1 00:00:08,920 --> 00:00:10,960 I respect you a lot, Mr. Devki. 2 00:00:12,000 --> 00:00:12,920 But… 3 00:00:13,160 --> 00:00:16,600 I cannot betray my people. 4 00:00:24,360 --> 00:00:27,280 I'll have plenty of opportunities to be a minister in the future. 5 00:00:32,600 --> 00:00:34,200 -Hello, uncle. -Hello. 6 00:00:34,320 --> 00:00:35,440 How long will you be here? 7 00:00:36,800 --> 00:00:38,560 I'll be here forever, uncle. 8 00:00:38,680 --> 00:00:39,880 Is he done with Oxford? 9 00:00:39,960 --> 00:00:41,080 -Harvard. -Harvard. 10 00:00:41,240 --> 00:00:42,040 Harvard! 11 00:00:42,320 --> 00:00:45,360 It's the same for us simpletons from Rohtak. 12 00:00:46,240 --> 00:00:48,160 -He's getting married! -Really? 13 00:00:48,440 --> 00:00:50,000 He has arranged it himself. 14 00:00:50,600 --> 00:00:52,640 -Show him the invitation. -Wow. 15 00:00:53,240 --> 00:00:54,200 When is it? 16 00:00:54,440 --> 00:00:55,560 What's the bride's name? 17 00:00:55,640 --> 00:00:56,760 Why don't you read it? 18 00:00:58,480 --> 00:01:00,360 You're the first person to receive an invite. 19 00:01:01,160 --> 00:01:02,960 Actually, I shouldn't be inviting you. 20 00:01:04,400 --> 00:01:05,720 You're family. 21 00:01:07,320 --> 00:01:09,920 You've known Samar since he was a child. 22 00:01:13,560 --> 00:01:15,280 But your actions speak otherwise. 23 00:01:19,280 --> 00:01:20,200 Don't they? 24 00:01:31,560 --> 00:01:32,560 Be happy. 25 00:01:33,080 --> 00:01:34,320 And ensure she's happy! 26 00:01:38,560 --> 00:01:39,680 I'll take your leave. 27 00:01:40,880 --> 00:01:42,320 Of course. 28 00:01:49,880 --> 00:01:51,600 -Gurpal… -Yes? 29 00:01:52,520 --> 00:01:55,760 I've heard that the fog at the Rohtak-Delhi freeway… 30 00:01:56,960 --> 00:01:58,440 is pretty bad these days. 31 00:01:58,600 --> 00:01:59,840 Yes, sir. It is. 32 00:01:59,920 --> 00:02:00,760 Right? 33 00:02:02,880 --> 00:02:04,760 Accidents must be pretty common, right? 34 00:02:06,480 --> 00:02:07,360 Yes, sir. 35 00:02:08,160 --> 00:02:09,120 That's sad. 36 00:02:09,640 --> 00:02:11,240 I call him "Uncle". 37 00:02:13,160 --> 00:02:15,160 What the hell! 38 00:02:16,960 --> 00:02:19,520 Relationships have no place in politics. 39 00:02:20,600 --> 00:02:22,240 Are you getting me? 40 00:02:23,080 --> 00:02:24,880 The only relationship that matters… 41 00:02:26,440 --> 00:02:27,560 is the one with power… 42 00:02:31,440 --> 00:02:32,440 and with your position. 43 00:02:34,440 --> 00:02:36,240 Go on. Send the invitations out. 44 00:02:44,800 --> 00:02:48,280 Relationships have no place in politics. 45 00:02:48,360 --> 00:02:51,400 The only relationship that matters is the one with power and with your position. 46 00:02:57,880 --> 00:03:00,640 I'm watching them, sir. But the tapes are too long. 47 00:03:01,440 --> 00:03:04,640 It's three days of footage from four cameras of two doctors. 48 00:03:05,880 --> 00:03:06,800 Sir… 49 00:03:09,760 --> 00:03:12,160 It'll take two months to complete them. 50 00:03:13,200 --> 00:03:15,880 So, the hospital recordings are unreliable? 51 00:03:16,200 --> 00:03:17,360 Exactly, sir. 52 00:03:18,920 --> 00:03:19,840 What's the plan? 53 00:03:20,880 --> 00:03:23,960 I've rigged their homes with cameras, sir. 54 00:03:24,680 --> 00:03:25,800 Did you find anything? 55 00:03:26,160 --> 00:03:27,440 They're both scumbags. 56 00:03:28,840 --> 00:03:31,200 One guy's having an affair with the other's wife. 57 00:03:31,760 --> 00:03:33,200 And the other has no clue. 58 00:03:34,280 --> 00:03:36,040 But no useful information, sir. 59 00:03:37,200 --> 00:03:38,800 What about Shiva Shekhar? 60 00:03:39,120 --> 00:03:40,400 He's a leftist, sir. 61 00:03:41,120 --> 00:03:42,640 He's a member of the SAI. 62 00:03:43,200 --> 00:03:45,360 But that can be managed. 63 00:03:46,920 --> 00:03:48,360 He's a little idealistic, 64 00:03:48,560 --> 00:03:50,040 stubborn, 65 00:03:50,680 --> 00:03:51,680 and impulsive. 66 00:03:52,520 --> 00:03:54,480 But he doesn't want to be a politician. 67 00:03:59,400 --> 00:04:00,560 When's the press conference? 68 00:04:01,280 --> 00:04:02,280 11:00 a.m. 69 00:04:03,800 --> 00:04:05,120 I'll be in my office. 70 00:04:06,840 --> 00:04:08,240 I'll take your leave as well, sir. 71 00:04:08,640 --> 00:04:09,560 Gurpal? 72 00:04:10,320 --> 00:04:11,240 Yes? 73 00:04:18,080 --> 00:04:19,560 Don't you ever regret it? 74 00:04:21,560 --> 00:04:23,240 Regret all the… 75 00:04:25,440 --> 00:04:26,800 horrible things you've done? 76 00:04:27,560 --> 00:04:29,000 I have a cat, sir. 77 00:04:30,920 --> 00:04:32,560 I feed her. 78 00:04:33,480 --> 00:04:34,440 She comes to me, 79 00:04:34,920 --> 00:04:36,480 cuddles up in my arms. 80 00:04:38,440 --> 00:04:40,720 Calms everything down, sir. 81 00:05:59,720 --> 00:06:01,600 You're now a superstar! 82 00:06:01,720 --> 00:06:04,840 I must have seen your video at least 25 times. 83 00:06:06,720 --> 00:06:08,680 My friend, you are a virus! 84 00:06:08,760 --> 00:06:09,560 Virus? 85 00:06:09,760 --> 00:06:10,680 Yeah… 86 00:06:11,520 --> 00:06:14,360 Hey, Kasturi! What the hell do these kids call it? 87 00:06:14,600 --> 00:06:15,960 Sir, they-- 88 00:06:16,040 --> 00:06:17,400 Viral, viral video. 89 00:06:17,840 --> 00:06:19,040 Viral video… 90 00:06:19,200 --> 00:06:20,320 You're viral! 91 00:06:21,200 --> 00:06:23,640 How could these idiots arrest our lad? 92 00:06:25,160 --> 00:06:26,760 You should have come to me. 93 00:06:26,880 --> 00:06:28,480 We could have talked it out. 94 00:06:29,080 --> 00:06:30,720 Our lad was picked up from Delhi, right? 95 00:06:31,320 --> 00:06:33,440 You could have reached out to me. 96 00:06:34,560 --> 00:06:35,400 Thank you, sir! 97 00:06:35,480 --> 00:06:36,680 It's alright, son. 98 00:06:38,000 --> 00:06:39,560 There's no need to worry. 99 00:06:39,720 --> 00:06:42,000 Henceforth, if there's any problem, I'm here for you. 100 00:06:42,160 --> 00:06:44,400 Mahant Kunj police is here for you. 101 00:06:44,880 --> 00:06:46,040 -Very good. -Come on. 102 00:06:46,160 --> 00:06:47,320 Have a nice day! 103 00:06:51,880 --> 00:06:53,520 -Kasturi… -Yes, sir? 104 00:06:53,680 --> 00:06:54,880 do you recognize them? 105 00:06:55,720 --> 00:06:56,680 Sir, they were students. 106 00:06:56,760 --> 00:06:58,240 These are not students! 107 00:06:58,800 --> 00:07:01,240 The terrorists aren't coming from across the border these days. 108 00:07:01,320 --> 00:07:03,600 They are being bred in these universities. 109 00:07:03,920 --> 00:07:05,600 Are you getting me? 110 00:07:06,360 --> 00:07:07,760 Keep a close eye on these devils. 111 00:07:08,080 --> 00:07:08,960 Yes, sir. 112 00:07:09,600 --> 00:07:10,720 Come on, move it! 113 00:07:12,560 --> 00:07:13,640 Be quick, man! 114 00:07:16,000 --> 00:07:16,880 Yeah, alright. 115 00:07:19,440 --> 00:07:20,520 What the hell is this? 116 00:07:21,600 --> 00:07:22,880 It's time to celebrate, right? 117 00:07:23,160 --> 00:07:25,400 -We're mourning! -For what? 118 00:07:25,560 --> 00:07:26,840 You're the new PM. 119 00:07:27,200 --> 00:07:28,520 We should be celebrating! 120 00:07:31,680 --> 00:07:33,400 When are we going to have a talk? 121 00:07:34,440 --> 00:07:35,480 You're happy, right? 122 00:07:35,720 --> 00:07:37,880 Obviously, I am! I'm way happier than you are! 123 00:07:41,640 --> 00:07:42,720 How did you do it? 124 00:07:45,120 --> 00:07:46,520 You trust me, right? 125 00:07:50,640 --> 00:07:52,720 More than any other politician in the world. 126 00:07:55,560 --> 00:07:56,600 Get rid of this! 127 00:07:57,080 --> 00:07:57,920 Right now. 128 00:08:06,440 --> 00:08:07,520 Hey, get rid of it! 129 00:08:09,400 --> 00:08:10,920 I'm reporting from VNU. 130 00:08:11,240 --> 00:08:15,320 A viral video has made Shiva Shekhar the poster boy of this college. 131 00:08:15,400 --> 00:08:19,000 And the mounting public pressure has forced the police to release Imran Zaidi. 132 00:08:19,080 --> 00:08:23,760 As you can see, we're at VNU and people here are celebrating. 133 00:08:23,840 --> 00:08:27,200 And Imran Zaidi is right here with us. 134 00:08:34,120 --> 00:08:34,960 Friends! 135 00:08:36,000 --> 00:08:38,040 I would like to start by saying… 136 00:08:38,400 --> 00:08:41,480 my name is Imran Zaidi… 137 00:08:42,080 --> 00:08:43,480 but I'm not a terrorist. 138 00:08:48,160 --> 00:08:51,360 But it didn't stop them from treating me like one. 139 00:08:57,960 --> 00:08:59,000 But let me also tell you… 140 00:08:59,600 --> 00:09:02,000 that all of you present here today, 141 00:09:02,160 --> 00:09:03,640 have proved that 142 00:09:04,240 --> 00:09:05,400 this battle… 143 00:09:05,760 --> 00:09:08,080 was not just a couple of villages fighting for their land. 144 00:09:08,160 --> 00:09:10,320 But this was our battle! 145 00:09:10,640 --> 00:09:13,880 This was the battle of a nation fighting for its soul! 146 00:09:18,280 --> 00:09:21,160 This nation does not belong… 147 00:09:21,720 --> 00:09:24,240 to oversized men living in their oversized castles! 148 00:09:24,880 --> 00:09:27,040 Men who brownnose billionaires for their funds. 149 00:09:27,720 --> 00:09:30,320 This nation belongs to every single one of us! 150 00:09:30,400 --> 00:09:31,600 -Right! -Shiva! 151 00:09:31,760 --> 00:09:32,640 Shiva! 152 00:09:33,240 --> 00:09:34,040 Me? 153 00:09:34,600 --> 00:09:36,640 I'm Garima, from National News Network. 154 00:09:36,760 --> 00:09:38,320 Would you like to be a part of our show? 155 00:09:38,400 --> 00:09:40,640 -Me? Are you sure? -Yes, you! In the evening? 156 00:09:40,720 --> 00:09:42,520 -People who work in schools, colleges, -Okay? See you. 157 00:09:42,640 --> 00:09:47,160 homes, factories, offices and even in battlefields for this nation! 158 00:09:47,240 --> 00:09:50,080 People who shed their blood, sweat and tears for this nation! 159 00:09:52,200 --> 00:09:53,760 -Freedom! Freedom! -Freedom! Freedom! 160 00:09:53,840 --> 00:09:55,640 -Freedom! Freedom! -Freedom! Freedom! 161 00:09:55,760 --> 00:10:01,080 -Freedom! Freedom! -Freedom! Freedom! 162 00:10:01,160 --> 00:10:02,840 -Freedom! Freedom! -Freedom! Freedom! 163 00:10:02,880 --> 00:10:05,080 A couple of hours before! An hour before the meeting! 164 00:10:05,160 --> 00:10:07,280 Why didn't you just tell me Samar? 165 00:10:07,520 --> 00:10:09,600 I didn't plan on doing it. How could I tell you? 166 00:10:10,240 --> 00:10:12,640 Does she have anything against you? 167 00:10:13,720 --> 00:10:14,520 Anything? 168 00:10:14,840 --> 00:10:17,160 There are many people in positions of power in this party. 169 00:10:18,280 --> 00:10:19,760 Gopal Das wants to have his way. 170 00:10:20,240 --> 00:10:21,320 And, so does Anuradha. 171 00:10:22,160 --> 00:10:23,760 They would have ripped our party apart. 172 00:10:24,240 --> 00:10:25,760 I would have been the prime minister, 173 00:10:25,880 --> 00:10:27,880 but we would have lost our party. 174 00:10:32,520 --> 00:10:33,880 You should have told me! 175 00:10:34,200 --> 00:10:35,280 I can't lie to you. 176 00:10:36,520 --> 00:10:37,520 You know that. 177 00:10:37,640 --> 00:10:38,480 Sir! 178 00:10:39,400 --> 00:10:42,520 Sir, Mr. Shekhawat wants to meet you before the press conference. 179 00:10:43,160 --> 00:10:44,000 Where's Ayesha? 180 00:10:44,120 --> 00:10:45,960 She's waiting for you in your room. 181 00:10:49,880 --> 00:10:53,000 Listen, I don't have the bandwidth for this right now. 182 00:10:53,720 --> 00:10:55,520 And Garima has been hounding me 183 00:10:55,600 --> 00:10:58,120 to join some panel discussion with that college boy, Shiva. 184 00:10:59,000 --> 00:10:59,880 I can't go. 185 00:11:00,720 --> 00:11:01,960 You please fill in for me. 186 00:11:02,040 --> 00:11:03,560 Excuse me, are you serious? 187 00:11:03,680 --> 00:11:05,040 Please, just do it. 188 00:11:05,640 --> 00:11:06,480 Really? 189 00:11:07,800 --> 00:11:11,400 I've been requesting a meeting for the past two days, Samar. 190 00:11:12,000 --> 00:11:13,680 I've been busy, Shekhawat. 191 00:11:14,200 --> 00:11:15,280 Please try and understand. 192 00:11:16,040 --> 00:11:16,960 Explain. 193 00:11:23,400 --> 00:11:25,080 The party workers are angry, sir. 194 00:11:26,720 --> 00:11:28,320 They were all rooting for you. 195 00:11:29,000 --> 00:11:30,480 Now, they have no place to go. 196 00:11:30,760 --> 00:11:32,720 I'll have a word with them when I come to Jaipur. 197 00:11:34,440 --> 00:11:35,280 Jaipur? 198 00:11:37,000 --> 00:11:38,280 You know, sir… 199 00:11:38,560 --> 00:11:40,480 my son was admitted to the hospital on the 16th. 200 00:11:41,440 --> 00:11:42,400 He had jaundice. 201 00:11:43,640 --> 00:11:45,120 Extremely high fever. 202 00:11:45,400 --> 00:11:46,800 He was really suffering. 203 00:11:46,960 --> 00:11:48,360 I didn't even see his face. 204 00:11:49,760 --> 00:11:52,000 I was busy poaching senators to support you. 205 00:11:53,680 --> 00:11:54,720 In Jaipur, 206 00:11:54,960 --> 00:11:56,080 in Ahmedabad. 207 00:11:56,880 --> 00:11:59,880 I had 47 senators supporting you by the next morning. 208 00:12:01,160 --> 00:12:03,520 But you took Anuradha's name in the meeting. 209 00:12:07,360 --> 00:12:09,280 You didn't even bother consulting us. 210 00:12:10,400 --> 00:12:12,160 Whenever we tried to talk to you, 211 00:12:12,440 --> 00:12:13,800 you were busy. 212 00:12:18,400 --> 00:12:19,480 Later that day… 213 00:12:20,160 --> 00:12:21,920 when I returned to Jaipur… 214 00:12:24,160 --> 00:12:25,360 His name was Kush. 215 00:12:26,800 --> 00:12:27,800 My son. 216 00:12:29,360 --> 00:12:30,640 He was dead. 217 00:12:43,000 --> 00:12:43,880 Samar… 218 00:12:44,520 --> 00:12:47,640 some say they blackmailed you, some say they threatened you, 219 00:12:49,000 --> 00:12:51,520 I don't know why you did it. Nor will I ask you. 220 00:12:53,240 --> 00:12:55,160 There's an old phrase in Jodhpur… 221 00:12:55,880 --> 00:12:58,680 "Never question the one you are loyal to." 222 00:12:59,840 --> 00:13:02,360 We can feel your pain, Mr. Shekhawat. 223 00:13:03,080 --> 00:13:04,400 All I had to say is that 224 00:13:05,360 --> 00:13:07,480 we'll be commemorating his death next Wednesday. 225 00:13:08,560 --> 00:13:10,040 And I also wanted to say that… 226 00:13:10,880 --> 00:13:12,040 I'm loyal to you… 227 00:13:14,160 --> 00:13:15,360 but I'm not your slave. 228 00:13:34,320 --> 00:13:36,560 Mr. Samar Pratap, why are you not taking up the PM's position? 229 00:13:36,640 --> 00:13:39,920 Our party does not belong to a particular family. 230 00:13:40,360 --> 00:13:43,320 After my dad's death, we wanted to make a statement… 231 00:13:44,160 --> 00:13:47,800 that the PM's position is not a throne to be inherited. 232 00:13:51,680 --> 00:13:54,280 The party is my family. My family is not the party. 233 00:13:54,360 --> 00:13:57,760 Will you at least be getting the home minister's position, Mr. Samar? 234 00:13:59,640 --> 00:14:02,520 Not just the home ministry, we need Samar everywhere. 235 00:14:03,560 --> 00:14:05,360 Especially the young workers of this party, 236 00:14:05,800 --> 00:14:07,160 who need his guidance. 237 00:14:08,160 --> 00:14:10,840 We'll be forming a special advisory committee 238 00:14:11,560 --> 00:14:13,400 for the same. 239 00:14:15,320 --> 00:14:17,320 Samar will be heading the committee. 240 00:14:19,240 --> 00:14:21,160 And I'm sure he'll do a good job. 241 00:14:27,800 --> 00:14:30,680 So, Mr. Samar Pratap won't be a part of the Cabinet of Ministers either? 242 00:14:31,040 --> 00:14:34,480 The youth of the country is the most important wealth we have. 243 00:14:35,080 --> 00:14:38,760 And to take care of that, I think there is no better person than Samar. 244 00:14:47,720 --> 00:14:49,200 Special advisory committee? 245 00:14:50,120 --> 00:14:51,480 What the fuck, Samar? 246 00:14:52,560 --> 00:14:55,200 Anuradha's killing your political career! 247 00:14:55,760 --> 00:14:57,120 And we just stood by, Samar. 248 00:14:59,240 --> 00:15:03,000 She won't be giving our supporters important ministries either. 249 00:15:03,920 --> 00:15:06,000 We won't be getting any of the top ministries. 250 00:15:06,080 --> 00:15:08,480 We just need to focus on the top two. 251 00:15:09,200 --> 00:15:10,760 Home and defence. 252 00:15:11,280 --> 00:15:13,280 Home, because it's important. 253 00:15:13,920 --> 00:15:15,160 And defence… 254 00:15:16,160 --> 00:15:17,720 because it's Raghu. 255 00:15:18,640 --> 00:15:20,520 You should have seen his face. 256 00:15:21,400 --> 00:15:23,600 You knocked him out. 257 00:15:29,000 --> 00:15:31,080 Working under women… 258 00:15:32,080 --> 00:15:34,040 bruises their… 259 00:15:34,480 --> 00:15:36,280 fragile male ego. 260 00:15:38,400 --> 00:15:40,000 I'm just warming up. 261 00:15:41,160 --> 00:15:43,800 Just wait and watch, what I do to him! 262 00:15:45,000 --> 00:15:46,640 I think Samar… 263 00:15:48,240 --> 00:15:50,960 will be lobbying just for two portfolios. 264 00:15:53,240 --> 00:15:55,200 Home and defence. 265 00:15:59,960 --> 00:16:01,160 It's very simple. 266 00:16:02,360 --> 00:16:04,400 There are two people we need to worry about. 267 00:16:05,440 --> 00:16:06,640 Gopal Das… 268 00:16:06,760 --> 00:16:08,000 and Kailash. 269 00:16:10,800 --> 00:16:12,040 We just need to break them. 270 00:16:12,960 --> 00:16:14,760 There's one more strong candidate, ma'am. 271 00:16:16,040 --> 00:16:17,040 Aditi. 272 00:16:19,360 --> 00:16:20,720 But if Raghu loses defence… 273 00:16:21,720 --> 00:16:23,600 he'll probably kill himself. 274 00:16:28,240 --> 00:16:30,360 Shiva, what are you trying to say? 275 00:16:30,440 --> 00:16:31,640 All I want to say is that, 276 00:16:31,720 --> 00:16:33,480 their party has been in power for really long. 277 00:16:33,560 --> 00:16:34,680 What have you guys done? 278 00:16:34,760 --> 00:16:35,880 I've seen your video. 279 00:16:35,960 --> 00:16:37,040 You're a good orator. 280 00:16:37,120 --> 00:16:38,960 But tell me, what is your problem? 281 00:16:39,040 --> 00:16:41,400 "Freedom! Freedom!" is all you guys chant about. 282 00:16:41,480 --> 00:16:42,760 But we're living in a free country, right? 283 00:16:42,840 --> 00:16:44,840 What is this "freedom" you demand? Please do tell. 284 00:16:44,920 --> 00:16:47,120 Please don't tell me you're taking our slogan literally? 285 00:16:47,200 --> 00:16:49,880 Your government imposes restrictions on every citizen. 286 00:16:49,960 --> 00:16:52,400 You're encroaching upon our farmer's lands. 287 00:16:52,600 --> 00:16:54,040 Are they truly free? 288 00:16:54,840 --> 00:16:56,960 Right now, the only freedom this country needs… 289 00:16:57,280 --> 00:16:59,400 is freedom from your government. 290 00:16:59,480 --> 00:17:01,760 By the way, that's a very strong point he's making, Aditi. 291 00:17:01,840 --> 00:17:03,520 No, one second. How is it a strong point? 292 00:17:03,640 --> 00:17:06,520 So, do you mean to say that the voters of this country are fools? 293 00:17:06,600 --> 00:17:09,200 Our party has been in power for the past three terms. 294 00:17:09,280 --> 00:17:11,320 And "free" voters of this country have voted for us! 295 00:17:11,400 --> 00:17:13,040 Well, I won't talk about the voters. 296 00:17:13,080 --> 00:17:15,560 But everyone knows, how you win your elections. 297 00:17:15,800 --> 00:17:18,080 -Are you allowing him on national TV-- -Okay, one second-- 298 00:17:18,160 --> 00:17:19,000 One second, Garima. 299 00:17:19,080 --> 00:17:20,480 Are you allowing him on national television 300 00:17:20,560 --> 00:17:22,480 to question the very sanctity of a democracy? 301 00:17:22,560 --> 00:17:24,240 -Maybe voting, not democracy! -On national television! 302 00:17:24,320 --> 00:17:25,760 -Not democracy. -Just one minute-- 303 00:17:29,240 --> 00:17:30,640 -Going to the college? -Yes. 304 00:17:31,080 --> 00:17:32,000 May I drop you off? 305 00:17:32,520 --> 00:17:33,520 You'll drop me off? 306 00:17:34,160 --> 00:17:35,680 Have you ever been inside a VIP car? 307 00:17:38,800 --> 00:17:40,920 You know, I was a little jealous of you today, Shiva. 308 00:17:41,720 --> 00:17:42,920 You were right. 309 00:17:43,680 --> 00:17:45,280 But I must speak for the party. 310 00:17:46,080 --> 00:17:48,080 And the party isn't always right. 311 00:17:48,800 --> 00:17:50,320 But we're not always wrong either. 312 00:17:50,680 --> 00:17:52,920 Why are you on their side, if they're not always right? 313 00:17:53,640 --> 00:17:56,320 What's the point of me being there if they are always right? 314 00:17:56,520 --> 00:17:58,040 Why would anyone need to be there? 315 00:17:59,240 --> 00:18:00,920 Will you join JLD? 316 00:18:01,520 --> 00:18:03,000 It just struck me. 317 00:18:03,800 --> 00:18:05,960 Shiva, I think you'll make a very good politician. 318 00:18:06,880 --> 00:18:08,320 I don't want to be one. 319 00:18:09,480 --> 00:18:11,520 I respect you, ma'am. But… 320 00:18:12,320 --> 00:18:15,040 our ideology isn't limited just to TV debates. 321 00:18:16,400 --> 00:18:18,320 And the VIP car you use… 322 00:18:18,640 --> 00:18:21,080 a farmer cannot afford to even look at it. 323 00:18:23,760 --> 00:18:25,160 I think a rickshaw's good for me. 324 00:18:26,240 --> 00:18:27,440 May I give you an advice? 325 00:18:28,560 --> 00:18:32,080 It is possible to get your point across without hurting other people's sentiments, 326 00:18:32,440 --> 00:18:34,880 on TV as well as in real life. 327 00:18:35,560 --> 00:18:36,440 See you. 328 00:18:40,560 --> 00:18:42,520 This year's university election is a tough draw. 329 00:18:42,560 --> 00:18:43,800 We'll need more funding. 330 00:18:44,320 --> 00:18:45,680 Please inform Mr. Samar. 331 00:18:47,800 --> 00:18:48,800 Actually… 332 00:18:50,560 --> 00:18:52,920 there's a strong wave of support for the SAI in college. 333 00:18:54,040 --> 00:18:55,760 You see that guy in the blue jacket? 334 00:18:56,320 --> 00:18:57,440 He's their new champion. 335 00:18:58,000 --> 00:19:00,320 Who's the presidential candidate? 336 00:19:02,200 --> 00:19:03,160 The one in green. 337 00:19:03,480 --> 00:19:04,920 Dark green or light green? 338 00:19:05,160 --> 00:19:06,160 Dark green jacket. 339 00:19:06,320 --> 00:19:07,440 Chetan Kranti. 340 00:19:08,160 --> 00:19:10,160 Get me all the information you can on this guy. 341 00:19:10,400 --> 00:19:11,200 Sure. 342 00:19:16,960 --> 00:19:19,760 Please, Mr. Gopal Das. Why don't you become the home minister? 343 00:19:20,800 --> 00:19:21,640 Home minister? 344 00:19:30,800 --> 00:19:32,040 You're really sweet. 345 00:19:33,480 --> 00:19:35,400 But it wouldn't be right. 346 00:19:36,320 --> 00:19:37,280 I mean… 347 00:19:37,480 --> 00:19:39,800 me working under you… 348 00:19:42,040 --> 00:19:43,720 I'm better off as the party president. 349 00:19:45,320 --> 00:19:47,400 I've never been the prime minister. 350 00:19:49,880 --> 00:19:53,680 But I've kicked three prime ministers out of that seat. 351 00:19:57,200 --> 00:19:58,320 Listen to me carefully. 352 00:20:00,160 --> 00:20:02,720 Let's be civil about this and take things forward as a team. 353 00:20:03,920 --> 00:20:07,080 Kailash will be your HRD minister. 354 00:20:11,960 --> 00:20:13,080 Mr. Gopal Das… 355 00:20:15,320 --> 00:20:18,080 I respect your seniority… 356 00:20:19,760 --> 00:20:22,720 but you're not here to allot portfolios. 357 00:20:24,200 --> 00:20:26,000 The allotment is done. 358 00:20:26,440 --> 00:20:28,720 And you're only here to listen. 359 00:20:38,640 --> 00:20:41,320 Hey! Aditi! Come! Come! 360 00:20:42,800 --> 00:20:43,720 Ma'am. 361 00:20:44,040 --> 00:20:45,080 How nice! 362 00:20:45,480 --> 00:20:49,160 It looks like we're gonna have a young and attractive government! 363 00:20:52,400 --> 00:20:56,520 Your fitness is impeccable, Ms. Aditi. It's really amazing. 364 00:20:57,400 --> 00:20:58,880 Is it some new form of exercise? 365 00:20:59,080 --> 00:21:00,800 Or is it a new diet? 366 00:21:01,520 --> 00:21:03,040 Is it Keto? 367 00:21:05,560 --> 00:21:06,960 And Ms. Maithili as well! 368 00:21:08,560 --> 00:21:10,560 Am I right, Ms. Maithili? 369 00:21:11,960 --> 00:21:14,800 Sir, I can send you my diet chart, if you need it. 370 00:21:15,280 --> 00:21:16,520 No, no. 371 00:21:17,880 --> 00:21:19,560 I've started using an elliptical trainer. 372 00:21:20,000 --> 00:21:20,920 Have a look. 373 00:21:21,000 --> 00:21:23,160 -Ten minutes every morning-- -Aditi… 374 00:21:23,800 --> 00:21:24,800 Ma'am. 375 00:21:25,320 --> 00:21:27,480 …we started off on the wrong foot. 376 00:21:28,280 --> 00:21:29,680 But I want to tell you… 377 00:21:29,960 --> 00:21:31,320 that you're extremely talented. 378 00:21:32,080 --> 00:21:34,720 And I need strong women like you in my cabinet. 379 00:21:35,320 --> 00:21:36,680 What portfolio am I getting? 380 00:21:37,200 --> 00:21:38,440 Women and child welfare. 381 00:21:42,040 --> 00:21:44,440 Women and child welfare! 382 00:21:45,080 --> 00:21:46,480 Continue, continue. 383 00:21:49,160 --> 00:21:50,800 Who's getting defence? 384 00:21:57,800 --> 00:21:59,520 Women and child welfare! 385 00:22:02,320 --> 00:22:04,040 They know you're on my side. 386 00:22:05,640 --> 00:22:08,440 They are trying to humiliate me by giving you these portfolios. 387 00:22:10,920 --> 00:22:12,960 They'll never give us a strong portfolio. 388 00:22:13,480 --> 00:22:16,480 I won't accept anything but defence, Samar. 389 00:22:25,960 --> 00:22:27,200 Did you talk to Shiva? 390 00:22:28,200 --> 00:22:29,400 What did he say? 391 00:22:29,640 --> 00:22:30,960 He won't join us. 392 00:22:31,120 --> 00:22:32,360 Were you direct? 393 00:22:32,480 --> 00:22:33,960 So was he. 394 00:22:34,880 --> 00:22:36,400 He knows what he wants. 395 00:22:37,440 --> 00:22:39,200 He knows exactly what he wants. 396 00:22:45,200 --> 00:22:46,040 Yes, sir? 397 00:22:46,280 --> 00:22:47,080 Yeah. 398 00:22:47,840 --> 00:22:49,880 Is Jigar Sampath still at VNU? 399 00:22:50,480 --> 00:22:51,720 I'll find out. 400 00:23:02,120 --> 00:23:03,320 Have you given it a thought? 401 00:23:05,880 --> 00:23:07,760 I'm taking the Civil Services Exam next year. 402 00:23:07,840 --> 00:23:09,440 I don't have time for politics. 403 00:23:09,920 --> 00:23:10,720 Don't have the time? 404 00:23:10,800 --> 00:23:13,960 You said, "When the time comes, get your asses out on the streets and fight!" 405 00:23:14,840 --> 00:23:15,720 Now's the time. 406 00:23:16,200 --> 00:23:18,400 Going by your logic, we'll be fighting all our lives. 407 00:23:18,480 --> 00:23:20,920 I'm not being philosophical, Shiva. 408 00:23:21,720 --> 00:23:23,160 Every single one of us knows… 409 00:23:23,480 --> 00:23:25,040 that SAI winning a college election 410 00:23:25,120 --> 00:23:26,920 won't solve the Israel-Palestine conflict. 411 00:23:27,080 --> 00:23:28,520 It won't make Kashmir a safe haven. 412 00:23:28,600 --> 00:23:30,280 Nor will it stop the renaming of cities. 413 00:23:30,640 --> 00:23:33,920 But asshole, you're now the Che Guevara of this campus. 414 00:23:36,400 --> 00:23:37,320 It's simple. 415 00:23:37,680 --> 00:23:39,120 You running for our party 416 00:23:39,200 --> 00:23:41,040 guarantees us a win in this election. 417 00:23:41,360 --> 00:23:43,000 We'll be running this university. 418 00:23:46,760 --> 00:23:47,920 Give me a day. 419 00:23:49,600 --> 00:23:52,000 One day is all I'm asking for. 420 00:24:01,520 --> 00:24:03,680 I think, I shouldn't accept the dean's position. 421 00:24:04,800 --> 00:24:05,960 Why? What's wrong? 422 00:24:06,640 --> 00:24:09,520 If you become the HRD minister, and I become the dean… 423 00:24:09,840 --> 00:24:11,040 what will people think? 424 00:24:11,920 --> 00:24:13,200 They'll think it's a favor? 425 00:24:13,480 --> 00:24:15,040 But I didn't get you the position, did I? 426 00:24:15,120 --> 00:24:17,800 I know. But that's what people would say. 427 00:24:22,480 --> 00:24:24,360 Is it about the people, or is it about Jigar? 428 00:24:25,640 --> 00:24:27,560 Because, if you really cared about other people, 429 00:24:27,720 --> 00:24:29,880 you would still be in Jabalpur, tutoring kids. 430 00:24:30,320 --> 00:24:31,320 And I… 431 00:24:31,960 --> 00:24:34,520 would have been in my father's store, fixing shoes. 432 00:24:41,480 --> 00:24:43,080 We wouldn't be hiding our relationship 433 00:24:43,160 --> 00:24:44,920 if we really didn't care about other people. 434 00:24:46,960 --> 00:24:49,560 Sir, there are many reporters at the gate today. 435 00:24:55,520 --> 00:24:56,800 Please take the day off. 436 00:25:20,360 --> 00:25:22,000 Stop! You're hurting me, Jigar. 437 00:25:23,480 --> 00:25:24,280 God! 438 00:25:30,040 --> 00:25:31,240 What's going on? 439 00:25:33,360 --> 00:25:34,560 She wants a divorce. 440 00:25:43,840 --> 00:25:45,000 I still love her, man. 441 00:25:46,800 --> 00:25:48,560 What was I supposed to do? Sign the damn papers? 442 00:25:48,840 --> 00:25:50,560 Just like that? 443 00:25:50,920 --> 00:25:52,520 This would've been my tenth year in London, 444 00:25:52,600 --> 00:25:54,240 had Sandhya not stopped me back then. 445 00:25:54,440 --> 00:25:55,840 The things we leave for love! 446 00:25:56,760 --> 00:25:59,040 How the fuck does it matter? This chair, this table… 447 00:25:59,560 --> 00:26:01,920 every corner of this house reminds me of you. 448 00:26:02,000 --> 00:26:04,680 You've been such a huge part of my life for the past fifteen years. 449 00:26:04,760 --> 00:26:07,240 How do I get over you? How do I get out of this alive? 450 00:26:07,560 --> 00:26:09,160 I can't change everything. Can I, Sana? 451 00:26:13,920 --> 00:26:15,280 What the fuck am I doing here? 452 00:26:17,640 --> 00:26:18,560 Sana… 453 00:26:20,040 --> 00:26:21,360 that's not what I meant. 454 00:26:21,600 --> 00:26:22,600 Don't get me wrong. 455 00:26:23,920 --> 00:26:26,640 I wouldn't have gotten out of this mess, if it weren't for you. 456 00:26:27,920 --> 00:26:28,720 So… 457 00:26:28,880 --> 00:26:30,480 So, I'm just an idiot. 458 00:26:31,160 --> 00:26:34,240 A student solving her professor's mid-life crisis… 459 00:26:35,200 --> 00:26:37,120 who's actually looking for her absent father. 460 00:26:37,200 --> 00:26:38,040 Sana… 461 00:26:40,880 --> 00:26:42,480 I wanted to talk to you… 462 00:26:43,760 --> 00:26:45,720 about where this relationship is going, 463 00:26:45,920 --> 00:26:47,080 about the future. 464 00:26:47,720 --> 00:26:49,400 You know, it just started off, 465 00:26:49,600 --> 00:26:51,680 we never talked about it and then I realized… 466 00:26:53,280 --> 00:26:55,800 And it's not like I wanted something big… 467 00:26:56,880 --> 00:26:59,280 but I definitely didn't want to become a classic case, Jigar. 468 00:26:59,400 --> 00:27:00,600 Sana, please… 469 00:27:00,720 --> 00:27:02,920 There's nothing different about our relationship. 470 00:27:03,960 --> 00:27:06,040 Though we never said it so crudely… 471 00:27:07,640 --> 00:27:10,240 but what makes us more typical, is that… 472 00:27:11,720 --> 00:27:12,840 both of us have failed. 473 00:27:13,080 --> 00:27:14,440 Sana, please, just… 474 00:27:17,840 --> 00:27:19,080 -I don't-- -Just… 475 00:27:30,040 --> 00:27:30,840 Hello? 476 00:27:48,640 --> 00:27:49,880 Do we have to submit it today? 477 00:27:57,360 --> 00:27:58,320 -Hello. -Hello. 478 00:27:58,400 --> 00:27:59,760 Where's Shiva Shekhar? 479 00:28:00,560 --> 00:28:02,760 Shiva's in his room, uncle. 480 00:28:03,120 --> 00:28:04,240 I'll get him. 481 00:28:04,320 --> 00:28:05,320 He must be in the common room. 482 00:28:05,400 --> 00:28:06,520 We'll get him. 483 00:28:40,240 --> 00:28:41,600 Bless you, son! 484 00:28:41,680 --> 00:28:43,880 You have our blessings. 485 00:28:43,960 --> 00:28:46,080 May Lord bless you with a happy and successful life! 486 00:28:46,440 --> 00:28:47,280 Son… 487 00:28:47,480 --> 00:28:48,680 we don't care… 488 00:28:48,760 --> 00:28:50,000 if you're a human, 489 00:28:50,560 --> 00:28:51,560 a student, 490 00:28:51,720 --> 00:28:52,840 or a politician. 491 00:28:53,320 --> 00:28:55,000 You're a God to us! 492 00:28:55,400 --> 00:28:56,240 Please don't say that. 493 00:28:56,320 --> 00:28:57,520 Son… 494 00:28:57,800 --> 00:29:00,960 you forced the court to issue a stay order and give us our lands back. 495 00:29:01,120 --> 00:29:02,240 He's right, son. 496 00:29:02,760 --> 00:29:04,600 I don't have much to give you. 497 00:29:04,760 --> 00:29:07,760 But my prayers and blessings are all I have. 498 00:29:07,880 --> 00:29:09,080 And I give them all to you. 499 00:29:09,560 --> 00:29:12,000 You're the hottest property in Delhi-NCR right now. 500 00:29:12,080 --> 00:29:16,880 -Shiva Shekhar! -Long live! 501 00:29:16,960 --> 00:29:21,200 -Shiva Shekhar! -Long live! 502 00:29:21,280 --> 00:29:23,800 -Shiva Shekhar! -Long live! 503 00:29:32,800 --> 00:29:34,360 You look worried. 504 00:29:35,920 --> 00:29:36,800 No. 505 00:29:38,560 --> 00:29:39,640 I'm not worried. 506 00:29:44,880 --> 00:29:46,280 Tomorrow's the last day… 507 00:29:46,600 --> 00:29:48,320 to file the nominations. 508 00:29:50,520 --> 00:29:53,280 I hope you realize, you're born to be a politician. 509 00:29:55,200 --> 00:29:56,160 Sana… 510 00:29:57,880 --> 00:30:00,320 the things we did to get Imran out of jail… 511 00:30:00,960 --> 00:30:01,840 were wrong. 512 00:30:04,560 --> 00:30:07,440 That means, if I'm born to be a politician… 513 00:30:08,520 --> 00:30:09,640 politics is wrong. 514 00:30:13,720 --> 00:30:15,320 Whatever it is… 515 00:30:17,080 --> 00:30:18,400 it is choosing you. 516 00:30:22,200 --> 00:30:23,040 Hands up. 517 00:30:29,320 --> 00:30:30,280 Your phone. 518 00:30:32,400 --> 00:30:33,200 I'll keep it. 519 00:30:40,800 --> 00:30:41,800 What are you doing here? 520 00:30:42,480 --> 00:30:44,000 I come here every month. 521 00:30:45,080 --> 00:30:46,440 I do it discreetly. 522 00:30:47,880 --> 00:30:49,120 That's our spot! 523 00:30:50,160 --> 00:30:51,480 It's been 16 years. 524 00:30:52,080 --> 00:30:53,400 And we had decided… 525 00:30:54,040 --> 00:30:55,560 we'll meet at least once a year. 526 00:30:58,000 --> 00:31:00,800 But we didn't decide that there would be a guy out there frisking me. 527 00:31:00,880 --> 00:31:02,360 And collect my phone as well. 528 00:31:02,960 --> 00:31:05,800 But little did we know, one of us would end up being a schoolteacher… 529 00:31:06,560 --> 00:31:08,080 and the other, the prime minister. 530 00:31:08,480 --> 00:31:09,400 Almost. 531 00:31:11,080 --> 00:31:13,040 Humor based on my pain. I love it. 532 00:31:14,040 --> 00:31:15,040 Almost, is it? 533 00:31:17,880 --> 00:31:20,800 You guys don't even talk about the "almosts" in your footnotes. 534 00:31:21,280 --> 00:31:23,520 Do you remember the first time I took that stage for a speech? 535 00:31:24,520 --> 00:31:25,920 -It was raining. -It was raining. 536 00:31:30,040 --> 00:31:32,080 I always felt this was my world. 537 00:31:33,000 --> 00:31:36,360 This is the life I wanted to live. A simple life. 538 00:31:36,720 --> 00:31:39,280 Your life isn't so simple anymore, is it? 539 00:31:41,640 --> 00:31:42,840 Who told you? 540 00:31:43,000 --> 00:31:46,120 Your wife scored big. He's a powerful man. 541 00:31:46,200 --> 00:31:48,760 Are we meeting after so many years for you to humiliate me? 542 00:31:48,960 --> 00:31:49,840 No… 543 00:31:51,000 --> 00:31:54,280 I just wanted to see what love looks like at the age of 40. 544 00:32:01,360 --> 00:32:04,560 The simple life has its side-effects, Jigar. 545 00:32:06,320 --> 00:32:09,080 It means that the not-so-simple people, they get powerful. 546 00:32:11,000 --> 00:32:14,240 And power doesn't simply give you the right to change laws. 547 00:32:15,120 --> 00:32:16,720 It gives you an extra dick. 548 00:32:16,960 --> 00:32:18,040 And I'm sorry… 549 00:32:18,720 --> 00:32:20,400 I don't have a finer way of saying this… 550 00:32:20,720 --> 00:32:22,520 but it's giant and throbbing… 551 00:32:23,840 --> 00:32:27,000 and the best of women lose their mind at its sight. 552 00:32:32,640 --> 00:32:34,640 I sense a hint of anger in your love. 553 00:32:35,800 --> 00:32:37,120 I can help you with it. 554 00:32:39,560 --> 00:32:41,000 I'll need your help as well. 555 00:32:43,320 --> 00:32:44,400 Say yes… 556 00:32:45,920 --> 00:32:47,440 and Gurpal will clue you in. 557 00:32:56,200 --> 00:32:57,400 You know, I think… 558 00:33:00,360 --> 00:33:02,280 I don't think you see what's in store for you. 559 00:33:03,600 --> 00:33:05,000 But everyone else can see it. 560 00:33:06,080 --> 00:33:07,040 See what? 561 00:33:10,760 --> 00:33:12,240 What people saw in 1988… 562 00:33:13,960 --> 00:33:16,440 when they saw Sachin bat. 563 00:33:17,640 --> 00:33:19,120 That exact feeling. 564 00:33:20,920 --> 00:33:23,760 That's exactly how I've been feeling for the past few days. 565 00:33:25,880 --> 00:33:28,200 Back in 1988, Sachin had no clue… 566 00:33:29,000 --> 00:33:30,000 about his true genius. 567 00:33:44,240 --> 00:33:46,400 Due to Shiva Shekhar's viral video 568 00:33:46,480 --> 00:33:50,520 this student election at VNU has the nation hooked to their TV screens. 569 00:33:57,440 --> 00:34:00,080 SAI's candidates, Chetan… 570 00:34:00,480 --> 00:34:01,760 for President! 571 00:34:05,280 --> 00:34:08,120 Shiva Shekhar for Vice President. 572 00:34:10,760 --> 00:34:13,440 Sana Mir for General Secretary. 573 00:34:17,640 --> 00:34:20,200 Vishal Awasthi for Joint Secretary. 574 00:34:20,320 --> 00:34:25,480 Shiva Shekhar has filed a nomination for the Vice President's position. 575 00:34:25,560 --> 00:34:28,960 As you can see, hundreds of students are here. 576 00:34:29,040 --> 00:34:32,160 This is certainly a landmark day in student politics. 577 00:34:49,040 --> 00:34:50,080 Yes, Gurpal. 578 00:34:50,200 --> 00:34:52,360 Sir, Shiva Shekhar has filed his nomination. 579 00:34:53,960 --> 00:34:55,160 He has filed it for the left. 580 00:34:55,840 --> 00:34:57,200 But he has filed it. 581 00:34:57,600 --> 00:35:00,160 Converting the left to the right isn't that difficult. 582 00:35:01,880 --> 00:35:03,480 All you have to do is use a mirror. 583 00:35:03,880 --> 00:35:05,280 The left becomes the right. 584 00:35:07,400 --> 00:35:08,880 At least, my Chandragupta… 585 00:35:09,640 --> 00:35:11,120 has now entered the battlefield. 586 00:35:13,640 --> 00:35:19,640 -Give us our piece of the pie! -SAI! SAI! 587 00:35:19,760 --> 00:35:22,480 -Give us our piece of the pie! -SAI! SAI!