1 00:00:04,123 --> 00:00:05,632 Previously, on "Charmed"... 2 00:00:05,717 --> 00:00:07,531 We are the Perfecti, 3 00:00:07,615 --> 00:00:09,054 and we are here to help. 4 00:00:09,139 --> 00:00:10,752 By rounding up creatures of chaos 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,329 and placing them in the Benevolent 6 00:00:12,414 --> 00:00:14,273 Classification and Containment System. 7 00:00:14,476 --> 00:00:16,883 I kind of like "The Tomb of Chaos." 8 00:00:16,968 --> 00:00:19,152 This mirror will allow you to view 9 00:00:19,236 --> 00:00:21,640 all the events in Abigael Caine's life. 10 00:00:21,796 --> 00:00:24,679 It's time for the next step of my journey. 11 00:00:24,937 --> 00:00:26,029 To become mortal. 12 00:00:26,113 --> 00:00:27,531 Celeste is ready for me. 13 00:00:27,766 --> 00:00:30,143 Can you translate it? No, this is ancient. 14 00:00:30,283 --> 00:00:31,764 There's only one demon I know who will know 15 00:00:31,848 --> 00:00:33,035 what to do with that... 16 00:00:33,120 --> 00:00:35,995 Fenric the Vile. He's notoriously violent. 17 00:00:36,079 --> 00:00:37,649 Exiled to a compound 18 00:00:37,733 --> 00:00:39,912 in the Hunan Province for trying to depose the Demon Overlord. 19 00:00:39,996 --> 00:00:42,393 They're putting Jordan back into the tomb! 20 00:00:42,477 --> 00:00:45,048 Not this time. Power of Three! 21 00:00:45,132 --> 00:00:47,180 Potentia Trium! 22 00:00:51,007 --> 00:00:53,012 The Perfecti... they're gone. 23 00:00:53,096 --> 00:00:55,319 We have to destroy the Charmed Ones, 24 00:00:55,668 --> 00:00:57,878 just like we did in the past. 25 00:01:13,116 --> 00:01:14,207 It's ready. 26 00:01:14,291 --> 00:01:16,079 Are you? 27 00:01:16,163 --> 00:01:18,646 Ready, willing and able. 28 00:01:18,730 --> 00:01:21,171 Maybe I should recheck my work. 29 00:01:21,255 --> 00:01:24,826 Celeste... I know what I want. 30 00:01:24,910 --> 00:01:28,917 Stripping your immortality is not like removing your tonsils. 31 00:01:29,001 --> 00:01:31,529 It's experimental, and the side effects are unknown. 32 00:01:31,613 --> 00:01:33,183 I don't want to hurt you again. 33 00:01:33,267 --> 00:01:34,619 This is different. 34 00:01:34,703 --> 00:01:36,055 I was forced to be a Whitelighter. 35 00:01:36,139 --> 00:01:38,362 I'm choosing to be an ordinary man. 36 00:01:38,446 --> 00:01:40,973 I'll risk anything for a real life with Macy. 37 00:01:41,057 --> 00:01:42,931 Where's the daring Celeste who was willing 38 00:01:43,015 --> 00:01:46,022 to give up her immortality to save the magical world? 39 00:01:46,106 --> 00:01:47,632 Well, that was easy. 40 00:01:47,716 --> 00:01:50,069 You have to be really brave to risk everything for love. 41 00:01:50,153 --> 00:01:52,764 Come on. 42 00:01:55,245 --> 00:01:58,425 I'm afraid this is gonna hurt you more than me. 43 00:02:21,619 --> 00:02:24,364 Damn it. Can't get a vision. 44 00:02:24,448 --> 00:02:25,931 All this tells me is 45 00:02:26,015 --> 00:02:28,278 that Mo's cholesterol is probably through the roof. 46 00:02:29,279 --> 00:02:32,677 This light is a shield, que nunca cederá. 47 00:02:32,761 --> 00:02:35,155 With it prohíbo the Perfecti. 48 00:02:36,895 --> 00:02:40,424 And that is 12 supercharged protective candles. 49 00:02:40,508 --> 00:02:41,990 That should keep the Perfecti away. 50 00:02:42,074 --> 00:02:46,256 A combo of Elder magic and brujería.Bring it on. 51 00:02:46,340 --> 00:02:48,084 How about you, Mace? 52 00:02:48,168 --> 00:02:50,782 Any luck jumpstarting that Memory Mirror? 53 00:02:50,866 --> 00:02:54,829 Not yet, but these Pleurotus fungal spores are used 54 00:02:54,913 --> 00:02:56,179 to combat memory loss. 55 00:02:56,263 --> 00:02:58,050 I've enchanted them with a magical accelerant. 56 00:02:58,134 --> 00:03:00,531 I'm hoping they can just kickstart this thing. 57 00:03:00,615 --> 00:03:01,836 And we can read Mo 58 00:03:01,920 --> 00:03:03,490 and Aladria's memories, 59 00:03:03,574 --> 00:03:05,054 find their Achilles heel. 60 00:03:12,670 --> 00:03:15,020 Damn it. 61 00:03:16,848 --> 00:03:20,028 What if the Power of Three zapped the Perfecti 62 00:03:20,112 --> 00:03:22,376 into oblivion, and that's why there's no trace of them? 63 00:03:23,203 --> 00:03:26,165 Maybe we just have to accept victory? 64 00:03:26,249 --> 00:03:28,385 Why does victory feel so uncertain? 65 00:03:28,469 --> 00:03:29,690 At least they cleaned up most 66 00:03:29,774 --> 00:03:32,171 of our monster mess. That's a silver lining. 67 00:03:32,255 --> 00:03:34,475 Silver lining. 68 00:03:35,650 --> 00:03:38,696 Of course. Orichalcum. 69 00:03:39,610 --> 00:03:41,920 It's a metallic coating invented by the Romans. 70 00:03:42,004 --> 00:03:43,443 It enhances magical connectivity. 71 00:03:43,527 --> 00:03:44,227 Maybe that can be 72 00:03:44,311 --> 00:03:45,315 what activates this baby. 73 00:03:45,399 --> 00:03:46,403 I thought we had some. 74 00:03:46,487 --> 00:03:49,188 We do. In the command center. 75 00:03:49,272 --> 00:03:50,795 Be back in a hot second. 76 00:03:51,405 --> 00:03:54,193 Either these protective candles really do work, 77 00:03:54,277 --> 00:03:55,890 or Maggie's right. 78 00:03:55,974 --> 00:03:59,282 And the Perfecti are gone. 79 00:04:08,639 --> 00:04:10,902 Mm. 80 00:04:12,774 --> 00:04:15,255 There you are. 81 00:04:19,868 --> 00:04:21,525 Damn it. 82 00:04:31,358 --> 00:04:34,538 I'm now transmitting a magical frequency 83 00:04:34,622 --> 00:04:35,974 into your cranial blood vessels. 84 00:04:36,058 --> 00:04:37,715 Simply put, 85 00:04:37,799 --> 00:04:39,499 your head will explode 86 00:04:39,583 --> 00:04:42,720 unless you and your sisters surrender to the Tomb of Chaos 87 00:04:42,804 --> 00:04:44,632 before midnight. 88 00:05:01,692 --> 00:05:03,651 Welcome back. 89 00:05:06,393 --> 00:05:07,875 The Perfecti, 90 00:05:07,959 --> 00:05:09,877 they did something to me. 91 00:05:09,961 --> 00:05:13,316 We know. You told Macy everything when she found you. 92 00:05:13,400 --> 00:05:15,448 We've got to get them back in the tomb. 93 00:05:15,532 --> 00:05:16,580 Mel, I love you, so I need you 94 00:05:16,664 --> 00:05:18,538 to shut the hell up and listen, okay? 95 00:05:18,622 --> 00:05:19,496 If you're not careful, 96 00:05:19,580 --> 00:05:20,845 you could die at any minute. 97 00:05:20,929 --> 00:05:22,499 They didn't give us much time, 98 00:05:22,583 --> 00:05:23,804 so we're gonna buy you some more 99 00:05:23,888 --> 00:05:26,590 by putting you in a magically induced coma. 100 00:05:26,674 --> 00:05:29,593 Macy cooked up a Sleeping Beauty potion. 101 00:05:29,677 --> 00:05:31,464 It's gonna lower your body temperature 102 00:05:31,548 --> 00:05:33,640 and slow down the effects of their magic, 103 00:05:33,724 --> 00:05:35,512 which is why we wrapped you up in... 104 00:05:35,596 --> 00:05:36,774 Mom's pashmina. 105 00:05:36,858 --> 00:05:39,342 Once we put the Perfecti back in the tomb, 106 00:05:39,426 --> 00:05:40,865 it'll dismantle their magic 107 00:05:40,949 --> 00:05:42,127 and turn off whatever they did. 108 00:05:42,211 --> 00:05:44,347 But for now, you need to stay in bed 109 00:05:44,431 --> 00:05:48,522 and do exactly as you're told by this lady. 110 00:05:50,480 --> 00:05:52,613 Just call me Nurse Ruby. 111 00:05:55,267 --> 00:05:57,055 Go time, Mel. 112 00:05:57,139 --> 00:05:58,491 What if I... 113 00:05:58,575 --> 00:06:00,580 You will... wake up. 114 00:06:00,664 --> 00:06:03,014 And I'll be here to greet you, beautiful. 115 00:06:17,725 --> 00:06:19,904 Harry, you are in no condition. 116 00:06:19,988 --> 00:06:22,820 Well, you heard what they're up against. 117 00:06:22,904 --> 00:06:24,082 What they're trying to do. 118 00:06:24,166 --> 00:06:27,259 Harry, your powers are about to fade soon, 119 00:06:27,343 --> 00:06:29,392 and your body chemistry is about to change 120 00:06:29,476 --> 00:06:30,784 in ways that we don't yet understand. 121 00:06:30,868 --> 00:06:33,918 You can't heal her anymore. And dare I say it, 122 00:06:34,002 --> 00:06:36,265 you might be a liability. 123 00:06:38,528 --> 00:06:42,271 Yes, but perhaps you could help. 124 00:06:44,099 --> 00:06:45,535 I'll get my damn coat. 125 00:06:47,842 --> 00:06:49,586 Welcome home, Hare. 126 00:06:49,670 --> 00:06:50,717 Hey, you. 127 00:06:50,801 --> 00:06:51,892 Okay, enough chitchat. 128 00:06:51,976 --> 00:06:55,156 Macy, you told Harry something about 129 00:06:55,240 --> 00:06:57,463 a Perfecti Memory Mirror. 130 00:06:57,547 --> 00:06:59,291 Over here. 131 00:06:59,375 --> 00:07:00,597 I'm glad you called. 132 00:07:00,681 --> 00:07:01,772 How's Mel? 133 00:07:01,856 --> 00:07:04,122 Holding on, but there isn't much time. 134 00:07:04,206 --> 00:07:05,297 How are you? 135 00:07:05,381 --> 00:07:07,908 Fine, at the moment. 136 00:07:07,992 --> 00:07:11,216 But there may be some adverse effects down the road. 137 00:07:11,300 --> 00:07:12,609 Like what? 138 00:07:12,693 --> 00:07:14,350 We're not sure. 139 00:07:14,434 --> 00:07:15,612 Orishalcum. Very clever. 140 00:07:15,696 --> 00:07:18,832 Right substance, wrong methodology. 141 00:07:18,916 --> 00:07:21,661 A good old activation spell should do the trick. 142 00:07:21,745 --> 00:07:24,969 Incipe, et memorias domini revela. 143 00:07:25,053 --> 00:07:27,577 Contexere. 144 00:07:29,797 --> 00:07:32,147 So these are the Perfecti's memories? 145 00:07:32,843 --> 00:07:33,934 Triquetras. 146 00:07:34,018 --> 00:07:36,499 Are those Ancient Charmed Ones? 147 00:07:40,460 --> 00:07:42,552 That-that looks like the Tomb. 148 00:07:46,770 --> 00:07:49,033 But what the hell is that? 149 00:07:55,213 --> 00:07:58,263 That looks eerily like... 150 00:07:58,347 --> 00:08:00,483 a Golem. 151 00:08:00,567 --> 00:08:02,441 Oh, so the Perfecti didn't 152 00:08:02,525 --> 00:08:03,529 just decide to take a nap 153 00:08:03,613 --> 00:08:04,922 in the Tomb, like they told us. 154 00:08:05,006 --> 00:08:06,576 Ancient Charmed Ones put them there. 155 00:08:06,660 --> 00:08:08,795 With the help of a Golem. 156 00:08:08,879 --> 00:08:11,102 It certainly appears that way. 157 00:08:11,186 --> 00:08:12,582 Okay, well, let's get a Golem 158 00:08:12,666 --> 00:08:14,932 to kick their asses back into the Tomb. 159 00:08:15,016 --> 00:08:16,412 It's not quite that simple. 160 00:08:16,496 --> 00:08:17,587 According to legend, 161 00:08:17,671 --> 00:08:18,936 the Golem is the super weapon 162 00:08:19,020 --> 00:08:20,459 of the magical world. 163 00:08:20,543 --> 00:08:22,461 I've never seen one, nor do I want to. 164 00:08:22,545 --> 00:08:24,420 It's a banned spell for good reason. 165 00:08:24,504 --> 00:08:25,943 They have no soul and no aura, 166 00:08:26,027 --> 00:08:27,640 which makes them impervious to human weapons 167 00:08:27,724 --> 00:08:28,685 and magical attacks. 168 00:08:28,769 --> 00:08:29,990 Well, I'd hot-wire a nuclear bomb 169 00:08:30,074 --> 00:08:31,209 if that's what it takes to save Mel. 170 00:08:31,293 --> 00:08:32,428 If we conjure up a Golem, 171 00:08:32,512 --> 00:08:34,430 that's exactly what we're doing. 172 00:08:34,514 --> 00:08:37,041 Well, right now, that's our only hope 173 00:08:37,125 --> 00:08:40,520 to defeat the Perfecti and save Mel. 174 00:08:42,304 --> 00:08:45,655 Well, then, I guess we're building a Golem. 175 00:08:52,880 --> 00:08:55,015 Says here we need mud. 176 00:08:55,099 --> 00:08:56,103 Lots of it. 177 00:08:56,187 --> 00:08:57,844 Great, we've got a backyard full of it. 178 00:08:57,928 --> 00:09:01,152 And an ancient demonic password written on vellum. 179 00:09:01,236 --> 00:09:03,415 The password should bring the Golem to life. 180 00:09:03,499 --> 00:09:06,549 And whoever animates it should have control over it. 181 00:09:06,633 --> 00:09:09,987 Why is this all sounding very uncertain? 182 00:09:10,071 --> 00:09:12,642 No one has animated a Golem for eons. 183 00:09:12,726 --> 00:09:14,771 I'm working the problem in real time here, ladies. 184 00:09:16,207 --> 00:09:17,777 The ancient demonic password. 185 00:09:17,861 --> 00:09:19,953 Ah, there's nothing here. 186 00:09:20,037 --> 00:09:24,567 Because the spell requires demon and witch cooperation. 187 00:09:24,651 --> 00:09:26,743 It's too powerful for one group 188 00:09:26,827 --> 00:09:28,614 to have full ownership of it. 189 00:09:28,698 --> 00:09:31,051 I'm not sure there's a living demon 190 00:09:31,135 --> 00:09:34,054 who even knows the password. 191 00:09:34,138 --> 00:09:36,619 There is one. 192 00:09:37,011 --> 00:09:38,494 Fenric the Vile. 193 00:09:38,578 --> 00:09:41,105 Ew, that creepy demon guy in exile? 194 00:09:41,189 --> 00:09:43,803 But we'll have to offer him something in return. 195 00:09:43,887 --> 00:09:46,284 Okay. What do we give an ancient, exiled demon 196 00:09:46,368 --> 00:09:48,591 who has nothing but time? 197 00:09:48,675 --> 00:09:50,462 Memories? 198 00:09:50,546 --> 00:09:52,420 He won't reveal ancient demon secrets to a witch. 199 00:09:52,504 --> 00:09:54,379 Only Abigael holds sway over him. 200 00:09:54,463 --> 00:09:56,512 She's the Demon Overlord. 201 00:09:56,596 --> 00:09:58,601 Abigael? No. She's a wild card. 202 00:09:58,685 --> 00:10:00,124 This is Mel's life we're talking about. 203 00:10:00,208 --> 00:10:03,649 Aha. Still there after all these years. 204 00:10:03,733 --> 00:10:07,174 This is supercharged glamour powder. 205 00:10:07,258 --> 00:10:09,786 You can take on any form. 206 00:10:09,870 --> 00:10:11,788 So, which one of you ladies wants to be 207 00:10:11,872 --> 00:10:15,136 transformed into Abigael Jameson-Caine? 208 00:10:17,834 --> 00:10:21,490 Uh, me, I guess. 209 00:10:33,763 --> 00:10:35,199 Hello? 210 00:10:37,071 --> 00:10:38,420 Ruby? 211 00:10:40,509 --> 00:10:42,645 Mel? 212 00:10:42,729 --> 00:10:44,647 Can you hear me? 213 00:10:44,731 --> 00:10:46,080 Ruby? 214 00:10:48,735 --> 00:10:50,084 Ruby. 215 00:11:06,100 --> 00:11:07,492 Hello? 216 00:11:10,800 --> 00:11:12,849 Is anybody there? 217 00:11:12,933 --> 00:11:15,196 Ruby? 218 00:11:34,128 --> 00:11:38,698 If this is a coma, I can handle this. 219 00:11:59,719 --> 00:12:02,156 Are you having trouble breathing? 220 00:12:03,026 --> 00:12:04,944 No. Why, are you okay? 221 00:12:05,028 --> 00:12:07,817 Yeah. Yeah, I just, uh... 222 00:12:09,511 --> 00:12:12,601 Just worried about the ventilation in this shed. 223 00:12:15,647 --> 00:12:16,997 Your hands. 224 00:12:19,390 --> 00:12:21,700 That dirt, it could have microbes. 225 00:12:21,784 --> 00:12:22,788 Harry, this mud 226 00:12:22,872 --> 00:12:24,137 is perfectly safe. 227 00:12:24,221 --> 00:12:26,879 No. No, you're wrong. 228 00:12:26,963 --> 00:12:28,272 Nothing is safe. 229 00:12:28,356 --> 00:12:30,840 And building a Golem is definitely not safe. 230 00:12:32,664 --> 00:12:34,014 Did you hear that? 231 00:12:38,845 --> 00:12:40,411 There's something in the bushes. 232 00:12:41,369 --> 00:12:44,288 A rat. A rat. 233 00:12:44,372 --> 00:12:47,987 Their fleas carry bubonic plague. 234 00:12:48,071 --> 00:12:50,120 Not safe. Not safe. 235 00:12:50,204 --> 00:12:51,382 Oh, we're not safe... 236 00:12:51,466 --> 00:12:53,166 Celeste? 237 00:12:53,250 --> 00:12:55,383 What is happening to him? 238 00:13:35,858 --> 00:13:38,078 Ew. Gross. 239 00:13:40,080 --> 00:13:42,343 Hello? 240 00:13:44,954 --> 00:13:46,564 Fenric the Vile? 241 00:13:48,523 --> 00:13:53,226 It is I, your... all-powerful, 242 00:13:53,310 --> 00:13:56,186 oversexed Overlord. 243 00:13:56,270 --> 00:13:59,316 I command you to show yourself. 244 00:14:02,798 --> 00:14:04,368 Do come in. 245 00:14:04,452 --> 00:14:06,544 We have so much catching up to do. 246 00:14:08,325 --> 00:14:10,635 So these side effects are normal? 247 00:14:10,719 --> 00:14:12,245 I didn't say that. 248 00:14:12,329 --> 00:14:14,639 It's a neurochemical response to his body turning mortal. 249 00:14:14,723 --> 00:14:18,034 All that cortisol and adrenaline flooding the system. 250 00:14:18,118 --> 00:14:19,862 How could you experiment on him again 251 00:14:19,946 --> 00:14:21,646 without knowing what the outcome would be? 252 00:14:21,730 --> 00:14:23,909 The only certainty in life is uncertainty. 253 00:14:23,993 --> 00:14:25,781 Well, I can't live with the uncertainty 254 00:14:25,865 --> 00:14:27,173 of what you've done to him. 255 00:14:27,257 --> 00:14:28,958 I want him back. You need to pull the plug. 256 00:14:29,042 --> 00:14:31,395 Macy, I am a slow learner. 257 00:14:31,479 --> 00:14:33,876 I dated Casanova and Errol Flynn. 258 00:14:33,960 --> 00:14:36,226 But there is one mistake that I will never make again, 259 00:14:36,310 --> 00:14:38,402 and that is disrespecting Harry's free will. 260 00:14:38,486 --> 00:14:41,274 He has made his choice, and I will honor that. 261 00:14:41,358 --> 00:14:42,838 Macy. 262 00:14:43,230 --> 00:14:44,234 Look. 263 00:14:45,493 --> 00:14:47,411 A rusty nail. 264 00:14:47,495 --> 00:14:49,282 You must be very careful when you walk outside. 265 00:14:49,366 --> 00:14:52,764 Tetanus is 60% fatal. 266 00:14:54,415 --> 00:14:56,808 Oh, no. It's them. 267 00:14:57,984 --> 00:14:59,597 No. 268 00:14:59,681 --> 00:15:02,382 Wait, it's a plastic bag. 269 00:15:04,338 --> 00:15:07,602 I'm sorry. Ah, I'm so sorry. 270 00:15:09,996 --> 00:15:12,653 I'm so sorry. Harry, you're gonna be okay. 271 00:15:12,737 --> 00:15:14,786 You sit there 272 00:15:14,870 --> 00:15:17,397 and we'll take care of everything. Okay? 273 00:15:17,481 --> 00:15:19,701 Yeah. 274 00:15:26,099 --> 00:15:29,279 This is the ancient 275 00:15:29,363 --> 00:15:32,586 vanquishing spear of Trantor. 276 00:15:32,670 --> 00:15:37,504 Also, an excellent blade for filleting spleens. 277 00:15:37,588 --> 00:15:41,117 Makes a lovely, clean cut. 278 00:15:41,201 --> 00:15:44,117 You should put that down before you hurt yourself. 279 00:15:47,337 --> 00:15:49,949 It's time. 280 00:15:51,124 --> 00:15:52,908 Do it. 281 00:15:53,909 --> 00:15:54,957 Do what? 282 00:15:55,041 --> 00:15:56,912 Vanquish me. 283 00:15:57,695 --> 00:15:59,396 Life without freedom 284 00:15:59,480 --> 00:16:02,138 and without my powers is no life at all. 285 00:16:02,222 --> 00:16:07,534 So send me to the smoky abyss of eternity. 286 00:16:07,618 --> 00:16:09,493 Wow. 287 00:16:09,577 --> 00:16:12,844 You know, the Need for Drama is a compound personality trait. 288 00:16:12,928 --> 00:16:14,759 People use it to manipulate others 289 00:16:14,843 --> 00:16:16,976 from a position of perceived victimization. 290 00:16:18,151 --> 00:16:19,282 What? 291 00:16:21,328 --> 00:16:22,898 I'm tired of your whining. 292 00:16:22,982 --> 00:16:24,900 I've come to make a deal. 293 00:16:24,984 --> 00:16:27,206 I need an ancient demonic word of power, 294 00:16:27,290 --> 00:16:30,427 and you, clearly, need a getaway. 295 00:16:30,511 --> 00:16:32,733 So, in exchange 296 00:16:32,817 --> 00:16:35,040 for this, a memory mirror. 297 00:16:35,124 --> 00:16:36,999 I'll let you take a trip to the past, 298 00:16:37,083 --> 00:16:39,175 if you give me what I need in the present. 299 00:16:39,259 --> 00:16:41,090 Like, now. 300 00:16:41,174 --> 00:16:42,439 A memory mirror. 301 00:16:42,523 --> 00:16:44,006 So I can relive 302 00:16:44,090 --> 00:16:46,399 all the pleasures that I will never experience again? 303 00:16:46,483 --> 00:16:51,535 I must say, I am impressed with your cruelty. 304 00:16:51,619 --> 00:16:53,885 Now, if you're not going to vanquish me, 305 00:16:53,969 --> 00:16:56,932 I have a disgusting dinner to prepare. 306 00:16:57,016 --> 00:16:59,975 Wait. What do you want? 307 00:17:02,369 --> 00:17:04,765 My powers and my freedom, of course. 308 00:17:04,849 --> 00:17:06,811 And only you 309 00:17:06,895 --> 00:17:08,508 can give them to me. 310 00:17:08,592 --> 00:17:10,333 Right. 311 00:17:11,726 --> 00:17:15,773 Because I'm the Demon Overlord. 312 00:17:22,911 --> 00:17:26,700 Pick up, pick up. Come on, pick up. Pick up. 313 00:17:26,784 --> 00:17:29,573 Did you say something, my Overlord? 314 00:17:29,657 --> 00:17:32,358 Uh, don't you have a password to write 315 00:17:32,442 --> 00:17:35,927 and some heinously outdated clothing to pack? 316 00:17:36,011 --> 00:17:38,495 No need to be rude. 317 00:17:38,579 --> 00:17:40,668 Okay... 318 00:17:43,149 --> 00:17:45,850 Maggie, this is not a good time. 319 00:17:45,934 --> 00:17:47,591 Well, that's the thing with emergencies. 320 00:17:47,675 --> 00:17:49,242 They tend to be inconvenient. 321 00:17:51,026 --> 00:17:53,202 You're pretending to be me? 322 00:17:54,682 --> 00:17:56,078 Not to get too touchy-feely here, 323 00:17:56,162 --> 00:17:57,818 but don't you think that's a bit invasive? 324 00:17:57,902 --> 00:17:59,037 Mel's in danger. 325 00:17:59,121 --> 00:18:00,430 I need to get a demonic password 326 00:18:00,514 --> 00:18:02,606 to bring a Golem to life. Fenric has it, but... 327 00:18:02,690 --> 00:18:04,782 He'll only give it to a demon. 328 00:18:04,866 --> 00:18:06,740 Maggie, you should've asked me to get it. 329 00:18:06,824 --> 00:18:08,481 I couldn't be certain you'd say yes, 330 00:18:08,565 --> 00:18:09,787 and there was no time. 331 00:18:09,871 --> 00:18:11,093 I'm sorry, maybe I should've trusted you. 332 00:18:11,177 --> 00:18:13,443 But now he'll only give it to me if I... 333 00:18:13,527 --> 00:18:15,793 set him free and give him back his powers. 334 00:18:15,877 --> 00:18:18,317 And only the Demon Overlord can do that. 335 00:18:18,401 --> 00:18:20,363 Exactly. So do it. 336 00:18:20,447 --> 00:18:21,973 Mel's life is in danger. 337 00:18:22,057 --> 00:18:23,801 And my life will be in danger if he gets out of there 338 00:18:23,885 --> 00:18:25,020 with his powers. 339 00:18:25,104 --> 00:18:27,935 All right, well, I'm open to suggestions. 340 00:18:28,019 --> 00:18:30,242 Well, you're gonna have to trick him into thinking 341 00:18:30,326 --> 00:18:31,765 he has his powers. 342 00:18:31,849 --> 00:18:34,246 What? How? 343 00:18:34,330 --> 00:18:35,813 I'm a terrible liar. 344 00:18:35,897 --> 00:18:38,468 But you're not you... You're me. 345 00:18:38,552 --> 00:18:40,728 Is there a problem? 346 00:18:41,816 --> 00:18:44,822 No. No problem at all. 347 00:18:44,906 --> 00:18:49,000 Except you move so slowly I might die of boredom 348 00:18:49,084 --> 00:18:50,958 or change my mind. 349 00:18:51,042 --> 00:18:53,657 Now let me have that password. 350 00:18:53,741 --> 00:18:55,743 Certainly. 351 00:18:57,571 --> 00:19:02,010 After you release me and restore my powers. 352 00:19:44,444 --> 00:19:46,231 What if... 353 00:19:46,315 --> 00:19:49,365 What if this isn't a coma? 354 00:19:49,449 --> 00:19:51,973 What if this is me dying? 355 00:19:53,757 --> 00:19:55,501 Is your brain as weak as your bladder, old man? 356 00:19:55,585 --> 00:19:57,547 I can tell from here 357 00:19:57,631 --> 00:19:58,678 that looks more like a shopping list 358 00:19:58,762 --> 00:19:59,940 than a word of power. 359 00:20:00,024 --> 00:20:02,375 Oh. 360 00:20:03,245 --> 00:20:04,815 I'll have you know 361 00:20:04,899 --> 00:20:06,425 that this word... 362 00:20:06,509 --> 00:20:10,951 Vervek, the blood stone... 363 00:20:11,035 --> 00:20:13,476 Could animate an army of Golems. 364 00:20:13,560 --> 00:20:16,914 And that is what you want it for, isn't it? 365 00:20:16,998 --> 00:20:18,872 None of your damn business. 366 00:20:18,956 --> 00:20:21,048 The only way to build a Golem 367 00:20:21,132 --> 00:20:23,790 is with witch and demon cooperation. 368 00:20:23,874 --> 00:20:28,273 So, first consorting with a Whitelighter, and now, 369 00:20:28,357 --> 00:20:30,536 craft projects with witches? 370 00:20:32,274 --> 00:20:35,019 You, you're a pathetic excuse for an Overlord, 371 00:20:35,103 --> 00:20:36,455 if that's indeed who you are. 372 00:20:36,539 --> 00:20:38,892 Maybe I'll just burn the password. 373 00:20:38,976 --> 00:20:41,547 If you throw that in the fire, I will torture you. 374 00:20:41,631 --> 00:20:43,506 Like, forever. 375 00:20:43,590 --> 00:20:46,248 The most painful pain you've ever experienced. 376 00:20:46,332 --> 00:20:48,902 Oh, really? I look forward to it. 377 00:20:48,986 --> 00:20:51,775 Show me your powers... 378 00:20:51,859 --> 00:20:53,382 now. 379 00:20:57,995 --> 00:21:00,262 Mortiferum fi. 380 00:21:00,346 --> 00:21:02,481 Ooh. Ooh! 381 00:21:02,565 --> 00:21:05,571 Are you going to shish kebob the password out of me? 382 00:21:05,655 --> 00:21:06,877 Take one step forward, 383 00:21:06,961 --> 00:21:08,922 and it's oopsy daisy. 384 00:21:09,006 --> 00:21:10,881 If you don't tell me who you are... 385 00:21:10,965 --> 00:21:12,314 now! 386 00:21:17,188 --> 00:21:18,802 It's ready. 387 00:21:18,886 --> 00:21:22,414 All we need now is the password. 388 00:21:22,498 --> 00:21:24,895 How can that horrible thing save Mel? 389 00:21:24,979 --> 00:21:26,462 It can't! Harry? 390 00:21:26,546 --> 00:21:28,768 Calm down, you're hyperventilating. 391 00:21:28,852 --> 00:21:30,596 No, it's a mistake. 392 00:21:30,680 --> 00:21:33,469 I tell you, this is all a mistake. 393 00:21:33,553 --> 00:21:36,559 This whole thing was a mistake. 394 00:21:36,643 --> 00:21:37,951 Oh... 395 00:21:38,035 --> 00:21:40,127 Is there no way we can help him, 396 00:21:40,211 --> 00:21:41,912 Celeste, to push him through his fear? 397 00:21:41,996 --> 00:21:45,220 No, he has to do this himself. 398 00:21:45,304 --> 00:21:47,004 That's what it means to be human. 399 00:21:47,088 --> 00:21:49,224 Where the hell is Maggie? 400 00:21:49,308 --> 00:21:50,700 I asked you a question! 401 00:21:53,834 --> 00:21:56,622 Wait. The Bone Key. 402 00:21:56,706 --> 00:21:57,884 The what? 403 00:21:57,968 --> 00:21:59,625 If it was a snake, it would've bitten you. 404 00:21:59,709 --> 00:22:02,149 That is the key 405 00:22:02,233 --> 00:22:04,456 to my wine cellar. 406 00:22:04,540 --> 00:22:06,458 Devious, huh? 407 00:22:06,542 --> 00:22:08,417 Hiding the key to your imprisonment 408 00:22:08,501 --> 00:22:11,242 under your nose for centuries? 409 00:22:13,375 --> 00:22:16,552 Magnificus poncerius paternium. 410 00:22:24,038 --> 00:22:26,391 My powers, they're back. 411 00:22:26,475 --> 00:22:28,738 The password, please? 412 00:22:31,785 --> 00:22:33,355 Come and take it. 413 00:22:33,439 --> 00:22:36,836 While I take your head. 414 00:22:45,581 --> 00:22:46,542 I, uh... 415 00:22:46,626 --> 00:22:48,674 don't understand. 416 00:22:48,758 --> 00:22:50,197 I feel so powerful! 417 00:22:50,281 --> 00:22:52,722 What have you done?! 418 00:22:52,806 --> 00:22:56,505 I incepted you... with the feeling of power. 419 00:22:57,637 --> 00:22:59,859 Sadly, it's just a feeling, so it won't last. 420 00:22:59,943 --> 00:23:02,862 But you've proven once again you can't be trusted. 421 00:23:02,946 --> 00:23:04,600 You're a witch. 422 00:23:05,471 --> 00:23:07,734 I'll send your regards to the Overlord. 423 00:23:15,959 --> 00:23:17,486 Little witch. 424 00:23:17,570 --> 00:23:20,010 You can't leave an ancient demon 425 00:23:20,094 --> 00:23:22,273 with a powerful tool. 426 00:23:22,357 --> 00:23:24,838 One day... someday... 427 00:23:25,882 --> 00:23:28,755 ...I will destroy you! 428 00:23:43,770 --> 00:23:45,035 I'm not ready. 429 00:23:45,119 --> 00:23:47,603 Hang on, Mel, please... 430 00:23:47,687 --> 00:23:49,082 Mel... Mel... 431 00:23:49,166 --> 00:23:50,562 If you can hear me... hang on. 432 00:23:50,646 --> 00:23:53,693 Hold on, Mel. 433 00:23:54,737 --> 00:23:57,174 Please. 434 00:23:59,960 --> 00:24:01,573 Oh, no. 435 00:24:01,657 --> 00:24:03,923 Harry. 436 00:24:04,007 --> 00:24:05,316 We're losing her. 437 00:24:05,400 --> 00:24:07,057 No, no, no. 438 00:24:08,359 --> 00:24:10,187 I can't let it happen. 439 00:24:10,927 --> 00:24:12,149 "Vervek." 440 00:24:12,233 --> 00:24:14,760 It means "blood stone," apparently. 441 00:24:14,844 --> 00:24:16,240 Nice work, Margarita. 442 00:24:16,324 --> 00:24:18,416 How long does this glamour spell last? 443 00:24:18,500 --> 00:24:20,549 I just personally don't love having that face 444 00:24:20,633 --> 00:24:21,680 in my face. 445 00:24:21,764 --> 00:24:23,508 Try having it onyour face. 446 00:24:23,592 --> 00:24:25,510 It'll wear off eventually. 447 00:24:25,594 --> 00:24:27,469 So what now? 448 00:24:27,553 --> 00:24:29,122 We-we say the word? 449 00:24:29,206 --> 00:24:32,340 Yes, but first we put the word in his mouth. 450 00:24:35,778 --> 00:24:37,087 No, wait! 451 00:24:37,171 --> 00:24:39,524 How do you know it's not a trap? 452 00:24:39,608 --> 00:24:42,092 What's happening to Harry? 453 00:24:42,176 --> 00:24:43,789 Nothing we can do anything about. 454 00:24:43,873 --> 00:24:45,748 No. No, don't you see? 455 00:24:45,832 --> 00:24:47,097 It's all too easy. 456 00:24:47,181 --> 00:24:48,925 This is what the Perfecti wanted. - Harry? 457 00:24:49,009 --> 00:24:50,187 You're not thinking straight. 458 00:24:50,271 --> 00:24:52,407 Your fear is getting the best of you. 459 00:24:52,491 --> 00:24:54,191 No, Mel is dying. 460 00:24:54,275 --> 00:24:56,933 If we do this, we're all gonna die, too. 461 00:25:03,023 --> 00:25:04,590 What the hell just happened? 462 00:25:10,987 --> 00:25:13,123 Lux mutatio. 463 00:25:13,207 --> 00:25:16,474 Are you sure he's here? 464 00:25:16,558 --> 00:25:18,215 This phone-tracking app doesn't lie. 465 00:25:18,299 --> 00:25:20,435 If he wants to lock the Golem away, 466 00:25:20,519 --> 00:25:22,524 I guess Tulipe makes a twisted kind of sense. 467 00:25:22,608 --> 00:25:24,264 This is where the Elders 468 00:25:24,348 --> 00:25:26,528 kept Dark Helen locked up. 469 00:25:26,612 --> 00:25:28,225 I'm setting up these protective candles. 470 00:25:28,309 --> 00:25:30,967 We don't want the Perfecti dropping in for a visit. 471 00:25:31,051 --> 00:25:32,359 We'll find Harry. 472 00:25:32,443 --> 00:25:34,750 And his muddy friend. 473 00:25:36,883 --> 00:25:39,671 Harry? 474 00:25:39,755 --> 00:25:41,891 Harry, please! 475 00:25:41,975 --> 00:25:44,197 We won't hurt you! We just want to talk! 476 00:25:47,807 --> 00:25:51,291 Harry, stand down wherever you are. 477 00:25:51,375 --> 00:25:53,772 Don't make me regret helping you. 478 00:25:53,856 --> 00:25:55,948 If Mel dies, 479 00:25:56,032 --> 00:25:58,557 you'll never forgive yourself. 480 00:26:00,036 --> 00:26:01,867 Nor will I. 481 00:26:01,951 --> 00:26:03,826 Harry? 482 00:26:03,910 --> 00:26:05,781 Harry! 483 00:26:07,609 --> 00:26:09,524 Harry! 484 00:26:10,612 --> 00:26:12,051 Stay away, you demon. 485 00:26:12,135 --> 00:26:13,444 Harry, it's me, Maggie. 486 00:26:13,528 --> 00:26:14,793 Remember the glamour spell? 487 00:26:14,877 --> 00:26:17,013 Harry? No, no, no! 488 00:26:17,097 --> 00:26:18,188 Wait, wait! 489 00:26:18,272 --> 00:26:20,535 Alligatum Est. 490 00:26:28,369 --> 00:26:30,113 Don't do this to me. 491 00:26:30,197 --> 00:26:31,331 Please. 492 00:26:31,415 --> 00:26:33,116 Harry, I'm so sorry. 493 00:26:33,200 --> 00:26:34,552 But you're not thinking straight, 494 00:26:34,636 --> 00:26:35,597 so we have to think for you. 495 00:26:35,681 --> 00:26:38,684 Now the Golem, where is it? 496 00:26:39,902 --> 00:26:41,298 Macy, look. 497 00:26:41,382 --> 00:26:43,909 The mud... I think it's in here. 498 00:26:45,342 --> 00:26:46,956 No! It will kill you! 499 00:26:47,040 --> 00:26:48,305 Macy, I'll stay with him. 500 00:26:48,389 --> 00:26:49,915 Get Celeste and go. 501 00:26:49,999 --> 00:26:52,219 Quickly, before it's too late. 502 00:26:53,960 --> 00:26:55,617 Macy! 503 00:27:05,058 --> 00:27:06,494 Mel? 504 00:27:08,975 --> 00:27:10,980 Ruby? 505 00:27:11,064 --> 00:27:12,938 Mel... 506 00:27:13,022 --> 00:27:14,897 Don't go anywhere. 507 00:27:14,981 --> 00:27:16,722 I'm coming. 508 00:27:34,000 --> 00:27:35,958 You're not Ruby. 509 00:27:38,874 --> 00:27:40,183 No. 510 00:27:40,267 --> 00:27:42,312 I'm not. 511 00:27:47,927 --> 00:27:49,798 We need to talk. 512 00:27:53,541 --> 00:27:56,373 In through the nose, 513 00:27:56,457 --> 00:27:58,633 out through the mouth, Harry. 514 00:28:03,551 --> 00:28:05,643 How can I relax when Mel is inching closer 515 00:28:05,727 --> 00:28:07,123 to death every minute? 516 00:28:07,207 --> 00:28:09,081 Hey, you can't help her until you help yourself. 517 00:28:09,165 --> 00:28:10,906 Breathe. 518 00:28:22,222 --> 00:28:24,270 It really is you. 519 00:28:24,354 --> 00:28:25,794 Isn't it? 520 00:28:25,878 --> 00:28:28,361 Yeah. 521 00:28:28,445 --> 00:28:31,538 Oh, dear God. 522 00:28:31,622 --> 00:28:33,712 Is this what anxiety feels like? 523 00:28:34,930 --> 00:28:37,066 Sometimes, yeah. 524 00:28:37,150 --> 00:28:39,111 My brain gets ahead of me, 525 00:28:39,195 --> 00:28:41,067 and I see threats everywhere. 526 00:28:44,200 --> 00:28:45,724 Yes. 527 00:28:46,942 --> 00:28:50,163 But sometimes you see things other people don't. 528 00:28:50,990 --> 00:28:53,299 Fear is an evolutionary response. 529 00:28:53,383 --> 00:28:54,605 A survival instinct. 530 00:28:54,689 --> 00:28:56,563 Designed to protect us from danger 531 00:28:56,647 --> 00:28:58,000 when it works properly. 532 00:28:58,084 --> 00:28:59,305 Exactly. 533 00:28:59,389 --> 00:29:01,525 Maggie, think. 534 00:29:01,609 --> 00:29:04,136 You're an empath. 535 00:29:04,220 --> 00:29:05,616 Isn't there something 536 00:29:05,700 --> 00:29:07,749 nagging at you that doesn't feel right? 537 00:29:07,833 --> 00:29:09,707 I know 538 00:29:09,791 --> 00:29:11,622 my physiological responses look abnormal, 539 00:29:11,706 --> 00:29:13,624 but I'm finely attuned to the environment, 540 00:29:13,708 --> 00:29:17,106 and I am telling you I am seeing threats... 541 00:29:17,190 --> 00:29:20,715 that no one else is capable of seeing. 542 00:29:22,325 --> 00:29:23,936 Except you. 543 00:29:25,546 --> 00:29:26,593 Vervek... 544 00:29:26,677 --> 00:29:28,418 the blood stone. 545 00:29:29,593 --> 00:29:30,946 Oh, my God. 546 00:29:31,030 --> 00:29:32,034 Yes? 547 00:29:32,118 --> 00:29:34,381 Blood stone. 548 00:29:38,037 --> 00:29:41,521 Once we insert the vellum into the Golem's mouth, 549 00:29:41,605 --> 00:29:43,741 we say the password. 550 00:29:43,825 --> 00:29:46,004 And the Golem will come to life. 551 00:29:46,088 --> 00:29:48,615 Then, we'll put out all the protective candles, 552 00:29:48,699 --> 00:29:50,571 and lure the Perfecti in. 553 00:29:52,051 --> 00:29:54,575 Let's do this. 554 00:30:00,581 --> 00:30:02,757 Vervek. 555 00:30:04,890 --> 00:30:06,761 Vervek. 556 00:30:14,421 --> 00:30:16,162 Vervek. 557 00:30:23,169 --> 00:30:25,348 They have said the word. 558 00:30:25,432 --> 00:30:27,698 The Golem will awaken soon. 559 00:30:27,782 --> 00:30:29,613 Just as we expected. 560 00:30:29,697 --> 00:30:31,876 Only a matter of moments before we have put 561 00:30:31,960 --> 00:30:34,789 an end to the chaos once again. 562 00:30:47,628 --> 00:30:49,894 Macy, stop! It's a trap. 563 00:30:49,978 --> 00:30:50,982 Harry's right. 564 00:30:51,066 --> 00:30:52,723 Vervekmeans "blood stone." 565 00:30:52,807 --> 00:30:55,552 The Perfecti were wearing amulets with blood stones. 566 00:30:55,636 --> 00:30:58,120 That can't be a coincidence. 567 00:30:58,204 --> 00:30:59,556 Something's wrong here. 568 00:30:59,640 --> 00:31:00,818 But we saw their memories. 569 00:31:00,902 --> 00:31:03,209 The Golem defeated the Perfecti. 570 00:31:04,079 --> 00:31:06,084 If the Perfecti can alter reality 571 00:31:06,168 --> 00:31:07,782 like they did in the Tomb of Chaos, 572 00:31:07,866 --> 00:31:09,218 then why not their own memories? 573 00:31:09,302 --> 00:31:11,176 Wait, so the Perfecti's memories are, like, 574 00:31:11,260 --> 00:31:13,439 magical deep-fakes, and we only saw 575 00:31:13,523 --> 00:31:14,876 what they wanted us to see... 576 00:31:14,960 --> 00:31:16,878 What if the Golem wasn't the way 577 00:31:16,962 --> 00:31:18,923 the Charmed Ones defeated the Perfecti... 578 00:31:19,007 --> 00:31:21,404 But the way the Perfecti defeated the Charmed Ones. 579 00:31:21,488 --> 00:31:23,664 Oh! 580 00:31:26,319 --> 00:31:28,669 Vervek. 581 00:31:29,452 --> 00:31:30,848 Vervek. 582 00:31:30,932 --> 00:31:33,938 Ladies, back out of the room now! 583 00:31:48,123 --> 00:31:49,951 Vervek! 584 00:31:51,431 --> 00:31:52,609 Vervek! 585 00:31:54,695 --> 00:31:56,004 The word's not working. 586 00:31:56,088 --> 00:31:58,963 Because the word is not what controls him. 587 00:31:59,047 --> 00:32:00,617 The blood stone controls him. 588 00:32:00,701 --> 00:32:02,619 The ones the Perfecti wear around their necks? 589 00:32:04,705 --> 00:32:06,707 We have to slow him down. 590 00:32:17,457 --> 00:32:19,941 He's-he's pushing through the wall. 591 00:32:23,202 --> 00:32:25,033 - I can't hold him. - Witches, 592 00:32:25,117 --> 00:32:26,727 it's time to run! 593 00:32:29,599 --> 00:32:33,302 Is this a dream? 594 00:32:33,386 --> 00:32:34,738 Am I dead? 595 00:32:34,822 --> 00:32:36,740 You're very much alive. 596 00:32:36,824 --> 00:32:41,484 I needed to use your... ourmagical coma 597 00:32:41,568 --> 00:32:43,312 as a way to contact you. 598 00:32:43,396 --> 00:32:44,966 Mel, I've come from the future, 599 00:32:45,050 --> 00:32:46,315 and there isn't a lot of time. 600 00:32:46,399 --> 00:32:49,361 I'm trying to save the both of us. 601 00:32:49,445 --> 00:32:51,363 The future? 602 00:32:51,447 --> 00:32:53,626 But I'm not a time witch anymore. I can't... 603 00:32:53,710 --> 00:32:55,977 You can't yet, 604 00:32:56,061 --> 00:32:58,414 but you will be able to time travel 605 00:32:58,498 --> 00:33:01,112 and use your time witch powers again. 606 00:33:01,196 --> 00:33:04,376 How? When? 607 00:33:04,460 --> 00:33:06,944 Look... 608 00:33:07,028 --> 00:33:10,339 I can't answer these questions. 609 00:33:10,423 --> 00:33:11,862 It will mess with the time lines, 610 00:33:11,946 --> 00:33:13,646 and then you'll be in a different path than me, 611 00:33:13,730 --> 00:33:15,822 which we can't have. 612 00:33:15,906 --> 00:33:17,650 It's the butterfly effect. 613 00:33:17,734 --> 00:33:20,349 Exactly. And you could still die 614 00:33:20,433 --> 00:33:24,698 if we don't do everything just right. 615 00:33:25,046 --> 00:33:28,052 Bad things are happening in my time. 616 00:33:28,136 --> 00:33:29,749 Which is why... 617 00:33:29,833 --> 00:33:33,405 I need you to do something for me, 618 00:33:33,489 --> 00:33:35,277 until it's safe. 619 00:33:35,361 --> 00:33:37,105 It's not like any other challenge 620 00:33:37,189 --> 00:33:40,021 you've faced before. You're my future. 621 00:33:40,105 --> 00:33:43,676 And I have never wanted one more. 622 00:33:43,760 --> 00:33:45,284 I'm ready for anything. 623 00:33:47,286 --> 00:33:49,160 Okay. 624 00:33:49,244 --> 00:33:52,160 Well, I hope you're ready for this. 625 00:33:55,076 --> 00:33:57,125 So, I was right. 626 00:33:57,209 --> 00:33:58,691 Good on you, Hare. Except now we've got 627 00:33:58,775 --> 00:34:00,084 Frosty the Mud Monster on our ass. 628 00:34:00,168 --> 00:34:02,173 Well, the Perfecti knew exactly what we would do. 629 00:34:02,257 --> 00:34:03,392 Build a monster that would destroy us 630 00:34:03,476 --> 00:34:04,697 so they wouldn't have to. 631 00:34:04,781 --> 00:34:05,829 They're always so damn certain of everything. 632 00:34:05,913 --> 00:34:07,004 Wait. 633 00:34:07,088 --> 00:34:09,786 That's it. That's their Achilles heel. 634 00:34:10,613 --> 00:34:12,485 Their certainty. I... 635 00:34:14,226 --> 00:34:16,883 I have a plan. 636 00:34:16,967 --> 00:34:18,973 Uh, Celeste, I need you to blow out all the candles, 637 00:34:19,057 --> 00:34:20,713 drop the protective spell. And, Harry, 638 00:34:20,797 --> 00:34:21,758 you're gonna have to do something 639 00:34:21,842 --> 00:34:22,802 that will absolutely terrify you, 640 00:34:22,886 --> 00:34:24,453 but may be just what you need. 641 00:34:29,719 --> 00:34:31,246 Golem... 642 00:34:31,330 --> 00:34:34,202 catch me if you can. 643 00:34:57,269 --> 00:35:00,014 The protective spells are gone. 644 00:35:19,987 --> 00:35:23,385 The Charmed Ones stopped the Golem. 645 00:35:23,469 --> 00:35:25,691 They saved me, but I... 646 00:35:25,775 --> 00:35:27,998 I couldn't save them. 647 00:35:28,082 --> 00:35:30,131 Your plan worked. 648 00:35:30,215 --> 00:35:33,351 Of course. That was never in doubt. 649 00:35:33,435 --> 00:35:35,397 It's a shame. 650 00:35:35,481 --> 00:35:37,268 I liked them. 651 00:35:37,352 --> 00:35:39,749 But the Charmed Ones revealed their true nature 652 00:35:39,833 --> 00:35:41,403 at your trial. 653 00:35:41,487 --> 00:35:44,536 They are chaotic, as are you. 654 00:35:44,620 --> 00:35:47,061 It's time to go into the Tomb, 655 00:35:47,145 --> 00:35:48,323 Abigael. 656 00:35:48,407 --> 00:35:50,322 No. 657 00:35:51,801 --> 00:35:53,371 No... 658 00:36:11,995 --> 00:36:13,304 You. You know, we thought you'd try 659 00:36:13,388 --> 00:36:15,042 to put Abby in the Tomb... 660 00:36:17,392 --> 00:36:18,918 ...so we came prepared. 661 00:36:19,002 --> 00:36:20,439 Candelas incende. 662 00:36:22,397 --> 00:36:23,749 What have you done? 663 00:36:23,833 --> 00:36:27,054 You're contained by these protective candles. 664 00:36:29,839 --> 00:36:31,279 Your powers are no good here. 665 00:36:31,363 --> 00:36:34,064 They lowered the protection spells to draw us in. 666 00:36:34,148 --> 00:36:36,980 And got us to open the doorway to the Tomb. 667 00:36:37,064 --> 00:36:38,938 I did not see that coming. 668 00:36:39,022 --> 00:36:40,810 Your certainty is your undoing. 669 00:36:40,894 --> 00:36:42,681 You lack human emotions. 670 00:36:42,765 --> 00:36:44,335 Fear. Doubt. Ambiguity. 671 00:36:44,419 --> 00:36:47,077 You have power without humanity. 672 00:36:47,161 --> 00:36:48,992 That is the ultimate chaos. 673 00:36:49,076 --> 00:36:50,167 Harry, now! 674 00:36:52,862 --> 00:36:54,516 Vervek. 675 00:36:58,694 --> 00:36:59,829 Thank God. 676 00:36:59,913 --> 00:37:02,266 Siberia's awfully cold this time of year. 677 00:37:02,350 --> 00:37:06,879 It's time for another 20,000-year nap, Perfecti. 678 00:37:06,963 --> 00:37:09,447 You should not do this. Not now. 679 00:37:09,531 --> 00:37:12,668 There is another, more terrible danger out there. 680 00:37:12,752 --> 00:37:16,103 You need us, or else you will never survive it. 681 00:37:18,366 --> 00:37:21,108 I think we'll take our chances. 682 00:37:22,457 --> 00:37:23,719 Golem. 683 00:37:24,590 --> 00:37:27,204 Put the Perfecti in the Tomb. 684 00:37:27,288 --> 00:37:29,769 You have chosen poorly. 685 00:38:02,192 --> 00:38:04,023 Mel. 686 00:38:04,107 --> 00:38:06,243 Thank God. 687 00:38:06,327 --> 00:38:07,807 Are-are you okay? 688 00:38:09,025 --> 00:38:11,074 I think so. 689 00:38:11,158 --> 00:38:13,076 I had the weirdest dream. 690 00:38:14,335 --> 00:38:16,340 The important thing 691 00:38:16,424 --> 00:38:18,212 is that you're okay. 692 00:38:18,296 --> 00:38:20,210 Wait. 693 00:38:22,169 --> 00:38:24,261 No, Ruby... 694 00:38:24,345 --> 00:38:27,653 it wasn't a dream. 695 00:38:35,965 --> 00:38:40,321 Oh, God... I needed that. 696 00:38:40,405 --> 00:38:41,757 I told you it would take the edge off. 697 00:38:41,841 --> 00:38:44,325 Seems like your chemistry is evening out now. 698 00:38:44,409 --> 00:38:46,588 Well, honestly, I don't know how some mortals 699 00:38:46,672 --> 00:38:49,112 take on that much anxiety every single day. 700 00:38:49,196 --> 00:38:50,461 Hopefully that's the worst of it. 701 00:38:50,545 --> 00:38:52,594 I wish it were that simple. 702 00:38:52,678 --> 00:38:55,249 But I have a hunch that today is the beginning 703 00:38:55,333 --> 00:38:57,686 of a long and complicated process. 704 00:38:57,770 --> 00:39:00,210 Oh, bloody hell. 705 00:39:00,294 --> 00:39:03,082 Mortality is a messy thing, Harry. 706 00:39:03,166 --> 00:39:04,693 But it's the mess that makes it great. 707 00:39:04,777 --> 00:39:05,955 After all, 708 00:39:06,039 --> 00:39:08,131 who wants to live in a perfectly ordered world? 709 00:39:08,215 --> 00:39:11,265 ♪ To hold you back 710 00:39:11,349 --> 00:39:14,224 ♪ What you feel is what you know... ♪ 711 00:39:14,308 --> 00:39:16,313 Thank God you're okay. 712 00:39:16,397 --> 00:39:17,706 What about you? 713 00:39:17,790 --> 00:39:20,622 We built a Golem, defeated the Perfecti. 714 00:39:20,706 --> 00:39:22,363 It was bonkers. 715 00:39:22,447 --> 00:39:24,887 Yeah, well... 716 00:39:24,971 --> 00:39:27,498 speaking of bonkers, 717 00:39:27,582 --> 00:39:29,848 there's something I have to tell you. 718 00:39:29,932 --> 00:39:31,630 Okay. 719 00:39:32,544 --> 00:39:36,072 Yeah, well, um... 720 00:39:36,156 --> 00:39:39,249 while I was under that spell, 721 00:39:39,333 --> 00:39:41,382 I had this crazy dream 722 00:39:41,466 --> 00:39:43,511 that I met my future self. 723 00:39:44,643 --> 00:39:47,515 And she asked me to do something for her. 724 00:39:49,648 --> 00:39:51,261 Okay. 725 00:39:51,345 --> 00:39:54,264 Only it wasn't a dream. 726 00:39:54,348 --> 00:39:56,655 It was real. 727 00:39:57,830 --> 00:39:59,353 And I said yes. 728 00:40:00,180 --> 00:40:02,968 ♪ Take hold and overcome 729 00:40:03,052 --> 00:40:06,407 ♪ It's all or none 730 00:40:06,491 --> 00:40:09,061 ♪ Don't you let it 731 00:40:09,145 --> 00:40:11,499 ♪ Get away... 732 00:40:11,583 --> 00:40:15,789 This is my baby from the future, 733 00:40:16,031 --> 00:40:20,421 and it's my job to keep it safe. 734 00:40:20,505 --> 00:40:23,554 ♪ Calling out your name 735 00:40:27,207 --> 00:40:30,779 ♪ I can feel it coming 736 00:40:30,863 --> 00:40:33,431 ♪ Coming closer.