1 00:00:06,976 --> 00:00:11,976 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:13,792 --> 00:00:16,248 My lord. 3 00:00:16,250 --> 00:00:17,083 My lord. 4 00:00:18,292 --> 00:00:20,250 Why has thou forsaken us? 5 00:00:23,292 --> 00:00:25,040 The crimes of this guilty land 6 00:00:25,042 --> 00:00:27,125 will never be purged but with blood! 7 00:00:33,042 --> 00:00:34,456 All rise. 8 00:00:34,458 --> 00:00:36,125 This court is now in session. 9 00:00:37,292 --> 00:00:39,375 The honorable Judge Ramage presiding. 10 00:00:58,542 --> 00:01:00,540 Continue, Mr. Newbold. 11 00:01:00,542 --> 00:01:01,458 Prosecutor. 12 00:01:02,750 --> 00:01:06,373 Evidence will show far beyond a reasonable doubt 13 00:01:06,375 --> 00:01:09,206 that Thomas and Meeks Griffin, 14 00:01:09,208 --> 00:01:13,042 on the night of September 29th, 1913. 15 00:01:15,000 --> 00:01:18,331 Did enter the home of John Lewis. 16 00:01:18,333 --> 00:01:19,208 Liar! 17 00:01:25,917 --> 00:01:26,583 What the fuck? 18 00:01:30,625 --> 00:01:33,333 Go on, Mr. Stevenson, you have the stand. 19 00:01:35,083 --> 00:01:37,083 Then they robbed him good. 20 00:01:41,167 --> 00:01:45,998 Took his money, his watch, even the gun they used. 21 00:01:56,542 --> 00:01:58,417 How are you aware of this? 22 00:02:00,167 --> 00:02:01,875 They tried selling 'em to me. 23 00:02:07,375 --> 00:02:09,125 Evil motherfuckers. 24 00:02:11,708 --> 00:02:13,581 Then they turned the gun on you, 25 00:02:13,583 --> 00:02:16,498 a small, scared, defenseless woman. 26 00:02:16,500 --> 00:02:18,248 Isn't that right, Anna? 27 00:02:20,125 --> 00:02:21,665 Yes. 28 00:02:21,667 --> 00:02:23,123 They. 29 00:02:23,125 --> 00:02:24,706 Ms. Davis? 30 00:02:24,708 --> 00:02:28,250 They put in my mouth while they... 31 00:02:37,125 --> 00:02:40,206 While they violated you repeatedly. 32 00:02:40,208 --> 00:02:41,083 Yes. 33 00:02:49,417 --> 00:02:50,917 They don't see us as men. 34 00:02:52,583 --> 00:02:53,667 Just slaves. 35 00:02:56,292 --> 00:02:57,583 They will put us in chains. 36 00:03:02,000 --> 00:03:04,373 Has your avarice not been satiated 37 00:03:04,375 --> 00:03:05,958 by your peculiar institution? 38 00:03:08,250 --> 00:03:09,706 You must seen in all this 39 00:03:09,708 --> 00:03:12,456 a state of affairs dangerously diseased. 40 00:03:12,458 --> 00:03:15,081 Today you weigh her scales of justice, 41 00:03:15,083 --> 00:03:17,540 tomorrow we draw her sword. 42 00:03:17,542 --> 00:03:20,248 There will be restitution. 43 00:03:20,250 --> 00:03:21,748 - Order. - For we are innocent men! 44 00:03:21,750 --> 00:03:23,081 Order. 45 00:03:23,083 --> 00:03:25,331 - Blood will have blood. - I said order. 46 00:03:25,333 --> 00:03:26,998 Prosecutor, continue. 47 00:03:27,000 --> 00:03:29,998 When through with their fun, 48 00:03:30,000 --> 00:03:32,581 they turned their attention back toward Lewis 49 00:03:32,583 --> 00:03:35,998 who, has only a proud Confederate veteran could, 50 00:03:36,000 --> 00:03:39,081 had gathered his sense in an attempt 51 00:03:39,083 --> 00:03:42,498 to defend himself, his home, and this young woman 52 00:03:42,500 --> 00:03:45,623 here before you. 53 00:03:47,208 --> 00:03:52,167 And for his valor, they murdered him in cold blood. 54 00:03:52,667 --> 00:03:54,373 Yes. 55 00:03:58,583 --> 00:03:59,500 Please rise. 56 00:04:02,458 --> 00:04:06,790 For your crimes of robbery, rape, and murder 57 00:04:06,792 --> 00:04:10,208 I hereby sentence you to death by electrocution. 58 00:04:18,750 --> 00:04:20,831 Let everybody honor your name. 59 00:04:20,833 --> 00:04:23,790 'Cause you the holy. 60 00:04:23,792 --> 00:04:27,623 The greatest one who rule over all of me. 61 00:04:27,625 --> 00:04:29,206 With everything you do, lord, 62 00:04:29,208 --> 00:04:30,165 let me be in this world. 63 00:04:30,167 --> 00:04:32,581 Sing like everyday in heaven. 64 00:04:32,583 --> 00:04:35,206 Thomas and Meeks Griffin, 65 00:04:35,208 --> 00:04:37,665 you have been denied your appeal 66 00:04:37,667 --> 00:04:39,542 by the Governor of our State 67 00:04:41,167 --> 00:04:44,540 and have been condemned to die in the electric chair. 68 00:04:44,542 --> 00:04:47,415 Sentence passed by a jury of his peers 69 00:04:47,417 --> 00:04:51,708 and imposed by a judge in good standing in this state. 70 00:04:52,875 --> 00:04:55,125 God save the people of South Carolina. 71 00:04:56,542 --> 00:04:57,706 Do you have anything to say 72 00:04:57,708 --> 00:04:59,790 before the sentence is carried out? 73 00:04:59,792 --> 00:05:01,208 We have told the truth. 74 00:05:02,333 --> 00:05:03,540 Electricity shall now be passed 75 00:05:03,542 --> 00:05:06,581 through your body until you are dead 76 00:05:06,583 --> 00:05:10,248 in accordance with South Carolina law. 77 00:05:10,250 --> 00:05:13,083 May God have mercy on your souls. 78 00:05:13,833 --> 00:05:14,833 Roll on two. 79 00:06:50,375 --> 00:06:52,250 They'll have a store there, Lyndsy. 80 00:06:53,333 --> 00:06:54,915 Yeah, okay. 81 00:06:54,917 --> 00:06:56,831 I can feel the humidity already. 82 00:06:56,833 --> 00:06:58,498 Yeah, listen. 83 00:06:58,500 --> 00:07:00,873 They know what air conditioning is down there, right, Sarah? 84 00:07:00,875 --> 00:07:02,956 And this is September, Jamie. 85 00:07:02,958 --> 00:07:04,873 I can't imagine you and Chloe in the summer. 86 00:07:04,875 --> 00:07:07,623 Hey it is still south something. 87 00:07:07,625 --> 00:07:08,706 Carolina. 88 00:07:08,708 --> 00:07:10,456 Blackstock, South Carolina. 89 00:07:10,458 --> 00:07:12,248 In case you need the info for your Facebook updates. 90 00:07:12,250 --> 00:07:14,748 Whatever, it's still deep woods country 91 00:07:14,750 --> 00:07:15,915 back ass way. 92 00:07:15,917 --> 00:07:18,290 Hey, you know you two didn't have to come. 93 00:07:18,292 --> 00:07:19,456 No way. 94 00:07:19,458 --> 00:07:21,748 Yeah, no we are so here for you. 95 00:07:21,750 --> 00:07:23,665 We're here to support. 96 00:07:23,667 --> 00:07:25,540 Good, because the closer we get, 97 00:07:25,542 --> 00:07:26,540 the more it weirds me out. 98 00:07:26,542 --> 00:07:28,581 So what is it? 99 00:07:28,583 --> 00:07:29,665 I'm still confused. 100 00:07:29,667 --> 00:07:31,040 So am I. 101 00:07:31,042 --> 00:07:32,873 This guy with a thick southern accent just calls 102 00:07:32,875 --> 00:07:36,498 and was going on about a bunch of land and dead people 103 00:07:36,500 --> 00:07:39,956 and way too much money and it's just weird. 104 00:07:39,958 --> 00:07:43,581 This peach cobbler is the best I've ever ate. 105 00:07:43,583 --> 00:07:45,665 Now go and down there and fetch me my rifle 106 00:07:45,667 --> 00:07:47,665 so we can get to church. 107 00:07:47,667 --> 00:07:48,833 Get 'er done. 108 00:07:50,458 --> 00:07:52,706 But it does sound like you're gonna get paid. 109 00:07:52,708 --> 00:07:54,623 Yeah and you got fired for like no good reason. 110 00:07:54,625 --> 00:07:58,915 So you need cash, like Snapchatted to you. 111 00:07:58,917 --> 00:08:00,623 Thanks for the reminder. 112 00:08:00,625 --> 00:08:03,956 I'm shocked but I have to agree with the Double mints. 113 00:08:03,958 --> 00:08:06,581 I mean, you're so good, you're so nice 114 00:08:06,583 --> 00:08:08,792 and you get walked on left and right. 115 00:08:10,375 --> 00:08:12,956 It's about time something good come your way. 116 00:08:12,958 --> 00:08:14,250 It's like... 117 00:08:16,417 --> 00:08:18,333 Justice prevailing for one and all. 118 00:08:19,750 --> 00:08:22,373 I was gonna say karma but I guess that works. 119 00:08:22,375 --> 00:08:23,831 Yeah. 120 00:08:23,833 --> 00:08:24,748 Fantastic. 121 00:08:24,750 --> 00:08:25,748 Let's just get down there first 122 00:08:25,750 --> 00:08:27,415 and make sure it's legit. 123 00:08:27,417 --> 00:08:28,290 Cool? 124 00:08:28,292 --> 00:08:29,915 - Cool. - Cool. 125 00:08:29,917 --> 00:08:30,750 Cool. 126 00:08:43,125 --> 00:08:44,665 Good morning, young ladies. 127 00:08:44,667 --> 00:08:45,623 Thank you, Mr. Newbold. 128 00:08:45,625 --> 00:08:46,958 Thank you, Mr. Newbold. 129 00:09:18,667 --> 00:09:20,123 Hey, Rog. 130 00:09:20,125 --> 00:09:20,956 Rog. 131 00:09:20,958 --> 00:09:21,833 Roger! 132 00:09:23,000 --> 00:09:24,665 Hey, man, how you doing? 133 00:09:24,667 --> 00:09:26,123 Look, I've been meaning to talk to you, man. 134 00:09:26,125 --> 00:09:28,373 I slipped at some coffee at Sally's. 135 00:09:28,375 --> 00:09:29,998 She aint got nothing, George. 136 00:09:30,000 --> 00:09:31,123 But, Rog. 137 00:09:31,125 --> 00:09:33,956 Next time, fall at somebody's place that aint broke, 138 00:09:33,958 --> 00:09:34,998 then we'll talk. 139 00:09:35,000 --> 00:09:35,831 Really? 140 00:09:35,833 --> 00:09:37,081 Really. 141 00:09:37,083 --> 00:09:37,958 Shit. 142 00:09:44,083 --> 00:09:44,998 Yeah. 143 00:09:45,000 --> 00:09:45,958 I'm, that's what I'm saying. 144 00:09:46,833 --> 00:09:47,833 Yes. 145 00:09:49,375 --> 00:09:50,500 I'll get back with you. 146 00:09:51,833 --> 00:09:53,498 They're trying to fuck us on the price 147 00:09:53,500 --> 00:09:56,792 - at the last meet... - It's on us, CJ. 148 00:09:58,125 --> 00:10:02,081 Yeah, their attorneys dug up another owner of the land. 149 00:10:02,083 --> 00:10:04,456 What the hell are you talking about, who? 150 00:10:06,042 --> 00:10:07,498 Yeah? 151 00:10:07,500 --> 00:10:08,375 Fine. 152 00:10:10,583 --> 00:10:13,040 She's some young, dumb kid. 153 00:10:13,042 --> 00:10:14,792 How'd you let that get past you? 154 00:10:20,875 --> 00:10:22,665 If was earning corporate attorney money, 155 00:10:22,667 --> 00:10:24,581 I'd do better research. 156 00:10:24,583 --> 00:10:27,123 You'll be making more than them soon enough. 157 00:10:27,125 --> 00:10:29,042 But in the meantime, do your job. 158 00:10:30,917 --> 00:10:34,040 I contacted her, fed her enough to get her 159 00:10:34,042 --> 00:10:35,040 to come down here. 160 00:10:35,042 --> 00:10:37,040 She's on her way. 161 00:10:37,042 --> 00:10:38,498 It's all taken care of. 162 00:10:38,500 --> 00:10:40,040 Taken care of? 163 00:10:40,042 --> 00:10:41,873 She's cutting out a big ass chunk 164 00:10:41,875 --> 00:10:42,875 of my goddamn pie. 165 00:10:45,000 --> 00:10:45,875 Yeah, get in here. 166 00:10:49,458 --> 00:10:50,665 About time. 167 00:10:50,667 --> 00:10:52,790 George had said it be here and by nine am. 168 00:10:52,792 --> 00:10:53,915 It's 10. 169 00:10:53,917 --> 00:10:54,748 I'm sorry, Judge Ramage, 170 00:10:54,750 --> 00:10:56,665 we had another delivery. 171 00:10:56,667 --> 00:10:58,083 One more important than mine? 172 00:11:01,042 --> 00:11:02,625 Shut up and hang it over there. 173 00:11:07,917 --> 00:11:09,123 Who is she? 174 00:11:09,125 --> 00:11:11,790 She's a descendant of Anna Davis. 175 00:11:13,000 --> 00:11:14,581 You, you dumb shit. 176 00:11:14,583 --> 00:11:17,083 If you damage it, I will put a boot up your ass. 177 00:11:18,083 --> 00:11:19,417 Do you see that? 178 00:11:20,667 --> 00:11:22,081 I'm sorry, Judge Ramage, I got distracted... 179 00:11:22,083 --> 00:11:23,500 Don't interrupt me, boy. 180 00:11:25,083 --> 00:11:27,623 Just leave it and get the hell out. 181 00:11:27,625 --> 00:11:30,000 Call George and have both your black asses fired. 182 00:11:31,000 --> 00:11:31,875 Now! 183 00:11:41,833 --> 00:11:44,125 Where's a nice sturdy oak when you need one? 184 00:11:45,958 --> 00:11:48,958 She didn't have a clue as to what I was talking about. 185 00:11:51,958 --> 00:11:52,958 Anna Davis, huh? 186 00:11:54,958 --> 00:11:55,875 And John Lewis? 187 00:11:57,125 --> 00:11:58,000 Looks like it. 188 00:11:59,625 --> 00:12:00,792 Is she white? 189 00:12:02,542 --> 00:12:03,167 Mhm. 190 00:12:04,708 --> 00:12:06,623 You tell anybody else? 191 00:12:06,625 --> 00:12:08,125 No, I wanted to tell you first. 192 00:12:10,875 --> 00:12:15,165 Are you sure there's no way we can cut her out? 193 00:12:15,167 --> 00:12:16,665 No, nothing. 194 00:12:16,667 --> 00:12:19,665 Anna's on that deed going back to 1913. 195 00:12:19,667 --> 00:12:21,081 This girl is blood. 196 00:12:21,083 --> 00:12:23,873 Her only one left. 197 00:12:23,875 --> 00:12:25,958 Legally that land is hers, too. 198 00:12:27,333 --> 00:12:31,623 Savemart won't buy, unless it's straight by the book. 199 00:12:31,625 --> 00:12:33,750 Either she gets on board and signs 200 00:12:35,000 --> 00:12:35,875 or it's nothing. 201 00:12:38,250 --> 00:12:42,831 Then I guess she's just gonna have to sign. 202 00:12:42,833 --> 00:12:43,875 And if she doesn't? 203 00:12:47,167 --> 00:12:48,831 She will. 204 00:12:48,833 --> 00:12:49,875 She sure will. 205 00:13:01,333 --> 00:13:03,542 So where's your other half, Ms. Ramage? 206 00:13:05,083 --> 00:13:07,331 Well, you see. 207 00:13:07,333 --> 00:13:09,542 It's been forever since you paid nothing. 208 00:13:15,333 --> 00:13:18,750 The two of you are in here most nights. 209 00:13:20,833 --> 00:13:22,917 Are you sure it's been that long? 210 00:13:27,667 --> 00:13:29,917 Well, I suppose I could be a bit off. 211 00:13:32,875 --> 00:13:35,333 Don't get any stupid ideas, Billy. 212 00:13:42,167 --> 00:13:43,040 Now pour me a drink. 213 00:13:43,042 --> 00:13:44,208 Let's go, Corey. 214 00:13:49,708 --> 00:13:50,583 White pride. 215 00:13:51,792 --> 00:13:52,748 World wide. 216 00:13:52,750 --> 00:13:54,915 World wide, motherfucker. 217 00:13:54,917 --> 00:13:56,958 Hey, we having sex today, beautiful? 218 00:13:59,250 --> 00:14:00,125 I am, Dex. 219 00:14:02,708 --> 00:14:03,708 Not with you. 220 00:14:04,833 --> 00:14:05,708 I don't think so. 221 00:14:08,708 --> 00:14:10,081 Shit head. 222 00:14:10,083 --> 00:14:11,373 What you gonna do, huh, what are you gonna do? 223 00:14:11,375 --> 00:14:12,915 Come on, come on now, Dex. 224 00:14:12,917 --> 00:14:13,873 Do it, do it. 225 00:14:13,875 --> 00:14:14,998 Do it. 226 00:14:15,000 --> 00:14:15,831 - Back off. - Throw that punch. 227 00:14:15,833 --> 00:14:16,706 Back off. 228 00:14:16,708 --> 00:14:18,040 Come on, come on. 229 00:14:18,042 --> 00:14:18,998 You don't wanna get locked up for the weekend. 230 00:14:19,000 --> 00:14:20,123 Come on, come on. 231 00:14:20,125 --> 00:14:21,000 Better listen to your friend. 232 00:14:24,750 --> 00:14:26,292 That's right, sit down. 233 00:14:27,250 --> 00:14:28,125 Bitch. 234 00:14:29,042 --> 00:14:29,917 Sit down. 235 00:14:34,292 --> 00:14:38,165 I'm gonna fuck that motherfucker up. 236 00:14:57,792 --> 00:15:00,206 Yo, Dad's looking for you. 237 00:15:00,208 --> 00:15:01,706 For what? 238 00:15:01,708 --> 00:15:03,206 I don't know, something about the land. 239 00:15:03,208 --> 00:15:05,125 Still waiting on some out of towners. 240 00:15:09,333 --> 00:15:10,167 Let me guess. 241 00:15:27,958 --> 00:15:29,165 We are here. 242 00:15:29,167 --> 00:15:31,165 I actually have no service. 243 00:15:31,167 --> 00:15:33,123 Oh, I know right, this town. 244 00:15:33,125 --> 00:15:34,790 Is this it? 245 00:15:34,792 --> 00:15:36,375 I think so. 246 00:16:00,125 --> 00:16:02,206 What, no bars? 247 00:16:02,208 --> 00:16:04,040 God, you've gotta be kidding. 248 00:16:04,042 --> 00:16:05,081 OMG. 249 00:16:05,083 --> 00:16:07,040 No Facebook updates, no Tweets. 250 00:16:07,042 --> 00:16:09,458 How will the world follow your every move? 251 00:16:11,167 --> 00:16:12,373 So, now what? 252 00:16:12,375 --> 00:16:13,540 Good morning, ladies. 253 00:16:13,542 --> 00:16:15,206 Welcome to Blackstock. 254 00:16:15,208 --> 00:16:17,415 Thank y'all for getting here as fast you did. 255 00:16:17,417 --> 00:16:19,040 Yeah, listen. 256 00:16:19,042 --> 00:16:20,331 Is there seriously no cell reception out here? 257 00:16:20,333 --> 00:16:21,250 Yeah, what's up? 258 00:16:22,250 --> 00:16:23,123 Ridiculous. 259 00:16:23,125 --> 00:16:24,248 Hi, I'm Lyndsy. 260 00:16:24,250 --> 00:16:26,331 Oh, very nice to meet you. 261 00:16:26,333 --> 00:16:28,540 I'm the attorney you spoke to on the phone. 262 00:16:28,542 --> 00:16:30,540 I am sure you are interested in learning 263 00:16:30,542 --> 00:16:32,123 all about what's going on here. 264 00:16:32,125 --> 00:16:33,290 Yes. 265 00:16:33,292 --> 00:16:35,165 Well, why don't we go head over 266 00:16:35,167 --> 00:16:36,248 to the other partner's office 267 00:16:36,250 --> 00:16:38,125 and we will fill you in there. 268 00:16:42,917 --> 00:16:44,081 It's simple. 269 00:16:44,083 --> 00:16:45,875 Savemart is buying a chunk of land 270 00:16:47,000 --> 00:16:48,873 to build on right here in Blackstock. 271 00:16:48,875 --> 00:16:51,290 You, the descendant of Anna Davis, 272 00:16:51,292 --> 00:16:53,956 a woman who bought the property 100 years ago, 273 00:16:53,958 --> 00:16:56,083 along with two other buyers. 274 00:16:57,542 --> 00:16:59,873 My great granddaddy, for one, 275 00:16:59,875 --> 00:17:02,581 Judge Carol Johnson Ramage, 276 00:17:02,583 --> 00:17:05,123 and Roger's here great grand pappy, 277 00:17:05,125 --> 00:17:06,458 the DA at the time. 278 00:17:08,167 --> 00:17:09,206 They bought it together? 279 00:17:09,208 --> 00:17:10,083 Yup. 280 00:17:13,542 --> 00:17:16,042 And we all get an equal slice. 281 00:17:17,292 --> 00:17:18,581 Sign on the dotted line 282 00:17:18,583 --> 00:17:20,375 like Roger and I did 283 00:17:21,417 --> 00:17:22,415 and you'll be cutting yourself 284 00:17:22,417 --> 00:17:26,125 a substantial slice of Southern hospitality. 285 00:17:27,375 --> 00:17:29,333 How am I related to this woman again? 286 00:17:30,458 --> 00:17:32,917 You'll be doing this town a real service. 287 00:17:34,042 --> 00:17:36,458 Slow economy leads to tough times. 288 00:17:37,625 --> 00:17:39,873 Hurts small towns like Blackstock. 289 00:17:39,875 --> 00:17:42,498 Savemart means jobs. 290 00:17:42,500 --> 00:17:44,331 Lot's of jobs. 291 00:17:44,333 --> 00:17:47,000 This is all happening very fast. 292 00:17:48,917 --> 00:17:53,165 I understand but, without you, 293 00:17:53,167 --> 00:17:55,833 this opportunity won't happen for us. 294 00:17:58,500 --> 00:18:00,417 For all of us. 295 00:18:01,917 --> 00:18:03,500 I need to think about it a little. 296 00:18:11,292 --> 00:18:12,167 Fine. 297 00:18:13,292 --> 00:18:15,000 I'd like to have an answer tonight. 298 00:18:16,875 --> 00:18:19,331 We're planning on announcing Savemart's 299 00:18:19,333 --> 00:18:21,331 arrival here in Blackstock. 300 00:18:21,333 --> 00:18:23,500 Wouldn't want to disappoint the people. 301 00:18:25,125 --> 00:18:26,456 You understand? 302 00:18:26,458 --> 00:18:27,292 Yes. 303 00:18:28,542 --> 00:18:29,375 Good. 304 00:18:30,375 --> 00:18:32,083 We'll have dinner later tonight. 305 00:18:33,042 --> 00:18:34,206 Yeah. 306 00:18:34,208 --> 00:18:36,123 Have a look around in the meantime. 307 00:18:36,125 --> 00:18:37,583 You'll see we're all good folk. 308 00:18:39,125 --> 00:18:42,123 You let us know what you decide then. 309 00:18:42,125 --> 00:18:43,581 Thank you. 310 00:18:43,583 --> 00:18:46,000 Oh, and one more thing. 311 00:18:47,375 --> 00:18:50,456 I trust this conversation will stay in this room. 312 00:18:50,458 --> 00:18:53,042 Wouldn't want to get the town's hopes up. 313 00:18:54,167 --> 00:18:56,875 You know, in case anything goes south. 314 00:18:59,542 --> 00:19:01,540 I won't say anything. 315 00:19:01,542 --> 00:19:02,417 Good. 316 00:19:18,625 --> 00:19:21,250 So I don't understand what you're worried about. 317 00:19:22,250 --> 00:19:23,456 It's just weird. 318 00:19:23,458 --> 00:19:25,706 One minute I'm getting fired, thinking I can't make rent, 319 00:19:25,708 --> 00:19:27,748 the next, some random I've never met 320 00:19:27,750 --> 00:19:30,248 is telling me I have a ton of money coming to me 321 00:19:30,250 --> 00:19:32,290 from some relative I've never heard of. 322 00:19:32,292 --> 00:19:33,998 That doesn't mean it's not true. 323 00:19:34,000 --> 00:19:36,165 Davis, that's not even my last name. 324 00:19:36,167 --> 00:19:37,290 So? 325 00:19:37,292 --> 00:19:39,415 People get married, names change. 326 00:19:39,417 --> 00:19:42,040 And it's not like it's some mom and pop shop. 327 00:19:42,042 --> 00:19:43,623 Savemart is a huge company. 328 00:19:43,625 --> 00:19:44,956 They're not gonna get involved 329 00:19:44,958 --> 00:19:47,165 in some illegitimate business deal. 330 00:19:47,167 --> 00:19:48,331 That's not it. 331 00:19:48,333 --> 00:19:50,540 What's your hesitation, then? 332 00:19:50,542 --> 00:19:52,665 It's just happening so fast. 333 00:19:52,667 --> 00:19:55,208 That wouldn't make you a little nervous? 334 00:19:56,125 --> 00:19:56,998 A little. 335 00:19:57,000 --> 00:19:58,206 Not enough to say no. 336 00:19:58,208 --> 00:20:00,123 Did I say I was going to say no? 337 00:20:00,125 --> 00:20:02,165 You haven't said yes. 338 00:20:04,042 --> 00:20:06,208 Are you a relation of Anna Davis, dear? 339 00:20:07,208 --> 00:20:08,706 I guess so. 340 00:20:08,708 --> 00:20:09,623 Oh. 341 00:20:09,625 --> 00:20:11,415 You're lighter than I'd expect. 342 00:20:11,417 --> 00:20:12,958 Must be from John Lewis 343 00:20:14,208 --> 00:20:15,458 and good breeding down the line. 344 00:20:17,333 --> 00:20:18,331 Who? 345 00:20:18,333 --> 00:20:19,583 What brings you to town? 346 00:20:21,208 --> 00:20:22,623 Just some land I inherited. 347 00:20:22,625 --> 00:20:24,331 Who's John Lewis? 348 00:20:24,333 --> 00:20:25,540 Was that the old Griffin Farm? 349 00:20:25,542 --> 00:20:27,456 Have they finally decided what they're gonna do with it? 350 00:20:27,458 --> 00:20:29,081 The Griffin Farm? 351 00:20:29,083 --> 00:20:30,581 I don't know. 352 00:20:30,583 --> 00:20:32,290 Well, good for you. 353 00:20:32,292 --> 00:20:34,623 I'm sure you deserve it. 354 00:20:34,625 --> 00:20:37,456 Just like Anna deserved ever acre 355 00:20:37,458 --> 00:20:39,498 of land she received for her part. 356 00:20:39,500 --> 00:20:40,498 Her part in what? 357 00:20:40,500 --> 00:20:43,248 You mean you don't know about Anna Davis? 358 00:20:43,250 --> 00:20:45,665 They haven't told you about her and John? 359 00:20:45,667 --> 00:20:48,665 Well, they're your blood, honey. 360 00:20:48,667 --> 00:20:51,498 A person should know their roots. 361 00:20:51,500 --> 00:20:54,123 John had been a proud confederate soldier 362 00:20:54,125 --> 00:20:57,081 who fought with Hatch's coast rangers. 363 00:20:57,083 --> 00:20:58,623 After he came home from the war, 364 00:20:58,625 --> 00:21:00,790 he and Anna were having a love affair. 365 00:21:00,792 --> 00:21:04,665 One night, the Griffin brothers broke into John's house 366 00:21:04,667 --> 00:21:06,248 Anna was there. 367 00:21:06,250 --> 00:21:08,540 Well, John tried to defend himself and save Anna 368 00:21:08,542 --> 00:21:13,498 but they were too big, too young, too strong. 369 00:21:13,500 --> 00:21:15,750 Shot the brave old man with his own gun. 370 00:21:17,250 --> 00:21:18,498 What about Anna? 371 00:21:18,500 --> 00:21:22,706 Well, those two murderers beat Anna and left her to die. 372 00:21:22,708 --> 00:21:24,290 But she didn't. 373 00:21:24,292 --> 00:21:26,415 Without any hard evidence, everyone knew 374 00:21:26,417 --> 00:21:27,873 they were gonna go free. 375 00:21:27,875 --> 00:21:31,498 So Anna had to testify. 376 00:21:31,500 --> 00:21:34,123 Well, she got up there and told her story 377 00:21:34,125 --> 00:21:37,540 and got those two murderers sent to the electric chair. 378 00:21:37,542 --> 00:21:40,581 That's why she got that piece of land. 379 00:21:40,583 --> 00:21:43,792 Biggest trial and victory Blackstock's ever seen. 380 00:21:44,708 --> 00:21:47,206 Everyone here knows the story. 381 00:21:47,208 --> 00:21:50,292 So, she got a piece of the Griffin Farm for testifying? 382 00:21:53,333 --> 00:21:57,456 138 acres divided equally between Anna, 383 00:21:57,458 --> 00:21:59,915 the Judge, and the District Attorney. 384 00:21:59,917 --> 00:22:02,748 Been in their families for generations. 385 00:22:02,750 --> 00:22:06,292 Oh and those men, they died because of her? 386 00:22:08,417 --> 00:22:11,415 Oh don't worry about that dear, not one bit. 387 00:22:11,417 --> 00:22:14,250 Them two niggers deserved a fright for what they done. 388 00:22:17,458 --> 00:22:18,331 Did you just hear that? 389 00:22:18,333 --> 00:22:20,165 Oh my Gosh. 390 00:22:21,333 --> 00:22:22,498 They already don't like outsiders. 391 00:22:22,500 --> 00:22:23,665 Last thing we need is for them to know 392 00:22:23,667 --> 00:22:25,540 we voted against segregation. 393 00:22:25,542 --> 00:22:27,373 Then they'll really want to kill us. 394 00:22:27,375 --> 00:22:28,248 Yeah. 395 00:22:28,250 --> 00:22:29,415 You vote? 396 00:22:29,417 --> 00:22:31,373 It's like blood money, now. 397 00:22:31,375 --> 00:22:32,873 Wait, what? 398 00:22:32,875 --> 00:22:34,873 Well you heard everything she said. 399 00:22:34,875 --> 00:22:37,915 Plus Anna got the land for putting those guys in the chair. 400 00:22:37,917 --> 00:22:40,581 Forget for a second that crazy old coot 401 00:22:40,583 --> 00:22:42,415 and what those guys, did. 402 00:22:42,417 --> 00:22:44,498 Don't look at this like you're inheriting guilt. 403 00:22:44,500 --> 00:22:47,206 You have nothing to atone for. 404 00:22:47,208 --> 00:22:49,292 Take this for what it is, a blessing. 405 00:22:51,500 --> 00:22:52,915 Guys, can we just get out of here. 406 00:22:52,917 --> 00:22:55,250 I think I heard I just heard a banjo. 407 00:22:56,542 --> 00:22:57,790 You should listen to your friend. 408 00:22:57,792 --> 00:22:59,915 I'm sorry, who are you? 409 00:22:59,917 --> 00:23:01,373 Judge sent us. 410 00:23:01,375 --> 00:23:03,708 We're here to make sure you get to him tonight. 411 00:23:05,542 --> 00:23:07,500 I think we could find it. 412 00:23:08,708 --> 00:23:10,167 Judge wants to make sure. 413 00:23:11,667 --> 00:23:12,500 Let's go. 414 00:23:33,750 --> 00:23:35,665 There you go. 415 00:23:35,667 --> 00:23:36,625 They don't want us. 416 00:23:59,458 --> 00:24:00,333 Lyndsy. 417 00:24:01,583 --> 00:24:02,875 Thanks for coming so late. 418 00:24:04,000 --> 00:24:05,208 You remember Roger. 419 00:24:06,375 --> 00:24:07,250 Hi. 420 00:24:09,542 --> 00:24:10,792 Oh, none for me, thank you. 421 00:24:20,500 --> 00:24:22,540 Man, this is some fucking bullshit. 422 00:24:22,542 --> 00:24:23,750 We didn't even do nothing. 423 00:24:24,708 --> 00:24:25,915 And George. 424 00:24:25,917 --> 00:24:28,873 His bitch ass didn't stand up for us for a second, bruh. 425 00:24:28,875 --> 00:24:30,456 Are you surprised? 426 00:24:30,458 --> 00:24:32,331 Like he's always trying to screw somebody 427 00:24:32,333 --> 00:24:33,750 out of their hard earned money. 428 00:24:34,667 --> 00:24:36,331 Yes, I'm surprised. 429 00:24:36,333 --> 00:24:38,581 Second of all, like I'm telling you. 430 00:24:38,583 --> 00:24:39,748 We need to call somebody 431 00:24:39,750 --> 00:24:41,873 and we need to do something. 432 00:24:41,875 --> 00:24:43,540 What are we gonna do, Bennie? 433 00:24:43,542 --> 00:24:44,625 Sue the town judge? 434 00:24:45,917 --> 00:24:48,250 This motherfucking town is cursed. 435 00:24:49,417 --> 00:24:50,915 Fuck. 436 00:24:50,917 --> 00:24:53,498 Look, we'll find new jobs tomorrow. 437 00:24:53,500 --> 00:24:55,040 Look, there's a few stores looking for people. 438 00:24:55,042 --> 00:24:56,500 Seriously, we'll be cool. 439 00:24:57,750 --> 00:24:59,750 You got a couple dollars saved up, man? 440 00:25:02,042 --> 00:25:04,748 I'm okay for a few weeks. 441 00:25:04,750 --> 00:25:06,040 What about you? 442 00:25:06,042 --> 00:25:06,917 Yeah, I'm good. 443 00:25:08,625 --> 00:25:10,500 See you tomorrow, man. 444 00:25:12,625 --> 00:25:15,415 Hey, keep your chin up. 445 00:25:15,417 --> 00:25:19,623 Yeah, yeah, yeah. 446 00:25:19,625 --> 00:25:20,790 And that was it. 447 00:25:20,792 --> 00:25:22,831 Son of a bitch got up and took off running 448 00:25:22,833 --> 00:25:26,833 with an arrow in him and three 30 calibers in his ass. 449 00:25:29,458 --> 00:25:32,540 Poof, gone, without a trace. 450 00:25:32,542 --> 00:25:35,498 We go out there, what a week later, 451 00:25:35,500 --> 00:25:36,456 and there we was. 452 00:25:36,458 --> 00:25:38,292 Laid up dead by the fear. 453 00:25:41,125 --> 00:25:42,625 Now he's mounted on my wall. 454 00:25:53,000 --> 00:25:55,456 Sure is getting awfully late. 455 00:25:55,458 --> 00:25:56,456 Another round. 456 00:25:56,458 --> 00:25:58,665 Oh none for me, no thanks. 457 00:25:58,667 --> 00:26:00,373 Oh come on now. 458 00:26:04,583 --> 00:26:06,458 So, tell me, Lyndsy. 459 00:26:07,583 --> 00:26:09,542 Have you made up your mind on the land? 460 00:26:10,583 --> 00:26:11,833 Will you join us? 461 00:26:13,583 --> 00:26:16,540 I'm gonna be straight with you, sweetheart. 462 00:26:16,542 --> 00:26:18,456 Opportunities of a lifetime like this 463 00:26:18,458 --> 00:26:20,667 don't come along very often. 464 00:26:21,792 --> 00:26:24,040 You were lucky enough to have an ancestor 465 00:26:24,042 --> 00:26:27,998 who had the good conscious to do the right thing. 466 00:26:28,000 --> 00:26:29,583 And was rewarded for it. 467 00:26:30,500 --> 00:26:33,706 Now, 100 years later, 468 00:26:33,708 --> 00:26:35,500 you have a similar choice. 469 00:26:36,917 --> 00:26:39,000 You have your whole life ahead of you. 470 00:26:40,167 --> 00:26:43,375 Think of what you can do with all that money. 471 00:26:45,917 --> 00:26:47,500 Think of our town. 472 00:26:49,458 --> 00:26:52,623 Like this here, is a win win situation 473 00:26:52,625 --> 00:26:53,708 for all of us. 474 00:26:55,500 --> 00:26:56,542 But I just met you. 475 00:27:01,042 --> 00:27:03,998 You're doing business now 476 00:27:04,000 --> 00:27:05,915 with the third generation judge 477 00:27:05,917 --> 00:27:07,042 and an attorney. 478 00:27:08,583 --> 00:27:10,500 What can possibly go wrong. 479 00:27:25,625 --> 00:27:26,873 Cheers. 480 00:27:41,458 --> 00:27:42,542 What, what? 481 00:27:47,750 --> 00:27:50,081 Where you headed? 482 00:27:50,083 --> 00:27:52,748 White mans asking you a question, boy. 483 00:27:52,750 --> 00:27:53,915 You better answer him. 484 00:27:53,917 --> 00:27:54,998 Yeah better answer. 485 00:28:08,125 --> 00:28:09,206 Hey, boys. 486 00:28:09,208 --> 00:28:10,833 Dex, Rhett. 487 00:28:13,958 --> 00:28:15,831 What you up to, boys? 488 00:28:15,833 --> 00:28:17,790 Oh nothing much, Sheriff Brice. 489 00:28:17,792 --> 00:28:19,000 You sure about that now? 490 00:28:20,667 --> 00:28:24,081 There aint gonna be any problems in town tonight, are there? 491 00:28:24,083 --> 00:28:25,458 Nothing much. 492 00:28:27,833 --> 00:28:28,708 No, sir. 493 00:28:29,958 --> 00:28:31,667 You boys have a nice night. 494 00:28:33,125 --> 00:28:34,790 You, too. 495 00:28:40,750 --> 00:28:42,748 Now how about that lift. 496 00:28:52,792 --> 00:28:54,665 We're gonna go for a ride. 497 00:29:08,792 --> 00:29:10,665 Now come on. 498 00:29:10,667 --> 00:29:12,500 Get him back there. 499 00:29:13,917 --> 00:29:15,831 Hey, hey, hey. 500 00:29:18,833 --> 00:29:20,748 Blackstock folk used to use this beauty 501 00:29:20,750 --> 00:29:22,708 to string you boys up all the time. 502 00:29:25,875 --> 00:29:27,165 Good folk. 503 00:29:27,167 --> 00:29:28,167 Good Klan folk. 504 00:29:30,125 --> 00:29:31,748 Grab him, Bear. 505 00:29:36,333 --> 00:29:38,206 No, please, please. 506 00:29:38,208 --> 00:29:39,790 No, no. 507 00:29:41,917 --> 00:29:43,123 Come on, Bear. 508 00:29:43,125 --> 00:29:46,040 Pull 'em up, Bear. 509 00:29:46,042 --> 00:29:47,331 No. 510 00:29:47,333 --> 00:29:48,665 Get 'em up. 511 00:29:48,667 --> 00:29:49,331 Pull 'em up. 512 00:29:49,333 --> 00:29:51,206 Yeah, pull 'em up. 513 00:29:51,208 --> 00:29:52,790 There you go, Bear. 514 00:29:52,792 --> 00:29:54,292 Keep him up there, let him swing. 515 00:29:57,125 --> 00:29:58,042 Up again. 516 00:29:59,208 --> 00:30:00,123 Leave him up there this time. 517 00:30:00,125 --> 00:30:01,623 Tie it up. 518 00:30:05,917 --> 00:30:08,206 Oh, what the fuck? 519 00:30:08,208 --> 00:30:09,123 Shoot him. 520 00:30:34,125 --> 00:30:35,000 No, no! 521 00:30:43,708 --> 00:30:44,748 Don't worry about it. 522 00:30:45,750 --> 00:30:46,748 That was so good. 523 00:30:46,750 --> 00:30:48,623 Yeah, amazing. 524 00:30:48,625 --> 00:30:51,248 Okay, but I cannot believe that you two ate that. 525 00:30:51,250 --> 00:30:53,290 Everything was deep friend. 526 00:30:53,292 --> 00:30:55,790 And slathered in butter. 527 00:30:55,792 --> 00:30:57,956 I need that sunscreen. 528 00:30:57,958 --> 00:30:59,792 You're actually gonna go back in there? 529 00:31:01,167 --> 00:31:02,167 Speak of the devil. 530 00:31:03,125 --> 00:31:04,000 Do you see another option? 531 00:31:30,125 --> 00:31:31,875 Hey, excuse me, do you work here? 532 00:31:34,792 --> 00:31:36,331 Uh, no. 533 00:31:36,333 --> 00:31:38,040 I wish I did, though. 534 00:31:38,042 --> 00:31:39,748 Hopefully. 535 00:31:39,750 --> 00:31:41,831 I had a job until yesterday. 536 00:31:41,833 --> 00:31:42,790 Oh no. 537 00:31:42,792 --> 00:31:43,792 I know how you feel though. 538 00:31:46,042 --> 00:31:47,248 I'm Jesse. 539 00:31:47,250 --> 00:31:48,125 Lyndsy. 540 00:31:52,500 --> 00:31:54,167 Lyndsy, I found it. 541 00:31:55,083 --> 00:31:55,917 Huh? 542 00:31:56,875 --> 00:31:58,667 Yeah, what SPF are you? 543 00:31:59,792 --> 00:32:00,667 Just one second. 544 00:32:07,500 --> 00:32:09,873 Okay, he is so cute. 545 00:32:09,875 --> 00:32:11,040 Yeah, he is. 546 00:32:11,042 --> 00:32:12,248 I thought you said you found the sunscreen. 547 00:32:12,250 --> 00:32:14,915 Yeah no, what made you think that? 548 00:32:14,917 --> 00:32:17,165 Can you please find me the sunscreen? 549 00:32:17,167 --> 00:32:19,040 SPF 30, dry touch sunblock. 550 00:32:19,042 --> 00:32:19,915 Wait, wait, wait. 551 00:32:19,917 --> 00:32:20,915 What do you think? 552 00:32:20,917 --> 00:32:21,833 Is he cute? 553 00:32:22,917 --> 00:32:23,792 Yes. 554 00:32:51,208 --> 00:32:52,083 Fuck it. 555 00:32:59,875 --> 00:33:01,833 You go on and try it. 556 00:33:06,583 --> 00:33:08,956 Oh my God, what is this? 557 00:33:08,958 --> 00:33:10,875 You've never had a chocolate ball before? 558 00:33:12,167 --> 00:33:15,248 Chocolate turtle with pecans, caramel, chocolate. 559 00:33:15,250 --> 00:33:16,750 Look, it's made right here. 560 00:33:18,250 --> 00:33:20,373 I'm not interrupting, am I? 561 00:33:20,375 --> 00:33:21,248 Uh uh. 562 00:33:21,250 --> 00:33:22,333 Here's your sunscreen. 563 00:33:25,000 --> 00:33:26,540 You want the one with the coco butters. 564 00:33:26,542 --> 00:33:28,417 Better for the skin, moisturizes. 565 00:33:29,792 --> 00:33:30,417 So I'm told. 566 00:33:49,000 --> 00:33:51,123 Wait, 18 roger. 567 00:34:02,375 --> 00:34:05,123 If you've come to tell us them boys did some harm, 568 00:34:05,125 --> 00:34:08,081 all I can say is we didn't see nothing. 569 00:34:08,083 --> 00:34:11,042 Y'all looked happy as a couple of pigs in the slop to us. 570 00:34:12,167 --> 00:34:14,792 Look, I'm just here to tell you they're dead. 571 00:34:17,208 --> 00:34:19,290 What are you talking about, boy? 572 00:34:19,292 --> 00:34:20,540 Did you kill 'em? 573 00:34:20,542 --> 00:34:21,998 No, no someone, something did it. 574 00:34:22,000 --> 00:34:23,373 I don't know what it was. 575 00:34:23,375 --> 00:34:26,165 You better get yourself and your story straight, 576 00:34:26,167 --> 00:34:27,373 right quick. 577 00:34:27,375 --> 00:34:29,206 It was like the devil. 578 00:34:29,208 --> 00:34:30,373 Say again? 579 00:34:30,375 --> 00:34:32,290 It was huge and it had a pitchfork. 580 00:34:32,292 --> 00:34:33,498 Was it red? 581 00:34:33,500 --> 00:34:34,873 What about a tail? 582 00:34:34,875 --> 00:34:36,123 No, no, no. 583 00:34:36,125 --> 00:34:38,998 It was a man but in all black. 584 00:34:39,000 --> 00:34:40,375 Kinda like you then. 585 00:34:43,583 --> 00:34:46,540 Look, it just threw 'em like paper dolls. 586 00:34:46,542 --> 00:34:48,581 It tore 'em to pieces 587 00:34:48,583 --> 00:34:50,165 and after it tore 'em to pieces, 588 00:34:50,167 --> 00:34:51,458 their asses were gone. 589 00:34:55,167 --> 00:34:57,000 Look, screw you. 590 00:34:57,875 --> 00:34:59,415 Screw you. 591 00:34:59,417 --> 00:35:00,331 I'm out. 592 00:35:00,333 --> 00:35:02,040 And I'm telling everybody. 593 00:35:02,042 --> 00:35:03,665 Where do you, where do you think you're going? 594 00:35:03,667 --> 00:35:06,540 We can't have you running around town causing trouble. 595 00:35:06,542 --> 00:35:08,540 Especially if you're our prime suspect 596 00:35:08,542 --> 00:35:10,206 if those boys are hurt. 597 00:35:10,208 --> 00:35:11,917 You aint going nowhere, boy. 598 00:35:13,375 --> 00:35:14,208 Fuck. 599 00:35:22,250 --> 00:35:24,125 Are you sure they're gonna be fine? 600 00:35:25,083 --> 00:35:26,165 What your friends? 601 00:35:26,167 --> 00:35:27,665 They'll be fine. 602 00:35:27,667 --> 00:35:29,250 What's gonna happen to them? 603 00:35:34,375 --> 00:35:38,206 So, why'd you say you know how I feel? 604 00:35:38,208 --> 00:35:39,373 What? 605 00:35:39,375 --> 00:35:40,623 Earlier when I said I'd been fired 606 00:35:40,625 --> 00:35:42,123 you said you knew how I felt. 607 00:35:42,125 --> 00:35:44,373 Oh, I was, too. 608 00:35:44,375 --> 00:35:46,373 Just before coming here. 609 00:35:46,375 --> 00:35:47,250 I'm sorry. 610 00:35:49,583 --> 00:35:51,165 What happened? 611 00:35:51,167 --> 00:35:53,290 My manager was a jerk. 612 00:35:53,292 --> 00:35:56,081 He was always coming on to me. 613 00:35:56,083 --> 00:35:58,540 He would say all kinds of things to me. 614 00:35:58,542 --> 00:36:02,625 I just ignored him but he wouldn't stop. 615 00:36:03,958 --> 00:36:05,498 Finally, when I told him I wasn't interested, 616 00:36:05,500 --> 00:36:08,331 he was really mean to me. 617 00:36:08,333 --> 00:36:11,956 Then one morning I walk in and there he is waiting for me 618 00:36:11,958 --> 00:36:13,706 and says you no longer work here 619 00:36:13,708 --> 00:36:16,665 and he hands me a box with all my stuff in it. 620 00:36:16,667 --> 00:36:18,165 That's messed up. 621 00:36:18,167 --> 00:36:19,415 Yeah, so. 622 00:36:19,417 --> 00:36:20,581 It's for the best. 623 00:36:20,583 --> 00:36:22,333 I wasn't appreciated, anyways. 624 00:36:25,750 --> 00:36:26,958 What about you then? 625 00:36:28,208 --> 00:36:29,540 I dropped a stuffed animal. 626 00:36:30,583 --> 00:36:31,456 No, seriously. 627 00:36:31,458 --> 00:36:32,415 My friend, Bennie, and I 628 00:36:32,417 --> 00:36:33,498 we've known each other since we were born. 629 00:36:33,500 --> 00:36:35,083 We were like brothers. 630 00:36:36,042 --> 00:36:37,540 We're all the others got. 631 00:36:37,542 --> 00:36:39,623 My families been in Blackstock 632 00:36:39,625 --> 00:36:42,458 since Andrew Jackson was president. 633 00:36:43,625 --> 00:36:45,081 And we worked for a delivery company 634 00:36:45,083 --> 00:36:47,748 and we were on a run to a guys office 635 00:36:47,750 --> 00:36:50,206 and I guess he got some bad news 636 00:36:50,208 --> 00:36:52,500 because he tore into us. 637 00:36:53,625 --> 00:36:57,167 He's a powerful guy in Blackstock. 638 00:36:58,333 --> 00:36:59,998 Like real powerful. 639 00:37:00,000 --> 00:37:01,665 He had us fired before our next delivery. 640 00:37:01,667 --> 00:37:02,625 That's terrible. 641 00:37:04,167 --> 00:37:05,167 It's for the best. 642 00:37:06,333 --> 00:37:08,458 I wasn't appreciated there. 643 00:37:18,333 --> 00:37:19,667 Come on, I wanna show you something. 644 00:37:20,750 --> 00:37:21,625 Cool? 645 00:37:22,500 --> 00:37:23,375 All right. 646 00:37:35,833 --> 00:37:38,333 Ah, it's so beautiful here. 647 00:37:39,250 --> 00:37:40,790 So peaceful. 648 00:37:40,792 --> 00:37:43,125 So different then from where I'm from. 649 00:37:45,667 --> 00:37:49,415 What brings you to these parts, anyway? 650 00:37:49,417 --> 00:37:51,081 A relative passed. 651 00:37:51,083 --> 00:37:53,625 I had to come down here and take care of some legal stuff. 652 00:37:55,292 --> 00:37:56,623 I'm sorry. 653 00:37:56,625 --> 00:37:57,873 Were you close? 654 00:37:57,875 --> 00:37:59,125 No, we never met. 655 00:38:01,833 --> 00:38:05,373 Well you know, there's a cemetery near here. 656 00:38:05,375 --> 00:38:08,373 Some of my family is buried there 657 00:38:08,375 --> 00:38:10,125 and I go there sometimes to think, 658 00:38:11,292 --> 00:38:12,167 clear my head. 659 00:38:12,833 --> 00:38:14,373 Cemetery? 660 00:38:14,375 --> 00:38:15,250 Yup. 661 00:38:16,667 --> 00:38:19,748 You just gotta stay away from the boo hags. 662 00:38:19,750 --> 00:38:20,625 The boo whats? 663 00:38:22,375 --> 00:38:24,498 Guess you don't have those where you're from. 664 00:38:24,500 --> 00:38:26,623 No, what are they? 665 00:38:26,625 --> 00:38:29,748 Spirits kinda like vampires. 666 00:38:29,750 --> 00:38:33,458 Except they feed off your breath, not your blood. 667 00:38:34,542 --> 00:38:37,415 Yeah, they have no skin so they're all red 668 00:38:37,417 --> 00:38:39,665 but then, they look for people, 669 00:38:39,667 --> 00:38:41,750 wear they skin and they rock 'em. 670 00:38:43,125 --> 00:38:45,331 They're South Carolina legend. 671 00:38:45,333 --> 00:38:46,208 Gross. 672 00:38:48,750 --> 00:38:49,915 Yeah. 673 00:38:49,917 --> 00:38:52,873 They're supposed to hang around like old slave cemeteries 674 00:38:52,875 --> 00:38:55,083 and displaced burial sites. 675 00:38:56,375 --> 00:38:58,748 You see, much of Blackstock is built on used land. 676 00:38:58,750 --> 00:39:02,708 Some of which was colonial era slave cemeteries. 677 00:39:03,917 --> 00:39:04,750 Yeah. 678 00:39:06,667 --> 00:39:09,333 I sure could have used a place to think yesterday. 679 00:39:10,625 --> 00:39:12,208 So have you figured it out? 680 00:39:15,333 --> 00:39:16,167 I think so. 681 00:39:17,958 --> 00:39:19,292 That's good. 682 00:39:48,667 --> 00:39:50,125 Heading out for a smoke. 683 00:39:51,250 --> 00:39:53,290 You know them things are gonna kill ya. 684 00:39:53,292 --> 00:39:55,167 Later rather than sooner. 685 00:40:02,833 --> 00:40:04,540 So to ease her pain, 686 00:40:04,542 --> 00:40:06,873 he keeps putting a shot of whiskey, 687 00:40:06,875 --> 00:40:08,498 every day a little bit more, 688 00:40:08,500 --> 00:40:10,331 a little bit more into her milk 689 00:40:10,333 --> 00:40:11,998 and on her death bed, the last day, 690 00:40:12,000 --> 00:40:15,456 she says, Son, whatever you do, 691 00:40:15,458 --> 00:40:16,956 don't sell that cow. 692 00:40:22,375 --> 00:40:23,956 Get a room, you two. 693 00:40:25,667 --> 00:40:26,542 Samantha. 694 00:40:27,750 --> 00:40:28,625 She's here. 695 00:40:33,417 --> 00:40:34,706 Oh. 696 00:40:34,708 --> 00:40:38,456 Remember, business first, pleasure later. 697 00:40:42,292 --> 00:40:43,417 How long till later? 698 00:40:45,333 --> 00:40:46,833 Oh, here she is. 699 00:40:53,583 --> 00:40:55,415 Wanna hang out tomorrow, maybe? 700 00:40:55,417 --> 00:40:56,790 Yeah. 701 00:40:56,792 --> 00:40:58,873 Lyndsy, they were wondering where you were. 702 00:40:58,875 --> 00:40:59,917 They're ready for you. 703 00:41:00,917 --> 00:41:02,373 Excuse us. 704 00:41:02,375 --> 00:41:04,208 Hey, I'll be right back, you guys. 705 00:41:05,333 --> 00:41:06,208 Corey. 706 00:41:10,708 --> 00:41:12,040 Cheers. 707 00:41:12,042 --> 00:41:13,542 What I tell you? 708 00:41:25,292 --> 00:41:26,583 Alrighty then. 709 00:41:27,750 --> 00:41:30,040 I assume we all have a clear head 710 00:41:30,042 --> 00:41:31,625 and are still on board here. 711 00:41:32,750 --> 00:41:36,331 We agree this is a very generous offer 712 00:41:36,333 --> 00:41:39,373 for that land, isn't that right? 713 00:41:39,375 --> 00:41:40,250 Yes. 714 00:41:41,583 --> 00:41:42,417 Good. 715 00:41:43,917 --> 00:41:46,040 Let's get it signed and head over to the courthouse 716 00:41:46,042 --> 00:41:49,081 there's a fax in the clerk's office. 717 00:41:49,083 --> 00:41:50,748 Why don't we just scan it and email it? 718 00:41:50,750 --> 00:41:52,708 I want in their hands, damn it. 719 00:41:55,833 --> 00:41:56,667 Let's go. 720 00:41:58,708 --> 00:42:00,625 Everybody head over to the courthouse. 721 00:42:02,000 --> 00:42:02,833 Samantha. 722 00:42:11,875 --> 00:42:13,123 Yes, daddy? 723 00:42:13,125 --> 00:42:14,750 You make sure she gets there. 724 00:42:16,708 --> 00:42:17,790 Where you going? 725 00:42:17,792 --> 00:42:19,456 Office. 726 00:42:19,458 --> 00:42:20,792 I need to grab a few things. 727 00:42:27,958 --> 00:42:29,873 Look what I found. 728 00:42:29,875 --> 00:42:30,748 You ready? 729 00:42:30,750 --> 00:42:31,790 Yeah. 730 00:42:31,792 --> 00:42:32,667 Great. 731 00:42:54,625 --> 00:42:56,581 Hey, I just have to go to the courthouse 732 00:42:56,583 --> 00:42:57,540 and sign something. 733 00:42:57,542 --> 00:42:58,456 And then we can leave? 734 00:42:58,458 --> 00:42:59,706 Yup. 735 00:42:59,708 --> 00:43:02,081 Hey, you wanna walk us over there, Jesse? 736 00:43:02,083 --> 00:43:02,917 Fine. 737 00:43:05,667 --> 00:43:06,831 Uh, Jesse. 738 00:43:06,833 --> 00:43:08,498 Everything okay? 739 00:43:08,500 --> 00:43:09,458 Yup, we're cool. 740 00:43:10,708 --> 00:43:12,083 What's wrong, are you mad? 741 00:43:13,417 --> 00:43:15,000 Hey, will you tell me what's going on? 742 00:43:16,583 --> 00:43:17,998 Look, what's the name of your relative that died? 743 00:43:18,000 --> 00:43:18,917 Anna Davis. 744 00:43:20,500 --> 00:43:21,873 So you just left out a few details 745 00:43:21,875 --> 00:43:23,623 like who you're related to and the fact 746 00:43:23,625 --> 00:43:24,998 that she died 75 years ago? 747 00:43:25,000 --> 00:43:27,956 Hey, two days ago I didn't even know she existed. 748 00:43:27,958 --> 00:43:28,956 And your inheritance. 749 00:43:28,958 --> 00:43:30,748 He told me not to say anything. 750 00:43:30,750 --> 00:43:33,000 Who told you not to say anything, was it CJ? 751 00:43:35,625 --> 00:43:36,831 So I'm sure you heard the whole story 752 00:43:36,833 --> 00:43:38,790 behind the Griffin Farm, right? 753 00:43:38,792 --> 00:43:39,998 I heard a few things, 754 00:43:40,000 --> 00:43:41,498 I don't know if it was the whole story. 755 00:43:41,500 --> 00:43:43,998 Ah, just the important parts, then? 756 00:43:44,000 --> 00:43:46,748 You actually believe everything you hear? 757 00:43:46,750 --> 00:43:49,456 I don't know why they would lie to me about it. 758 00:43:49,458 --> 00:43:51,040 So, you going through with it? 759 00:43:51,042 --> 00:43:53,831 You're actually gonna go into business with CJ 760 00:43:53,833 --> 00:43:54,706 and sell the land? 761 00:43:54,708 --> 00:43:55,748 I don't see why not. 762 00:43:55,750 --> 00:43:56,873 Why not? 763 00:43:56,875 --> 00:43:58,540 Because CJ is a liar and a cheat 764 00:43:58,542 --> 00:44:00,831 and over all just a sad excuse for a human being 765 00:44:00,833 --> 00:44:02,083 and that's just one reason. 766 00:44:03,250 --> 00:44:05,581 Look, I got called down here out of nowhere 767 00:44:05,583 --> 00:44:08,873 and this whole deal was just thrown in my lap. 768 00:44:08,875 --> 00:44:10,206 I don't know these people hardly at all. 769 00:44:10,208 --> 00:44:12,081 I don't know who they are and what they do 770 00:44:12,083 --> 00:44:13,831 and I sure as hell don't know why 771 00:44:13,833 --> 00:44:15,248 you're acting like this right now. 772 00:44:15,250 --> 00:44:17,915 Someone basically handed me a winning lotto ticket 773 00:44:17,917 --> 00:44:19,417 and I'm cashing in. 774 00:44:22,042 --> 00:44:23,665 Just like that? 775 00:44:23,667 --> 00:44:25,000 Just like that. 776 00:44:28,625 --> 00:44:30,040 All right then. 777 00:44:30,042 --> 00:44:32,500 You and your girlfriends have a safe trip home. 778 00:44:38,917 --> 00:44:39,956 I knew we should have never let you out 779 00:44:39,958 --> 00:44:41,748 of our sight tonight. 780 00:44:41,750 --> 00:44:43,083 What just happened? 781 00:44:44,125 --> 00:44:45,956 He's a Griffin, sweetheart. 782 00:44:45,958 --> 00:44:48,165 Somewhere way down the line his great, 783 00:44:48,167 --> 00:44:53,167 whatever, uncles seriously fucked up your family. 784 00:44:53,958 --> 00:44:54,833 Griffin? 785 00:44:55,792 --> 00:44:58,790 Two guys a long time ago killed a man 786 00:44:58,792 --> 00:45:00,667 and then raped the woman he was with. 787 00:45:02,125 --> 00:45:02,958 John Lewis. 788 00:45:04,125 --> 00:45:06,040 But what does that have to do with me 789 00:45:06,042 --> 00:45:07,790 and why would that make him mad? 790 00:45:07,792 --> 00:45:09,123 Wouldn't it be the other way around? 791 00:45:09,125 --> 00:45:11,790 They've all been crazy as shit since. 792 00:45:11,792 --> 00:45:12,833 It's all in the blood. 793 00:45:14,208 --> 00:45:16,958 Come on, let's go cash in that winning lotto ticket. 794 00:45:18,250 --> 00:45:19,125 But... 795 00:46:21,208 --> 00:46:23,915 What are we gonna do with that piece of shit in there? 796 00:46:23,917 --> 00:46:26,042 We gonna charge him or cut him loose? 797 00:46:27,833 --> 00:46:28,667 Something. 798 00:46:29,833 --> 00:46:32,667 You know that boy Jesse's gonna be coming looking for him. 799 00:46:34,125 --> 00:46:36,748 You know, that was a great uncle of mine 800 00:46:36,750 --> 00:46:38,748 that pulled the switch on them two brothers. 801 00:46:38,750 --> 00:46:39,623 Is that right? 802 00:46:39,625 --> 00:46:40,790 Yup. 803 00:46:40,792 --> 00:46:42,123 He always said it took four tries 804 00:46:42,125 --> 00:46:43,250 to get one of 'em down. 805 00:46:44,750 --> 00:46:49,208 He had to crank that needle up to 2,500 volts. 806 00:46:50,083 --> 00:46:51,248 Enough to put a horse down. 807 00:46:54,333 --> 00:46:55,331 Damn, Sheriff. 808 00:46:55,333 --> 00:46:58,248 That's something to be proud of right there. 809 00:46:58,250 --> 00:46:59,915 Did this town a service. 810 00:46:59,917 --> 00:47:01,915 It is indeed. 811 00:47:01,917 --> 00:47:03,623 I oughta have a bumper sticker made. 812 00:47:10,250 --> 00:47:12,081 From what I heard, them two niggers had 813 00:47:12,083 --> 00:47:14,208 to sell their land to pay for their defense. 814 00:47:15,833 --> 00:47:17,873 How much land did they own? 815 00:47:17,875 --> 00:47:19,706 138 acres and would you believe 816 00:47:19,708 --> 00:47:22,081 it only bought 'em two days in court? 817 00:47:27,708 --> 00:47:29,248 What the fuck? 818 00:47:35,375 --> 00:47:36,998 No, no. 819 00:47:37,000 --> 00:47:37,875 No! 820 00:47:58,167 --> 00:48:00,292 Hey, CJ, can I talk to you? 821 00:48:01,792 --> 00:48:03,873 Busy at the moment, Billy. 822 00:48:03,875 --> 00:48:05,206 It will only take a minute. 823 00:48:05,208 --> 00:48:06,206 What's up? 824 00:48:40,458 --> 00:48:44,248 Bennie, please don't be out here, man. 825 00:48:54,125 --> 00:48:55,498 I'm telling you, CJ. 826 00:48:55,500 --> 00:48:56,875 It was brutal. 827 00:48:58,042 --> 00:49:01,208 Blood, guts, shit just everywhere. 828 00:49:04,000 --> 00:49:05,498 Have you told anyone else about it? 829 00:49:05,500 --> 00:49:06,873 No one. 830 00:49:06,875 --> 00:49:08,498 I was just finishing up my hunt down 831 00:49:08,500 --> 00:49:10,040 near the cemetery and I saw 'em. 832 00:49:10,042 --> 00:49:11,375 I came straight over here. 833 00:49:12,375 --> 00:49:13,208 Good. 834 00:49:15,083 --> 00:49:16,250 I want you to go on home. 835 00:49:17,250 --> 00:49:18,708 Look after your family. 836 00:49:20,125 --> 00:49:22,208 You don't tell anybody about this. 837 00:49:24,000 --> 00:49:25,417 I'll take care of it from here. 838 00:49:26,375 --> 00:49:27,250 Understood? 839 00:49:29,208 --> 00:49:30,540 Billy. 840 00:49:30,542 --> 00:49:31,956 Yeah? 841 00:49:31,958 --> 00:49:33,208 Not one word. 842 00:49:34,167 --> 00:49:35,042 No one. 843 00:49:36,417 --> 00:49:37,750 We'll get who did this 844 00:49:39,125 --> 00:49:40,581 and they'll get what's coming to 'em. 845 00:49:40,583 --> 00:49:42,081 You understand me? 846 00:49:42,083 --> 00:49:42,917 I understand. 847 00:50:29,167 --> 00:50:30,167 That does it. 848 00:50:31,583 --> 00:50:34,581 All of our John Hancocks on the page. 849 00:50:34,583 --> 00:50:35,458 Congratulations. 850 00:50:36,458 --> 00:50:38,456 We all just got rich. 851 00:50:41,833 --> 00:50:43,165 Very rich. 852 00:50:43,167 --> 00:50:45,417 All right, go throw it in the fax 853 00:50:46,583 --> 00:50:48,792 and Roger, get it right back. 854 00:51:16,542 --> 00:51:18,331 All right, let's get torn up. 855 00:51:18,333 --> 00:51:20,498 That's what I'm talking about. 856 00:51:20,500 --> 00:51:21,583 What you guys wanna drink? 857 00:51:22,667 --> 00:51:26,040 Shit, he better remember to make copies. 858 00:51:26,042 --> 00:51:27,456 Hey, is someone there? 859 00:51:27,458 --> 00:51:30,042 You ready do you wanna go celebrate? 860 00:51:32,125 --> 00:51:33,206 Hello? 861 00:51:33,208 --> 00:51:35,000 Spacing out on us over there? 862 00:51:38,875 --> 00:51:39,540 Did you see it? 863 00:51:39,542 --> 00:51:40,417 See what? 864 00:51:50,417 --> 00:51:51,292 Yeah. 865 00:52:21,542 --> 00:52:22,958 Ew, what the? 866 00:52:27,625 --> 00:52:28,706 Oh my God! 867 00:52:29,583 --> 00:52:30,583 Nobody touch him. 868 00:52:31,542 --> 00:52:32,415 Get back. 869 00:52:32,417 --> 00:52:33,248 Is it dead? 870 00:52:33,250 --> 00:52:34,125 Back up. 871 00:52:35,042 --> 00:52:36,292 What is that thing? 872 00:52:40,292 --> 00:52:41,250 Run! 873 00:52:55,625 --> 00:52:56,500 Come on. 874 00:53:08,667 --> 00:53:13,040 Ow. 875 00:53:23,625 --> 00:53:24,706 Oh no. 876 00:53:24,708 --> 00:53:25,748 Which way did we come in? 877 00:53:25,750 --> 00:53:27,456 I don't know. 878 00:53:27,458 --> 00:53:30,331 Everything looks the same. 879 00:53:36,542 --> 00:53:37,540 No. 880 00:53:37,542 --> 00:53:39,083 Come on, come on. 881 00:54:07,625 --> 00:54:08,500 Fuck. 882 00:54:11,750 --> 00:54:14,290 Guys, what the hell was that? 883 00:54:14,292 --> 00:54:15,498 Whatever it was, it tried to kill us. 884 00:54:15,500 --> 00:54:16,706 I don't know. 885 00:54:16,708 --> 00:54:18,623 We shouldn't of come down here. 886 00:54:28,167 --> 00:54:29,540 Guys, hide. 887 00:54:29,542 --> 00:54:30,706 Hide. 888 00:55:32,750 --> 00:55:33,583 Jamie. 889 00:55:35,583 --> 00:55:38,331 We gotta find our way out of here. 890 00:55:38,333 --> 00:55:39,208 Jamie, no. 891 00:55:44,750 --> 00:55:45,625 No. 892 00:55:50,625 --> 00:55:51,500 No. 893 00:55:54,417 --> 00:55:56,165 Jamie, no! 894 00:56:03,292 --> 00:56:04,873 Okay come on, we need to go. 895 00:56:04,875 --> 00:56:06,208 No, I can't. 896 00:56:07,542 --> 00:56:08,415 It's okay. 897 00:56:08,417 --> 00:56:09,831 It's okay, come on. 898 00:56:24,542 --> 00:56:25,625 Where are we going? 899 00:56:26,625 --> 00:56:28,250 Out the way we came in. 900 00:56:33,792 --> 00:56:34,667 There, let's go. 901 00:56:42,833 --> 00:56:44,290 What the fuck? 902 00:56:44,292 --> 00:56:45,956 - Why aren't they moving? - Come on! 903 00:56:45,958 --> 00:56:46,831 Open up! 904 00:56:46,833 --> 00:56:47,667 Damn it! 905 00:56:49,958 --> 00:56:51,417 What, seriously? 906 00:56:54,750 --> 00:56:55,623 Damn it. 907 00:56:55,625 --> 00:56:57,206 These are always open. 908 00:56:57,208 --> 00:56:57,956 Why aren't they opening? 909 00:56:57,958 --> 00:56:58,833 Did you try unlocking it? 910 00:57:00,417 --> 00:57:01,917 Great, now what are we gonna do? 911 00:57:03,250 --> 00:57:04,415 This is our only way out. 912 00:57:04,417 --> 00:57:05,581 What? 913 00:57:05,583 --> 00:57:06,665 I said this is our only way out. 914 00:57:06,667 --> 00:57:07,833 These should be open. 915 00:57:14,542 --> 00:57:15,998 Oh my, go go. 916 00:57:21,333 --> 00:57:22,456 Oh god. 917 00:57:22,458 --> 00:57:23,708 Are you kidding? 918 00:57:25,333 --> 00:57:26,208 Fuck. 919 00:57:28,333 --> 00:57:30,040 How the fuck are we gonna get out of here? 920 00:57:30,042 --> 00:57:31,873 I don't know. 921 00:57:35,583 --> 00:57:36,831 Do something. 922 00:57:36,833 --> 00:57:37,748 I'm trying. 923 00:57:37,750 --> 00:57:38,706 You have a fucking gun. 924 00:57:38,708 --> 00:57:40,415 Come on, damn it. 925 00:57:40,417 --> 00:57:42,040 - Guys, over here. - Are you seriously? 926 00:57:42,042 --> 00:57:42,998 Come on, go, go, go, go. 927 00:57:43,000 --> 00:57:44,998 Get over there. 928 00:57:45,000 --> 00:57:46,540 Damn it. 929 00:57:46,542 --> 00:57:47,998 Of course. 930 00:57:49,333 --> 00:57:49,998 Great, now we're stuck in here. 931 00:57:50,000 --> 00:57:50,875 Shut up. 932 00:58:13,750 --> 00:58:14,625 Help us. 933 00:58:15,500 --> 00:58:16,625 Open the door. 934 00:58:22,000 --> 00:58:23,331 God damn it. 935 00:58:23,333 --> 00:58:24,415 Is it even loaded? 936 00:58:24,417 --> 00:58:26,665 Yes, it's loaded. 937 00:58:26,667 --> 00:58:27,540 Damn it. 938 00:59:02,708 --> 00:59:04,498 Now shoot him! 939 00:59:49,500 --> 00:59:50,165 Help us. 940 00:59:50,167 --> 00:59:51,831 Open the door. 941 00:59:56,417 --> 00:59:57,542 Open the door. 942 00:59:59,958 --> 01:00:01,165 Chloe, we need to keep running. 943 01:00:01,167 --> 01:00:02,665 I can't, I can't. 944 01:00:02,667 --> 01:00:04,123 Chloe, I need you to calm down, okay? 945 01:00:04,125 --> 01:00:05,540 I can't leave Jamie. 946 01:00:05,542 --> 01:00:07,081 - Chloe. - I can't leave her. 947 01:00:10,875 --> 01:00:12,417 Come on, Chloe. 948 01:00:14,167 --> 01:00:15,165 Jamie is dead. 949 01:00:15,167 --> 01:00:16,456 You want to die, too. 950 01:00:16,458 --> 01:00:17,458 Now come on. 951 01:00:35,875 --> 01:00:36,750 Chloe! 952 01:00:37,875 --> 01:00:39,165 Chloe! 953 01:00:42,917 --> 01:00:43,750 No! 954 01:01:05,708 --> 01:01:07,000 Find something. 955 01:01:15,167 --> 01:01:16,040 Hurry up. 956 01:01:16,042 --> 01:01:17,083 I'm trying. 957 01:01:19,125 --> 01:01:20,000 Trying. 958 01:01:26,625 --> 01:01:27,500 Sam. 959 01:01:29,583 --> 01:01:30,458 Sam. 960 01:01:32,250 --> 01:01:33,581 Sam! 961 01:01:33,583 --> 01:01:34,290 He's here. 962 01:01:34,292 --> 01:01:36,123 - I'm trying. - Sam. 963 01:01:36,125 --> 01:01:39,081 - Sam, he's here. - I'm trying, I'm trying. 964 01:01:39,083 --> 01:01:40,583 Sam, he's here. 965 01:01:42,917 --> 01:01:44,042 Sam, hurry up. 966 01:01:44,917 --> 01:01:45,958 Do something. 967 01:01:48,708 --> 01:01:49,583 Sam! 968 01:01:56,125 --> 01:01:56,956 Sam! 969 01:02:13,000 --> 01:02:14,083 I'm trying. 970 01:02:33,250 --> 01:02:34,665 Fuck you! 971 01:02:34,667 --> 01:02:36,540 No, get off of me. 972 01:02:36,542 --> 01:02:37,500 Please, no. 973 01:02:38,625 --> 01:02:40,623 No, no, no, no. 974 01:02:40,625 --> 01:02:41,500 No, no, no. 975 01:02:43,042 --> 01:02:44,500 No, please stop! 976 01:03:11,292 --> 01:03:12,125 Sarah. 977 01:03:22,667 --> 01:03:24,623 Sarah, wake up. 978 01:03:31,250 --> 01:03:32,165 Sarah. 979 01:03:35,250 --> 01:03:36,625 Please wake up. 980 01:03:43,000 --> 01:03:44,081 Please. 981 01:04:00,833 --> 01:04:01,792 John Lewis? 982 01:04:04,375 --> 01:04:06,248 They're your blood, honey. 983 01:04:06,250 --> 01:04:07,915 A person should know their roots. 984 01:04:07,917 --> 01:04:09,208 What the fuck? 985 01:04:10,375 --> 01:04:11,748 One night, the Griffin brothers 986 01:04:11,750 --> 01:04:14,456 broke into John's house, Anna was there. 987 01:04:14,458 --> 01:04:16,958 Shot the brave old man with his own gun. 988 01:04:18,042 --> 01:04:21,123 Anna had to testify. 989 01:04:22,458 --> 01:04:24,875 That's why she got that piece of land. 990 01:04:25,958 --> 01:04:30,748 138 acres divided equally between Anna, 991 01:04:30,750 --> 01:04:33,665 the judge, and the district attorney. 992 01:04:33,667 --> 01:04:35,917 Been in their families for generations. 993 01:05:12,750 --> 01:05:13,833 Now come on. 994 01:05:21,958 --> 01:05:22,833 No. 995 01:06:12,750 --> 01:06:14,208 Jesse, you came back for me? 996 01:06:15,458 --> 01:06:17,998 I knew you were in trouble. 997 01:06:18,000 --> 01:06:18,875 How? 998 01:06:20,250 --> 01:06:21,125 Those two chasing you, 999 01:06:22,500 --> 01:06:25,248 their names are Thomas and Meeks Griffin, 1000 01:06:25,250 --> 01:06:26,125 they're my great uncles. 1001 01:06:27,208 --> 01:06:29,208 Wait, there are two of them? 1002 01:06:32,417 --> 01:06:34,292 That means they're still out there. 1003 01:06:35,917 --> 01:06:37,081 Now they're back from the grave, pissed off, 1004 01:06:37,083 --> 01:06:38,083 and coming after you. 1005 01:06:39,875 --> 01:06:41,917 I guess the boo hags exist after all. 1006 01:06:43,417 --> 01:06:45,375 But what did I do? 1007 01:06:46,917 --> 01:06:49,415 You're the last link of the conspiracy. 1008 01:06:49,417 --> 01:06:50,373 What conspiracy? 1009 01:06:50,375 --> 01:06:52,206 I thought they killed someone. 1010 01:06:52,208 --> 01:06:53,792 They didn't kill John Lewis. 1011 01:06:55,083 --> 01:06:57,915 Look, the murder, the trial, it was all a set up. 1012 01:06:57,917 --> 01:07:00,040 Anna Davis testimony was a lie. 1013 01:07:00,042 --> 01:07:01,831 Her story put them in an electric chair. 1014 01:07:01,833 --> 01:07:03,456 For some money and a watch? 1015 01:07:03,458 --> 01:07:04,792 No for their land. 1016 01:07:05,875 --> 01:07:09,248 Look, my uncles were prominent and wealthy farmers. 1017 01:07:09,250 --> 01:07:11,290 They had 138 acres. 1018 01:07:11,292 --> 01:07:12,540 That's more property and money 1019 01:07:12,542 --> 01:07:14,333 than anyone in Blackstock back then. 1020 01:07:16,250 --> 01:07:19,040 Dangerous territory if you were black in 1913. 1021 01:07:19,042 --> 01:07:21,415 But what about the trial? 1022 01:07:21,417 --> 01:07:23,623 That was all bullshit. 1023 01:07:23,625 --> 01:07:25,248 Look, they were framed and wrongfully executed 1024 01:07:25,250 --> 01:07:27,417 so the people involved could get their land. 1025 01:07:28,958 --> 01:07:31,292 Thomas and Meeks sold all of it to pay for their defense. 1026 01:07:33,292 --> 01:07:34,915 Look, all of you owners have direct ties 1027 01:07:34,917 --> 01:07:36,373 with the conspiracy. 1028 01:07:36,375 --> 01:07:38,290 CJ's great grandfather was the judge 1029 01:07:38,292 --> 01:07:39,542 who plotted the whole thing 1030 01:07:41,125 --> 01:07:42,498 and Roger's related to the prosecutor 1031 01:07:42,500 --> 01:07:45,167 who sent them to the chair. 1032 01:07:47,208 --> 01:07:48,083 And me? 1033 01:08:28,917 --> 01:08:30,292 You're the one with the blood all on you. 1034 01:08:34,000 --> 01:08:35,373 This is his gun. 1035 01:08:35,375 --> 01:08:37,540 She shot him with this gun. 1036 01:08:37,542 --> 01:08:39,208 - It's been in... - CJ's office. 1037 01:08:42,208 --> 01:08:43,208 I never realized it. 1038 01:08:45,458 --> 01:08:47,665 Look, we need to get out of here. 1039 01:08:47,667 --> 01:08:49,542 They're coming after everybody that was involved in any way. 1040 01:08:51,375 --> 01:08:53,540 This is all happening because of my family, 1041 01:08:53,542 --> 01:08:54,375 because of me. 1042 01:08:58,000 --> 01:08:59,248 I signed that contract. 1043 01:08:59,250 --> 01:09:00,623 Look, CJ would of found some other way 1044 01:09:00,625 --> 01:09:01,917 to profit off the land. 1045 01:09:04,250 --> 01:09:06,917 Without me, all these people might still be alive. 1046 01:09:18,042 --> 01:09:19,415 You can't think about that right now. 1047 01:09:19,417 --> 01:09:22,415 'Cause there's nothing you can do to take it back. 1048 01:09:22,417 --> 01:09:24,583 Right now, we need to get out of here. 1049 01:09:26,333 --> 01:09:27,581 You're wrong. 1050 01:09:27,583 --> 01:09:29,706 There is something I can do. 1051 01:09:29,708 --> 01:09:31,415 I can make it right. 1052 01:09:31,417 --> 01:09:33,956 I can take my name off that contract. 1053 01:09:33,958 --> 01:09:35,498 Where is it? 1054 01:09:35,500 --> 01:09:36,581 Roger went to fax it. 1055 01:09:36,583 --> 01:09:37,706 Where? 1056 01:09:37,708 --> 01:09:38,581 The clerk's office. 1057 01:09:38,583 --> 01:09:39,917 Do you know where it is? 1058 01:09:41,292 --> 01:09:42,165 Yes. 1059 01:09:42,167 --> 01:09:43,042 Take me there. 1060 01:10:14,792 --> 01:10:16,583 No one deserves that. 1061 01:10:19,458 --> 01:10:20,625 You reap what you sow. 1062 01:10:22,125 --> 01:10:23,333 Now come on, let's find the contract. 1063 01:10:27,417 --> 01:10:29,123 Here. 1064 01:10:29,125 --> 01:10:30,748 You got it? 1065 01:10:39,417 --> 01:10:40,583 It's just a page. 1066 01:10:44,375 --> 01:10:45,458 They were here, too. 1067 01:10:51,625 --> 01:10:53,331 CJ. 1068 01:11:14,458 --> 01:11:15,331 Go. 1069 01:11:15,333 --> 01:11:16,290 What are you doing? 1070 01:11:16,292 --> 01:11:17,167 Go! 1071 01:11:30,375 --> 01:11:31,581 Come on, where is it? 1072 01:11:31,583 --> 01:11:33,290 I know it's on you, 1073 01:11:33,292 --> 01:11:34,250 I know it's on you somewhere. 1074 01:11:35,375 --> 01:11:37,292 Nothing gonna keep you away from that kind of money. 1075 01:11:39,125 --> 01:11:40,206 Here we go. 1076 01:11:40,208 --> 01:11:41,581 You little prick! 1077 01:12:52,625 --> 01:12:54,333 Lyndsy, I got it. 1078 01:12:56,583 --> 01:12:57,748 Give me a pen. 1079 01:12:59,875 --> 01:13:00,873 Oh here we go. 1080 01:13:01,833 --> 01:13:02,708 Jesse, no! 1081 01:13:03,833 --> 01:13:07,625 Three Griffins killed on the same bench. 1082 01:13:13,833 --> 01:13:15,331 That's my money. 1083 01:13:15,333 --> 01:13:16,290 I object. 1084 01:13:26,833 --> 01:13:27,667 Jesse. 1085 01:13:30,667 --> 01:13:31,833 Jesse, wake up. 1086 01:13:32,875 --> 01:13:33,958 Jesse, Jesse. 1087 01:13:37,833 --> 01:13:39,208 Please wake up. 1088 01:13:48,458 --> 01:13:50,375 Jesse come on, wake up. 1089 01:13:51,958 --> 01:13:52,833 Jesse. 1090 01:14:02,750 --> 01:14:03,625 Jesse. 1091 01:14:22,708 --> 01:14:23,708 What a beautiful day. 1092 01:14:37,417 --> 01:14:38,081 How you doing today? 1093 01:14:38,083 --> 01:14:38,915 Good morning, Deputy. 1094 01:14:38,917 --> 01:14:39,790 How you doing, man? 1095 01:14:39,792 --> 01:14:40,790 Good and you? 1096 01:14:40,792 --> 01:14:41,915 Excellent. 1097 01:14:41,917 --> 01:14:46,917 Yeah. 1098 01:14:52,500 --> 01:14:54,750 Hey, good morning, Bennie. 1099 01:14:56,542 --> 01:14:57,417 Deputy. 1100 01:14:58,500 --> 01:15:00,581 Excuse me, deputy. 1101 01:15:00,583 --> 01:15:02,915 You get that money back to Sally like I told you? 1102 01:15:02,917 --> 01:15:04,498 Sure did, man. 1103 01:15:04,500 --> 01:15:05,375 Deputy. 1104 01:15:06,500 --> 01:15:09,333 All right, let me hear different. 1105 01:17:39,100 --> 01:17:44,100 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull