:02:37,160 --> 00:02:39,040
But we just won you 10 grand! Yay!
54
00:02:43,800 --> 00:02:48,080
Hmm. Call me cynical,
but I'm waiting for Lana's confirmation
55
00:02:48,160 --> 00:02:49,400
before getting too excited.
56
00:02:49,480 --> 00:02:51,880
Can Lana confirm
all this information?
57
00:02:53,960 --> 00:02:55,200
Cough up, hon.
58
00:02:55,280 --> 00:02:57,960
Cam and Emily, last night,
59
00:02:58,040 --> 00:03:02,360
you were able to spend time away
from the group to get to know each other
60
00:03:02,440 --> 00:03:04,240
on a deeper level.
61
00:03:04,320 --> 00:03:05,960
There you go, Cam.
62
00:03:08,000 --> 00:03:11,880
However, you still broke the rules.
63
00:03:11,960 --> 00:03:14,360
- What?
- Huh?
64
00:03:14,440 --> 00:03:16,640
Hold up.
Did they sleep hump or something?
65
00:03:16,720 --> 00:03:18,760
Oh, I swear to God, you guys.
66
00:03:18,840 --> 00:03:21,600
The fact of the matter is
we haven't actually done anything.
67
00:03:21,680 --> 00:03:23,360
We didn't even kiss last night.
68
00:03:23,440 --> 00:03:25,000
What did you do, guys?
69
00:03:25,080 --> 00:03:27,320
Literally, hand on heart,
we didn't do anything.
70
00:03:27,400 --> 00:03:29,440
Lana knows all. That's all I'm gonna say.
71
00:03:29,520 --> 00:03:31,760
Lana says, "You guys messed up,"
72
00:03:31,840 --> 00:03:34,240
you messed up!
Lana is not going to lie to us.
73
00:03:35,040 --> 00:03:38,000
There were incidents
of excessive grinding
74
00:03:39,440 --> 00:03:40,880
and self-touching.
75
00:03:42,600 --> 00:03:45,120
I wish we fucking did. Are you joking me?
76
00:03:45,200 --> 00:03:47,000
Yeah, I may have sat on him
77
00:03:47,080 --> 00:03:49,680
and moved my butt cheeks a bit,
but so what?
78
00:03:49,760 --> 00:03:52,400
Nah! Nah, nah, nah, nah.
79
00:03:52,480 --> 00:03:55,000
Lana, honey,
we need to see receipts.
80
00:03:57,320 --> 00:04:00,320
That looks a lot like
excessive grinding to me.
81
00:04:00,400 --> 00:04:02,120
I'm horny!
82
00:04:02,200 --> 00:04:05,120
Unless Emily has just
found an invisible pogo stick.
83
00:04:07,200 --> 00:04:10,480
Revving your own engine?
Definite rule break.
84
00:04:12,480 --> 00:04:14,720
So, any famous last words?
85
00:04:14,800 --> 00:04:18,520
I have nothing to say. I don't recall.
I don't... Do you recall?
86
00:04:19,560 --> 00:04:23,280
I can see how
that would have been portrayed as that.
87
00:04:25,640 --> 00:04:28,720
Oh, just naughty little...
naughty little sausages, aren't we?
88
00:04:28,800 --> 00:04:31,320
Your sausage should be
on America's Most Wanted.
89
00:04:32,280 --> 00:04:35,480
These breeches have resulted
in a deduction
90
00:04:35,560 --> 00:04:37,640
of 5,000 dollars.
91
00:04:37,720 --> 00:04:39,400
- What?
- What?
92
00:04:39,480 --> 00:04:40,920
What? Honestly.
93
00:04:41,000 --> 00:04:42,800
Like, what?
94
00:04:45,880 --> 00:04:48,000
So you failed the ultimate test.
95
00:04:50,840 --> 00:04:52,520
Cam and Emily,
96
00:04:52,600 --> 00:04:55,200
we're going to be broke soon.
97
00:04:55,280 --> 00:04:57,560
Sorry we lost more money.
Sorry we didn't get the 10K.
98
00:04:57,640 --> 00:04:59,960
We woke up this morning,
proud and happy with ourselves.
99
00:05:00,040 --> 00:05:02,160
- So sorry, guys.
- Sorry.
100
00:05:02,240 --> 00:05:05,400
I know Lana's probably not too happy
with... with my progress,
101
00:05:05,480 --> 00:05:07,440
but things are going well with Em,
102
00:05:07,520 --> 00:05:10,760
and it's the first time in my life
I've made a connection with someone.
103
00:05:10,840 --> 00:05:12,960
Okay, Cam,
that's definitely progress,
104
00:05:13,040 --> 00:05:15,400
but maybe try connecting
less with your genitals
105
00:05:15,480 --> 00:05:16,720
and more with your mind.
106
00:05:21,600 --> 00:05:25,680
Yeah, you like that? You like that?
Who's your mama? Who's your mama?
107
00:05:27,760 --> 00:05:30,280
I'm gonna wear the tiniest bikini today.
108
00:05:30,360 --> 00:05:32,600
Ah!
109
00:05:32,680 --> 00:05:34,480
The day's only just begun,
110
00:05:34,560 --> 00:05:37,080
and these guys
have already lost more money.
111
00:05:37,640 --> 00:05:41,480
Lana, I hope you got some plans to get
these naughty nymphs under control.
112
00:05:44,120 --> 00:05:46,880
Even though
there have been numerous rule breaks,
113
00:05:46,960 --> 00:05:49,040
couples are beginning to form.
114
00:05:49,680 --> 00:05:50,840
The question is,
115
00:05:50,920 --> 00:05:54,880
are these genuine connections
or superficial relationships?
116
00:05:55,480 --> 00:05:59,440
I have devised a test of temptation
to find out.
117
00:06:00,400 --> 00:06:02,920
- What the hell?
- What's going on, guys?
118
00:06:03,000 --> 00:06:04,600
- Nothing.
- You tell us.
119
00:06:06,400 --> 00:06:08,240
- Hello.
- Here we go!
120
00:06:08,320 --> 00:06:09,360
I don't like this.
121
00:06:09,440 --> 00:06:14,800
I don't know why we can't go five minutes
without seeing her cone-shaped body.
122
00:06:15,960 --> 00:06:18,280
To further aid
your personal growth,
123
00:06:18,360 --> 00:06:21,440
you must learn to resist your urges.
124
00:06:21,520 --> 00:06:22,680
Man, what the...
125
00:06:22,760 --> 00:06:24,880
Where... Where are you going
with this, Lana?
126
00:06:26,240 --> 00:06:29,480
So, I am putting some of you
to the test.
127
00:06:31,320 --> 00:06:33,520
I have arranged two dates.
128
00:06:33,600 --> 00:06:36,680
- Yay, we get a date! Okay!
- Ooh!
129
00:06:36,760 --> 00:06:37,880
- Nice!
- Yeah. Nice!
130
00:06:37,960 --> 00:06:39,120
Okay.
131
00:06:39,200 --> 00:06:42,000
Yeah,
I wouldn't look so happy, big guy.
132
00:06:42,080 --> 00:06:44,800
Both with new arrivals.
133
00:06:47,160 --> 00:06:50,400
- Oh, shut up.
- It's a new girl!
134
00:06:50,480 --> 00:06:53,440
Boom! Lana's drops a bomb,
there are two new guests!
135
00:06:54,840 --> 00:06:57,840
- Whoo!
- Oh! Here comes trouble.
136
00:07:00,440 --> 00:07:01,480
Oh.
137
00:07:01,560 --> 00:07:03,680
The first new arrival is...
138
00:07:08,520 --> 00:07:09,600
...Christina.
139
00:07:10,360 --> 00:07:12,200
- Christina!
- Christina?
140
00:07:12,280 --> 00:07:13,560
She sounds spicy.
141
00:07:13,640 --> 00:07:17,640
There's a new hot chick
coming here. The more the better!
142
00:07:19,080 --> 00:07:21,120
I have allowed the new arrivals
143
00:07:22,000 --> 00:07:25,400
to select who they want to ask out
on their date.
144
00:07:27,040 --> 00:07:29,080
Christina has chosen...
145
00:07:30,640 --> 00:07:35,200
If Chase was going on a date with a girl,
like, I'd be so upset and nervous.
146
00:07:35,280 --> 00:07:37,560
What if he thinks Christina is hot,
you know?
147
00:07:41,160 --> 00:07:45,160
The thought of Marvin
showing interest in another woman...
148
00:07:45,760 --> 00:07:48,360
Oh, I don't think
I will be able to handle it.
149
00:07:50,960 --> 00:07:53,120
Me and Cam have grown so close together,
150
00:07:53,200 --> 00:07:55,520
but I know he's a bad boy,
151
00:07:55,600 --> 00:07:58,480
so I am shitting myself.
152
00:08:04,600 --> 00:08:05,840
Cam.
153
00:08:05,920 --> 00:08:07,720
Oh!
154
00:08:07,800 --> 00:08:08,840
What?
155
00:08:08,920 --> 00:08:10,360
Lana, you naughty girl!
156
00:08:10,440 --> 00:08:11,720
Is this a wind up?
157
00:08:11,800 --> 00:08:15,000
This is just my luck. Of course
Christina wants to take Cam on a date.
158
00:08:15,080 --> 00:08:16,320
You happy?
159
00:08:17,120 --> 00:08:20,960
- It is what it is, innit? I mean...
- Oh, you're happy!
160
00:08:21,040 --> 00:08:24,640
This is my number one mistake
I make every time.
161
00:08:24,720 --> 00:08:26,960
If there's an attractive girl
put in front of me,
162
00:08:27,040 --> 00:08:29,160
or I can have someone else,
I will jump ship.
163
00:08:29,240 --> 00:08:31,360
So, I'm hoping that
164
00:08:32,200 --> 00:08:34,160
maybe I've made some progress in here,
165
00:08:34,240 --> 00:08:36,560
and that that's not the case this time.
166
00:08:37,920 --> 00:08:38,920
Hopefully.
167
00:08:39,760 --> 00:08:42,480
And date number two
will be with Robert.
168
00:08:44,200 --> 00:08:45,760
Well, well, well, guys!
169
00:08:46,880 --> 00:08:49,800
Please, please, please,
just bring me my bad boy!
170
00:08:50,400 --> 00:08:52,456
- You nervous a little?
- Maybe, I don't know.
171
00:08:52,480 --> 00:08:57,560
Me and Carly have been kind of like
up and down recently, so I am worried.
172
00:08:58,760 --> 00:09:02,400
Yeah, I'm worrying
that Melinda's head turn a little bit.
173
00:09:02,480 --> 00:09:04,360
We never know! We never know.
174
00:09:04,440 --> 00:09:06,600
Robert has also been allowed
175
00:09:06,680 --> 00:09:09,880
to choose his partner
for this afternoon's date.
176
00:09:09,960 --> 00:09:11,720
He has chosen...
177
00:09:17,360 --> 00:09:18,440
...Carly.
178
00:09:19,440 --> 00:09:21,600
Oh!
179
00:09:24,880 --> 00:09:25,960
Aah!
180
00:09:26,040 --> 00:09:28,040
Ah, crap. Here we go.
181
00:09:28,120 --> 00:09:30,400
I would be worried.
182
00:09:30,480 --> 00:09:33,960
No. Oh my God, I meant if it was reversed,
I would be really worried.
183
00:09:35,000 --> 00:09:38,640
This could be a good opportunity
for me to show Chase that I'm into him,
184
00:09:38,720 --> 00:09:41,200
but if this guy is really hot,
I want to kiss him...
185
00:09:41,840 --> 00:09:44,920
I hope I don't like him.
I really hope he is ugly.
186
00:09:46,920 --> 00:09:47,920
Be ugly.
187
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
He won't be ugly.
188
00:09:50,080 --> 00:09:52,400
- We can do this, Cam. We got it.
- Yeah, we got it.
189
00:09:53,280 --> 00:09:56,120
Whoo!
190
00:09:56,200 --> 00:09:58,760
Let the games begin!
191
00:09:58,840 --> 00:10:00,920
Be good! We're watching you.
192
00:10:01,000 --> 00:10:02,760
- So is Lana.
- Bye! Have fun!
193
00:10:02,840 --> 00:10:04,960
Don't lose us any more money, Kissy Carly!
194
00:10:06,840 --> 00:10:09,440
I have faith! I think...
195
00:10:21,080 --> 00:10:22,600
I'm excited!
196
00:10:23,080 --> 00:10:27,560
This is a very alien feeling to me,
um, having to, like,
197
00:10:27,640 --> 00:10:30,160
just stick with one girl. So...
198
00:10:30,240 --> 00:10:31,680
Oh.
199
00:10:32,200 --> 00:10:34,240
- Oh, hello, Lana!
- Oh my God.
200
00:10:34,320 --> 00:10:35,600
Did Robert cancel?
201
00:10:37,840 --> 00:10:41,840
I hope you are both looking forward
to your dates this afternoon.
202
00:10:41,920 --> 00:10:43,680
- Yes.
- Yes...
203
00:10:43,760 --> 00:10:47,280
To further assess
how you deal with temptation,
204
00:10:47,360 --> 00:10:50,880
I have not told the new arrivals
that they are guests
205
00:10:50,960 --> 00:10:53,440
on Too Hot To Handle.
206
00:10:53,520 --> 00:10:58,200
- They're going to try to bang us!
- Oh, they're gonna slap it on us thick!
207
00:10:58,280 --> 00:11:01,320
You must decide
at what point you tell them.
208
00:11:01,400 --> 00:11:04,080
Maybe I'll tell him right away
and get it out the way.
209
00:11:04,160 --> 00:11:07,520
But then he won't try to kiss me.
And I'm gonna want to!
210
00:11:09,000 --> 00:11:11,920
- What a pickle I've got myself into.
- I know.
211
00:11:12,000 --> 00:11:14,200
I feel like I can trust myself
212
00:11:14,280 --> 00:11:16,280
and I've moved forward with Em
213
00:11:16,360 --> 00:11:18,720
more than I normally would with a girl,
214
00:11:18,800 --> 00:11:20,760
but, if she's cute,
215
00:11:20,840 --> 00:11:23,720
sexy, nice bum, nice eyes...
216
00:11:23,800 --> 00:11:26,480
Ha, there's gonna be a problem!
217
00:11:26,560 --> 00:11:30,400
Oh, Cam, if only
all of life's problems looked this good.
218
00:11:30,480 --> 00:11:32,920
♪ I am a boss lady ♪
219
00:11:34,560 --> 00:11:37,880
Coming in late to this party, I think
I'm definitely gonna stir shit up.
220
00:11:39,880 --> 00:11:42,600
If I see someone I like,
I'm definitely gonna go for it.
221
00:11:42,680 --> 00:11:44,920
I go for whoever and whatever I want.
222
00:11:45,640 --> 00:11:47,200
They should be worried.
223
00:11:48,120 --> 00:11:51,280
Once I arrive, there's going to be
no handbrake. We're going wild.
224
00:11:51,360 --> 00:11:56,680
So, Lana's sex ban might come
as a shock to this sultry mamacita.
225
00:12:02,200 --> 00:12:05,880
Can't wait to meet Cam.
He's super-hot, super-gorgeous.
226
00:12:05,960 --> 00:12:09,520
Hundred percent, if I'm feeling it,
I'll go more than just a kiss.
227
00:12:09,600 --> 00:12:12,760
I hope for his sake,
Cam tells her the rules quickly.
228
00:12:12,840 --> 00:12:14,920
This maneater sounds hungry.
229
00:12:15,720 --> 00:12:16,720
Hello.
230
00:12:17,160 --> 00:12:19,440
- Hi.
- How you doing? You all right?
231
00:12:19,520 --> 00:12:22,240
- Good, how are you? Nice to meet you.
- You too.
232
00:12:22,880 --> 00:12:25,880
Oh, this is just, this isn't good.
233
00:12:25,960 --> 00:12:27,600
So, how're you doing?
234
00:12:27,680 --> 00:12:31,360
Lana has just scooped up my type
235
00:12:31,440 --> 00:12:33,840
and slapped it on a plate for me.
236
00:12:33,920 --> 00:12:37,200
Wow, Cam,
it's almost like she's testing you.
237
00:12:37,280 --> 00:12:38,160
Where are you from?
238
00:12:38,240 --> 00:12:42,240
My dad's Italian, my mom is Portuguese,
but I was born in South Africa.
239
00:12:42,320 --> 00:12:43,480
That's a good mix.
240
00:12:43,560 --> 00:12:45,760
That's a very nice mix.
241
00:12:45,840 --> 00:12:47,280
Yeah. You're pretty.
242
00:12:48,840 --> 00:12:50,440
Wow, like supercute.
243
00:12:50,520 --> 00:12:52,160
His smile, his everything.
244
00:12:52,800 --> 00:12:56,160
I got a little bit of, you know,
like, weak in the knees.
245
00:12:57,160 --> 00:12:58,200
I'm gonna have fun.
246
00:12:58,280 --> 00:13:00,280
While everybody else
gets to watch.
247
00:13:00,360 --> 00:13:02,880
- Oh no!
- She's fucking hot.
248
00:13:02,960 --> 00:13:05,280
Are you fucking kidding?
249
00:13:05,920 --> 00:13:10,200
Cam is a really lucky man,
so I wish I could be on that date.
250
00:13:11,240 --> 00:13:13,360
What is he smiling at?
251
00:13:13,440 --> 00:13:16,360
She's tall, beautiful.
Like, she's perfect.
252
00:13:16,440 --> 00:13:17,840
No, shut up!
253
00:13:17,920 --> 00:13:21,360
Oh là là, Marvin! Stirring much?
254
00:13:21,440 --> 00:13:23,880
These guys are
literally drooling over her.
255
00:13:23,960 --> 00:13:27,680
I need reassurance here, and they're like,
"You're in trouble, Emily."
256
00:13:27,760 --> 00:13:30,760
"Like, you're in trouble."
Like, cheers, guys. Thanks.
257
00:13:31,560 --> 00:13:32,880
So, what is your type in boys?
258
00:13:33,600 --> 00:13:36,720
- Dark, tall, tanned, good teeth.
- Tall, dark, handsome?
259
00:13:37,400 --> 00:13:38,816
- How are my teeth?
- Are those real?
260
00:13:38,840 --> 00:13:40,000
- Yeah.
- Are they real?
261
00:13:40,080 --> 00:13:41,920
Fuck, they're amazing. And yourself?
262
00:13:42,480 --> 00:13:44,440
My... I mean... Pretty much you.
263
00:13:44,520 --> 00:13:45,680
- Oh yeah?
- Yeah.
264
00:13:45,720 --> 00:13:48,360
Dangerous. Dangerous lady.
265
00:13:48,440 --> 00:13:52,640
But I'm... I'm going to trust myself.
Hope... Hope I do myself proud.
266
00:13:52,720 --> 00:13:54,280
Only time will tell.
267
00:13:54,760 --> 00:13:56,720
You could tell her
what show she's on
268
00:13:56,800 --> 00:13:59,520
and how you're already spoken for.
Just saying.
269
00:14:00,680 --> 00:14:02,640
- Very nice eyes, you know.
- Thank you.
270
00:14:03,760 --> 00:14:04,920
♪ Look, don't touch it ♪
271
00:14:05,000 --> 00:14:07,520
♪ You can look, don't touch, no ♪
272
00:14:07,640 --> 00:14:11,120
♪ 'Cause I'm that stuff
That dreams are made of ♪
273
00:14:11,200 --> 00:14:12,560
Feeling good!
274
00:14:14,920 --> 00:14:17,080
I'm just going to go full-on flirty.
275
00:14:17,160 --> 00:14:19,280
Kinda want to make Chase a little jealous.
276
00:14:19,800 --> 00:14:22,640
Maybe he'll realize
he likes me more than he thinks.
277
00:14:22,720 --> 00:14:25,280
Good luck with that, Carly,
'cause this clueless dude
278
00:14:25,360 --> 00:14:28,960
is rather excitable
and definitely easy on the eye.
279
00:14:30,600 --> 00:14:33,400
Say hello to this British beefcake.
280
00:14:34,440 --> 00:14:37,160
I'm six-foot-three.
Beautiful, British gentleman,
281
00:14:37,680 --> 00:14:40,360
but ultimately,
I can be a bit of a dirty dog.
282
00:14:40,440 --> 00:14:41,720
♪ Hey, heartbreaker ♪
283
00:14:42,920 --> 00:14:44,760
♪ You're such a troublemaker ♪
284
00:14:44,840 --> 00:14:47,520
People do say,
"You're always laughing, always smiling,"
285
00:14:47,600 --> 00:14:51,400
and that is because I'm getting
a lot of sex. Sex is very, very important.
286
00:14:52,200 --> 00:14:55,520
I mean, it's right up there
with like food.
287
00:14:55,600 --> 00:14:59,120
Oh, Robert is going to be
drooling all over this babe-buffet.
288
00:15:00,440 --> 00:15:02,400
- Hello!
- Hello!
289
00:15:02,480 --> 00:15:04,440
- How are you?
- Not too bad, how are you?
290
00:15:04,520 --> 00:15:06,400
- Where should we go? Go this way?
- Come on.
291
00:15:06,480 --> 00:15:08,200
- Nice to meet you.
- How's things?
292
00:15:08,280 --> 00:15:11,200
- Good, how are you?
- Not too bad. It's pretty low down here.
293
00:15:11,280 --> 00:15:14,280
- Oh, this is so pretty! Oh my gosh!
- It's beautiful.
294
00:15:14,840 --> 00:15:17,120
- Cheers anyway.
- What are we cheers-ing to?
295
00:15:17,200 --> 00:15:20,200
- Cheers-ing to a gorgeous blonde couple.
- Okay. Cheers.
296
00:15:22,040 --> 00:15:26,560
Robert is tall, good body.
Big, blue eyes, like, really nice eyes.
297
00:15:26,640 --> 00:15:29,600
- Getting a little bit hot.
- Wow. Whoo!
298
00:15:29,680 --> 00:15:31,360
But I look back on the deck,
299
00:15:31,440 --> 00:15:35,880
and Chase is like at the pool,
I'm like, "Oh my God." Love that.
300
00:15:38,400 --> 00:15:41,000
- You have a nice body. Very nice.
- Thank you.
301
00:15:41,080 --> 00:15:43,880
Should I chug my champagne?
302
00:15:44,760 --> 00:15:46,680
What's funny over there?
Who's laughing?
303
00:15:46,760 --> 00:15:49,000
Like, what the fuck is funny?
304
00:15:49,080 --> 00:15:51,840
I'm literally watching a horror movie
right now, basically.
305
00:15:51,920 --> 00:15:53,320
I'm like, "Who is this guy?"
306
00:15:53,400 --> 00:15:58,520
Standing out there like some sort of
like Zeus god or Hercules on this rock.
307
00:15:58,600 --> 00:16:01,480
I feel like
I'm going to be left outside to dry!
308
00:16:01,560 --> 00:16:03,440
You picked me out of the girls, I heard.
309
00:16:03,520 --> 00:16:06,640
Know what? Actually,
I don't think the picture did you justice,
310
00:16:06,720 --> 00:16:08,680
and I still picked you on the picture.
311
00:16:08,760 --> 00:16:10,840
- Really?
- Yeah. You're very beautiful.
312
00:16:11,520 --> 00:16:14,240
♪ Ooh, the way you move your body ♪
313
00:16:14,880 --> 00:16:16,600
♪ It's like you know something I don't ♪
314
00:16:16,680 --> 00:16:19,600
This is hot, innit?
Like, look at this. Like...
315
00:16:19,680 --> 00:16:21,200
You can take it off, it's fine.
316
00:16:21,280 --> 00:16:22,640
- Take it off?
- Take it off.
317
00:16:22,680 --> 00:16:24,400
'Cause that is dripping in sweat.
318
00:16:26,200 --> 00:16:27,760
Oh, fuck off.
319
00:16:30,800 --> 00:16:32,240
Give me your life story.
320
00:16:32,320 --> 00:16:33,640
I'm a pilot...
321
00:16:33,720 --> 00:16:35,960
- That's mad!
- ...so basically flying all over the world.
322
00:16:36,040 --> 00:16:37,640
- Yeah.
- That's sick.
323
00:16:39,440 --> 00:16:42,360
Just, yeah, the things I'd do to her...
324
00:16:42,440 --> 00:16:45,120
Sexy, little pilot, isn't she?
325
00:16:45,200 --> 00:16:47,400
Um... Oh yeah.
326
00:16:47,480 --> 00:16:50,800
Oh, I'm in a shit pickle now.
327
00:16:53,400 --> 00:16:56,280
- Oh, girl! I am fuming.
- Oh, babes.
328
00:16:56,360 --> 00:16:57,360
Aw.
329
00:16:57,440 --> 00:16:59,320
She's my twin, but 10 times better.
330
00:16:59,400 --> 00:17:02,840
Uh, impossible.
I know how much he likes you.
331
00:17:02,920 --> 00:17:04,680
Yeah, but have you seen her?
332
00:17:04,760 --> 00:17:06,400
Yeah, as far as I was concerned,
333
00:17:06,480 --> 00:17:09,520
we were both wifed off,
like, everything was sweet.
334
00:17:09,600 --> 00:17:11,960
And now Christina
has just messed everything up.
335
00:17:12,560 --> 00:17:13,920
I like him so much,
336
00:17:14,000 --> 00:17:18,080
and I just hope
he likes me enough to not want to hurt me.
337
00:17:18,160 --> 00:17:19,560
Oh, babes.
338
00:17:22,400 --> 00:17:24,240
What's the living situation inside?
339
00:17:24,320 --> 00:17:25,880
Everyone shares beds.
340
00:17:25,960 --> 00:17:27,760
- Uh...
- Who are you sharing with?
341
00:17:28,360 --> 00:17:29,920
Um...
342
00:17:30,560 --> 00:17:32,720
I... I was, yeah, I mean...
343
00:17:33,720 --> 00:17:34,800
Um...
344
00:17:36,160 --> 00:17:38,520
- I'm sharing with a girl in there. That's...
- Hmm.
345
00:17:38,600 --> 00:17:40,840
♪ 'Cause I can't deny you ♪
346
00:17:41,440 --> 00:17:44,000
- How serious are you guys?
- It's just... Um...
347
00:17:44,080 --> 00:17:45,080
I mean...
348
00:17:46,280 --> 00:17:49,840
♪ Maybe there's a reason
You're next to me ♪
349
00:17:52,600 --> 00:17:55,640
No, I wouldn't say that serious.
350
00:17:55,720 --> 00:18:00,000
Not serious? Tell that to
the girl you woke up next to this morning.
351
00:18:03,280 --> 00:18:06,320
- I love your accent, by the way.
- You have nice eyes.
352
00:18:06,400 --> 00:18:08,440
Thank you. What color are yours?
353
00:18:08,520 --> 00:18:12,560
Mmm, blue-ish, green-ish. I mean,
no, not blue. Green-ish, brown-ish.
354
00:18:12,640 --> 00:18:15,800
- What mirror have you been looking into?
- I was looking at your eyes.
355
00:18:17,480 --> 00:18:20,040
I didn't think
you would genuinely be worried.
356
00:18:20,880 --> 00:18:24,200
I genuinely am, now. It took a second...
357
00:18:24,280 --> 00:18:28,360
- I think stuff like this amplifies that.
- Absolutely. Now, it's real.
358
00:18:28,440 --> 00:18:30,120
I actually care about this girl.
359
00:18:31,160 --> 00:18:34,240
For the first time in my life,
I am a little bit jealous!
360
00:18:34,840 --> 00:18:37,960
Let's just hope you're not
too late out of the blocks, Chase.
361
00:18:40,560 --> 00:18:43,320
- Are you a quite sexual person?
- Hundred percent.
362
00:18:43,400 --> 00:18:46,600
- Yeah? Like out of 10?
- Yeah. Probably 12.
363
00:18:46,680 --> 00:18:47,880
Fucking hell!
364
00:18:52,320 --> 00:18:54,680
I think with this, not with this,
sometimes.
365
00:18:56,800 --> 00:18:59,560
I'm not gonna lie,
I would probably go in for a kiss.
366
00:18:59,640 --> 00:19:00,680
Wouldn't back away.
367
00:19:00,760 --> 00:19:01,920
Nah?
368
00:19:03,360 --> 00:19:05,280
- See if we can get this correct.
- Mm-hmm.
369
00:19:06,280 --> 00:19:08,080
♪ Move a little close to me ♪
370
00:19:08,160 --> 00:19:10,440
Christina is a shiny new toy.
371
00:19:10,520 --> 00:19:13,840
Uh, I want to kiss her very badly.
372
00:19:14,760 --> 00:19:15,800
Mmm.
373
00:19:16,840 --> 00:19:18,440
Nah, I can't.
374
00:19:19,680 --> 00:19:23,000
But I know I've been a bit
of a naughty boy in here so far.
375
00:19:23,080 --> 00:19:25,560
That's, like, actually teasing.
376
00:19:25,640 --> 00:19:28,160
- Honestly, fuck that shit.
- I just...
377
00:19:29,160 --> 00:19:31,520
Yeah, I... I would...
378
00:19:33,240 --> 00:19:35,400
- I know it's been tough.
- Waiting for this excuse.
379
00:19:36,200 --> 00:19:38,040
Obviously, like, I want to.
380
00:19:38,120 --> 00:19:39,640
You're very, very attractive.
381
00:19:40,560 --> 00:19:43,720
But there is a reason as to why, um,
382
00:19:44,720 --> 00:19:45,960
I can't give you a kiss.
383
00:19:46,040 --> 00:19:49,360
More than one, Cam,
but by all means, drop the bomb.
384
00:19:49,440 --> 00:19:52,320
- We're all on a retreat.
- What do you mean?
385
00:19:53,200 --> 00:19:55,680
- There's no sexual activity...
- Fuck's sake.
386
00:19:56,360 --> 00:19:57,360
Wait, what?
387
00:19:57,440 --> 00:19:58,960
No heavy petting...
388
00:20:03,640 --> 00:20:05,960
- You're on Too Hot to Handle.
- No!
389
00:20:10,080 --> 00:20:11,640
The fuck have I done...
390
00:20:12,480 --> 00:20:13,840
Yeah, so...
391
00:20:14,440 --> 00:20:15,840
Can I go now?
392
00:20:17,440 --> 00:20:19,960
- Fuck that shit. Fuck everybody.
- No kissing...
393
00:20:20,040 --> 00:20:22,840
To be told this news
is pretty fucking shattering, but...
394
00:20:24,400 --> 00:20:26,080
rules are there to be broken.
395
00:20:26,160 --> 00:20:27,560
I mean, how much is it?
396
00:20:27,640 --> 00:20:29,920
It's three grand,
but I'm already on people's...
397
00:20:30,000 --> 00:20:32,480
- Oh, you are.
- And I made a pact with the boys.
398
00:20:32,560 --> 00:20:34,480
The boys, of course.
399
00:20:34,560 --> 00:20:37,120
No pacts made
with your retreat boo, Emily?
400
00:20:37,760 --> 00:20:41,720
I didn't think I was going to find her
as attractive as I did,
401
00:20:41,800 --> 00:20:45,160
so I want to get to know Christina
on one plate,
402
00:20:45,960 --> 00:20:48,680
and make sure Em is happy
on the other plate.
403
00:20:48,760 --> 00:20:52,760
Careful all that plate spinning
doesn't make you look like a clown.
404
00:20:52,840 --> 00:20:53,760
Cheers.
405
00:20:53,840 --> 00:20:54,840
Cheers.
406
00:20:55,640 --> 00:20:58,600
Ah, greedy, ain't I?
I'm just a greedy boy.
407
00:21:00,680 --> 00:21:02,200
Do you sleep around a lot normally?
408
00:21:02,280 --> 00:21:04,240
- Do I?
- You can be honest!
409
00:21:04,320 --> 00:21:06,960
Yeah, quite, well, yeah, a little bit.
410
00:21:07,720 --> 00:21:10,840
Hey, remember when Robert said
sex was like food?
411
00:21:10,920 --> 00:21:13,720
Well, he's about to go on a strict diet.
412
00:21:13,800 --> 00:21:17,200
You think you could go, like,
a week without having sex?
413
00:21:17,280 --> 00:21:20,120
I think I would struggle for a week...
414
00:21:20,960 --> 00:21:21,960
Um...
415
00:21:22,520 --> 00:21:24,360
We actually can't have sex in there.
416
00:21:25,920 --> 00:21:27,840
Sorry, what?
417
00:21:30,400 --> 00:21:32,200
We can't have sex when we're in there.
418
00:21:36,800 --> 00:21:38,200
Uh, Robert?
419
00:21:38,280 --> 00:21:40,480
Sorry. Sorry, what?
420
00:21:41,200 --> 00:21:42,240
Can't even masturbate.
421
00:21:45,760 --> 00:21:47,720
Is this some kind of joke?
422
00:21:47,800 --> 00:21:49,880
Welcome to Too Hot To Handle.
423
00:21:49,960 --> 00:21:52,360
Or as Robert calls it,
"Sorry, what?"
424
00:21:52,440 --> 00:21:53,680
What?
425
00:21:53,760 --> 00:21:54,680
Robert's like...
426
00:21:54,760 --> 00:21:57,040
Aah! Aah!
427
00:21:57,120 --> 00:21:58,280
- What?
- Yeah.
428
00:21:58,360 --> 00:21:59,640
- What?
- Yeah.
429
00:22:01,320 --> 00:22:03,920
It's... checkmate, really, isn't it?
430
00:22:04,000 --> 00:22:05,200
Uh...
431
00:22:06,080 --> 00:22:07,240
I mean...
432
00:22:09,560 --> 00:22:10,920
I can't.
433
00:22:11,000 --> 00:22:13,720
Well, I can say
they definitely did not tell me that!
434
00:22:13,800 --> 00:22:16,800
Yeah. Thing in the house,
her name is called Lala.
435
00:22:17,360 --> 00:22:19,320
- Or Lana. What's her name? Lana!
- What?
436
00:22:22,680 --> 00:22:23,760
Charming.
437
00:22:24,760 --> 00:22:27,120
I've never watched
the previous shows.
438
00:22:27,200 --> 00:22:31,600
I was traveling for three months,
so I have no idea about any of this.
439
00:22:32,720 --> 00:22:35,200
You cannot do anything. She will see.
440
00:22:35,280 --> 00:22:36,800
So we can't even...
441
00:22:37,960 --> 00:22:39,400
Huh? No!
442
00:22:41,200 --> 00:22:43,280
I am still seeing someone in the house...
443
00:22:45,240 --> 00:22:48,200
This date is, like, going really well,
and, like, he's nice,
444
00:22:48,280 --> 00:22:50,720
but I honestly am thinking about Chase.
445
00:22:50,800 --> 00:22:52,680
I... I like the fact that you're loyal.
446
00:22:52,760 --> 00:22:54,240
Should we cheers to it?
447
00:22:54,320 --> 00:22:56,600
We are in this retreat,
448
00:22:56,680 --> 00:23:00,640
but mistakes may be made along the way.
449
00:23:01,680 --> 00:23:04,960
In fact, I think mistakes will be made
along the way.
450
00:23:07,400 --> 00:23:10,360
♪ You're gonna get what's comin' to you ♪
451
00:23:11,280 --> 00:23:12,560
♪ What's comin' to you ♪
452
00:23:12,640 --> 00:23:14,640
The sun has set
on our hot dates,
453
00:23:14,720 --> 00:23:16,960
and it won't be long before Carly and Cam
454
00:23:17,040 --> 00:23:20,240
will be introducing their new friends
to the rest of the group.
455
00:23:20,320 --> 00:23:23,840
Got this horrible vision
of them two walking in hand-in-hand.
456
00:23:23,920 --> 00:23:26,480
Lana's going to be
seriously busy.
457
00:23:29,240 --> 00:23:30,960
- You think she kissed him?
- Yeah.
458
00:23:31,040 --> 00:23:32,760
That'll be wild if she kissed him.
459
00:23:32,840 --> 00:23:36,320
First to arrive back
from the date are Carly and Robert.
460
00:23:36,400 --> 00:23:37,640
Hey!
461
00:23:37,720 --> 00:23:40,120
- Hello!
- How's it goin'?
462
00:23:40,200 --> 00:23:41,200
How are we doing?
463
00:23:41,280 --> 00:23:42,640
- Hey!
- Hi!
464
00:23:42,720 --> 00:23:43,640
You okay?
465
00:23:43,720 --> 00:23:46,080
- Hi! Kayla, nice to meet you.
- Nice to meet you.
466
00:23:47,800 --> 00:23:49,800
Here comes the heartbreak, man.
467
00:23:49,880 --> 00:23:51,856
- Robert, nice to meet you.
- Hi. Larissa.
468
00:23:51,880 --> 00:23:54,040
Good luck remembering everyone's names.
469
00:23:54,120 --> 00:23:56,200
- Hi! Emily. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
470
00:23:56,280 --> 00:23:57,880
They were all very good-looking girls.
471
00:23:57,960 --> 00:24:00,440
- And...
- Hi! Melinda.
472
00:24:00,520 --> 00:24:02,440
I don't think...
473
00:24:03,360 --> 00:24:06,960
...in a million years
that I will be able to refrain.
474
00:24:07,040 --> 00:24:08,400
What world are we living in?
475
00:24:11,400 --> 00:24:14,360
Laughing on the outside,
crying on the inside.
476
00:24:17,840 --> 00:24:19,240
How did things go with Carly?
477
00:24:19,720 --> 00:24:22,320
Do you know what?
I mean, I think we had a good time.
478
00:24:23,440 --> 00:24:28,080
You know, it was definitely the most, um,
romantic setting I think I've ever had.
479
00:24:28,680 --> 00:24:32,240
She had the sunset
and the water and the drinks,
480
00:24:32,320 --> 00:24:36,440
I'm sitting there thinking like, "Man,
I pride myself on not getting nervous."
481
00:24:36,520 --> 00:24:38,720
I literally feel like I'm gonna throw up.
482
00:24:39,480 --> 00:24:43,640
I just need to find Carly.
We need to talk about this.
483
00:24:43,720 --> 00:24:45,480
That might have to wait, Chase.
484
00:24:48,040 --> 00:24:49,640
I feel sick.
485
00:24:49,720 --> 00:24:53,560
I am genuinely upset. Like, this could not
get any worse for me right now.
486
00:24:53,640 --> 00:24:55,640
I wouldn't bet on that...
487
00:24:56,960 --> 00:24:59,840
It's not quite hand-in-hand,
but it's close enough.
488
00:25:01,560 --> 00:25:02,720
Excited to meet everyone?
489
00:25:02,800 --> 00:25:07,000
Yeah, I had a good time so far.
We could just divert and go to your room.
490
00:25:07,080 --> 00:25:11,400
Oh my God.
Are you freaking kidding me right now?
491
00:25:12,320 --> 00:25:15,080
Cam is back from his date, and he is...
492
00:25:16,280 --> 00:25:17,360
smiling!
493
00:25:17,440 --> 00:25:20,600
Based on the past,
that's not a good thing.
494
00:25:20,680 --> 00:25:23,240
- Hello!
- Hi!
495
00:25:23,960 --> 00:25:26,280
This is Christina. Christina, the girls.
496
00:25:26,360 --> 00:25:28,000
- Nice to meet you!
- You too!
497
00:25:28,040 --> 00:25:30,040
- Emily.
- What's your name? Emily!
498
00:25:30,120 --> 00:25:31,960
Absolutely not, I do not trust her.
499
00:25:32,040 --> 00:25:34,880
She's obviously got balls
to ask him on a date.
500
00:25:34,960 --> 00:25:37,160
I do not like the girl already.
501
00:25:37,240 --> 00:25:38,600
- Hi. Carly.
- Hi.
502
00:25:38,680 --> 00:25:40,560
- Hello.
- You okay?
503
00:25:40,640 --> 00:25:42,920
- How was it? Yeah?
- It was good, nice.
504
00:25:43,000 --> 00:25:45,880
We've worked so hard
on getting to know each other
505
00:25:45,960 --> 00:25:47,480
and building a relationship.
506
00:25:47,560 --> 00:25:50,400
I just hope he's not stupid
and throws it all away.
507
00:25:50,480 --> 00:25:52,440
- Did you see it?
- Yeah, I did, actually.
508
00:25:52,520 --> 00:25:55,560
- Oh, you did, did you? All right then.
- Yeah. How did it go?
509
00:25:55,640 --> 00:25:57,240
Yeah, it was just chat, innit?
510
00:25:57,320 --> 00:25:58,600
- Yeah?
- Yeah.
511
00:25:58,680 --> 00:26:00,240
This is awkward. Very awkward.
512
00:26:00,320 --> 00:26:03,760
Guess spinning plates
isn't as easy as it looks, hey, Cam?
513
00:26:03,840 --> 00:26:05,040
What's your background?
514
00:26:05,120 --> 00:26:08,000
South African,
but I'm Italian and Portuguese.
515
00:26:08,080 --> 00:26:10,840
I feel like their faces told me
they were quite intimidated,
516
00:26:10,920 --> 00:26:12,600
which is normal.
517
00:26:12,680 --> 00:26:17,200
They've definitely made connections
and I'm... I'm shaking a few things up.
518
00:26:17,280 --> 00:26:19,000
- Should I say hello?
- Yeah!
519
00:26:19,080 --> 00:26:23,480
Who's this Christina girl? Because
things have already been like, starting.
520
00:26:23,560 --> 00:26:26,320
She gotta respect that a bit.
She's coming in here hot and heavy.
521
00:26:26,920 --> 00:26:29,920
Make yourselves comfortable, guys.
Really, I don't bite.
522
00:26:30,000 --> 00:26:31,560
I don't bite hard.
523
00:26:31,640 --> 00:26:36,880
Christina is something else, my gosh!
I gotta do something there.
524
00:26:36,960 --> 00:26:38,880
Well, get in line, buddy.
525
00:26:38,960 --> 00:26:41,920
- What's your Italian heritage?
- I'm from Sicily. Sicilian.
526
00:26:42,000 --> 00:26:44,120
Oh, Sicilian! Whoo!
527
00:26:44,200 --> 00:26:47,080
I'm excited! Like, she's so hot.
528
00:26:49,640 --> 00:26:51,400
I can't wait to get to know her more.
529
00:26:52,000 --> 00:26:53,680
- You're from where?
- Paris.
530
00:26:53,760 --> 00:26:55,616
- Oh, you're from Paris.
- I'm from Paris, girl.
531
00:26:55,640 --> 00:26:58,840
Oh my God. I'm just looking
at Marvin's face, as he's going,
532
00:26:58,920 --> 00:27:02,160
"Whoo, whoo, whoop! Whoo!" Ugh!
533
00:27:02,880 --> 00:27:05,560
Looking like a dog that needs some water.
534
00:27:05,640 --> 00:27:07,880
I love!
I love, I love, I love!
535
00:27:07,960 --> 00:27:10,080
Excuse me, can we get Marvin some water,
please?
536
00:27:10,160 --> 00:27:13,120
He's looking a little thirsty! Ugh!
537
00:27:13,200 --> 00:27:16,640
- You are a bit of a bombshell.
- Oh, I am? Thanks, babe.
538
00:27:16,720 --> 00:27:18,480
Still flirting, eh?
539
00:27:18,560 --> 00:27:22,880
With Cam, he's cute, he's amazing.
Kind of ticks all the boxes.
540
00:27:22,960 --> 00:27:26,920
But at the same time, I definitely am
gonna keep my options open.
541
00:27:28,280 --> 00:27:30,920
Why is he staring at her?
She's not that hot.
542
00:27:31,520 --> 00:27:34,280
No! Pilot bae ain't that hot!
543
00:27:34,360 --> 00:27:37,200
The guys in here
are surprisingly into aviation.
544
00:27:42,080 --> 00:27:44,040
So...
545
00:27:45,560 --> 00:27:49,680
I know Carly's here for a good time.
She is used to, like, jumping ship,
546
00:27:49,760 --> 00:27:52,400
so I need a straight-up answer right now!
547
00:27:53,360 --> 00:27:56,240
Carly, do you have anything
you want to tell me?
548
00:27:56,920 --> 00:27:59,000
How was your, uh... your date?
549
00:27:59,080 --> 00:28:00,120
It was good.
550
00:28:00,640 --> 00:28:02,000
- It was good?
- Yeah.
551
00:28:02,080 --> 00:28:04,680
- Yeah? What'd you guys do?
- We had champagne.
552
00:28:04,760 --> 00:28:09,240
Then he was just like kinda
laying it on me a little bit.
553
00:28:09,320 --> 00:28:10,800
Of course he was!
554
00:28:10,880 --> 00:28:12,160
He's so nice.
555
00:28:12,240 --> 00:28:14,400
- What'd you learn about him?
- He likes to have sex.
556
00:28:16,080 --> 00:28:17,400
Oh, fantastic!
557
00:28:21,840 --> 00:28:22,680
Yeah...
558
00:28:22,760 --> 00:28:26,400
It was really flirty, I'll be honest.
Like, really flirty for sure, but...
559
00:28:27,920 --> 00:28:29,040
I told him about you.
560
00:28:30,200 --> 00:28:32,760
- Really? You talked about me? Wow!
- Yeah. Mm-hmm.
561
00:28:34,000 --> 00:28:36,280
- Yeah, I know!
- Damn! What?
562
00:28:36,360 --> 00:28:37,920
I'm proud of myself!
563
00:28:38,000 --> 00:28:39,560
- I cannot believe it.
- I know.
564
00:28:39,600 --> 00:28:41,520
Were you nervous I was gonna do something?
565
00:28:41,600 --> 00:28:43,440
Every second of that was just like...
566
00:28:43,520 --> 00:28:44,720
- Torture?
- Awful.
567
00:28:45,760 --> 00:28:48,960
That process really brought a lot
of emotions in me
568
00:28:49,040 --> 00:28:51,680
- that I didn't even know I had.
- Yeah, same here!
569
00:28:51,760 --> 00:28:54,480
And I feel like I haven't felt that...
570
00:28:55,200 --> 00:28:58,360
Oh my God! A cockroach
just landed on my forehead!
571
00:28:58,440 --> 00:29:00,800
That scared the shit outta me!
572
00:29:00,880 --> 00:29:03,240
Wow, Lana, what do the rules say
573
00:29:03,320 --> 00:29:05,280
about a cockroach sitting on your face?
574
00:29:05,360 --> 00:29:07,600
It was so nice to know
how much he missed me.
575
00:29:07,680 --> 00:29:10,360
I think he needed to realize, too,
how much he liked me,
576
00:29:10,440 --> 00:29:13,640
and just know that he missed me too,
and like... yeah.
577
00:29:15,160 --> 00:29:16,080
I'm really happy.
578
00:29:16,160 --> 00:29:20,120
I came back actually feeling great,
and I feel more confident in us, for sure.
579
00:29:20,720 --> 00:29:21,760
For sure.
580
00:29:21,840 --> 00:29:25,400
I feel like this is like a monumental step
in building our relationship.
581
00:29:25,480 --> 00:29:27,080
We're going in the right direction.
582
00:29:27,160 --> 00:29:30,400
I can't wait for the next workshop
to keep building with her.
583
00:29:34,920 --> 00:29:37,160
Oh, hello.
Are you doing very well?
584
00:29:37,240 --> 00:29:38,360
I am doing very well.
585
00:29:38,440 --> 00:29:40,840
- She's from Italy.
- Yeah!
586
00:29:40,920 --> 00:29:44,600
Italian girls have,
like, a special charm.
587
00:29:44,680 --> 00:29:46,840
- That's good. That's good. Well done.
- Yeah.
588
00:29:46,920 --> 00:29:48,440
Well done? I'm, you know...
589
00:29:48,520 --> 00:29:52,360
Melinda is really hot
and she got everything I need,
590
00:29:52,440 --> 00:29:55,640
but I didn't know
there was a bombshell like this
591
00:29:56,320 --> 00:29:58,040
that was coming into the villa.
592
00:30:00,800 --> 00:30:05,360
I don't know how to play this.
Should I confront him a little bit?
593
00:30:05,920 --> 00:30:07,280
Or should I just let it be?
594
00:30:08,680 --> 00:30:10,320
So I'm gonna let him get to know her.
595
00:30:10,400 --> 00:30:13,720
Who are you and
what have you done with the real Melinda?
596
00:30:13,800 --> 00:30:16,360
- We're gonna spice this shit up, babes.
- Really?
597
00:30:17,680 --> 00:30:20,480
Bitch, you've been here only for
10 minutes, calm your knickers down.
598
00:30:20,560 --> 00:30:21,880
And she's back.
599
00:30:30,240 --> 00:30:33,680
Cam's not quite acting himself.
Something's not quite right.
600
00:30:34,280 --> 00:30:37,120
Yeah. Rattle, rattle, tonight, innit?
601
00:30:37,200 --> 00:30:39,280
So I've just gotta wait
602
00:30:39,360 --> 00:30:42,160
and see how their little date went.
603
00:30:42,800 --> 00:30:46,040
I don't know what you said to her,
but I would hate for, to sit here,
604
00:30:46,120 --> 00:30:49,840
and keep being, "Hi, I'm with you,"
if you've told her something different.
605
00:30:49,920 --> 00:30:50,960
I haven't.
606
00:30:52,800 --> 00:30:55,360
- Did something happen?
- No, nothing happened.
607
00:30:55,440 --> 00:30:57,200
Genuinely, nothing happened.
608
00:30:57,280 --> 00:30:58,880
Did she want something to happen?
609
00:30:58,960 --> 00:31:02,680
I think
if I wanted something to happen... yeah.
610
00:31:02,760 --> 00:31:07,520
- What? Did she say she wanted to kiss you?
- Yeah, it was implied. Um...
611
00:31:10,400 --> 00:31:12,560
And I told her about you,
and I said about,
612
00:31:12,640 --> 00:31:15,160
you know, that I'm not... I'm not... Nah.
613
00:31:15,240 --> 00:31:17,440
- You're not what?
- I don't know...
614
00:31:18,240 --> 00:31:19,720
Um...
615
00:31:22,520 --> 00:31:24,400
I... I didn't want to do that to you.
616
00:31:27,640 --> 00:31:30,360
So, you did actually think about me
during the date?
617
00:31:31,480 --> 00:31:32,960
I did, and I spoke about you.
618
00:31:33,040 --> 00:31:35,120
You just didn't mention her
by name,
619
00:31:35,200 --> 00:31:38,440
said it wasn't serious, and came
within an inch of kissing the new girl.
620
00:31:38,520 --> 00:31:40,920
But hey, details shme-tails!
621
00:31:41,400 --> 00:31:43,400
♪ Little lies ♪
622
00:31:43,480 --> 00:31:45,800
Right now, I do feel reassured by Cam.
623
00:31:45,880 --> 00:31:48,640
I don't know. I just really believe it.
624
00:31:48,720 --> 00:31:50,560
It's all good. All good in the hood.
625
00:31:50,640 --> 00:31:54,560
♪ Are they just pretty little lies? ♪
626
00:31:54,640 --> 00:31:56,720
- Did you miss me?
- I did miss you, yeah.
627
00:31:56,800 --> 00:31:58,560
Shut up!
628
00:31:58,640 --> 00:32:01,360
Sometimes honesty is not...
is not the best policy.
629
00:32:01,440 --> 00:32:04,120
Sometimes, little white lies are easier,
630
00:32:04,200 --> 00:32:08,160
and I always go by the route
of deny, deny, deny
631
00:32:08,240 --> 00:32:10,800
until you die,
or you're caught in the act.
632
00:32:10,880 --> 00:32:14,000
Is it just me, or has Cam been
listening to way too much Shaggy?
633
00:32:14,080 --> 00:32:15,120
"It Wasn't Me."
634
00:32:20,200 --> 00:32:23,080
Cheers to a stronger relationship
after all this.
635
00:32:24,480 --> 00:32:25,880
Can't wait to keep building.
636
00:32:26,400 --> 00:32:28,200
Do you feel like you're a bit of a flirt?
637
00:32:28,280 --> 00:32:30,880
Yeah, I love to,
I fuck the shit out of people, yeah.
638
00:32:34,240 --> 00:32:37,800
Sexually frustrated was a word
that I... I used to use...
639
00:32:37,880 --> 00:32:41,600
This... This is... is a situation
that's not even in the dictionary.
640
00:32:41,680 --> 00:32:45,440
I don't know what's going on.
I am just freaking out.
641
00:32:45,520 --> 00:32:46,920
I need something.
642
00:32:47,000 --> 00:32:49,320
I honestly don't know. Lana, I hate you.
643
00:32:51,560 --> 00:32:54,440
Bonding? Hmm? Your "Oh là là?"
644
00:32:54,520 --> 00:32:56,720
- Oh là là!
- Is she nice?
645
00:32:56,800 --> 00:32:59,240
Yeah, she is. She's hot. Nice body, she's...
646
00:32:59,320 --> 00:33:01,760
- Well, yeah, I guess.
- She's nice!
647
00:33:01,840 --> 00:33:05,000
My ex-girlfriend, she was Italian. Same...
648
00:33:05,080 --> 00:33:07,200
Oh, I mean, my ex was white, so...
649
00:33:08,240 --> 00:33:12,280
I'm just hoping that this new girl
doesn't steal him away from me.
650
00:33:13,600 --> 00:33:17,400
And I also hope Marvin realizes
that I'm still here.
651
00:33:18,440 --> 00:33:20,960
♪ Meet me in my dreams ♪
652
00:33:21,040 --> 00:33:24,800
♪ We'll make love
In the corners of my mind, baby ♪
653
00:33:25,560 --> 00:33:27,000
Hey!
654
00:33:27,880 --> 00:33:31,800
♪ If we can't do it now
We can do it in dreams ♪
655
00:33:31,880 --> 00:33:33,800
No rule-breaking over here tonight!
656
00:33:33,880 --> 00:33:35,640
I'm gonna watch you guys tonight!
657
00:33:35,720 --> 00:33:37,640
Keep your mouth shut,
we ain't broke no rules.
658
00:33:37,720 --> 00:33:39,720
Yeah, we didn't break any rules. Yeah.
659
00:33:39,800 --> 00:33:42,240
Was he well-behaved?
660
00:33:43,960 --> 00:33:46,240
Why'd you laugh?
661
00:33:46,320 --> 00:33:48,440
I'm not looking to
get into a love triangle.
662
00:33:48,520 --> 00:33:51,840
I mean, unless she's keen to join,
then, yeah.
663
00:33:51,920 --> 00:33:54,080
Cam, Emily, Christina?
664
00:33:54,160 --> 00:33:56,160
Now, there's a spicy sandwich.
665
00:33:56,240 --> 00:33:58,080
So I guess we're sharing a bed.
666
00:33:58,960 --> 00:34:01,320
Oh!
667
00:34:01,400 --> 00:34:04,920
♪ If we can't do it here
We can do it in dreams ♪
668
00:34:14,960 --> 00:34:17,200
What a whirlwind 24 hours.
669
00:34:17,280 --> 00:34:21,280
Waking up today, and I've got
an absolute worldie in my bed.
670
00:34:21,360 --> 00:34:23,240
It doesn't get much better than that,
671
00:34:23,320 --> 00:34:26,640
but I would love to get to know
all the girls.
672
00:34:27,240 --> 00:34:29,880
- What are you normally like back home?
- What am I normally like?
673
00:34:29,960 --> 00:34:33,160
- Legally Blonde and illegally horny.
- Ah-ha!
674
00:34:38,480 --> 00:34:41,240
Today, yeah, I'm...
Yeah, I'm looking forward to today.
675
00:34:41,320 --> 00:34:43,960
And I'm going to be sexual
because that's how I am,
676
00:34:44,040 --> 00:34:46,960
and if anybody has a problem with it,
I don't give a shite.
677
00:34:50,640 --> 00:34:52,880
Jesus wept.
678
00:34:52,960 --> 00:34:54,920
Oh, she's a bit, isn't she?
679
00:34:55,840 --> 00:35:00,680
I would love to take her back to the ranch
for a slow trot. Yeehaw!
680
00:35:01,640 --> 00:35:04,000
- Absolute sort, isn't she?
- Yeah, mate.
681
00:35:04,640 --> 00:35:06,320
Look at all the guys staring at her.
682
00:35:06,880 --> 00:35:09,080
- Weapon babe.
- That's fit!
683
00:35:09,160 --> 00:35:11,160
Don't go too far! Don't go too far!
684
00:35:11,240 --> 00:35:15,480
Look at her!
Like, she's literally too hot to handle!
685
00:35:16,800 --> 00:35:18,320
They never watch us in the ocean.
686
00:35:18,400 --> 00:35:20,920
Why don't you watch us
when we go swimming?
687
00:35:21,000 --> 00:35:22,640
You've not been swimming!
688
00:35:25,320 --> 00:35:27,040
Boobies!
689
00:35:29,920 --> 00:35:33,240
With Christina, all of us,
it's just... it's just sexual.
690
00:35:33,320 --> 00:35:37,080
It's just sex, innit? It's just sex.
691
00:35:37,160 --> 00:35:39,520
I don't think
any of these randy residents
692
00:35:39,600 --> 00:35:42,720
are focused on making deeper,
more meaningful connections.
693
00:35:42,800 --> 00:35:45,680
Don't leave me alone with Christina.
I'm begging you. I will lose money.
694
00:35:45,760 --> 00:35:47,960
Don't worry, mate.
I'll always be around her.
695
00:35:48,040 --> 00:35:49,840
Put another way:
696
00:35:49,920 --> 00:35:54,480
Lana, they disrespecting you, girl. How
you going to let them play you like that?
697
00:35:55,520 --> 00:35:58,080
Your assessment is correct,
Desiree.
698
00:35:59,040 --> 00:36:00,880
My guests are behind schedule
699
00:36:00,960 --> 00:36:03,280
and failing to make
the kind of progression
700
00:36:03,360 --> 00:36:07,800
with their personal growth
I would expect to see at this stage.
701
00:36:08,760 --> 00:36:14,040
As a response, I need to implement
a strict rehabilitation program.
702
00:36:14,120 --> 00:36:17,360
Strict? Sounds kinky.
When will this be going down?
703
00:36:17,440 --> 00:36:21,520
I will be making an announcement
later this evening.
704
00:36:23,360 --> 00:36:25,920
Sign me up, Lana.
I want a front row seat.
705
00:36:28,840 --> 00:36:33,000
Oh, we're just like two Greek gods,
just sunning.
706
00:36:33,080 --> 00:36:34,320
Oh, I should've oiled.
707
00:36:34,400 --> 00:36:35,760
Yeah, you should have!
708
00:36:41,760 --> 00:36:43,880
Oh my God. How can you hold it?
709
00:36:44,400 --> 00:36:45,840
Oh shit!
710
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
Nice hat!
711
00:36:49,080 --> 00:36:51,520
Melinda,
I think she's a good-looking girl.
712
00:36:51,600 --> 00:36:53,880
In terms of personality,
I think she's wicked.
713
00:36:53,960 --> 00:36:57,600
What a cool girl to have around,
I'd like to get to know her a lot better.
714
00:36:57,680 --> 00:37:01,320
I will be honest, you know, like,
I... I think even after 24 hours,
715
00:37:01,880 --> 00:37:03,880
like, I feel like we've got...
716
00:37:05,200 --> 00:37:07,160
you know, a good vibe!
717
00:37:07,240 --> 00:37:08,720
Uh, really?
718
00:37:08,800 --> 00:37:11,800
This is literally the first time
you've ever spoken to her.
719
00:37:11,880 --> 00:37:13,040
- You and me?
- Yeah!
720
00:37:13,080 --> 00:37:15,520
I'm just saying, I don't know...
721
00:37:15,600 --> 00:37:16,600
Oh shit!
722
00:37:19,480 --> 00:37:21,920
Marvin and I are okay at the moment.
723
00:37:22,000 --> 00:37:23,480
He's hot, and he's cold.
724
00:37:23,560 --> 00:37:26,760
New girl Christina comes in
and he's all over her.
725
00:37:26,840 --> 00:37:31,000
So I'mma play Marvin's game
right back at him and flirt with Robert.
726
00:37:31,080 --> 00:37:34,240
And you have a great smile,
the blue eyes, the blonde hair.
727
00:37:34,320 --> 00:37:35,760
Oh, come on.
728
00:37:37,320 --> 00:37:39,800
Making me all blush! You know what I mean?
729
00:37:43,920 --> 00:37:47,240
Are you starting to think now
you will give Christina a chance?
730
00:37:47,320 --> 00:37:49,120
I keep thinking I can be crafty
and play both.
731
00:37:49,200 --> 00:37:51,000
Hey, have you noticed, uh...
732
00:37:51,080 --> 00:37:54,240
- I know you've noticed.
- I just clocked it.
733
00:37:57,960 --> 00:38:01,080
- Hey, girl. You all right?
- Hey, you all right?
734
00:38:01,160 --> 00:38:03,880
Cam going on the date yesterday
made me realize
735
00:38:03,960 --> 00:38:06,480
how my feelings are genuine towards him,
736
00:38:06,560 --> 00:38:08,840
but I know his type.
737
00:38:08,920 --> 00:38:12,280
I know how they lie
and how good at lying they are,
738
00:38:12,360 --> 00:38:14,840
so yeah, I don't fully trust him.
739
00:38:14,920 --> 00:38:17,920
So yeah,
I need to get Christina's opinion on it.
740
00:38:18,680 --> 00:38:20,560
It's... It's not good for me.
741
00:38:20,640 --> 00:38:23,920
Is there anything you didn't say?
Anything that you want to admit to?
742
00:38:24,000 --> 00:38:25,600
I went in for a kiss.
743
00:38:25,680 --> 00:38:27,760
- You didn't tell us.
- You didn't say that.
744
00:38:27,800 --> 00:38:30,320
You said you almost kissed.
You're so screwed.
745
00:38:32,800 --> 00:38:35,560
I just wanted to get some deets
of the date last night.
746
00:38:35,640 --> 00:38:37,560
He was blaming you for everything.
747
00:38:37,640 --> 00:38:41,200
I mean, if you saw his behavior,
you would definitely feel mugged off.
748
00:38:41,280 --> 00:38:45,400
He was basically flirting really hard,
talking about my eyes, how amazing,
749
00:38:45,480 --> 00:38:48,560
and he convinced me
that your guys' connection wasn't strong.
750
00:38:49,440 --> 00:38:53,240
Then we were almost about to kiss,
literally, like having our face here,
751
00:38:53,320 --> 00:38:54,360
then he was like...
752
00:38:54,440 --> 00:38:55,920
Did he instigate that?
753
00:38:56,000 --> 00:38:59,280
Yeah, we were both...
He kept coming closer, closer, closer.
754
00:39:00,160 --> 00:39:02,280
That's when he said he wasn't kissing me
755
00:39:02,360 --> 00:39:04,480
because he made a pact
with the guys saying
756
00:39:04,560 --> 00:39:08,160
he's not going to lose any more money.
That's 100% the reason why.
757
00:39:08,240 --> 00:39:09,640
So nothing to do with me?
758
00:39:09,720 --> 00:39:11,600
Not really anything to do with you.
759
00:39:14,080 --> 00:39:15,640
Feeling really shit right now.
760
00:39:16,800 --> 00:39:19,120
He should've treated me with more respect.
761
00:39:19,800 --> 00:39:22,600
What we feel over this past week is,
762
00:39:22,680 --> 00:39:26,200
and this is in his words, is
"more than he's ever had in four years."
763
00:39:26,280 --> 00:39:29,840
- I had no idea you guys were that strong.
- No, and I appreciate you didn't.
764
00:39:29,920 --> 00:39:34,080
It's all his fault. So, where do you think
this leaves you and him now then?
765
00:39:34,160 --> 00:39:37,760
I don't know,
I'm totally not attracted to him at all.
766
00:39:37,840 --> 00:39:41,160
Don't even worry about that.
He got one chance, that's it.
767
00:39:41,240 --> 00:39:45,280
From what he was saying to me,
compared to what... how he was acting,
768
00:39:45,360 --> 00:39:49,040
that's the biggest turnoff. I don't think
I'm going to pursue Cam at all.
769
00:39:49,640 --> 00:39:51,520
So Emily, she can breathe.
770
00:39:52,280 --> 00:39:53,320
Bring it in.
771
00:39:54,840 --> 00:39:59,000
Oh, they're hugging. They're having a hug.
Oh, great, that's good for me.
772
00:39:59,080 --> 00:40:01,056
They just agreed that you're an ass.
773
00:40:01,080 --> 00:40:03,720
♪ But if I’m being honest
You need to lie better ♪
774
00:40:03,800 --> 00:40:07,200
Crafty Cam has...
has dug himself a big hole. Uh...
775
00:40:08,200 --> 00:40:12,160
Emily is one of the main reasons
I... I enjoy my time here, you know?
776
00:40:12,240 --> 00:40:17,520
And I might not be as honest
as I... as I should have been.
777
00:40:18,600 --> 00:40:22,560
Cam, I hear there's a vacancy
in the doghouse with your name on it.
778
00:40:25,640 --> 00:40:27,760
Pew, pew, pew, pew!
779
00:40:35,560 --> 00:40:38,200
- Hey! What's up?
- Hey! How's it going?
780
00:40:38,280 --> 00:40:39,360
Good!
781
00:40:39,440 --> 00:40:41,000
Kayla is definitely my type.
782
00:40:41,080 --> 00:40:42,680
She's absolutely beautiful,
783
00:40:43,200 --> 00:40:47,160
and I am going to struggle
to not try on with her.
784
00:40:47,240 --> 00:40:49,440
Talk about
playing the numbers game.
785
00:40:49,920 --> 00:40:51,360
I think you are absolutely gorgeous.
786
00:40:51,400 --> 00:40:52,840
- Oh, thank you!
- Yeah.
787
00:40:52,920 --> 00:40:55,920
Has your... your dream man
walked in yet, or?
788
00:40:56,000 --> 00:40:59,760
Could it be time
for Kayla to make a connection?
789
00:41:01,400 --> 00:41:04,400
Not anyone here has been like
my go-to type.
790
00:41:06,200 --> 00:41:10,040
I'm thinking, "Oh, okay, maybe she'll say
tall British guys, blonde."
791
00:41:10,120 --> 00:41:12,640
And then, you just didn't say.
I was like, 'Okay, well..."
792
00:41:12,720 --> 00:41:14,000
- Um...
- Aw.
793
00:41:14,080 --> 00:41:17,040
Physical looks are so important to me.
794
00:41:17,120 --> 00:41:20,080
There really isn't anyone here
that's my bad boy.
795
00:41:20,160 --> 00:41:22,680
Come on, Kayla,
Robert is a bad boy.
796
00:41:22,760 --> 00:41:26,480
Look at him, he's laying on the bed
while still wearing his sneakers.
797
00:41:26,960 --> 00:41:32,480
I don't really know, like,
what my end goal is here, but we'll see.
798
00:41:33,080 --> 00:41:36,200
Oh, Robert.
Shot down and speechless.
799
00:41:42,600 --> 00:41:44,280
♪ Ooh ♪
800
00:41:44,360 --> 00:41:47,040
♪ All my fault ♪
801
00:41:47,800 --> 00:41:52,760
♪ I know it's all my fault ♪
802
00:41:52,840 --> 00:41:56,080
- You all right?
- Yeah, just anything you wanna say?
803
00:41:56,160 --> 00:41:57,520
- No.
- No?
804
00:41:57,600 --> 00:41:58,960
- No.
- No?
805
00:41:59,640 --> 00:42:01,960
About your date?
How you and me are nothing?
806
00:42:03,640 --> 00:42:04,960
I didn't say that.
807
00:42:05,040 --> 00:42:08,400
And you didn't want to kiss her
just because you're going to lose money.
808
00:42:09,040 --> 00:42:11,640
- It wasn't...
- Them words came out your mouth.
809
00:42:11,720 --> 00:42:13,880
Not because of me,
I didn't cross your mind.
810
00:42:13,960 --> 00:42:15,840
It's 'cause you didn't want to lose money.
811
00:42:19,200 --> 00:42:21,600
- Is that how you feel?
- It's not how I feel.
812
00:42:23,840 --> 00:42:26,680
I don't know.
I just don't wanna have this conversation.
813
00:42:26,760 --> 00:42:29,480
- What are you doing?
- Just don't, don't know.
814
00:42:29,560 --> 00:42:32,240
What? I'm genuinely hurt.
815
00:42:34,080 --> 00:42:37,320
Like, I'm genuine.
Like, my feelings towards you are genuine.
816
00:42:37,400 --> 00:42:38,800
Yeah, and so are mine!
817
00:42:38,880 --> 00:42:41,040
Why are you telling her
something different?
818
00:42:41,120 --> 00:42:43,040
I don't know, it's... it's the way I am.
819
00:42:43,120 --> 00:42:44,480
Like, I...
820
00:42:44,560 --> 00:42:47,880
- I gave you an opportunity to say!
- I'm not used to this, to one girl.
821
00:42:47,960 --> 00:42:52,080
You've really hurt me.
Like really hurt me, and I don't get hurt.
822
00:42:55,960 --> 00:43:01,000
Everything was going so well
before she arrived, so...
823
00:43:01,520 --> 00:43:04,800
I was just stupid
to actually believe he liked me.
824
00:43:06,520 --> 00:43:08,520
Like, I genuinely thought
you felt the same.
825
00:43:08,600 --> 00:43:10,320
- I do!
- Like, genuinely.
826
00:43:10,400 --> 00:43:13,400
And the fact this girl's
just walked in here in five minutes...
827
00:43:14,520 --> 00:43:16,520
you're back to your same old self, like...
828
00:43:18,440 --> 00:43:20,360
This is why I don't let my guard down.
829
00:43:20,440 --> 00:43:23,320
♪ 'Cause I'm making my way ♪
830
00:43:23,400 --> 00:43:25,160
I really like him,
831
00:43:26,960 --> 00:43:29,960
and I haven't liked someone like this
in so long,
832
00:43:30,720 --> 00:43:33,160
and he didn't even think about me once.
833
00:43:33,240 --> 00:43:35,360
Literally, I did not even cross his mind.
834
00:43:35,960 --> 00:43:39,080
Actions speak louder than words,
and how he behaved,
835
00:43:40,000 --> 00:43:41,360
I just can't forgive him.
836
00:43:42,440 --> 00:43:44,520
♪ Falling ♪
837
00:43:44,600 --> 00:43:46,000
It was just too good to be true.
838
00:43:46,080 --> 00:43:49,520
♪ Won't catch me falling down ♪
839
00:43:50,120 --> 00:43:52,720
Whoo!
Since that large dose of betrayal
840
00:43:52,800 --> 00:43:54,480
has massively brought the mood down,
841
00:43:54,560 --> 00:43:58,640
we need to move on to something
a little bit more uplifting.
842
00:44:00,640 --> 00:44:03,560
Strap yourselves in
for tonight's mile-high pilot party
843
00:44:03,640 --> 00:44:07,200
welcoming Captain Christina
and co-pilot Robert to the retreat.
844
00:44:09,600 --> 00:44:11,200
♪ Me and my crew ♪
845
00:44:14,000 --> 00:44:16,200
We ask that you stow away
any personal baggage
846
00:44:16,240 --> 00:44:18,920
and keep your hands to yourselves
at all times.
847
00:44:21,320 --> 00:44:25,880
Welcome to Too Hot To Handle Airways.
Party has reached its altitude.
848
00:44:27,240 --> 00:44:29,360
Glad she found
the inflatable devices.
849
00:44:31,360 --> 00:44:33,920
Tonight,
I got my eye on Christina and Kayla,
850
00:44:34,000 --> 00:44:37,120
I'm thinking about showing
both of them my cockpit right now.
851
00:44:37,200 --> 00:44:39,520
Go, Peter! Go, Peter! Go, Peter!
852
00:44:43,920 --> 00:44:46,280
I've been a bit of a dickhead,
haven't I?
853
00:44:46,360 --> 00:44:48,880
This is typical me.
I always try and get my own way,
854
00:44:48,960 --> 00:44:53,520
but it's just a shit way to be,
and like, I'm starting to realize that.
855
00:44:53,600 --> 00:44:57,760
Like, you can't treat people
the way that I have.
856
00:44:57,840 --> 00:45:00,680
Oh, Cam.
At least you're being honest now.
857
00:45:00,760 --> 00:45:02,696
You've got that shuffle action!
858
00:45:02,720 --> 00:45:03,560
Oh God!
859
00:45:03,640 --> 00:45:05,680
When you hear that...
860
00:45:05,760 --> 00:45:06,800
...your heart drop.
861
00:45:06,880 --> 00:45:09,880
Come on. I was in my zone,
I was in my zone!
862
00:45:09,960 --> 00:45:12,880
Something bad.
Something bad has happened!
863
00:45:15,720 --> 00:45:16,800
Unfortunately,
864
00:45:17,360 --> 00:45:19,760
I must inform you that...
865
00:45:19,840 --> 00:45:22,720
Anybody want to say anything?
866
00:45:22,800 --> 00:45:27,360
It's better to confess. We all know
that honesty is the best policy, so...
867
00:45:31,840 --> 00:45:34,880
...what I'm observing
is far from positive.
868
00:45:34,960 --> 00:45:36,240
Oh!
869
00:45:38,200 --> 00:45:40,920
Uh-oh, someone broke the rules again!
870
00:45:41,000 --> 00:45:42,120
Don't look at me.
871
00:45:42,720 --> 00:45:43,560
Really?
872
00:45:43,640 --> 00:45:44,840
I'm celibate.
873
00:45:47,760 --> 00:45:52,480
So far, you have lost $32,000.
874
00:45:52,560 --> 00:45:54,360
Oh, that's a bit, innit?
875
00:45:55,360 --> 00:45:59,200
Oh man oh man, I am a little bit nervous.
876
00:46:00,040 --> 00:46:03,680
The retreat is not
your personal playground.
877
00:46:04,240 --> 00:46:05,600
Lana is so angry.
878
00:46:05,680 --> 00:46:08,680
You are taking this process
for granted.
879
00:46:09,840 --> 00:46:12,320
It is clear
I need to streamline the group.
880
00:46:16,840 --> 00:46:19,040
Did Lana just say streamline?
881
00:46:19,120 --> 00:46:20,800
Oh my days...
882
00:46:20,880 --> 00:46:24,040
Does that mean
we're getting rid of people, like, now?
883
00:46:24,120 --> 00:46:25,560
Oh...
884
00:46:25,640 --> 00:46:27,160
My...
885
00:46:27,240 --> 00:46:28,240
God!
886
00:46:28,280 --> 00:46:31,520
Agh! Wait!
You can't end it there!
887
00:46:31,600 --> 00:46:34,880
Who's gonna go home? Who's gonna go home?
888
00:46:38,240 --> 00:46:40,080
Lana hears and sees everything.
889
00:46:40,160 --> 00:46:41,720
- Oh my God. What?
- You're not nice.
890
00:46:41,800 --> 00:46:44,800
There has been a breach
of the rules.
891
00:46:44,880 --> 00:46:46,160
- Hey, big guy.
- What?
892
00:46:47,120 --> 00:46:49,400
Eight thousand dollars for 20 seconds?
893
00:46:49,520 --> 00:46:52,320
♪ You're looking at the devil, mother... ♪
894
00:46:52,400 --> 00:46:53,520
- Whoo!
- I know her!
895
00:46:53,600 --> 00:46:56,840
- We've come to fuck shit up!
- That's actually shocked me.
896
00:46:58,240 --> 00:46:59,920
Come in the shower with me.
897
00:47:00,000 --> 00:47:01,400
Girl, what are you up to?
898
00:47:01,440 --> 00:47:05,000
There has been
another serious breach of the rules.
899
00:47:05,080 --> 00:47:07,080
We're just gonna actually forgive them?
900
00:47:08,320 --> 00:47:11,040
And the prize fund goes to...
901
00:47:12,560 --> 00:47:15,320
I would be lying if I said
I wasn't thinking of the money.
902
00:47:15,400 --> 00:47:17,000
Who do you think would win?
903
00:47:23,920 --> 00:47:27,400
Everyone is gonna be sucking Lana's cone.
904
00:47:31,400 --> 00:47:34,000
♪ Whoo, turn it up! ♪
905
00:47:34,560 --> 00:47:36,080
♪ Oh, oh-oh ♪
906
00:47:36,880 --> 00:47:38,800
♪ Turn it up! ♪
907
00:47:38,880 --> 00:47:40,200
♪ Oh-oh, oh, oh ♪
908
00:47:40,280 --> 00:47:42,280
♪ Whoo, turn it up! ♪
909
00:47:43,240 --> 00:47:44,600
♪ Oh, oh-oh ♪
910
00:47:45,760 --> 00:47:47,640
♪ Turn it up! ♪
911
00:47:47,720 --> 00:47:49,080
♪ Oh-oh, oh, oh ♪
912
00:47:49,160 --> 00:47:51,080
♪ Whoo, don't mess with me ♪
913
00:47:51,160 --> 00:47:53,480
♪ Don't, don't, don't mess with me
Oh, oh-oh ♪
914
00:47:53,560 --> 00:47:55,400
♪ Don't, don't mess with me ♪
915
00:47:55,480 --> 00:47:57,960
♪ Don't, don't, don't mess with me
Oh-oh, oh, oh ♪
916
00:47:58,040 --> 00:48:00,040
♪ Whoo, don't mess with me ♪
917
00:48:00,120 --> 00:48:02,480
♪ Don't, don't, don't mess with me
Oh, oh-oh ♪
918
00:48:02,560 --> 00:48:04,320
♪ Don't, don't mess with me ♪
919
00:48:04,400 --> 00:48:06,880
♪ Don't, don't, don't mess with me
Oh-oh, oh, oh ♪