1 00:00:01,169 --> 00:00:02,703 [Ragnar] Last season on Vikings... 2 00:00:02,736 --> 00:00:04,638 Our country's in grave danger. 3 00:00:04,672 --> 00:00:05,906 [Erik] The Rus are coming. 4 00:00:05,939 --> 00:00:08,076 Harald is King of all Norway. You have to reach out to him. 5 00:00:08,109 --> 00:00:11,445 You have no idea what you are facing. The end of everything. 6 00:00:11,479 --> 00:00:14,115 People always say it's the end of everything. 7 00:00:14,148 --> 00:00:15,616 But they don't usually mean it. 8 00:00:17,185 --> 00:00:20,354 Othere, meet Ubbe, the son of Ragnar Lothbrok. 9 00:00:20,388 --> 00:00:23,657 I was sailing west. The sun rose behind me. 10 00:00:23,691 --> 00:00:25,493 And I saw a golden land. 11 00:00:25,526 --> 00:00:26,627 To the Golden Land. 12 00:00:26,660 --> 00:00:28,529 I am with child, 13 00:00:28,562 --> 00:00:30,531 and I am married to a demigod, as are you. 14 00:00:30,564 --> 00:00:32,866 -I will make you Queen of all Norway. -[Ingrid] We have just met 15 00:00:32,900 --> 00:00:34,768 and already you want me to betray my husband. 16 00:00:34,802 --> 00:00:36,804 -I want you now. -[groaning] 17 00:00:36,837 --> 00:00:38,839 We cannot control our fate. We must accept it. 18 00:00:39,840 --> 00:00:41,242 [crying] My baby. 19 00:00:42,643 --> 00:00:45,213 [Bjorn] The Rus will attack from the sea. 20 00:00:45,246 --> 00:00:49,317 We will bring these smaller barges, transfer our warriors into them and storm the beach. 21 00:00:51,552 --> 00:00:52,886 Charge! 22 00:00:52,920 --> 00:00:54,088 Loose. 23 00:00:55,256 --> 00:00:56,824 Stand up and fight! 24 00:00:56,857 --> 00:00:58,792 How are we to repel such a huge force? 25 00:00:58,826 --> 00:01:00,661 [Bjorn] We will block the entrance leading into the fjord 26 00:01:00,694 --> 00:01:02,363 and we will lay a boom across the mouth of the river. 27 00:01:02,396 --> 00:01:04,064 [all grunting] 28 00:01:07,201 --> 00:01:08,836 [Ivar] That river leads into the mountains. 29 00:01:08,869 --> 00:01:11,839 It's a formidable obstacle, but we shall climb it. 30 00:01:11,872 --> 00:01:13,040 [grunting] 31 00:01:17,044 --> 00:01:18,112 [all grunting] 32 00:01:19,247 --> 00:01:20,581 Forward! 33 00:01:20,614 --> 00:01:22,015 I will defeat you. 34 00:01:22,049 --> 00:01:23,417 There is no way you can win. 35 00:01:24,985 --> 00:01:27,087 Save yourself, skogarmaor. 36 00:01:28,189 --> 00:01:29,823 [grunting] 37 00:01:29,857 --> 00:01:32,226 The gods abandoned you a long time ago, my brother. 38 00:01:41,802 --> 00:01:43,237 [inaudible] 39 00:01:45,806 --> 00:01:48,476 ["If I Had A Heart" playing] 40 00:02:40,794 --> 00:02:42,630 [somber instrumental music playing] 41 00:03:20,000 --> 00:03:21,769 Here's to victory, my friends! 42 00:03:21,802 --> 00:03:24,638 [crowd cheering] 43 00:03:24,672 --> 00:03:27,508 The battle of Norway is not over yet. 44 00:03:27,541 --> 00:03:29,643 They have only retreated... 45 00:03:29,677 --> 00:03:32,480 and probably back to their fortress at Kattegat. 46 00:03:33,814 --> 00:03:36,049 But probably without their talisman. 47 00:03:36,083 --> 00:03:38,686 Their hero. Their leader. 48 00:03:40,220 --> 00:03:42,055 They say you killed him yourself. 49 00:03:42,089 --> 00:03:43,724 Mmm. 50 00:03:43,757 --> 00:03:47,227 I cannot be completely sure that Bjorn was dead. 51 00:03:47,261 --> 00:03:48,762 It's not possible to kill Bjorn. 52 00:03:53,667 --> 00:03:55,235 I saw him, getting carried off 53 00:03:55,269 --> 00:03:56,704 the battlefield with my own eyes. 54 00:03:59,039 --> 00:04:01,241 But you cannot say that he was still alive? 55 00:04:01,275 --> 00:04:04,111 [Hvitserk] Uh, no. No, I cannot. 56 00:04:07,415 --> 00:04:08,916 [Ivar] So, 57 00:04:08,949 --> 00:04:10,584 when do we leave for Kattegat? 58 00:04:12,753 --> 00:04:16,023 As soon as we have repaired our ships. 59 00:04:16,056 --> 00:04:18,326 This business must be finished. 60 00:04:18,359 --> 00:04:21,094 I confess, we lost more warriors in the battle 61 00:04:22,195 --> 00:04:23,564 than I had expected. 62 00:04:25,866 --> 00:04:27,868 You Vikings fight hard. 63 00:04:28,802 --> 00:04:30,037 [door opens] 64 00:04:35,643 --> 00:04:36,977 [chains clanking] 65 00:04:37,611 --> 00:04:39,780 [groans] 66 00:04:39,813 --> 00:04:41,114 [Oleg] Who are these prisoners? 67 00:04:42,550 --> 00:04:47,421 This is King Olaf, once the ruler here. 68 00:04:47,455 --> 00:04:50,090 And this is King Harald. King of all of Norway! 69 00:04:51,091 --> 00:04:52,593 Is all that true? 70 00:04:53,894 --> 00:04:54,995 [breathing heavily] 71 00:04:57,565 --> 00:04:58,566 Yes. 72 00:04:59,333 --> 00:05:01,301 Alas to say. 73 00:05:03,804 --> 00:05:05,072 You cast your net... 74 00:05:07,107 --> 00:05:08,976 And when you hauled it in, 75 00:05:09,009 --> 00:05:11,244 you found that you have caught both 76 00:05:11,278 --> 00:05:13,881 the King and the Joker. 77 00:05:13,914 --> 00:05:17,084 King Olaf's jokes were never, never my taste. 78 00:05:17,117 --> 00:05:21,389 Oh! I thought we got on famously, 79 00:05:21,422 --> 00:05:25,426 Hvitserk, son of Ragnar. 80 00:05:27,828 --> 00:05:29,463 Well, do you remember me? 81 00:05:30,664 --> 00:05:33,667 I too am Ragnar's son. 82 00:05:33,701 --> 00:05:36,003 Oh, I know who you are... 83 00:05:37,170 --> 00:05:40,173 Ivar, the Boneless. 84 00:05:40,207 --> 00:05:41,274 [chuckles] 85 00:05:41,308 --> 00:05:44,311 From the sewers of York 86 00:05:44,344 --> 00:05:46,847 to the Silk Roads, your... 87 00:05:46,880 --> 00:05:51,118 your name is legendary. 88 00:05:51,151 --> 00:05:52,420 [Oleg] The question is... 89 00:05:53,387 --> 00:05:55,456 what to do with you both? 90 00:05:57,991 --> 00:05:59,159 In what ways 91 00:06:00,160 --> 00:06:01,695 can you possibly... 92 00:06:03,230 --> 00:06:04,632 be useful to me? 93 00:06:06,467 --> 00:06:09,570 I have no intention of being useful to you. 94 00:06:13,073 --> 00:06:15,943 I won't bargain for my life. 95 00:06:15,976 --> 00:06:19,246 For a Viking, that would be demeaning. 96 00:06:21,081 --> 00:06:22,983 To us, death is bliss... 97 00:06:25,018 --> 00:06:26,186 and I rush to bleed. 98 00:06:29,857 --> 00:06:31,492 And what about you? 99 00:06:31,525 --> 00:06:34,928 Oh, I, uh, I'm not in a rush. 100 00:06:36,229 --> 00:06:37,665 [chuckles] 101 00:06:44,572 --> 00:06:46,006 [grim music playing] 102 00:07:40,127 --> 00:07:41,629 The Rus will be here soon. 103 00:07:55,643 --> 00:07:57,945 [indistinct chatter] 104 00:07:57,978 --> 00:08:00,714 [Ubbe] Spring is here at last. 105 00:08:00,748 --> 00:08:04,184 We should begin our preparations to sail west. 106 00:08:04,217 --> 00:08:06,119 Our preparations for our journey. 107 00:08:06,153 --> 00:08:08,388 [Othere] Oh, yes. 108 00:08:08,421 --> 00:08:11,992 I'm ready to put my house in order and submit myself to the elements again. 109 00:08:13,493 --> 00:08:14,828 And what about you, Ketill? 110 00:08:15,696 --> 00:08:17,330 Will you come with us? 111 00:08:17,364 --> 00:08:21,769 I plan to sail with two ships, and about 40 people. 112 00:08:21,802 --> 00:08:24,204 That means some of the settlers will have to come with us. 113 00:08:25,338 --> 00:08:26,674 I have made a recent habit 114 00:08:26,707 --> 00:08:28,642 of confession. 115 00:08:31,044 --> 00:08:32,245 I have told everyone 116 00:08:32,279 --> 00:08:33,180 that will listen 117 00:08:33,213 --> 00:08:34,247 that I want to be 118 00:08:34,281 --> 00:08:35,215 King of Iceland. 119 00:08:36,584 --> 00:08:37,918 I know. 120 00:08:37,951 --> 00:08:39,920 I can see... 121 00:08:39,953 --> 00:08:42,756 that this Icelandic settlement will grow, 122 00:08:42,790 --> 00:08:47,427 become rich, attract all manner of new settlers. 123 00:08:47,460 --> 00:08:49,296 To be King of such a place... 124 00:08:50,898 --> 00:08:52,833 it would be an extraordinary achievement 125 00:08:52,866 --> 00:08:54,668 for a simple fellow like me. 126 00:08:54,702 --> 00:08:55,903 So, you won't come? 127 00:08:57,370 --> 00:09:00,140 You won't sacrifice your ambitions? 128 00:09:00,173 --> 00:09:02,643 No. I won't sacrifice my ambitions. 129 00:09:05,913 --> 00:09:07,480 But they can wait. 130 00:09:11,184 --> 00:09:13,654 Then it is decided. 131 00:09:13,687 --> 00:09:15,488 Let the settlers choose amongst themselves 132 00:09:15,522 --> 00:09:16,857 who will come with us. 133 00:09:18,826 --> 00:09:21,662 And may the gods guide us to the Golden Land. 134 00:09:27,434 --> 00:09:29,436 [somber music playing] 135 00:10:13,080 --> 00:10:14,247 [wheezes] 136 00:10:17,718 --> 00:10:19,086 [mumbling] 137 00:10:24,892 --> 00:10:26,293 [mumbling] 138 00:10:36,770 --> 00:10:38,605 [door opens] 139 00:10:46,814 --> 00:10:48,448 [Oleg] I have some good news... 140 00:10:48,481 --> 00:10:49,950 and some bad news. 141 00:10:51,618 --> 00:10:54,487 The good news is... 142 00:10:54,521 --> 00:10:56,589 I have decided to spare your life... 143 00:10:58,458 --> 00:11:01,194 King Harald. 144 00:11:03,130 --> 00:11:04,264 [chuckles] 145 00:11:05,598 --> 00:11:08,168 The bad news is your life is over... 146 00:11:09,369 --> 00:11:10,470 King Olaf. 147 00:11:14,041 --> 00:11:16,176 You are a King without a kingdom. 148 00:11:18,378 --> 00:11:19,980 What use is that to anyone? 149 00:11:34,627 --> 00:11:36,696 I might have made a different decision. 150 00:11:40,901 --> 00:11:42,302 But then you don't have... 151 00:11:43,403 --> 00:11:47,975 the power, do you, Ivar? 152 00:12:03,023 --> 00:12:04,191 [door shuts] 153 00:12:04,224 --> 00:12:05,692 You lucky bastard. 154 00:12:06,760 --> 00:12:07,861 [breathing heavily] 155 00:12:08,762 --> 00:12:10,764 [exhales] I know. 156 00:12:14,067 --> 00:12:15,735 [Ingrid sniffling] 157 00:12:17,404 --> 00:12:18,438 [Bjorn wheezing] 158 00:12:20,941 --> 00:12:21,875 Ingrid. 159 00:12:25,445 --> 00:12:26,346 Come here. 160 00:12:28,048 --> 00:12:28,916 Come. 161 00:12:46,399 --> 00:12:48,401 [Gunnhild] Why are you being so pathetic? 162 00:12:50,237 --> 00:12:51,571 It's not just Bjorn. 163 00:12:53,573 --> 00:12:54,607 Then what? 164 00:12:57,244 --> 00:12:58,578 King Harald raped me. 165 00:13:01,014 --> 00:13:02,449 [breathes deeply] 166 00:13:06,053 --> 00:13:07,620 [Gunnhild] If I ever get the chance, 167 00:13:08,822 --> 00:13:10,257 I will cut his throat. 168 00:13:14,094 --> 00:13:15,395 But it is not likely. 169 00:13:16,897 --> 00:13:19,166 You and I will die here, alongside our husband. 170 00:13:20,968 --> 00:13:23,904 And if you fight well and bravely enough, 171 00:13:23,937 --> 00:13:25,772 we shall meet again afterwards. 172 00:13:28,108 --> 00:13:30,210 [sighs] 173 00:13:30,243 --> 00:13:33,914 I told Bjorn I would bring him luck and good fortune. 174 00:13:35,648 --> 00:13:39,920 Instead, I have brought him pain and ruin. 175 00:13:43,190 --> 00:13:45,292 You are not a god, Ingrid. 176 00:13:47,594 --> 00:13:49,162 Just another human being. 177 00:13:51,531 --> 00:13:53,100 All you could ever give Bjorn 178 00:13:53,133 --> 00:13:55,168 was what you could hold in the palm of your hand. 179 00:13:59,506 --> 00:14:01,374 You give me such courage. 180 00:14:03,176 --> 00:14:04,211 Thank you. 181 00:14:06,313 --> 00:14:07,180 Come. 182 00:14:13,486 --> 00:14:14,654 Go to sleep. 183 00:14:16,189 --> 00:14:17,524 Don't be afraid. 184 00:14:25,398 --> 00:14:26,733 [wheezing continues] 185 00:14:47,320 --> 00:14:49,156 There is someone beside me. 186 00:14:51,591 --> 00:14:53,660 [Oleg] There is no one beside you. 187 00:14:53,693 --> 00:14:55,162 You are all alone. 188 00:14:55,195 --> 00:14:57,830 No. There is someone beside me. 189 00:14:58,898 --> 00:15:01,134 Although I cannot see him, 190 00:15:02,535 --> 00:15:04,804 I know he is here. 191 00:15:04,837 --> 00:15:07,975 How do you know, you old fool? 192 00:15:08,008 --> 00:15:11,111 Because he speaks to me. 193 00:15:12,079 --> 00:15:14,081 I hear his voice. 194 00:15:14,114 --> 00:15:15,482 And what does he say? 195 00:15:15,515 --> 00:15:19,752 He says, "He who believes in Me, 196 00:15:19,786 --> 00:15:23,656 "though he may die, he shall live. 197 00:15:23,690 --> 00:15:27,594 "I am the resurrection and the life. 198 00:15:27,627 --> 00:15:29,929 "I shall walk beside you. 199 00:15:31,631 --> 00:15:34,767 "Always. Always." 200 00:15:36,436 --> 00:15:38,471 Don't listen to him. Get on with it. 201 00:15:51,718 --> 00:15:53,320 Don't be afraid. 202 00:15:55,888 --> 00:15:57,190 I can't. 203 00:15:57,224 --> 00:16:00,160 Think of me as already dead. 204 00:16:01,294 --> 00:16:03,430 Nothing more can hurt me. 205 00:16:04,464 --> 00:16:07,300 Not the thunder, 206 00:16:07,334 --> 00:16:09,836 nor the deep swell of the waves, 207 00:16:10,903 --> 00:16:14,741 nor yet, the tongues of fire. 208 00:16:15,442 --> 00:16:16,643 [inhales sharply] 209 00:16:28,188 --> 00:16:29,556 I'm sorry. 210 00:16:29,589 --> 00:16:31,091 [King Olaf] Don't be. 211 00:16:31,124 --> 00:16:33,126 My lands are in order. 212 00:16:34,094 --> 00:16:38,531 And I am ripe for heaven. 213 00:17:49,001 --> 00:17:50,103 [grunting] 214 00:17:56,109 --> 00:17:58,245 [breathing deeply] 215 00:18:02,482 --> 00:18:03,650 How? 216 00:18:08,388 --> 00:18:11,824 How did King Harald escape? Hmm? 217 00:18:11,858 --> 00:18:13,360 [dramatic music playing] 218 00:18:36,983 --> 00:18:38,451 [indistinct chatter] 219 00:18:40,787 --> 00:18:42,922 [Ketill] These are the settlers and their families 220 00:18:42,955 --> 00:18:45,925 who have agreed to journey with us. 221 00:18:45,958 --> 00:18:48,995 That's good. That is good. Thank you. 222 00:18:50,062 --> 00:18:52,232 Thank all of you! 223 00:18:52,265 --> 00:18:55,902 I am certain that you will not regret this decision. 224 00:18:55,935 --> 00:19:00,106 I am pleased to say my wife, Ingvild, will come with us. 225 00:19:00,139 --> 00:19:02,008 And my beloved son, Frodi. 226 00:19:02,775 --> 00:19:04,944 Ingvild, Frodi. 227 00:19:04,977 --> 00:19:07,514 I am so happy you have made a decision to come with us. 228 00:19:08,448 --> 00:19:09,749 You are true Vikings. 229 00:19:11,251 --> 00:19:13,820 You are all true Vikings. 230 00:19:13,853 --> 00:19:15,388 [crowd] Yes! 231 00:19:15,422 --> 00:19:17,089 Come! Eat, drink, celebrate! 232 00:19:20,460 --> 00:19:22,595 We should make some sacrifice to the gods, 233 00:19:22,629 --> 00:19:24,431 so they may prosper our voyage. 234 00:19:24,464 --> 00:19:25,832 [crowd] Yes! 235 00:19:28,000 --> 00:19:29,369 What do you say, Othere? 236 00:19:31,137 --> 00:19:33,806 You must do what your gods expect. 237 00:19:33,840 --> 00:19:37,844 My God expects nothing more than my prayers and my belief in His presence. 238 00:19:38,811 --> 00:19:40,613 But your God is invisible. 239 00:19:40,647 --> 00:19:42,649 Our gods, they are all around us. 240 00:19:42,682 --> 00:19:44,317 -They are here right now. -[goat bleats] 241 00:19:45,618 --> 00:19:47,153 I do not think he is a god. 242 00:19:47,720 --> 00:19:49,689 [laughs] 243 00:19:49,722 --> 00:19:53,793 God is everywhere and in everything. 244 00:19:53,826 --> 00:19:57,830 Without Him, nothing is. 245 00:19:58,898 --> 00:20:01,033 I believe in the Allfather. 246 00:20:01,067 --> 00:20:03,169 The father of all gods. 247 00:20:03,202 --> 00:20:06,138 And I believe that your god, he recognizes the Allfather. 248 00:20:07,807 --> 00:20:10,510 I remember all the ceremonies in Wessex. 249 00:20:10,543 --> 00:20:12,945 And in all those ceremonies 250 00:20:12,979 --> 00:20:17,550 your Christ reaches out and prays to the Holy Father... 251 00:20:18,385 --> 00:20:19,686 Allfather. 252 00:20:21,888 --> 00:20:24,724 I know that your divine Father and mine, 253 00:20:24,757 --> 00:20:26,158 they're one and the same. 254 00:20:50,850 --> 00:20:52,419 [door creaking] 255 00:20:52,452 --> 00:20:53,753 [footsteps approaching] 256 00:20:58,358 --> 00:21:00,192 [Gunnhild] King Hakon! 257 00:21:00,226 --> 00:21:03,162 How glad and thankful we are to see you at such a time. 258 00:21:03,195 --> 00:21:05,197 Messengers reached me. 259 00:21:05,231 --> 00:21:07,600 I was summoned in the name of Bjorn Ironside. 260 00:21:07,634 --> 00:21:11,738 And when you are summoned by a son of Ragnar Lothbrok, then you come. 261 00:21:13,139 --> 00:21:14,741 I heard news of the Rus attack 262 00:21:14,774 --> 00:21:17,444 and the defeat of King Harald Finehair. 263 00:21:17,477 --> 00:21:20,447 I hope I am not too late to help Bjorn defend Kattegat. 264 00:21:20,480 --> 00:21:23,916 We cannot defend Kattegat. 265 00:21:23,950 --> 00:21:27,420 Not unless more of Norway's rulers answer his summons! 266 00:21:28,821 --> 00:21:30,022 But even so... 267 00:21:30,056 --> 00:21:32,959 Even so... What is it? 268 00:21:37,096 --> 00:21:38,398 [wheezing] 269 00:21:41,000 --> 00:21:45,037 [softly] You must forgive me for not rising to welcome you, King Hakon. 270 00:21:45,071 --> 00:21:47,407 I... I didn't know... 271 00:21:48,775 --> 00:21:49,942 I was wounded. 272 00:21:52,412 --> 00:21:55,147 The most important thing is that, when the Rus attack... 273 00:21:55,982 --> 00:21:57,817 [breathing heavily] 274 00:21:57,850 --> 00:22:00,152 we have ways to repel them. 275 00:22:00,186 --> 00:22:02,121 How large is their army? 276 00:22:02,154 --> 00:22:03,923 [Bjorn] Their army is vast. 277 00:22:05,024 --> 00:22:06,325 [breathing deeply] 278 00:22:07,259 --> 00:22:08,661 And Ivar is with them. 279 00:22:10,930 --> 00:22:11,998 Of course, he is. 280 00:22:13,533 --> 00:22:15,167 We will make plans. 281 00:22:17,504 --> 00:22:22,274 It will not be so simple and easy to defeat us. 282 00:22:24,711 --> 00:22:26,613 We need you. 283 00:22:26,646 --> 00:22:29,315 We need you to live. To lead us. 284 00:22:29,348 --> 00:22:32,351 Your name alone is worth 100 warriors. 285 00:22:32,385 --> 00:22:34,353 No, 1,000 warriors. 286 00:22:36,856 --> 00:22:40,359 Please, for the love of Odin, 287 00:22:43,129 --> 00:22:44,597 don't leave us. 288 00:22:44,631 --> 00:22:45,832 [dramatic music playing] 289 00:22:50,970 --> 00:22:53,806 [drums beating rhythmically] 290 00:22:56,976 --> 00:22:58,745 -[Rus captain] Stay in line! -[horse neighing] 291 00:23:13,926 --> 00:23:16,062 Oleg will make me a King of Norway, 292 00:23:16,095 --> 00:23:18,097 perhaps King of all Scandinavia. 293 00:23:20,567 --> 00:23:22,268 But it will only be in name. 294 00:23:23,770 --> 00:23:25,237 I won't really be King. 295 00:23:25,271 --> 00:23:28,007 Oleg will have all of the power. 296 00:23:28,040 --> 00:23:31,644 Just as he has always had all of the power over you, 297 00:23:31,678 --> 00:23:35,314 even though you are the heir to the whole Rus Empire. 298 00:23:35,347 --> 00:23:36,916 That is how it is. 299 00:23:36,949 --> 00:23:38,851 But how can we change it? 300 00:23:38,885 --> 00:23:43,022 Things are as they are. The world is as it is. 301 00:23:44,190 --> 00:23:45,391 No. 302 00:23:48,027 --> 00:23:50,663 Nothing is ever permanent. 303 00:23:50,697 --> 00:23:53,165 Everything is always changing. 304 00:23:53,199 --> 00:23:54,734 Shifting. 305 00:23:54,767 --> 00:23:57,504 What is real today might not be real tomorrow. 306 00:23:57,537 --> 00:24:02,374 But sometimes, we have to help it to shift. 307 00:24:02,408 --> 00:24:07,379 But how? Oleg is so powerful. 308 00:24:07,413 --> 00:24:11,017 [Oleg] We must assess the battlefield, it's most important. 309 00:24:11,050 --> 00:24:14,721 We will make common cause with our friend Dir. 310 00:24:14,754 --> 00:24:16,355 [Rus captain at a distance] Yes, I will see to it at once. 311 00:24:16,388 --> 00:24:18,525 We will have the forces sufficient enough 312 00:24:18,558 --> 00:24:20,092 to overthrow Prince Oleg. 313 00:24:20,126 --> 00:24:22,228 [Oleg] I want my soldiers to have every advantage. 314 00:24:22,261 --> 00:24:26,465 But only if the conditions are right. 315 00:24:26,499 --> 00:24:28,868 Only if we have people that we can trust 316 00:24:28,901 --> 00:24:30,770 close to the throne. 317 00:24:30,803 --> 00:24:33,472 -[Igor] But who can we trust? -[Rus captain] Eyes forward! 318 00:24:35,975 --> 00:24:38,044 Oleg is watching us. 319 00:24:38,077 --> 00:24:39,145 [Rus captain] Stay in line! 320 00:24:43,282 --> 00:24:44,250 Keep forward! 321 00:24:47,086 --> 00:24:48,287 [Bjorn gasps] 322 00:24:49,689 --> 00:24:51,357 [grunts and wheezes] 323 00:24:59,098 --> 00:25:00,266 [breathing heavily] 324 00:25:01,834 --> 00:25:03,670 I think you may be with child. 325 00:25:06,606 --> 00:25:08,174 I have lost two children, 326 00:25:10,176 --> 00:25:11,944 and a third I hardly know. 327 00:25:16,816 --> 00:25:19,351 I fear I will not live to see our child. 328 00:25:20,486 --> 00:25:24,323 Just as I will never be able 329 00:25:24,356 --> 00:25:27,560 to make amends for all my mistakes now. 330 00:25:29,061 --> 00:25:30,797 All the wrongs I have done. 331 00:25:34,133 --> 00:25:36,202 All the hurt I have caused. 332 00:25:39,806 --> 00:25:43,275 I wish with all my heart... [gasps] 333 00:25:43,309 --> 00:25:45,578 I could go back, and start again. 334 00:25:49,315 --> 00:25:51,751 [Ingrid] You have loved and been loved. 335 00:25:54,486 --> 00:25:56,388 Accept the judgement of the gods. 336 00:26:02,895 --> 00:26:03,930 [sobs] 337 00:26:06,198 --> 00:26:08,100 My heart is breaking. 338 00:26:18,244 --> 00:26:19,411 What are you hiding? 339 00:26:19,445 --> 00:26:21,380 [scoffs] Hiding? 340 00:26:22,782 --> 00:26:25,017 Yes. 341 00:26:25,051 --> 00:26:28,921 Ketill said that Floki left before you went on your voyage 342 00:26:28,955 --> 00:26:30,690 but that is not true. 343 00:26:30,723 --> 00:26:32,224 Floki gave you his ring. 344 00:26:36,595 --> 00:26:39,098 Perhaps you should ask Ketill what happened. 345 00:26:39,131 --> 00:26:40,466 I am not asking Ketill. 346 00:26:42,468 --> 00:26:44,436 I think that you will tell me the truth... 347 00:26:45,271 --> 00:26:47,674 if your God is watching. 348 00:26:47,707 --> 00:26:49,041 [woman 1] Indeed. Oh! 349 00:26:50,777 --> 00:26:52,578 Come. Let's come back later, shall we? 350 00:26:57,116 --> 00:27:00,386 The other family, Eyvind's family. 351 00:27:00,419 --> 00:27:02,021 Is it something to do with them? 352 00:27:05,758 --> 00:27:08,728 How can we travel together if we do not trust each other? 353 00:27:12,999 --> 00:27:15,735 [sighs] Ketill and his son... 354 00:27:16,969 --> 00:27:18,570 [Eyvind] Please! 355 00:27:18,604 --> 00:27:21,040 [Othere] ...killed Eyvind and his whole family 356 00:27:21,073 --> 00:27:22,742 in cold blood. 357 00:27:22,775 --> 00:27:24,977 [Eyvind] Don't kill anyone! 358 00:27:25,011 --> 00:27:28,347 [Othere] And Ketill had a beautiful, wise daughter called Aud 359 00:27:29,581 --> 00:27:31,483 who killed herself... 360 00:27:31,517 --> 00:27:33,452 -No! -...because she could not live 361 00:27:33,485 --> 00:27:35,421 knowing what her father had done. 362 00:27:37,589 --> 00:27:40,927 She loved him for being a good man. 363 00:27:40,960 --> 00:27:43,662 Now, all she saw was a monster. 364 00:27:46,298 --> 00:27:47,666 Do you think he is a monster? 365 00:27:49,001 --> 00:27:51,003 [somber music playing] 366 00:28:27,907 --> 00:28:29,508 [breathing heavily] 367 00:28:29,541 --> 00:28:30,542 Oh. 368 00:28:39,852 --> 00:28:41,353 [dog barking] 369 00:28:44,223 --> 00:28:45,424 [wheezing] 370 00:28:49,829 --> 00:28:50,763 They are here. 371 00:28:53,399 --> 00:28:56,002 The Rus. 372 00:28:56,035 --> 00:28:58,938 Our scouts have spotted them. They are coming over-ground. 373 00:29:00,940 --> 00:29:02,875 They will soon arrive at Kattegat. 374 00:29:04,110 --> 00:29:06,145 You have prepared? 375 00:29:06,178 --> 00:29:09,015 [Erik] I have done everything I possibly could. 376 00:29:09,048 --> 00:29:11,317 The arrival of King Hakon and his forces 377 00:29:11,350 --> 00:29:15,054 have helped but we are still massively outnumbered. 378 00:29:19,058 --> 00:29:22,428 I suppose we can only hope to delay their final victory. 379 00:29:23,729 --> 00:29:25,397 So, you have just given up? 380 00:29:28,134 --> 00:29:30,970 There is no use in pretending. 381 00:29:33,539 --> 00:29:35,274 The situation is bad. 382 00:29:37,709 --> 00:29:40,312 Made worse because you will not be there 383 00:29:40,346 --> 00:29:42,882 -to lead any attack... -Shh. 384 00:29:54,260 --> 00:29:55,794 Have you forgotten the gods? 385 00:29:56,728 --> 00:29:58,730 What is my name or yours, 386 00:29:58,764 --> 00:30:01,267 compared to that of Odin and Thor? 387 00:30:01,300 --> 00:30:04,103 Do you suppose they will just sit idly by 388 00:30:04,136 --> 00:30:06,906 as they watch followers of the false Christ God 389 00:30:06,939 --> 00:30:08,740 slaughter and slay their children, 390 00:30:08,774 --> 00:30:10,910 and cast their singing bones to the wind? 391 00:30:11,643 --> 00:30:12,912 [chokes] 392 00:30:12,945 --> 00:30:13,946 [gasps] 393 00:30:15,114 --> 00:30:17,316 You are no true believer! 394 00:30:17,349 --> 00:30:21,220 Why don't you just walk out of the gate, surrender? 395 00:30:21,253 --> 00:30:25,524 Is that what we have come to? Is that how our world will end? 396 00:30:27,426 --> 00:30:28,427 [groans] 397 00:30:30,496 --> 00:30:31,497 [gasps] 398 00:30:35,301 --> 00:30:36,969 Forgive me. 399 00:30:37,003 --> 00:30:39,005 I... I am not worthy to be mentioned 400 00:30:39,038 --> 00:30:40,907 in the same breath as you. 401 00:30:40,940 --> 00:30:42,942 But I promise I will give you no more cause 402 00:30:42,975 --> 00:30:44,043 to be ashamed of me. 403 00:30:50,282 --> 00:30:51,283 Forgive me. 404 00:31:05,231 --> 00:31:06,532 This is yours. 405 00:31:10,036 --> 00:31:11,170 My King. 406 00:31:16,976 --> 00:31:19,011 [somber music playing] 407 00:31:36,428 --> 00:31:38,030 [indistinct chatter] 408 00:31:46,438 --> 00:31:47,773 [speaking in native tongue] 409 00:31:53,345 --> 00:31:54,346 [in English] Sword! 410 00:31:59,185 --> 00:32:01,087 [Ivar] This is King Hakon of Norway. 411 00:32:02,321 --> 00:32:03,755 He has something to tell you. 412 00:32:05,591 --> 00:32:06,558 Go ahead. 413 00:32:11,763 --> 00:32:13,032 They're at the gates. 414 00:32:15,968 --> 00:32:18,270 But neither of us should lie. 415 00:32:18,304 --> 00:32:19,738 You are dying, my love. 416 00:32:21,607 --> 00:32:23,075 Your life slips away. 417 00:32:25,044 --> 00:32:26,778 You can have no part in this. 418 00:32:29,715 --> 00:32:31,050 Death is on its way. 419 00:32:33,052 --> 00:32:33,986 Don't weep. 420 00:32:35,221 --> 00:32:36,888 [Gunnhild weeps] 421 00:32:40,993 --> 00:32:42,094 [wheezes] 422 00:32:49,801 --> 00:32:52,038 Listen. 423 00:32:52,071 --> 00:32:54,140 Who can tell the saga of Bjorn Ironside? 424 00:32:55,807 --> 00:32:58,110 Perhaps only Odin, his ancestor. 425 00:32:59,745 --> 00:33:01,747 But unworthy as I am, it falls to me. 426 00:33:06,585 --> 00:33:10,356 Bjorn Ironside is dead. 427 00:33:25,771 --> 00:33:26,838 Are you sure? 428 00:33:28,540 --> 00:33:29,841 Yes. 429 00:33:29,875 --> 00:33:32,844 I saw the body with my own eyes. 430 00:33:32,878 --> 00:33:34,880 His wives are lamenting over it. 431 00:33:36,782 --> 00:33:39,751 There is great sorrow in Kattegat. 432 00:33:39,785 --> 00:33:41,453 [Gunnhild] They say the hearts of women are turned 433 00:33:41,487 --> 00:33:43,089 on a whirling wheel... 434 00:33:43,122 --> 00:33:44,890 but my heart belonged to him. 435 00:33:46,158 --> 00:33:48,094 And when he died, 436 00:33:48,127 --> 00:33:49,628 the High One cried aloud. 437 00:33:51,230 --> 00:33:52,531 I don't understand. 438 00:33:52,564 --> 00:33:54,032 Why have you come here to tell us? 439 00:33:58,504 --> 00:34:01,373 Great Prince, Invincible Ruler, 440 00:34:01,407 --> 00:34:03,475 I throw myself upon your mercy! 441 00:34:03,509 --> 00:34:05,611 Spare me and I will serve you gladly 442 00:34:05,644 --> 00:34:07,079 all the days of my life. 443 00:34:08,747 --> 00:34:10,716 [Gunnhild] I knew him as a man. 444 00:34:10,749 --> 00:34:13,985 I knew his weaknesses, and I knew his strengths. 445 00:34:19,158 --> 00:34:20,759 But if you ask me, 446 00:34:23,162 --> 00:34:25,431 will we ever see his likes again, 447 00:34:27,333 --> 00:34:28,767 I would say no. 448 00:34:43,782 --> 00:34:45,717 Farewell, Bjorn Ironside. 449 00:34:47,586 --> 00:34:48,787 Farewell. 450 00:35:04,570 --> 00:35:06,205 Look after our guest. 451 00:35:18,817 --> 00:35:21,052 [chokes] 452 00:35:26,458 --> 00:35:28,093 [Oleg] Spread the good news. 453 00:35:29,495 --> 00:35:31,129 Let everyone rejoice. 454 00:35:32,798 --> 00:35:34,466 The great hero is dead. 455 00:35:39,338 --> 00:35:41,440 Kattegat is at our mercy. 456 00:35:45,076 --> 00:35:47,179 [intense music playing] 457 00:35:55,254 --> 00:35:56,455 [speaking in native tongue] 458 00:36:22,614 --> 00:36:24,182 [continues speaking in native tongue] 459 00:36:40,299 --> 00:36:42,401 [in English] Perhaps we should have made a sacrifice. 460 00:36:44,570 --> 00:36:46,872 I think a sacrifice has already been made. 461 00:37:04,189 --> 00:37:06,558 [soldiers murmuring] 462 00:37:29,415 --> 00:37:31,116 [wheezes] 463 00:37:32,851 --> 00:37:35,120 [indistinct panicked chatter] 464 00:37:53,405 --> 00:37:54,406 [speaking in native tongue] 465 00:38:16,061 --> 00:38:18,063 [gasps and wheezes] 466 00:38:51,830 --> 00:38:53,965 [Gunnhild] I knew him as a man. 467 00:38:53,999 --> 00:38:56,835 I knew his weakness and his strength. 468 00:38:58,770 --> 00:39:01,940 But if you ask me, will we ever see his like again... 469 00:39:04,676 --> 00:39:05,711 I would say no. 470 00:39:11,349 --> 00:39:12,684 [speaking in native tongue] 471 00:39:18,524 --> 00:39:21,460 [dramatic music playing] 472 00:39:21,493 --> 00:39:22,728 [indistinct panicked chatter] 473 00:39:26,632 --> 00:39:31,202 [in English] I need you to help me put my armor on one last time. 474 00:39:33,739 --> 00:39:35,173 And fetch my sword. 475 00:39:37,242 --> 00:39:38,209 Please. 476 00:39:47,018 --> 00:39:48,319 It's impossible. 477 00:39:52,758 --> 00:39:54,826 I told you, Ivar, you can't kill him. 478 00:39:55,727 --> 00:39:57,128 He's not a god. 479 00:39:57,162 --> 00:39:58,229 [Hvitserk] Neither are you. 480 00:41:11,603 --> 00:41:12,638 [gasps] 481 00:41:15,140 --> 00:41:16,141 [horn blows] 482 00:41:18,176 --> 00:41:20,411 [Gunnhild] And so it happened, 483 00:41:20,445 --> 00:41:22,714 as my saga will tell... 484 00:41:22,748 --> 00:41:26,417 the Kings and Queens, the Jarls and Earls of Norway 485 00:41:26,451 --> 00:41:29,988 answered the summons of Bjorn Ironside, 486 00:41:30,021 --> 00:41:32,924 and came to save their country. 487 00:41:32,958 --> 00:41:36,728 For he was truly the King of all Norway, 488 00:41:36,762 --> 00:41:38,630 and no one else could have united 489 00:41:38,664 --> 00:41:40,265 all his people 490 00:41:40,298 --> 00:41:42,367 and brought them to victory over the Rus. 491 00:41:54,212 --> 00:41:55,446 [all shouting] 492 00:41:57,849 --> 00:41:58,817 [shouts in native tongue] 493 00:42:02,353 --> 00:42:03,254 [Ivar in English] Retreat! 494 00:42:03,288 --> 00:42:05,724 Ha! Ha! Ha! 495 00:42:12,864 --> 00:42:14,900 [groans and grunts] 496 00:42:21,372 --> 00:42:22,207 [grunting] 497 00:42:29,648 --> 00:42:32,818 [both grunting] 498 00:42:36,154 --> 00:42:37,188 [groans] 499 00:42:50,268 --> 00:42:51,569 Farewell, my brother. 500 00:42:54,005 --> 00:42:56,141 It gladdens me to know that Odin makes ready 501 00:42:56,174 --> 00:42:57,609 the benches for a feast. 502 00:42:59,577 --> 00:43:03,915 Soon you will be drinking ale from curved horns. 503 00:43:14,359 --> 00:43:16,094 The Valkyries summon you home. 504 00:43:24,135 --> 00:43:25,236 [Gunnhild] Even in death... 505 00:43:26,537 --> 00:43:29,440 Bjorn Ironside was victorious. 506 00:43:29,474 --> 00:43:32,878 Which is one reason his name will never be forgotten, 507 00:43:32,911 --> 00:43:35,781 nor will they ever cease to sing of his exploits. 508 00:43:36,815 --> 00:43:39,117 He was the son of Ragnar, 509 00:43:39,150 --> 00:43:41,452 but in some ways even greater than Ragnar, 510 00:43:41,486 --> 00:43:42,988 as the Seer foretold. 511 00:43:49,494 --> 00:43:52,297 The man who could not die is buried here. 512 00:43:54,332 --> 00:43:55,600 But is still alive. 513 00:44:04,142 --> 00:44:05,777 Farewell, Bjorn Ironside. 514 00:44:12,517 --> 00:44:13,651 Farewell, my love. 515 00:44:14,652 --> 00:44:15,620 Farewell. 516 00:44:19,991 --> 00:44:21,927 Until we meet again. 517 00:44:21,960 --> 00:44:24,362 [solemn music playing]