1 00:00:06,789 --> 00:00:09,009 ♪ 2 00:00:11,141 --> 00:00:13,361 Wow, everyone's here. 3 00:00:13,404 --> 00:00:16,103 Eager to welcome us home, I guess.[chuckles] 4 00:00:17,452 --> 00:00:19,497 ♪ 5 00:00:27,070 --> 00:00:29,029 [vehicle approaching] 6 00:00:42,651 --> 00:00:44,348 Dad! 7 00:00:46,176 --> 00:00:47,525 - Hey! - Liam! 8 00:00:49,353 --> 00:00:52,052 [gunshot][Stella screams] 9 00:00:52,095 --> 00:00:53,792 [birds cawing] 10 00:00:57,187 --> 00:01:00,451 ["Letting Go" by Erika Wennerstrom playing] 11 00:01:04,716 --> 00:01:10,635 ♪ Come along with me, my friend ♪ 12 00:01:10,679 --> 00:01:14,117 ♪ It doesn't matter where you've been... ♪ 13 00:01:14,161 --> 00:01:14,813 [camera clicks] Oh. 14 00:01:14,857 --> 00:01:15,771 Hey. Um, 15 00:01:15,814 --> 00:01:17,555 is it okay if I use your camera? 16 00:01:17,599 --> 00:01:18,774 Of course. 17 00:01:18,817 --> 00:01:20,167 I was hoping you'd pick it up. 18 00:01:20,210 --> 00:01:22,778 Well, uh, what should I take a picture of? 19 00:01:22,821 --> 00:01:24,345 ♪ A simple thought... 20 00:01:24,388 --> 00:01:26,477 [chuckles][chuckles] Something to remember me by. 21 00:01:26,521 --> 00:01:28,653 [camera clicks][Emily laughs] 22 00:01:28,697 --> 00:01:30,220 ♪ The load is what... 23 00:01:30,264 --> 00:01:32,004 Stella, are you sure 24 00:01:32,048 --> 00:01:34,703 about basketball? You're so good at soccer. 25 00:01:34,746 --> 00:01:35,921 [phone rings] 26 00:01:35,965 --> 00:01:38,533 Hey, babe. You on your way? 27 00:01:38,576 --> 00:01:41,318 That I am. You on your way out? 28 00:01:41,362 --> 00:01:42,711 Just about. 29 00:01:42,754 --> 00:01:44,713 Got a real competition brewing over here. 30 00:01:44,756 --> 00:01:46,584 - It's game night. - WALKER: Game night. 31 00:01:46,628 --> 00:01:49,587 All right. I'll pass you on the road. Love you. 32 00:01:49,631 --> 00:01:51,067 Love you more. 33 00:01:51,111 --> 00:01:53,417 ♪ Where the truth, it lies... 34 00:01:53,461 --> 00:01:54,505 Hit me. 35 00:01:54,549 --> 00:01:56,594 See?[chuckles] 36 00:01:56,638 --> 00:01:58,422 ♪ That you find in between... 37 00:01:58,466 --> 00:02:00,424 Well, that was pit stop fast. 38 00:02:00,468 --> 00:02:02,905 I still got it. [Exhales] 39 00:02:02,948 --> 00:02:06,213 - EMILY: -Nice cattle brand. - What's the "M" stand for? 40 00:02:06,256 --> 00:02:07,997 The "M"? 41 00:02:08,824 --> 00:02:10,434 That's a "W," silly. 42 00:02:10,478 --> 00:02:11,740 [chuckles] 43 00:02:11,783 --> 00:02:13,263 I just finished it this morning. 44 00:02:13,307 --> 00:02:15,309 ♪ Oh, I'm letting go... 45 00:02:15,352 --> 00:02:18,355 Hey, uh... 46 00:02:18,399 --> 00:02:20,531 I'll see you tonight, okay? 47 00:02:20,575 --> 00:02:23,012 - Yeah. - You drive safe. 48 00:02:23,055 --> 00:02:24,144 I will. 49 00:02:24,187 --> 00:02:25,101 All right. 50 00:02:25,145 --> 00:02:27,103 ♪ And I'm searching for... 51 00:02:27,147 --> 00:02:29,627 Getting kind of a late start, aren't you? 52 00:02:29,671 --> 00:02:31,325 Yeah, well, the volunteers flaked out, 53 00:02:31,368 --> 00:02:33,303 and the water stations aren't gonna be refilling themselves. 54 00:02:33,327 --> 00:02:36,112 You know what happens to people out there. 55 00:02:36,156 --> 00:02:38,854 I do. But you at the border, alone? 56 00:02:38,897 --> 00:02:41,073 Well, come with me. 57 00:02:41,117 --> 00:02:42,205 [laughs] Come on. 58 00:02:42,249 --> 00:02:43,380 Geri's coming, too. 59 00:02:43,424 --> 00:02:44,686 We can brainstorm ways 60 00:02:44,729 --> 00:02:45,967 to convince Liam to get out of New York, 61 00:02:45,991 --> 00:02:47,341 have his wedding out here. 62 00:02:47,384 --> 00:02:49,232 Oh, what I wouldn't give to have him here again. 63 00:02:49,256 --> 00:02:50,126 I know. 64 00:02:50,170 --> 00:02:51,388 And the whole family together. 65 00:02:52,215 --> 00:02:54,391 Keep an eye on my kids for me? 66 00:02:54,435 --> 00:02:56,045 Always. 67 00:02:56,088 --> 00:02:57,220 Love you! 68 00:02:57,264 --> 00:02:59,309 Bye, Mom. Love you. 69 00:02:59,353 --> 00:03:00,354 Love you. 70 00:03:00,397 --> 00:03:01,224 Love you, Mom. 71 00:03:01,268 --> 00:03:03,226 ♪ Shown me 72 00:03:03,270 --> 00:03:06,708 ♪ The world can take me as I am ♪ 73 00:03:06,751 --> 00:03:09,101 [sighs] 74 00:03:09,145 --> 00:03:11,234 [engine starts]♪ So deeply flawed 75 00:03:11,278 --> 00:03:15,543 [camera clicking]♪ And loving kind. 76 00:03:15,586 --> 00:03:17,588 ♪ 77 00:03:25,422 --> 00:03:27,468 ♪ 78 00:03:36,781 --> 00:03:40,350 ♪ 79 00:03:54,538 --> 00:03:57,541 You know, your mom would probably tell a joke right now. 80 00:03:58,629 --> 00:04:00,762 Lift the tension, make everyone feel 81 00:04:00,805 --> 00:04:02,372 more comfortable. 82 00:04:03,330 --> 00:04:05,070 I loved that about her. 83 00:04:06,246 --> 00:04:08,291 [chuckles softly] She had this one. 84 00:04:08,335 --> 00:04:11,251 Uh, what did the ghost say to the bee? 85 00:04:13,383 --> 00:04:14,819 "Boo, bee." 86 00:04:14,863 --> 00:04:17,300 [all laugh] 87 00:04:17,344 --> 00:04:20,129 What did the twig say to the windshield wiper? 88 00:04:20,172 --> 00:04:21,739 "Leaf me alone." 89 00:04:21,783 --> 00:04:23,480 [all laugh] 90 00:04:23,524 --> 00:04:25,719 LIAM: -Wait, what was the one about the nurse with one finger? 91 00:04:25,743 --> 00:04:27,354 BONHAM: No.[all laugh] 92 00:04:27,397 --> 00:04:29,680 AUGUST: She could never get to the punch line without laughing. 93 00:04:29,704 --> 00:04:31,227 BRET: The setup's all you need. 94 00:04:31,271 --> 00:04:33,490 [all chuckling] 95 00:04:34,883 --> 00:04:36,101 You okay? 96 00:04:36,145 --> 00:04:38,016 Yeah. 97 00:04:38,060 --> 00:04:39,496 Yeah. Um, uh... 98 00:04:39,540 --> 00:04:41,019 Be right back. 99 00:04:48,418 --> 00:04:50,681 ♪ 100 00:05:02,258 --> 00:05:05,043 EMILY: -Can't walk out on them like that. 101 00:05:15,010 --> 00:05:17,317 I don't want them to see me like this. 102 00:05:17,360 --> 00:05:18,753 Well, they're in pain, too, 103 00:05:18,796 --> 00:05:22,409 and the only way through it is with them. 104 00:05:25,542 --> 00:05:28,763 [crying]: This wasn't part of the plan. 105 00:05:31,113 --> 00:05:33,158 You... 106 00:05:34,246 --> 00:05:36,423 You weren't supposed to die. 107 00:05:36,466 --> 00:05:39,817 If anyone, it should've been me. 108 00:05:39,861 --> 00:05:41,079 It happened. 109 00:05:41,123 --> 00:05:43,343 And the only thing that matters now 110 00:05:43,386 --> 00:05:44,909 is helping our kids. 111 00:05:46,433 --> 00:05:50,219 I need you to promise me that you're gonna be there 112 00:05:50,262 --> 00:05:51,525 for them. 113 00:05:51,568 --> 00:05:53,396 I don't know how. 114 00:05:55,093 --> 00:05:56,051 Emily, 115 00:05:56,094 --> 00:05:57,835 I don't know what to do. 116 00:06:00,664 --> 00:06:03,145 Do your best. 117 00:06:03,928 --> 00:06:06,148 ♪ 118 00:06:18,334 --> 00:06:20,380 ♪ 119 00:06:28,605 --> 00:06:30,825 ♪ 120 00:06:32,827 --> 00:06:35,046 - Thank you. - You're welcome. 121 00:06:39,311 --> 00:06:40,878 What are you doing out here? 122 00:06:40,922 --> 00:06:42,010 You get locked out? 123 00:06:42,053 --> 00:06:43,422 I just needed to get some fresh air. 124 00:06:43,446 --> 00:06:45,883 What, bad day? 125 00:06:47,885 --> 00:06:50,366 They want to make me partner.[laughs] 126 00:06:50,410 --> 00:06:52,499 What? 127 00:06:52,542 --> 00:06:54,631 No one takes good news worse than you do. 128 00:06:54,675 --> 00:06:57,895 Ah... [chuckles] You know that? 129 00:06:57,939 --> 00:06:59,506 You know, it's okay to not want it. 130 00:06:59,549 --> 00:07:02,509 I have to fly back to Austin this weekend, 131 00:07:02,552 --> 00:07:05,729 and there's pressure at the firm to be here, 132 00:07:05,773 --> 00:07:08,602 hundred percent, in New York, if I take this job. 133 00:07:10,430 --> 00:07:12,693 How's it going with your brother? 134 00:07:12,736 --> 00:07:15,609 He doesn't answer his phone. I haven't talked to him. 135 00:07:15,652 --> 00:07:17,413 I'm a little bit worried about him since the funeral. 136 00:07:17,437 --> 00:07:18,960 I-I'm worried about all of them. 137 00:07:19,003 --> 00:07:22,311 Look, I want to let you know, I appreciate what you're doing. 138 00:07:22,354 --> 00:07:23,878 Okay? You're crushing at your job, 139 00:07:23,921 --> 00:07:26,054 you're always there for your family, you're... 140 00:07:26,097 --> 00:07:27,537 Could be doing a little bit better in 141 00:07:27,577 --> 00:07:29,231 the newly engaged fiancé department. 142 00:07:29,274 --> 00:07:30,406 [laughs] 143 00:07:30,450 --> 00:07:32,277 I'm not going anywhere. Come on. 144 00:07:32,321 --> 00:07:35,324 Thank you. 145 00:07:35,367 --> 00:07:37,195 ♪ 146 00:07:39,589 --> 00:07:41,722 [school bell ringing] 147 00:07:41,765 --> 00:07:43,550 Late again. Yeah, I know. 148 00:07:43,593 --> 00:07:45,247 And he was doing really good, too. 149 00:07:45,290 --> 00:07:46,466 For, like, the first week. 150 00:07:46,509 --> 00:07:47,597 Then he forgot about us. 151 00:07:47,641 --> 00:07:51,427 Twice. And now he's late. Again. 152 00:07:51,471 --> 00:07:52,733 Just learn how to drive. 153 00:07:52,776 --> 00:07:55,126 And get your license. Please. 154 00:07:58,086 --> 00:07:59,783 Dad needs help. 155 00:07:59,827 --> 00:08:02,394 He's working too much, and I don't think he's sleeping. 156 00:08:02,438 --> 00:08:05,441 He'll show up for breakfast, but it's in last night's clothes. 157 00:08:05,485 --> 00:08:07,748 How are we supposed to help him? 158 00:08:07,791 --> 00:08:10,968 Like, seriously, what are we even supposed to do? 159 00:08:14,885 --> 00:08:17,975 Is that Gramps' truck? 160 00:08:24,416 --> 00:08:26,201 AUGUST: Should we wake him up? 161 00:08:26,244 --> 00:08:27,507 Yeah. 162 00:08:27,550 --> 00:08:30,031 But what if he passes out behind the wheel? 163 00:08:32,990 --> 00:08:34,688 Help me out. 164 00:08:44,567 --> 00:08:47,004 [engine turns off] 165 00:08:51,400 --> 00:08:53,184 Do you think he knows how bad it is? 166 00:08:56,187 --> 00:08:57,861 Uh, whenever you have that look in your eye, 167 00:08:57,885 --> 00:08:58,842 something crazy happens. 168 00:08:58,886 --> 00:09:01,149 He needs a wake-up call. 169 00:09:01,192 --> 00:09:03,238 Before we lose him, too. 170 00:09:03,281 --> 00:09:04,239 Back up, Augie. 171 00:09:04,282 --> 00:09:07,242 [engine starts] 172 00:09:07,285 --> 00:09:09,200 ♪ 173 00:09:14,205 --> 00:09:16,120 [loud crash] 174 00:09:18,253 --> 00:09:20,081 [dog barking in distance] 175 00:09:23,301 --> 00:09:24,825 ABELINE: Oh, my God! 176 00:09:24,868 --> 00:09:26,653 What happened? Are you all right? 177 00:09:26,696 --> 00:09:28,959 Cordell. You fall asleep at the wheel? 178 00:09:29,003 --> 00:09:30,221 Are you out of your mind?! 179 00:09:30,265 --> 00:09:31,614 ABELINE: Come on, kids. 180 00:09:31,658 --> 00:09:35,009 Mom, Mom, wait. I-I... 181 00:09:36,227 --> 00:09:38,708 Damn, son. 182 00:09:42,016 --> 00:09:44,061 ♪ 183 00:09:45,715 --> 00:09:47,935 [snoring softly] 184 00:09:57,988 --> 00:09:59,729 Cordell. 185 00:10:00,643 --> 00:10:02,689 Cordell! 186 00:10:06,823 --> 00:10:08,738 Come on, we need to talk. 187 00:10:20,184 --> 00:10:23,144 A lot of extra cars here, Daddy. That's never a good sign. 188 00:10:23,187 --> 00:10:25,059 Yeah. 189 00:10:25,102 --> 00:10:30,630 This hitching post, it's been standing for generations. 190 00:10:32,196 --> 00:10:36,070 My dad hitched his horse to it. His dad. 191 00:10:36,113 --> 00:10:37,811 And on. 192 00:10:38,638 --> 00:10:41,641 It's a crying shame that one of our own knocked it down. 193 00:10:46,646 --> 00:10:48,691 All right, let's go. 194 00:10:55,742 --> 00:10:58,092 ["Bloom" by Arch Leaves playing] 195 00:10:58,135 --> 00:11:00,094 ♪ 196 00:11:00,137 --> 00:11:01,399 Hey. 197 00:11:01,443 --> 00:11:02,792 Liam. 198 00:11:02,836 --> 00:11:03,880 When did you get in? 199 00:11:03,924 --> 00:11:06,404 I, uh, took the red-eye in. 200 00:11:09,799 --> 00:11:10,931 What's going on here? 201 00:11:10,974 --> 00:11:13,673 Have a seat, honey. 202 00:11:14,499 --> 00:11:16,676 Yeah. Yeah, yeah. 203 00:11:17,938 --> 00:11:21,376 ♪ Here in the moment 204 00:11:21,419 --> 00:11:24,031 ♪ We've got time... 205 00:11:24,074 --> 00:11:26,207 We're all worried, Cordell. 206 00:11:27,817 --> 00:11:29,210 And we just want to help. 207 00:11:29,253 --> 00:11:30,646 All of us. 208 00:11:30,690 --> 00:11:32,300 We know how hard it's been, 209 00:11:32,343 --> 00:11:34,128 and that you're trying. 210 00:11:34,171 --> 00:11:37,131 But you've been burning it at both ends, 211 00:11:37,174 --> 00:11:39,611 and after what happened yesterday, 212 00:11:39,655 --> 00:11:41,135 well, that can't happen again. 213 00:11:41,178 --> 00:11:44,791 Frankly, I'm still a little fuzzy 214 00:11:44,834 --> 00:11:47,881 about what, exactly, did happen. 215 00:11:49,404 --> 00:11:53,016 Dad, you fell asleep behind the wheel 216 00:11:53,060 --> 00:11:55,018 and crashed the truck outside. 217 00:11:55,062 --> 00:11:57,020 We were both really scared. 218 00:11:57,064 --> 00:11:59,719 WALKER: I must've, uh... 219 00:12:02,809 --> 00:12:03,897 I'm so sorry. 220 00:12:05,072 --> 00:12:07,944 Listen, partner, maybe it wasn't the best thing to rush back to work. 221 00:12:07,988 --> 00:12:09,598 We need you at your best, Cordell. 222 00:12:09,641 --> 00:12:12,166 Yeah, okay, uh, I get it. 223 00:12:12,209 --> 00:12:14,516 You know, you both know how many 224 00:12:14,559 --> 00:12:16,648 open investigations I have going on right now. 225 00:12:16,692 --> 00:12:18,259 Does that include Emily? 226 00:12:18,302 --> 00:12:19,956 What? 227 00:12:21,175 --> 00:12:22,785 I know you've been looking into 228 00:12:22,829 --> 00:12:24,744 what happened that night. 229 00:12:24,787 --> 00:12:26,789 We heard you've been calling in favors 230 00:12:26,833 --> 00:12:29,052 on a case that's closed. 231 00:12:29,096 --> 00:12:31,185 My office won't stand for that. 232 00:12:31,228 --> 00:12:34,710 Is that what this is? You're taking my badge? 233 00:12:34,754 --> 00:12:36,451 Didn't say that. Now, listen to me. 234 00:12:36,494 --> 00:12:38,081 This is about more than just the badge, all right? 235 00:12:38,105 --> 00:12:40,760 This is about your life. About this family. 236 00:12:41,586 --> 00:12:43,501 About doing what's right. 237 00:12:43,545 --> 00:12:44,720 Cordell, 238 00:12:44,764 --> 00:12:46,809 this cannot go on. 239 00:12:52,293 --> 00:12:54,469 Uh, you're right. You're right. 240 00:12:54,512 --> 00:12:56,297 You're all right. Uh... 241 00:12:56,340 --> 00:13:00,040 Maybe it's best if I, uh, get out of here for a while. 242 00:13:00,083 --> 00:13:01,563 I don't think anybody's saying that. 243 00:13:01,606 --> 00:13:02,564 Look-look what I did. 244 00:13:02,607 --> 00:13:03,739 I-I can't be 245 00:13:03,783 --> 00:13:05,610 putting all of you in danger. 246 00:13:05,654 --> 00:13:07,308 And... the look 247 00:13:07,351 --> 00:13:09,919 on all of your faces right now. 248 00:13:11,878 --> 00:13:13,880 I gotta get my head screwed on straight. 249 00:13:13,923 --> 00:13:17,709 Uh, hit reset. Um... 250 00:13:17,753 --> 00:13:20,060 You mentioned a job out of town. 251 00:13:20,103 --> 00:13:21,496 Uh, I can go where I'm needed. 252 00:13:21,539 --> 00:13:23,890 No, I don't think... Wait, no, Dad. We're fine. 253 00:13:23,933 --> 00:13:24,997 - We need you here. - I don't care 254 00:13:25,021 --> 00:13:26,085 what job is out of town, Cordell. 255 00:13:26,109 --> 00:13:28,590 - This is your family. - Yeah. 256 00:13:28,633 --> 00:13:30,070 And I got to protect them. 257 00:13:30,113 --> 00:13:31,873 Right now, they're better off with you, Mama. 258 00:13:32,594 --> 00:13:34,354 - This is what's best. - AUGUST: Dad, come on. 259 00:13:34,378 --> 00:13:38,687 Just-just please, just-just stay with us. 260 00:13:38,730 --> 00:13:42,430 Hey, I'll be back, all right? 261 00:13:42,473 --> 00:13:45,302 It's gonna be quick. Couple of weeks. I promise. 262 00:13:45,346 --> 00:13:47,609 Promise. 263 00:13:47,652 --> 00:13:49,872 ♪ And I know, and I know 264 00:13:49,916 --> 00:13:52,135 ♪ We'll be all right 265 00:13:52,179 --> 00:13:54,050 ♪ And we give it to you 266 00:13:54,094 --> 00:13:59,708 ♪ And I know, and I know, and I know ♪ 267 00:13:59,751 --> 00:14:01,623 ♪ We'll be all right 268 00:14:01,666 --> 00:14:04,931 ♪ And we give it to you. 269 00:14:04,974 --> 00:14:06,846 It makes sense. 270 00:14:06,889 --> 00:14:10,632 You get to be somebody else, run away from your problems. 271 00:14:10,675 --> 00:14:12,939 This isn't easy. 272 00:14:12,982 --> 00:14:14,418 Not for anyone. 273 00:14:14,462 --> 00:14:16,420 I guess you can take your wedding ring off now. 274 00:14:16,464 --> 00:14:18,814 Can't have anyone knowing about me, 275 00:14:18,858 --> 00:14:20,947 your life here. 276 00:14:20,990 --> 00:14:22,165 So who you gonna be? 277 00:14:22,209 --> 00:14:24,864 What's your new persona? 278 00:14:25,995 --> 00:14:27,518 Bachelor? 279 00:14:27,562 --> 00:14:28,868 Widower? 280 00:14:29,956 --> 00:14:30,870 Coward? 281 00:14:30,913 --> 00:14:33,133 ♪ 282 00:14:40,575 --> 00:14:42,620 ♪ 283 00:14:57,026 --> 00:14:59,289 ♪ 284 00:15:07,515 --> 00:15:08,690 [knocks] 285 00:15:08,733 --> 00:15:09,778 Stella. 286 00:15:09,821 --> 00:15:11,258 Sorry, I was just... 287 00:15:11,301 --> 00:15:13,782 I want to go to New York with you this time. 288 00:15:13,825 --> 00:15:16,480 Okay, wow. 289 00:15:16,524 --> 00:15:19,527 I thought it out, and my dad would never let me go. 290 00:15:19,570 --> 00:15:22,878 But now he's away for God knows how long, 291 00:15:22,922 --> 00:15:24,184 and I've been saving up. 292 00:15:24,227 --> 00:15:26,447 I can pitch in, stay with you and Bret. 293 00:15:26,490 --> 00:15:28,971 And you promised me real pizza. 294 00:15:29,015 --> 00:15:30,755 I could help plan the wedding. 295 00:15:30,799 --> 00:15:33,367 I mean, you need my help with the playlist. 296 00:15:34,498 --> 00:15:38,981 I just... I really need to not be here. 297 00:15:39,025 --> 00:15:40,852 You're back at school next week. 298 00:15:40,896 --> 00:15:42,724 I can miss a semester. 299 00:15:43,899 --> 00:15:45,248 Please. 300 00:15:45,292 --> 00:15:49,383 Stella, I love you, but your place is here 301 00:15:49,426 --> 00:15:51,124 with your family. 302 00:15:52,777 --> 00:15:54,388 You're family, too. 303 00:15:59,001 --> 00:16:01,264 [sighs] 304 00:16:07,009 --> 00:16:09,055 DOCTOR [echoes]: Mr. Walker? 305 00:16:09,098 --> 00:16:10,839 Mr. Walker. 306 00:16:12,797 --> 00:16:14,930 Ah. Sorry. 307 00:16:14,974 --> 00:16:16,671 I went away for a spell. 308 00:16:16,714 --> 00:16:19,674 I know this isn't the news you expected, 309 00:16:19,717 --> 00:16:21,458 but the sooner we move on a treatment, 310 00:16:21,502 --> 00:16:23,243 the better chance we have of making sure 311 00:16:23,286 --> 00:16:25,767 the cancer doesn't spread to any other organs. 312 00:16:27,247 --> 00:16:30,250 I'm sure you get this all the time, but 313 00:16:30,293 --> 00:16:31,729 how long do I have? 314 00:16:31,773 --> 00:16:34,645 Well, any cancer 315 00:16:34,689 --> 00:16:37,126 will alter your lifestyle choices, 316 00:16:37,170 --> 00:16:40,042 but prostate cancer has one of the highest survival rates. 317 00:16:40,086 --> 00:16:42,740 Especially if you're proactive with your treatment. 318 00:16:42,784 --> 00:16:44,177 [scoffs softly] 319 00:16:45,656 --> 00:16:48,094 It must be hard telling folks the truth. 320 00:16:50,052 --> 00:16:51,793 I appreciate it, Doc. 321 00:16:53,577 --> 00:16:54,926 Sir, I... 322 00:16:54,970 --> 00:16:57,407 I know this isn't the news you wanted. 323 00:16:57,451 --> 00:16:59,385 But that doesn't mean... No, well, it's not so much 324 00:16:59,409 --> 00:17:02,934 about what kind of news I wanted, it's more about 325 00:17:02,978 --> 00:17:05,589 what news I want to share. 326 00:17:05,633 --> 00:17:10,246 And right now, this isn't it. 327 00:17:10,290 --> 00:17:12,292 Thanks all the same. 328 00:17:15,469 --> 00:17:17,732 ♪ 329 00:17:31,441 --> 00:17:33,661 [country music playing softly] 330 00:17:39,580 --> 00:17:42,278 CLERK: Hey, Gary, grab some more layer feed in the back, 331 00:17:42,322 --> 00:17:44,846 - would you, please? - Yeah. Will do. 332 00:17:52,897 --> 00:17:55,161 Sorry, sir, can I help... 333 00:17:56,684 --> 00:17:58,164 [grunts] 334 00:18:00,340 --> 00:18:01,819 Merry Christmas. 335 00:18:04,953 --> 00:18:06,911 [video game weapons firing] 336 00:18:06,955 --> 00:18:08,870 ["Tomb" by The Apes playing] 337 00:18:08,913 --> 00:18:10,915 ♪ And I remember 338 00:18:10,959 --> 00:18:13,483 Hey, can I have some more of that nog? 339 00:18:13,527 --> 00:18:15,964 ♪ I guess I don't know how 340 00:18:17,879 --> 00:18:21,056 ♪ For maybe that's your combat... ♪[phone chimes, vibrates] 341 00:18:23,145 --> 00:18:25,626 GIRL: You're about to beat the high score. 342 00:18:25,669 --> 00:18:29,064 No one's come this close in... forever. 343 00:18:29,108 --> 00:18:30,413 Hey, stop it. 344 00:18:30,457 --> 00:18:32,497 - You have to stop it. - What are you talking about? 345 00:18:33,503 --> 00:18:35,636 - Seriously? - Just stop it. Play a different game. 346 00:18:35,679 --> 00:18:37,159 Any other game, just not this one. 347 00:18:37,203 --> 00:18:38,769 Grow up. 348 00:18:39,683 --> 00:18:41,294 [cries out] 349 00:18:41,337 --> 00:18:42,860 [others murmuring] 350 00:18:42,904 --> 00:18:44,297 [groans] 351 00:18:44,340 --> 00:18:46,734 Uh, someone get me something to stop the bleeding. 352 00:18:46,777 --> 00:18:49,867 You're okay. Everything's gonna be okay. 353 00:18:55,699 --> 00:18:57,440 - Thank you. - Mm-hmm. 354 00:18:57,484 --> 00:19:00,617 [indistinct P.A. announcement] 355 00:19:00,661 --> 00:19:03,359 [monitor beeping] 356 00:19:03,403 --> 00:19:05,144 Stella. 357 00:19:07,320 --> 00:19:09,974 Hey, you came back. 358 00:19:10,018 --> 00:19:13,543 I'm your emergency contact, so what choice do I have? 359 00:19:16,024 --> 00:19:18,853 You should probably go with bangs. 360 00:19:18,896 --> 00:19:20,071 Or you could start a big, 361 00:19:20,115 --> 00:19:22,596 weird hat phase or something. [Laughs] 362 00:19:22,639 --> 00:19:24,119 Cover that up. 363 00:19:24,163 --> 00:19:25,990 Let me show you something. 364 00:19:29,255 --> 00:19:31,039 [laughs]: Are those initials? 365 00:19:31,082 --> 00:19:32,214 What are those? 366 00:19:32,258 --> 00:19:35,522 It's a long story, okay? Don't ask. 367 00:19:35,565 --> 00:19:38,264 But I had to wear turtlenecks during a heatwave 368 00:19:38,307 --> 00:19:40,091 because I was so afraid of how my folks 369 00:19:40,135 --> 00:19:41,658 would freak out on me. 370 00:19:41,702 --> 00:19:44,139 And if I'm staying, I don't want to hear it from them 371 00:19:44,183 --> 00:19:45,488 about someone else's shenanigans. 372 00:19:45,532 --> 00:19:47,708 So, keep this between us. 373 00:19:47,751 --> 00:19:49,318 You said staying? 374 00:19:50,624 --> 00:19:52,452 What about your fancy new job? 375 00:19:52,495 --> 00:19:53,409 And-and Bret? 376 00:19:53,453 --> 00:19:55,106 You've been going back and forth 377 00:19:55,150 --> 00:19:57,196 for months already. 378 00:19:58,588 --> 00:20:00,373 Bret and I will figure something out. 379 00:20:00,416 --> 00:20:04,594 And corporate mergers seem very trivial 380 00:20:04,638 --> 00:20:06,161 when compared to family, 381 00:20:06,205 --> 00:20:08,511 so... I'm here. 382 00:20:08,555 --> 00:20:11,210 At least until your father gets back. 383 00:20:14,865 --> 00:20:18,042 ♪ 384 00:20:20,828 --> 00:20:24,832 ♪ Dashing through the snow 385 00:20:24,875 --> 00:20:26,268 ♪ In a one-horse... 386 00:20:26,312 --> 00:20:27,922 There. 387 00:20:30,794 --> 00:20:32,187 ♪ Over the fields we go... 388 00:20:32,231 --> 00:20:35,799 Oh. You didn't have to wait up. 389 00:20:35,843 --> 00:20:39,020 Yeah. 390 00:20:39,063 --> 00:20:40,587 I saw Gary. 391 00:20:41,849 --> 00:20:43,503 Figured you'd see him later, 392 00:20:43,546 --> 00:20:46,767 so... I just wanted to give him my thoughts on the matter. 393 00:20:46,810 --> 00:20:48,986 I ended it. 394 00:20:50,074 --> 00:20:52,468 ♪ Oh, what fun it is to sing... ♪ 395 00:20:52,512 --> 00:20:54,818 I just thought with 396 00:20:54,862 --> 00:20:56,516 everything that's going on, 397 00:20:56,559 --> 00:20:58,213 that it was best if 398 00:20:58,257 --> 00:21:00,346 we were together for now. 399 00:21:00,389 --> 00:21:02,304 ♪ Jingle bells... For a second there, 400 00:21:02,348 --> 00:21:04,045 I thought you fell back in love with me. 401 00:21:04,088 --> 00:21:07,004 ♪ Jingle all the way... 402 00:21:07,048 --> 00:21:08,136 [door opens] 403 00:21:08,179 --> 00:21:09,529 STELLA: Hey. 404 00:21:09,572 --> 00:21:12,271 Are we putting a star or angel on top this year? 405 00:21:12,314 --> 00:21:13,837 [laughs]: What are you two doing? 406 00:21:13,881 --> 00:21:15,361 Liam, did you miss your flight? 407 00:21:15,404 --> 00:21:17,493 I got the time wrong, so 408 00:21:17,537 --> 00:21:19,843 figured that I'd just stay through the holidays. 409 00:21:19,887 --> 00:21:21,062 Ow! 410 00:21:21,105 --> 00:21:22,455 Hey! Stop... Have they been 411 00:21:22,498 --> 00:21:23,760 drinking your nog? 412 00:21:23,804 --> 00:21:25,564 Well, Christmas only comes once a year, so... 413 00:21:25,588 --> 00:21:27,024 [soft laughter] 414 00:21:27,503 --> 00:21:28,939 What's up, Uncle Liam? 415 00:21:28,983 --> 00:21:30,743 - Home for the. - Holidays? - Yeah, looks that way. 416 00:21:30,767 --> 00:21:33,727 Hey, Augie, star or angel this year? 417 00:21:33,770 --> 00:21:35,468 AUGUST: Mm... 418 00:21:35,511 --> 00:21:39,123 A star. Reminds me of Dad. 419 00:21:41,822 --> 00:21:43,911 Star it is. 420 00:21:43,954 --> 00:21:45,608 All right, jump up. 421 00:21:45,652 --> 00:21:47,958 - AUGUST: All right. - Let's see what you can do with it. 422 00:21:48,002 --> 00:21:49,830 - All right, I'll try. - All right, okay. 423 00:21:49,873 --> 00:21:51,547 - Give it a go. - STELLA: Don't mess it up. 424 00:21:51,571 --> 00:21:53,070 Do you guys want it at the very top, or... No, no, no. 425 00:21:53,094 --> 00:21:54,289 - Careful with it. - Not there, not there. 426 00:21:54,313 --> 00:21:55,913 - STELLA: At the very top. - The very...? 427 00:21:59,753 --> 00:22:01,885 ♪ 428 00:22:03,626 --> 00:22:05,889 [indistinct radio chatter] 429 00:22:11,808 --> 00:22:13,593 [vehicle approaching] 430 00:22:19,076 --> 00:22:21,383 [siren wailing] Ooh. 431 00:22:21,427 --> 00:22:23,951 ♪ It's getting lower, but she's never satisfied. ♪ 432 00:22:23,994 --> 00:22:26,214 [siren whoops, stops] 433 00:22:41,795 --> 00:22:43,274 License and registration. 434 00:22:43,318 --> 00:22:45,015 CRYSTAL: Yeah. 435 00:22:49,280 --> 00:22:52,588 What seems to be the hurry, Ms. Strand? 436 00:22:52,632 --> 00:22:55,417 Spooked by a rodeo clown?[chuckles] 437 00:22:55,461 --> 00:22:57,898 Always did have a lead foot. 438 00:22:57,941 --> 00:22:59,378 Hmm. 439 00:22:59,421 --> 00:23:01,312 How long have you been perched in those trees back there? 440 00:23:01,336 --> 00:23:04,992 Since my boss assigned me to traffic duty. 441 00:23:05,035 --> 00:23:08,430 Mm. Smart of him to send a woman. 442 00:23:08,474 --> 00:23:10,234 Can't think of a single trick I'd try on you. 443 00:23:10,258 --> 00:23:12,042 Who says my boss is a man? 444 00:23:12,086 --> 00:23:13,740 Your general demeanor. 445 00:23:13,783 --> 00:23:15,655 [laughs] 446 00:23:18,788 --> 00:23:21,661 You're really doing your research there, huh? 447 00:23:21,704 --> 00:23:23,924 Always planning for the future. 448 00:23:23,967 --> 00:23:25,447 You got kids? 449 00:23:25,491 --> 00:23:28,058 No. Ah. 450 00:23:28,102 --> 00:23:30,713 I was just on my way to see my son. 451 00:23:30,757 --> 00:23:33,542 Got a bit lost in it, I guess. 452 00:23:33,586 --> 00:23:35,762 Has he been out of town? Or you? 453 00:23:35,805 --> 00:23:39,330 I've been working. Probably too much. 454 00:23:39,374 --> 00:23:40,984 Hmm. 455 00:23:42,986 --> 00:23:45,989 Anyway, I will take that ticket now. 456 00:23:48,296 --> 00:23:49,776 Let's just call it a warning. 457 00:23:49,819 --> 00:23:51,952 Stick to the limit, Ms. Strand. 458 00:23:51,995 --> 00:23:53,910 Your son probably wants you back in one piece. 459 00:23:53,954 --> 00:23:56,260 Thanks for being human about it. 460 00:23:56,304 --> 00:23:57,740 Of course. 461 00:23:57,784 --> 00:23:59,263 Drive safe now. 462 00:24:01,918 --> 00:24:04,138 [engine starts] 463 00:24:11,232 --> 00:24:13,843 [siren wailing in distance] 464 00:24:18,587 --> 00:24:20,328 Ramirez. 465 00:24:21,982 --> 00:24:23,418 [sighs] 466 00:24:26,856 --> 00:24:28,989 [clears throat] 467 00:24:29,032 --> 00:24:30,599 Who is Crystal Strand to you? 468 00:24:30,643 --> 00:24:32,906 I stopped her for speeding, sir. 469 00:24:32,949 --> 00:24:34,908 She was coming from the rodeo, 470 00:24:34,951 --> 00:24:36,213 and i-it just got me thinking, 471 00:24:36,257 --> 00:24:37,824 there's been a string of robberies 472 00:24:37,867 --> 00:24:39,173 near rodeos statewide. 473 00:24:39,216 --> 00:24:41,871 You contacted DPS? That's a 474 00:24:41,915 --> 00:24:43,394 that's a bit of a stretch. 475 00:24:43,438 --> 00:24:45,527 I disagree. She seemed nervous. 476 00:24:45,571 --> 00:24:47,636 Yeah, most people do when they get pulled over, Ramirez, 477 00:24:47,660 --> 00:24:50,576 but I have you on traffic duty, not Robbery and Homicide. 478 00:24:50,619 --> 00:24:53,361 She had dozens of bank pamphlets and flyers in her car. 479 00:24:53,404 --> 00:24:54,860 Like somebody who had been casing banks, 480 00:24:54,884 --> 00:24:56,364 ready to make a move. 481 00:24:56,407 --> 00:24:58,211 I thought it better to serve us if we follow her, 482 00:24:58,235 --> 00:24:59,672 see where it led. 483 00:24:59,715 --> 00:25:00,847 Thus my request. 484 00:25:00,890 --> 00:25:02,501 You really are an A student. 485 00:25:02,544 --> 00:25:03,739 And everyone likes it when they can copy 486 00:25:03,763 --> 00:25:05,547 your homework, but no one likes it 487 00:25:05,591 --> 00:25:07,157 when you're trying to teach class. 488 00:25:07,201 --> 00:25:10,465 I'm not trying to teach. Just trying to do my job. 489 00:25:10,509 --> 00:25:11,901 Well... 490 00:25:11,945 --> 00:25:15,078 Well, I would suggest that you stay in your lane. 491 00:25:16,036 --> 00:25:17,298 And next time you contact DPS, 492 00:25:17,341 --> 00:25:18,821 it better be to turn in your badge. 493 00:25:21,041 --> 00:25:22,738 Yes, sir. 494 00:25:31,617 --> 00:25:33,532 [keys clicking] 495 00:25:38,754 --> 00:25:40,756 ♪ 496 00:26:07,130 --> 00:26:09,611 CRYSTAL: Didn't know a parked car could get a speeding ticket. 497 00:26:09,655 --> 00:26:11,657 Hey, there.[laughs softly] 498 00:26:11,700 --> 00:26:13,528 You changed your plates since this afternoon. 499 00:26:13,572 --> 00:26:17,619 Yeah, they expired. Just being responsible. 500 00:26:17,663 --> 00:26:19,273 So, are you 501 00:26:19,316 --> 00:26:23,538 ever really off duty, or is this what you do for fun? 502 00:26:23,582 --> 00:26:26,149 Addicted to the job. You know how it is. 503 00:26:26,976 --> 00:26:27,890 How's your son? 504 00:26:27,934 --> 00:26:29,762 Haven't seen him yet. 505 00:26:29,805 --> 00:26:31,725 Thought you said that's where you were headed to. 506 00:26:33,592 --> 00:26:35,158 Why are you doing this? 507 00:26:35,202 --> 00:26:36,769 You're too smart to be a cop. 508 00:26:36,812 --> 00:26:38,205 Thank you. 509 00:26:38,988 --> 00:26:41,861 But I have to ask, 510 00:26:41,904 --> 00:26:43,340 why the detour? 511 00:26:44,298 --> 00:26:45,908 I don't like to drive at night. 512 00:26:45,952 --> 00:26:47,649 [siren wailing in distance] 513 00:26:52,567 --> 00:26:55,483 You're pacing, Duke. I keep you waiting up? 514 00:26:55,526 --> 00:26:57,354 Yeah, pardon me for my commitment. 515 00:26:57,398 --> 00:26:59,400 You know I want in on the job. 516 00:26:59,443 --> 00:27:01,968 Twyla said you and Jaxon might've found a good lead. 517 00:27:02,011 --> 00:27:04,187 That better be all she said. 518 00:27:05,319 --> 00:27:06,537 Take a seat. 519 00:27:08,017 --> 00:27:11,499 Truth is, I've been thinking about letting you in. 520 00:27:11,542 --> 00:27:14,415 But I do have a couple questions. 521 00:27:17,287 --> 00:27:19,507 No secrets here. You know that. 522 00:27:19,550 --> 00:27:22,684 I never can remember where it is you said you came from. 523 00:27:22,728 --> 00:27:23,816 Where I grew up? 524 00:27:23,859 --> 00:27:25,687 I'm not asking for Dickens, Duke. 525 00:27:25,731 --> 00:27:27,123 Short and sweet. 526 00:27:27,167 --> 00:27:28,579 Before this, before you showed up mucking stalls. 527 00:27:28,603 --> 00:27:30,823 Yep, yeah, yeah. I was 528 00:27:30,866 --> 00:27:32,825 working the oil fields outside of Lubbock. 529 00:27:32,868 --> 00:27:34,870 Little time in Hilltop before that. 530 00:27:35,871 --> 00:27:38,004 That's right. Hilltop. 531 00:27:38,047 --> 00:27:41,877 - Yeah. - Well, I got a friend doing time there. 532 00:27:43,096 --> 00:27:45,533 He doesn't seem to remember you. 533 00:27:46,752 --> 00:27:47,970 Too bad. 534 00:27:48,014 --> 00:27:50,146 Sorry to hear I didn't make an impression. 535 00:27:50,190 --> 00:27:51,844 [both laugh softly] 536 00:27:58,894 --> 00:28:00,809 I lost my wife, Clint. 537 00:28:00,853 --> 00:28:04,160 Down by the border. She was down there, helping people. 538 00:28:04,204 --> 00:28:06,859 I was on the phone with her when I heard the shots. 539 00:28:06,902 --> 00:28:08,077 [screams] 540 00:28:08,121 --> 00:28:09,949 I'm not sure if you've ever gone through 541 00:28:09,992 --> 00:28:14,040 something like that, hearing somebody you love screaming. 542 00:28:14,083 --> 00:28:16,216 And then just 543 00:28:16,259 --> 00:28:17,739 nothing. 544 00:28:18,784 --> 00:28:20,394 I had to get away from that place. 545 00:28:20,437 --> 00:28:22,526 I had to become someone else. 546 00:28:23,919 --> 00:28:26,835 I don't know if any of that makes sense to you. 547 00:28:26,879 --> 00:28:29,272 It might. 548 00:28:31,100 --> 00:28:32,972 [indistinct chatter outside] 549 00:28:36,279 --> 00:28:37,933 - We got a problem. - What? 550 00:28:37,977 --> 00:28:39,848 CLINT: Lady trooper. 551 00:28:39,892 --> 00:28:40,980 You know her? 552 00:28:41,023 --> 00:28:42,416 Crystal seems to. 553 00:28:42,459 --> 00:28:43,915 She got pulled over by a lady. I don't know 554 00:28:43,939 --> 00:28:46,420 what the hell she's doing here now. 555 00:28:49,553 --> 00:28:51,991 Hey.[gun clicks] 556 00:28:54,820 --> 00:28:56,169 How's my aim? 557 00:28:56,212 --> 00:28:57,561 Where is she? Is she close? 558 00:28:57,605 --> 00:28:58,911 Is she coming to the door? 559 00:28:58,954 --> 00:29:00,782 [laughs] You got brass balls, dude. 560 00:29:00,826 --> 00:29:03,045 You gonna gun down a trooper in cold blood? 561 00:29:03,089 --> 00:29:04,743 You tell me, Clint. 562 00:29:04,786 --> 00:29:07,049 Do I pull the trigger, end this right now?[shushes] 563 00:29:07,093 --> 00:29:09,443 Or is that gonna bring too much heat down on us? 564 00:29:09,486 --> 00:29:10,923 I guess that depends 565 00:29:10,966 --> 00:29:13,534 how close we are to this, uh, robbery I keep hoping 566 00:29:13,577 --> 00:29:15,754 you're gonna tell me about. Yeah? 567 00:29:15,797 --> 00:29:16,842 Once you trust me? 568 00:29:17,930 --> 00:29:19,061 MICKI: -Crystal. 569 00:29:19,105 --> 00:29:21,020 You don't have to do 570 00:29:21,063 --> 00:29:24,806 whatever it is you're planning. 571 00:29:24,850 --> 00:29:27,461 Your son must be dying to see you. 572 00:29:27,504 --> 00:29:31,334 It'd be nice if it all worked out, wouldn't it? 573 00:29:32,727 --> 00:29:33,946 For all of us. 574 00:29:33,989 --> 00:29:36,078 But... 575 00:29:36,122 --> 00:29:38,167 I'm not sure I should be taking advice from someone 576 00:29:38,211 --> 00:29:40,256 who didn't even bring a warrant. 577 00:29:40,300 --> 00:29:42,302 Far as I can see, all you've got 578 00:29:42,345 --> 00:29:45,827 is a sad lack of plans for the evening. 579 00:29:45,871 --> 00:29:49,091 Maybe it's you who should be thinking about a change. 580 00:29:49,135 --> 00:29:52,007 Good night, Trooper Ramirez. 581 00:29:52,051 --> 00:29:54,444 Good night, Crystal Strand. 582 00:29:59,536 --> 00:30:01,408 CLINT: Okay, she's leaving. 583 00:30:01,451 --> 00:30:03,105 So that's that? 584 00:30:03,149 --> 00:30:04,846 Yeah? Yeah. 585 00:30:07,196 --> 00:30:10,721 Are you gonna tell me about this bank we're gonna rob? 586 00:30:15,944 --> 00:30:17,859 [laughs] 587 00:30:17,903 --> 00:30:19,948 Damn. 588 00:30:19,992 --> 00:30:21,384 [exhales sharply] 589 00:30:27,738 --> 00:30:29,784 When I tell you I've got a feeling about something, 590 00:30:29,828 --> 00:30:31,307 you need to... Baby, I adore you, 591 00:30:31,351 --> 00:30:33,744 but sometimes your tea leaves do go a little sideways. 592 00:30:33,788 --> 00:30:35,181 That trooper was following me. 593 00:30:35,224 --> 00:30:37,202 - That doesn't worry you? - Not when you've prepped this job 594 00:30:37,226 --> 00:30:38,706 as perfectly as you always have. 595 00:30:38,749 --> 00:30:39,901 And now with Duke joining us... 596 00:30:39,925 --> 00:30:41,163 Oh, I'm gonna leave you two alone. 597 00:30:41,187 --> 00:30:42,536 No, you stay put, Duke. 598 00:30:42,579 --> 00:30:44,035 We ain't got nothing to hide from family. 599 00:30:44,059 --> 00:30:45,713 CRYSTAL: Speaking of, 600 00:30:45,756 --> 00:30:47,628 what about our own blood, huh? 601 00:30:47,671 --> 00:30:48,847 Okay, what about our boy? 602 00:30:48,890 --> 00:30:50,631 I might hate your guts right now, 603 00:30:50,674 --> 00:30:52,763 but I want him to have a father when this is done. 604 00:30:52,807 --> 00:30:54,809 Oh, baby. 605 00:30:54,853 --> 00:30:56,724 Baby, don't say that. 606 00:30:56,767 --> 00:30:57,899 Never say that. 607 00:30:57,943 --> 00:31:00,206 You know all I want to do 608 00:31:00,249 --> 00:31:02,295 is lasso the moon for you. 609 00:31:02,338 --> 00:31:05,298 Let me try, one last time. 610 00:31:05,341 --> 00:31:06,734 What do you say, Duke? 611 00:31:06,777 --> 00:31:09,041 You're in the inner circle now. 612 00:31:09,084 --> 00:31:10,781 You get to weigh in. 613 00:31:12,348 --> 00:31:15,743 I think there's a reason we'd all follow you into a fire. 614 00:31:15,786 --> 00:31:19,225 You've always treated your crew like family. 615 00:31:19,268 --> 00:31:21,377 I think that's why you've been able to pull off ten jobs 616 00:31:21,401 --> 00:31:22,532 without a hitch. 617 00:31:22,576 --> 00:31:25,144 Right, so why push it? 618 00:31:25,187 --> 00:31:27,252 It's true, having a trooper breathing down our necks, 619 00:31:27,276 --> 00:31:30,889 it's, uh, it's only a matter of time, right? 620 00:31:32,151 --> 00:31:33,456 But we're this close. 621 00:31:35,284 --> 00:31:36,807 I say we stay the course. 622 00:31:38,809 --> 00:31:41,943 [whoops] One last score, baby. 623 00:31:41,987 --> 00:31:43,423 And then we get to see our boy. 624 00:31:43,466 --> 00:31:45,816 We'll give him a life he never even dreamed of. 625 00:31:45,860 --> 00:31:48,167 You'll see. We can do anything, go anywhere we want. 626 00:31:48,210 --> 00:31:51,083 Baby, the only place I want to go after this is home. 627 00:31:56,740 --> 00:31:58,960 [indistinct chatter] 628 00:32:02,877 --> 00:32:05,619 Hey. Who's Connell talking to? 629 00:32:05,662 --> 00:32:07,795 Uh, guy who's been tapped to be the new 630 00:32:07,838 --> 00:32:10,102 Austin Ranger captain, I think. 631 00:32:10,145 --> 00:32:11,601 I assure you, it will not be a problem. 632 00:32:11,625 --> 00:32:13,409 You on traffic duty this morning? 633 00:32:13,453 --> 00:32:15,585 - Always. - Oof. 634 00:32:16,456 --> 00:32:18,023 Trooper Ramirez. 635 00:32:20,286 --> 00:32:21,940 Sir? 636 00:32:21,983 --> 00:32:23,593 This is Ranger Larry James. 637 00:32:23,637 --> 00:32:25,465 He has a few questions for you. 638 00:32:25,508 --> 00:32:26,988 - For me? - Yeah. 639 00:32:27,032 --> 00:32:29,077 Heard you put in a special request for surveillance. 640 00:32:29,121 --> 00:32:31,514 I just wanted to look into it personally. 641 00:32:31,558 --> 00:32:33,821 I didn't mean to set off any alarms. 642 00:32:33,864 --> 00:32:36,084 I was just trying to be thorough. 643 00:32:36,128 --> 00:32:37,825 And I told her to stay in her lane. 644 00:32:37,868 --> 00:32:40,045 Yes, those were his exact words. 645 00:32:40,088 --> 00:32:42,308 No, it's just, it's a bit unusual 646 00:32:42,351 --> 00:32:44,025 to put in a surveillance request for someone 647 00:32:44,049 --> 00:32:46,268 that you let off with a warning. 648 00:32:46,312 --> 00:32:48,836 You have a particular reason to look into Crystal Strand? 649 00:32:48,879 --> 00:32:51,012 I was just trying to put some pieces together, sir. 650 00:32:51,056 --> 00:32:52,840 It looked like she was researching banks, 651 00:32:52,883 --> 00:32:54,842 and I thought there might be a connection between 652 00:32:54,885 --> 00:32:57,671 the recent bank robberies and the rodeo circuit. 653 00:32:57,714 --> 00:33:01,066 Well, you are stretching, Trooper, and I'd advise you 654 00:33:01,109 --> 00:33:02,937 not to waste the valuable time of DPS 655 00:33:02,981 --> 00:33:04,523 looking for connections that aren't there. 656 00:33:04,547 --> 00:33:06,027 - All right? - Mm-hmm. 657 00:33:06,071 --> 00:33:09,248 I've been bored on the job, too. Next time, try sudoku. 658 00:33:09,291 --> 00:33:10,249 Will do, sir. 659 00:33:10,292 --> 00:33:13,426 - All right. - Thank you, Ranger. 660 00:33:19,649 --> 00:33:21,042 MICKI: Sir? 661 00:33:21,086 --> 00:33:23,044 Sir! 662 00:33:23,088 --> 00:33:26,830 Sir, can you... can you please just tell me? 663 00:33:26,874 --> 00:33:28,310 Was I close to anything? 664 00:33:28,354 --> 00:33:30,138 No, Trooper, this is what I do. 665 00:33:30,182 --> 00:33:32,053 I make it a point to chase down random, 666 00:33:32,097 --> 00:33:34,795 meaningless traffic stops during my lunch hour. 667 00:33:35,839 --> 00:33:37,493 Sudoku. 668 00:33:44,892 --> 00:33:47,938 [indistinct chatter] 669 00:33:47,982 --> 00:33:50,593 ♪ 670 00:33:50,637 --> 00:33:52,334 [sighs] 671 00:33:59,907 --> 00:34:02,910 DISPATCHER: All units, all units, 10-90. 672 00:34:02,953 --> 00:34:04,868 Bank robbery in progress. Shots fired. 673 00:34:04,912 --> 00:34:08,133 Backup requested. 10-90, bank robbery in progress. 674 00:34:08,176 --> 00:34:10,439 Backup needed. All units, all units, 10-90. 675 00:34:10,483 --> 00:34:12,702 MAN: Step out with your hands up![woman screams] 676 00:34:12,746 --> 00:34:13,964 [grunts] 677 00:34:14,008 --> 00:34:15,314 300 large. 678 00:34:15,357 --> 00:34:16,837 She's lost a lot of blood, man. 679 00:34:16,880 --> 00:34:18,119 [sirens wailing] No, no, I'm fine. 680 00:34:18,143 --> 00:34:19,144 We're almost home free. 681 00:34:19,187 --> 00:34:20,580 Out in a blaze, right, Duke? 682 00:34:22,060 --> 00:34:24,758 [gunfire] I got you. Come on, come on. 683 00:34:24,801 --> 00:34:26,151 Get in.[sirens wailing] 684 00:34:26,194 --> 00:34:27,891 [tires screech] AGENT: Freeze! 685 00:34:27,935 --> 00:34:29,328 Get on the ground, Duke. 686 00:34:31,765 --> 00:34:35,029 [siren wailing, helicopter passing overhead] 687 00:34:35,073 --> 00:34:37,727 We arrested Jaxon and Clint. But, uh, 688 00:34:37,771 --> 00:34:39,294 Crystal Strand died. 689 00:34:39,338 --> 00:34:42,123 Uh, they talked about a son. They have a son. 690 00:34:42,167 --> 00:34:44,386 Somebody... somebody should tell him. 691 00:34:44,430 --> 00:34:47,085 It's handled. 692 00:34:47,128 --> 00:34:48,695 You gonna head home? 693 00:34:48,738 --> 00:34:53,961 James, I-I lost too much of myself at the end there. 694 00:34:54,004 --> 00:34:55,180 That's on me, man. 695 00:34:55,223 --> 00:34:56,679 I should never... No, stop, stop that. 696 00:34:56,703 --> 00:34:58,879 That is not on you. This is on me. 697 00:35:00,141 --> 00:35:02,970 I just 698 00:35:03,013 --> 00:35:06,408 don't have any idea what I'm walking into. 699 00:35:08,280 --> 00:35:13,676 I don't have any idea who I'm walking in as. 700 00:35:13,720 --> 00:35:15,635 I mean, this... 701 00:35:15,678 --> 00:35:17,158 All this... 702 00:35:17,202 --> 00:35:18,116 Yeah. 703 00:35:18,159 --> 00:35:19,726 How do I not take it with me? 704 00:35:19,769 --> 00:35:21,380 Same as you did on the other side. 705 00:35:21,423 --> 00:35:25,514 You're gonna have to just pretend for a little while. 706 00:35:25,558 --> 00:35:28,126 - You know? - Yeah, yeah. 707 00:35:30,606 --> 00:35:32,478 You start with letting go. 708 00:35:38,658 --> 00:35:40,834 [handcuffs click] 709 00:35:48,363 --> 00:35:50,017 ♪ 710 00:35:50,060 --> 00:35:51,453 [laughs softly] 711 00:35:51,497 --> 00:35:52,759 [laughing] 712 00:35:52,802 --> 00:35:54,543 Looking good. 713 00:35:54,587 --> 00:35:55,955 I'm telling you, Aunt Harriet, I'm gonna earn 714 00:35:55,979 --> 00:35:57,024 that spot on the circuit. 715 00:35:57,067 --> 00:35:58,678 HARRIET: Well, Crystal said 716 00:35:58,721 --> 00:35:59,896 she'd be here any day now. 717 00:35:59,940 --> 00:36:00,941 You all packed up? 718 00:36:00,984 --> 00:36:02,508 I've been packed for two days. 719 00:36:02,551 --> 00:36:03,857 OFFICER: Harriet Strand? 720 00:36:03,900 --> 00:36:05,424 That's right. 721 00:36:05,467 --> 00:36:07,556 We're gonna need to have a look around. 722 00:36:07,600 --> 00:36:09,776 What's this about? 723 00:36:09,819 --> 00:36:11,952 Your sister, Crystal Strand. 724 00:36:11,995 --> 00:36:13,910 TREVOR: T-That's my mom. W-What happened? 725 00:36:13,954 --> 00:36:16,957 There's been an incident. A bank robbery. 726 00:36:17,000 --> 00:36:19,133 Son, your father's been arrested. 727 00:36:19,177 --> 00:36:21,483 And your mother... 728 00:36:21,527 --> 00:36:23,355 Where is she? 729 00:36:27,620 --> 00:36:29,839 ♪ 730 00:36:35,323 --> 00:36:37,064 All this time, you had me tying knots 731 00:36:37,107 --> 00:36:38,979 and throwing ropes for what? 732 00:36:39,022 --> 00:36:41,199 To join you on some murder spree? 733 00:36:41,242 --> 00:36:42,698 No. It wasn't supposed to be like this. 734 00:36:42,722 --> 00:36:45,333 I heard ten bank robberies and seven people dead. 735 00:36:45,377 --> 00:36:46,291 And now Mom. 736 00:36:46,334 --> 00:36:47,814 I've been living with that 737 00:36:47,857 --> 00:36:49,468 every breath I take. 738 00:36:50,512 --> 00:36:52,166 We'll make this right. 739 00:36:52,210 --> 00:36:53,385 How? 740 00:36:53,428 --> 00:36:56,866 Dad, you're in jail, Mom is dead. 741 00:36:56,910 --> 00:36:59,304 How is anything about this right? 742 00:36:59,347 --> 00:37:02,045 Son. We're all each other's got now. 743 00:37:11,229 --> 00:37:13,579 I have to live with what happened. 744 00:37:13,622 --> 00:37:14,580 ♪ Quiet... 745 00:37:14,623 --> 00:37:16,277 But if you turn on me now, 746 00:37:16,321 --> 00:37:18,366 I think you'll regret it. 747 00:37:19,889 --> 00:37:21,674 I don't want that for you. 748 00:37:21,717 --> 00:37:23,066 ♪ Someone switched me off 749 00:37:23,110 --> 00:37:24,938 I just need some time. 750 00:37:24,981 --> 00:37:27,245 ♪ But now I'm back 751 00:37:29,421 --> 00:37:33,903 ♪ Move, take your bag and start to run ♪ 752 00:37:33,947 --> 00:37:36,123 [lock buzzes] 753 00:37:37,298 --> 00:37:39,039 ♪ There is someone hiding... 754 00:37:39,082 --> 00:37:40,693 I got a job at the prison stables. 755 00:37:40,736 --> 00:37:42,216 Is that so? 756 00:37:42,260 --> 00:37:46,220 Yeah. I figured it'd be good to, uh, 757 00:37:46,264 --> 00:37:49,136 be close. Talk more. 758 00:37:49,179 --> 00:37:51,181 Yeah, we should talk more. 759 00:37:51,225 --> 00:37:53,009 About everything that happened. 760 00:37:53,053 --> 00:37:57,362 I made mistakes, son. And seeing you, 761 00:37:57,405 --> 00:38:01,279 well, it makes me think awful hard about it all. 762 00:38:01,322 --> 00:38:03,082 I've been going through everything in my head 763 00:38:03,106 --> 00:38:04,891 over and over again. 764 00:38:04,934 --> 00:38:07,285 And I think I need you to help me. 765 00:38:08,111 --> 00:38:10,549 Help me see what I did wrong. 766 00:38:10,592 --> 00:38:13,116 ♪ I will take you to your home... ♪ 767 00:38:13,160 --> 00:38:14,683 I want to understand, too. 768 00:38:14,727 --> 00:38:17,382 ♪ 769 00:38:17,425 --> 00:38:21,386 Everything with our dads, is it too much for this to work? 770 00:38:21,429 --> 00:38:23,301 Let's not worry about it tonight. 771 00:38:23,344 --> 00:38:25,955 Let's just drive until we run out of gas. 772 00:38:31,352 --> 00:38:32,832 TREVOR: Fresh start. 773 00:38:32,875 --> 00:38:34,877 ♪ 774 00:38:34,921 --> 00:38:37,271 My dad. Grab the guns. Go! Go! 775 00:38:37,315 --> 00:38:39,229 [coughs] 776 00:38:39,273 --> 00:38:40,796 [both grunting] 777 00:38:40,840 --> 00:38:42,972 Come on. Go, go, go, go. Go! 778 00:38:43,016 --> 00:38:44,713 Run, Stella, run! 779 00:38:49,457 --> 00:38:53,243 ♪ Take your things and follow me ♪ 780 00:38:55,637 --> 00:38:58,553 ♪ I will sing for you instead 781 00:38:58,597 --> 00:39:00,990 [echoes]: You're okay now, son. 782 00:39:01,034 --> 00:39:03,776 ♪ This song is the only thing 783 00:39:03,819 --> 00:39:07,867 ♪ That can't be dead... 784 00:39:07,910 --> 00:39:09,564 Have you visited? 785 00:39:09,608 --> 00:39:12,262 Every week. 786 00:39:12,306 --> 00:39:15,004 They wouldn't let me go to her funeral. 787 00:39:15,048 --> 00:39:16,745 I never got to say goodbye. 788 00:39:16,789 --> 00:39:21,402 ♪ The drops are falling slowly to my chin ♪ 789 00:39:21,446 --> 00:39:23,361 [sighs] 790 00:39:25,319 --> 00:39:30,759 ♪ And now I open up my eyes 791 00:39:33,283 --> 00:39:35,024 ♪ The dream is changing 792 00:39:35,068 --> 00:39:37,853 ♪ And I'm not surprised. 793 00:39:37,897 --> 00:39:40,943 I'm sorry she's not here for you. 794 00:39:40,987 --> 00:39:44,599 Because the only thing that mattered was us, our family. 795 00:39:44,643 --> 00:39:46,906 Aren't people going to be looking for you? 796 00:39:46,949 --> 00:39:48,516 We were gonna get out. 797 00:39:48,560 --> 00:39:52,128 That life, what we did, we were gonna stop. 798 00:39:52,172 --> 00:39:54,261 We just wanted to be a family again. 799 00:39:54,304 --> 00:39:56,132 You believe that, don't you? 800 00:39:59,440 --> 00:40:00,528 Hey. 801 00:40:00,572 --> 00:40:02,443 You still think that girl loves you, 802 00:40:02,487 --> 00:40:04,184 now that she knows who you are? 803 00:40:04,227 --> 00:40:06,839 She's been poisoned. 804 00:40:06,882 --> 00:40:08,362 By her daddy. 805 00:40:08,406 --> 00:40:10,973 He got into her head just like he got into mine. 806 00:40:11,017 --> 00:40:13,411 He told me to stay the path. 807 00:40:13,454 --> 00:40:15,674 Finish that last job. 808 00:40:16,762 --> 00:40:19,765 Your mother would still be alive if it wasn't for him. 809 00:40:22,332 --> 00:40:26,162 And he still has his family. While we suffer. 810 00:40:26,206 --> 00:40:29,775 We can't let that stand, son. 811 00:40:29,818 --> 00:40:31,994 Listen. Look at me. 812 00:40:32,038 --> 00:40:33,256 Look at me. 813 00:40:33,300 --> 00:40:34,736 It's just you and me now. 814 00:40:34,780 --> 00:40:36,172 Okay? 815 00:40:36,216 --> 00:40:39,219 But there's still time to set things right. 816 00:40:39,262 --> 00:40:41,395 ♪ Where are you from? 817 00:40:41,439 --> 00:40:43,353 ♪ Down South 818 00:40:43,397 --> 00:40:46,879 ♪ Gas those words right from your mouth ♪ 819 00:40:46,922 --> 00:40:49,577 ♪ I built this wall just to keep you out ♪ 820 00:40:49,621 --> 00:40:53,059 ♪ And your children too, I have no doubt ♪ 821 00:40:53,102 --> 00:40:55,409 ♪ That's it... 822 00:40:55,453 --> 00:40:58,325 STELLA: Wow, everybody's here. 823 00:40:58,368 --> 00:41:01,371 Yeah. Eager to welcome us home, I guess. 824 00:41:01,415 --> 00:41:03,330 ♪ Tired and poor 825 00:41:03,373 --> 00:41:07,160 ♪ All snuffed around by the golden door ♪ 826 00:41:12,339 --> 00:41:13,862 [vehicle approaching] 827 00:41:21,783 --> 00:41:23,655 Hey, Duke. 828 00:41:23,698 --> 00:41:26,135 [guns clicking] 829 00:41:26,179 --> 00:41:27,485 - Dad! - CLINT: Uh-uh. 830 00:41:27,528 --> 00:41:30,139 Ah, no, no. Don't do it. 831 00:41:33,795 --> 00:41:34,666 Hey! 832 00:41:34,709 --> 00:41:36,668 - No! - Liam, don't you do it! 833 00:41:36,711 --> 00:41:40,193 ♪ War... [Stella screams] 834 00:41:40,236 --> 00:41:42,325 [echoes]: Liam! 835 00:41:44,023 --> 00:41:45,894 Don't do it! 836 00:41:45,938 --> 00:41:48,418 ♪ Ah... 837 00:41:51,770 --> 00:41:53,336 Do your best. 838 00:41:56,165 --> 00:41:57,776 ♪ Oh, oh. 839 00:41:57,819 --> 00:41:58,819 ♪