1 00:00:08,926 --> 00:00:11,429 Every player has a story. 2 00:00:25,276 --> 00:00:27,737 Some of them are even true. 3 00:00:32,283 --> 00:00:35,911 Every player is hiding something. 4 00:00:35,911 --> 00:00:38,330 Secret selves... 5 00:00:40,583 --> 00:00:41,792 ...secret habits. 6 00:00:46,464 --> 00:00:48,591 Secret shame. - Hello? 7 00:00:48,591 --> 00:00:50,009 You have received a collect call 8 00:00:50,009 --> 00:00:52,303 from an inmate at Sayverville Unit. 9 00:00:52,303 --> 00:00:54,513 Do you accept the charges? - Yeah, go ahead. I accept. 10 00:00:57,725 --> 00:00:59,560 Hey, Pops. 11 00:00:59,560 --> 00:01:01,812 We're all afraid of something. 12 00:01:06,609 --> 00:01:09,904 But they're never the things we say out loud. 13 00:01:11,655 --> 00:01:13,824 Miss Nill? - Shit. 14 00:01:13,824 --> 00:01:15,826 Can you braid my hair? 15 00:01:15,826 --> 00:01:16,911 Later. Lorne's here. We got to go, okay? 16 00:01:16,911 --> 00:01:18,162 I know you're in there. 17 00:01:18,162 --> 00:01:20,414 Open up. - Wait, my library books. 18 00:01:20,414 --> 00:01:23,125 Rent's due. 19 00:01:25,544 --> 00:01:27,421 Go, go. 20 00:01:27,421 --> 00:01:28,631 Miss Nill? 21 00:01:28,631 --> 00:01:30,466 Okay, come on, come on. 22 00:01:31,509 --> 00:01:33,219 As long as you keep moving, 23 00:01:33,219 --> 00:01:35,888 your fear always stays behind you. 24 00:01:51,695 --> 00:01:53,781 Rent's due again, huh? 25 00:01:58,327 --> 00:02:01,914 Okay, Bug. I will see you here back at 4:00. 26 00:02:01,914 --> 00:02:03,541 But Bo is gonna pick us up after his shift. 27 00:02:03,541 --> 00:02:05,125 Bye. 28 00:02:05,125 --> 00:02:08,087 So, Bo and your mom are back together again? 29 00:02:08,087 --> 00:02:09,964 Oh, yeah. This week they are. 30 00:02:09,964 --> 00:02:12,007 After I make some copies of my résumé, 31 00:02:12,007 --> 00:02:13,676 do you think you can drop me off at Link's? 32 00:02:13,676 --> 00:02:15,636 I heard that they might be hiring. 33 00:02:15,636 --> 00:02:17,680 Yeah, what's the point of even looking for a job 34 00:02:17,680 --> 00:02:19,306 if you're just gonna play the game? 35 00:02:19,306 --> 00:02:22,685 'Cause I have $17.26 in my savings account. 36 00:02:22,685 --> 00:02:24,687 Ooh. 37 00:02:26,856 --> 00:02:29,608 Have you, um, talked to Nat at all? 38 00:02:29,608 --> 00:02:31,443 She hasn't really answered any of my calls. 39 00:02:31,443 --> 00:02:33,320 It's been two days. 40 00:02:33,320 --> 00:02:36,115 Look, it's Nat, okay? 41 00:02:36,115 --> 00:02:38,200 I mean, you know how she gets. 42 00:02:38,200 --> 00:02:39,618 This will all blow over. 43 00:02:39,618 --> 00:02:41,579 I didn't mean to lie. 44 00:02:41,579 --> 00:02:43,163 I didn't even really mean to jump. 45 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 You know? 46 00:02:45,165 --> 00:02:48,085 But when I was up there, it was like I had to do it. 47 00:02:48,085 --> 00:02:51,463 But you don't. - You think I should quit? 48 00:02:51,463 --> 00:02:53,549 Yeah, I mean, players do it all the time. 49 00:02:53,549 --> 00:02:54,758 No. 50 00:02:56,427 --> 00:02:59,054 Look, Panic is bullshit, Heather. 51 00:02:59,054 --> 00:03:01,390 It's-it's bullshit, and it's-it's dangerous, 52 00:03:01,390 --> 00:03:03,309 a-and two kids died last year, so-so what's the point? 53 00:03:03,309 --> 00:03:05,060 I mean, you know you can't win. 54 00:03:05,060 --> 00:03:07,062 You know you're just gonna be sidelined. - Is that what you think? 55 00:03:08,731 --> 00:03:10,941 You think I can't win? 56 00:03:10,941 --> 00:03:12,526 No, I-I... 57 00:03:12,526 --> 00:03:14,111 I bet that's what everyone thinks. 58 00:03:18,198 --> 00:03:20,826 So, graduation is over 59 00:03:20,826 --> 00:03:23,329 and summertime has begun, and unfortunately, 60 00:03:23,329 --> 00:03:26,081 so has this game the kids call Panic. 61 00:03:26,081 --> 00:03:29,376 Supposedly, Jimmy and Abby were playing this game. 62 00:03:29,376 --> 00:03:33,714 17 years old, young and in love, headed to college. 63 00:03:34,757 --> 00:03:36,091 And now they're dead. 64 00:03:39,136 --> 00:03:42,765 As you know, Abby was run over by an 18-wheeler. 65 00:03:42,765 --> 00:03:45,726 She tried to cross I-45 blindfolded. 66 00:03:54,443 --> 00:03:55,653 And Jimmy... 67 00:03:57,738 --> 00:03:59,740 Jimmy killed himself 68 00:03:59,740 --> 00:04:01,742 playing a game of Russian roulette. 69 00:04:14,838 --> 00:04:17,549 Now, one thing is clear: this game is organized. 70 00:04:17,549 --> 00:04:19,468 Whoever lit up those fireworks, well, 71 00:04:19,468 --> 00:04:21,679 they wanted to send us on a wild-goose chase. 72 00:04:21,679 --> 00:04:23,013 Yeah, it worked pretty good. 73 00:04:23,013 --> 00:04:24,890 Yeah, it did. - Sir? 74 00:04:24,890 --> 00:04:27,726 I talked to dispatch about the complaint calls that night, 75 00:04:27,726 --> 00:04:30,062 and one of the callers was Myra Campbell. 76 00:04:30,062 --> 00:04:32,022 I know Myra Campbell. She was Abby's best friend. 77 00:04:32,022 --> 00:04:33,941 Well, we talked to her over the winter, 78 00:04:33,941 --> 00:04:35,651 and she said she didn't know anything then. 79 00:04:35,651 --> 00:04:38,529 But... she sounded really upset on those calls. 80 00:04:38,529 --> 00:04:41,532 Well, maybe those fireworks jogged her memory. 81 00:04:42,825 --> 00:04:44,034 Let's talk to her again. 82 00:04:44,034 --> 00:04:45,327 Okay. 83 00:04:45,327 --> 00:04:47,746 These kids follow the herd. 84 00:04:47,746 --> 00:04:49,498 They protect themselves, they protect this thing, 85 00:04:49,498 --> 00:04:50,624 and that's it. 86 00:04:52,418 --> 00:04:55,170 Last year, this town put two of our kids in the ground. 87 00:04:56,422 --> 00:04:58,424 And someone's gonna pay. 88 00:05:14,148 --> 00:05:15,607 Hey, Mindy. 89 00:05:15,607 --> 00:05:17,609 Hey, Heather. 90 00:05:19,028 --> 00:05:21,321 Do you guys have any jobs available? 91 00:05:21,321 --> 00:05:23,699 We are all full up for the summer. 92 00:05:23,699 --> 00:05:26,035 You try over at the Buc-ee's? 93 00:05:26,035 --> 00:05:28,829 Yeah, I've tried everywhere. 94 00:05:28,829 --> 00:05:30,706 Well, you can leave a résumé 95 00:05:30,706 --> 00:05:32,624 in case something opens up. 96 00:05:32,624 --> 00:05:33,876 Thank you. 97 00:05:38,130 --> 00:05:39,715 Hey, I got-- I got you! 98 00:05:39,715 --> 00:05:40,883 Wow! 99 00:05:40,883 --> 00:05:42,676 Thank you. 100 00:05:42,676 --> 00:05:44,803 Almost lost a man overboard there. 101 00:05:44,803 --> 00:05:47,139 Oh, Rigley! 102 00:05:47,139 --> 00:05:49,224 Oh, hey, hey... - Rigley, get back here! 103 00:05:49,224 --> 00:05:52,561 Get back here now! What are you doing? 104 00:05:52,561 --> 00:05:54,354 Good boy. - My escape artist. 105 00:05:55,731 --> 00:05:57,816 Bad, Rigley. 106 00:05:57,816 --> 00:06:00,069 Oh, hi. 107 00:06:02,029 --> 00:06:04,323 He's usually not that friendly with strangers. 108 00:06:04,323 --> 00:06:05,866 You're a dog person. 109 00:06:05,866 --> 00:06:08,911 No, I mean, not really, I just... 110 00:06:08,911 --> 00:06:12,289 My mom always told us that if it can't pee in a toilet, 111 00:06:12,289 --> 00:06:14,458 then it shouldn't live in a house. 112 00:06:14,458 --> 00:06:17,127 At least dogs never leave the seat up. 113 00:06:17,127 --> 00:06:19,088 Plus they do what you tell them to. 114 00:06:19,088 --> 00:06:20,547 Most of the time. 115 00:06:20,547 --> 00:06:21,632 Rigley, up. 116 00:06:21,632 --> 00:06:23,759 Good dog! 117 00:06:23,759 --> 00:06:26,845 Got this. 118 00:06:26,845 --> 00:06:28,847 That one. 119 00:06:32,101 --> 00:06:34,686 I'm Anne, by the way. 120 00:06:34,686 --> 00:06:36,438 Heather. 121 00:06:36,438 --> 00:06:37,689 Heather? - Mm-hmm. 122 00:06:37,689 --> 00:06:39,817 I heard you asking after a job in there? 123 00:06:39,817 --> 00:06:43,153 Yeah. - 'Cause I could use some help out at my farm. 124 00:06:43,153 --> 00:06:46,240 Nothing fancy-- I got a couple of sheds that need painting. 125 00:06:46,240 --> 00:06:48,700 It's not glamorous, but I pay cash. 126 00:06:48,700 --> 00:06:50,661 Interested? - Are you serious? 127 00:06:50,661 --> 00:06:52,663 Certainly hope so. 128 00:06:52,663 --> 00:06:56,208 You know the, uh, farm at the end of Old River Road? 129 00:06:56,208 --> 00:06:58,836 Yeah. - That's my place. 130 00:06:58,836 --> 00:07:01,755 Mornings are best. 131 00:07:05,509 --> 00:07:07,928 Hey, why me? 132 00:07:09,304 --> 00:07:11,306 Why not you? 133 00:07:34,913 --> 00:07:36,915 She's still your best friend. 134 00:07:41,670 --> 00:07:43,422 All right, remember the court rules: no cursing, 135 00:07:43,422 --> 00:07:45,174 spitting, hitting or crying, 136 00:07:45,174 --> 00:07:46,717 because I think I ran out of tissues. 137 00:07:48,969 --> 00:07:50,679 Can you just...? 138 00:07:50,679 --> 00:07:52,264 Can you just give us a second? 139 00:07:52,264 --> 00:07:54,266 Yeah, yeah, h-happily, yeah. 140 00:07:58,020 --> 00:07:59,396 Can we go talk over there? 141 00:07:59,396 --> 00:08:01,148 Fine. 142 00:08:09,865 --> 00:08:11,450 So? 143 00:08:11,450 --> 00:08:15,245 My mom took my money for school. 144 00:08:15,245 --> 00:08:17,289 What do you mean she took it? 145 00:08:17,289 --> 00:08:20,125 Her car needed a new transmission. 146 00:08:20,125 --> 00:08:22,085 Guess she thought I owed it to her for freeloading, 147 00:08:22,085 --> 00:08:24,713 like, toilet paper and food and stuff. 148 00:08:24,713 --> 00:08:26,632 How much? 149 00:08:26,632 --> 00:08:29,218 $5,460. 150 00:08:30,594 --> 00:08:32,596 She left a few bucks in spare change, though. 151 00:08:34,932 --> 00:08:37,643 I wish you'd told me. 152 00:08:37,643 --> 00:08:39,937 I didn't really have a chance to. 153 00:08:39,937 --> 00:08:41,355 I didn't learn about it till after 154 00:08:41,355 --> 00:08:42,898 you had left for the Jump and... 155 00:08:44,274 --> 00:08:46,902 ...when I found out, it was like I couldn't... 156 00:08:46,902 --> 00:08:48,904 even think. 157 00:08:49,905 --> 00:08:51,490 It was like I had a hand around my throat. 158 00:08:51,490 --> 00:08:53,492 It was like I couldn't even talk about it. 159 00:08:57,871 --> 00:09:00,332 I'm sorry, Nat. 160 00:09:00,332 --> 00:09:03,001 I never meant to compete against you. 161 00:09:03,001 --> 00:09:05,379 I know. 162 00:09:05,379 --> 00:09:07,422 I'm sorry for getting so mad. 163 00:09:07,422 --> 00:09:10,425 I should've known you'd have a reason. 164 00:09:12,970 --> 00:09:15,639 What I want to know is... 165 00:09:17,808 --> 00:09:20,852 ...how are we gonna win this thing? 166 00:09:20,852 --> 00:09:22,604 What do you mean? - Oh. 167 00:09:22,604 --> 00:09:24,523 If we're both in the game, we're in it together. 168 00:09:24,523 --> 00:09:26,400 I thought you said there was no together in Panic. 169 00:09:26,400 --> 00:09:28,277 Uh, there's no ties. 170 00:09:28,277 --> 00:09:30,362 One winner only, but... 171 00:09:30,362 --> 00:09:31,780 if we work together, 172 00:09:31,780 --> 00:09:33,824 then the both of us win if either of us do. 173 00:09:35,450 --> 00:09:36,702 And then we split the money. 174 00:09:38,036 --> 00:09:40,872 Oh, I will take that as a yes. 175 00:09:42,791 --> 00:09:45,419 Are you guys gonna make out? 176 00:09:45,419 --> 00:09:47,170 You wish. - Really? 177 00:09:47,170 --> 00:09:48,547 So, all good? 178 00:09:48,547 --> 00:09:50,549 You guys friends again? 179 00:09:52,384 --> 00:09:54,845 Partners. 180 00:10:08,358 --> 00:10:09,776 Who is it? 181 00:10:09,776 --> 00:10:11,361 Sergeant Langley, Sheriff's Department. 182 00:10:20,162 --> 00:10:22,539 Hi. Myra Campbell? 183 00:10:22,539 --> 00:10:25,375 Sergeant Langley. You mind if I come in? 184 00:10:29,671 --> 00:10:31,673 It was my day off. 185 00:10:31,673 --> 00:10:33,050 Oh, yeah? 186 00:10:36,511 --> 00:10:38,847 What kind of work do you do? 187 00:10:38,847 --> 00:10:41,933 Assistant manager of a Taco Bell. 188 00:10:41,933 --> 00:10:43,769 I work up at the airport. 189 00:10:43,769 --> 00:10:47,814 You always stay home and drink on your day off? 190 00:10:47,814 --> 00:10:50,150 Sometimes I drink somewhere else. 191 00:10:53,070 --> 00:10:55,739 But you didn't come here to talk about me, did you? 192 00:10:55,739 --> 00:10:59,034 No. I came here to talk to you about Panic. 193 00:10:59,034 --> 00:11:01,328 I told your friends back in March 194 00:11:01,328 --> 00:11:03,330 I had nothing to say. 195 00:11:03,330 --> 00:11:05,374 I never played. 196 00:11:05,374 --> 00:11:07,376 Abby Clark did, though. 197 00:11:07,376 --> 00:11:09,503 She was your best friend, wasn't she? 198 00:11:09,503 --> 00:11:12,672 I'm sure she told you some secrets. 199 00:11:12,672 --> 00:11:15,342 Some of them. 200 00:11:15,342 --> 00:11:17,594 And I swore I'd never tell. 201 00:11:17,594 --> 00:11:19,679 I gotcha. 202 00:11:19,679 --> 00:11:21,681 I don't know, I just thought after that earful 203 00:11:21,681 --> 00:11:23,558 you gave dispatch last week about those fireworks 204 00:11:23,558 --> 00:11:26,186 going off, maybe... - You know the real problem with this town? 205 00:11:26,186 --> 00:11:28,438 It's not Panic. 206 00:11:28,438 --> 00:11:30,565 It's not the players... 207 00:11:30,565 --> 00:11:31,942 or the judges. 208 00:11:31,942 --> 00:11:35,237 At least they're trying. - The judges? 209 00:11:40,575 --> 00:11:42,953 Are the judges the ones that plan the game? 210 00:11:43,995 --> 00:11:46,248 Maybe. 211 00:11:46,248 --> 00:11:51,044 "Maybe." - I told you, I didn't play. 212 00:11:51,044 --> 00:11:53,004 All I know... 213 00:11:53,004 --> 00:11:55,924 is what I've heard. 214 00:11:55,924 --> 00:11:59,261 Okay? - Okay. 215 00:11:59,261 --> 00:12:02,681 Okay. Well, uh, if you hear anything else, 216 00:12:02,681 --> 00:12:04,599 do you mind just giving me a call? 217 00:12:04,599 --> 00:12:06,601 I'd appreciate it. 218 00:12:08,186 --> 00:12:10,188 Thank you, Myra. 219 00:12:11,523 --> 00:12:13,733 Sergeant Langley? 220 00:12:13,733 --> 00:12:15,444 You didn't let me finish. 221 00:12:15,444 --> 00:12:16,945 Be careful. 222 00:12:16,945 --> 00:12:19,281 The game will go on. 223 00:12:19,281 --> 00:12:21,533 The signs are everywhere. 224 00:12:34,129 --> 00:12:37,591 Hey. Keep your eyes where they belong. 225 00:12:37,591 --> 00:12:39,426 Please. They are, trust me. 226 00:12:41,470 --> 00:12:44,181 And what kind of person doesn't have a social media account? 227 00:12:44,181 --> 00:12:45,640 A sane one. 228 00:12:45,640 --> 00:12:47,434 Careful. - Hey, do you think 229 00:12:47,434 --> 00:12:49,394 now that the judges know who we are, 230 00:12:49,394 --> 00:12:51,062 that they're watching us? 231 00:12:51,062 --> 00:12:52,856 Of course they're watching. 232 00:12:52,856 --> 00:12:55,984 How else are they gonna get intel on all the players? 233 00:12:55,984 --> 00:12:59,571 They're probably tracking where we work... 234 00:12:59,571 --> 00:13:01,031 ...deception of the tireless Antichrist. 235 00:13:01,031 --> 00:13:02,657 ...and live... 236 00:13:02,657 --> 00:13:04,367 Do not deviate from the path... 237 00:13:04,367 --> 00:13:06,328 I'm going to work. 238 00:13:06,328 --> 00:13:07,996 ...will still find yourself seated with the rest 239 00:13:07,996 --> 00:13:10,248 of the heathens, next to the Devil. 240 00:13:10,248 --> 00:13:13,251 ...and hang out... 241 00:13:13,251 --> 00:13:16,254 watching what we do when we think there's no one watching, 242 00:13:16,254 --> 00:13:18,423 keeping tabs on who we're with. 243 00:13:18,423 --> 00:13:19,716 We're squared up. 244 00:13:19,716 --> 00:13:21,927 They're studying all the players. 245 00:13:28,266 --> 00:13:30,143 What, no invitation? 246 00:13:30,143 --> 00:13:31,686 Nope. 247 00:13:36,191 --> 00:13:39,569 Uh, we were actually just leaving. 248 00:13:39,569 --> 00:13:40,904 Hmm. - Mm. 249 00:13:40,904 --> 00:13:42,030 Mm. 250 00:13:43,240 --> 00:13:45,283 I'm just saying hello to the new kid. 251 00:13:46,535 --> 00:13:47,702 Cool. 252 00:13:49,579 --> 00:13:51,414 Let's get out of here. 253 00:13:52,415 --> 00:13:54,292 Thanks. 254 00:14:02,259 --> 00:14:04,261 Can I help you with something? 255 00:14:04,261 --> 00:14:06,263 Yeah. 256 00:14:06,263 --> 00:14:07,889 Go ahead and give me 257 00:14:07,889 --> 00:14:09,683 the... fuck you. 258 00:14:09,683 --> 00:14:11,893 I'm here to help you. 259 00:14:11,893 --> 00:14:15,021 Look... I know you're the new guy in town, 260 00:14:15,021 --> 00:14:17,440 and you probably heard about the game, and you probably heard 261 00:14:17,440 --> 00:14:19,651 it was one big fuckin' hard-on... - Get to the point? 262 00:14:19,651 --> 00:14:21,236 The point is, 263 00:14:21,236 --> 00:14:23,071 Panic's a local game. 264 00:14:23,071 --> 00:14:25,073 We made it. We run it. 265 00:14:25,073 --> 00:14:27,075 We keep it a secret. 266 00:14:27,075 --> 00:14:29,077 Strangers aren't welcome. 267 00:14:29,077 --> 00:14:30,579 All graduating seniors 268 00:14:30,579 --> 00:14:32,539 are eligible to play the game, right? 269 00:14:32,539 --> 00:14:35,250 And very few are eligible to win. 270 00:14:35,250 --> 00:14:38,878 I was pretty eligible when I got those 25 points from the Jump. 271 00:14:41,006 --> 00:14:42,465 I like you. 272 00:14:42,465 --> 00:14:43,883 I like you, I do. 273 00:14:43,883 --> 00:14:46,595 I like a man ain't afraid to get his ass beat. 274 00:14:46,595 --> 00:14:48,096 It's gonna make it all that much sweeter 275 00:14:48,096 --> 00:14:50,473 when I beat his ass. 276 00:14:54,019 --> 00:14:56,021 So, Diggins really hasn't said when the next challenge 277 00:14:56,021 --> 00:14:57,814 is gonna be yet? - Don't look at me. 278 00:14:57,814 --> 00:14:59,566 I'm not trying to be an accomplice. 279 00:14:59,566 --> 00:15:01,067 Uh, guys? 280 00:15:01,067 --> 00:15:02,527 What's that? 281 00:15:02,527 --> 00:15:04,029 Typical. 282 00:15:04,029 --> 00:15:06,114 Only a couple days after graduation, 283 00:15:06,114 --> 00:15:09,034 and already half the letters have dipped out. 284 00:15:11,578 --> 00:15:13,788 Hey, it's a clue. 285 00:15:15,874 --> 00:15:18,043 Look, the missing letters spell something. 286 00:15:18,043 --> 00:15:21,546 G-R-A-N-A-R-Y. 287 00:15:21,546 --> 00:15:23,506 Granary. 288 00:15:23,506 --> 00:15:27,218 So we know where the next challenge will be. 289 00:15:27,218 --> 00:15:29,596 The question is... - When? 290 00:15:30,972 --> 00:15:33,099 So it looks like we're looking for a start time. 291 00:15:33,099 --> 00:15:36,978 Maybe we'll find it at the granary. 292 00:15:36,978 --> 00:15:39,105 I'm kind of surprised you actually came up here. 293 00:15:39,105 --> 00:15:41,191 We couldn't all spend all of seventh grade 294 00:15:41,191 --> 00:15:43,693 climbing up here to scan the sky for alien radio signals. 295 00:15:43,693 --> 00:15:45,737 No, it was all of sixth grade. 296 00:15:45,737 --> 00:15:48,740 In seventh grade, I came up here to look at porn. 297 00:15:48,740 --> 00:15:50,408 How romantic. - Nah, nah. Tonight... 298 00:15:50,408 --> 00:15:52,911 tonight is about you. 299 00:15:52,911 --> 00:15:56,790 Think of it as a... training exercise. 300 00:15:56,790 --> 00:15:58,333 Well, I highly doubt 301 00:15:58,333 --> 00:16:00,960 the challenge will involve snack food. 302 00:16:00,960 --> 00:16:02,420 All right, enough chitchat. 303 00:16:02,420 --> 00:16:04,297 We're supposed to be looking for clues. 304 00:16:04,297 --> 00:16:05,715 You see anything? 305 00:16:06,758 --> 00:16:09,177 I don't know, let me look. Um... 306 00:16:09,177 --> 00:16:11,012 major structural hazard. 307 00:16:11,012 --> 00:16:13,223 Old chemical drums. 308 00:16:13,223 --> 00:16:15,058 Snake nirvana. 309 00:16:15,058 --> 00:16:18,978 And at least six luxury high-rise condos for rats. 310 00:16:18,978 --> 00:16:21,564 So yeah, everything seems normal. - Hey, how much do you think 311 00:16:21,564 --> 00:16:23,066 they're charging rats for rent around here? 312 00:16:23,066 --> 00:16:24,859 Not funny. 313 00:16:24,859 --> 00:16:26,444 Not good. Not your best. 314 00:16:29,948 --> 00:16:32,992 Look. Heather, what I said at the library... 315 00:16:32,992 --> 00:16:35,120 When I said you couldn't win, 316 00:16:35,120 --> 00:16:36,246 I... - It's okay. 317 00:16:36,246 --> 00:16:37,956 No, no, no. Listen. 318 00:16:39,290 --> 00:16:41,626 I didn't mean you couldn't win Panic specifically, 319 00:16:41,626 --> 00:16:43,420 I meant generally. 320 00:16:43,420 --> 00:16:45,046 You can't win. 321 00:16:45,046 --> 00:16:47,257 I mean, sure, people take home the grand prize, 322 00:16:47,257 --> 00:16:49,175 but how many people actually win Panic? 323 00:16:49,175 --> 00:16:51,886 Conrad Spurlock got out. He moved to Florida. 324 00:16:51,886 --> 00:16:53,430 Yeah, because he would have otherwise been arrested. 325 00:16:53,430 --> 00:16:55,140 People say he was stealing cars with Luke Hall. 326 00:16:55,140 --> 00:16:57,434 I mean, they killed a girl. - Okay, I heard that 327 00:16:57,434 --> 00:16:59,018 that had nothing to do with the game. 328 00:16:59,018 --> 00:17:00,979 That they stole the car... - Exactly. 329 00:17:00,979 --> 00:17:03,064 Because winning Panic didn't fix anything. 330 00:17:03,064 --> 00:17:05,275 It didn't save them from making stupid choices. 331 00:17:05,275 --> 00:17:08,820 It only bought them chances to make even dumber ones. 332 00:17:10,238 --> 00:17:12,907 You can buy stupid choices; you can buy smart ones. 333 00:17:12,907 --> 00:17:14,909 No, you don't buy 'em. 334 00:17:16,911 --> 00:17:19,414 You only pay for the bad ones. 335 00:18:07,587 --> 00:18:09,923 Williams, I think I got something. 336 00:18:09,923 --> 00:18:12,175 Has there been any suspicious activity 337 00:18:12,175 --> 00:18:14,135 at the granary lately? 338 00:18:14,135 --> 00:18:16,429 Funny you should ask, Langley. 339 00:18:16,429 --> 00:18:18,389 We just got a complaint on some graffiti. 340 00:18:18,389 --> 00:18:20,558 Apparently it went up overnight. 341 00:18:26,272 --> 00:18:30,109 This is not a real number, because it's missing two digits. 342 00:18:30,109 --> 00:18:32,320 I'm thinking, like, it's a geotag, or... 343 00:18:32,320 --> 00:18:34,030 Okay, so what is this? Is this, like, 344 00:18:34,030 --> 00:18:35,448 a scavenger hunt? 345 00:18:35,448 --> 00:18:37,951 These kids are running around looking for clues? 346 00:18:39,327 --> 00:18:41,204 I don't know. 347 00:18:41,204 --> 00:18:43,706 I had Hernandez run numbers and addresses 348 00:18:43,706 --> 00:18:46,709 for every Stan, Stanley, Stanton, Stanson and Stanner 349 00:18:46,709 --> 00:18:48,211 in the county. 350 00:18:48,211 --> 00:18:50,839 If I were you, I would divide and conquer. 351 00:18:54,092 --> 00:18:55,927 You really outdid yourself. 352 00:18:55,927 --> 00:18:58,346 Oh. Well, you know what I always say: 353 00:18:58,346 --> 00:19:00,348 preparation beats perspiration. 354 00:19:00,348 --> 00:19:03,226 You have never ever said that. - Just sit down already. 355 00:19:03,226 --> 00:19:06,563 Well, if we're gonna win, we got to do our homework. 356 00:19:06,563 --> 00:19:08,565 Yes, Ms. Williams. 357 00:19:08,565 --> 00:19:09,941 Starting with the players we think 358 00:19:09,941 --> 00:19:12,402 are most likely to win. - Okay. 359 00:19:12,402 --> 00:19:13,570 Ray Hall. 360 00:19:13,570 --> 00:19:14,863 Everyone's betting on him. 361 00:19:14,863 --> 00:19:17,782 He's reckless, fearless. He's not afraid of pain. 362 00:19:17,782 --> 00:19:20,285 Also, he might be a psychopath. - Ooh, also that. 363 00:19:20,285 --> 00:19:21,911 And he's a legacy. His brother Luke 364 00:19:21,911 --> 00:19:24,205 won the game a few years ago. 365 00:19:24,205 --> 00:19:26,124 What do we think of Tyler Young's chances? 366 00:19:26,124 --> 00:19:27,876 I don't know, I mean, you're the one who used to date him. 367 00:19:27,876 --> 00:19:29,252 I was a sophomore. 368 00:19:29,252 --> 00:19:30,545 Anything you do before junior year 369 00:19:30,545 --> 00:19:32,046 can't be legally held against you. 370 00:19:32,046 --> 00:19:34,549 Besides, eh, we hooked up, like, four times. 371 00:19:34,549 --> 00:19:37,927 Well, I have five and a half. - I still put Young at 50/50. 372 00:19:37,927 --> 00:19:40,471 On the one hand, he's too dumb to be scared of much. 373 00:19:40,471 --> 00:19:42,724 On the other hand... - That tribal tattoo is a sign of weakness. 374 00:19:42,724 --> 00:19:44,851 Ugh. I was gonna say he doesn't need the money. 375 00:19:44,851 --> 00:19:46,644 Ah. Pharma. 376 00:19:46,644 --> 00:19:48,187 It's good that Adam Lyons is up there, 377 00:19:48,187 --> 00:19:49,480 'cause he's basically just a walking appendage. 378 00:19:49,480 --> 00:19:50,857 Totally. 379 00:19:50,857 --> 00:19:53,818 What about Troy Van? - Mm, Troy Van. 380 00:19:53,818 --> 00:19:56,487 I mean, if you can wear lip gloss in Carp, Texas, 381 00:19:56,487 --> 00:19:58,156 then you've got to be kind of a badass. 382 00:19:58,156 --> 00:20:01,075 Good point. I think Shawna Kenny could be a problem. 383 00:20:01,075 --> 00:20:03,786 Her brother, Hunt, is coaching her. 384 00:20:03,786 --> 00:20:05,330 And she's just so fucking cool. 385 00:20:05,330 --> 00:20:07,081 Last but not least... 386 00:20:07,081 --> 00:20:08,499 the new kid. 387 00:20:08,499 --> 00:20:11,628 Dodge Mason, mysterious backstory. 388 00:20:11,628 --> 00:20:15,423 Motivations unknown. Weaknesses undetermined. - So I'm guessing that'll be 389 00:20:15,423 --> 00:20:18,718 just a swipe right from you, then. - Okay, okay. 390 00:20:18,718 --> 00:20:21,095 Now on to the main event. 391 00:20:21,095 --> 00:20:24,223 Challenges usually fall under a couple different categories. 392 00:20:24,223 --> 00:20:27,268 We have labyrinths and wilderness drops. 393 00:20:29,896 --> 00:20:32,190 Thefts and illegal entry. 394 00:20:36,444 --> 00:20:38,196 Ugh, all the gross stuff, 395 00:20:38,196 --> 00:20:39,989 like snakes, rats and spiders. 396 00:20:39,989 --> 00:20:41,240 Pass. 397 00:20:41,240 --> 00:20:43,201 Challenges of physical stamina under pain 398 00:20:43,201 --> 00:20:44,661 or stress. 399 00:20:44,661 --> 00:20:46,329 Heights. 400 00:20:46,329 --> 00:20:47,956 Drop-offs. 401 00:20:47,956 --> 00:20:49,582 I'd bet anything tonight 402 00:20:49,582 --> 00:20:52,001 that the challenge will be a crossing. 403 00:20:52,001 --> 00:20:54,295 The points will be for speed. 404 00:20:54,295 --> 00:20:56,130 Isn't that how Abby died? 405 00:20:57,757 --> 00:20:59,217 Easy. 406 00:21:00,551 --> 00:21:03,179 ♪ I don't follow rules from nobody ♪ 407 00:21:03,179 --> 00:21:05,431 ♪ Get up out my face, you're nobody ♪ 408 00:21:05,431 --> 00:21:07,058 ♪ Nobody ♪ 409 00:21:07,058 --> 00:21:09,394 ♪ If I'm just a girl, then stop running... ♪ 410 00:21:13,022 --> 00:21:14,816 ♪ Stupid girl, get it together... ♪ 411 00:21:14,816 --> 00:21:16,609 Let me hear it over there! 412 00:21:16,609 --> 00:21:18,987 Let me hear it over there! 413 00:21:21,406 --> 00:21:24,993 All right, boys and girls, chicks and dicks, 414 00:21:24,993 --> 00:21:26,411 Ray, 415 00:21:26,411 --> 00:21:29,330 welcome to challenge numero dos, 416 00:21:29,330 --> 00:21:31,290 Walk the Plank. 417 00:21:33,459 --> 00:21:34,877 And reminder, 418 00:21:34,877 --> 00:21:37,171 we have 23 players in the competition. 419 00:21:37,171 --> 00:21:39,507 All players receive 100 points for joining 420 00:21:39,507 --> 00:21:42,635 except for Dodge Mason, who gets an extra 25... 421 00:21:44,345 --> 00:21:47,181 I don't see him. Maybe he missed the sign. 422 00:21:47,181 --> 00:21:49,183 That's good news. - ...and Heather Nill, 423 00:21:49,183 --> 00:21:51,436 who gets an extra 50 points and immunity 424 00:21:51,436 --> 00:21:54,522 in a challenge of her choice. - Heather! 425 00:21:55,982 --> 00:21:57,525 He's here. 426 00:21:57,525 --> 00:21:59,110 Maybe I should go say hi. - Hey, 427 00:21:59,110 --> 00:22:00,570 no fraternizing with the enemy, 428 00:22:00,570 --> 00:22:02,488 okay? - Fraternizing is how we find 429 00:22:02,488 --> 00:22:04,657 the enemy's weak spots. - Helping me 430 00:22:04,657 --> 00:22:07,618 keep records is the ravishing Summer Calvo. 431 00:22:09,162 --> 00:22:10,329 I'd hit it. 432 00:22:10,329 --> 00:22:12,707 Tonight, points work by deduction. 433 00:22:12,707 --> 00:22:15,168 The slower you are, more points you lose. 434 00:22:15,168 --> 00:22:17,920 You got 90 seconds to cross 435 00:22:17,920 --> 00:22:19,630 before you are in the red 436 00:22:19,630 --> 00:22:20,798 and out of the game. 437 00:22:20,798 --> 00:22:22,425 And now, 438 00:22:22,425 --> 00:22:24,844 in no particular order... 439 00:22:24,844 --> 00:22:27,388 Drumroll, please. 440 00:22:33,186 --> 00:22:35,813 Drew Santiago. - Santiago. 441 00:22:35,813 --> 00:22:37,899 Holy shit! Whoo! 442 00:22:37,899 --> 00:22:39,901 Let's do this! 443 00:22:43,696 --> 00:22:45,573 Drew Santiago! 444 00:22:46,949 --> 00:22:49,160 Hey, since when is Bishop friends 445 00:22:49,160 --> 00:22:50,787 with Leela? 446 00:22:50,787 --> 00:22:53,122 They probably know each other from church. 447 00:22:53,122 --> 00:22:54,624 It's where people go to socialize. 448 00:22:54,624 --> 00:22:56,000 And judge each other. 449 00:22:56,000 --> 00:22:58,294 Mm, exactly. Socialize. 450 00:23:07,303 --> 00:23:08,930 Don't break the plank, buddy. 451 00:23:10,348 --> 00:23:11,474 Nice of you to join us. 452 00:23:11,474 --> 00:23:13,101 How are you? - Oh. 453 00:23:23,027 --> 00:23:24,278 Shit. 454 00:23:24,278 --> 00:23:26,030 Drew, you got this! 455 00:23:26,030 --> 00:23:27,240 Go, Drew! - Drew! 456 00:23:27,240 --> 00:23:31,285 Drew, your timer starts three, two, 457 00:23:31,285 --> 00:23:33,621 one. - Go! 458 00:23:40,086 --> 00:23:42,463 Yeah, you can do it! 459 00:23:51,180 --> 00:23:53,850 Holy fuck. 460 00:24:02,400 --> 00:24:04,277 Fuck you, Ray! 461 00:24:04,277 --> 00:24:05,736 I didn't break the plank! 462 00:24:09,323 --> 00:24:10,908 Big surprise. 463 00:24:10,908 --> 00:24:13,119 Big surprise. 464 00:24:13,119 --> 00:24:14,787 Next up... 465 00:24:14,787 --> 00:24:16,914 Looks like Shawna Kenny! 466 00:24:16,914 --> 00:24:20,042 Shawna Kenny, you're up! 467 00:24:20,042 --> 00:24:21,460 Go. 468 00:24:21,460 --> 00:24:24,505 Yeah! 469 00:24:37,476 --> 00:24:40,146 No, dude. No, no, no, no, no. - Oh, Langley. 470 00:24:40,146 --> 00:24:42,732 Here. You're welcome. - Thank you. 471 00:24:44,025 --> 00:24:45,276 Are you having any luck? 472 00:24:45,276 --> 00:24:47,612 Ah, ruled out every kind of Stan in the county. 473 00:24:47,612 --> 00:24:49,488 It's all Greek to me. 474 00:24:52,158 --> 00:24:53,993 What? 475 00:24:53,993 --> 00:24:56,537 Greeks and Romans. 476 00:24:56,537 --> 00:24:58,956 Oh, my God. Oh, my God. 477 00:24:58,956 --> 00:25:01,751 Yes. Okay. So, so, the Romans, they used letters 478 00:25:01,751 --> 00:25:03,502 for their numerical system. Look. 479 00:25:03,502 --> 00:25:05,838 What if this graffiti is using numbers 480 00:25:05,838 --> 00:25:07,465 to give us a message? 481 00:25:07,465 --> 00:25:09,300 One, "O." 482 00:25:09,300 --> 00:25:11,177 Two, "D." Three... See? 483 00:25:11,177 --> 00:25:13,679 S-So, wait, okay. Okay. 484 00:25:13,679 --> 00:25:15,473 So, "O" is one. 485 00:25:21,646 --> 00:25:25,441 And Ray Hall makes it across in 17 seconds, 486 00:25:25,441 --> 00:25:27,318 setting the new record to beat! 487 00:25:30,947 --> 00:25:32,823 Oh, yeah! 488 00:25:32,823 --> 00:25:35,117 Next up, 489 00:25:35,117 --> 00:25:37,536 Heather Nill. 490 00:25:37,536 --> 00:25:39,538 Heather, you're up. 491 00:25:42,959 --> 00:25:44,543 Wish me luck. 492 00:25:44,543 --> 00:25:46,963 You'll do great. Just... 493 00:25:46,963 --> 00:25:49,090 don't look down. 494 00:25:49,090 --> 00:25:51,133 It's literally the only place to look. 495 00:25:51,133 --> 00:25:54,053 Wait. Wait. Um... 496 00:25:56,180 --> 00:25:58,683 Just... just be careful. 497 00:25:58,683 --> 00:26:00,518 Okay? 498 00:26:01,519 --> 00:26:04,063 Heather, it's, uh, now or never. 499 00:26:25,793 --> 00:26:27,211 Go, Heather! 500 00:26:41,392 --> 00:26:43,394 Heather, your timer starts in three, 501 00:26:43,394 --> 00:26:45,855 two, one. - Wait, Diggins. 502 00:26:45,855 --> 00:26:47,231 Go! 503 00:26:53,029 --> 00:26:54,697 Shit. Sh-Sh-Shit. 504 00:26:54,697 --> 00:26:57,033 Five seconds! 505 00:26:57,033 --> 00:26:58,784 I can't look. - Oh, my God. 506 00:27:04,665 --> 00:27:07,168 Ten seconds! 507 00:27:12,173 --> 00:27:14,383 Come on, Heather, you got this! 508 00:27:14,383 --> 00:27:16,844 Come on. Come on. You got it! You got it! Just go. 509 00:27:16,844 --> 00:27:19,847 Twenty-three seconds! 510 00:27:21,265 --> 00:27:23,517 Come on, come on, come on, you got it! 511 00:27:23,517 --> 00:27:25,728 Under-over on Nill? - Mm. 512 00:27:25,728 --> 00:27:29,065 She's out, man. I've seen snails move faster than that. 513 00:27:29,065 --> 00:27:30,649 Fuck. 514 00:27:30,649 --> 00:27:32,568 Fuck. - Whoa! 515 00:27:34,945 --> 00:27:37,365 Just breathe. Go. - Uh, tell me when it's over. 516 00:27:37,365 --> 00:27:40,159 Yo, Nill. Hey, you want to sit around 517 00:27:40,159 --> 00:27:42,953 showing your ass all night, they got openings at Scarlett's. 518 00:27:42,953 --> 00:27:44,580 Isn't that where you buy all your girlfriends? 519 00:27:44,580 --> 00:27:46,290 I get my girlfriends all around, darling. 520 00:27:46,290 --> 00:27:48,042 But they sit on my lap for free. 521 00:27:48,042 --> 00:27:50,294 You know, I knew you were stupid. 522 00:27:50,294 --> 00:27:52,630 But what you just said really just drove it home. 523 00:27:55,091 --> 00:27:57,426 That's the thing about stupid decisions. 524 00:27:57,426 --> 00:27:59,553 They're always the fun ones. 525 00:27:59,553 --> 00:28:01,639 Don't you have anywhere else to be? 526 00:28:01,639 --> 00:28:05,017 No. What could be better than this? 527 00:28:05,017 --> 00:28:06,185 What is he saying? 528 00:28:06,185 --> 00:28:07,645 Come on, Heather. 529 00:28:07,645 --> 00:28:10,564 Forty-eight seconds. 530 00:28:11,774 --> 00:28:14,360 Get a little closer. 531 00:28:14,360 --> 00:28:16,278 Closer. 532 00:28:21,992 --> 00:28:23,953 You're welcome, by the way. 533 00:28:27,331 --> 00:28:29,375 Oh, my God! 534 00:28:29,375 --> 00:28:31,919 Yeah! 535 00:28:31,919 --> 00:28:33,712 Hey. - Holy shit! 536 00:28:33,712 --> 00:28:36,173 You killed it. You killed it. 537 00:28:38,050 --> 00:28:40,052 I almost puked. 538 00:28:40,052 --> 00:28:42,555 Find a new chew toy, huh? 539 00:28:42,555 --> 00:28:44,140 Heather? 540 00:28:45,474 --> 00:28:46,851 Just be careful. 541 00:28:46,851 --> 00:28:49,311 I hate it when one of the good ones gets broken. 542 00:28:49,311 --> 00:28:51,313 I'll be gentle. 543 00:28:52,773 --> 00:28:54,650 I don't mean her. 544 00:28:55,651 --> 00:28:57,820 "Tom at..." One, two, three, 545 00:28:57,820 --> 00:29:00,072 four, five, six, seven, eight, nine. - Wait. 546 00:29:00,072 --> 00:29:02,074 No, we're combining this. This is a 14. 547 00:29:02,074 --> 00:29:04,243 So... "N." "N." "Tom... 548 00:29:04,243 --> 00:29:08,456 Tom at ten." 549 00:29:08,456 --> 00:29:10,166 It's not a scavenger hunt. It's a start time. 550 00:29:10,166 --> 00:29:11,584 Whoa, whoa. - Whatever's happening tomorrow at 10:00 551 00:29:11,584 --> 00:29:13,043 is happening at the granary at 10:00. 552 00:29:13,043 --> 00:29:14,503 Tomorrow. - Hang on. 553 00:29:14,503 --> 00:29:17,089 This graffiti went up yesterday. - Right. 554 00:29:17,089 --> 00:29:19,091 Well, it's almost 11:00. 555 00:29:19,091 --> 00:29:20,968 Shit. Cortez! 556 00:29:20,968 --> 00:29:22,428 Gonzalez. - Oh, shit. 557 00:29:22,428 --> 00:29:24,346 Chavez. - Up next... 558 00:29:24,346 --> 00:29:26,599 Dodge Mason. 559 00:29:26,599 --> 00:29:29,768 Dodge Mason, you're up. 560 00:29:38,027 --> 00:29:40,029 Got to piss. 561 00:29:43,782 --> 00:29:45,409 You got this! 562 00:29:46,785 --> 00:29:48,621 Careful! 563 00:29:54,418 --> 00:29:56,921 All right. And, Dodge Mason, 564 00:29:56,921 --> 00:29:59,507 timer starts in three, two, 565 00:29:59,507 --> 00:30:01,550 one! - Go! 566 00:30:03,886 --> 00:30:05,888 Dodge is a pro! 567 00:30:05,888 --> 00:30:07,515 Go, Dodge! 568 00:30:13,854 --> 00:30:15,773 Whoa, whoa, whoa, shit! - Oh, shit! 569 00:30:21,862 --> 00:30:23,113 Oh, my God. 570 00:30:56,772 --> 00:30:58,941 Holy shit. 571 00:30:58,941 --> 00:31:01,944 Go! Go! 572 00:31:01,944 --> 00:31:03,529 Oh! 573 00:31:03,529 --> 00:31:05,197 Dodge Mason! 574 00:31:05,197 --> 00:31:06,240 Unbelievable! 575 00:31:06,240 --> 00:31:07,950 Un-frigging-believable! 576 00:31:07,950 --> 00:31:10,786 Dodge Mason at 55 seconds! 577 00:31:10,786 --> 00:31:12,621 Fifty-five seconds! - He's still in the race! 578 00:31:12,621 --> 00:31:13,831 Dodge is still in the game! 579 00:31:20,546 --> 00:31:23,549 Wow, thought we almost lost you there. 580 00:31:35,728 --> 00:31:37,396 Not even a kiss good night? 581 00:31:45,696 --> 00:31:46,780 Get the fuck off me! 582 00:31:49,450 --> 00:31:50,784 Hey! Chill! 583 00:31:50,784 --> 00:31:53,120 Are you fucking kidding me right now? 584 00:31:53,120 --> 00:31:54,997 Oh, my God. 585 00:31:57,833 --> 00:32:00,002 Cops, cops! Go, go, go! - Run! 586 00:32:00,002 --> 00:32:03,130 Everybody stay exactly where you are! 587 00:32:03,130 --> 00:32:04,965 On your knees! Hands up! 588 00:32:08,427 --> 00:32:10,012 Heather! 589 00:32:12,181 --> 00:32:14,683 All right, stay close, okay? - Yeah. 590 00:32:14,683 --> 00:32:17,186 This way, this way, this way. 591 00:32:20,230 --> 00:32:22,149 Ah! Ow! 592 00:32:25,569 --> 00:32:27,946 My ankle. - Come on. 593 00:32:31,825 --> 00:32:34,912 Get the fuck off me, bitch. I didn't do anything! 594 00:32:35,871 --> 00:32:37,831 Stay down, stay down. Right hand... 595 00:32:37,831 --> 00:32:39,958 You motherfucker. 596 00:32:45,798 --> 00:32:47,925 Ow. I need to sit down. - Come on. 597 00:32:47,925 --> 00:32:50,010 Okay. - Okay, just make it here. 598 00:32:50,010 --> 00:32:51,512 Oh, my God. 599 00:32:51,512 --> 00:32:52,721 Okay. 600 00:32:53,764 --> 00:32:55,557 You okay? Yeah? - Yeah. 601 00:32:55,557 --> 00:32:57,059 Okay, I think I'm gonna go call Bishop. 602 00:32:57,059 --> 00:32:58,310 Okay. 603 00:32:58,310 --> 00:32:59,478 Can I see? 604 00:32:59,478 --> 00:33:01,563 Um... you don't have to. 605 00:33:01,563 --> 00:33:03,190 It's fine. 606 00:33:03,190 --> 00:33:05,109 I'm sorry. - You mind? 607 00:33:05,109 --> 00:33:06,944 No. No, go-go for it. 608 00:33:06,944 --> 00:33:08,153 Okay, so, um... 609 00:33:08,153 --> 00:33:11,073 probably ice this once you get a second. 610 00:33:11,073 --> 00:33:12,282 Okay? - Oh. 611 00:33:12,282 --> 00:33:14,451 Thank you, Doctor. - Yeah. 612 00:33:14,451 --> 00:33:17,037 How's that? - Mm. 613 00:33:17,037 --> 00:33:18,997 It hurts. - Okay. Can you hold this? 614 00:33:18,997 --> 00:33:19,998 Yes. 615 00:33:19,998 --> 00:33:21,250 Great. 616 00:33:24,461 --> 00:33:25,963 Um... 617 00:33:27,339 --> 00:33:29,383 Oh, don't worry. I've had my monthly shower. 618 00:33:29,383 --> 00:33:30,384 Oh. 619 00:33:30,384 --> 00:33:31,593 Lucky me. 620 00:33:31,593 --> 00:33:33,429 Yeah. Let me know if this is too tight. 621 00:33:33,429 --> 00:33:35,180 And what does this do? 622 00:33:36,223 --> 00:33:38,183 Hopefully just restrict... 623 00:33:38,183 --> 00:33:39,351 your movement. 624 00:33:39,351 --> 00:33:41,311 You study first aid? 625 00:33:43,188 --> 00:33:45,607 Not really. 626 00:33:45,607 --> 00:33:47,651 Cinderella, 627 00:33:47,651 --> 00:33:49,153 your sock. 628 00:33:49,153 --> 00:33:50,863 Thanks, Prince Charming. 629 00:33:50,863 --> 00:33:52,364 Sorry. 630 00:33:52,364 --> 00:33:54,074 It's okay. 631 00:34:00,539 --> 00:34:03,542 What was up with you and Ray? 632 00:34:03,542 --> 00:34:06,879 Just, um... 633 00:34:06,879 --> 00:34:08,464 Ray just being an asshole. 634 00:34:08,464 --> 00:34:10,632 Mm. Of course. - Yeah. 635 00:34:12,885 --> 00:34:14,636 You're not afraid. 636 00:34:16,221 --> 00:34:17,806 Of what, the game? 637 00:34:17,806 --> 00:34:20,017 Of anything. 638 00:34:21,059 --> 00:34:22,936 Everybody's afraid of something. 639 00:34:22,936 --> 00:34:25,022 Oh, yeah? - Oh, yeah. 640 00:34:25,022 --> 00:34:27,191 Well, what about you? - Hmm. 641 00:34:28,233 --> 00:34:29,693 Can't tell you that. 642 00:34:29,693 --> 00:34:31,278 Oh, it's that scary? 643 00:34:35,407 --> 00:34:36,825 What about you? 644 00:34:36,825 --> 00:34:37,993 What are you scared of? 645 00:34:47,461 --> 00:34:49,713 Not getting out of here. 646 00:34:51,548 --> 00:34:53,425 Right. 647 00:34:53,425 --> 00:34:55,552 It's pretty terrifying. 648 00:34:58,430 --> 00:35:00,098 Hey. - Hey. 649 00:35:00,098 --> 00:35:01,517 Um, we're all good. 650 00:35:01,517 --> 00:35:03,185 Bishop's gonna come back for us. 651 00:35:03,185 --> 00:35:04,269 We're good to go. - Okay. 652 00:35:04,269 --> 00:35:05,687 Sweet. - Great. You good? 653 00:35:05,687 --> 00:35:07,064 Oh. Thanks. 654 00:35:07,064 --> 00:35:09,274 Yeah. - I can... I can manage. 655 00:35:09,274 --> 00:35:11,360 You guys, I'm good. 656 00:35:11,360 --> 00:35:13,612 It's fine. - Oh. 657 00:35:18,909 --> 00:35:20,494 We caught a bunch of kids 658 00:35:20,494 --> 00:35:22,412 we think were playing Panic last night. 659 00:35:22,412 --> 00:35:24,414 You're too smart to get mixed up in that, 660 00:35:24,414 --> 00:35:26,250 yeah? 661 00:35:26,250 --> 00:35:28,293 Come on, Dad. - I just want what's best for you. 662 00:35:28,293 --> 00:35:29,711 You know that, right? - Yeah. 663 00:35:29,711 --> 00:35:31,839 I know you always think you know what's best... 664 00:35:31,839 --> 00:35:33,799 Yeah, because I am your father. 665 00:35:33,799 --> 00:35:35,384 Oh, by the way, 666 00:35:35,384 --> 00:35:36,802 did you get a chance to look at those brochures 667 00:35:36,802 --> 00:35:38,178 from the community college? 668 00:35:38,178 --> 00:35:40,305 They have acting classes, baby. - Dad, 669 00:35:40,305 --> 00:35:41,849 I just graduated. - Oh. 670 00:35:41,849 --> 00:35:44,309 I get it. You want to work at the pharmacy forever. 671 00:35:44,309 --> 00:35:45,644 That's your business. - Oh-oh, all right. Okay, okay. 672 00:35:45,644 --> 00:35:47,479 I'll... Fine. I'll take a look. 673 00:35:53,569 --> 00:35:55,571 I love you! 674 00:35:55,571 --> 00:35:57,573 I know that! 675 00:36:05,247 --> 00:36:06,915 Williams. 676 00:36:06,915 --> 00:36:08,292 Yeah. 677 00:36:11,962 --> 00:36:13,589 Do me a favor. Will you pull the tapes 678 00:36:13,589 --> 00:36:15,674 from the speed trap south of the granary? 679 00:36:15,674 --> 00:36:17,926 I want to get a good look at the traffic from that night. 680 00:36:17,926 --> 00:36:20,637 That graffiti didn't graffiti itself, right? 681 00:36:20,637 --> 00:36:22,639 Hey, Sarah Miller's still here. 682 00:36:22,639 --> 00:36:24,016 Sounds like she's ready to talk. 683 00:36:24,016 --> 00:36:25,434 Who's Sarah Miller? 684 00:36:25,434 --> 00:36:26,768 Remember Caitlyn Miller? 685 00:36:26,768 --> 00:36:28,645 Well, Sarah's her little sister. 686 00:36:28,645 --> 00:36:30,314 She's the only one we were able to keep in custody, 687 00:36:30,314 --> 00:36:31,440 thanks to Langley. 688 00:36:31,440 --> 00:36:33,025 She nabbed her with a beer in her hand 689 00:36:33,025 --> 00:36:34,651 and a dime of marijuana in her front pocket. 690 00:36:34,651 --> 00:36:36,236 I can start off with her if you want me to. 691 00:36:36,236 --> 00:36:38,989 No, no, no. You put her in the interrogation room. 692 00:36:38,989 --> 00:36:40,324 I'll handle it. 693 00:36:42,117 --> 00:36:44,494 Hyenas, John. 694 00:36:44,494 --> 00:36:46,079 These kids, they, uh... 695 00:36:46,079 --> 00:36:47,789 they protect each other, like hyenas, 696 00:36:47,789 --> 00:36:50,292 until you isolate one of them. And then, well... 697 00:36:50,292 --> 00:36:52,920 then they just protect themselves. 698 00:36:52,920 --> 00:36:54,755 Mm. 699 00:37:31,208 --> 00:37:33,210 Melanie. 700 00:37:33,210 --> 00:37:35,128 Mel... 701 00:37:35,128 --> 00:37:36,880 Melanie. 702 00:37:49,393 --> 00:37:52,062 Caramel? 703 00:37:52,062 --> 00:37:54,189 We talked about this. 704 00:37:55,273 --> 00:37:57,109 I'm sorry. 705 00:38:04,324 --> 00:38:08,078 You got to stop doing this to yourself. 706 00:38:14,501 --> 00:38:17,337 You got to stop doing this to us. 707 00:38:20,549 --> 00:38:22,801 Melanie. 708 00:38:22,801 --> 00:38:24,219 Mel. 709 00:38:34,896 --> 00:38:36,314 Hey. 710 00:38:36,314 --> 00:38:38,316 You got to stop. 711 00:38:38,316 --> 00:38:40,986 Have you eaten anything all day? 712 00:38:42,070 --> 00:38:43,572 Come here. 713 00:38:43,572 --> 00:38:46,074 Why don't you shower up 714 00:38:46,074 --> 00:38:48,368 and you get your hair all pretty 715 00:38:48,368 --> 00:38:49,536 and we'll go to the Old House 716 00:38:49,536 --> 00:38:50,704 and I'll get you a double cheeseburger 717 00:38:50,704 --> 00:38:52,622 and those curly fries you love. 718 00:38:52,622 --> 00:38:54,332 Hmm? 719 00:38:54,332 --> 00:38:55,584 Come on. 720 00:38:55,584 --> 00:38:57,210 Let me get this. 721 00:38:57,210 --> 00:39:00,047 I think it'll be good for you to get out of the house. 722 00:39:00,047 --> 00:39:01,548 Do you? 723 00:39:08,513 --> 00:39:09,931 Fine. 724 00:39:18,857 --> 00:39:21,068 You all right? 725 00:39:51,348 --> 00:39:53,183 One thing is being good at barbecue. 726 00:39:53,183 --> 00:39:55,185 Another thing is being a pitmaster. 727 00:39:55,185 --> 00:39:57,312 It's all in the wrist. You want to flip it up and... 728 00:39:57,312 --> 00:39:59,439 Uh, okay. Okay. - Oh! 729 00:39:59,439 --> 00:40:00,857 Saw that. 730 00:40:00,857 --> 00:40:02,192 I want to say happy birthday 731 00:40:02,192 --> 00:40:03,693 to the most... - To the most... 732 00:40:03,693 --> 00:40:06,279 beautiful woman... Girl. - Girl. Girl. 733 00:40:06,279 --> 00:40:08,490 Mwah. In Texas. - In Texas, 734 00:40:08,490 --> 00:40:10,117 who gets... - The great state of Texas. 735 00:40:10,117 --> 00:40:12,160 ...prettier every year. - And prettier. 736 00:40:12,160 --> 00:40:13,662 Announcing the world-famous macaroni salad. - I love you, baby. 737 00:40:13,662 --> 00:40:15,872 I love you, too. - Oh, there she is. 738 00:40:15,872 --> 00:40:17,874 By yours truly. What are you doing? - There's Abby. 739 00:40:17,874 --> 00:40:19,459 You're a little rascal, aren't you? 740 00:40:19,459 --> 00:40:21,670 Come on! 741 00:40:21,670 --> 00:40:23,296 Come on. Get in there. 742 00:40:23,296 --> 00:40:25,048 Take a picture. - This is good. Come on, son. 743 00:40:25,048 --> 00:40:27,259 Smile for the camera. - Okay. 744 00:40:27,259 --> 00:40:29,553 Smile, Jimmy. - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. All right. 745 00:40:29,553 --> 00:40:31,763 Getting a little bald up there, man. 746 00:40:31,763 --> 00:40:33,932 Oh! - What's up? 747 00:40:33,932 --> 00:40:35,392 All right, show me the teeth. 748 00:40:35,392 --> 00:40:37,477 Not like a raccoon, Jimmy. Smile. 749 00:40:37,477 --> 00:40:39,563 Aw. - Happy birthday, baby. 750 00:40:39,563 --> 00:40:41,106 Happy birthday, Mom. - We love you. 751 00:40:43,108 --> 00:40:44,943 Give me those hot dog buns. Let's go. 752 00:40:44,943 --> 00:40:47,529 Go long, Dad. Go long! 753 00:40:47,529 --> 00:40:49,531 Old man's still got it! - Old man? 754 00:40:57,414 --> 00:41:04,171 ♪ If all that grows starts to fade, starts to falter ♪ 755 00:41:04,171 --> 00:41:11,428 ♪ Oh, let me inside, let me inside, not to wait ♪ 756 00:41:11,428 --> 00:41:18,768 ♪ Let all that run through the fields through the quiet ♪ 757 00:41:18,768 --> 00:41:26,276 ♪ Go on with their own, on with their own hidden ways ♪ 758 00:41:34,201 --> 00:41:40,790 ♪ When all the newness of gold travels far from ♪ 759 00:41:40,790 --> 00:41:43,376 ♪ Where it had once been ♪ 760 00:41:43,376 --> 00:41:47,714 ♪ Born like the Earth over years ♪ 761 00:41:47,714 --> 00:41:50,717 ♪ And when the acts of man ♪ 762 00:41:50,717 --> 00:41:55,597 ♪ Cause the ground to break open ♪ 763 00:41:55,597 --> 00:42:02,812 ♪ Oh, let me inside, let me inside, not to wait ♪ 764 00:42:02,812 --> 00:42:09,778 ♪ Great are the sounds of all that live ♪ 765 00:42:09,778 --> 00:42:15,617 ♪ And all that man can hold ♪ 766 00:42:15,617 --> 00:42:22,624 ♪ Great are the sounds of all that live ♪