1 00:00:10,407 --> 00:00:15,407 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:23,364 --> 00:00:28,243 Let's turn in our Bibles to Ephesians five, 22. 3 00:00:28,286 --> 00:00:32,623 Wives submit onto your own husband as onto the Lord, 4 00:00:32,665 --> 00:00:35,460 for the husband is the head of the wife, 5 00:00:35,501 --> 00:00:38,421 even as Christ is the head of the church. 6 00:00:38,462 --> 00:00:40,756 And he is the savior of the body. 7 00:00:55,897 --> 00:00:57,732 Pick up, pick up, pick up. 8 00:00:58,650 --> 00:00:59,943 Reach the phone. 9 00:01:07,575 --> 00:01:08,534 Pick up, Pick up. 10 00:01:09,619 --> 00:01:12,330 If you would like to leave a message, press one. 11 00:01:12,372 --> 00:01:13,331 Now listen to this. 12 00:01:13,372 --> 00:01:15,916 Therefore, as the church is subject unto Christ, 13 00:01:15,959 --> 00:01:20,546 so let the wives be to their own husbands in everything. 14 00:01:22,423 --> 00:01:27,428 Dad, I'm leaving the church right now 15 00:01:28,637 --> 00:01:33,642 and something, something happened 16 00:01:34,852 --> 00:01:37,437 and I need you to do something for me dad. 17 00:01:37,480 --> 00:01:42,485 I, I think I may have done. 18 00:01:45,780 --> 00:01:47,656 Now as we head out today 19 00:01:47,699 --> 00:01:50,117 and we go to Take our next meal with our family, 20 00:01:50,158 --> 00:01:52,035 let's just remember this. 21 00:01:54,080 --> 00:01:57,000 Husbands, well, our obligation 22 00:01:57,040 --> 00:01:59,626 is to keep the household in order. 23 00:02:00,795 --> 00:02:04,799 And wive, well, keep it clean. 24 00:02:05,757 --> 00:02:10,012 Okay. 25 00:02:18,521 --> 00:02:21,440 ♪ We used to laugh and play all day ♪ 26 00:02:21,481 --> 00:02:22,983 Hello, gorgeous. 27 00:02:23,025 --> 00:02:26,653 - Hello. - Hey. 28 00:02:26,695 --> 00:02:30,574 Do you think your husband would mind if I kissed you? 29 00:02:32,701 --> 00:02:33,702 He may. 30 00:02:34,828 --> 00:02:36,164 But I say go for it anyway. 31 00:02:38,124 --> 00:02:39,042 Get a room. 32 00:02:46,298 --> 00:02:47,175 Ladies. 33 00:02:49,636 --> 00:02:51,262 He is so amazing. 34 00:02:51,303 --> 00:02:54,015 If Johnny was half the man the pastor is, 35 00:02:54,057 --> 00:02:56,184 I would have a permanent smile on my face. 36 00:02:58,185 --> 00:03:01,189 Well no one's perfect Elaine. 37 00:03:01,231 --> 00:03:03,983 We all have our issues. 38 00:03:04,024 --> 00:03:05,150 It seems like you may have 39 00:03:05,193 --> 00:03:07,195 found that one needle in a haystack. 40 00:03:09,112 --> 00:03:10,822 Hey girl, you are fine. 41 00:03:10,864 --> 00:03:11,824 What's that? 42 00:03:13,034 --> 00:03:14,035 Boys. 43 00:03:14,076 --> 00:03:15,744 Oh, now calm down Elizabeth. 44 00:03:15,786 --> 00:03:17,872 She is put together like a grown woman. 45 00:03:19,165 --> 00:03:20,041 Micheal. 46 00:03:20,082 --> 00:03:21,208 What? 47 00:03:21,250 --> 00:03:23,168 Hey, it's okay to acknowledge her beauty. 48 00:03:23,211 --> 00:03:24,587 It's biblical. 49 00:03:26,838 --> 00:03:28,715 Hey at least the boy aint gay, right? 50 00:03:33,262 --> 00:03:35,849 Hey, you don't worry about your mom, 51 00:03:35,890 --> 00:03:37,183 all right, she's just jealous. 52 00:03:37,225 --> 00:03:39,018 Cause she knows that she would embarrass us all 53 00:03:39,059 --> 00:03:41,604 If she tried to squeeze into a dress like that. 54 00:03:45,357 --> 00:03:49,069 Good grief, hey Liz, Liz stop for a second okay? 55 00:03:49,112 --> 00:03:51,364 Come here, it was just a joke. 56 00:03:51,405 --> 00:03:52,866 It wasn't funny. 57 00:03:52,906 --> 00:03:53,825 Okay. 58 00:03:53,867 --> 00:03:56,327 Well how about I take you out 59 00:03:56,368 --> 00:03:58,872 to a nice fancy restaurant for lunch this week 60 00:03:58,912 --> 00:04:02,791 and you can wear the smallest dress that you can fit into. 61 00:04:07,463 --> 00:04:09,424 It really was just a joke. 62 00:04:09,464 --> 00:04:13,677 I'm just, I'm just playing around 63 00:04:19,016 --> 00:04:21,351 ♪ Who you are ♪ 64 00:04:25,273 --> 00:04:26,941 Make yourselves comfortable. 65 00:04:30,069 --> 00:04:31,237 How are you Faith? 66 00:04:33,198 --> 00:04:34,908 Fine. 67 00:04:34,949 --> 00:04:36,992 Tell me how my little friend here is doing. 68 00:04:37,035 --> 00:04:38,994 Faith shut down at school. 69 00:04:39,037 --> 00:04:42,457 She usually makes good grades and is well behaved. 70 00:04:42,497 --> 00:04:44,041 I'm not sure what happened. 71 00:04:44,083 --> 00:04:45,251 She's fine at home. 72 00:04:45,292 --> 00:04:47,836 We laugh and play. 73 00:04:47,879 --> 00:04:50,840 Are any of the students at school hurting you? 74 00:04:55,552 --> 00:04:57,012 Faith, honey? 75 00:04:57,054 --> 00:04:58,430 No one is hurting me. 76 00:04:59,973 --> 00:05:01,350 Okay. 77 00:05:13,071 --> 00:05:15,364 ♪ Listen baby ♪ 78 00:05:15,405 --> 00:05:19,117 ♪ Aint no mountain high, aint no valley low ♪ 79 00:05:19,160 --> 00:05:22,997 ♪ Aint no river wide enough baby ♪ 80 00:05:23,038 --> 00:05:25,082 ♪ If you need me call me ♪ 81 00:05:25,124 --> 00:05:28,962 ♪ No matter where you are, no matter how far ♪ 82 00:05:29,002 --> 00:05:30,546 ♪ Don't worry baby ♪ 83 00:05:30,588 --> 00:05:34,467 ♪ Just call my name, I'll be there in a hurry ♪ 84 00:05:34,509 --> 00:05:36,468 ♪ You don't have to worry ♪ 85 00:05:36,511 --> 00:05:41,224 ♪ Cause baby there aint no mountain high enough ♪ 86 00:05:41,266 --> 00:05:45,102 ♪ Aint no valley low enough ♪ 87 00:05:45,143 --> 00:05:49,064 ♪ Aint no river wide enough ♪ 88 00:05:49,107 --> 00:05:52,068 ♪ To keep me from getting to you baby ♪ 89 00:05:52,110 --> 00:05:55,571 ♪ Remember the day I set you free ♪ 90 00:05:55,612 --> 00:05:58,115 ♪ I told you you could always ♪ 91 00:05:58,157 --> 00:06:01,077 No, no, no, please keep going, please keep going. 92 00:06:01,119 --> 00:06:04,289 Daddy look, I'm making dinner. 93 00:06:04,329 --> 00:06:07,124 I see, let me see, let me see, let's see what you got. 94 00:06:10,252 --> 00:06:11,211 Hey. 95 00:06:11,254 --> 00:06:12,045 Hot. 96 00:06:22,557 --> 00:06:24,057 Good after noon beautiful. 97 00:06:25,184 --> 00:06:25,976 How was your workout? 98 00:06:26,018 --> 00:06:28,228 It was good, worked up an appetite. 99 00:06:33,692 --> 00:06:34,484 Good, isn't it? 100 00:06:34,526 --> 00:06:36,069 What is that? 101 00:06:36,112 --> 00:06:38,155 Patience grasshopper. 102 00:06:38,198 --> 00:06:40,158 This is for dinner. 103 00:06:40,199 --> 00:06:42,201 I have some lunch for you in the fridge. 104 00:06:43,619 --> 00:06:45,204 Hey baby, go grab that red bowl 105 00:06:45,246 --> 00:06:46,539 from the refrigerator for me. 106 00:06:50,167 --> 00:06:52,127 So what do we have going on for the rest of the day? 107 00:06:52,170 --> 00:06:53,713 I am meeting Grace. 108 00:06:53,754 --> 00:06:56,298 I haven't seen my sister in over a year 109 00:06:56,340 --> 00:06:59,052 and she only lives 45 minutes from me. 110 00:06:59,093 --> 00:07:03,473 That's because we decided that she wasn't in a good place 111 00:07:03,514 --> 00:07:07,476 and that we didn't want her dragging you down with her. 112 00:07:07,518 --> 00:07:10,396 No, you decided that she wasn't in a good place 113 00:07:10,437 --> 00:07:12,147 because she's single. 114 00:07:13,148 --> 00:07:15,442 I think it would be really nice to catch up with my sister. 115 00:07:15,485 --> 00:07:18,153 I'll only be an hour and a half or so. 116 00:07:18,196 --> 00:07:20,532 I think she can help me get my book off the ground. 117 00:07:22,617 --> 00:07:24,285 You said that you supported that. 118 00:07:27,162 --> 00:07:29,122 You know I support everything you do. 119 00:07:30,290 --> 00:07:31,166 It's fine. 120 00:07:32,210 --> 00:07:33,044 Go. 121 00:07:34,127 --> 00:07:37,714 Maybe we can go to a movie when mama gets back. 122 00:07:37,756 --> 00:07:39,466 Mommy's too busy for us today. 123 00:07:41,386 --> 00:07:44,304 Faith, baby, a movie is a great idea. 124 00:07:44,347 --> 00:07:46,099 We'll all go when I get back. 125 00:07:51,812 --> 00:07:54,356 Is this going to be a problem later? 126 00:07:55,316 --> 00:07:56,109 Not for me. 127 00:07:56,150 --> 00:07:58,236 You know what? I'll just cancel. 128 00:07:58,278 --> 00:07:59,487 I can meet up with her some other time. 129 00:07:59,528 --> 00:08:01,905 Whatever you decide. 130 00:08:01,948 --> 00:08:03,449 You're hanging out all times of day, 131 00:08:03,490 --> 00:08:04,741 and I'm working my butt. 132 00:08:04,783 --> 00:08:06,368 How am I hanging out? 133 00:08:06,410 --> 00:08:09,622 I'm at home every single day, all day. 134 00:08:09,663 --> 00:08:10,789 I am done with this conversation. 135 00:08:13,876 --> 00:08:15,295 I'm done. 136 00:08:15,336 --> 00:08:16,504 Don't you walk away from me. 137 00:08:16,545 --> 00:08:18,380 Get your hands off of me. 138 00:08:18,422 --> 00:08:19,590 Let me go Derek! 139 00:08:19,631 --> 00:08:20,550 I don't know... 140 00:08:20,591 --> 00:08:25,596 ♪ I need more, more of you ♪ 141 00:08:29,434 --> 00:08:34,439 ♪ I need more, more of you ♪ 142 00:08:38,525 --> 00:08:40,319 ♪ I need more ♪ 143 00:08:44,741 --> 00:08:47,327 Today was a good day. 144 00:08:47,367 --> 00:08:48,453 And why is that? 145 00:08:48,493 --> 00:08:50,997 Let me show you how to properly greet your husband. 146 00:08:52,497 --> 00:08:53,665 I know how to greet you Michael, 147 00:08:53,708 --> 00:08:55,709 I'm just trying to get your ironing done 148 00:08:55,751 --> 00:08:57,420 so I can have your dinner ready by seven. 149 00:08:57,462 --> 00:09:01,466 First you smile when he walks in. 150 00:09:01,506 --> 00:09:03,800 Then you kiss him, like you haven't 151 00:09:03,843 --> 00:09:06,762 seen him for days, embrace him. 152 00:09:06,804 --> 00:09:07,639 Embrace me. 153 00:09:19,567 --> 00:09:20,610 That's all I get? 154 00:09:21,652 --> 00:09:22,945 Tell me about your day. 155 00:09:24,112 --> 00:09:26,491 We've got the yes we've been waiting on for the permit. 156 00:09:26,532 --> 00:09:27,491 Oh, that's fantastic. 157 00:09:27,534 --> 00:09:29,744 I guess I finally won him over with my charm. 158 00:09:29,785 --> 00:09:30,994 Well I'm proud of you. 159 00:09:32,579 --> 00:09:35,624 I ran into a church member this morning. 160 00:09:37,709 --> 00:09:41,672 I'm concerned, her face was bruised pretty badly. 161 00:09:41,713 --> 00:09:43,465 Did she tell you what happened? 162 00:09:44,675 --> 00:09:46,051 Yeah, it's her husband. 163 00:09:47,136 --> 00:09:48,512 I don't know much about him, 164 00:09:48,554 --> 00:09:49,763 I've only seen him at church a few times. 165 00:09:49,805 --> 00:09:51,391 Is she a good wife to him? 166 00:09:53,601 --> 00:09:57,564 I don't know, but he shouldn't be beating on her. 167 00:09:57,604 --> 00:09:59,690 Okay, that's not what I meant. 168 00:09:59,732 --> 00:10:03,819 But usually men lash out like that 169 00:10:03,862 --> 00:10:05,737 because their wives are pushing them. 170 00:10:07,656 --> 00:10:08,699 Explain. 171 00:10:08,741 --> 00:10:11,619 The more respect you show a man, 172 00:10:11,660 --> 00:10:13,704 the more love he will give in return. 173 00:10:17,165 --> 00:10:19,501 Can't believe this is coming out of your mouth. 174 00:10:19,544 --> 00:10:21,670 Well, it's not, it's biblical. 175 00:10:23,046 --> 00:10:25,632 The Bible literally commands wives to respect 176 00:10:25,675 --> 00:10:28,678 their husbands, to submit to them. 177 00:10:28,719 --> 00:10:31,598 It's going to be in their best interest for both of them 178 00:10:31,639 --> 00:10:33,725 if she's as obedient to him 179 00:10:33,766 --> 00:10:36,644 as possible while he's going through this phase. 180 00:10:36,685 --> 00:10:37,561 Phase? 181 00:10:37,603 --> 00:10:38,729 Clearly it's not who he is 182 00:10:38,771 --> 00:10:40,647 or she wouldn't have married him. 183 00:10:40,689 --> 00:10:42,441 Now if his, if his heart changes, 184 00:10:42,482 --> 00:10:46,069 well, then that's a win for her and for the kingdom. 185 00:10:46,112 --> 00:10:47,487 Yeah, praise God. 186 00:10:49,240 --> 00:10:50,700 So I should do nothing? 187 00:10:54,078 --> 00:10:56,079 Offer to counsel them together. 188 00:10:56,122 --> 00:10:57,122 Maybe that'll help. 189 00:10:58,750 --> 00:11:01,628 Anyway, I'll be back down at seven for my dinner. 190 00:11:11,721 --> 00:11:14,224 How about I look into getting you 191 00:11:14,265 --> 00:11:16,266 a little radio for when you're home? 192 00:11:17,602 --> 00:11:19,728 That way you can sing with the music. 193 00:11:19,771 --> 00:11:20,729 Come on, don't look at me like that. 194 00:11:20,771 --> 00:11:22,689 You're singing's not that bad. 195 00:11:22,732 --> 00:11:24,025 Oh baby, come here, come here. 196 00:11:27,779 --> 00:11:29,197 I wouldn't worry about it okay? 197 00:11:30,906 --> 00:11:32,908 You're talented at so many other things. 198 00:11:41,793 --> 00:11:43,126 Girl, he had to go. 199 00:11:43,169 --> 00:11:44,545 He was so fine though. 200 00:11:44,587 --> 00:11:46,798 Grace, and he had an accent? 201 00:11:46,838 --> 00:11:48,215 Coy, you are married. 202 00:11:48,257 --> 00:11:50,759 Married, not blinds and not dead. 203 00:11:50,801 --> 00:11:52,052 Maybe I should find a cop. 204 00:11:52,094 --> 00:11:53,762 I mean, both of y'all dipped into that pool, 205 00:11:53,804 --> 00:11:55,765 so how's the water? 206 00:11:55,806 --> 00:11:56,682 Derek is fine. 207 00:11:56,723 --> 00:11:59,017 Yes he is, mine's getting a little pudgy 208 00:11:59,059 --> 00:12:01,353 in the midsection, and his feet stink. 209 00:12:01,396 --> 00:12:02,896 But he keep you looking, right? 210 00:12:02,939 --> 00:12:05,107 It's so stressful being married to a police office, 211 00:12:05,149 --> 00:12:07,944 and he brings all his stress home, all the time. 212 00:12:07,986 --> 00:12:09,821 He does like, what does he do? 213 00:12:09,862 --> 00:12:11,280 He's just moody. 214 00:12:11,322 --> 00:12:15,910 Sometimes he yells, he'll slam doors, he'll throw stuff. 215 00:12:15,952 --> 00:12:16,910 It's whatever though. 216 00:12:18,954 --> 00:12:20,122 Has he ever hit you? 217 00:12:20,164 --> 00:12:21,833 Oh honey, my whole family is crazy. 218 00:12:21,875 --> 00:12:23,251 He knows it. 219 00:12:23,293 --> 00:12:25,003 He's a jerk, but he makes up for it on payday. 220 00:12:25,044 --> 00:12:26,420 The gifts make up for everything? 221 00:12:26,462 --> 00:12:27,922 The yelling, the moods? 222 00:12:27,963 --> 00:12:29,924 What's the alternative, dating again? 223 00:12:29,966 --> 00:12:32,760 I'm not going back to kissing frogs and hoping for a Prince. 224 00:12:32,801 --> 00:12:35,345 I just stick it out with the moody toad I do have. 225 00:12:35,387 --> 00:12:36,973 Well get it how you live, 226 00:12:37,015 --> 00:12:40,018 but next time, can you get a group gift? 227 00:12:40,059 --> 00:12:40,894 Just saying. 228 00:12:50,402 --> 00:12:54,364 I needed that, I haven't been out in forever. 229 00:12:55,532 --> 00:12:57,910 So are we going to talk about it? 230 00:12:57,952 --> 00:12:59,037 About what? 231 00:13:06,001 --> 00:13:07,045 I don't know, Grace. 232 00:13:08,963 --> 00:13:11,381 It seems like everything is just falling apart. 233 00:13:11,424 --> 00:13:13,425 When did this start? 234 00:13:13,468 --> 00:13:14,511 A few months ago. 235 00:13:16,304 --> 00:13:18,932 We took a trip to a little bed and breakfast. 236 00:13:18,973 --> 00:13:21,976 The news popped up about a cop shooting another kid 237 00:13:23,019 --> 00:13:27,065 and we were on our way out the door and he lost it. 238 00:13:27,106 --> 00:13:28,525 Okay? 239 00:13:28,565 --> 00:13:31,777 It was the first time he ever lost it on me like that. 240 00:13:32,529 --> 00:13:35,949 He hit me so hard. 241 00:13:35,990 --> 00:13:40,411 My husband hit me like I was some man off the street. 242 00:13:40,453 --> 00:13:42,413 I'm so sorry. 243 00:13:52,048 --> 00:13:54,092 Those same hands taught me how to play 244 00:13:54,132 --> 00:13:55,926 this piano when we got married. 245 00:13:58,512 --> 00:14:01,139 Patient, gentle. 246 00:14:02,599 --> 00:14:04,059 Those same hands. 247 00:14:05,520 --> 00:14:09,064 I just can't figure out what I did to change him so much. 248 00:14:09,107 --> 00:14:11,192 You can't think this is your fault? 249 00:14:11,233 --> 00:14:12,192 Who's is it? 250 00:14:12,234 --> 00:14:14,528 His, all his. 251 00:14:14,570 --> 00:14:17,030 How often is he doing this? 252 00:14:17,073 --> 00:14:19,534 Usually after he's had a few beers. 253 00:14:20,410 --> 00:14:22,078 It started out once a month, 254 00:14:22,120 --> 00:14:24,122 but now he's drinking more. 255 00:14:24,163 --> 00:14:25,331 Faith? 256 00:14:25,372 --> 00:14:27,249 Oh no, he has never laid a hand on her. 257 00:14:27,291 --> 00:14:29,126 It's not okay for him to hit you either. 258 00:14:29,168 --> 00:14:31,129 He's not a monster, Grace. 259 00:14:31,170 --> 00:14:33,171 This isn't him. 260 00:14:33,213 --> 00:14:35,007 He is truly sorry for the last time, 261 00:14:35,049 --> 00:14:36,634 he promised he would never do it again. 262 00:14:36,675 --> 00:14:38,552 Promises don't mean squat. 263 00:14:38,594 --> 00:14:41,598 And sorry isn't worth the oxygen it takes to say it. 264 00:14:41,639 --> 00:14:45,351 You know, this was supposed to be girls' night in. 265 00:14:45,392 --> 00:14:47,519 I turned it into a pity party. 266 00:14:50,189 --> 00:14:52,650 It's okay for you to talk to me about this. 267 00:14:56,195 --> 00:14:57,029 I know. 268 00:14:58,198 --> 00:15:01,409 I just don't want to, not tonight. 269 00:15:01,450 --> 00:15:03,535 But we will talk more. 270 00:15:03,578 --> 00:15:05,163 I'm here for you whenever you need me 271 00:15:05,204 --> 00:15:07,706 and you and Faith always have a place with me. 272 00:15:07,748 --> 00:15:08,665 Thanks, sis. 273 00:15:09,541 --> 00:15:11,043 I may take you up on that. 274 00:15:14,631 --> 00:15:16,049 Please don't tell dad. 275 00:15:16,757 --> 00:15:18,216 No, but I sure wouldn't mind 276 00:15:18,218 --> 00:15:19,551 throwing something at his ass. 277 00:15:24,681 --> 00:15:25,766 I couldn't believe it. 278 00:15:25,808 --> 00:15:27,352 Right? 279 00:15:27,392 --> 00:15:30,354 Hey, go get in there, go. 280 00:15:31,314 --> 00:15:32,482 Aunty, Grace! 281 00:15:32,524 --> 00:15:33,357 Hey. 282 00:15:36,276 --> 00:15:39,071 Look what daddy bought me? 283 00:15:39,112 --> 00:15:43,242 Let me see, whoa, that's really nice sweet pea. 284 00:15:43,284 --> 00:15:44,785 How about you go upstairs, 285 00:15:44,827 --> 00:15:47,455 put it in your jewelry box, and hop in the tub? 286 00:15:47,497 --> 00:15:48,289 Okay. 287 00:15:48,330 --> 00:15:49,331 Okay, all right. 288 00:15:52,544 --> 00:15:55,213 Grace, haven't seen you in a while. 289 00:15:55,255 --> 00:15:57,381 Way too long, 290 00:15:57,423 --> 00:16:00,093 but you'll be seeing a lot more of me now though. 291 00:16:02,303 --> 00:16:04,304 Grace, could you please give us a second? 292 00:16:07,433 --> 00:16:09,184 Sure. 293 00:16:09,227 --> 00:16:10,602 I'll go hang out with my niece. 294 00:16:21,698 --> 00:16:24,284 Look, I know that this gift 295 00:16:27,328 --> 00:16:28,538 won't make up for what I did. 296 00:16:28,579 --> 00:16:30,290 But you have to know that I love you. 297 00:16:30,330 --> 00:16:31,540 How would I know that Derek? 298 00:16:31,583 --> 00:16:33,251 Because it's me. 299 00:16:33,293 --> 00:16:36,379 It's us, always been us. 300 00:16:37,630 --> 00:16:38,506 Look in my eyes. 301 00:16:39,882 --> 00:16:41,593 I'm going to make you proud again. 302 00:16:42,760 --> 00:16:45,597 It'll be just like it used to be, promise. 303 00:16:48,391 --> 00:16:52,187 No more hitting, I mean it. 304 00:16:52,227 --> 00:16:53,438 Cross my heart. 305 00:16:53,478 --> 00:16:58,233 No face this beautiful, should be hit, ever. 306 00:17:06,783 --> 00:17:09,244 It will never happen again. 307 00:17:15,918 --> 00:17:17,377 Do you forgive me? 308 00:17:20,464 --> 00:17:22,300 Now give me my gift. 309 00:18:06,594 --> 00:18:07,636 I love it babe. 310 00:18:09,973 --> 00:18:11,014 Never again, okay? 311 00:18:12,349 --> 00:18:16,603 All that other stuff, it's behind us. 312 00:18:16,646 --> 00:18:18,481 Let me take you out. 313 00:18:18,522 --> 00:18:19,314 Tonight? 314 00:18:19,357 --> 00:18:20,316 No, I can't. 315 00:18:20,357 --> 00:18:21,943 Yes, baby, let me take you out. 316 00:18:21,984 --> 00:18:23,569 Grace can stay here with Faith. 317 00:18:28,741 --> 00:18:29,867 Yeah? 318 00:18:29,908 --> 00:18:30,784 Yeah. 319 00:18:30,827 --> 00:18:32,412 Yeah, come on. 320 00:18:52,598 --> 00:18:56,435 ♪ This is no ♪ 321 00:18:56,476 --> 00:18:59,688 ♪ Ordinary love ♪ 322 00:18:59,731 --> 00:19:04,736 ♪ But I don't care as long as I'm with you, you ♪ 323 00:19:08,114 --> 00:19:13,119 ♪ And I don't wanna be with anybody else ♪ 324 00:19:14,453 --> 00:19:18,707 ♪ I'd rather be un-ordinary with you ♪ 325 00:19:18,750 --> 00:19:23,755 ♪ With you ♪ 326 00:19:26,674 --> 00:19:29,551 ♪ Our relationship aint perfect, but I know it's worth it ♪ 327 00:19:29,594 --> 00:19:33,681 ♪ Being with you ♪ 328 00:19:33,723 --> 00:19:35,058 ♪ And I aint ♪ 329 00:19:35,098 --> 00:19:36,518 You trust me? 330 00:19:39,811 --> 00:19:40,646 Yeah. 331 00:19:43,691 --> 00:19:48,696 ♪ You got me feeling like I need spiritual healing ♪ 332 00:19:52,157 --> 00:19:57,163 ♪ Cause this is no ordinary love ♪ 333 00:19:59,790 --> 00:20:04,671 ♪ But I don't care as long as I'm with you ♪ 334 00:20:04,712 --> 00:20:08,132 ♪ With you, you ♪ 335 00:20:08,174 --> 00:20:13,179 ♪ And I don't wanna be with anybody else ♪ 336 00:20:14,305 --> 00:20:18,893 ♪ I'd rather be un-ordinary with you ♪ 337 00:20:19,685 --> 00:20:23,939 ♪ With you ♪ 338 00:20:24,773 --> 00:20:26,818 ♪ Cause this ♪ 339 00:20:28,903 --> 00:20:31,197 Running a little late on dinner, aren't you? 340 00:20:31,239 --> 00:20:32,740 I had a session that ran over 341 00:20:32,781 --> 00:20:35,326 and then mom called and talked for over an hour. 342 00:20:35,367 --> 00:20:36,785 And you wanted steak instead 343 00:20:36,828 --> 00:20:38,328 of the chicken I'd already prepared. 344 00:20:38,370 --> 00:20:40,873 Dinner should be on the table at seven. 345 00:20:40,915 --> 00:20:44,210 I don't expect your mother to care about such things 346 00:20:44,251 --> 00:20:46,838 since her idea of dinner was a bucket of chicken 347 00:20:46,879 --> 00:20:48,714 on the table and nine every night. 348 00:20:49,883 --> 00:20:52,218 But you know how our household is run. 349 00:20:52,260 --> 00:20:53,677 It'll be ready shortly. 350 00:20:54,887 --> 00:20:58,640 A wife's priority after God is her husband 351 00:20:58,683 --> 00:21:01,853 and then comes work, and friends, and family 352 00:21:01,895 --> 00:21:03,312 and that includes your mother 353 00:21:04,938 --> 00:21:06,398 I said, it'll be ready shortly. 354 00:21:06,441 --> 00:21:08,735 Don't rush past the seasoning. 355 00:21:26,168 --> 00:21:27,377 Yes? 356 00:21:27,419 --> 00:21:30,297 Any other man would feel unloved 357 00:21:30,339 --> 00:21:33,760 by his wife who was coming home and not acknowledging him. 358 00:21:33,800 --> 00:21:35,386 I'm just trying to get your dinner on the table. 359 00:21:35,427 --> 00:21:38,723 Maybe if you cut the cackle session short 360 00:21:38,764 --> 00:21:39,932 with your mother then 361 00:21:39,973 --> 00:21:41,934 I wouldn't have to forfeit my greeting. 362 00:21:42,894 --> 00:21:43,895 Good evening Michael. 363 00:21:49,983 --> 00:21:51,026 Wow. 364 00:21:52,153 --> 00:21:53,238 Just like old friends. 365 00:22:03,956 --> 00:22:06,833 Why do you keep testing me? 366 00:22:06,876 --> 00:22:07,751 Testing you? 367 00:22:08,919 --> 00:22:09,753 Nevermind. 368 00:22:09,796 --> 00:22:12,465 No, no, no, no, explain what you mean. 369 00:22:12,507 --> 00:22:13,341 Nevermind. 370 00:22:13,383 --> 00:22:14,342 I don't want to argue. 371 00:22:14,384 --> 00:22:15,385 So you're okay? 372 00:22:15,425 --> 00:22:16,552 Great. 373 00:22:18,972 --> 00:22:20,223 May I get back to your steak? 374 00:22:20,264 --> 00:22:22,057 I'll be in the dining room. 375 00:22:22,099 --> 00:22:24,101 Oh, and it's almost seven. 376 00:22:25,310 --> 00:22:27,355 You look so much younger when you smile. 377 00:22:28,188 --> 00:22:29,147 It's nice. 378 00:22:35,530 --> 00:22:37,197 Your mother is a terrible person. 379 00:22:37,240 --> 00:22:39,325 You only had chicken at nine, 380 00:22:39,367 --> 00:22:41,578 well what's wrong with freaking chicken? 381 00:22:41,618 --> 00:22:42,453 God. 382 00:22:49,251 --> 00:22:50,211 It's okay. 383 00:22:57,676 --> 00:22:58,511 7:04. 384 00:23:42,055 --> 00:23:43,681 Let's bless this meal no matter 385 00:23:43,723 --> 00:23:45,474 how late it was put on the table. 386 00:23:48,353 --> 00:23:49,145 Dear Lord. 387 00:23:49,186 --> 00:23:50,396 Thank you for this day 388 00:23:50,437 --> 00:23:52,439 and for this food that was prepared 389 00:23:52,482 --> 00:23:54,483 for the nourishment of our bodies 390 00:23:54,526 --> 00:23:58,196 and thank you for the beautiful hands that prepared it. 391 00:24:07,371 --> 00:24:08,664 I know it's a little over done. 392 00:24:08,705 --> 00:24:10,290 Nope, come here honey. 393 00:24:11,251 --> 00:24:12,417 Come here. 394 00:24:22,177 --> 00:24:23,470 Look at this here. 395 00:24:26,432 --> 00:24:28,393 How do I like my steak prepared? 396 00:24:30,854 --> 00:24:31,980 I was trying. 397 00:24:32,021 --> 00:24:36,358 Instead of cutting short the enthralling conversation 398 00:24:36,401 --> 00:24:37,735 you were having with your mother, 399 00:24:37,777 --> 00:24:42,407 this less than mediocre meal is my fault? 400 00:24:43,491 --> 00:24:45,285 No, that's not what I'm saying. 401 00:24:49,246 --> 00:24:50,080 Clean it up. 402 00:24:58,505 --> 00:24:59,381 I'm going out. 403 00:25:19,402 --> 00:25:20,528 Hey babe. 404 00:25:20,569 --> 00:25:23,489 Must be nice to just sit around all day, watching TV. 405 00:25:24,490 --> 00:25:25,366 Huh? 406 00:25:25,407 --> 00:25:26,783 I've been working all day. 407 00:25:30,245 --> 00:25:31,455 You call what you do work? 408 00:25:37,419 --> 00:25:38,712 You're drinking. 409 00:25:41,590 --> 00:25:42,425 So. 410 00:25:43,842 --> 00:25:46,970 Come sit down, tell me what's going on. 411 00:25:47,012 --> 00:25:48,388 You fix dinner? 412 00:25:48,431 --> 00:25:50,850 Yes, come sit down. 413 00:25:50,892 --> 00:25:52,352 It's should still be warm. 414 00:25:55,896 --> 00:25:58,691 So what's going on? 415 00:26:01,027 --> 00:26:01,861 Rough night out? 416 00:26:08,826 --> 00:26:11,621 Babe, can you not hear me? 417 00:26:11,663 --> 00:26:13,373 Yeah I hear you. 418 00:26:16,542 --> 00:26:17,918 Dinner is served. 419 00:26:21,505 --> 00:26:22,506 Okay. 420 00:26:39,398 --> 00:26:41,984 So all this shit is funny right now to you, huh? 421 00:26:42,026 --> 00:26:42,986 What? 422 00:26:45,029 --> 00:26:47,949 I just came home from a terrible ass day at work, 423 00:26:47,991 --> 00:26:50,033 and you sitting up in here laughing in my face. 424 00:26:50,076 --> 00:26:52,828 I tried talking to you, but you didn't respond. 425 00:26:53,996 --> 00:26:55,038 I thought I would be a bigger help 426 00:26:55,080 --> 00:26:56,582 by just leaving you alone. 427 00:26:57,666 --> 00:27:01,838 Eating popcorn and laughing in my damn face is helping me? 428 00:27:01,879 --> 00:27:03,130 Am I entertaining you? 429 00:27:03,172 --> 00:27:05,133 I was laughing at the movie, not you. 430 00:27:05,175 --> 00:27:06,759 You know I wouldn't do that. 431 00:27:06,800 --> 00:27:08,011 What is wrong with you? 432 00:27:08,051 --> 00:27:10,597 Oh, so now I'm the problem here too? 433 00:27:15,184 --> 00:27:18,396 I don't know what happened at work, 434 00:27:19,771 --> 00:27:23,400 but we said that we would stay calm and talk it out. 435 00:27:24,610 --> 00:27:25,819 And are you a fucking councilor? 436 00:27:33,994 --> 00:27:35,162 Derek. 437 00:27:38,165 --> 00:27:40,835 Derek, calm down. 438 00:27:40,876 --> 00:27:42,837 Don't tell me to calm down. 439 00:27:42,878 --> 00:27:45,005 Derek, Derek. 440 00:27:46,257 --> 00:27:47,759 Get me another beer. 441 00:28:09,989 --> 00:28:13,617 I said, get me another beer. 442 00:28:15,869 --> 00:28:16,870 This one's empty. 443 00:28:19,081 --> 00:28:19,998 Get up. 444 00:28:20,040 --> 00:28:20,958 No, no! 445 00:28:21,000 --> 00:28:22,626 Get up. 446 00:28:23,794 --> 00:28:25,879 No, Derek, please! 447 00:28:33,262 --> 00:28:35,682 And so at this time, 448 00:28:35,723 --> 00:28:38,059 those of you who are in need of prayer. 449 00:28:39,601 --> 00:28:41,271 Or if you have family 450 00:28:41,311 --> 00:28:45,732 or loved ones in need of prayer, meet me at the altar. 451 00:28:45,774 --> 00:28:48,235 ♪ I surrender ♪ 452 00:28:50,905 --> 00:28:51,739 Yes ma'am. 453 00:28:51,780 --> 00:28:54,242 ♪ All to him ♪ 454 00:28:56,953 --> 00:28:59,079 And God said, cometh on to me. 455 00:29:03,792 --> 00:29:04,626 Yes sir. 456 00:29:08,673 --> 00:29:10,215 Do I have another? 457 00:29:10,258 --> 00:29:13,011 ♪ Love and trust ♪ 458 00:29:14,887 --> 00:29:17,182 Come, leave all your woes 459 00:29:17,223 --> 00:29:19,184 and wills at the alter. 460 00:29:19,224 --> 00:29:24,230 ♪ His presence daily leave ♪ 461 00:29:28,108 --> 00:29:30,944 ♪ I surrender all ♪ 462 00:29:35,782 --> 00:29:38,077 Thank you brother. 463 00:29:52,966 --> 00:29:53,967 Excuse me. 464 00:29:55,261 --> 00:29:57,012 I haven't seen you in awhile. 465 00:30:00,390 --> 00:30:02,309 He's not going to change. 466 00:30:03,310 --> 00:30:04,145 You have to. 467 00:30:05,104 --> 00:30:06,981 I have to change? 468 00:30:07,022 --> 00:30:07,982 What? 469 00:30:08,023 --> 00:30:10,025 Be a better wife? 470 00:30:10,068 --> 00:30:11,360 Keep my mouth shut? 471 00:30:11,402 --> 00:30:13,029 Tell me, what do I need to change? 472 00:30:13,070 --> 00:30:16,741 You have to get out of there before he kills you. 473 00:30:16,782 --> 00:30:19,202 Like I told you before, I'm not leaving him. 474 00:30:19,243 --> 00:30:21,328 Derek is a good man deep down. 475 00:30:21,370 --> 00:30:23,665 He pays all the bills, and he keeps food on the table. 476 00:30:23,705 --> 00:30:24,873 And I'm sure he makes you feel 477 00:30:24,915 --> 00:30:28,086 like the most special person in the world. 478 00:30:28,126 --> 00:30:29,462 Most of the time. 479 00:30:29,503 --> 00:30:32,965 He needs me, and Faith and I need him. 480 00:30:33,007 --> 00:30:35,093 He won't stop. 481 00:30:35,134 --> 00:30:37,095 Do you have any idea how hard 482 00:30:37,136 --> 00:30:39,806 it is right now to be a police officer? 483 00:30:39,848 --> 00:30:43,059 Half of the world hates you because of the corrupt ones. 484 00:30:43,100 --> 00:30:45,270 Ad being black and people hate you 485 00:30:45,310 --> 00:30:46,436 because you're a sellout. 486 00:30:46,479 --> 00:30:47,981 Every day he goes out there 487 00:30:48,021 --> 00:30:49,439 and put his life on the line. 488 00:30:49,482 --> 00:30:51,984 And then he comes home and does this to you. 489 00:30:53,569 --> 00:30:55,405 It isn't okay. 490 00:30:55,445 --> 00:31:00,409 No matter how many lives he saves, this is not okay. 491 00:31:04,998 --> 00:31:08,501 Is your marriage so perfect that you can't understand 492 00:31:08,542 --> 00:31:11,044 that couples go through a few rough patches? 493 00:31:11,087 --> 00:31:13,047 I see how pastor Jeffrey treats you 494 00:31:13,088 --> 00:31:16,091 but would you leave him if he was abusive a few times? 495 00:31:19,345 --> 00:31:20,180 Yes. 496 00:31:21,973 --> 00:31:23,015 I would. 497 00:31:23,057 --> 00:31:25,434 Than you're lying to yourself. 498 00:31:25,475 --> 00:31:27,270 It's easy when it's not your reality 499 00:31:29,021 --> 00:31:31,148 You know they granted my permit right? 500 00:31:31,191 --> 00:31:34,152 At first we get the program, then we get the school. 501 00:31:34,194 --> 00:31:36,361 I heard, you know your little brother, 502 00:31:36,404 --> 00:31:38,198 he already has his own Academy 503 00:31:38,239 --> 00:31:40,575 and a yearly mission out of his church. 504 00:31:44,244 --> 00:31:45,579 He'll get there. 505 00:31:45,621 --> 00:31:47,581 Oh, that's so nice. 506 00:31:48,499 --> 00:31:51,085 Having your little lady speak on your behalf. 507 00:31:51,126 --> 00:31:55,964 Be careful, some might consider that a sign of weakness. 508 00:31:56,007 --> 00:31:57,342 She doesn't speak for me. 509 00:31:59,260 --> 00:32:00,677 And I'll have that school within a year. 510 00:32:00,720 --> 00:32:02,972 I got the permit, I will get that school. 511 00:32:05,224 --> 00:32:09,061 Son, you think you got that permit on your own don't you? 512 00:32:12,272 --> 00:32:13,440 It was you? 513 00:32:13,482 --> 00:32:14,442 I don't mind throwing my weight 514 00:32:14,483 --> 00:32:16,026 around a little bit for my boy. 515 00:32:20,322 --> 00:32:22,658 Matthew, why don't you go ahead and get these dishes? 516 00:32:22,700 --> 00:32:24,369 Oh wait, wait a second. 517 00:32:24,409 --> 00:32:26,537 You're having your boy do dishes? 518 00:32:26,578 --> 00:32:27,496 What are you trying to do, 519 00:32:27,539 --> 00:32:29,249 turn him into a housewife? 520 00:32:29,290 --> 00:32:31,751 Everyone does their part around here. Mr. Jeffries. 521 00:32:31,792 --> 00:32:32,876 Why don't you come with your granddad 522 00:32:32,918 --> 00:32:35,713 and we're going to go watch a game in the living room. 523 00:32:35,754 --> 00:32:38,215 We'll let your mother and your grandmother, 524 00:32:38,258 --> 00:32:39,759 they'll take care of the dishes. 525 00:32:39,800 --> 00:32:41,593 And I am going to teach you all 526 00:32:41,636 --> 00:32:46,182 about the roles that God created for man and woman. 527 00:32:47,308 --> 00:32:49,394 I had such high hopes for this one here. 528 00:32:51,479 --> 00:32:54,274 So Mikey, you want to stay 529 00:32:54,315 --> 00:32:56,442 and help the women with the dishes? 530 00:33:00,738 --> 00:33:02,365 Michael. 531 00:33:02,406 --> 00:33:04,324 Oh, doing the dishes won't kill you, Liz. 532 00:33:04,367 --> 00:33:05,742 You do them most of the time anyway. 533 00:33:05,784 --> 00:33:06,743 You're letting him come in here 534 00:33:06,786 --> 00:33:08,872 and tell your wife what to do? 535 00:33:08,913 --> 00:33:10,415 A husband should be able to do 536 00:33:10,455 --> 00:33:12,416 whatever he chooses in his home. 537 00:33:13,334 --> 00:33:15,128 His castle. 538 00:33:15,168 --> 00:33:16,588 Is that so? 539 00:33:16,628 --> 00:33:17,838 Well in this house... 540 00:33:17,880 --> 00:33:20,340 You will not cause a scene in my home. 541 00:33:20,383 --> 00:33:23,595 You see how my mom just got up without a word of complaint? 542 00:33:23,636 --> 00:33:25,512 You can learn a thing or two from her. 543 00:33:37,858 --> 00:33:40,360 It's no reason to be so upset dear. 544 00:33:40,403 --> 00:33:41,404 Bernie's, right. 545 00:33:42,530 --> 00:33:44,907 Washing dishes is not a chore for a boy. 546 00:33:44,948 --> 00:33:46,533 So you're okay with all this role stuff? 547 00:33:46,576 --> 00:33:49,495 There've always been roles for men and women 548 00:33:49,537 --> 00:33:54,542 and if we are to be good wives as the good Lord instructs, 549 00:33:55,460 --> 00:33:56,627 we acknowledge those roles. 550 00:33:56,668 --> 00:33:59,213 So just submit, under every circumstance. 551 00:34:00,714 --> 00:34:02,591 Under every circumstance. 552 00:34:02,634 --> 00:34:04,426 Michael's a great man, Elizabeth, 553 00:34:04,469 --> 00:34:05,761 and you should be grateful that 554 00:34:05,802 --> 00:34:08,347 you have someone who treats you so well. 555 00:34:10,600 --> 00:34:12,352 He is a great man. 556 00:34:13,602 --> 00:34:16,563 He's just not a great husband. 557 00:34:17,731 --> 00:34:19,900 I can't believe I'm hearing this. 558 00:34:19,943 --> 00:34:22,278 He treats you like a queen. 559 00:34:22,319 --> 00:34:24,530 Yes, sometimes. 560 00:34:24,571 --> 00:34:27,825 And then sometimes he's abusive. 561 00:34:30,620 --> 00:34:31,578 Is Michael hitting you? 562 00:34:31,620 --> 00:34:33,664 No, no, he's just... 563 00:34:33,705 --> 00:34:35,582 Well then how is it abuse? 564 00:34:35,624 --> 00:34:36,833 I don't know. 565 00:34:37,752 --> 00:34:40,004 I don't know if it's abuse, I just, I feel... 566 00:34:40,046 --> 00:34:43,633 We are here to help our husbands reach their greatness 567 00:34:44,551 --> 00:34:46,553 and that's not always easy. 568 00:34:47,636 --> 00:34:48,513 I'm just not happy. 569 00:34:51,432 --> 00:34:52,392 I don't know why. 570 00:34:52,432 --> 00:34:53,976 You'll figure it out what's wrong with you. 571 00:34:55,937 --> 00:34:57,397 Wrong with me? 572 00:34:57,437 --> 00:34:59,606 Our husbands are exceptional men. 573 00:34:59,649 --> 00:35:03,486 They don't curse, or hit us, or step out with other women. 574 00:35:03,528 --> 00:35:06,321 Yeah. 575 00:35:06,363 --> 00:35:08,992 Can we keep this conversation just between us? 576 00:35:10,118 --> 00:35:11,661 Like it never happened, dear. 577 00:35:12,787 --> 00:35:14,539 Please, will you rinse these dishes? 578 00:35:14,580 --> 00:35:15,622 My knees need a break. 579 00:35:15,664 --> 00:35:16,999 Of course, I'm sorry. 580 00:35:17,040 --> 00:35:18,417 Please, rest. 581 00:35:20,544 --> 00:35:23,798 Michael's trying to fill some pretty big shoes. 582 00:35:23,839 --> 00:35:25,758 Try and give him a break, ya hear? 583 00:35:34,725 --> 00:35:37,729 ♪ The angels for me ♪ 584 00:35:39,022 --> 00:35:40,690 You don't have to stop singing, 585 00:35:40,731 --> 00:35:41,648 Look what I found. 586 00:35:42,774 --> 00:35:45,485 Surprise, so you don't have to feel 587 00:35:45,528 --> 00:35:47,696 so uncomfortable about being so pitchy. 588 00:35:48,781 --> 00:35:51,618 I'm glad you and my mom got to spend some time together. 589 00:35:51,658 --> 00:35:52,618 Mhm. 590 00:35:52,660 --> 00:35:53,536 That's all? 591 00:35:54,787 --> 00:35:56,414 Can we talk about this later? 592 00:35:56,455 --> 00:35:57,789 I have some things on my mind. 593 00:35:59,167 --> 00:36:01,794 Like what you were talking to my mom about? 594 00:36:03,171 --> 00:36:04,714 Excuse me? 595 00:36:04,756 --> 00:36:05,798 Well, I saw you talking quietly 596 00:36:05,839 --> 00:36:07,716 to her while she was washing dishes. 597 00:36:07,758 --> 00:36:11,470 So what were you talking about? 598 00:36:13,180 --> 00:36:14,307 I asked you a question. 599 00:36:14,348 --> 00:36:16,684 That's really between your mother and me and Michael. 600 00:36:18,852 --> 00:36:20,646 Your husband is asking you a question. 601 00:36:20,687 --> 00:36:22,773 Can I just finish these dishes? 602 00:36:22,814 --> 00:36:23,816 We can talk later. 603 00:36:25,609 --> 00:36:26,861 Your husband's asking you a question, 604 00:36:26,903 --> 00:36:27,986 and that means we talk now. 605 00:36:28,028 --> 00:36:30,781 I asked, I'm asking for space. 606 00:36:33,075 --> 00:36:35,577 Wives submit to your husbands as God. 607 00:36:35,620 --> 00:36:36,746 I know the scripture. 608 00:36:36,787 --> 00:36:38,872 What were you talking to my mother about? 609 00:36:39,832 --> 00:36:42,502 You and me Michael, we were talking about us. 610 00:36:44,754 --> 00:36:45,797 I already knew that. 611 00:36:48,800 --> 00:36:50,051 You don't think my mother 612 00:36:50,093 --> 00:36:52,678 would keep something like that from me, do you? 613 00:36:52,720 --> 00:36:54,305 She couldn't wait to run and tell you. 614 00:36:54,347 --> 00:36:55,765 This isn't about her, 615 00:36:55,807 --> 00:36:56,890 this is about you and your defiance 616 00:36:56,932 --> 00:36:58,100 and you're going behind my back. 617 00:36:58,142 --> 00:36:58,935 Defiance? 618 00:36:58,977 --> 00:37:00,185 Yes. 619 00:37:00,227 --> 00:37:01,854 I don't want to talk about this right now. 620 00:37:01,896 --> 00:37:03,939 Yeah, well you don't really have that option, do you? 621 00:37:13,783 --> 00:37:15,285 Who else have you been talking to? 622 00:37:16,160 --> 00:37:17,245 Your mother? 623 00:37:17,287 --> 00:37:19,205 Is this what we're doing now? 624 00:37:19,247 --> 00:37:21,249 Ignoring me when we're talking? 625 00:37:21,290 --> 00:37:22,709 You're talking Michael. 626 00:37:22,749 --> 00:37:23,626 I'm just here. 627 00:37:24,669 --> 00:37:26,838 You can follow me all over the house if you want to 628 00:37:26,879 --> 00:37:28,923 but you can not force me to have a conversation 629 00:37:28,964 --> 00:37:30,883 that I don't want to have. 630 00:37:30,925 --> 00:37:32,926 Son, when it comes time for you to pick out a wife 631 00:37:32,968 --> 00:37:35,179 make sure you find one who is respectful and obedient. 632 00:37:35,220 --> 00:37:36,847 How dare you bring him into this? 633 00:37:36,890 --> 00:37:39,100 My responsibility as a parent is to make sure 634 00:37:39,142 --> 00:37:41,810 that he is capable of making the right decisions in life. 635 00:37:41,852 --> 00:37:42,896 That's right, son. 636 00:37:48,776 --> 00:37:50,904 Let's go to the store. 637 00:37:50,944 --> 00:37:51,863 Okay. 638 00:37:54,948 --> 00:37:57,242 And where do you think you're going? 639 00:37:57,285 --> 00:37:59,328 Get back in the house. 640 00:37:59,370 --> 00:38:01,915 We just want to go for ice cream. 641 00:38:01,955 --> 00:38:03,999 Yeah, so get out of our way. 642 00:38:04,042 --> 00:38:06,169 You're not going anywhere. 643 00:38:08,046 --> 00:38:08,963 You hear me? 644 00:38:09,004 --> 00:38:11,965 You're not going anywhere. 645 00:38:12,008 --> 00:38:14,468 Okay, I'm sorry, I'll stay. 646 00:38:14,510 --> 00:38:17,804 Faith, why does your mom always 647 00:38:17,847 --> 00:38:20,390 wear sunglasses even inside? 648 00:38:22,185 --> 00:38:25,230 Her eyes are sensitive to light. 649 00:38:25,271 --> 00:38:30,276 Oh, my mom told my dad that she always has bruises too. 650 00:38:30,818 --> 00:38:33,278 She just falls a lot. 651 00:38:33,321 --> 00:38:36,281 She's really clumsy sometimes. 652 00:38:36,323 --> 00:38:37,492 Oh. 653 00:38:37,533 --> 00:38:40,827 Hey girls, do y'all want a snack? 654 00:38:40,870 --> 00:38:42,038 Okay. 655 00:38:44,039 --> 00:38:45,999 You're the best mom ever. 656 00:38:50,088 --> 00:38:53,048 No, I'm not, but I'm trying, baby. 657 00:38:57,386 --> 00:38:59,388 You don't have to do that. 658 00:38:59,430 --> 00:39:00,973 I'm coming to apologize. 659 00:39:01,015 --> 00:39:03,268 I never should've brought Matthew into this. 660 00:39:06,144 --> 00:39:08,021 Is that all you're apologizing for? 661 00:39:10,066 --> 00:39:11,401 What else is there? 662 00:39:16,113 --> 00:39:17,030 What are you doing? 663 00:39:18,867 --> 00:39:20,325 It's been four days Liz. 664 00:39:23,328 --> 00:39:24,162 And? 665 00:39:25,330 --> 00:39:28,334 And I'm struggling. 666 00:39:31,004 --> 00:39:35,175 This is why so many marriages open up to temptation. 667 00:39:35,216 --> 00:39:38,219 There are certain things that are expected of you as a wife. 668 00:39:41,263 --> 00:39:43,557 So I'm just supposed to say yes 669 00:39:43,600 --> 00:39:45,393 every time you want to have sex, 670 00:39:45,435 --> 00:39:47,353 even if I don't want to, 671 00:39:47,394 --> 00:39:50,063 because that's my duty as a wife? 672 00:39:50,106 --> 00:39:51,107 Yes. 673 00:39:52,107 --> 00:39:54,234 Just like how you expect me to go out and make money 674 00:39:54,276 --> 00:39:56,612 because that's my duty as a husband. 675 00:40:00,200 --> 00:40:02,535 I'm not having sex with you tonight, Michael. 676 00:40:04,162 --> 00:40:07,247 So you can do, you can do whatever you decide to do. 677 00:40:09,167 --> 00:40:09,959 Michael, let go of me. 678 00:40:10,001 --> 00:40:12,252 You are still my wife. 679 00:40:12,294 --> 00:40:14,379 We are of the same flesh Lizzy. 680 00:40:14,421 --> 00:40:15,464 Michael. 681 00:40:15,506 --> 00:40:17,966 Do not deny your husband. 682 00:40:18,008 --> 00:40:19,968 Michael, you're hurting me. 683 00:40:20,010 --> 00:40:21,011 Come, shh, shh, shh. 684 00:40:27,100 --> 00:40:29,604 Tell me you love me Lizzy. 685 00:40:29,646 --> 00:40:31,231 I love you so much. 686 00:40:33,316 --> 00:40:34,192 Tell me that. 687 00:40:36,568 --> 00:40:37,736 Michael. 688 00:40:39,280 --> 00:40:40,490 Lizzy, I love you so much. 689 00:40:41,490 --> 00:40:44,201 I love you so much, I love you. 690 00:40:51,459 --> 00:40:55,504 ♪ I'm surrounded by shadows ♪ 691 00:40:55,546 --> 00:40:57,631 ♪ Rising up from the floor boards ♪ 692 00:40:57,673 --> 00:41:01,093 ♪ Like black smoke ♪ 693 00:41:01,135 --> 00:41:03,220 ♪ They come alive when the light's out ♪ 694 00:41:03,263 --> 00:41:05,306 ♪ And the silence is so loud ♪ 695 00:41:05,347 --> 00:41:09,142 ♪ I'm surrounded by shadows ♪ 696 00:41:12,647 --> 00:41:13,815 Where's Faith? 697 00:41:13,856 --> 00:41:16,441 Sleeping over at Zoey's tonight. 698 00:41:16,484 --> 00:41:21,406 Oh, so that means it's just me and you tonight huh? 699 00:41:23,700 --> 00:41:24,533 I guess so. 700 00:41:26,285 --> 00:41:27,369 Something wrong with you? 701 00:41:29,664 --> 00:41:30,790 I have something for you. 702 00:41:38,464 --> 00:41:42,385 Faith's been hearing you hitting me, she knows. 703 00:41:42,426 --> 00:41:45,220 Kids know that their parents argue from time to time. 704 00:41:45,263 --> 00:41:46,139 It's no big deal. 705 00:41:47,390 --> 00:41:49,893 The big deal is we aren't arguing. 706 00:41:49,934 --> 00:41:52,604 I don't want her to think that it's okay. 707 00:41:52,644 --> 00:41:53,812 All of that's in the past. 708 00:41:53,854 --> 00:41:55,856 And the past seems to keep repeating itself. 709 00:41:55,899 --> 00:41:56,732 I gave you my word. 710 00:41:56,774 --> 00:41:57,609 Again. 711 00:42:01,571 --> 00:42:04,365 I bought you flowers, you love flowers. 712 00:42:04,406 --> 00:42:05,825 You're not gonna thank me for that? 713 00:42:05,867 --> 00:42:06,910 No. 714 00:42:06,950 --> 00:42:07,952 Take the flowers. 715 00:42:07,993 --> 00:42:09,287 And then what? 716 00:42:09,328 --> 00:42:10,955 We start all over tomorrow. 717 00:42:10,997 --> 00:42:12,457 I said that that was in the past. 718 00:42:12,497 --> 00:42:13,624 Why are you trying to start a fight? 719 00:42:13,665 --> 00:42:15,584 You can't buy my forgiveness anymore. 720 00:42:16,919 --> 00:42:18,421 Meaning? 721 00:42:18,463 --> 00:42:19,839 What would you say to your daughter if you knew 722 00:42:19,881 --> 00:42:21,925 some man was giving her black eyes? 723 00:42:21,966 --> 00:42:23,426 What would you tell her to do Derek? 724 00:42:23,468 --> 00:42:24,636 You thinking about leaving me? 725 00:42:24,676 --> 00:42:26,220 Would you try to stop me? 726 00:42:28,097 --> 00:42:29,265 If I had to. 727 00:42:31,559 --> 00:42:32,352 Look, look, look, look, 728 00:42:32,392 --> 00:42:34,269 okay, okay, okay, listen, listen, look. 729 00:42:34,312 --> 00:42:39,317 I have these beautiful flowers here, for you. 730 00:42:39,984 --> 00:42:40,944 I've apologized for all that 731 00:42:40,984 --> 00:42:42,819 other stuff that happened before. 732 00:42:42,861 --> 00:42:44,488 So let the past just be the past. 733 00:42:45,656 --> 00:42:50,370 Now, are you going to take these flowers? 734 00:42:51,412 --> 00:42:53,455 Or am I going to have to give them to somebody else? 735 00:42:53,497 --> 00:42:55,582 Don't nobody want your ugly ass sunflowers. 736 00:43:21,109 --> 00:43:21,943 Damn! 737 00:43:24,696 --> 00:43:25,613 You see? 738 00:43:25,655 --> 00:43:26,823 I try to do something nice for 739 00:43:26,865 --> 00:43:28,867 your ungrateful ass, but you want to fight. 740 00:43:28,908 --> 00:43:31,743 Don't come out of this room until your attitude is right. 741 00:43:49,428 --> 00:43:52,682 Where are you going? 742 00:43:52,723 --> 00:43:53,640 To the bathroom. 743 00:44:42,064 --> 00:44:43,106 Lizzy? 744 00:45:16,057 --> 00:45:18,309 Hey, how long are you going to be in there? 745 00:46:51,318 --> 00:46:53,403 Tanya. 746 00:46:53,446 --> 00:46:54,822 Hey, Sarge. 747 00:46:54,863 --> 00:46:55,990 We got a call about loud voices, 748 00:46:56,031 --> 00:46:57,242 yelling coming from your place. 749 00:46:57,283 --> 00:46:58,451 This is officer Banks. 750 00:46:58,493 --> 00:46:59,911 Just transferred in from up north. 751 00:46:59,952 --> 00:47:01,036 Do you mind if we come in 752 00:47:01,078 --> 00:47:02,372 and speak to both of you? 753 00:47:02,412 --> 00:47:03,956 Well all of that really isn't necessary. 754 00:47:03,997 --> 00:47:05,290 Well I'd still like to speak to you, 755 00:47:05,332 --> 00:47:06,166 if that's not a problem. 756 00:47:06,209 --> 00:47:07,085 Yeah Derek, 757 00:47:07,126 --> 00:47:08,502 we probably should talk to both of you. 758 00:47:08,544 --> 00:47:09,796 Tanya! 759 00:47:09,836 --> 00:47:11,463 Excuse the mess. 760 00:47:11,506 --> 00:47:15,468 Wife isn't much of a home maker, but she can cook. 761 00:47:18,136 --> 00:47:19,847 So I guess that makes up for it. 762 00:47:23,142 --> 00:47:25,060 I'll speak with the wife separately. 763 00:47:34,153 --> 00:47:35,196 Hi, I'm officer Banks. 764 00:47:35,238 --> 00:47:37,573 Tanya, Derek's wife. 765 00:47:37,615 --> 00:47:39,450 You mind telling me what happened tonight? 766 00:47:41,118 --> 00:47:43,245 Me and my husband just had a little disagreement. 767 00:47:43,287 --> 00:47:45,080 From the looks of the scratches on his face, 768 00:47:45,122 --> 00:47:46,624 I would say it's a little more than a disagreement. 769 00:47:46,665 --> 00:47:49,126 You wanna tell me about those? 770 00:47:49,167 --> 00:47:53,213 I lost my balance and reached out for his hand, 771 00:47:53,256 --> 00:47:54,339 and completely missed. 772 00:47:54,381 --> 00:47:55,258 I see. 773 00:47:57,385 --> 00:47:58,970 Were you defending yourself? 774 00:48:02,598 --> 00:48:04,309 Would you like to speak in private? 775 00:48:05,642 --> 00:48:06,476 No. 776 00:48:08,687 --> 00:48:11,148 Do you realize every time I ask you a question, 777 00:48:11,191 --> 00:48:12,274 you look at your husband? 778 00:48:15,569 --> 00:48:16,613 You're still doing it. 779 00:48:20,033 --> 00:48:21,910 Look at me, I'll ask you again. 780 00:48:21,950 --> 00:48:24,036 Would you like to speak to me in private? 781 00:48:25,412 --> 00:48:28,081 No, I'm okay. 782 00:48:28,124 --> 00:48:29,292 We're okay. 783 00:48:29,334 --> 00:48:31,085 I can't help if you don't ask. 784 00:48:46,184 --> 00:48:47,060 Nothing here. 785 00:48:47,100 --> 00:48:48,102 He's one of us. 786 00:48:50,229 --> 00:48:52,147 You're really lucky. 787 00:48:52,189 --> 00:48:54,149 This officer has clearly been assaulted. 788 00:48:54,191 --> 00:48:55,150 He's a good man. 789 00:48:56,276 --> 00:48:57,694 Make sure you're taking care of him. 790 00:49:01,073 --> 00:49:03,242 Don't hesitate to call if you need us. 791 00:49:03,283 --> 00:49:05,118 Thank you. 792 00:49:05,160 --> 00:49:08,121 You know, every time I asked your wife a question, 793 00:49:08,164 --> 00:49:09,457 she would look to see if you were watching 794 00:49:09,499 --> 00:49:11,167 and every time you were. 795 00:49:11,209 --> 00:49:15,088 If I was hitting my wife, like you seem to be implying, 796 00:49:16,256 --> 00:49:18,007 why wouldn't she just have me locked up? 797 00:49:18,048 --> 00:49:19,091 Man, she loves you. 798 00:49:20,260 --> 00:49:22,178 She just doesn't want to see you in jail. 799 00:49:22,220 --> 00:49:23,763 She wants you to stop beating on her. 800 00:49:23,805 --> 00:49:25,390 Like I said before, there's nothing going on here. 801 00:49:25,430 --> 00:49:27,307 Banks, go wait in the car. 802 00:49:39,153 --> 00:49:40,071 Listen man. 803 00:49:40,988 --> 00:49:42,155 This is the fourth time we've been out here. 804 00:49:42,198 --> 00:49:45,660 There's never been any charges filed, no arrests. 805 00:49:45,702 --> 00:49:46,828 It's one thing if it was officer Cooper 806 00:49:46,870 --> 00:49:50,080 but this new guy can cause some real problems for you. 807 00:49:51,207 --> 00:49:52,292 Just keep it down. 808 00:49:53,501 --> 00:49:55,252 It's not worth the jail time brother. 809 00:49:55,294 --> 00:49:57,629 Yeah, yeah, yeah, I'll take care of it. 810 00:49:57,671 --> 00:49:58,673 Appreciate it. 811 00:49:58,714 --> 00:49:59,506 Ya'll be good. 812 00:49:59,548 --> 00:50:00,507 All right. 813 00:50:15,439 --> 00:50:17,316 You won't be happy till you see me in jail, will you? 814 00:50:17,357 --> 00:50:19,359 If I wanted you in jail, I would have told him. 815 00:50:19,401 --> 00:50:20,403 Told him what? 816 00:50:21,613 --> 00:50:23,531 Better be glad I didn't press charges. 817 00:50:25,408 --> 00:50:26,451 But don't worry baby. 818 00:50:27,202 --> 00:50:31,122 I won't let them lock you up, this time. 819 00:50:34,292 --> 00:50:35,418 We could be a perfect team 820 00:50:36,586 --> 00:50:39,339 if you had just taken the flowers. 821 00:50:43,468 --> 00:50:44,385 Good night. 822 00:50:45,511 --> 00:50:47,430 Good night Derek. 823 00:50:55,479 --> 00:50:56,731 Hey, Lizzy? 824 00:51:42,443 --> 00:51:43,486 I love you. 825 00:51:46,071 --> 00:51:48,740 You know I love you right, yeah? 826 00:51:54,080 --> 00:51:55,999 I don't wanna hurt you. 827 00:51:56,915 --> 00:51:57,749 I don't. 828 00:52:02,379 --> 00:52:04,965 You trying to leave me hm? 829 00:52:05,008 --> 00:52:07,551 You're trying to leave me? 830 00:52:07,593 --> 00:52:08,595 No? 831 00:52:10,763 --> 00:52:11,973 Okay. 832 00:52:12,015 --> 00:52:13,600 Good, till death do us part, right? 833 00:52:14,600 --> 00:52:15,767 Right? 834 00:52:17,019 --> 00:52:17,853 Okay, okay. 835 00:52:20,731 --> 00:52:25,652 I love you. 836 00:52:25,694 --> 00:52:26,528 Okay. 837 00:52:28,156 --> 00:52:30,074 Good night, good night. 838 00:53:14,702 --> 00:53:15,662 Hi. 839 00:53:21,792 --> 00:53:24,169 How could you embarrass the church like this? 840 00:53:25,296 --> 00:53:26,839 How could you embarrass me like this? 841 00:53:26,881 --> 00:53:28,883 I'm sure people are already talking. 842 00:53:31,635 --> 00:53:33,053 What were you thinking about Liz? 843 00:53:37,892 --> 00:53:40,144 Good morning Pastor Jeffries, I'm minister Ross Day. 844 00:53:40,185 --> 00:53:42,729 I was just coming by to check on Ms. Jeffries. 845 00:53:42,772 --> 00:53:44,148 Hi, all right. 846 00:53:44,189 --> 00:53:45,732 How are you feeling today ma'am? 847 00:53:45,774 --> 00:53:47,568 She's not speaking much. 848 00:53:48,318 --> 00:53:50,612 Feeling much better. 849 00:53:50,655 --> 00:53:53,658 Would you mind if I spoke to Ms. Jeffries alone? 850 00:53:53,700 --> 00:53:55,993 Oh, we don't keep any secrets from one another. 851 00:53:56,035 --> 00:53:58,788 It's just protocol at this hospital. 852 00:53:58,830 --> 00:54:00,248 I hope you understand. 853 00:54:00,289 --> 00:54:03,292 I'll be right outside, just a wave if you need me. 854 00:54:05,879 --> 00:54:06,963 Ms. Jeffries. 855 00:54:09,173 --> 00:54:12,843 Please, please call me Elizabeth. 856 00:54:12,885 --> 00:54:14,803 As part of what I do here at the hospital 857 00:54:14,845 --> 00:54:17,097 I have to ask you some difficult questions. 858 00:54:18,098 --> 00:54:19,767 I understand. 859 00:54:19,809 --> 00:54:21,810 What happened last night to bring you to this point? 860 00:54:38,995 --> 00:54:40,330 He can't hear you. 861 00:54:41,247 --> 00:54:42,080 Thank you. 862 00:54:43,790 --> 00:54:46,836 Last night, my husband and I, 863 00:54:46,877 --> 00:54:48,879 we got into a heated argument. 864 00:54:49,756 --> 00:54:54,969 He came in later and he wanted to have sex. 865 00:54:56,470 --> 00:54:57,888 I was still upset with him, 866 00:54:57,930 --> 00:55:01,892 so I denied him and he, he did it anyway. 867 00:55:01,935 --> 00:55:03,436 Are you saying he forced you? 868 00:55:04,812 --> 00:55:07,732 You make it so, sounds so violent 869 00:55:07,774 --> 00:55:09,234 when you say it like that. 870 00:55:09,274 --> 00:55:11,276 He's my husband. 871 00:55:11,318 --> 00:55:12,903 It wasn't rape. 872 00:55:12,946 --> 00:55:14,322 We're married and um. 873 00:55:15,948 --> 00:55:18,867 You shouldn't be guilted or forced into having sex. 874 00:55:18,910 --> 00:55:22,413 If it's not consensual, it is rape. 875 00:55:22,455 --> 00:55:23,665 A husband can't rape his wife. 876 00:55:23,705 --> 00:55:26,291 Yes Elizabeth, marital rape exists. 877 00:55:26,334 --> 00:55:28,377 Michael has never been violent with me. 878 00:55:31,464 --> 00:55:34,175 I mean I wasn't in danger, I didn't even scream for help. 879 00:55:34,216 --> 00:55:35,968 Well, I think this is a scream for help. 880 00:55:36,970 --> 00:55:37,846 And you are in danger. 881 00:55:37,886 --> 00:55:39,388 If you think that the only way to escape 882 00:55:39,430 --> 00:55:41,140 is to take your life. 883 00:55:41,182 --> 00:55:42,475 I'm not telling you what to do in your marriage 884 00:55:42,517 --> 00:55:45,812 but what I will say is that your life matters. 885 00:55:45,854 --> 00:55:47,897 It is important that you take care of yourself, 886 00:55:47,939 --> 00:55:50,817 of your body, as well as your soul. 887 00:55:50,859 --> 00:55:52,777 I can't just walk out on a marriage. 888 00:55:55,405 --> 00:55:56,196 Right? 889 00:55:56,238 --> 00:55:57,531 I don't like divorce. 890 00:55:57,573 --> 00:55:59,992 But I think that sometimes it's necessary. 891 00:56:00,033 --> 00:56:01,118 Why don't we just talk 892 00:56:01,160 --> 00:56:02,995 about that when you're feeling better? 893 00:56:04,037 --> 00:56:04,997 Yeah. 894 00:56:05,039 --> 00:56:07,917 Lizzy, the nurses say it's time for breakfast. 895 00:56:12,171 --> 00:56:15,091 I'll be around if you need me for prayer or anything. 896 00:56:17,135 --> 00:56:18,845 It's a pleasure to meet you both. 897 00:56:24,600 --> 00:56:27,102 Well. 898 00:56:27,144 --> 00:56:29,188 What were the two of you talking about? 899 00:56:29,229 --> 00:56:30,356 I'm tired Michael. 900 00:56:33,318 --> 00:56:36,153 I can eat a little breakfast, but then I need to rest. 901 00:56:44,495 --> 00:56:45,455 Got a minute. 902 00:56:45,495 --> 00:56:47,122 Yeah, come on in. 903 00:56:47,164 --> 00:56:48,957 I missed you last Sunday. 904 00:56:48,999 --> 00:56:52,419 I was sick, much better though. 905 00:56:52,461 --> 00:56:54,254 I've been wanting to talk to you. 906 00:56:55,589 --> 00:56:57,216 Yeah, have a seat. 907 00:57:03,640 --> 00:57:07,352 So you wanted to talk to me? 908 00:57:07,392 --> 00:57:09,144 Well I did. 909 00:57:09,187 --> 00:57:11,147 Now that I'm here I don't know what to say. 910 00:57:11,189 --> 00:57:13,232 Did you want to talk to me about Faith? 911 00:57:15,276 --> 00:57:18,655 or Derek? 912 00:57:18,696 --> 00:57:20,490 Derek or me. 913 00:57:24,535 --> 00:57:26,537 He attacked me again. 914 00:57:27,580 --> 00:57:29,749 Hey, I am so sorry. 915 00:57:30,792 --> 00:57:32,168 Did you call the police? 916 00:57:32,209 --> 00:57:34,294 He is the police. 917 00:57:34,336 --> 00:57:35,338 Okay. 918 00:57:39,466 --> 00:57:41,385 There are shelters that you can go to. 919 00:57:42,345 --> 00:57:46,015 They have counselors and legal representation. 920 00:57:46,057 --> 00:57:47,433 You'd be protected there. 921 00:57:47,475 --> 00:57:50,270 I have Faith to look after, I can't just move her to. 922 00:57:51,229 --> 00:57:54,189 Look, he's good to her. 923 00:57:54,231 --> 00:57:57,609 How good is he to her if he's trying to kill her mother? 924 00:58:01,238 --> 00:58:03,282 Shelter is just not an option. 925 00:58:04,283 --> 00:58:06,035 Okay. 926 00:58:06,077 --> 00:58:07,287 So what are you going to do? 927 00:58:09,372 --> 00:58:11,832 Keep my head down, my mouth shut. 928 00:58:11,874 --> 00:58:14,293 It's not your fault. 929 00:58:14,334 --> 00:58:15,336 You know that right? 930 00:58:16,754 --> 00:58:20,175 Abuse is about power and control. 931 00:58:20,216 --> 00:58:21,551 Well, he has both. 932 00:58:21,593 --> 00:58:22,760 What do you need from me? 933 00:58:22,801 --> 00:58:24,720 Tell me what to do. 934 00:58:24,761 --> 00:58:28,182 Leave him, by any means necessary. 935 00:58:28,223 --> 00:58:30,559 There's a safe place I can give you information on. 936 00:58:39,234 --> 00:58:41,320 They can help you with resources. 937 00:58:41,361 --> 00:58:43,280 They can help get you on your feet. 938 00:58:43,323 --> 00:58:44,656 I don't know. 939 00:58:44,698 --> 00:58:46,325 Try them. 940 00:58:46,367 --> 00:58:48,160 Make sure you have all your important documents, 941 00:58:48,202 --> 00:58:50,287 birth certificates, passports. 942 00:58:50,330 --> 00:58:53,290 Maybe even get a prepaid phone so you can't be tracked. 943 00:58:53,332 --> 00:58:55,376 They can help you with an escape plan. 944 00:58:55,417 --> 00:58:56,877 What if he kills me? 945 00:58:56,919 --> 00:58:57,878 I won't lie. 946 00:58:59,004 --> 00:59:01,840 The most dangerous time will be when you try to leave. 947 00:59:01,883 --> 00:59:04,385 Take his threats seriously. 948 00:59:04,426 --> 00:59:05,636 If you have a plan, 949 00:59:06,763 --> 00:59:09,182 you can be one of the ones that make it. 950 00:59:09,223 --> 00:59:10,892 I just don't know if I can risk it. 951 00:59:12,852 --> 00:59:14,896 I have Faith to take care of. 952 00:59:17,439 --> 00:59:19,358 What would she do without her mother? 953 00:59:19,399 --> 00:59:20,359 Exactly. 954 00:59:24,446 --> 00:59:26,698 Well, I better get going. 955 00:59:27,533 --> 00:59:30,452 I don't want him wondering where I'm at. 956 00:59:43,383 --> 00:59:45,426 Faith honey, why don't you to go upstairs 957 00:59:45,468 --> 00:59:46,886 and get out of your church clothes? 958 00:59:46,928 --> 00:59:48,888 Not before you give your daddy a hug. 959 00:59:55,687 --> 00:59:57,397 Where have y'all been today sweet pea? 960 00:59:57,437 --> 00:59:58,606 Just to church. 961 00:59:59,982 --> 01:00:02,568 Did you go anywhere after church? 962 01:00:02,609 --> 01:00:04,778 No, just home. 963 01:00:06,531 --> 01:00:10,827 Was mommy talking to the deacons or her church friends? 964 01:00:10,868 --> 01:00:12,035 I don't know. 965 01:00:12,077 --> 01:00:14,496 I stay into my class until she gets me. 966 01:00:14,539 --> 01:00:16,707 I was like the last one in there today. 967 01:00:16,749 --> 01:00:19,794 But Ms. Sanders gave me extra piece of candy 968 01:00:19,836 --> 01:00:21,421 so it was fine with me. 969 01:00:21,461 --> 01:00:22,463 I bet it was. 970 01:00:23,631 --> 01:00:24,424 Well why don't you head up 971 01:00:24,464 --> 01:00:27,635 to your castle princess and change up? 972 01:00:27,676 --> 01:00:32,390 On the count of three, one, two, three, go, go, go, go. 973 01:00:40,022 --> 01:00:41,649 What took you so long to get her from class? 974 01:00:41,691 --> 01:00:42,901 First lady's been out sick. 975 01:00:42,941 --> 01:00:44,776 I just stopped by to speak to her for a minute. 976 01:00:44,818 --> 01:00:45,986 About me? 977 01:00:46,028 --> 01:00:48,614 Of course not, about church stuff. 978 01:00:49,823 --> 01:00:50,657 Good. 979 01:00:52,785 --> 01:00:56,664 You know, I have never been shot before, 980 01:00:57,457 --> 01:01:01,920 but I have heard how painful it is when it... 981 01:01:04,214 --> 01:01:05,089 Rips through you. 982 01:01:12,472 --> 01:01:13,723 Don't be so serious. 983 01:01:15,015 --> 01:01:16,184 I'm just cleaning them. 984 01:01:16,225 --> 01:01:19,436 Never know when you'll need to use one. 985 01:01:35,160 --> 01:01:36,828 Happy anniversary, darling. 986 01:01:54,180 --> 01:01:58,810 Look, I know our relationship has been rocky lately 987 01:01:58,852 --> 01:02:01,062 but I want our marriage to be strong. 988 01:02:01,104 --> 01:02:02,522 Like it always has been. 989 01:02:17,327 --> 01:02:18,704 A book. 990 01:02:18,745 --> 01:02:20,247 Well, not just any book, here, look at it. 991 01:02:21,790 --> 01:02:25,794 How To Properly Care For And Serve Your Husband. 992 01:02:25,836 --> 01:02:26,920 I know it gets confusing 993 01:02:26,963 --> 01:02:29,089 for women to know what their role is. 994 01:02:29,131 --> 01:02:30,300 And this book right here 995 01:02:30,341 --> 01:02:32,676 redefines what it means to be a good wife. 996 01:02:32,718 --> 01:02:34,761 Here, I even highlighted some of the passages 997 01:02:34,803 --> 01:02:38,932 that I thought you might find enlightening. 998 01:02:43,312 --> 01:02:47,274 How to turn your not right now's into right away dear. 999 01:02:52,030 --> 01:02:52,863 Oh my God. 1000 01:03:02,457 --> 01:03:04,000 That was uncalled for. 1001 01:03:04,042 --> 01:03:07,837 No, that book was uncalled for. 1002 01:04:08,314 --> 01:04:10,316 We've all been praying for you, Liz 1003 01:04:12,109 --> 01:04:15,363 and since we heard about your accident. 1004 01:04:19,908 --> 01:04:24,872 Because the severity of the situation of what happened 1005 01:04:27,165 --> 01:04:30,294 we think that, that you should. 1006 01:04:32,046 --> 01:04:34,464 You should step down from counseling 1007 01:04:34,506 --> 01:04:37,050 until everything gets back to normal with you. 1008 01:04:44,975 --> 01:04:46,019 And this was your idea? 1009 01:04:46,060 --> 01:04:49,105 You know, you've had issues with her anxiety before 1010 01:04:49,147 --> 01:04:50,190 and now it's the pills. 1011 01:04:50,231 --> 01:04:52,984 My medical history is private. 1012 01:04:53,026 --> 01:04:54,068 This is not the time. 1013 01:04:54,109 --> 01:04:56,111 I have always been there for you. 1014 01:04:56,153 --> 01:04:59,364 If you can't make the hard decisions, I can. 1015 01:05:01,993 --> 01:05:03,119 I think pastors just trying 1016 01:05:03,160 --> 01:05:04,912 to do what's right for the church. 1017 01:05:04,953 --> 01:05:06,997 So this is about the church? 1018 01:05:08,917 --> 01:05:10,084 Or is it about my marriage? 1019 01:05:10,126 --> 01:05:13,213 Now Lizzy, our marriage is our business, 1020 01:05:13,254 --> 01:05:15,924 that has nothing to do with this. 1021 01:05:15,964 --> 01:05:18,425 What about the members I'm counseling now? 1022 01:05:18,468 --> 01:05:19,469 There's a young woman... 1023 01:05:19,510 --> 01:05:20,969 I'll counsel her 1024 01:05:21,011 --> 01:05:23,222 and I won't suggest that she leave her husband 1025 01:05:23,263 --> 01:05:25,140 every time he loses his temper. 1026 01:05:26,642 --> 01:05:27,519 Unbelievable. 1027 01:05:27,560 --> 01:05:29,229 Bottom line, Elizabeth, 1028 01:05:29,269 --> 01:05:32,147 you tried to take your own life, which is a sin. 1029 01:05:32,189 --> 01:05:33,106 You've advised a member 1030 01:05:33,149 --> 01:05:35,652 of the church to sin by divorcing her husband. 1031 01:05:35,693 --> 01:05:37,653 It's just sin on top of sin 1032 01:05:37,694 --> 01:05:40,323 and we can't have you leading souls astray. 1033 01:05:41,698 --> 01:05:44,159 Elaine, can give her the card? 1034 01:05:51,459 --> 01:05:55,088 He's a highly competent Christian counselor. 1035 01:05:55,129 --> 01:05:57,131 We want our Elizabeth back. 1036 01:06:02,470 --> 01:06:03,388 You okay sister? 1037 01:06:05,807 --> 01:06:07,642 I've been driving around for hours. 1038 01:06:11,562 --> 01:06:13,189 What are you doing? 1039 01:06:13,231 --> 01:06:15,107 We're going to pack your things. 1040 01:06:15,149 --> 01:06:16,484 I know you're not staying now. 1041 01:06:18,403 --> 01:06:19,611 Tanya. 1042 01:06:21,321 --> 01:06:23,115 I don't know what I'm going to do yet. 1043 01:06:23,156 --> 01:06:24,325 I just need to see what's... 1044 01:06:24,367 --> 01:06:25,410 Just stop. 1045 01:06:25,450 --> 01:06:27,619 I don't want to hear any more excuses. 1046 01:06:27,662 --> 01:06:29,414 Why would you even tell me if you weren't going to leave? 1047 01:06:29,455 --> 01:06:31,665 Do you remember when he proposed? 1048 01:06:33,376 --> 01:06:36,421 He was supposed to be this good husband. 1049 01:06:36,461 --> 01:06:39,131 Proposing doesn't make good husband material 1050 01:06:39,173 --> 01:06:42,343 any more than pouring syrup on yourself makes you a pancake. 1051 01:06:47,390 --> 01:06:50,268 You are still so cheesy. 1052 01:06:50,310 --> 01:06:52,353 And you love me for it. 1053 01:06:55,772 --> 01:06:57,608 You're still gonna leave him though. 1054 01:06:58,693 --> 01:07:01,236 Yeah, you're right. 1055 01:07:02,363 --> 01:07:03,573 I wasn't asking. 1056 01:07:03,615 --> 01:07:05,116 I have her address. 1057 01:07:06,075 --> 01:07:08,785 What, you ain't said nothing but a word. 1058 01:07:08,827 --> 01:07:09,661 Wait what? 1059 01:07:10,537 --> 01:07:12,247 Oh sis, no. 1060 01:07:12,289 --> 01:07:13,457 The Vaseline? 1061 01:07:13,499 --> 01:07:14,500 Oh, listen, you know, I stay ready. 1062 01:07:14,542 --> 01:07:15,835 No, no, no, no, no, no, no, no. 1063 01:07:15,877 --> 01:07:17,253 Now look, we're not doing that. 1064 01:07:17,294 --> 01:07:19,630 This is not high school. 1065 01:07:19,671 --> 01:07:21,173 I'm about to take him to school. 1066 01:07:21,216 --> 01:07:23,259 - Oh, do you just carry that around with you? - You better drive this car. 1067 01:07:23,301 --> 01:07:25,511 I'm going, I just, you just. 1068 01:07:25,553 --> 01:07:27,388 What, where did you pull that from? 1069 01:07:27,430 --> 01:07:28,848 - Sweetie, come on. - Vaseline? 1070 01:07:28,890 --> 01:07:29,682 Well, listen. 1071 01:07:29,723 --> 01:07:30,517 The shades? 1072 01:07:30,557 --> 01:07:31,850 I mean come on. 1073 01:07:31,892 --> 01:07:33,269 Oh girl. 1074 01:07:33,310 --> 01:07:34,812 Did you have your phone off today? 1075 01:07:41,861 --> 01:07:44,196 Where were you, and why was your phone off? 1076 01:07:48,325 --> 01:07:49,202 I asked you a question. 1077 01:07:50,495 --> 01:07:51,496 Where were you? 1078 01:07:51,537 --> 01:07:53,997 What, you weren't watching your tracker today? 1079 01:07:54,039 --> 01:07:55,499 I won't to ask you again. 1080 01:08:03,466 --> 01:08:05,801 Not too much to say on that, huh? 1081 01:08:05,843 --> 01:08:06,677 Why are you opening my mail? 1082 01:08:06,718 --> 01:08:08,262 That's what you have to say to me? 1083 01:08:08,303 --> 01:08:09,472 I would have taken care of it. 1084 01:08:09,513 --> 01:08:11,932 Like you took care of that DNA test, without me knowing? 1085 01:08:11,975 --> 01:08:14,519 If I wouldn't have come home early, I still wouldn't know. 1086 01:08:14,560 --> 01:08:16,479 I didn't know if she was telling the truth. 1087 01:08:16,520 --> 01:08:18,272 She has been harassing me for months, 1088 01:08:18,314 --> 01:08:19,440 threatening to tell you. 1089 01:08:19,481 --> 01:08:21,441 I know you're not trying to make me feel sorry for you. 1090 01:08:21,484 --> 01:08:24,404 - She's crazy. - Do not all that woman crazy. 1091 01:08:24,445 --> 01:08:27,448 Because she wants you to take care of your son, she's crazy? 1092 01:08:27,489 --> 01:08:28,323 Damn man. 1093 01:08:31,869 --> 01:08:34,747 He looks just like you, I saw him. 1094 01:08:34,788 --> 01:08:35,914 And I saw her. 1095 01:08:37,667 --> 01:08:40,294 The woman you were seeing when 1096 01:08:40,336 --> 01:08:41,796 you were working late on Fridays. 1097 01:08:42,881 --> 01:08:44,673 I drove by her house. 1098 01:08:44,716 --> 01:08:46,593 Do you know how dangerous that is? 1099 01:08:51,471 --> 01:08:53,765 Baby. We can start over. 1100 01:08:59,564 --> 01:09:01,481 I'll do everything right this time. 1101 01:09:05,028 --> 01:09:06,404 I can't do this Derek. 1102 01:09:08,739 --> 01:09:09,823 You have to let me go. 1103 01:09:09,865 --> 01:09:10,824 So you're just going to leave me 1104 01:09:10,867 --> 01:09:11,993 after one moment of weakness? 1105 01:09:12,034 --> 01:09:12,910 A moment? 1106 01:09:13,619 --> 01:09:16,580 You have a whole son out there. 1107 01:09:16,623 --> 01:09:18,625 Or maybe you're talking about the moment 1108 01:09:18,665 --> 01:09:20,877 I was seeing spots while you were choking me. 1109 01:09:22,044 --> 01:09:23,421 Or the moment I found 1110 01:09:23,462 --> 01:09:25,130 out that I can't have any more children 1111 01:09:25,172 --> 01:09:27,007 because you lost your temper 1112 01:09:27,050 --> 01:09:30,470 and kicked me till I miscarried our son. 1113 01:09:32,596 --> 01:09:34,890 How many more moments of weakness 1114 01:09:34,932 --> 01:09:36,725 do I need to overlook Derek? 1115 01:09:47,779 --> 01:09:50,198 I'm going to fix this. Okay? 1116 01:09:57,663 --> 01:09:58,622 Okay? 1117 01:10:17,141 --> 01:10:19,602 We'll just work out the details tomorrow then, okay? 1118 01:10:19,644 --> 01:10:20,520 Thank you brother. 1119 01:10:25,775 --> 01:10:28,987 So I don't see dinner. 1120 01:10:29,028 --> 01:10:30,195 Not making any. 1121 01:10:30,238 --> 01:10:31,030 Are you ill? 1122 01:10:31,071 --> 01:10:32,281 Nope. 1123 01:10:32,323 --> 01:10:34,075 You care to enlighten me? 1124 01:10:40,748 --> 01:10:44,586 Well, dinner better be on that table at seven 1125 01:10:45,919 --> 01:10:48,047 or I'm going out, alone. 1126 01:10:48,088 --> 01:10:49,882 I think that's a great idea. 1127 01:10:49,923 --> 01:10:51,341 I mean, you going out. 1128 01:10:51,383 --> 01:10:52,760 I'd actually like for you to stay out. 1129 01:10:52,802 --> 01:10:54,596 What in hell's going on Lizzy? 1130 01:10:54,637 --> 01:10:56,681 I'm filing for divorce 1131 01:10:56,722 --> 01:10:58,725 and I'd like you out until that happens. 1132 01:10:59,934 --> 01:11:01,811 We're not getting a divorce. 1133 01:11:01,852 --> 01:11:03,855 Neither of us is happy. 1134 01:11:03,896 --> 01:11:04,855 Why would you... 1135 01:11:04,897 --> 01:11:06,231 No. 1136 01:11:06,274 --> 01:11:07,941 No. 1137 01:11:07,984 --> 01:11:10,195 I will not have that kind of talk in my house. 1138 01:11:12,905 --> 01:11:15,742 Today was necessary Lizzy, 1139 01:11:15,783 --> 01:11:19,870 you set me in that room, and painted me to be a psychopath. 1140 01:11:19,913 --> 01:11:21,247 Then you took the only thing 1141 01:11:21,288 --> 01:11:22,956 that I have outside of this house. 1142 01:11:22,998 --> 01:11:24,249 And it was in your best interest. 1143 01:11:24,292 --> 01:11:27,086 My best interest, or in yours? 1144 01:11:29,172 --> 01:11:33,760 It's always been about you, then the church, then Matt. 1145 01:11:33,801 --> 01:11:36,721 And if there's nothing else going on, 1146 01:11:36,762 --> 01:11:39,973 I may get your attention for a minute or two. 1147 01:11:40,016 --> 01:11:43,102 This, this is not you. 1148 01:11:45,104 --> 01:11:48,316 Look, you're at that age now 1149 01:11:48,357 --> 01:11:51,694 where your hormones are all out of whack, 1150 01:11:51,735 --> 01:11:53,111 and you're acting irrationally. 1151 01:11:54,780 --> 01:11:59,785 Are you, this isn't freaking menopause Michael. 1152 01:12:00,954 --> 01:12:02,914 I know exactly what I'm doing. 1153 01:12:02,955 --> 01:12:05,374 Well, then think about the repercussions. 1154 01:12:05,415 --> 01:12:06,959 You'll be teaching our son 1155 01:12:07,001 --> 01:12:10,171 that it is okay to abandon their vows. 1156 01:12:10,212 --> 01:12:14,466 You broke our vows first, when you didn't protect me. 1157 01:12:14,508 --> 01:12:16,176 I'm an expert in divorce. 1158 01:12:17,553 --> 01:12:19,972 I counsel it all the time, I see what happens. 1159 01:12:20,013 --> 01:12:22,057 It gets ugly. 1160 01:12:22,100 --> 01:12:23,517 The women always regret it 1161 01:12:23,560 --> 01:12:26,521 and the only people who get hurt are the children. 1162 01:12:38,156 --> 01:12:40,118 If you think you can guilt me 1163 01:12:40,159 --> 01:12:43,872 into staying by using our son... 1164 01:12:43,913 --> 01:12:47,417 Parents work things out, Christians work things out. 1165 01:12:47,458 --> 01:12:49,586 They don't just walk away. 1166 01:12:59,137 --> 01:13:01,181 Everyone's going to think you're crazy. 1167 01:13:05,059 --> 01:13:06,602 You're probably right about that. 1168 01:13:08,187 --> 01:13:09,480 I just don't give a damn. 1169 01:13:21,367 --> 01:13:22,243 Hello? 1170 01:13:24,454 --> 01:13:26,039 What are you talking about? 1171 01:13:31,543 --> 01:13:33,046 It wasn't me. 1172 01:13:33,087 --> 01:13:35,048 Oh, try not to worry about it. 1173 01:13:35,088 --> 01:13:36,173 We'll figure it out. 1174 01:13:36,216 --> 01:13:38,426 I'll see what I can find out. 1175 01:13:38,467 --> 01:13:40,093 It was beautiful, I really enjoyed it. 1176 01:13:40,136 --> 01:13:41,513 You did an amazing job. 1177 01:13:41,553 --> 01:13:42,638 Thank you. 1178 01:13:42,680 --> 01:13:44,265 I'd love for you to come and rehearse with the choir 1179 01:13:44,306 --> 01:13:45,557 and maybe get them on the same page. 1180 01:13:45,600 --> 01:13:46,559 Hi Tanya. 1181 01:13:46,601 --> 01:13:47,435 How could you? 1182 01:13:48,602 --> 01:13:49,479 I'm sorry? 1183 01:13:49,520 --> 01:13:51,563 How could you all his boss? 1184 01:13:51,605 --> 01:13:53,106 It was for your safety. 1185 01:13:53,149 --> 01:13:54,484 My safety? 1186 01:13:54,525 --> 01:13:57,236 And how did all of this play out in your head? 1187 01:13:57,278 --> 01:13:58,154 Well... 1188 01:13:58,195 --> 01:14:00,656 He would get arrested, he would get fired? 1189 01:14:00,698 --> 01:14:03,409 I don't even have a place to go yet. 1190 01:14:03,450 --> 01:14:05,035 Okay, Tanya, clam down. 1191 01:14:05,078 --> 01:14:06,370 I will not clam down. 1192 01:14:06,412 --> 01:14:08,164 You told me to get a plan together 1193 01:14:08,205 --> 01:14:10,040 and I was working on that. 1194 01:14:10,083 --> 01:14:11,668 You still can. 1195 01:14:11,708 --> 01:14:15,254 You don't get to dictate how my life goes. 1196 01:14:15,296 --> 01:14:16,213 How dare you? 1197 01:14:17,339 --> 01:14:19,425 I'm sorry, I didn't know. 1198 01:14:19,467 --> 01:14:23,263 Of course you didn't know, because it's not your marriage. 1199 01:14:23,303 --> 01:14:24,721 I was looking out for you. 1200 01:14:24,763 --> 01:14:27,559 No you weren't, you were trying to be the hero. 1201 01:14:27,600 --> 01:14:30,477 You and Faith deserve better. 1202 01:14:30,520 --> 01:14:31,687 I made a decision. 1203 01:14:31,729 --> 01:14:33,690 And who the hell gave you that authority? 1204 01:14:33,730 --> 01:14:34,565 Tanya. 1205 01:14:36,484 --> 01:14:41,489 He will kill me, you just killed me. 1206 01:14:43,283 --> 01:14:44,575 No. 1207 01:14:55,168 --> 01:14:56,712 Derek, you scared me. 1208 01:14:57,672 --> 01:14:58,548 I'm sure I did. 1209 01:15:00,257 --> 01:15:02,342 It wasn't me, I promise. 1210 01:15:02,385 --> 01:15:03,511 I know. 1211 01:15:03,552 --> 01:15:05,387 I know you didn't do anything. 1212 01:15:05,430 --> 01:15:06,263 Come sit down. 1213 01:15:09,516 --> 01:15:11,310 Where's Faith? 1214 01:15:11,351 --> 01:15:13,229 With Zoey, they're right behind me. 1215 01:15:14,480 --> 01:15:15,356 Okay. 1216 01:15:20,320 --> 01:15:21,321 Come sit down. 1217 01:15:35,418 --> 01:15:36,878 Derek I'm sorry, counseling 1218 01:15:36,919 --> 01:15:39,172 is supposed to be confidential. 1219 01:15:39,213 --> 01:15:40,422 I kept telling you about talking 1220 01:15:40,464 --> 01:15:41,841 to those people at church, didn't I? 1221 01:15:47,430 --> 01:15:49,390 I'm not pressing charges. 1222 01:15:49,431 --> 01:15:50,682 You know, I wouldn't do that. 1223 01:15:52,435 --> 01:15:54,604 You are so fucking stupid. 1224 01:15:54,645 --> 01:15:56,396 Bet you thought you could run your ass 1225 01:15:56,439 --> 01:15:58,732 all through that church, talking our business 1226 01:15:58,775 --> 01:15:59,984 and that woman wouldn't run 1227 01:16:00,025 --> 01:16:01,401 and tell the first person she ran into? 1228 01:16:01,444 --> 01:16:02,611 She wasn't supposed to. 1229 01:16:06,990 --> 01:16:07,908 Yet here we are. 1230 01:16:09,494 --> 01:16:10,495 Derek. 1231 01:16:13,998 --> 01:16:15,792 It's fine. 1232 01:16:17,877 --> 01:16:19,712 Really, it's okay. 1233 01:16:43,570 --> 01:16:45,363 Don't worry about it. 1234 01:17:07,635 --> 01:17:09,512 Why don't you tell me about the wound? 1235 01:17:09,553 --> 01:17:13,473 I found out that Ms. Jeffries had called in a report 1236 01:17:13,516 --> 01:17:15,560 on Derek for holding his gun to my head. 1237 01:17:15,601 --> 01:17:18,604 I talk with my Sergeant about the other accusation 1238 01:17:18,645 --> 01:17:19,855 and I felt like Tanya and I needed 1239 01:17:19,897 --> 01:17:23,568 to spend some quality time together. 1240 01:17:23,610 --> 01:17:27,989 Sometimes I got loud, sarcastic, and I knew he hated that. 1241 01:17:28,030 --> 01:17:31,117 And actually she verbally attacks me. 1242 01:17:31,159 --> 01:17:33,578 Most times he reminded me of why I fell in love with him. 1243 01:17:33,619 --> 01:17:34,745 I love my wife. 1244 01:17:34,787 --> 01:17:38,040 Usually he works late Fridays. 1245 01:17:39,458 --> 01:17:41,084 At least that's what he said he was doing. 1246 01:17:41,127 --> 01:17:44,004 I was just sitting there watching TV on the sofa. 1247 01:17:44,047 --> 01:17:46,507 She comes in, I ask her to sit next to me. 1248 01:17:46,548 --> 01:17:48,426 I wasn't expecting him to be there. 1249 01:17:49,761 --> 01:17:53,640 I walked in and he was sitting in the dark drinking. 1250 01:17:53,681 --> 01:17:56,726 I wasn't drunk, just a little buzzed. 1251 01:17:56,767 --> 01:17:58,602 He had one of his guns out. 1252 01:17:58,645 --> 01:18:00,562 She starts going off about the girls at the church 1253 01:18:00,605 --> 01:18:02,774 gossiping about our marriage and how upset she was. 1254 01:18:02,815 --> 01:18:07,820 He kissed me on my forehead and he got up and walked away. 1255 01:18:08,445 --> 01:18:09,780 I told her not to worry about it. 1256 01:18:09,821 --> 01:18:10,739 He stopped behind me. 1257 01:18:12,074 --> 01:18:13,200 I heard a crack. 1258 01:18:13,243 --> 01:18:14,744 I even gave her a kiss. 1259 01:18:14,785 --> 01:18:16,703 I was afraid he was going to kill me. 1260 01:18:18,038 --> 01:18:19,790 I think Mrs. Anderson's injuries 1261 01:18:19,832 --> 01:18:21,834 will corroborate her story 1262 01:18:21,876 --> 01:18:24,628 as well as Mrs. Anderson's own testimony. 1263 01:18:24,671 --> 01:18:26,463 Tanya's testifying against me? 1264 01:18:28,550 --> 01:18:29,551 She would never do that. 1265 01:18:29,592 --> 01:18:31,719 People versus Derek Anderson, 1266 01:18:31,761 --> 01:18:34,055 one count assault with a deadly weapon. 1267 01:18:36,056 --> 01:18:36,849 How do you plead? 1268 01:18:36,891 --> 01:18:37,767 Not guilty your honor. 1269 01:18:37,809 --> 01:18:39,142 And for bail? 1270 01:18:39,185 --> 01:18:41,562 People request remand, given the violence 1271 01:18:41,604 --> 01:18:42,646 of the repeated attacks. 1272 01:18:42,689 --> 01:18:46,276 Your honor, Mr. Anderson is a first time offender 1273 01:18:46,316 --> 01:18:48,069 with a daughter, he's not a flight risk. 1274 01:18:48,110 --> 01:18:49,528 Agreed. 1275 01:18:49,570 --> 01:18:50,738 I'll ask just once more, Mr. Maddox, 1276 01:18:50,779 --> 01:18:52,614 do you have a reasonable suggestion for bail? 1277 01:18:52,656 --> 01:18:54,993 People ask that bail will be set at $500,000. 1278 01:18:55,034 --> 01:18:57,620 Your honor, the most dangerous time 1279 01:18:57,662 --> 01:18:59,998 in a relationship marred by domestic violence 1280 01:19:00,038 --> 01:19:02,749 is when the victim tries to leave. 1281 01:19:02,792 --> 01:19:05,003 Mortality is 500 times more likely. 1282 01:19:05,043 --> 01:19:07,629 Mr. Maddox, do not use my courtroom 1283 01:19:07,672 --> 01:19:09,841 for your personal hot button topics. 1284 01:19:09,882 --> 01:19:11,050 You want us to believe 1285 01:19:11,092 --> 01:19:12,719 that your client has been abused for years 1286 01:19:12,760 --> 01:19:15,597 but she's not press charges even one time until now? 1287 01:19:15,637 --> 01:19:17,222 The only thing I know about the defendant 1288 01:19:17,265 --> 01:19:18,391 is what's on this page. 1289 01:19:18,432 --> 01:19:22,854 His Sergeant backs him, your client's pastor backs him. 1290 01:19:23,770 --> 01:19:25,022 And you want me to believe 1291 01:19:25,064 --> 01:19:27,191 that officer Anderson is a monster. 1292 01:19:27,232 --> 01:19:28,901 I can't do that today. 1293 01:19:28,943 --> 01:19:31,320 Save your case for trial. 1294 01:19:31,361 --> 01:19:34,656 The defendant will be released on his own recognizance. 1295 01:19:35,867 --> 01:19:37,327 Quiet! 1296 01:19:37,368 --> 01:19:38,785 Your honor, the people request an order of protection 1297 01:19:38,828 --> 01:19:40,705 and that the defendant surrender, all weapons. 1298 01:19:40,747 --> 01:19:41,830 So ordered. 1299 01:19:44,292 --> 01:19:46,794 Sierra and Frankie ran past 1300 01:19:46,836 --> 01:19:48,253 their father to open the door, 1301 01:19:48,296 --> 01:19:52,133 letting wonderful smells of sweet potato pies, glazed ham. 1302 01:20:01,351 --> 01:20:02,727 What are you doing here? 1303 01:20:05,939 --> 01:20:09,400 ♪ Footsteps in the night. ♪ 1304 01:20:10,360 --> 01:20:12,070 Where else would I be, sweet pea? 1305 01:20:13,279 --> 01:20:16,366 Mommy said you were visiting somewhere else for a while. 1306 01:20:21,079 --> 01:20:21,913 Well. 1307 01:20:26,376 --> 01:20:28,293 I cut my vacation short, 1308 01:20:29,503 --> 01:20:32,256 so I could be here with the two of you. 1309 01:20:33,882 --> 01:20:37,095 ♪ Moon on the rise ♪ 1310 01:20:37,136 --> 01:20:41,098 ♪ You say your last good night ♪ 1311 01:20:42,891 --> 01:20:44,017 Why don't you run upstairs so mommy 1312 01:20:44,060 --> 01:20:46,271 and I can have a little time together? 1313 01:20:47,355 --> 01:20:49,399 On the count of three okay? 1314 01:20:49,440 --> 01:20:52,402 One, two, three, go. 1315 01:20:54,195 --> 01:20:55,405 Is that okay, mom? 1316 01:20:57,073 --> 01:20:58,449 When did you start asking your momma's permission 1317 01:20:58,490 --> 01:21:00,118 after I told you to do something? 1318 01:21:01,244 --> 01:21:06,207 I said get your behind up those stairs. 1319 01:21:06,665 --> 01:21:07,458 Yes sir. 1320 01:21:20,053 --> 01:21:22,931 The judge said you can't be within 200 feet of me. 1321 01:21:22,973 --> 01:21:24,016 You can't be here. 1322 01:21:31,065 --> 01:21:32,066 Yet here I am. 1323 01:21:42,118 --> 01:21:43,369 Are you running from me? 1324 01:21:54,172 --> 01:21:56,257 You remember when I bought this piano? 1325 01:21:56,298 --> 01:21:58,008 When I taught you how to play? 1326 01:22:00,261 --> 01:22:02,055 That was a long time ago. 1327 01:22:02,096 --> 01:22:03,181 But you remember? 1328 01:22:05,182 --> 01:22:05,975 Hey. 1329 01:22:14,275 --> 01:22:15,610 We can get back there. 1330 01:22:15,651 --> 01:22:17,236 I think maybe we just need a little time apart. 1331 01:22:17,278 --> 01:22:18,613 I'll never touch you again 1332 01:22:20,531 --> 01:22:23,200 in any way that you don't want. 1333 01:22:23,243 --> 01:22:26,579 Tanya, we could be happy. 1334 01:22:30,290 --> 01:22:31,668 Don't you trust me? 1335 01:22:39,592 --> 01:22:41,177 What do I need to do? 1336 01:22:41,218 --> 01:22:42,595 Nothing. 1337 01:22:42,637 --> 01:22:45,265 Nothing? 1338 01:22:45,306 --> 01:22:46,348 There's nothing you can do. 1339 01:22:46,391 --> 01:22:47,642 Don't, don't. 1340 01:22:51,229 --> 01:22:52,646 Don't say that. 1341 01:22:52,689 --> 01:22:53,481 Okay? 1342 01:23:14,334 --> 01:23:19,298 I loved you with everything I have to love someone with. 1343 01:23:21,801 --> 01:23:22,718 But now... 1344 01:23:22,760 --> 01:23:24,137 Now? 1345 01:23:26,806 --> 01:23:28,391 There's just nothing left. 1346 01:23:34,646 --> 01:23:36,649 If you would've just been there for me 1347 01:23:37,357 --> 01:23:39,485 none of this would be happening. 1348 01:23:39,526 --> 01:23:41,236 No fights, the baby. 1349 01:23:41,279 --> 01:23:43,281 Wait, you're blaming your affair on me? 1350 01:23:43,323 --> 01:23:44,281 Yes, it's your fault. 1351 01:23:44,324 --> 01:23:45,575 Get out of my house. 1352 01:23:45,617 --> 01:23:47,075 This is my damn house. 1353 01:23:49,579 --> 01:23:51,456 I hope they lock your ass up. 1354 01:24:00,632 --> 01:24:01,466 No! 1355 01:24:04,302 --> 01:24:05,845 Can't even breath without me. 1356 01:24:07,471 --> 01:24:11,475 I bet you're praying to God you dead, I am your God. 1357 01:24:11,517 --> 01:24:12,894 I can give life. 1358 01:24:16,230 --> 01:24:17,439 Or I can take it. 1359 01:24:21,276 --> 01:24:22,361 Stop! 1360 01:24:22,403 --> 01:24:25,198 Let my mama go, let her go! 1361 01:24:25,239 --> 01:24:26,406 Get your hands off of her! 1362 01:24:27,784 --> 01:24:29,452 Let me go! 1363 01:24:29,494 --> 01:24:30,328 Mama! 1364 01:24:33,830 --> 01:24:35,415 What are you doing here? 1365 01:24:43,591 --> 01:24:44,633 Gonna work it out. 1366 01:24:45,635 --> 01:24:47,302 In the middle of the night? 1367 01:24:48,680 --> 01:24:50,347 You need to leave. 1368 01:24:50,390 --> 01:24:54,310 No, this is still my house 1369 01:24:55,602 --> 01:25:00,232 and in the eyes of God, you are still, my wife. 1370 01:25:01,025 --> 01:25:02,569 Get out Michael. 1371 01:25:02,610 --> 01:25:03,820 I mean it. 1372 01:25:03,861 --> 01:25:05,445 You said that you would die for me. 1373 01:25:05,488 --> 01:25:07,531 Remember that, what happened to that? 1374 01:25:09,367 --> 01:25:10,702 If you're not gonna leave, 1375 01:25:10,743 --> 01:25:12,412 I don't mind sleeping else where. 1376 01:25:12,453 --> 01:25:15,290 Well, our son deserves better than this Liz. 1377 01:25:15,330 --> 01:25:16,290 You're a better mother than this. 1378 01:25:16,332 --> 01:25:18,584 Don't you dare question the way I parent. 1379 01:25:19,459 --> 01:25:20,752 Let's go take a trip, me and you, 1380 01:25:20,794 --> 01:25:22,713 let's go back to one more year, 1381 01:25:22,754 --> 01:25:25,048 just a year ago when ever we went, hey stop. 1382 01:25:25,091 --> 01:25:25,925 Get your hands off me. 1383 01:25:25,967 --> 01:25:26,926 Stop. 1384 01:25:26,967 --> 01:25:28,510 - Get your hands off me! - You are still my wife! 1385 01:25:28,552 --> 01:25:29,636 Stop, Michael! 1386 01:25:29,678 --> 01:25:31,513 And for this reason, a husband will leave his mother 1387 01:25:31,556 --> 01:25:32,473 and father, and unite with his wife. 1388 01:25:32,515 --> 01:25:33,975 Michael, let go, let go of me. 1389 01:25:34,016 --> 01:25:36,394 And they will unite in the flesh. 1390 01:25:42,691 --> 01:25:44,526 You will never do that to me again. 1391 01:25:44,569 --> 01:25:45,820 Never! 1392 01:25:52,159 --> 01:25:52,993 Come here Liz. 1393 01:25:53,035 --> 01:25:54,078 I need help! 1394 01:25:54,119 --> 01:25:55,412 No, don't do this. 1395 01:25:55,454 --> 01:25:57,873 My husband is, I need help! 1396 01:25:57,915 --> 01:26:02,003 It's okay, shh shut up, they're gonna hear you. 1397 01:26:04,588 --> 01:26:05,756 Shh, shh, shh. 1398 01:26:26,735 --> 01:26:27,569 Lizzy. 1399 01:27:26,671 --> 01:27:28,298 Okay, okay, all right. 1400 01:30:12,294 --> 01:30:15,088 I'm gonna give you everything I promised you. 1401 01:32:03,405 --> 01:32:05,617 Are we running away? 1402 01:32:05,658 --> 01:32:06,534 No. 1403 01:32:06,575 --> 01:32:07,577 Where are we going? 1404 01:32:09,329 --> 01:32:10,288 On a trip. 1405 01:32:19,379 --> 01:32:20,714 In the middle of the night? 1406 01:32:20,757 --> 01:32:23,593 Yes baby, just, just, why don't we just sit back 1407 01:32:23,635 --> 01:32:25,595 and enjoy the ride, okay? 1408 01:32:27,680 --> 01:32:29,766 Are we running away from daddy? 1409 01:32:31,434 --> 01:32:32,726 Is daddy a monster? 1410 01:32:32,769 --> 01:32:35,437 No baby, your daddy is not a monster. 1411 01:32:35,480 --> 01:32:36,606 Okay, he's just... 1412 01:32:37,940 --> 01:32:38,774 Oh no. 1413 01:32:40,235 --> 01:32:41,361 Is that him? 1414 01:32:57,834 --> 01:32:59,337 Where are you going Tanya? 1415 01:33:01,547 --> 01:33:04,258 What do you want Derek? 1416 01:33:04,300 --> 01:33:06,511 You can't get rid of me. 1417 01:33:06,552 --> 01:33:08,470 Turn around and go home. 1418 01:33:08,512 --> 01:33:09,513 No. 1419 01:33:12,432 --> 01:33:14,394 Why can't you just leave me alone? 1420 01:33:14,435 --> 01:33:15,979 You can't leave me. 1421 01:33:17,437 --> 01:33:18,355 Last warning. 1422 01:33:18,397 --> 01:33:19,815 Our daughter is in the car. 1423 01:33:23,903 --> 01:33:26,530 Sit flat, and buckle your seatbelt. 1424 01:33:33,620 --> 01:33:35,414 What is wrong with you? 1425 01:33:40,794 --> 01:33:42,337 Mommy! 1426 01:33:58,645 --> 01:34:03,650 ♪ Somebody somewhere started this disaster ♪ 1427 01:34:05,778 --> 01:34:10,783 ♪ How do we find the pieces that were scattered ♪ 1428 01:34:11,993 --> 01:34:14,537 ♪ Every man for him self oh lord ♪ 1429 01:34:14,579 --> 01:34:18,333 ♪ Everyone on a quest for more ♪ 1430 01:34:18,373 --> 01:34:23,337 ♪ How do we build a new world in these after ♪ 1431 01:34:24,463 --> 01:34:28,592 ♪ White flags, rose flares light up ♪ 1432 01:34:30,637 --> 01:34:35,642 ♪ Sky lines burn the night up ♪ 1433 01:34:38,186 --> 01:34:41,648 ♪ Dark cloud gonna bring us ♪ 1434 01:34:41,689 --> 01:34:44,984 ♪ To our knees, hallelujah, oh ♪ 1435 01:34:45,025 --> 01:34:48,445 ♪ A new breed baby we are ♪ 1436 01:34:48,488 --> 01:34:50,615 ♪ Wild fire ♪ 1437 01:34:50,656 --> 01:34:53,784 ♪ We fight for survival ♪ 1438 01:34:53,825 --> 01:34:57,538 ♪ Our blood got no rival, no ♪ 1439 01:34:57,579 --> 01:35:02,584 ♪ Let's start a revival, because we're wild fire ♪ 1440 01:35:07,548 --> 01:35:09,883 ♪ We're wild fire ♪ 1441 01:35:18,560 --> 01:35:23,481 ♪ We are gonna turn this world up on it's shoulders ♪ 1442 01:35:25,190 --> 01:35:30,195 ♪ We're gonna make a way through what's been broken ♪ 1443 01:35:31,196 --> 01:35:35,909 ♪ Bright eyes, reaching out for star light ♪ 1444 01:35:35,975 --> 01:35:40,975 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1445 01:35:41,332 --> 01:35:45,294 ♪ In this fire storm ♪ 1446 01:35:45,336 --> 01:35:48,756 ♪ Dark cloud is gonna bring us ♪ 1447 01:35:48,797 --> 01:35:52,176 ♪ To our knees, hallelujah, oh ♪ 1448 01:35:52,217 --> 01:35:55,262 ♪ A new breed, baby we are ♪ 1449 01:35:55,305 --> 01:35:57,765 ♪ Wild fire ♪ 1450 01:35:57,806 --> 01:36:00,894 ♪ We fight for survival ♪ 1451 01:36:00,935 --> 01:36:04,772 ♪ Our blood got no rival, no ♪ 1452 01:36:04,814 --> 01:36:07,316 ♪ Let's start a revival ♪ 1453 01:36:07,357 --> 01:36:12,571 ♪ Cause we're wild fire ♪ 1454 01:36:14,865 --> 01:36:17,743 ♪ We're wild fire ♪ 1455 01:36:25,918 --> 01:36:29,129 ♪ Dark cloud gonna bring us ♪ 1456 01:36:29,172 --> 01:36:32,842 ♪ To our knees, hallelujah, oh ♪ 1457 01:36:32,883 --> 01:36:35,886 ♪ A new breed baby, we are ♪ 1458 01:36:35,928 --> 01:36:38,222 ♪ Wild fire ♪ 1459 01:36:38,263 --> 01:36:41,391 ♪ We fight for survival ♪ 1460 01:36:41,434 --> 01:36:45,104 ♪ Our blood got no rival, no ♪ 1461 01:36:45,145 --> 01:36:50,150 ♪ Let's start a revival because we're wild fire ♪ 1462 01:36:54,029 --> 01:36:57,658 ♪ Dark cloud gonna bring us ♪ 1463 01:36:57,699 --> 01:37:00,994 ♪ To our knees, hallelujah, oh ♪ 1464 01:37:01,037 --> 01:37:04,164 ♪ A new breed baby we are ♪ 1465 01:37:04,207 --> 01:37:06,459 ♪ Wild fire ♪ 1466 01:37:06,501 --> 01:37:09,878 ♪ We fight for survival ♪ 1467 01:37:09,921 --> 01:37:13,423 ♪ Our blood got no rival, no ♪ 1468 01:37:13,466 --> 01:37:16,177 ♪ Let's start a revival ♪ 1469 01:37:16,218 --> 01:37:19,806 ♪ Cause we're wild fire ♪ 1470 01:37:23,476 --> 01:37:26,938 ♪ We're wild fire ♪