1 00:00:24,274 --> 00:00:25,692 It came out of nowhere. 2 00:00:25,859 --> 00:00:28,361 You gotta help us. 3 00:00:30,698 --> 00:00:33,533 - Look at all this damn water. - Don't drink that. 4 00:00:33,701 --> 00:00:36,994 Ain't no telling if it's gonna be poison. 5 00:01:01,520 --> 00:01:02,729 Nothing new over here. 6 00:02:09,421 --> 00:02:11,422 How's Junior? 7 00:02:12,090 --> 00:02:13,466 Exactly what I expected. 8 00:02:13,634 --> 00:02:16,886 He hasn't said a word since we told him it was going back. 9 00:02:17,054 --> 00:02:20,640 I spoke to the dealership, they didn't wanna take it. 10 00:02:20,808 --> 00:02:22,391 What? 11 00:02:23,268 --> 00:02:24,727 It's in perfect condition. 12 00:02:24,895 --> 00:02:27,855 - It's got 17 miles on the odometer. - I know. 13 00:02:28,023 --> 00:02:32,193 I spent an hour sweet-talking the manager down to a restocking fee. 14 00:02:32,361 --> 00:02:34,403 Eight hundred dollars. 15 00:02:34,571 --> 00:02:37,073 Eight hundred dollars? For two days? 16 00:02:37,241 --> 00:02:40,660 Well, the law says they don't have to take it back at all. 17 00:02:40,828 --> 00:02:45,039 All right, here's the registration, the window sticker, the receipt. 18 00:02:45,207 --> 00:02:47,583 Make sure you talk to the general manager. 19 00:02:47,751 --> 00:02:49,502 His name is Glenn. 20 00:02:49,670 --> 00:02:51,087 Glenn. 21 00:02:51,255 --> 00:02:54,966 Call me if there's a problem. And please just don't... 22 00:02:55,133 --> 00:02:57,134 Don't tangle with anyone. 23 00:03:02,432 --> 00:03:04,267 Fine. 24 00:03:07,813 --> 00:03:09,438 Walt. 25 00:04:22,429 --> 00:04:24,388 Shit. 26 00:06:21,506 --> 00:06:23,466 Yes, hello. 27 00:06:23,633 --> 00:06:25,468 I need a cab. 28 00:06:26,636 --> 00:06:29,430 Yes, thank you. The name is White. 29 00:06:31,141 --> 00:06:37,354 I'm at the Pavilion parking lot on University. 30 00:06:37,647 --> 00:06:40,983 Oh, yes, that's right. Just south of the airport. 31 00:06:41,568 --> 00:06:44,278 Oh, that would be great, thank you. 32 00:06:44,446 --> 00:06:47,073 How long do you think that would take? 33 00:06:51,703 --> 00:06:53,496 No, I'm sure he'll see me. 34 00:06:53,663 --> 00:06:55,164 Thank you. 35 00:06:59,127 --> 00:07:00,461 Contrition? 36 00:07:00,629 --> 00:07:02,922 Hey, there is total contrition here. 37 00:07:03,381 --> 00:07:05,925 There's mountains of contrition. 38 00:07:06,093 --> 00:07:09,470 "Fan-tan-tastic." I will messenger them over right away. 39 00:07:09,638 --> 00:07:14,600 Oh, and about that other thing unrelated, yes, I can get you in... 40 00:07:14,768 --> 00:07:18,062 ...but I gotta warn you, the eighth hole is murder. 41 00:07:18,522 --> 00:07:21,107 Oh, yeah. You wanna make it interesting? 42 00:07:21,274 --> 00:07:23,150 Great. Tee time is 7 a.m. sharp. 43 00:07:23,318 --> 00:07:25,402 Prepare to have your ass handed to you. 44 00:07:25,570 --> 00:07:27,822 Okay. Bye. 45 00:07:28,615 --> 00:07:32,451 He was headed for destruction of property. Since it's your property... 46 00:07:32,619 --> 00:07:36,747 ...I sweated him down to misdemeanor trash burning. 47 00:07:37,415 --> 00:07:40,251 Now, the only thing is, it's not gonna be free. 48 00:07:40,418 --> 00:07:43,838 There's a 5 grand fine, 600 for towing and disposal... 49 00:07:44,005 --> 00:07:46,132 ...3 grand to steam-clean the blacktop. 50 00:07:46,299 --> 00:07:49,552 So bottom line, your little joyride is gonna set you back... 51 00:07:49,719 --> 00:07:51,512 ...about 52,000 bucks. 52 00:07:51,680 --> 00:07:54,056 So was it worth it? 53 00:07:54,474 --> 00:07:58,227 I don't need to hear the blow-by-blow. Just tell me it's done. 54 00:07:58,395 --> 00:08:00,479 Oh, I'm sorry. Did I wake you? 55 00:08:00,647 --> 00:08:03,399 I caught this thing before it got into the system. 56 00:08:03,567 --> 00:08:06,277 Your record stays clean, the wife never finds out. 57 00:08:06,444 --> 00:08:10,489 I've been working magic here. I could at least get an attaboy. 58 00:08:11,950 --> 00:08:15,244 Fine. Rebel without a cause, give. 59 00:08:28,800 --> 00:08:31,177 What is it? Fring? 60 00:08:31,720 --> 00:08:34,263 He will see me dead. 61 00:08:34,431 --> 00:08:36,849 And there's nothing I can do about it. 62 00:08:37,017 --> 00:08:41,437 All that's left is to wait. 63 00:08:44,024 --> 00:08:45,482 And we're sure about this. 64 00:08:45,650 --> 00:08:48,652 Because Pinkman says he needs you too much. 65 00:08:48,820 --> 00:08:50,820 Pinkman says. 66 00:09:03,126 --> 00:09:05,127 Unless... 67 00:09:06,963 --> 00:09:09,215 ...you could help me find a third party. 68 00:09:09,382 --> 00:09:11,592 What third party? 69 00:09:12,052 --> 00:09:15,387 Someone who can ameliorate the situation. 70 00:09:15,555 --> 00:09:18,599 Let's ditch the thesaurus, all right? 71 00:09:18,767 --> 00:09:20,851 You talking about a hit man? 72 00:09:21,019 --> 00:09:23,771 Assuming that's still what they're called. 73 00:09:24,231 --> 00:09:25,522 Wrong answer. 74 00:09:25,690 --> 00:09:28,692 That's what the kids call "epic fail." 75 00:09:29,069 --> 00:09:32,238 All I would need is a phone number. I'd do the rest. 76 00:09:32,405 --> 00:09:35,074 Saul, there'd be a finder's fee. 77 00:09:35,242 --> 00:09:36,492 A big one. 78 00:09:36,952 --> 00:09:40,246 If you held my feet to the fire, I could come up with names. 79 00:09:40,413 --> 00:09:43,332 One or two guys west of the Rockies who do this work. 80 00:09:43,500 --> 00:09:45,417 But guess what. These guys? 81 00:09:45,585 --> 00:09:48,295 They know Mike and Mike knows them. 82 00:09:48,463 --> 00:09:50,965 Mike knows everyone who does this? 83 00:09:51,132 --> 00:09:53,133 Who do you think gave me their names? 84 00:09:53,301 --> 00:09:57,054 All right. Okay, plan B. Look, we go outside my network. 85 00:09:57,222 --> 00:09:59,723 Craigslist. Soldier of Fortune. 86 00:09:59,891 --> 00:10:02,977 Let's say we get lucky. I mean, incredibly lucky... 87 00:10:03,144 --> 00:10:05,145 ...and find a guy who's not a cop... 88 00:10:05,313 --> 00:10:08,399 ...or some kind of survivalist nut-job wannabe. 89 00:10:08,566 --> 00:10:11,819 You gotta ask yourself: How good is good enough? 90 00:10:11,987 --> 00:10:15,948 Whatever goombah we buy is gonna come head-to-head with Mike. 91 00:10:16,116 --> 00:10:17,491 And Gus Fring? 92 00:10:17,659 --> 00:10:22,079 Hey, just winging that guy is not gonna "ameliorate" your situation. 93 00:10:22,247 --> 00:10:24,039 Not by a damn sight. 94 00:10:24,207 --> 00:10:27,543 I've tried to solve this, but I can't get anywhere near him. 95 00:10:27,711 --> 00:10:28,961 You can't get near him? 96 00:10:29,129 --> 00:10:31,422 Why don't you ask your partner? 97 00:10:35,677 --> 00:10:38,012 Yeah, I saw him. 98 00:10:38,847 --> 00:10:41,598 And you tell Saul before you tell me? 99 00:10:41,766 --> 00:10:44,435 Look, he's my lawyer, same as yours. 100 00:10:44,602 --> 00:10:47,646 Every time I go over there, Saul hassles me about Mike. 101 00:10:47,814 --> 00:10:50,816 He's still scared the dude's gonna come break his legs. 102 00:10:50,984 --> 00:10:53,694 So I give him the latest. 103 00:10:53,862 --> 00:10:55,821 What happened exactly? 104 00:10:56,323 --> 00:11:02,995 I was at a diner with Mike and he just shows up. 105 00:11:03,163 --> 00:11:05,664 They send me outside and the two of them talk. 106 00:11:05,832 --> 00:11:07,416 That's it. 107 00:11:08,793 --> 00:11:11,712 So this is, like, a regular thing? 108 00:11:13,548 --> 00:11:15,549 How close were you to him? 109 00:11:15,717 --> 00:11:16,925 Close. 110 00:11:17,093 --> 00:11:20,429 I mean, closer than you and me right now. 111 00:11:22,891 --> 00:11:24,308 Did he speak to you? 112 00:11:29,522 --> 00:11:31,315 It was over in 10 seconds. 113 00:11:31,483 --> 00:11:33,400 Would you just answer? 114 00:11:34,944 --> 00:11:36,945 He said, he sees things in people. 115 00:11:38,573 --> 00:11:40,366 What things? 116 00:11:40,533 --> 00:11:41,950 What people? 117 00:11:42,118 --> 00:11:43,202 Me. 118 00:11:43,370 --> 00:11:46,747 He said, he sees something in me. 119 00:11:51,503 --> 00:11:56,131 A month ago, Gus was trying to kill both of us. 120 00:11:56,299 --> 00:12:01,595 And now he pulls you out of the lab and employs you as what? 121 00:12:01,763 --> 00:12:03,472 An assistant gunman? 122 00:12:03,640 --> 00:12:05,474 A tough guy? 123 00:12:05,642 --> 00:12:08,602 Does that make any sense to you? 124 00:12:09,854 --> 00:12:13,399 He says, he sees something in you. 125 00:12:14,943 --> 00:12:17,361 What kind of game is he playing? 126 00:12:17,529 --> 00:12:20,114 Does he think you're that naive? 127 00:12:21,783 --> 00:12:25,619 He can't truly think that you'd forget... 128 00:12:26,329 --> 00:12:30,833 Well, let alone Gale, let alone Victor... 129 00:12:31,000 --> 00:12:34,169 ...and all the horror that goes along with all of that. 130 00:12:34,337 --> 00:12:36,839 What about this girlfriend of yours... 131 00:12:37,006 --> 00:12:39,174 ...and her little brother? 132 00:12:39,342 --> 00:12:42,428 I mean, the man looked you straight in the eye... 133 00:12:42,595 --> 00:12:48,725 ...and told you, "No more children." But that very night, that little boy... 134 00:12:49,185 --> 00:12:50,227 ...he just... 135 00:12:50,395 --> 00:12:52,312 He winds up... 136 00:12:54,315 --> 00:12:56,900 Gus can't possibly think that you'd forget that. 137 00:12:59,112 --> 00:13:01,280 - Okay. - All I'm just saying is that... 138 00:13:01,448 --> 00:13:05,993 ...is it possible that he would think that you're that weak-willed? 139 00:13:06,161 --> 00:13:09,079 Drop the sales pitch. 140 00:13:09,247 --> 00:13:11,081 I'll do it. 141 00:13:12,000 --> 00:13:14,126 You'll do what? 142 00:13:16,004 --> 00:13:17,963 I'll kill him. 143 00:13:18,256 --> 00:13:20,924 First chance I get. 144 00:13:42,489 --> 00:13:44,990 Piña colada? More like stale bubblegum. 145 00:13:45,158 --> 00:13:49,244 Does anyone want their car to smell like the bottom of a 6th-grader's desk? 146 00:13:49,412 --> 00:13:50,954 Okay. Hemp? Really? 147 00:13:51,122 --> 00:13:54,708 I know. But you know what they say. "The customer's always right." 148 00:13:55,210 --> 00:13:58,712 Speaking of customer, it's not too late to have a grand opening. 149 00:13:58,880 --> 00:14:03,050 I was thinking huge party, balloons, bouncy house for the kids... 150 00:14:03,218 --> 00:14:05,260 ...you know, make a splash, get on TV. 151 00:14:05,428 --> 00:14:09,348 Let people know they won't face the eyebrows of doom when they come in. 152 00:14:11,017 --> 00:14:13,894 Marie, how's Hank doing? 153 00:14:14,562 --> 00:14:16,396 You know what? He's doing better. 154 00:14:16,564 --> 00:14:19,441 - Really? - Yeah. He... 155 00:14:20,318 --> 00:14:25,781 Lately, his mood's improved and he's like a maniac with his PT. 156 00:14:25,949 --> 00:14:26,990 That's fantastic. 157 00:14:27,158 --> 00:14:31,161 Yeah, don't get me wrong, he's got a long way to go, but he... 158 00:14:31,329 --> 00:14:33,121 - Yeah. - Oh, hey. 159 00:14:33,289 --> 00:14:37,834 - Hey. Hi, Walt. it's good to see you. - Hey. You too. 160 00:14:38,002 --> 00:14:41,380 Hey, your cashier here is quite the salesperson. 161 00:14:41,548 --> 00:14:45,259 She just talked me into something called the Orbital Paste wax Buff. 162 00:14:45,426 --> 00:14:48,595 Oh, yeah, it's very important to maintain your clear coat. 163 00:14:48,763 --> 00:14:50,264 Boy, once that's goes... 164 00:14:50,431 --> 00:14:51,848 Oh, yeah. 165 00:14:52,016 --> 00:14:56,144 Hi. 166 00:15:00,567 --> 00:15:04,069 Bogdan was averaging 19 cars during rush hour... 167 00:15:04,237 --> 00:15:07,990 ...and we are already up to 22. Twenty-two actual cars. 168 00:15:08,157 --> 00:15:13,245 Last night, I deposited $3800. 169 00:15:14,163 --> 00:15:16,373 Jesus. 170 00:15:16,791 --> 00:15:18,041 How much is that? 171 00:15:18,209 --> 00:15:22,421 Two hundred seventy-four thousand dollars, give or take. 172 00:15:22,589 --> 00:15:25,674 - Give or take? - Yeah. 173 00:15:26,134 --> 00:15:28,176 I haven't counted it. 174 00:15:28,344 --> 00:15:30,012 Wait. 175 00:15:30,221 --> 00:15:32,806 Two hundred and seventy-four... 176 00:15:32,974 --> 00:15:34,850 And this is how often? 177 00:15:35,018 --> 00:15:36,768 Every two weeks. 178 00:15:38,396 --> 00:15:40,814 Thursday's good for a drop-off? 179 00:15:40,982 --> 00:15:42,649 But, walt... 180 00:15:42,942 --> 00:15:49,281 ...are you telling me you make $7,125,000 a year? 181 00:15:50,658 --> 00:15:54,870 Seven and a half even, before expenses. 182 00:15:55,538 --> 00:15:56,913 But I can't... 183 00:15:58,207 --> 00:16:00,083 - This is too much. - So it's more... 184 00:16:00,251 --> 00:16:02,461 ...than you thought... 185 00:16:02,629 --> 00:16:05,380 ...and this is somehow bad news? 186 00:16:05,548 --> 00:16:07,883 No, that's not the point. 187 00:16:08,051 --> 00:16:11,595 I mean, there's no car wash in the world... 188 00:16:11,763 --> 00:16:13,847 ...that could do this kind of business. 189 00:16:14,015 --> 00:16:18,226 I mean, this is nine months work here, minimum. 190 00:16:18,394 --> 00:16:21,021 Seven million? That could take years. 191 00:16:21,189 --> 00:16:24,191 So set some aside. Save it for a rainy day. 192 00:16:24,359 --> 00:16:27,110 Save it? Where? Save it where? 193 00:16:27,278 --> 00:16:31,698 I can't go to the bank with it. I sure can't leave it here. 194 00:16:34,577 --> 00:16:36,536 Wait a minute. 195 00:16:36,788 --> 00:16:38,205 Is this all 50s? 196 00:16:38,373 --> 00:16:42,584 - Who pays for a car wash with a 50? - Skyler, I didn't ask you to do this. 197 00:16:42,752 --> 00:16:45,962 I was under the impression that you had this under control. 198 00:16:46,130 --> 00:16:49,132 I just didn't expect this amount of money. 199 00:16:49,759 --> 00:16:54,554 - The 50s are gonna be a problem. - That's what this is, problem solving. 200 00:16:54,847 --> 00:16:56,973 This is a simple division of labor. 201 00:16:57,141 --> 00:17:00,310 I bring money. You launder money. This is what you wanted. 202 00:17:00,478 --> 00:17:02,854 I never wanted any of this. 203 00:17:03,064 --> 00:17:04,898 I've gotta go. 204 00:17:05,066 --> 00:17:07,818 If you want out, just say that you want out. 205 00:17:19,122 --> 00:17:20,956 Okay, then. 206 00:18:35,656 --> 00:18:38,742 You're telling me you made this in the lab? 207 00:18:39,243 --> 00:18:40,786 Why not? 208 00:18:40,953 --> 00:18:45,248 Making it in his own lab seemed appropriate. 209 00:18:45,416 --> 00:18:47,042 There's not much of it. 210 00:18:47,502 --> 00:18:49,211 We had more for Tuco. 211 00:18:49,378 --> 00:18:51,046 It's enough. 212 00:18:51,214 --> 00:18:53,048 This is still the best way. 213 00:18:53,216 --> 00:18:56,593 You go after him with a gun, you'll never get out of it alive. 214 00:18:56,761 --> 00:18:58,345 But with this? 215 00:18:58,513 --> 00:19:00,764 You slip it into his food or drink. 216 00:19:00,932 --> 00:19:03,225 There shouldn't be any taste or smell. 217 00:19:03,392 --> 00:19:06,061 Thirty-six hours later... 218 00:19:08,064 --> 00:19:11,525 A man his age, working as hard as he does... 219 00:19:11,692 --> 00:19:14,194 ...no one will be surprised. 220 00:19:17,073 --> 00:19:19,115 What about Mike? 221 00:19:19,534 --> 00:19:22,744 Mike can have his suspicions, but that's all they'll be. 222 00:19:23,663 --> 00:19:27,541 Please, one homicidal maniac at a time. 223 00:19:36,342 --> 00:19:39,261 I don't know when I'm gonna see Gus again. 224 00:19:40,346 --> 00:19:42,514 I mean, if ever. 225 00:19:44,559 --> 00:19:46,476 Keep it with you. 226 00:19:47,019 --> 00:19:49,563 When you have the opportunity... 227 00:19:49,897 --> 00:19:51,523 ...be ready. 228 00:19:53,901 --> 00:19:56,152 What if they search me? 229 00:19:58,364 --> 00:20:00,574 Will they do that? 230 00:20:51,667 --> 00:20:54,836 It's the wrong way around. 231 00:20:56,464 --> 00:20:58,840 It's my lucky cigarette. 232 00:21:01,802 --> 00:21:03,261 Well... 233 00:21:03,679 --> 00:21:06,473 ...whatever you do, don't smoke it. 234 00:21:07,183 --> 00:21:09,351 You know they have a drive-thru, right? 235 00:21:09,518 --> 00:21:11,269 No, this is good. 236 00:21:11,437 --> 00:21:15,023 Could use the exercise, get the blood pumping. 237 00:21:15,191 --> 00:21:17,943 Don't worry, you're not gonna have to pick me up. 238 00:21:18,110 --> 00:21:22,072 Might take me a while, but I'll get there. 239 00:21:23,491 --> 00:21:26,368 Jesus, ain't we a pair. 240 00:21:26,535 --> 00:21:29,537 Hey, you must really like chicken. 241 00:21:30,539 --> 00:21:37,212 V-8, 470 horses, 20-inch rims, satellite radio, Bluetooth. 242 00:21:37,380 --> 00:21:40,757 Zero to 60 in 4.7 seconds. 243 00:21:40,925 --> 00:21:43,259 Whoa, whoa, what do you mean, on a lark? 244 00:21:43,761 --> 00:21:47,889 Spur of the moment, your dad ups and buys you a brand-new Challenger? 245 00:21:48,057 --> 00:21:51,101 Yeah, I barely got it around the block... 246 00:21:51,268 --> 00:21:55,772 ...and Mom said we couldn't afford it so they took it back. 247 00:21:55,940 --> 00:21:59,484 Do you know how long I had it? Fifteen hours. 248 00:21:59,652 --> 00:22:02,570 Well, hey, buddy, let me tell you something. 249 00:22:03,698 --> 00:22:05,156 When I was your age... 250 00:22:05,324 --> 00:22:09,786 ...I'd have given my left nut to drive a car like that for 15 minutes. 251 00:22:09,954 --> 00:22:12,330 Seriously, how does that happen? 252 00:22:12,498 --> 00:22:16,668 Well, we were looking at used cars and I kind of... 253 00:22:16,836 --> 00:22:19,212 You guilted him into it. I know. I hear you. 254 00:22:19,380 --> 00:22:23,091 You pulled the old, "Poor little me and my troubles," am I right? 255 00:22:23,259 --> 00:22:26,386 - Maybe. - You flew too close to the sun. 256 00:22:26,554 --> 00:22:29,597 You'd let him buy you a clunker, you'd be driving now... 257 00:22:29,765 --> 00:22:32,225 ...instead of borrowing mom's hooptie. 258 00:22:32,393 --> 00:22:33,435 Agent Schrader. 259 00:22:33,602 --> 00:22:36,521 - How are you doing? - Well, thank you. Good to see you. 260 00:22:36,689 --> 00:22:38,565 Do you remember Mr. Fring? 261 00:22:38,733 --> 00:22:41,359 - How are you? - Well. Nice to see you again. 262 00:22:41,527 --> 00:22:44,362 It's a pleasure to see you. You're looking well. 263 00:22:44,530 --> 00:22:49,743 Yeah, well, you know, chalk it up to clean living and vitamin pills. 264 00:22:49,910 --> 00:22:52,620 I must apologize. If I had seen you come in... 265 00:22:52,788 --> 00:22:55,081 ...there'd have been no question of accepting your money. 266 00:22:55,249 --> 00:22:57,417 In the future, feel free to ask for me. 267 00:22:57,585 --> 00:23:01,629 A DEA hero should never have to pay for a meal at Polios Hermanos. 268 00:23:01,797 --> 00:23:05,550 No kidding? Well, I'll take you up on that, for sure. 269 00:23:05,718 --> 00:23:07,594 And how are your mother and father? 270 00:23:07,762 --> 00:23:09,179 They're good. 271 00:23:09,346 --> 00:23:11,389 - The chicken is great. - Thank you. 272 00:23:11,557 --> 00:23:14,601 If ever you're interested in rewarding part-time work... 273 00:23:14,769 --> 00:23:17,645 ...perhaps something after school? My door is open. 274 00:23:17,813 --> 00:23:19,355 Sounds good. 275 00:23:20,024 --> 00:23:23,818 I don't know about this one. He might eat up all your profits. 276 00:23:24,528 --> 00:23:27,739 I'll let you finish your meal. Can I get you anything else? 277 00:23:27,907 --> 00:23:30,909 - A refill, perhaps? - No, thank you. I'm good. 278 00:23:31,077 --> 00:23:34,996 - Sure. Take a Diet Coke, thank you. - Of course. 279 00:24:08,697 --> 00:24:10,490 So where are we going? 280 00:24:10,658 --> 00:24:15,161 Oh, big doings today. 281 00:24:15,329 --> 00:24:21,042 The order of the day is eyes open, mouth shut. 282 00:25:04,003 --> 00:25:05,628 What's up? 283 00:25:12,219 --> 00:25:16,598 Test. 284 00:25:16,807 --> 00:25:18,141 You got me? 285 00:25:18,309 --> 00:25:20,018 Count off. 286 00:25:30,738 --> 00:25:32,363 Let's go. 287 00:25:34,366 --> 00:25:37,869 Right here. Leave the wrap on, please. 288 00:25:40,122 --> 00:25:42,373 You know how to make coffee? 289 00:25:42,833 --> 00:25:43,875 Sure. 290 00:25:44,043 --> 00:25:45,877 There you go. 291 00:25:47,922 --> 00:25:50,590 - You want a rundown? - Please. 292 00:25:50,758 --> 00:25:54,427 Three guys up at the gate, two visible, one in the blind. 293 00:25:54,595 --> 00:25:58,514 We got five guys down here with a backup out of sight. 294 00:25:59,099 --> 00:26:01,976 I got Tyrus down in the tree line with a Barrett .50. 295 00:26:02,144 --> 00:26:06,356 Planted him there last night, in case we had any early arrivals. 296 00:26:31,382 --> 00:26:33,174 I don't have an extra holster. 297 00:26:33,342 --> 00:26:35,927 Stick this in your pocket. Keep it out of sight. 298 00:26:37,554 --> 00:26:40,807 If you're gonna be here today, you're gonna have a gun. 299 00:26:45,271 --> 00:26:46,354 It's loaded? 300 00:26:48,732 --> 00:26:53,278 I don't wanna see that in your hand unless you see me with mine. 301 00:26:53,445 --> 00:26:55,822 Emergency only. 302 00:26:56,657 --> 00:26:58,908 First car is coming. 303 00:27:02,496 --> 00:27:05,290 All right, what's the order of the day? 304 00:27:05,582 --> 00:27:07,834 Eyes open, mouth shut. 305 00:28:12,149 --> 00:28:14,108 A lot of guns. 306 00:28:14,276 --> 00:28:17,236 Nobody's asking you to give up yours. 307 00:28:20,407 --> 00:28:23,576 You wanna sweep the place before you bring in your guys? 308 00:28:24,078 --> 00:28:26,204 I am the guy. 309 00:28:29,500 --> 00:28:31,584 All right, then. 310 00:28:35,381 --> 00:28:37,215 Welcome. 311 00:28:38,592 --> 00:28:40,510 Where is the rest of your party? 312 00:28:42,221 --> 00:28:43,805 I am the only one coming. 313 00:28:44,390 --> 00:28:45,848 And why is that? 314 00:28:46,475 --> 00:28:50,937 My employers feel I can adequately represent their interests. 315 00:28:55,067 --> 00:28:56,484 Please, sit. 316 00:29:11,667 --> 00:29:13,126 This is my offer. 317 00:29:13,502 --> 00:29:18,214 In consideration of our previous relationship... 318 00:29:20,300 --> 00:29:24,679 ...I will make a one-time payment... 319 00:29:24,847 --> 00:29:29,225 ...of 50 million U.S. dollars. 320 00:29:32,896 --> 00:29:36,774 In return our business is concluded. 321 00:29:37,901 --> 00:29:41,362 No further payments. No further contact. 322 00:29:41,572 --> 00:29:44,407 An absolute severance. 323 00:29:54,376 --> 00:29:56,586 You have no response? 324 00:29:58,922 --> 00:30:01,466 This is my response: 325 00:30:02,009 --> 00:30:03,551 Yes or no? 326 00:30:04,636 --> 00:30:07,180 You know what the Cartel wants. 327 00:30:07,639 --> 00:30:11,225 Anything else would be a waste of time. 328 00:30:12,227 --> 00:30:16,731 Is it to be yes... or no? 329 00:30:18,692 --> 00:30:21,486 A hard way to begin a negotiation. 330 00:30:23,989 --> 00:30:26,407 This is not a negotiation. 331 00:31:25,634 --> 00:31:27,176 You got something of mine? 332 00:31:34,726 --> 00:31:36,811 Glove box. 333 00:31:40,649 --> 00:31:43,234 Figure I better teach you how to shoot. 334 00:31:43,402 --> 00:31:45,444 Could be things are gonna get hairy. 335 00:31:48,323 --> 00:31:50,324 What is this? 336 00:31:50,826 --> 00:31:54,036 I mean, you're giving me a gun... 337 00:31:54,204 --> 00:31:57,999 ...and now I'm, like, part of the team or whatever? 338 00:32:00,460 --> 00:32:03,296 He said he sees something in me. 339 00:32:04,464 --> 00:32:05,673 Like what? 340 00:32:09,761 --> 00:32:12,471 If I had to put it in a word... 341 00:32:13,307 --> 00:32:17,101 ...I'd guess loyalty. 342 00:32:17,269 --> 00:32:19,145 Loyalty. 343 00:32:23,191 --> 00:32:26,485 Only maybe you got it for the wrong guy. 344 00:32:44,504 --> 00:32:46,172 Jesse? 345 00:32:47,215 --> 00:32:48,883 - Hey. - Hey. 346 00:32:49,051 --> 00:32:51,010 Long time, no see. 347 00:32:53,555 --> 00:32:55,348 How you doing? 348 00:32:55,515 --> 00:32:57,308 Yeah, you know... 349 00:32:57,851 --> 00:33:00,603 - ...good. - Good. 350 00:33:00,937 --> 00:33:02,605 Good. 351 00:33:04,232 --> 00:33:07,693 Okay, we're gonna get started. You coming in? 352 00:33:11,406 --> 00:33:14,909 So the truth is, we can't change the past, what's done is done. 353 00:33:15,077 --> 00:33:18,537 We've gotta own our actions, but putting ourselves on trial... 354 00:33:18,705 --> 00:33:22,667 ...acting as our own judge, jury and executioner, it's not the answer. 355 00:33:22,834 --> 00:33:25,169 A lot of the time, all that judging does... 356 00:33:25,337 --> 00:33:29,757 ...is just ensure that we're gonna repeat the cycle. 357 00:33:29,925 --> 00:33:31,717 Right? 358 00:33:32,344 --> 00:33:34,095 "I'm such an asshole. 359 00:33:34,262 --> 00:33:38,099 It's totally hopeless, what's the point? 360 00:33:38,266 --> 00:33:40,142 I think I'll have a hit." 361 00:33:41,561 --> 00:33:42,603 Jesse... 362 00:33:43,438 --> 00:33:46,065 ...what's going on with you these days? 363 00:33:49,486 --> 00:33:52,405 I went back to the crystal. 364 00:33:52,572 --> 00:33:54,699 You sober now? 365 00:33:55,283 --> 00:33:56,367 Yeah. 366 00:33:56,535 --> 00:33:58,202 Four days. 367 00:33:58,370 --> 00:33:59,453 Big whoop, right? 368 00:33:59,621 --> 00:34:01,414 Hey, four days is four days. 369 00:34:01,581 --> 00:34:02,998 You're here. 370 00:34:03,750 --> 00:34:05,584 You still... 371 00:34:05,877 --> 00:34:08,629 ...working at the laundry? 372 00:34:08,797 --> 00:34:09,964 How are things there? 373 00:34:11,216 --> 00:34:13,551 Sucks ass. 374 00:34:15,512 --> 00:34:17,263 Anything you wanna talk about? 375 00:34:27,441 --> 00:34:29,734 A couple of weeks back... 376 00:34:32,612 --> 00:34:34,530 ...I killed a dog. 377 00:34:37,909 --> 00:34:39,785 You hit it with your car? 378 00:34:42,622 --> 00:34:44,331 No. 379 00:34:45,417 --> 00:34:47,585 I put him down. 380 00:34:48,462 --> 00:34:50,504 I watched him go. 381 00:34:50,881 --> 00:34:53,883 I was looking him straight in the eye. 382 00:34:56,303 --> 00:34:59,764 He didn't know what was happening. He didn't know why. He... 383 00:35:01,057 --> 00:35:04,143 He was just scared. 384 00:35:06,396 --> 00:35:08,189 And then he was gone. 385 00:35:08,940 --> 00:35:10,900 He was suffering. 386 00:35:11,067 --> 00:35:12,818 It was a kindness. 387 00:35:14,070 --> 00:35:16,697 No, he wasn't sick. 388 00:35:19,075 --> 00:35:21,452 No. He was just, like... 389 00:35:22,829 --> 00:35:24,830 I don't know, like, a... 390 00:35:25,791 --> 00:35:27,875 ...problem dog. 391 00:35:28,043 --> 00:35:29,877 What did he do? 392 00:35:30,045 --> 00:35:31,086 Bite someone? 393 00:35:34,257 --> 00:35:36,300 No, this dog never... 394 00:35:36,468 --> 00:35:39,011 Never bit anybody. 395 00:35:40,013 --> 00:35:43,891 You pick up the rock, you go right to the dark side. 396 00:35:44,100 --> 00:35:45,184 Anything can happen. 397 00:35:45,352 --> 00:35:47,686 It ain't no rock that made me do it. 398 00:35:47,854 --> 00:35:50,314 What was the problem? Why did you kill him? 399 00:35:50,482 --> 00:35:52,733 Watch the crosstalk, please. 400 00:35:54,361 --> 00:35:57,947 Maybe it's not the details that matter, right? 401 00:35:58,448 --> 00:36:00,866 How do you feel about what you did, Jesse? 402 00:36:03,829 --> 00:36:05,913 I don't know. 403 00:36:07,290 --> 00:36:10,251 Who cares how you feel? 404 00:36:10,919 --> 00:36:13,212 What kind of person kills a dog for no reason? 405 00:36:13,380 --> 00:36:14,463 Colleen. 406 00:36:14,631 --> 00:36:17,341 Put an ad in the paper, drop him off at a shelter. 407 00:36:17,509 --> 00:36:21,679 You don't just sit there and talk about killing a helpless, innocent animal. 408 00:36:22,848 --> 00:36:24,765 We're not here to sit in judgment. 409 00:36:25,642 --> 00:36:27,434 Why not? 410 00:36:28,645 --> 00:36:31,355 Why not? Maybe she's right. 411 00:36:31,523 --> 00:36:36,068 Maybe I should have put it in the paper. I should've done something different. 412 00:36:37,779 --> 00:36:43,534 The thing is, if you just do stuff and nothing happens... 413 00:36:44,911 --> 00:36:47,288 ...what's it all mean? 414 00:36:47,831 --> 00:36:49,164 What's the point? 415 00:36:51,167 --> 00:36:55,504 Oh, right, this whole thing is about self-acceptance. 416 00:36:55,672 --> 00:36:58,966 Kicking yourself doesn't give meaning to anything. 417 00:36:59,134 --> 00:37:03,304 So I should stop judging... 418 00:37:04,055 --> 00:37:06,390 - ...and accept? - It's a start. 419 00:37:06,558 --> 00:37:09,226 So no matter what I do... 420 00:37:09,394 --> 00:37:11,770 ...hooray for me because I'm a great guy? 421 00:37:11,938 --> 00:37:14,023 It's all good? 422 00:37:14,357 --> 00:37:20,779 No matter how many dogs I kill, I just, what, do an inventory and accept? 423 00:37:23,408 --> 00:37:28,621 I mean, you back your truck over your own kid and you, like, accept? 424 00:37:29,581 --> 00:37:31,957 - What a load of crap? - Hey, Jesse. 425 00:37:32,125 --> 00:37:33,334 I know you're in pain. 426 00:37:33,501 --> 00:37:35,586 No, you know what? 427 00:37:36,796 --> 00:37:40,049 Why I'm here in the first place? 428 00:37:41,801 --> 00:37:44,595 Is to sell you meth. 429 00:37:46,973 --> 00:37:50,309 You're nothing to me but customers! 430 00:37:54,439 --> 00:37:56,273 I made you my bitch. 431 00:37:56,441 --> 00:37:58,859 You okay with that? 432 00:38:00,320 --> 00:38:02,529 You accept? 433 00:38:04,324 --> 00:38:05,658 No. 434 00:38:15,502 --> 00:38:17,628 About time. 435 00:38:47,617 --> 00:38:50,202 Jesse. 436 00:38:50,370 --> 00:38:52,913 Bring a light over here, will you? 437 00:39:05,135 --> 00:39:07,594 Do you see any residue there? 438 00:39:08,555 --> 00:39:13,600 - Where? - Here. On the bottom, right there. 439 00:39:15,979 --> 00:39:18,939 It's been a week. what's going on? 440 00:39:19,649 --> 00:39:21,859 I haven't seen him. 441 00:39:23,486 --> 00:39:27,489 I didn't think so. But I'll just give it another shot anyway. 442 00:39:50,847 --> 00:39:53,599 - Hey. - Hey, buddy. Look at that. 443 00:39:53,767 --> 00:39:57,394 Graduated to doorman. Finally found your calling. 444 00:39:57,562 --> 00:39:59,480 Oh, little whiskers, Marie. 445 00:39:59,647 --> 00:40:00,689 What did you do? 446 00:40:00,857 --> 00:40:05,110 Show your barber a picture of a dog's ass and said, "I'll take that"? 447 00:40:05,278 --> 00:40:06,528 Charming as usual. 448 00:40:06,696 --> 00:40:07,905 Welcome back. 449 00:40:08,073 --> 00:40:10,324 - Looking good, Marie. - Thanks, Steve. 450 00:40:10,492 --> 00:40:14,661 - Good to see you. How you doing? - He's fine. We can take it from here. 451 00:40:14,829 --> 00:40:16,830 - Yeah. - If you wanna hold his elbow. 452 00:40:16,998 --> 00:40:21,085 No, no, no. You keep your mitts off me. I'm good. I'm good. 453 00:40:24,339 --> 00:40:25,380 Hey. 454 00:40:26,925 --> 00:40:28,383 Good luck. 455 00:40:33,431 --> 00:40:35,808 Let's go, we're running late. Come on. 456 00:40:40,522 --> 00:40:45,275 Hank, seeing you walk in here, I can't tell you what that means to all of us. 457 00:40:45,443 --> 00:40:48,612 Your progress, it's incredible. 458 00:40:48,780 --> 00:40:52,116 Yeah, well, chalk it up to clean living and vitamin pills. 459 00:40:53,243 --> 00:40:55,911 - Steve tell you his news? - What? 460 00:40:56,079 --> 00:40:58,163 Finally got your period? 461 00:40:58,373 --> 00:41:00,207 I made GS-14. 462 00:41:00,375 --> 00:41:02,084 Wow, that's all right, man. 463 00:41:02,252 --> 00:41:05,129 Next stop: Washington, D.C. Sitting behind a desk... 464 00:41:05,296 --> 00:41:07,756 ...papers piled so high, you can't see over them. 465 00:41:07,924 --> 00:41:09,758 Hey, better you than me, buddy. 466 00:41:09,926 --> 00:41:11,969 Seriously, congratulations, buddy. 467 00:41:12,137 --> 00:41:13,554 Thanks. 468 00:41:13,721 --> 00:41:16,056 Steve said you might have something for us. 469 00:41:16,224 --> 00:41:19,226 Yeah, maybe. You guys are gonna have to tell me. 470 00:41:20,145 --> 00:41:22,437 Remember my pal Tim Roberts? 471 00:41:22,605 --> 00:41:23,897 APD detective? 472 00:41:24,065 --> 00:41:26,316 Yeah, well, he's working on a murder case. 473 00:41:26,484 --> 00:41:28,944 The victim's a 34-year-old male Caucasian... 474 00:41:29,112 --> 00:41:31,238 ...by the name of Gale Boetticher. 475 00:41:31,406 --> 00:41:34,700 One night last month, Boetticher opens the door... 476 00:41:35,076 --> 00:41:39,329 ...takes a bullet to the face from a person or persons unknown. 477 00:41:39,497 --> 00:41:43,417 Now, this Gale Boetticher is a bona fide chemistry genius. 478 00:41:43,585 --> 00:41:46,628 I mean, he's got degrees up the wazoo, right? 479 00:41:46,796 --> 00:41:51,091 And, well, as you might expect, he's a nerd's nerd. 480 00:41:51,259 --> 00:41:54,136 Vegan, sandals and socks kind of guy. 481 00:41:54,304 --> 00:41:59,558 As it turns out, he's also an A-number-one meth cook. 482 00:41:59,726 --> 00:42:04,855 And what caught my eye is his specialty product is blue. 483 00:42:05,440 --> 00:42:07,107 So, what are you thinking? 484 00:42:07,275 --> 00:42:08,650 This is your Heisenberg? 485 00:42:09,736 --> 00:42:14,573 No. What I think we got here is Heisenberg's former cook... 486 00:42:14,741 --> 00:42:18,327 ...and maybe a line on Heisenberg himself. 487 00:42:20,079 --> 00:42:25,042 Anyway, lo and behold, amidst all the hippie-dippy nonsense... 488 00:42:25,668 --> 00:42:27,085 ...I find this. 489 00:42:27,795 --> 00:42:31,298 Now, this here, I do a little Google-fu... 490 00:42:31,466 --> 00:42:36,094 ...and I realize it's a parts number specifically for this baby. 491 00:42:37,847 --> 00:42:43,644 That there is a high-volume HEPA industrial air filtration system. 492 00:42:43,937 --> 00:42:45,687 That's a 300,000-dollar gadget. 493 00:42:45,855 --> 00:42:50,150 Perfect for a pharmaceutical plant or microchip factory... 494 00:42:50,318 --> 00:42:55,405 ...or maybe the biggest meth lab north of the border. 495 00:42:57,200 --> 00:42:58,992 Okay. 496 00:42:59,160 --> 00:43:01,662 So this little dingus here is manufactured... 497 00:43:01,829 --> 00:43:06,959 ...by a big international concern: Madrigal Electromotive. 498 00:43:07,126 --> 00:43:11,755 I call their Houston office, I get through to the nicest little 20-year-old temp. 499 00:43:11,923 --> 00:43:16,009 I use the Schrader sweet-talk. Before you know it, she's pulling files. 500 00:43:16,177 --> 00:43:21,598 Six months ago, one of these systems was shipped to a depot here in ABQ. 501 00:43:21,766 --> 00:43:23,809 Who signed for it? 502 00:43:24,227 --> 00:43:25,352 Gale Boetticher. 503 00:43:26,020 --> 00:43:31,441 So I asked my new girlfriend, "Who paid for it?" And she says, "Nobody." 504 00:43:32,568 --> 00:43:36,571 They have no record that anybody actually paid for this thing. 505 00:43:36,739 --> 00:43:40,200 So I go back and push more and before you know it... 506 00:43:40,368 --> 00:43:42,452 ...the temp's gone, there's no address. 507 00:43:42,620 --> 00:43:46,623 I'm talking to some snot-nose lawyer who's asking me for my badge number. 508 00:43:46,791 --> 00:43:48,667 Brick wall. 509 00:43:49,544 --> 00:43:53,630 So I take a peek into Madrigal Electromotive. 510 00:43:53,798 --> 00:43:56,383 Now, Madrigal is based in Hanover, Germany... 511 00:43:56,551 --> 00:43:59,303 ...but they're what they call "highly diversified." 512 00:43:59,470 --> 00:44:03,265 industrial equipment, global shipping, major construction... 513 00:44:03,433 --> 00:44:07,728 ...and a tiny little foothold in American fast food... 514 00:44:07,895 --> 00:44:10,314 ...specifically a local chain. 515 00:44:10,815 --> 00:44:12,524 Polios Hermanos. 516 00:44:15,778 --> 00:44:18,196 Okay. So what, right? Boetticher's dead. 517 00:44:18,364 --> 00:44:21,366 I got no line on who's been bankrolling him... 518 00:44:21,534 --> 00:44:23,452 ...or where his lab was. 519 00:44:23,619 --> 00:44:25,912 The whole thing's a snipe hunt, right? 520 00:44:26,080 --> 00:44:30,167 But now I get this crazy idea... 521 00:44:30,668 --> 00:44:32,669 ...and I can't shake it. 522 00:44:33,129 --> 00:44:36,131 I mean, I stay up nights staring at the ceiling... 523 00:44:36,299 --> 00:44:38,633 ...trying to make sense of it. That napkin. 524 00:44:38,801 --> 00:44:40,469 I told you Boetticher's vegan. 525 00:44:40,636 --> 00:44:44,014 We're talking this guy makes his own fermented lentil bread... 526 00:44:44,182 --> 00:44:46,391 ...or whatever the hell that is. 527 00:44:47,018 --> 00:44:52,022 What's a vegan doing in a fried chicken joint? 528 00:44:55,360 --> 00:44:57,235 Maybe he's meeting somebody. 529 00:44:57,403 --> 00:44:59,154 Like who? 530 00:44:59,739 --> 00:45:01,823 Well, like, maybe... 531 00:45:03,743 --> 00:45:05,494 ...this guy. 532 00:45:09,665 --> 00:45:12,876 I mean, what do we know about Gustavo Fring, huh? 533 00:45:13,044 --> 00:45:15,420 This whole friend-of-law-enforcement thing? 534 00:45:15,588 --> 00:45:18,757 Could be a case of, "keep your friends close but your enemies closer." 535 00:45:18,925 --> 00:45:21,009 He's got the money to finance this operation. 536 00:45:21,177 --> 00:45:24,930 Maybe he's got the connections too. Maybe, just maybe... 537 00:45:25,556 --> 00:45:26,765 ...he's our guy. 538 00:45:31,020 --> 00:45:34,731 Hank, no offense, but I think you're really reaching. 539 00:45:34,899 --> 00:45:38,193 If your guy had his meeting at KFC... 540 00:45:38,361 --> 00:45:42,406 ...you wouldn't immediately assume he's sitting down with Colonel Sanders. 541 00:45:42,573 --> 00:45:44,282 You know, I... 542 00:45:44,784 --> 00:45:47,077 I couldn't agree more, guys. 543 00:45:47,954 --> 00:45:52,040 Gustavo Fring, blue meth, you know. 544 00:45:52,458 --> 00:45:57,087 The whole thing is off-the-map nuts. 545 00:45:57,547 --> 00:46:00,507 I ought to be wearing a tinfoil hat, you know? 546 00:46:02,093 --> 00:46:03,802 Except... 547 00:46:05,012 --> 00:46:08,849 ...I can't seem to wrap my mind around this one little thing... 548 00:46:09,016 --> 00:46:13,979 ...and that is, what are Gustavo Fring's fingerprints... 549 00:46:14,981 --> 00:46:17,607 ...doing in Gale Boetticher's apartment?