1 00:00:03,438 --> 00:00:06,397 [light music] 2 00:00:06,441 --> 00:00:13,491 ♪ 3 00:00:14,666 --> 00:00:16,146 Dad? 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,237 Nora? 5 00:00:22,196 --> 00:00:23,588 How... how are you... 6 00:00:23,632 --> 00:00:25,112 Don't worry, Dad. 7 00:00:25,155 --> 00:00:26,939 I know we've been through a lot, 8 00:00:26,983 --> 00:00:29,464 but everything's gonna work out like it's supposed to. 9 00:00:29,507 --> 00:00:30,943 I promise. 10 00:00:30,987 --> 00:00:32,293 It's really you. 11 00:00:32,336 --> 00:00:33,642 I love you. 12 00:00:33,685 --> 00:00:34,904 I love you too. 13 00:00:34,947 --> 00:00:37,254 We've missed you so much. 14 00:00:37,298 --> 00:00:41,606 ♪ 15 00:00:41,650 --> 00:00:44,609 [music heightens] 16 00:00:44,653 --> 00:00:51,616 ♪ 17 00:01:02,149 --> 00:01:03,628 Iris, hey. 18 00:01:04,716 --> 00:01:07,676 This is gonna sound crazy, but... 19 00:01:09,417 --> 00:01:11,375 I think we're pregnant. 20 00:01:13,116 --> 00:01:16,076 [exciting music] 21 00:01:16,119 --> 00:01:23,126 ♪ 22 00:01:31,656 --> 00:01:35,138 This must be why you're feelin' so sick, you know? 23 00:01:35,182 --> 00:01:39,447 And since meta-DNA signatures can misrepresent HCG levels, 24 00:01:39,490 --> 00:01:40,665 I gotta... 25 00:01:42,014 --> 00:01:44,104 Hey, do you know where my keys are? 26 00:01:45,105 --> 00:01:47,542 I gotta drive these samples to S.T.A.R. Labs 27 00:01:47,585 --> 00:01:51,546 otherwise the chemical integrity could be compromised. 28 00:01:51,589 --> 00:01:53,200 Of course, right here. 29 00:01:53,243 --> 00:01:55,637 I'll call you as soon as I know the test results. 30 00:01:57,552 --> 00:01:58,727 - Cecile! - Oh, hey! 31 00:01:58,770 --> 00:02:00,250 Hey. What are you doing here? 32 00:02:00,294 --> 00:02:02,470 Oh, uh, I have a file that Iris needed 33 00:02:02,513 --> 00:02:03,664 for the Kord case. Is she in? 34 00:02:03,688 --> 00:02:05,821 No... um, she is 35 00:02:05,864 --> 00:02:08,171 at work already. 36 00:02:08,215 --> 00:02:10,130 Isn't that her work computer right there? 37 00:02:12,784 --> 00:02:13,872 Yes, it is. 38 00:02:13,916 --> 00:02:15,483 But she's been more of a 39 00:02:15,526 --> 00:02:18,355 pen and paper kind of reporter lately, you know? 40 00:02:18,399 --> 00:02:19,487 Old school. 41 00:02:19,530 --> 00:02:20,966 You're feeling very nervous. 42 00:02:21,010 --> 00:02:22,838 - No, I'm not. - Yeah, you are. 43 00:02:22,881 --> 00:02:26,058 You're feeling nervous and excited... 44 00:02:26,102 --> 00:02:28,539 Ecstatic, even. 45 00:02:28,583 --> 00:02:30,019 Barry, what's going on? 46 00:02:30,062 --> 00:02:31,388 - I'm just... - running late for work. 47 00:02:31,412 --> 00:02:32,891 It makes me kinda nervous... 48 00:02:32,935 --> 00:02:34,304 And ecstatic, 'cause I love my job, so... 49 00:02:34,328 --> 00:02:35,285 And I'll make sure she gets this, 50 00:02:35,329 --> 00:02:36,808 and I'll see you later! 51 00:02:36,852 --> 00:02:37,916 Hey, I thought we were having lunch today. 52 00:02:37,940 --> 00:02:39,115 - Us? - Yeah. 53 00:02:39,159 --> 00:02:40,508 Th... oh, uh, y... 54 00:02:40,551 --> 00:02:41,833 No, our monthly Tuesday lunch date! 55 00:02:41,857 --> 00:02:43,206 - Yeah. - Yeah, oh, yeah. 56 00:02:43,250 --> 00:02:44,488 No, I'm really looking forward to that. 57 00:02:44,512 --> 00:02:46,557 As always. This is just a 58 00:02:46,601 --> 00:02:48,820 bag of... protein bars. 59 00:02:48,864 --> 00:02:50,300 It speeds your metabolism. 60 00:02:50,344 --> 00:02:52,215 I'm always hungry, so, um, 61 00:02:52,259 --> 00:02:53,521 see you later. 62 00:02:53,564 --> 00:02:55,087 - Bye. - Uh, okay, I... 63 00:02:58,656 --> 00:02:59,788 [exhales] 64 00:02:59,831 --> 00:03:02,399 [Okenyo's "Women's World"] 65 00:03:02,443 --> 00:03:04,619 ♪ Clink your glasses, melt the eyes like ice ♪ 66 00:03:04,662 --> 00:03:06,664 ♪ Raise your glasses, melt the thighs like ice ♪ 67 00:03:06,708 --> 00:03:08,579 ♪ Clink your glasses, hot flashes ♪ 68 00:03:08,623 --> 00:03:09,948 ♪ You weren't ready for it to feel this nice ♪ 69 00:03:09,972 --> 00:03:11,079 Girl, you gettin' your art mojo on. 70 00:03:11,103 --> 00:03:12,714 I can dig it! [Laughs] 71 00:03:13,889 --> 00:03:15,673 Ooh. Okay, well, my bad. 72 00:03:15,717 --> 00:03:18,154 I did not mean to disturb the artist at work. 73 00:03:18,198 --> 00:03:20,852 But a friend of yours is out and about. 74 00:03:20,896 --> 00:03:22,637 - Who, Mark? - Yeah. 75 00:03:22,680 --> 00:03:24,726 And I just figured it was something you should see. 76 00:03:25,292 --> 00:03:26,249 Why? 77 00:03:26,293 --> 00:03:27,729 What do you know? 78 00:03:27,772 --> 00:03:29,252 Caity told you everything, didn't she? 79 00:03:29,296 --> 00:03:31,254 Nothing, I just remembered you two fought 80 00:03:31,298 --> 00:03:32,864 at that bar the night you got arrested? 81 00:03:32,908 --> 00:03:35,563 Yeah, and again the night of the Force Storm. 82 00:03:35,606 --> 00:03:37,565 Well, says here that 83 00:03:37,608 --> 00:03:40,611 he handed in state's evidence and got parole, so, 84 00:03:40,655 --> 00:03:42,222 maybe he's turned over a new leaf. 85 00:03:42,265 --> 00:03:45,007 [gasps] Like Captain Cold! 86 00:03:45,050 --> 00:03:47,270 - Uh-uh, I don't buy it. - Not for a second. 87 00:03:47,314 --> 00:03:49,533 I'm just waiting till he shows his true colors, 88 00:03:49,577 --> 00:03:50,857 and then I'm gonna kick his butt 89 00:03:50,882 --> 00:03:52,232 right back to Iron Heights. 90 00:03:53,798 --> 00:03:55,863 Sounds kinda like you're gonna stalk him or something. 91 00:03:55,887 --> 00:03:57,237 [laughs] You know, like, 92 00:03:57,280 --> 00:03:58,542 watch his every step. 93 00:03:58,586 --> 00:04:00,196 That would be crazy. 94 00:04:00,240 --> 00:04:01,676 Great idea, Chester. 95 00:04:03,112 --> 00:04:04,418 Wait, what? No. 96 00:04:04,461 --> 00:04:06,724 I said that sounds like it's crazy. 97 00:04:06,768 --> 00:04:09,074 I said "crazy," right? 98 00:04:10,772 --> 00:04:12,426 Now, you're a damn good detective. 99 00:04:12,469 --> 00:04:14,819 You dug up more on Operation Griffin 100 00:04:14,863 --> 00:04:16,821 in one week than I did in years. 101 00:04:16,865 --> 00:04:18,693 And hit the same dead end. 102 00:04:18,736 --> 00:04:22,000 So the last we saw your perp, Warrant Officer Adam Creyke, 103 00:04:22,044 --> 00:04:23,654 was on a security camera 104 00:04:23,698 --> 00:04:26,570 stealing five M18 Claymore Mines 105 00:04:26,614 --> 00:04:28,572 from the barracks armory. 106 00:04:28,616 --> 00:04:31,096 Which he used to eliminate my unit. 107 00:04:31,140 --> 00:04:32,533 One thing I don't get: 108 00:04:32,576 --> 00:04:35,884 The explosive output in close proximity 109 00:04:35,927 --> 00:04:37,538 of five Claymores? 110 00:04:37,581 --> 00:04:39,279 That would have been lethal. 111 00:04:39,322 --> 00:04:40,715 Creyke would have known that. 112 00:04:41,846 --> 00:04:43,500 How did you survive? 113 00:04:43,544 --> 00:04:46,329 Honestly, I have asked myself that same question 114 00:04:46,373 --> 00:04:47,722 over and over. 115 00:04:47,765 --> 00:04:49,637 Well, what exactly do you remember 116 00:04:49,680 --> 00:04:50,812 about the attack? 117 00:04:52,161 --> 00:04:53,554 Fragments. 118 00:04:54,990 --> 00:04:56,296 Just... 119 00:04:56,339 --> 00:04:57,403 [explosion and shouting echoing] 120 00:04:57,427 --> 00:04:58,863 Screams, mostly. 121 00:04:58,907 --> 00:05:00,300 [screams and explosions continue] 122 00:05:00,343 --> 00:05:02,171 The heat of the explosion. 123 00:05:02,214 --> 00:05:03,564 [fire crackles] 124 00:05:03,607 --> 00:05:05,348 Adam's eyes. 125 00:05:05,392 --> 00:05:06,958 [mysterious tone] 126 00:05:07,002 --> 00:05:09,874 Somehow, I could tell he knew he'd survive, 127 00:05:09,918 --> 00:05:13,008 thanks to whatever his damn meta ability is. 128 00:05:13,878 --> 00:05:15,271 Creyke was like a brother to you. 129 00:05:15,315 --> 00:05:16,446 What... 130 00:05:16,490 --> 00:05:18,230 What drove him? 131 00:05:18,274 --> 00:05:20,972 Adam and I are both Wet'suwet'en First Nations. 132 00:05:22,234 --> 00:05:24,019 Adam loved open waters. 133 00:05:24,976 --> 00:05:26,587 He wanted to join the navy 134 00:05:26,630 --> 00:05:29,024 and followed me into the army. 135 00:05:29,067 --> 00:05:32,332 Said he didn't trust anyone else to look out for me. 136 00:05:33,333 --> 00:05:35,441 I had an uncle who used to take me fishing every summer 137 00:05:35,465 --> 00:05:36,771 on a schooner. 138 00:05:36,814 --> 00:05:39,382 Sailors take naming their vessels 139 00:05:39,426 --> 00:05:41,645 as seriously as they name their firstborn. 140 00:05:41,689 --> 00:05:43,386 Did Adam have a call sign? 141 00:05:43,430 --> 00:05:46,041 - Yeah, "Rasputin." - "Rasputin." 142 00:05:47,347 --> 00:05:50,306 Yo, a schooner named "Rasputin" 143 00:05:50,350 --> 00:05:52,917 is registered in Midway City 144 00:05:52,961 --> 00:05:56,051 six weeks after Operation Griffin. 145 00:05:56,921 --> 00:05:58,923 He's been a few hours away this whole time. 146 00:05:59,837 --> 00:06:02,362 There's no way in hell I'm letting him get away again. 147 00:06:03,624 --> 00:06:05,103 Kramer. 148 00:06:05,147 --> 00:06:06,801 What are you gonna do when you find him? 149 00:06:08,890 --> 00:06:10,674 This has to be about justice. 150 00:06:10,718 --> 00:06:12,633 If this is gonna be about vengeance, 151 00:06:12,676 --> 00:06:14,548 you can do this by yourself. 152 00:06:14,591 --> 00:06:18,421 [tense music] 153 00:06:18,465 --> 00:06:23,383 ♪ 154 00:06:23,426 --> 00:06:25,167 Lead the way. 155 00:06:26,211 --> 00:06:29,345 [intriguing music] 156 00:06:29,389 --> 00:06:32,348 ♪ 157 00:06:36,265 --> 00:06:39,224 [exciting music] 158 00:06:39,268 --> 00:06:43,794 ♪ 159 00:06:43,838 --> 00:06:46,188 [buzzing in modem-speak ] 160 00:06:48,277 --> 00:06:50,627 [replying in modem-speak] 161 00:06:52,150 --> 00:06:55,197 [speaking in modem-speak] 162 00:07:00,332 --> 00:07:02,247 [exhales] 163 00:07:06,295 --> 00:07:07,644 [gasps] 164 00:07:07,688 --> 00:07:09,167 Did you drive here? 165 00:07:09,211 --> 00:07:10,473 What's up, party person? 166 00:07:10,517 --> 00:07:11,822 Yo! [Laughs] 167 00:07:11,866 --> 00:07:14,999 So, why is the Flash driving a car? 168 00:07:17,393 --> 00:07:19,003 Oh, wait. 169 00:07:19,047 --> 00:07:21,005 Do you have a Flashmobile? 170 00:07:21,049 --> 00:07:24,835 No, i-it just isn't safe to zoop these samples. 171 00:07:24,879 --> 00:07:26,358 Samples for what? 172 00:07:27,838 --> 00:07:30,319 Blood and urine 173 00:07:30,362 --> 00:07:32,756 for my annual physical with Caitlin, 174 00:07:32,800 --> 00:07:34,628 who is my GP. 175 00:07:34,671 --> 00:07:36,456 Right 176 00:07:36,499 --> 00:07:39,197 isn't it kinda weird to have a teammate as your doctor? 177 00:07:39,241 --> 00:07:40,677 [laughing] Yeah, yeah, no. 178 00:07:40,721 --> 00:07:44,202 I mean, it was at first, but it's cool now. 179 00:07:44,246 --> 00:07:45,813 I should get to the med lab. 180 00:07:45,856 --> 00:07:47,423 Hey, good luck. 181 00:07:47,467 --> 00:07:49,445 'Cause Caitlin's in there running a medical consult 182 00:07:49,469 --> 00:07:51,993 with... Ultraviolet. 183 00:07:52,036 --> 00:07:53,560 - Oh. - I guess she accidentally 184 00:07:53,603 --> 00:07:55,039 double-booked your appointments. 185 00:07:55,562 --> 00:07:57,215 Yeah. 186 00:07:57,259 --> 00:07:58,976 - Catch you later. - Not if I catch you first! 187 00:07:59,000 --> 00:08:01,437 - [laughs] - I get it, 'cause you're fast. 188 00:08:01,481 --> 00:08:02,743 - Right, yeah. - Yes, yeah. 189 00:08:03,613 --> 00:08:04,962 [phone line trilling] 190 00:08:05,006 --> 00:08:06,834 Iris, Caitlin's in the med lab 191 00:08:06,877 --> 00:08:09,053 and we don't want anyone to know yet until we're sure. 192 00:08:10,228 --> 00:08:11,534 Yeah, yeah, yeah, you're right. 193 00:08:11,578 --> 00:08:12,946 My lab at CCPD has everything I need 194 00:08:12,970 --> 00:08:14,624 to create a neutralizing meta-gene variant 195 00:08:14,668 --> 00:08:16,626 that'll track your HCG levels. 196 00:08:16,670 --> 00:08:18,454 All right, thanks. Love you too, bye. 197 00:08:19,542 --> 00:08:21,370 What did they do to me? 198 00:08:25,156 --> 00:08:27,637 Black Hole introduced a deliberate irregularity 199 00:08:27,681 --> 00:08:29,030 into your vascular system, 200 00:08:29,073 --> 00:08:30,771 one that creates a 40% decrease 201 00:08:30,814 --> 00:08:33,513 in your body's ability to maintain oxygen intake. 202 00:08:33,556 --> 00:08:35,210 He made it so the mask keeps her alive 203 00:08:35,253 --> 00:08:36,820 to ensure her loyalty. 204 00:08:36,864 --> 00:08:39,344 Actually, the mask is hiding the real damage: 205 00:08:39,388 --> 00:08:42,304 Implantation circuitry grafted to your vocal cords. 206 00:08:42,347 --> 00:08:44,785 Okay, how do we help my cousin? 207 00:08:44,828 --> 00:08:46,177 So the software in the chip 208 00:08:46,221 --> 00:08:47,570 requires regular software updates 209 00:08:47,614 --> 00:08:49,224 just like your smartphone. 210 00:08:49,267 --> 00:08:52,009 But no Black Hole means no more software updates. 211 00:08:52,053 --> 00:08:54,272 So pretty soon, it'll stop working 212 00:08:54,316 --> 00:08:55,665 and I won't be able to repair it. 213 00:08:55,709 --> 00:08:56,753 [speaking Spanish] 214 00:08:57,711 --> 00:08:59,277 No. [Speaking Spanish] 215 00:08:59,321 --> 00:09:01,584 Caitlin thinks she has a way to fix this. 216 00:09:01,628 --> 00:09:03,194 - Permanently. - Right. 217 00:09:03,238 --> 00:09:05,457 It's risky, but I think I can repair the damage. 218 00:09:06,023 --> 00:09:08,199 - It doesn't matter. - I won't do it. 219 00:09:11,855 --> 00:09:13,378 I'll leave you two alone. 220 00:09:25,042 --> 00:09:26,914 Esperanza 221 00:09:26,957 --> 00:09:28,829 why won't you let Caitlin operate? 222 00:09:30,482 --> 00:09:33,268 - But you trust me. - And I know this team. 223 00:09:33,311 --> 00:09:34,791 I fought with them. 224 00:09:34,835 --> 00:09:37,315 Suffered losses alongside them. 225 00:09:38,490 --> 00:09:40,101 They're good people. 226 00:09:40,144 --> 00:09:42,364 So if Caitlin thinks she can help you, let her. 227 00:09:42,407 --> 00:09:44,105 I don't need help. 228 00:09:44,148 --> 00:09:47,587 Unlike you, I don't fear dying. 229 00:09:53,331 --> 00:09:54,768 Maybe so. 230 00:10:01,165 --> 00:10:02,732 Look, I get it. 231 00:10:02,776 --> 00:10:04,576 Surgery is how this nightmare started for you. 232 00:10:04,604 --> 00:10:06,475 But Caitlin isn't Black Hole. 233 00:10:07,607 --> 00:10:09,783 It's my life, not yours. 234 00:10:09,826 --> 00:10:12,176 Then why am I the only one who gives a damn about it? 235 00:10:12,220 --> 00:10:13,613 Don't you get it? 236 00:10:13,656 --> 00:10:16,050 This isn't about saving Ultraviolet. 237 00:10:16,093 --> 00:10:18,618 It's about saving Esperanza Garcia. 238 00:10:19,575 --> 00:10:21,055 Mi familia. 239 00:10:28,323 --> 00:10:29,454 [slam] 240 00:10:33,720 --> 00:10:34,677 Oh! 241 00:10:34,721 --> 00:10:35,809 [grunts] 242 00:10:35,852 --> 00:10:37,854 [intense electronic music] 243 00:10:37,898 --> 00:10:39,769 [breathing heavily] 244 00:10:39,813 --> 00:10:42,008 You boys really know how to throw a "welcome home" party. 245 00:10:42,032 --> 00:10:45,122 Yeah, well, the only rats welcome here 246 00:10:45,166 --> 00:10:46,123 are the ones in the kitchen. 247 00:10:46,167 --> 00:10:47,690 [laughs] 248 00:10:47,734 --> 00:10:49,866 Yeah, that's funny coming from you, punk. 249 00:10:49,910 --> 00:10:51,433 Leave! 250 00:10:57,613 --> 00:10:58,745 Now. 251 00:11:11,975 --> 00:11:13,673 [exhales sharply] 252 00:11:21,681 --> 00:11:22,725 [groans] 253 00:11:25,728 --> 00:11:27,164 Snowflake. 254 00:11:27,208 --> 00:11:28,862 As always. 255 00:11:28,905 --> 00:11:30,515 Perfect timing. 256 00:11:30,559 --> 00:11:31,995 So what happened? 257 00:11:32,039 --> 00:11:33,756 Came to ask your old boss for your job back? 258 00:11:33,780 --> 00:11:35,105 - Didn't go so well? - [pained laugh] 259 00:11:35,129 --> 00:11:37,087 That... [inhales sharply] 260 00:11:37,131 --> 00:11:38,741 Plus something about 261 00:11:38,785 --> 00:11:41,048 "snitches get stitches." 262 00:11:41,091 --> 00:11:42,745 Oh, no one's buying this whole 263 00:11:42,789 --> 00:11:44,616 "turned over a new leaf" crap. 264 00:11:45,574 --> 00:11:46,967 Look... 265 00:11:47,010 --> 00:11:48,620 [grunts] 266 00:11:48,664 --> 00:11:50,535 You ready for that dinner date yet? 267 00:11:52,537 --> 00:11:53,800 I mean... 268 00:11:53,843 --> 00:11:55,540 I should probably be a gentleman 269 00:11:55,584 --> 00:11:57,020 and change first. 270 00:11:57,064 --> 00:11:58,848 Whoa, whoa, whoa. No. 271 00:11:58,892 --> 00:12:00,521 Come on, I'm taking you to Danville General. 272 00:12:00,545 --> 00:12:01,851 No. No, no, no. 273 00:12:01,895 --> 00:12:03,287 They're probably still pretty upset 274 00:12:03,331 --> 00:12:04,506 about the CAT scan machine 275 00:12:04,549 --> 00:12:06,160 that I sabotaged a few years back. 276 00:12:06,203 --> 00:12:08,075 Okay, fine. Leawood Med, then. 277 00:12:08,118 --> 00:12:10,120 Kinda blew up their bio-chem lab. 278 00:12:10,164 --> 00:12:12,383 Okay, um 279 00:12:12,427 --> 00:12:14,864 fine, there is a shady vet down on Fairview. 280 00:12:14,908 --> 00:12:16,431 - He won't ask... - [laughs] Hey. 281 00:12:16,474 --> 00:12:17,693 Dr. Haley. 282 00:12:17,737 --> 00:12:19,521 Yeah, I love that guy. 283 00:12:19,564 --> 00:12:21,871 He's wanted to kill me ever since Tijuana, though. 284 00:12:21,915 --> 00:12:24,700 That's actually a really funny story for some other time. 285 00:12:26,354 --> 00:12:28,182 I can't believe I'm about to say this. 286 00:12:29,096 --> 00:12:30,924 I will take you to S.T.A.R. Labs 287 00:12:30,967 --> 00:12:32,708 and have Caity fix you. 288 00:12:33,970 --> 00:12:35,798 But if you step out of line... 289 00:12:35,842 --> 00:12:37,278 I will let you bleed out. 290 00:12:39,497 --> 00:12:41,325 I wouldn't expect anything less. 291 00:12:47,897 --> 00:12:50,595 [light music] 292 00:12:50,639 --> 00:12:52,162 ♪ 293 00:12:52,206 --> 00:12:53,250 Is that urine? 294 00:12:53,903 --> 00:12:55,775 Hey! Um... 295 00:12:55,818 --> 00:12:57,559 Is it lunch already, or... 296 00:12:57,602 --> 00:12:59,474 Yes, and I'm starving. 297 00:12:59,517 --> 00:13:00,973 Please tell me you're not still in the middle of something. 298 00:13:00,997 --> 00:13:02,912 No. Um... 299 00:13:02,956 --> 00:13:05,480 Yeah, I'm just waiting to see if this 300 00:13:05,523 --> 00:13:07,569 chemical compound reacts and turns blue. 301 00:13:07,612 --> 00:13:09,136 Oh, cool. 302 00:13:09,179 --> 00:13:10,790 What does blue mean? 303 00:13:10,833 --> 00:13:13,836 [mysterious tone] 304 00:13:15,577 --> 00:13:16,621 [squeals excitedly] 305 00:13:16,665 --> 00:13:17,622 Barry. 306 00:13:17,666 --> 00:13:18,841 Cecile. 307 00:13:18,885 --> 00:13:20,843 - Are you and Iris... - No. 308 00:13:20,887 --> 00:13:22,279 N-n-n... oh, no, no, no. 309 00:13:22,323 --> 00:13:23,977 We... we're not... [low rumble outside] 310 00:13:24,020 --> 00:13:25,805 [boom] 311 00:13:27,067 --> 00:13:30,026 [exciting music] 312 00:13:30,070 --> 00:13:36,424 ♪ 313 00:13:36,467 --> 00:13:37,773 [car alarm blaring outside] 314 00:13:37,817 --> 00:13:39,209 Are you all right? 315 00:13:46,826 --> 00:13:48,175 It was Godspeed? 316 00:13:48,218 --> 00:13:50,220 He must have broken out of Iron Heights. 317 00:13:50,264 --> 00:13:52,788 Either that or there's another clone in Central City. 318 00:13:52,832 --> 00:13:54,094 Great. 319 00:13:54,137 --> 00:13:55,878 Why would they attack downtown? 320 00:13:55,922 --> 00:13:57,619 I thought they wanted to steal your speed? 321 00:13:57,662 --> 00:13:58,968 The last one did. 322 00:13:59,012 --> 00:14:00,709 When Rathaway and I took him down, 323 00:14:00,752 --> 00:14:03,190 he said whoever sent him wants infinite velocity. 324 00:14:03,233 --> 00:14:05,670 Well, now it looks like he wants infinite chaos. 325 00:14:05,714 --> 00:14:08,151 [monitor beeps] Oh, man. 326 00:14:08,195 --> 00:14:10,173 I just picked up two different reports in progress. 327 00:14:10,197 --> 00:14:11,870 One has Godspeed causing a multi-car collision 328 00:14:11,894 --> 00:14:13,548 near City Hall. 329 00:14:13,591 --> 00:14:14,917 And the other one has him at a gas station, 330 00:14:14,941 --> 00:14:15,985 like, three miles away. 331 00:14:16,029 --> 00:14:17,726 Man, he's fast. 332 00:14:17,769 --> 00:14:19,329 Even you can't be in two places at once. 333 00:14:19,946 --> 00:14:21,295 Neither can he. 334 00:14:21,338 --> 00:14:23,079 There's two of them. 335 00:14:23,123 --> 00:14:24,602 Frost, if I run you downtown... 336 00:14:24,646 --> 00:14:26,102 - I'm already ahead of you. - All right, 337 00:14:26,126 --> 00:14:27,726 - I'm gonna take the gas station. - Wait. 338 00:14:29,129 --> 00:14:30,695 Where'd they go? 339 00:14:30,739 --> 00:14:32,306 Satellites aren't picking up anything, 340 00:14:32,349 --> 00:14:34,134 They're just... gone. 341 00:14:34,177 --> 00:14:36,658 Okay, maybe Iris can rally Team Citizen. 342 00:14:36,701 --> 00:14:38,138 They can canvas the sites, 343 00:14:38,181 --> 00:14:39,139 find out what they were looking for? 344 00:14:39,182 --> 00:14:40,618 No. 345 00:14:40,662 --> 00:14:41,837 Uh, what I mean is... 346 00:14:41,881 --> 00:14:43,578 There's two of them, so, 347 00:14:43,621 --> 00:14:45,121 that means they have the advantage now. 348 00:14:45,145 --> 00:14:47,103 So anybody that's not a speedster 349 00:14:47,147 --> 00:14:49,714 should stay put where it's safe. 350 00:14:49,758 --> 00:14:52,108 And Iris is already home sick anyway, 351 00:14:52,152 --> 00:14:53,952 so she's already in the safest place possible. 352 00:14:53,980 --> 00:14:56,678 Okay, what are we supposed to do? 353 00:14:56,721 --> 00:14:58,462 I've been thinking about that. 354 00:14:58,506 --> 00:15:00,116 A cryptographic algorithm 355 00:15:00,160 --> 00:15:01,988 might help us decode their modem-speak 356 00:15:02,031 --> 00:15:02,989 and figure out why they're back. 357 00:15:03,032 --> 00:15:04,207 All right, do it, yeah. 358 00:15:04,251 --> 00:15:05,905 I'm gonna search the city. 359 00:15:08,864 --> 00:15:10,779 So here's a question. 360 00:15:10,822 --> 00:15:12,955 Confidentially speaking, I mean, 361 00:15:12,999 --> 00:15:14,696 what is your sister into? 362 00:15:14,739 --> 00:15:16,219 Is it horror movies, Westerns, 363 00:15:16,263 --> 00:15:18,047 single malt, blended? 364 00:15:18,091 --> 00:15:19,329 "Cardigan" or "Blinding Lights"? 365 00:15:19,353 --> 00:15:20,658 Go. 366 00:15:20,702 --> 00:15:22,922 - Confidentially speaking? - Uh-huh. 367 00:15:25,533 --> 00:15:27,230 You can't handle her. 368 00:15:27,274 --> 00:15:28,275 [grunts] 369 00:15:28,318 --> 00:15:29,406 Rest up. 370 00:15:33,280 --> 00:15:35,717 Hey, what's with our sonic booms? 371 00:15:37,414 --> 00:15:38,720 Don't mind me. 372 00:15:40,243 --> 00:15:42,115 Let's play... [grunts] 373 00:15:42,158 --> 00:15:43,420 A guessing game. 374 00:15:43,464 --> 00:15:44,465 Shall we? 375 00:15:44,508 --> 00:15:45,596 Let's see. 376 00:15:45,640 --> 00:15:47,642 A sonic boom at ground level. 377 00:15:48,686 --> 00:15:51,428 And with this being Central City, AKA meta heaven, 378 00:15:51,472 --> 00:15:53,517 I am guessing a speedster's behind it. 379 00:15:53,561 --> 00:15:56,781 And since there have been one, two... that's math. 380 00:15:56,825 --> 00:15:59,219 Five Godspeeds running around Central City 381 00:15:59,262 --> 00:16:01,090 in the last year and a half alone, 382 00:16:01,134 --> 00:16:04,093 I am also guessing another one just showed up to the party. 383 00:16:05,007 --> 00:16:07,009 I hate you. 384 00:16:07,053 --> 00:16:08,663 There's two more. 385 00:16:08,706 --> 00:16:10,467 Yup, you heroic types have quite the dilemma. 386 00:16:10,491 --> 00:16:12,611 How are we gonna stop both of them at the same time? 387 00:16:13,015 --> 00:16:14,451 - [yawns] - That's a good question. 388 00:16:14,495 --> 00:16:16,410 "We" aren't doing anything. 389 00:16:16,453 --> 00:16:18,629 You need to focus on Ultraviolet's surgery. 390 00:16:18,673 --> 00:16:20,109 Who's Ultraviolet? Is sh... 391 00:16:20,153 --> 00:16:22,024 - Will you just be quiet? - Shut up. 392 00:16:25,680 --> 00:16:28,030 Stay here. I've got a job to do. 393 00:16:28,074 --> 00:16:29,640 Do you need any help? 394 00:16:30,815 --> 00:16:32,121 I could stay, you know. 395 00:16:32,817 --> 00:16:34,515 C'mon, put me in coach? 396 00:16:35,081 --> 00:16:37,561 You just got patched up. 397 00:16:37,605 --> 00:16:38,736 You're benched. 398 00:16:39,302 --> 00:16:40,651 Right. 399 00:16:42,088 --> 00:16:44,003 You, Caitlin, 400 00:16:44,046 --> 00:16:46,092 and whoever else is part of your S.T.A.R. Labs posse 401 00:16:46,135 --> 00:16:48,442 think you get to just sit up here in your ivory tower 402 00:16:48,485 --> 00:16:50,052 judging who's good and who's bad. 403 00:16:50,096 --> 00:16:51,532 Well, guess what? 404 00:16:51,575 --> 00:16:54,448 Life. Isn't. Binary. 405 00:16:54,491 --> 00:16:56,189 It's everything in between. 406 00:16:56,232 --> 00:16:58,104 Now, you don't trust me? That's fine. 407 00:16:58,887 --> 00:17:01,672 But you cannot decide who someone's gonna be today 408 00:17:01,716 --> 00:17:03,196 based on what they did yesterday. 409 00:17:03,805 --> 00:17:06,242 And you should know that better than anybody else... 410 00:17:07,417 --> 00:17:08,984 Killer Frost. 411 00:17:12,205 --> 00:17:15,121 I'm sorry I-I just wanna help you. 412 00:17:17,384 --> 00:17:19,081 - No. - [door pad beeps] 413 00:17:22,650 --> 00:17:24,086 Okay. 414 00:17:24,130 --> 00:17:26,697 Is this really necessary? 415 00:17:28,917 --> 00:17:30,440 Great. [Sighs] 416 00:17:35,141 --> 00:17:38,187 [monitors beeping] 417 00:17:42,583 --> 00:17:45,455 She's gonna be okay, right? 418 00:17:45,499 --> 00:17:47,414 Of course. Hey. 419 00:17:48,458 --> 00:17:50,243 She's in good hands. 420 00:17:52,158 --> 00:17:55,813 [tense music] 421 00:17:55,857 --> 00:17:59,078 ♪ 422 00:17:59,121 --> 00:18:01,297 [alarm sounding] 423 00:18:01,341 --> 00:18:03,125 - [whooshes] - They're back, aren't they? 424 00:18:03,169 --> 00:18:04,822 One of the Godspeed clones is attacking 425 00:18:04,866 --> 00:18:06,563 the Central City power plant, 426 00:18:06,607 --> 00:18:08,672 and if he takes it out like he did with the gas station, 427 00:18:08,696 --> 00:18:10,195 the blast radius will be over 40 square miles. 428 00:18:10,219 --> 00:18:11,786 - All right. - You should take Allegra 429 00:18:11,829 --> 00:18:13,135 - and Frost with you. - No, 430 00:18:13,179 --> 00:18:14,528 if the other Godspeed attacks, 431 00:18:14,571 --> 00:18:15,964 they're our last line of defense. 432 00:18:16,007 --> 00:18:17,313 [whooshes] 433 00:18:17,357 --> 00:18:21,230 [alarm blaring] 434 00:18:21,274 --> 00:18:24,233 [intense music] 435 00:18:24,277 --> 00:18:26,627 ♪ 436 00:18:26,670 --> 00:18:27,845 [whooshes] 437 00:18:29,064 --> 00:18:31,284 Look, I know you're not the real Godspeed, 438 00:18:31,327 --> 00:18:33,547 but I won't let you harm this city anymore. 439 00:18:33,590 --> 00:18:35,766 So why don't you just tell me who sent you. 440 00:18:35,810 --> 00:18:38,856 [roars in modem-speak] 441 00:18:40,989 --> 00:18:43,600 Barry, my algorithm is translating what Godspeed said. 442 00:18:43,644 --> 00:18:44,688 What is it? 443 00:18:44,732 --> 00:18:47,865 [modem-speak] 444 00:18:47,909 --> 00:18:49,432 "I have him." 445 00:18:49,476 --> 00:18:50,912 Oh, frak, it's a trap! 446 00:18:50,955 --> 00:18:52,653 Get out of there! 447 00:18:53,567 --> 00:18:54,698 [whooshes] 448 00:18:54,742 --> 00:18:57,223 [intense music] 449 00:18:57,266 --> 00:18:58,920 Barry, get out of there! 450 00:18:59,529 --> 00:19:00,704 [whooshes] 451 00:19:04,012 --> 00:19:06,101 Chester, initiate Babel Protocols! 452 00:19:06,145 --> 00:19:07,426 But Barry, if I drop the force field, 453 00:19:07,450 --> 00:19:08,408 you'll be locked out. 454 00:19:08,451 --> 00:19:09,713 Do it now! 455 00:19:15,806 --> 00:19:22,857 ♪ 456 00:19:37,959 --> 00:19:41,354 [shouting in modem-speak] 457 00:19:52,147 --> 00:19:55,237 [tense music] 458 00:19:55,281 --> 00:19:57,239 ♪ 459 00:19:57,283 --> 00:19:58,719 [distant bangs] 460 00:19:59,546 --> 00:20:01,243 - So what? - They couldn't phase through, 461 00:20:01,287 --> 00:20:02,853 so now they're trying to punch through? 462 00:20:02,897 --> 00:20:04,464 How long will the force field hold? 463 00:20:04,507 --> 00:20:06,640 At the rate they're going, an hour maybe? 464 00:20:07,597 --> 00:20:08,729 [exhales sharply] 465 00:20:10,209 --> 00:20:11,732 Wait, what are you gonna do? 466 00:20:11,775 --> 00:20:12,950 Get reinforcements. 467 00:20:13,821 --> 00:20:15,083 Maybe. 468 00:20:15,126 --> 00:20:18,173 [breathing heavily] 469 00:20:22,612 --> 00:20:23,831 Barry, are you okay? 470 00:20:24,745 --> 00:20:26,486 Yeah, yeah, I'm just 471 00:20:26,529 --> 00:20:29,576 just thinking I'm glad Iris is home and not here. 472 00:20:29,619 --> 00:20:31,273 At least she's safe there. 473 00:20:32,753 --> 00:20:34,450 But I still put the rest of you in danger. 474 00:20:34,494 --> 00:20:35,582 Hey, man. 475 00:20:35,625 --> 00:20:37,279 Look, we're Team Flash. 476 00:20:37,323 --> 00:20:39,020 Hey, we can handle this. 477 00:20:39,063 --> 00:20:40,717 Plus, look at it this way: 478 00:20:40,761 --> 00:20:43,067 With all the clones here, the city's safe. 479 00:20:44,330 --> 00:20:46,506 Wait, Chester, is there a way to evacuate 480 00:20:46,549 --> 00:20:48,029 without raising the force field? 481 00:20:48,072 --> 00:20:49,683 Even if there was, 482 00:20:49,726 --> 00:20:52,207 Caitlin's mid-surgery with Ultraviolet right now. 483 00:20:52,251 --> 00:20:54,296 So if she stops... 484 00:20:54,340 --> 00:20:56,342 Allegra's cousin might die. [distant booms] 485 00:20:56,385 --> 00:20:58,082 All right, we need a new plan. 486 00:20:58,126 --> 00:20:59,432 - Fast. - Yeah, on it. 487 00:20:59,475 --> 00:21:01,172 I'm gonna check in with Iris. 488 00:21:06,221 --> 00:21:07,614 Hey, Iris. 489 00:21:07,657 --> 00:21:09,616 You must still be resting, that's good. 490 00:21:09,659 --> 00:21:11,313 Um... 491 00:21:11,357 --> 00:21:13,750 I'd come check on you in person, only it's kinda 492 00:21:13,794 --> 00:21:16,492 turned into a hell of a day here at the ole office. 493 00:21:18,102 --> 00:21:20,191 Anyway, um... 494 00:21:20,235 --> 00:21:21,778 I know it's supposed to be one of the happiest days 495 00:21:21,802 --> 00:21:23,847 of our lives, and I don't want you to worry. 496 00:21:23,891 --> 00:21:25,196 Just rest. 497 00:21:25,240 --> 00:21:28,765 But know that whatever happens, 498 00:21:28,809 --> 00:21:31,551 I'm gonna do everything I can to keep you and the baby safe. 499 00:21:31,594 --> 00:21:32,943 [gasps] A-ha! 500 00:21:32,987 --> 00:21:34,641 [laughs] I knew it! 501 00:21:34,684 --> 00:21:36,599 You're having a baby! 502 00:21:36,643 --> 00:21:38,340 I'll check in with you later, love you. 503 00:21:38,384 --> 00:21:39,646 Congratulations. 504 00:21:39,689 --> 00:21:40,908 Thank you, Chester, 505 00:21:40,951 --> 00:21:42,562 but we haven't told anybody yet. 506 00:21:42,605 --> 00:21:44,191 So if you could please help me keep it that way... 507 00:21:44,215 --> 00:21:45,608 Oh, no, no, I got you, I got you. 508 00:21:45,652 --> 00:21:47,654 - Consider it locked and zipped. - Okay. 509 00:21:47,697 --> 00:21:49,177 But whoa 510 00:21:49,220 --> 00:21:51,788 a little baby speedster! [chuckles] 511 00:21:51,832 --> 00:21:53,462 Maybe his first steps will be a "fathwoom." 512 00:21:53,486 --> 00:21:55,879 It's a girl, not a boy. 513 00:21:55,923 --> 00:21:58,055 Wait, have... have you already met this kid? 514 00:21:58,099 --> 00:21:59,361 - Um... - Is this like a. 515 00:21:59,405 --> 00:22:00,469 "Back to the Future" type thing? 516 00:22:00,493 --> 00:22:01,668 Yeah, well, not exactly. 517 00:22:01,711 --> 00:22:03,104 Then how do you know the gender? 518 00:22:03,147 --> 00:22:04,671 'Cause relatively speaking, 519 00:22:04,714 --> 00:22:06,368 you just knowing you have a kid 520 00:22:06,412 --> 00:22:08,805 introduces a whole new set of temporal variables, 521 00:22:08,849 --> 00:22:10,590 all of which can have an effect on present 522 00:22:10,633 --> 00:22:12,418 and future timelines, 523 00:22:12,461 --> 00:22:15,029 and change what was once predetermined outcomes. 524 00:22:15,072 --> 00:22:16,726 I guess I don't know for sure. 525 00:22:16,770 --> 00:22:17,901 [distant boom] 526 00:22:17,945 --> 00:22:19,381 I mean, I have seen so many 527 00:22:19,425 --> 00:22:20,904 different versions of our future. 528 00:22:20,948 --> 00:22:23,037 [rumbles] 529 00:22:23,080 --> 00:22:24,778 Just like the Godspeeds. 530 00:22:24,821 --> 00:22:26,451 If it looks like those clones are gonna break through, 531 00:22:26,475 --> 00:22:28,129 I want you to hide in the Time Vault. 532 00:22:28,172 --> 00:22:30,784 Cisco turned it into a panic room before he left, 533 00:22:30,827 --> 00:22:33,221 just in case I ever went Dark Flash again. 534 00:22:33,264 --> 00:22:34,788 Nothing can get inside. 535 00:22:34,831 --> 00:22:37,573 Oh, snap, I completely forgot why I came here! 536 00:22:37,617 --> 00:22:39,009 I have a plan. 537 00:22:39,053 --> 00:22:40,453 So, remember that trap from earlier? 538 00:22:40,489 --> 00:22:42,361 Yeah? 539 00:22:42,404 --> 00:22:43,816 That was the Godspeed clones creating a set of variables 540 00:22:43,840 --> 00:22:45,799 designed to predict a fixed outcome... 541 00:22:45,842 --> 00:22:47,801 That you would come to save the power plant. 542 00:22:47,844 --> 00:22:49,803 But they didn't predict that you'd get away. 543 00:22:49,846 --> 00:22:52,588 Which means that our best defense against them would be... 544 00:22:52,632 --> 00:22:54,111 The unpredictable. 545 00:22:55,852 --> 00:22:57,985 [rumbling] 546 00:22:58,028 --> 00:22:59,378 H-how much longer? 547 00:22:59,421 --> 00:23:01,597 Allegra, honey, she's gonna be fine. 548 00:23:01,641 --> 00:23:03,643 - [rumbles] - Okay, but... 549 00:23:03,686 --> 00:23:05,079 how can you do that 550 00:23:05,122 --> 00:23:06,733 with all hell breaking loose out there? 551 00:23:06,776 --> 00:23:08,256 I don't have a choice. 552 00:23:09,518 --> 00:23:10,780 [rumbles] 553 00:23:11,651 --> 00:23:13,566 [door whooshes] 554 00:23:15,132 --> 00:23:17,439 Oh, like you're really surprised. 555 00:23:17,483 --> 00:23:19,485 [distant booms] 556 00:23:19,528 --> 00:23:21,312 Well, that's getting worse. 557 00:23:21,356 --> 00:23:23,576 Guess those two Godspeeds need a place to crash, huh? 558 00:23:23,619 --> 00:23:24,620 Can't be good. 559 00:23:24,664 --> 00:23:26,230 There's six of them now. 560 00:23:26,274 --> 00:23:28,407 And if they get in here, they could kill us all. 561 00:23:30,452 --> 00:23:32,628 You brought Derek and Nancy. 562 00:23:32,672 --> 00:23:34,021 It's worse than I thought. 563 00:23:34,064 --> 00:23:35,805 First, 564 00:23:35,849 --> 00:23:37,566 I need you to promise me that if I give these to you, 565 00:23:37,590 --> 00:23:39,481 you won't stab me in the back the first chance you get. 566 00:23:39,505 --> 00:23:41,332 - [sighs] - I'm serious, Mark. 567 00:23:41,376 --> 00:23:43,422 Today, you need to be a good guy. 568 00:23:44,379 --> 00:23:46,250 - I can't do that. - Why not? 569 00:23:46,294 --> 00:23:47,817 Because I'm not a good guy. 570 00:23:47,861 --> 00:23:49,384 Don't you know that? 571 00:23:49,428 --> 00:23:50,820 It's why you're attracted to me. 572 00:23:50,864 --> 00:23:53,301 Please, can we not do that right now? 573 00:23:53,344 --> 00:23:54,998 - Fair enough. - [distant boom] 574 00:23:55,042 --> 00:23:56,652 If you really want my help, 575 00:23:56,696 --> 00:23:58,369 then you need to at least try to speak to me 576 00:23:58,393 --> 00:24:00,526 in a way that someone like me can understand. 577 00:24:00,569 --> 00:24:02,353 'Cause I'm no hero. 578 00:24:03,311 --> 00:24:05,008 I'm never gonna be. 579 00:24:05,052 --> 00:24:06,445 Fair enough. 580 00:24:07,402 --> 00:24:10,492 If those six speedsters get in here, we're screwed. 581 00:24:10,536 --> 00:24:12,320 So I need all the backup I can get. 582 00:24:13,190 --> 00:24:14,496 'Cause I don't wanna die, 583 00:24:14,540 --> 00:24:15,980 and I'm pretty sure you don't either. 584 00:24:16,977 --> 00:24:20,023 [distant booming] 585 00:24:24,027 --> 00:24:25,420 I'm in. 586 00:24:36,562 --> 00:24:38,651 It takes a lot to gain my trust. 587 00:24:39,521 --> 00:24:42,002 Break it, you won't get it back. 588 00:24:42,045 --> 00:24:48,530 ♪ 589 00:24:51,315 --> 00:24:53,535 [sighs] So what's the plan? 590 00:24:53,579 --> 00:24:55,015 So here's the plan. 591 00:24:55,058 --> 00:24:56,558 You know how those Godspeed clones use that 592 00:24:56,582 --> 00:24:57,776 - modem-speak to communicate? - Yeah, yeah. 593 00:24:57,800 --> 00:24:59,454 Well... 594 00:24:59,498 --> 00:25:01,214 I can take audio of it, and then I can transmit 595 00:25:01,238 --> 00:25:03,676 that sound through CCPD's emergency alert system. 596 00:25:03,719 --> 00:25:05,765 Like this. [modem-static blaring] 597 00:25:05,808 --> 00:25:07,854 Yeah, okay, now, 598 00:25:07,897 --> 00:25:10,596 imagine one of these staticky clone voices 599 00:25:10,639 --> 00:25:13,468 coming through every speaker, every radio, 600 00:25:13,512 --> 00:25:15,557 and every cell phone in Central City. 601 00:25:15,601 --> 00:25:17,080 It would be like trying to 602 00:25:17,124 --> 00:25:18,449 talk to a friend over a loud dance floor. 603 00:25:18,473 --> 00:25:20,170 Impossible, right? And... 604 00:25:20,214 --> 00:25:22,956 They wouldn't be able to predict where to go first. 605 00:25:22,999 --> 00:25:24,914 And in the confusion, Frost, Mark, and I 606 00:25:24,958 --> 00:25:26,588 would have a chance to take them down one at a time. 607 00:25:26,612 --> 00:25:28,309 And I can boost the signal loud enough 608 00:25:28,352 --> 00:25:30,572 to scramble their brains like eggs for good measure. 609 00:25:30,616 --> 00:25:33,227 But first, I gotta prep the CCPD server 610 00:25:33,270 --> 00:25:34,315 by uploading the signal. 611 00:25:34,358 --> 00:25:35,490 How long will that take? 612 00:25:35,534 --> 00:25:37,623 - Five minutes? - [rumbles] 613 00:25:38,885 --> 00:25:40,321 Make it four. 614 00:25:40,364 --> 00:25:42,149 - Got it. - [keys clacking] 615 00:25:42,192 --> 00:25:45,239 [monitors beeping] 616 00:25:46,196 --> 00:25:48,155 Is... is that supposed to be happening? 617 00:25:48,198 --> 00:25:49,156 No. 618 00:25:49,199 --> 00:25:50,592 Whatever Black Hole did, 619 00:25:50,636 --> 00:25:52,222 removing the chip has caused some sort of 620 00:25:52,246 --> 00:25:54,335 systemic neural trauma. 621 00:25:54,378 --> 00:25:55,815 I-I don't understand. 622 00:25:55,858 --> 00:25:57,643 The anesthesia should be working. 623 00:25:57,686 --> 00:26:00,297 W... she's hurting, you have to do something. 624 00:26:00,341 --> 00:26:02,909 What I have to do is finish this and close the wound. 625 00:26:03,779 --> 00:26:04,911 Okay, hey, 626 00:26:04,954 --> 00:26:06,477 Caitlin 627 00:26:06,521 --> 00:26:07,870 can I try something? 628 00:26:09,785 --> 00:26:12,222 [music builds] 629 00:26:12,266 --> 00:26:14,964 ♪ 630 00:26:15,008 --> 00:26:16,705 [exhales] 631 00:26:16,749 --> 00:26:19,795 [monitors beeping] 632 00:26:24,713 --> 00:26:27,673 [music softening] 633 00:26:27,716 --> 00:26:34,680 ♪ 634 00:26:38,031 --> 00:26:39,772 Her reaction's stabilizing. 635 00:26:45,734 --> 00:26:46,996 What did you do? 636 00:26:51,044 --> 00:26:52,393 The only thing I could. 637 00:26:54,438 --> 00:26:56,527 I can share my feelings with others now. 638 00:26:57,616 --> 00:27:01,271 So I gave Esperanza the peace that I feel 639 00:27:01,315 --> 00:27:05,101 knowing that you and Caitlin 640 00:27:05,145 --> 00:27:08,409 and the rest of Team Flash are out there 641 00:27:08,452 --> 00:27:10,150 saving the world, 642 00:27:10,193 --> 00:27:12,065 one day at a time. 643 00:27:18,637 --> 00:27:21,596 [intense music] 644 00:27:21,640 --> 00:27:28,647 ♪ 645 00:27:44,532 --> 00:27:47,187 [alarm beeping] 646 00:27:47,230 --> 00:27:49,058 Barry, we have a big problem. 647 00:27:49,102 --> 00:27:50,902 Brute force and phasing didn't work, so now... 648 00:27:50,930 --> 00:27:52,366 They figured out something better. 649 00:27:52,409 --> 00:27:54,281 Draining energy from the forcefield itself, 650 00:27:54,324 --> 00:27:56,109 like they would with my speed. 651 00:28:08,034 --> 00:28:10,297 [power shutting down] 652 00:28:12,560 --> 00:28:14,954 [intense music] 653 00:28:14,997 --> 00:28:16,085 [monitor beeps] 654 00:28:16,129 --> 00:28:17,913 [alarm blaring] 655 00:28:17,957 --> 00:28:19,785 We have a perimeter breach. 656 00:28:19,828 --> 00:28:21,743 [whooshes] 657 00:28:21,787 --> 00:28:24,790 [triumphant modem-speak] 658 00:28:24,833 --> 00:28:26,530 He's calling the others. 659 00:28:26,574 --> 00:28:28,228 Chester, get out of here. 660 00:28:30,839 --> 00:28:32,798 [intense music] 661 00:28:32,841 --> 00:28:35,017 ♪ 662 00:28:35,061 --> 00:28:37,193 [panting] 663 00:28:42,503 --> 00:28:43,591 Gideon. 664 00:28:43,634 --> 00:28:45,027 Gideon, secure the room! 665 00:28:45,071 --> 00:28:46,376 Tachyon nullifiers activated, 666 00:28:46,420 --> 00:28:47,682 Chester P. Runk. 667 00:28:47,726 --> 00:28:48,857 Time Vault secured. 668 00:28:57,561 --> 00:28:58,780 [whooshes] 669 00:29:00,042 --> 00:29:01,740 Can I change my mind about helping? 670 00:29:01,783 --> 00:29:02,784 Too late. 671 00:29:04,307 --> 00:29:05,831 [modem-speak] 672 00:29:08,007 --> 00:29:10,226 Chester P. Runk, multiple Godspeeds 673 00:29:10,270 --> 00:29:11,924 are assaulting S.T.A.R. Labs. 674 00:29:11,967 --> 00:29:14,056 Do you need assistance formulating a plan? 675 00:29:14,100 --> 00:29:15,884 I already had one, Gideon. 676 00:29:15,928 --> 00:29:18,757 I was gonna pipe their clone-speak into CCPD systems 677 00:29:18,800 --> 00:29:20,106 and confuse the hell out of them, 678 00:29:20,149 --> 00:29:21,803 but, you know, I'm stuck in a room. 679 00:29:21,847 --> 00:29:23,346 Would you like to play the signal through. 680 00:29:23,370 --> 00:29:25,328 S.T.A.R. Labs' intercom system instead? 681 00:29:25,372 --> 00:29:27,069 - Yes, Gideon! - [laughs excitedly] 682 00:29:27,113 --> 00:29:28,810 Yes, I would! 683 00:29:28,854 --> 00:29:30,135 And hopefully, this will give Barry and the others 684 00:29:30,159 --> 00:29:31,180 the distraction that they need. 685 00:29:31,204 --> 00:29:32,379 Okay, Gideon, 686 00:29:32,422 --> 00:29:34,555 pipe audio file number 2808 687 00:29:34,598 --> 00:29:36,818 into every room in this facility. 688 00:29:36,862 --> 00:29:38,733 And crank it... I mean, "P. Funk" loud. 689 00:29:39,560 --> 00:29:41,431 Of course. 690 00:29:41,475 --> 00:29:44,521 [modem-static blaring] 691 00:29:45,609 --> 00:29:48,656 [modem-static continues] 692 00:29:53,487 --> 00:29:56,446 [The Prodigy's "Diesel Power"] 693 00:29:56,490 --> 00:29:59,798 ♪ 694 00:29:59,841 --> 00:30:02,278 ♪ Yo, I used to check out lyrics upon the format ♪ 695 00:30:02,322 --> 00:30:03,473 ♪ Built with skill, with technique ♪ 696 00:30:03,497 --> 00:30:05,412 ♪ Computer ADAT 697 00:30:05,455 --> 00:30:07,129 ♪ My lyrical form is clouds on your brainstorm ♪ 698 00:30:07,153 --> 00:30:08,894 ♪ I get hyped think, thought, flow ♪ 699 00:30:08,937 --> 00:30:10,896 ♪ Acrobat, sink the track, pump the track ♪ 700 00:30:10,939 --> 00:30:12,636 ♪ Dance missions, clubs like spores react ♪ 701 00:30:12,680 --> 00:30:13,942 ♪ By strobe visions 702 00:30:13,986 --> 00:30:15,161 ♪ And hurrying more reflects 703 00:30:15,204 --> 00:30:16,989 ♪ On the dance floor 704 00:30:17,032 --> 00:30:19,078 ♪ Blowing up and having mad people showing up ♪ 705 00:30:19,121 --> 00:30:21,036 ♪ Packing crowds, jam packed venues ♪ 706 00:30:21,080 --> 00:30:23,299 ♪ Needles collapse while atmosphere continues ♪ 707 00:30:23,343 --> 00:30:25,084 ♪ Sprinkle that, Win it like that ♪ 708 00:30:25,127 --> 00:30:26,539 ♪ Move it like that, hitting like that ♪ 709 00:30:26,563 --> 00:30:28,130 ♪ The melody is phat 710 00:30:28,174 --> 00:30:29,784 ♪ Yo, I'm on the energy source ♪ 711 00:30:29,828 --> 00:30:31,264 ♪ The cosmic boss with Prodigy ♪ 712 00:30:31,307 --> 00:30:32,787 ♪ Flipping astrology 713 00:30:32,831 --> 00:30:34,180 ♪ My intellects devour 714 00:30:34,223 --> 00:30:35,398 ♪ 715 00:30:35,442 --> 00:30:36,878 ♪ With diesel power 716 00:30:36,922 --> 00:30:38,793 ♪ 717 00:30:38,837 --> 00:30:40,882 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 718 00:30:40,926 --> 00:30:43,102 ♪ 719 00:30:43,145 --> 00:30:45,452 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 720 00:30:45,495 --> 00:30:47,628 ♪ 721 00:30:47,671 --> 00:30:50,152 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 722 00:30:50,196 --> 00:30:53,155 [modem-static blaring] 723 00:30:53,199 --> 00:30:55,070 ♪ Mono 7-0-6 724 00:30:55,114 --> 00:30:57,464 ♪ 8-0-7-3, 4-21 ♪ 725 00:30:57,507 --> 00:30:59,248 ♪ Robot-sonic 726 00:30:59,292 --> 00:31:02,251 [driving hip-hop beats] 727 00:31:02,295 --> 00:31:09,345 ♪ 728 00:31:13,262 --> 00:31:15,917 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 729 00:31:15,961 --> 00:31:18,006 ♪ 730 00:31:18,050 --> 00:31:20,530 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 731 00:31:20,574 --> 00:31:22,489 [grunts] 732 00:31:22,532 --> 00:31:24,883 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 733 00:31:24,926 --> 00:31:26,797 [modem-speak] 734 00:31:26,841 --> 00:31:29,496 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 735 00:31:29,539 --> 00:31:30,714 [music stops abruptly] 736 00:31:30,758 --> 00:31:32,238 Oh, crap. 737 00:31:33,761 --> 00:31:34,849 Oh. 738 00:31:34,893 --> 00:31:37,852 [dark music] 739 00:31:37,896 --> 00:31:44,903 ♪ 740 00:32:02,094 --> 00:32:03,399 [whooshes] 741 00:32:21,635 --> 00:32:23,202 Come on! 742 00:32:28,685 --> 00:32:30,426 [modem-speak] 743 00:32:34,213 --> 00:32:36,476 [breathing heavily] 744 00:32:41,133 --> 00:32:43,352 [panting] 745 00:32:47,487 --> 00:32:50,446 [exciting music] 746 00:32:50,490 --> 00:32:57,453 ♪ 747 00:33:06,636 --> 00:33:08,290 [grunting] 748 00:33:08,334 --> 00:33:09,683 [whoosh] 749 00:33:12,947 --> 00:33:15,994 [all shouting in modem-speak] 750 00:33:16,690 --> 00:33:19,388 [yells, winces] 751 00:33:19,432 --> 00:33:22,478 [pained grunting] 752 00:33:26,439 --> 00:33:28,006 [sonic boom] 753 00:33:38,016 --> 00:33:40,409 [pants] 754 00:34:04,955 --> 00:34:06,479 [energy booms] 755 00:34:14,052 --> 00:34:15,923 What the hell? 756 00:34:21,668 --> 00:34:23,191 Ultraviolet's recovering, 757 00:34:23,235 --> 00:34:24,540 but she's gonna be okay. 758 00:34:24,584 --> 00:34:25,585 Good. 759 00:34:25,628 --> 00:34:27,978 Thanks, both of you. 760 00:34:28,022 --> 00:34:30,155 Without that chip, she's free. 761 00:34:30,198 --> 00:34:33,854 Now I just have to help her adjust back to 762 00:34:33,897 --> 00:34:35,943 you know, normal. 763 00:34:35,986 --> 00:34:37,355 Yeah, well, with you in her corner, 764 00:34:37,379 --> 00:34:38,598 that'll be easy-peasy. 765 00:34:38,641 --> 00:34:39,990 Thanks, Chuck. 766 00:34:40,034 --> 00:34:41,316 'Cause with everything that's going on, 767 00:34:41,340 --> 00:34:42,534 we're gonna need all the help we can get. 768 00:34:42,558 --> 00:34:43,864 Allegra's right. 769 00:34:43,907 --> 00:34:45,605 How do we stop a dozen Godspeeds? 770 00:34:45,648 --> 00:34:46,843 Oh, yeah, Barry, how much of 771 00:34:46,867 --> 00:34:47,998 your speed did they steal? 772 00:34:48,042 --> 00:34:49,565 Barely any. 773 00:34:49,609 --> 00:34:52,481 The other clones attacked the first ones 774 00:34:52,525 --> 00:34:53,965 before they could do any real damage. 775 00:34:54,004 --> 00:34:56,224 But why fight each other? 776 00:34:56,268 --> 00:34:57,965 Yeah, and why would any Godspeed 777 00:34:58,008 --> 00:34:59,401 wanna protect the Flash? 778 00:34:59,445 --> 00:35:01,925 I don't think they wanted to help me. 779 00:35:03,405 --> 00:35:05,364 I think they were trying to kill the other six. 780 00:35:05,407 --> 00:35:07,366 Speedsters fighting speedsters? 781 00:35:07,409 --> 00:35:09,977 Yeah, that ain't no regular bad guy battle. 782 00:35:10,020 --> 00:35:12,371 Whatever it is, we're stuck in the middle of it. 783 00:35:12,414 --> 00:35:13,850 All this time, 784 00:35:13,894 --> 00:35:15,417 we assumed the Godspeeds were aligned. 785 00:35:15,461 --> 00:35:17,767 But if they're not... 786 00:35:20,857 --> 00:35:23,469 It's a civil war. 787 00:35:23,512 --> 00:35:26,167 [suspenseful music] 788 00:35:28,387 --> 00:35:30,911 You know, technically 789 00:35:30,954 --> 00:35:32,695 we didn't win. 790 00:35:32,739 --> 00:35:35,176 But we are alive. 791 00:35:36,264 --> 00:35:38,658 Something I didn't think would be the case an hour ago. 792 00:35:42,227 --> 00:35:43,663 That 793 00:35:43,706 --> 00:35:45,360 is cause for celebration. 794 00:35:53,455 --> 00:35:55,109 Now I guess that you're done with me, 795 00:35:55,153 --> 00:35:56,304 you're not gonna let me spend the night, huh? 796 00:35:56,328 --> 00:35:57,633 [coughs] 797 00:35:57,677 --> 00:35:58,808 Uh... 798 00:36:00,114 --> 00:36:02,421 No one's kicking you out. 799 00:36:02,464 --> 00:36:03,813 Not yet. 800 00:36:03,857 --> 00:36:05,163 Wow. 801 00:36:05,206 --> 00:36:07,165 One little near-death experience. 802 00:36:08,427 --> 00:36:10,211 Are we becoming friends? 803 00:36:10,255 --> 00:36:11,430 You tell me. 804 00:36:11,473 --> 00:36:13,214 Well, you gotta admit, 805 00:36:13,258 --> 00:36:15,129 we do have explosive chemistry. 806 00:36:15,173 --> 00:36:18,698 It's kinda like sucrose and potassium chlorate with heat. 807 00:36:18,741 --> 00:36:20,221 [laughs] 808 00:36:20,265 --> 00:36:21,222 What a nerd. 809 00:36:21,266 --> 00:36:22,919 [chuckles] 810 00:36:27,010 --> 00:36:30,492 You know, when those two Godspeeds had us pinned, 811 00:36:30,536 --> 00:36:32,277 I really thought that was it. 812 00:36:33,887 --> 00:36:35,497 But somehow, 813 00:36:35,541 --> 00:36:37,107 I was okay with it. 814 00:36:38,674 --> 00:36:40,067 Can I tell you why? 815 00:36:44,289 --> 00:36:45,986 It was because you were with me. 816 00:36:47,292 --> 00:36:49,163 And somehow, 817 00:36:49,207 --> 00:36:52,906 knowing that you would be the last face that I would see 818 00:36:52,949 --> 00:36:55,735 or the last voice 819 00:36:55,778 --> 00:36:57,606 that I'd hear 820 00:36:57,650 --> 00:36:59,782 just made everything okay. 821 00:37:01,001 --> 00:37:02,524 Everything. 822 00:37:04,309 --> 00:37:06,180 I didn't think we were gonna make it, either. 823 00:37:07,616 --> 00:37:09,314 But we did. 824 00:37:13,100 --> 00:37:15,276 What are you thinking about now, Mark? 825 00:37:17,017 --> 00:37:19,454 You, Snowflake. 826 00:37:25,808 --> 00:37:28,071 [bang, clatter] 827 00:37:32,162 --> 00:37:33,686 What the hell was that? 828 00:37:46,829 --> 00:37:49,571 Sucrose and potassium chlorate my ass. 829 00:37:50,311 --> 00:37:51,834 Mark! 830 00:38:07,894 --> 00:38:10,157 - Barry? - Mm. 831 00:38:10,200 --> 00:38:11,245 Stop worrying. 832 00:38:11,289 --> 00:38:12,551 You're gonna be a great dad. 833 00:38:12,594 --> 00:38:14,292 - [chuckles] - We all know it. 834 00:38:14,335 --> 00:38:16,555 Thanks, Cecile. 835 00:38:16,598 --> 00:38:18,339 I just 836 00:38:18,383 --> 00:38:20,472 wish Iris was feeling better and could be here. 837 00:38:20,515 --> 00:38:22,082 I know, I know. 838 00:38:22,125 --> 00:38:24,693 But you're gonna call her as soon as we're done. 839 00:38:24,737 --> 00:38:25,825 Yeah. 840 00:38:27,435 --> 00:38:29,089 Okay, what is it? 841 00:38:29,132 --> 00:38:31,221 - Oh, I was just thinking. - I'm... 842 00:38:32,571 --> 00:38:34,660 I hope our child has. 843 00:38:34,703 --> 00:38:36,531 Iris's heart. 844 00:38:36,575 --> 00:38:37,967 And her fearlessness. 845 00:38:38,011 --> 00:38:40,100 Oh, she will. 846 00:38:51,372 --> 00:38:53,331 It's... it's negative. 847 00:38:57,204 --> 00:38:58,553 I don't... 848 00:38:59,598 --> 00:39:01,208 I... 849 00:39:01,251 --> 00:39:03,819 I mean, my dream. 850 00:39:03,863 --> 00:39:06,431 Nora said everything was gonna work out. 851 00:39:07,301 --> 00:39:08,607 It will, honey. 852 00:39:08,650 --> 00:39:10,696 - I know it will. - How? 853 00:39:12,524 --> 00:39:16,266 If... if this isn't the future for me and Iris... 854 00:39:19,139 --> 00:39:20,793 What is? 855 00:39:30,759 --> 00:39:33,806 [crickets chirping] 856 00:39:37,810 --> 00:39:39,594 Creyke hasn't shown up all day. 857 00:39:40,595 --> 00:39:42,205 Maybe he moved on? 858 00:39:42,249 --> 00:39:44,207 No, he'll be here. 859 00:39:44,251 --> 00:39:45,774 I can feel it. 860 00:39:46,906 --> 00:39:48,560 It's strange, 861 00:39:48,603 --> 00:39:51,737 being so close to almost closing this case. 862 00:39:53,086 --> 00:39:56,394 Are you worried about arresting an old friend? 863 00:39:58,570 --> 00:40:00,702 After we joined the service, 864 00:40:00,746 --> 00:40:02,400 I went into intelligence. 865 00:40:03,792 --> 00:40:05,968 Adam ended up in special forces. 866 00:40:06,012 --> 00:40:07,452 Turns out he had a knack for killing. 867 00:40:07,492 --> 00:40:08,754 Oh. 868 00:40:08,797 --> 00:40:11,017 One the army used to great effect. 869 00:40:13,193 --> 00:40:15,674 Something changed in him, West. 870 00:40:16,979 --> 00:40:18,546 And I didn't see it. 871 00:40:18,590 --> 00:40:22,202 And since you two grew up so much alike... 872 00:40:23,421 --> 00:40:26,685 Now you're worried that whatever broke him 873 00:40:26,728 --> 00:40:28,251 might break you too? 874 00:40:28,295 --> 00:40:30,558 All our lives, we had each other's backs. 875 00:40:33,256 --> 00:40:34,954 'Till he stabbed me in mine. 876 00:40:36,521 --> 00:40:38,087 Left me for dead. 877 00:40:43,528 --> 00:40:46,182 What could change a person enough to do that? 878 00:40:54,364 --> 00:40:56,105 What the hell is that? 879 00:40:56,976 --> 00:40:58,368 Get out of the car!