1 00:00:45,147 --> 00:00:50,147 2 00:01:12,314 --> 00:01:13,497 Fuck! 3 00:01:27,450 --> 00:01:29,753 Okay, I've got ten numbers, four spots. 4 00:01:29,755 --> 00:01:31,353 I need a four-digit code. 5 00:01:33,947 --> 00:01:35,577 No, no, no. 6 00:01:35,579 --> 00:01:36,955 Shit! What now? 7 00:01:41,947 --> 00:01:43,195 Shit. 8 00:01:44,155 --> 00:01:45,881 Jesus Christ. 9 00:01:45,883 --> 00:01:47,897 Clues. 10 00:01:47,899 --> 00:01:49,499 Shit. Okay. 11 00:01:50,618 --> 00:01:52,539 That's nothing. 12 00:01:54,586 --> 00:01:56,728 "Follow the light to greener pastures." 13 00:01:56,730 --> 00:01:59,833 What does that mean? What does that mean? 14 00:01:59,835 --> 00:02:01,211 Light? What light? 15 00:02:05,466 --> 00:02:07,801 Light. Follow the light. 16 00:02:07,803 --> 00:02:09,913 Green. Green book, yeah. 17 00:02:09,915 --> 00:02:12,187 Greener pastures. Okay. Yeah, all right. 18 00:02:26,747 --> 00:02:27,612 Oh! 19 00:02:29,210 --> 00:02:31,833 "At any point in history, to watch another die, 20 00:02:31,835 --> 00:02:34,746 unveils time's great mystery, while leaving you alive." 21 00:02:34,748 --> 00:02:37,143 Time. Time. Some kind of clock. 22 00:02:37,145 --> 00:02:38,139 Shit. 23 00:02:39,417 --> 00:02:40,601 Where's the clock? 24 00:02:40,603 --> 00:02:41,916 I don't see a goddamn clock! 25 00:02:45,721 --> 00:02:48,826 "To watch another person die." Yeah. Okay, yeah. 26 00:02:51,354 --> 00:02:53,657 "To watch another person die." 27 00:02:53,659 --> 00:02:55,033 Oh, shit! 28 00:02:56,794 --> 00:03:00,089 Okay. They're pointing! Let's see. 29 00:03:00,091 --> 00:03:02,872 It's time. It's hands on a clock. Yeah. 30 00:03:02,874 --> 00:03:05,433 That one's four! Four o'clock! 31 00:03:05,435 --> 00:03:06,680 Eight. 32 00:03:06,682 --> 00:03:08,215 Six! 33 00:03:08,217 --> 00:03:10,490 Two! That's the number, that's the code! 34 00:03:12,218 --> 00:03:15,672 Okay. Where's the four? Shit. Come on. 35 00:03:15,674 --> 00:03:18,425 All right. Okay. Yeah, good. 36 00:03:18,427 --> 00:03:20,668 Come on, come on! Eight! 37 00:03:22,235 --> 00:03:23,099 Six. 38 00:03:25,467 --> 00:03:26,617 Oh, my God. 39 00:03:26,619 --> 00:03:29,336 Where's the...? Six, six, six! 40 00:03:29,338 --> 00:03:30,458 Oh, God! 41 00:03:32,379 --> 00:03:35,256 Two, two! Yeah. Okay. Come on. 42 00:03:35,258 --> 00:03:36,379 Come on. 43 00:03:38,460 --> 00:03:41,593 Come on! Why isn't it working? 44 00:03:41,595 --> 00:03:42,872 Oh, shit. 45 00:03:45,595 --> 00:03:46,875 Come on. 46 00:03:48,890 --> 00:03:51,322 Open! Come on, open! 47 00:03:55,994 --> 00:03:58,104 Oh, God, there's no way out! 48 00:04:04,282 --> 00:04:06,840 Please get me out! 49 00:04:06,842 --> 00:04:08,633 Shit! No! 50 00:04:08,635 --> 00:04:10,263 No! 51 00:04:47,547 --> 00:04:49,593 Has anyone ever heard the saying, 52 00:04:49,595 --> 00:04:51,192 "A watched pot never boils"? 53 00:04:51,194 --> 00:04:54,328 Well, on a quantum scale, that may actually be true. 54 00:04:54,330 --> 00:04:57,210 Does anyone know what the quantum Zeno effect is? 55 00:04:58,426 --> 00:05:01,016 Wow, guys, not all at once now. 56 00:05:09,114 --> 00:05:11,097 Well, it may well be 57 00:05:11,099 --> 00:05:13,976 one of the oddest things in quantum physics. 58 00:05:13,978 --> 00:05:18,423 Simply put, observation stops movement. 59 00:05:18,425 --> 00:05:20,505 Atoms won't change while you watch them. 60 00:05:23,450 --> 00:05:25,305 All right, that's all the time we have. 61 00:05:25,307 --> 00:05:27,449 Have a good holiday. See you after the break. 62 00:05:27,451 --> 00:05:29,529 Happy Thanksgiving. 63 00:05:32,378 --> 00:05:35,255 Zoey, can I talk to you for a minute? 64 00:05:35,257 --> 00:05:37,943 I read your paper on the quantum Zeno effect. 65 00:05:37,945 --> 00:05:39,545 So, you want to be heard. 66 00:05:39,547 --> 00:05:41,113 You want to share what you know, 67 00:05:41,115 --> 00:05:43,260 but only in the safety of your own dorm room? 68 00:05:44,347 --> 00:05:47,031 I'll try and speak up more. 69 00:05:47,033 --> 00:05:49,528 It might seem like reducing the number of variables 70 00:05:49,530 --> 00:05:51,383 in your life will control the outcome, 71 00:05:51,385 --> 00:05:53,817 but life isn't a science experiment. 72 00:05:53,819 --> 00:05:56,216 You can't contain your world forever. 73 00:05:56,218 --> 00:05:58,328 Try doing one thing that scares you 74 00:05:58,330 --> 00:05:59,928 over break, okay? 75 00:05:59,930 --> 00:06:01,338 Okay. 76 00:06:12,282 --> 00:06:13,912 Ray, it's Jason. Listen. 77 00:06:13,914 --> 00:06:16,217 You want to buy a boat by retirement, right? 78 00:06:16,219 --> 00:06:18,329 Well, keep focusing on these low-beta stocks, 79 00:06:18,331 --> 00:06:20,632 and it's going to be a rowboat with rented oars. 80 00:06:20,634 --> 00:06:22,137 By the end of the first quarter, 81 00:06:22,139 --> 00:06:23,736 the market's going to see a 10-percent return, 82 00:06:23,738 --> 00:06:25,850 while you'll be sailing away with 30. 83 00:06:27,098 --> 00:06:29,049 Uh-huh. 84 00:06:29,051 --> 00:06:31,640 Hey, you won't regret it. 85 00:06:31,642 --> 00:06:35,000 I must be like the Mr. Miyagi of trading to you, Charlie. 86 00:06:35,002 --> 00:06:36,376 "Mr...?" 87 00:06:36,378 --> 00:06:37,784 Jesus Christ, kid, what year were you born? 88 00:06:37,786 --> 00:06:39,319 He's this wise, old Japanese man 89 00:06:39,321 --> 00:06:42,263 who taught a kid karate so he could beat up other kids. 90 00:06:42,265 --> 00:06:43,831 Mr. Ackerman for you on line one. 91 00:06:43,833 --> 00:06:45,498 100 bucks says I'm getting a gift. 92 00:06:47,130 --> 00:06:50,745 Congratulations, Mr. Ackerman. Are you celebrating? 93 00:06:50,747 --> 00:06:54,072 Well, thank you. Thank you, Mr. Ackerman. 94 00:06:54,074 --> 00:06:56,347 No. No, no, no, I couldn't accept a gift. 95 00:06:57,786 --> 00:06:58,968 Uh-huh. 96 00:06:58,970 --> 00:07:01,336 A private jet. To Tahiti? 97 00:07:01,338 --> 00:07:03,321 Wow. 98 00:07:03,323 --> 00:07:05,433 Your home there. Uh-huh. 99 00:07:05,435 --> 00:07:06,746 Heh. 100 00:07:08,155 --> 00:07:10,712 Now, that sounds like a hell of a weekend. 101 00:07:10,714 --> 00:07:14,200 Man who catch fly with chopstick... 102 00:07:14,202 --> 00:07:17,017 accomplish anything. 103 00:07:17,019 --> 00:07:19,003 You, beginner luck. 104 00:07:23,098 --> 00:07:25,529 Wax on, wax off. 105 00:07:25,531 --> 00:07:27,896 Hey, Gary. I, uh... 106 00:07:27,898 --> 00:07:30,488 I heard there was... 107 00:07:30,490 --> 00:07:33,784 an opening up front at checkout. 108 00:07:33,786 --> 00:07:36,631 I could use the bump. 109 00:07:36,633 --> 00:07:38,520 I'm trying to move out of my mom's. 110 00:07:38,522 --> 00:07:40,537 It's starting to cramp her style. 111 00:07:40,539 --> 00:07:42,392 Look, I feel for you, kid. 112 00:07:42,394 --> 00:07:44,380 I really do. You know, I do. 113 00:07:46,138 --> 00:07:49,339 It's just putting you out front would be bad for business. 114 00:07:52,953 --> 00:07:53,979 Yeah. 115 00:07:55,738 --> 00:07:57,944 Yeah, I'm not cut out for 116 00:07:57,946 --> 00:08:00,379 customer service shit anyhow, so... 117 00:08:03,226 --> 00:08:04,540 Ben... 118 00:08:06,202 --> 00:08:08,699 you've got to find healthier ways to unwind. 119 00:08:10,267 --> 00:08:12,666 Go outside, make a friend. 120 00:08:14,681 --> 00:08:17,912 - I didn't mean to... - It's fine, it's fine. Sorry. 121 00:08:19,451 --> 00:08:21,339 Yeah. Thanks, Gary. 122 00:08:28,858 --> 00:08:30,745 A messenger dropped this off for you. 123 00:08:30,747 --> 00:08:32,184 It's from Mr. Ackerman. 124 00:08:32,186 --> 00:08:33,623 Of course it is. 125 00:08:33,625 --> 00:08:35,066 This better be keys to a Tesla. 126 00:08:42,105 --> 00:08:44,442 "For always thinking outside the box." 127 00:08:47,706 --> 00:08:49,880 Well, it seems like Mr. Ackerman has graduated 128 00:08:49,882 --> 00:08:53,787 from sending single malts to boxes that don't open. 129 00:08:55,419 --> 00:08:58,072 Yeah. Rich people are weird. 130 00:08:58,074 --> 00:08:59,959 Money can't buy you happiness. 131 00:08:59,961 --> 00:09:02,457 You better afford your own brand of misery, Charlie. 132 00:09:02,459 --> 00:09:06,232 - Happy Thanksgiving. - Whatever. I'll be in tomorrow. 133 00:09:10,042 --> 00:09:12,215 ♪ They say sleep Is the cousin of death ♪ 134 00:09:12,217 --> 00:09:14,455 Hey, offer still stands. 135 00:09:14,457 --> 00:09:15,833 Are you sure you don't want to come 136 00:09:15,835 --> 00:09:17,144 to my family's for Thanksgiving? 137 00:09:17,146 --> 00:09:18,776 Thank you, but, you know, 138 00:09:18,778 --> 00:09:20,792 big family dinners aren't really my thing. 139 00:09:20,794 --> 00:09:22,265 Okay. 140 00:09:25,657 --> 00:09:28,633 You know, I'm really psyched about having time to myself. 141 00:09:28,635 --> 00:09:30,263 I've been wanting to take a stab 142 00:09:30,265 --> 00:09:33,433 at one of those cuboid conjectures for, like, forever. 143 00:09:33,435 --> 00:09:35,127 It's really cool, actually. 144 00:09:35,129 --> 00:09:36,633 They claim irreducibility 145 00:09:36,635 --> 00:09:38,616 of three univariate polynomials 146 00:09:38,618 --> 00:09:41,465 with integer coefficients and if that is true, 147 00:09:41,467 --> 00:09:45,463 then Euler's concept of a perfect box can't exist. 148 00:09:45,465 --> 00:09:47,130 Wow. 149 00:09:50,906 --> 00:09:54,905 You know, sometimes I wonder if you just make up words 150 00:09:54,907 --> 00:09:57,239 because you know I won't Google them. 151 00:10:18,617 --> 00:10:20,376 Not again. 152 00:10:36,155 --> 00:10:37,689 Are you okay? 153 00:10:37,691 --> 00:10:39,224 Yeah, I'm sorry. 154 00:10:39,226 --> 00:10:42,011 Well, I'm out of here. 155 00:10:42,938 --> 00:10:44,378 Okay. 156 00:10:58,426 --> 00:11:00,984 Hey, this is for you. 157 00:11:00,986 --> 00:11:04,472 It's from your professor. 158 00:11:04,474 --> 00:11:06,584 - Oh. - Wait. 159 00:11:06,586 --> 00:11:08,503 You guys aren't doing it, are you? 160 00:11:09,658 --> 00:11:11,640 What? No. 161 00:11:11,642 --> 00:11:14,552 Well, have fun playing with your... 162 00:11:14,554 --> 00:11:15,610 box. 163 00:11:17,275 --> 00:11:18,907 Bye, Allison. 164 00:11:20,665 --> 00:11:21,818 Bye. 165 00:11:28,539 --> 00:11:30,171 "Open new doors." 166 00:11:58,618 --> 00:12:00,699 "A chance to escape." 167 00:12:35,994 --> 00:12:38,616 Remember, the puzzle box is intuitive. 168 00:12:38,618 --> 00:12:40,122 You don't want to force it. 169 00:12:53,945 --> 00:12:56,057 Snap, crackle, and... 170 00:12:57,594 --> 00:12:58,490 Heh. 171 00:13:01,818 --> 00:13:04,441 I hate you. 172 00:13:07,514 --> 00:13:10,583 Give this to the guy that failed eighth grade math. 173 00:13:10,585 --> 00:13:12,218 Great idea, Gary. 174 00:13:14,747 --> 00:13:16,666 This is the biggest waste of... 175 00:13:21,848 --> 00:13:25,976 "This serves as an entry voucher for Minos Escape Rooms." 176 00:13:25,978 --> 00:13:28,504 "Be the first to escape our most immersive rooms yet 177 00:13:28,506 --> 00:13:31,031 and win $10,000." 178 00:13:31,033 --> 00:13:34,011 "RSVP at minosescaperooms.com." 179 00:14:00,058 --> 00:14:01,624 Hi. 180 00:14:01,626 --> 00:14:04,151 This is the Minos building? 181 00:14:04,153 --> 00:14:06,139 - I think so. - Thanks. 182 00:14:11,226 --> 00:14:13,499 Yeah, it's going to kill me, I know. 183 00:14:16,538 --> 00:14:17,848 Hi. 184 00:14:17,850 --> 00:14:19,512 Yeah. I'm here for the escape room. 185 00:14:19,514 --> 00:14:20,506 ID please. 186 00:14:26,650 --> 00:14:27,546 Thanks. 187 00:14:33,786 --> 00:14:36,632 - Most guys buy me dinner first. - I need to collect your phone. 188 00:14:36,634 --> 00:14:37,975 Really? Why? 189 00:14:37,977 --> 00:14:39,543 You can't be Twittering pictures of the puzzles. 190 00:14:39,545 --> 00:14:42,457 - Okay. - Third floor. 191 00:14:42,459 --> 00:14:43,898 Okay, thanks. 192 00:14:44,986 --> 00:14:46,906 Thank you for your service. 193 00:14:54,235 --> 00:14:55,577 Hold the door, please. 194 00:15:03,962 --> 00:15:05,432 I always sneak in a second one. 195 00:15:05,434 --> 00:15:08,379 - The waiting rooms can get so boring. - Mm. 196 00:15:18,008 --> 00:15:19,418 Yes! 197 00:15:33,049 --> 00:15:36,088 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 198 00:15:36,090 --> 00:15:37,528 Okay, thanks. 199 00:15:37,530 --> 00:15:39,415 Quite the welcome wagon, isn't she? 200 00:15:39,417 --> 00:15:41,112 Super friendly. Heh. 201 00:15:41,114 --> 00:15:43,545 - Hey, Michael. Mike. - Amanda. 202 00:15:43,547 --> 00:15:45,592 - Your name's Amanda? - Yeah. 203 00:15:45,594 --> 00:15:47,031 - Isn't that funny? - What? 204 00:15:47,033 --> 00:15:49,079 I had a family dog growing up named Amanda. 205 00:15:49,081 --> 00:15:50,903 She was a cute, little husky-collie. 206 00:15:50,905 --> 00:15:52,120 Two different colored eyes, actually. 207 00:15:52,122 --> 00:15:53,079 It was very unique. Yeah. 208 00:15:53,081 --> 00:15:54,423 Cool. 209 00:15:54,425 --> 00:15:57,751 Yeah, she was cool. Yeah, and then she died. 210 00:15:57,753 --> 00:15:59,640 You know, dogs die. 211 00:16:07,513 --> 00:16:09,911 Hitchhiking accident. 212 00:16:09,913 --> 00:16:11,640 Can you still play video games? 213 00:16:11,642 --> 00:16:14,136 No. No, man. Unfortunately I can't, 214 00:16:14,138 --> 00:16:17,496 so I just have sex with adult women to fill the time. 215 00:16:17,498 --> 00:16:20,442 - Heh. Okay. - Yeah. 216 00:16:25,369 --> 00:16:26,968 Uh... 217 00:16:26,970 --> 00:16:28,344 Sorry. Hi. 218 00:16:28,346 --> 00:16:30,616 - Hi. - Do I know you? 219 00:16:30,618 --> 00:16:33,015 No, I don't think so. 220 00:16:33,017 --> 00:16:35,671 Really? You look really familiar to me. 221 00:16:35,673 --> 00:16:37,978 You're not on TV or something, are you? 222 00:16:42,427 --> 00:16:45,176 Well, this is going to suck. Hi. 223 00:16:45,178 --> 00:16:46,811 Hey. 224 00:16:50,042 --> 00:16:51,416 Sign-in sheet? 225 00:16:51,418 --> 00:16:53,239 Yeah, don't bother. She's preoccupied. 226 00:16:53,241 --> 00:16:54,299 How are you doing? Mike. 227 00:16:55,673 --> 00:16:56,857 - Ben. - Ben. 228 00:16:56,859 --> 00:16:58,614 I'm guessing you got a box too, huh? 229 00:16:58,616 --> 00:17:00,119 Yeah. 230 00:17:00,121 --> 00:17:01,880 Did it take you long to open it? 231 00:17:01,882 --> 00:17:03,897 It didn't take me too long. 232 00:17:03,899 --> 00:17:05,657 Yeah, we all got boxes. 233 00:17:05,659 --> 00:17:07,291 Opening it was the easy part. 234 00:17:09,402 --> 00:17:11,735 So, the website for this place made the games 235 00:17:11,737 --> 00:17:13,336 look pretty fun, huh? 236 00:17:13,338 --> 00:17:15,895 Yeah. They're basically like real-life video games. 237 00:17:15,897 --> 00:17:17,368 - Really? - So, you've done 238 00:17:17,370 --> 00:17:18,808 one of these before. 239 00:17:18,810 --> 00:17:21,495 I've done 93 rooms. Yeah, all the big ones. 240 00:17:21,497 --> 00:17:24,151 Panic Room, Enigma, Basement... 241 00:17:24,153 --> 00:17:28,023 Breakout, Break In, Lock In. Lock Down, of course. 242 00:17:28,025 --> 00:17:30,969 I've done all the bunkers: World War One, World War Two... 243 00:17:30,971 --> 00:17:33,368 Cold War, Cold War Two: Pol Pot's Revenge. 244 00:17:33,370 --> 00:17:35,223 Uh... 245 00:17:35,225 --> 00:17:36,727 What about you guys? 246 00:17:36,729 --> 00:17:38,392 You must be really good at these, huh? 247 00:17:38,394 --> 00:17:39,768 Yeah. I'm pretty good. 248 00:17:39,770 --> 00:17:41,303 It's not cool. 249 00:17:41,305 --> 00:17:43,063 Yeah. You know, my nephew's like you. 250 00:17:43,065 --> 00:17:44,504 He's completely obsessed. He burns through 251 00:17:44,506 --> 00:17:46,552 all of his allowance money on escape rooms. 252 00:17:46,554 --> 00:17:47,992 He's the reason why I'm here. He signed me up. 253 00:17:47,994 --> 00:17:50,040 And apparently this room was rated 254 00:17:50,042 --> 00:17:52,119 one of the top in the country on some chat room. 255 00:17:52,121 --> 00:17:53,623 Yeah. 256 00:17:53,625 --> 00:17:55,415 My weirdo rich client gave this to me as a gift. 257 00:17:55,417 --> 00:17:56,792 It felt mandatory. 258 00:17:56,794 --> 00:17:58,680 Yeah, paying people to lock me in a room 259 00:17:58,682 --> 00:18:00,600 never seemed too appealing to me. 260 00:18:00,602 --> 00:18:02,360 Yeah? What changed your mind? 261 00:18:02,362 --> 00:18:06,071 - Ha, ha. Uh...$10,000. - Yeah, me too. 262 00:18:06,073 --> 00:18:08,472 That is a big chunk of change in my book, you know? 263 00:18:08,474 --> 00:18:10,231 Yeah. I've been driving an 18-wheeler 264 00:18:10,233 --> 00:18:11,992 since I had this injury a while back, 265 00:18:11,994 --> 00:18:14,903 and I've been reading about these self-driving cars. 266 00:18:14,905 --> 00:18:17,336 And I heard that the trucking industry's 267 00:18:17,338 --> 00:18:18,742 going to be the first one to get automated, 268 00:18:18,744 --> 00:18:20,888 so I'm trying to just squirrel away a few nuts 269 00:18:20,890 --> 00:18:22,742 before the robots come to get me. 270 00:18:22,744 --> 00:18:25,175 - That was a real buzzkill, man. - It's just my life. 271 00:18:25,177 --> 00:18:27,064 This one's got to be really insane 272 00:18:27,066 --> 00:18:28,727 for there to be a cash prize. The website said 273 00:18:28,729 --> 00:18:30,166 no one's been able to escape it yet. 274 00:18:30,168 --> 00:18:31,896 If we're able to do that, we're going to have 275 00:18:31,898 --> 00:18:33,336 so much street cred. You have no idea. 276 00:18:33,338 --> 00:18:35,289 Are there rules and regulations? What? 277 00:18:35,291 --> 00:18:37,465 You just have to escape before the clock runs out. 278 00:18:37,467 --> 00:18:38,967 Well, what happens if you don't? 279 00:18:38,969 --> 00:18:40,375 Some guy comes in through the door 280 00:18:40,377 --> 00:18:41,912 and explains all the clues you missed. 281 00:18:41,914 --> 00:18:44,055 He makes you feel like a total idiot. 282 00:18:44,057 --> 00:18:45,334 When does the game start? 283 00:18:45,336 --> 00:18:47,000 We are waiting for the Games Master 284 00:18:47,002 --> 00:18:48,535 to come in to give us the story 285 00:18:48,537 --> 00:18:50,264 and take us to the escape room. 286 00:18:50,266 --> 00:18:51,991 Like, it's a zombie apocalypse and we have to find 287 00:18:51,993 --> 00:18:53,464 the cure before we get eaten alive. 288 00:18:53,466 --> 00:18:54,934 I like that one. That one sounds good. 289 00:18:54,936 --> 00:18:57,720 While the Games Master is looking for a parking spot, 290 00:18:57,722 --> 00:18:59,706 I'm going to go smoke a cigarette. 291 00:19:07,737 --> 00:19:08,633 Oh. 292 00:19:11,226 --> 00:19:12,826 Shit. Um... 293 00:19:15,449 --> 00:19:17,050 Hey, the doorknob came off. 294 00:19:18,458 --> 00:19:21,687 - What, you broke it? - Of course he did. 295 00:19:21,689 --> 00:19:23,670 I didn't break it, it broke. 296 00:19:23,672 --> 00:19:25,656 Is that how you open a door in your house? 297 00:19:25,658 --> 00:19:28,471 - No. - Well, don't be so rough with it. 298 00:19:28,473 --> 00:19:29,817 Well, excuse me, miss. Ma'am. 299 00:19:29,819 --> 00:19:31,448 Oh, my God, this is awesome. 300 00:19:31,450 --> 00:19:35,064 You guys, you guys, I think this is the escape room. 301 00:19:35,066 --> 00:19:36,663 What? 302 00:19:36,665 --> 00:19:38,231 Wait, what? 303 00:19:38,233 --> 00:19:40,696 Okay, it looks like an oven dial, which means 304 00:19:40,698 --> 00:19:42,264 it's probably a combination lock. 305 00:19:42,266 --> 00:19:43,543 All right, everyone search the room. 306 00:19:43,545 --> 00:19:44,855 Wait, wait. It's starting right now? 307 00:19:44,857 --> 00:19:46,135 - Yes. - Oh! 308 00:19:46,137 --> 00:19:47,801 What are we looking for here, bud? 309 00:19:47,803 --> 00:19:50,135 Anything that looks like a puzzle or a code. 310 00:19:50,137 --> 00:19:53,720 Numbers are very important. It could be anything, anywhere. 311 00:19:53,722 --> 00:19:55,192 Maybe under here. 312 00:19:55,194 --> 00:19:57,752 Do you want me to hold on to this or is it...? 313 00:19:57,754 --> 00:20:00,090 Yeah, just hold your knob there, guy. 314 00:20:01,305 --> 00:20:04,215 Great. Very funny. Yeah. 315 00:20:32,473 --> 00:20:34,008 Hey, guys. 316 00:20:34,010 --> 00:20:35,991 Hey, guys, these are all addressed 317 00:20:35,993 --> 00:20:38,648 to the same guy, this Dr. Wootan Yu. 318 00:20:38,650 --> 00:20:40,631 I mean, that's got to be a clue, right? 319 00:20:40,633 --> 00:20:42,327 Maybe that's the story. 320 00:20:42,329 --> 00:20:44,184 Maybe he's like an evil scientist 321 00:20:44,186 --> 00:20:45,432 and we have to escape his lab 322 00:20:45,434 --> 00:20:46,903 before he sews us all together 323 00:20:46,905 --> 00:20:48,696 into some sort of medical abomination. 324 00:20:48,698 --> 00:20:50,904 So, his evil lab has a waiting room? 325 00:20:50,906 --> 00:20:52,759 - Yeah. - No. 326 00:20:52,761 --> 00:20:54,616 Shit. Shit, shit. 327 00:20:54,618 --> 00:20:56,472 Guys, look, look. I found a star-head screwdriver. 328 00:20:56,474 --> 00:20:58,424 That's got to be something, right? 329 00:20:58,426 --> 00:21:00,696 Great. So, we're looking for screws? 330 00:21:00,698 --> 00:21:02,969 Well, this isn't a hammer. 331 00:21:04,762 --> 00:21:07,575 - That's a star-head, right? - I think so. Yeah. 332 00:21:07,577 --> 00:21:09,464 That's Fahrenheit 451. 333 00:21:09,466 --> 00:21:10,458 Oh. 334 00:21:12,186 --> 00:21:14,455 All right, she's got something. 335 00:21:18,937 --> 00:21:20,888 - What was that? - I don't know. 336 00:21:20,890 --> 00:21:22,810 Did that do anything? 337 00:21:26,264 --> 00:21:28,856 Whoa. Whoa, whoa. 338 00:21:28,858 --> 00:21:30,327 Okay. 339 00:21:30,329 --> 00:21:32,696 - All right, now that's pretty cool. - Yeah. 340 00:21:32,698 --> 00:21:34,647 Anybody got suntan lotion? 341 00:21:34,649 --> 00:21:36,344 What did you just do? 342 00:21:36,346 --> 00:21:38,231 I just thought the book was the code for the oven dial. 343 00:21:38,233 --> 00:21:39,896 Turn it off, please. 344 00:21:39,898 --> 00:21:41,112 Wow, it's really throwing off some heat. 345 00:21:41,114 --> 00:21:42,328 Yeah, it's warm. 346 00:21:42,330 --> 00:21:43,799 It's kicking some heat. 347 00:21:43,801 --> 00:21:45,239 What are those, giant oven coils? 348 00:21:45,241 --> 00:21:46,870 - Turn it off. - I'm sorry. It's stuck. 349 00:21:46,872 --> 00:21:48,151 I can't move it. 350 00:21:48,153 --> 00:21:50,585 - Shit. - This is crazy hot. 351 00:21:50,587 --> 00:21:54,135 - Can you shut it off? - Shit. Okay. 352 00:21:54,137 --> 00:21:56,791 Don't touch anything else, okay? 353 00:21:56,793 --> 00:21:58,744 Hey, you, gamer boy, there. 354 00:21:58,746 --> 00:22:00,343 What do we do? How do we get out of here? 355 00:22:00,345 --> 00:22:02,232 When you're stuck, you can ask for a hint. 356 00:22:02,234 --> 00:22:05,496 A hint? That's an option? Okay, great. Here we go. 357 00:22:05,498 --> 00:22:07,320 Yeah, but it's way more fun if we do it ourselves. 358 00:22:07,322 --> 00:22:08,472 Good one, gamer boy. 359 00:22:08,474 --> 00:22:09,591 I kind of want to do it ourselves. 360 00:22:09,593 --> 00:22:11,256 Hi, excuse me. 361 00:22:11,258 --> 00:22:14,294 - We'd like our hint now, please. - Yeah, hello. 362 00:22:14,296 --> 00:22:17,112 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 363 00:22:17,114 --> 00:22:19,830 No, yeah, excuse me, we'd really like our hint, please. 364 00:22:19,832 --> 00:22:23,096 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 365 00:22:23,098 --> 00:22:25,082 - She said that last time. - So? 366 00:22:26,744 --> 00:22:30,136 She said it the exact same way. Same cadence, same tone. 367 00:22:30,138 --> 00:22:33,048 Well, the actors they hire aren't exactly Dame Judi Dench. 368 00:22:33,050 --> 00:22:35,863 - Hello? Hello? - I love Judi Dench. 369 00:22:38,425 --> 00:22:41,690 Yeah, I don't think the snow globe's going to help, man. 370 00:22:47,993 --> 00:22:49,591 Hey. Uh... 371 00:22:49,593 --> 00:22:51,351 Hey, guys, there's a lock over here. 372 00:22:51,353 --> 00:22:54,072 Yes. Locks are a super important part of escape rooms. 373 00:22:54,074 --> 00:22:55,415 All right. 374 00:22:55,417 --> 00:22:57,272 Okay, it looks like we need a small key 375 00:22:57,274 --> 00:22:59,000 to get to the other side of the partition. 376 00:22:59,002 --> 00:23:00,919 That's probably where the next clue is. 377 00:23:00,921 --> 00:23:02,263 Well, I'm not going to be any help there 378 00:23:02,265 --> 00:23:04,471 because I can never find my keys. 379 00:23:05,914 --> 00:23:08,344 Hilarious. Or we could just break it off. 380 00:23:08,346 --> 00:23:09,623 There's an extinguisher right here. 381 00:23:09,625 --> 00:23:10,776 Yeah, good idea. 382 00:23:10,778 --> 00:23:12,343 No, no. We shouldn't have to use force. 383 00:23:12,345 --> 00:23:15,192 That's actually the one rule I forgot to tell you. My bad. 384 00:23:15,194 --> 00:23:16,664 - Good one. - Great. 385 00:23:16,666 --> 00:23:18,007 You're really good at breaking stuff, huh? 386 00:23:18,009 --> 00:23:18,906 It's plastic. 387 00:23:23,097 --> 00:23:24,376 What was that? 388 00:23:24,378 --> 00:23:26,647 That's that same sound, right? 389 00:23:26,649 --> 00:23:28,567 Man, what the hell did you just do? 390 00:23:28,569 --> 00:23:30,006 Oh! Oh. 391 00:23:30,008 --> 00:23:31,097 Oh, shit. 392 00:23:33,177 --> 00:23:35,384 Oh, shit, that looks real. 393 00:23:35,386 --> 00:23:37,175 They're just trying to give us a scare 394 00:23:37,177 --> 00:23:39,095 as part of the immersive experience. 395 00:23:39,097 --> 00:23:40,792 What the hell, are they paying you? 396 00:23:40,794 --> 00:23:42,328 No, I just know how to have fun, I guess. 397 00:23:42,330 --> 00:23:43,863 Heat stroke is your idea of fun? 398 00:23:43,865 --> 00:23:45,271 It's getting warm. 399 00:23:45,273 --> 00:23:47,415 Hey, it's not that bad. Just take off your jacket. 400 00:23:47,417 --> 00:23:49,305 Hey, does anyone else have a problem with this? 401 00:23:51,321 --> 00:23:53,750 Hey, guys, I think I've got the key. 402 00:23:53,752 --> 00:23:55,639 Whoa, hey, there. Listen, short stuff... 403 00:23:55,641 --> 00:23:57,495 let's talk about this before you bring tiki torches 404 00:23:57,497 --> 00:24:00,022 - out of the walls, okay? - Hold on now. She's got a key. 405 00:24:00,024 --> 00:24:02,295 Why don't we stick it in the keyhole? 406 00:24:02,297 --> 00:24:05,016 Okay, yeah. My bad. Let's try it. 407 00:24:05,018 --> 00:24:06,106 Give it a shot, come on. 408 00:24:15,066 --> 00:24:18,646 Please have a seat. Someone will be with you shortly. 409 00:24:18,648 --> 00:24:20,822 Well, that's creepy as hell. 410 00:24:31,225 --> 00:24:33,497 Fine. Yeah. I'll get it. Move. 411 00:24:37,209 --> 00:24:38,583 Hello. 412 00:24:38,585 --> 00:24:40,215 Welcome to Minos, 413 00:24:40,217 --> 00:24:42,487 the world's preeminent designer of escape rooms. 414 00:24:42,489 --> 00:24:44,055 To get the most out of your game, 415 00:24:44,057 --> 00:24:46,457 we recommend following all posted rules. 416 00:24:47,354 --> 00:24:49,815 Hey. Hey. Hello? Hello? 417 00:24:49,817 --> 00:24:51,383 Who was it? What did they say? 418 00:24:51,385 --> 00:24:52,663 It was a recording. 419 00:24:52,665 --> 00:24:54,839 It said to follow all the posted rules. 420 00:24:54,841 --> 00:24:55,930 What posted rules? 421 00:24:57,945 --> 00:24:59,257 Oh, shit. 422 00:24:59,259 --> 00:25:01,335 - No. - Did I do that? 423 00:25:01,337 --> 00:25:04,663 No, no. What the literal hell? 424 00:25:04,665 --> 00:25:07,255 Please stop. Okay, I'm done. 425 00:25:07,257 --> 00:25:10,615 No, no. You're stressing everyone out here, okay? 426 00:25:10,617 --> 00:25:12,856 Just go get some water and take off your damn jacket. 427 00:25:12,858 --> 00:25:14,615 We've got to find a way out of this Easy-Bake Oven. 428 00:25:14,617 --> 00:25:15,927 Okay, look at me, look at me. Amanda. 429 00:25:15,929 --> 00:25:16,826 Oh, shit. 430 00:25:19,097 --> 00:25:21,943 Are those fans? Are they blowing hot air? 431 00:25:21,945 --> 00:25:23,446 We'll just get some water, okay? 432 00:25:23,448 --> 00:25:24,694 Come and get some water with me. 433 00:25:24,696 --> 00:25:25,816 I'm fine. Okay. 434 00:25:25,818 --> 00:25:27,032 Yeah, it's getting hot, 435 00:25:27,034 --> 00:25:28,791 but nothing is going to happen to us. 436 00:25:28,793 --> 00:25:31,287 - Ovens have fans. - True, but so what? 437 00:25:31,289 --> 00:25:32,567 We've got to find the posted rules. 438 00:25:32,569 --> 00:25:33,976 I don't care about the posted rules. 439 00:25:33,978 --> 00:25:35,671 It might be colder by the windows. 440 00:25:35,673 --> 00:25:37,018 I'm burning up. 441 00:25:39,385 --> 00:25:40,922 Come on, how do we get out of here? 442 00:25:42,936 --> 00:25:45,272 You're not going to solve anything by sitting on your ass. 443 00:25:45,274 --> 00:25:47,930 I'm not sitting on my ass. I'm on my hands and knees. 444 00:25:50,522 --> 00:25:53,303 Hey, what are you three doing? Look for something, come on. 445 00:25:53,305 --> 00:25:55,671 It's too hot. What do you want me to do? 446 00:25:55,673 --> 00:25:57,112 Ladies, come on, enough with the water. 447 00:25:57,114 --> 00:25:58,871 Get over here and help us look. 448 00:25:58,873 --> 00:26:00,504 We just have to figure out what the clue meant. 449 00:26:00,506 --> 00:26:02,263 Hold on. What's this? 450 00:26:02,265 --> 00:26:04,151 There's no way this is part of the game. 451 00:26:04,153 --> 00:26:05,911 Where are all the clues at, huh? 452 00:26:05,913 --> 00:26:07,255 Ah! 453 00:26:07,257 --> 00:26:08,854 Guys, come on. It's getting hot in here. 454 00:26:08,856 --> 00:26:10,551 We've got to find something to break this door open. 455 00:26:10,553 --> 00:26:12,696 Dude, we're not supposed to use force. 456 00:26:12,698 --> 00:26:13,722 Come on! 457 00:26:15,097 --> 00:26:17,366 When is this over? How do we get out? 458 00:26:17,368 --> 00:26:20,183 It's getting hotter. We're being baked alive. 459 00:26:20,185 --> 00:26:21,654 Guys, relax. 460 00:26:21,656 --> 00:26:24,151 This is sick. Who does this? 461 00:26:24,153 --> 00:26:25,912 Come on, Ben. 462 00:26:25,914 --> 00:26:28,663 What do you want me to do? I can't see anything. 463 00:26:28,665 --> 00:26:30,935 Guys, we need to focus and find the clues. 464 00:26:30,937 --> 00:26:32,632 It's like 150 degrees in here. 465 00:26:33,625 --> 00:26:35,896 Hey. Hey, Zoey, the painting. 466 00:26:35,898 --> 00:26:37,528 Oh, my God. There's an exit. 467 00:26:37,530 --> 00:26:39,222 Oh, hot dog, look at that. 468 00:26:39,224 --> 00:26:42,137 Zoey, do that again. Whatever you did, just do it again. 469 00:26:45,752 --> 00:26:48,662 Hey, guys, it's a duct. It could be a way out. 470 00:26:48,664 --> 00:26:50,680 Guys, there are more coasters here. 471 00:26:50,682 --> 00:26:52,119 Get on the coasters. 472 00:26:52,121 --> 00:26:53,782 Everyone try pressing down at the same time. 473 00:26:53,784 --> 00:26:55,577 God, even the table's hot. 474 00:27:01,914 --> 00:27:03,863 - Is that it? Did we win the game? - Yeah. 475 00:27:03,865 --> 00:27:05,622 - I'll go first. - All right, we win the game. 476 00:27:05,624 --> 00:27:07,575 Whoa, whoa. Wait, you're not going to just leave us 477 00:27:07,577 --> 00:27:09,079 with our dicks in our hands. 478 00:27:09,081 --> 00:27:12,056 Does anybody prefer this guy go instead of me? 479 00:27:12,058 --> 00:27:14,362 - That's what I thought. - Really? 480 00:27:22,618 --> 00:27:23,929 Where does it go? 481 00:27:25,753 --> 00:27:28,697 - How deep does it go? - It goes pretty far. 482 00:27:31,673 --> 00:27:33,143 Jesus Christ. 483 00:27:33,145 --> 00:27:34,458 It's broiling. 484 00:27:37,018 --> 00:27:38,775 It's not getting any cooler in here. 485 00:27:38,777 --> 00:27:40,791 Oh, my God. I'm so excited for the next room. 486 00:27:40,793 --> 00:27:42,294 - The next room? - Jason? 487 00:27:42,296 --> 00:27:46,231 Hey, I think I found a way out! It's blocked by a grate. 488 00:27:46,233 --> 00:27:48,983 - Mike, bring that screwdriver. - Yeah! It's in my pocket. 489 00:27:48,985 --> 00:27:50,839 Someone get it out of my pocket for me. Come here, Amanda. 490 00:27:50,841 --> 00:27:52,343 Does anybody want to take the screwdriver? 491 00:27:52,345 --> 00:27:53,911 - I've got it, I've got it. Go. - Are you sure? 492 00:27:53,913 --> 00:27:55,510 Yeah. Go, go. 493 00:27:55,512 --> 00:27:57,783 - Just do it. - You've got this, Mike. 494 00:27:57,785 --> 00:28:02,455 Go, man. It's not getting any colder. Hurry up, go. 495 00:28:02,457 --> 00:28:04,792 - Mike, where you at? - I'm coming. 496 00:28:11,193 --> 00:28:14,807 Hey, hey. Just think of it like interactive dinner theater. 497 00:28:14,809 --> 00:28:16,376 Jesus Christ, you're not helping me here, man. 498 00:28:16,378 --> 00:28:19,767 Okay, yeah. I'm making it worse. My bad. 499 00:28:19,769 --> 00:28:22,362 Are you going to come today or what? 500 00:28:25,146 --> 00:28:28,215 - Watch your face down there. - You watch your face up there. 501 00:28:28,217 --> 00:28:29,657 Come on. Come on, come on. 502 00:28:33,145 --> 00:28:35,161 Hey, I got it. You guys, come on! 503 00:28:36,986 --> 00:28:40,150 Do you want to go? Amanda, you should go. 504 00:28:40,152 --> 00:28:42,040 Okay. Okay, here, take these. 505 00:28:42,042 --> 00:28:44,632 Okay. He can take that. I'll hold it. 506 00:28:44,634 --> 00:28:47,190 - Okay. - All right, come on. 507 00:28:47,192 --> 00:28:48,631 You've got this. 508 00:28:48,633 --> 00:28:49,946 All right. 509 00:28:55,706 --> 00:28:57,942 I feel like we're avoiding the inevitable conclusion here. 510 00:28:57,944 --> 00:29:00,090 We're running out of hands. 511 00:29:02,553 --> 00:29:05,430 I've got an idea. Come here. Put your foot on here, please. 512 00:29:05,432 --> 00:29:06,618 - Ow. Ow. Ow. - Okay. 513 00:29:10,266 --> 00:29:12,951 This is the worst game of Twister ever. 514 00:29:17,690 --> 00:29:19,897 Can we move a little faster, please? 515 00:29:23,097 --> 00:29:24,950 - It didn't work. - Shit. 516 00:29:24,952 --> 00:29:26,775 Okay, maybe it needs to be full. 517 00:29:26,777 --> 00:29:29,369 - I think I'm going to pass out. - Okay. 518 00:29:30,777 --> 00:29:34,104 Come on, come on, come on. Come on! 519 00:29:34,106 --> 00:29:36,218 You can move your foot. Okay. 520 00:29:39,449 --> 00:29:40,791 - It worked! - Yes, yes. 521 00:30:02,393 --> 00:30:03,991 Amanda? 522 00:30:03,993 --> 00:30:05,495 Hey, why don't you just go help her? 523 00:30:05,497 --> 00:30:06,614 We'll fill the glasses. 524 00:30:06,616 --> 00:30:07,831 Stop being chivalrous, dude. 525 00:30:07,833 --> 00:30:09,334 No one here wants to have sex with you. 526 00:30:09,336 --> 00:30:10,423 - Go! - Okay. 527 00:30:10,425 --> 00:30:12,790 Nice. Really nice, Ben. 528 00:30:12,792 --> 00:30:13,942 Shit. 529 00:30:13,944 --> 00:30:16,121 - Come on. - Okay. 530 00:30:20,825 --> 00:30:22,906 She's clear. Go, go, go. Come on. 531 00:30:24,537 --> 00:30:26,262 Come on, you son of a bitch, please. 532 00:30:26,264 --> 00:30:27,544 Come on, come on, come on. 533 00:30:27,546 --> 00:30:30,455 Amanda? Amanda, I'm here. 534 00:30:30,457 --> 00:30:32,122 Okay. Good. 535 00:30:34,648 --> 00:30:37,174 What's wrong? You can breathe. You're not stuck. 536 00:30:37,176 --> 00:30:39,830 Breathe in with me. One, two... 537 00:30:41,625 --> 00:30:43,479 Two more. 538 00:30:43,481 --> 00:30:45,431 This is not real. You're not stuck. 539 00:30:45,433 --> 00:30:48,663 You're okay. I'm here, okay? I'm holding your hand. 540 00:30:48,665 --> 00:30:50,393 I promise I'm right here. You're okay. 541 00:30:52,121 --> 00:30:54,454 Okay, we need one more. We just need one more. 542 00:30:54,456 --> 00:30:56,278 Shit, we're out of water. 543 00:30:56,280 --> 00:30:57,590 What are we supposed to do now? 544 00:30:57,592 --> 00:30:59,510 How would I know? You're the expert here. 545 00:30:59,512 --> 00:31:01,590 We're really close. We're really close, I promise. 546 00:31:01,592 --> 00:31:02,710 This is all your fault, you know. 547 00:31:02,712 --> 00:31:04,118 - What? - You're the reason 548 00:31:04,120 --> 00:31:05,495 that Amanda drank all of our clues. 549 00:31:05,497 --> 00:31:07,382 Jason's right there, okay? 550 00:31:07,384 --> 00:31:10,934 How was I supposed to know that the water cooler was... 551 00:31:10,936 --> 00:31:12,377 Oh, no. 552 00:31:15,929 --> 00:31:18,298 - Well, that's not good. - What the fuck? 553 00:31:23,065 --> 00:31:24,377 My flask. My flask. 554 00:31:25,497 --> 00:31:27,225 You've had that the whole time? 555 00:31:31,065 --> 00:31:32,217 Oh, my God. 556 00:31:33,913 --> 00:31:36,854 Come on! Yes. Yes. 557 00:31:36,856 --> 00:31:38,776 Do you want to burn to death? Let's go! 558 00:31:57,177 --> 00:31:59,255 What the hell? 559 00:31:59,257 --> 00:32:02,744 Oh, Jesus. Talk about immersive. 560 00:32:02,746 --> 00:32:05,942 Immersive? What the hell is wrong with you? That was real! 561 00:32:05,944 --> 00:32:08,662 - They're just messing with us. - Are you kidding me, dude? 562 00:32:08,664 --> 00:32:10,552 Look, it went off right as I cleared it. 563 00:32:11,576 --> 00:32:13,528 Okay, I must have triggered it. 564 00:32:13,530 --> 00:32:15,415 The Games Master wants us to think we barely made it. 565 00:32:15,417 --> 00:32:16,950 I can't be the only one. 566 00:32:16,952 --> 00:32:19,383 Hey. It's ten grand and I don't lose. 567 00:32:19,385 --> 00:32:21,942 Well, I'm out, okay? 568 00:32:21,944 --> 00:32:23,383 Hi. Okay, I'm done. 569 00:32:23,385 --> 00:32:25,207 I want out. You let me out of here now! 570 00:32:25,209 --> 00:32:27,351 You think they're watching us right now? 571 00:32:27,353 --> 00:32:31,063 - Come on. - "Sai-San lock and co." 572 00:32:31,065 --> 00:32:32,470 All right, so we need another key. 573 00:32:32,472 --> 00:32:33,974 Give me your phone. I'm calling the cops. 574 00:32:33,976 --> 00:32:35,191 Think about it for a second, okay? 575 00:32:35,193 --> 00:32:36,727 What has actually happened to us so far? 576 00:32:36,729 --> 00:32:38,487 Nothing. What will you tell the cops? 577 00:32:38,489 --> 00:32:39,895 I don't know, maybe that they locked us 578 00:32:39,897 --> 00:32:41,590 in a giant oven and tried to cook us. 579 00:32:41,592 --> 00:32:43,958 Is open flame a common occurrence in these things? 580 00:32:43,960 --> 00:32:45,078 - Not really. - Not really. 581 00:32:45,080 --> 00:32:47,574 Give me your goddamn phone. 582 00:32:47,576 --> 00:32:49,558 You do have a phone. How did you get a phone in here? 583 00:32:49,560 --> 00:32:50,618 I snuck it in. 584 00:32:52,314 --> 00:32:55,512 - There's no signal. - Typical. 585 00:32:55,514 --> 00:32:58,614 Well, yeah. We're in a giant concrete building. 586 00:32:58,616 --> 00:33:01,174 Guys, we can figure this out. I mean, look at this place. 587 00:33:01,176 --> 00:33:04,021 I mean, the only thing missing is the hot chocolate. 588 00:33:04,023 --> 00:33:06,134 All right, how long do you think this game is going to last? 589 00:33:06,136 --> 00:33:08,821 I mean, I don't know. I did one that had, like, five rooms once. 590 00:33:08,823 --> 00:33:10,679 Five? 591 00:33:10,681 --> 00:33:13,207 Five rooms? Okay. 592 00:33:13,209 --> 00:33:16,569 Okay. So, that means we just need to do that four more times. 593 00:33:18,105 --> 00:33:19,767 I'm kidding. Come on, guys, we can do this. 594 00:33:19,769 --> 00:33:21,334 That was the hardest room by far, right? 595 00:33:21,336 --> 00:33:22,967 They front-loaded it, right, Danny? 596 00:33:22,969 --> 00:33:24,855 Yeah. I mean, I'm sure they can't afford 597 00:33:24,857 --> 00:33:26,166 to light every room on fire. 598 00:33:26,168 --> 00:33:27,735 Exactly. Look at it. 599 00:33:27,737 --> 00:33:29,751 This place is a goddamn tinder box. 600 00:33:29,753 --> 00:33:33,781 Hey. Hey, second lock, guys. 601 00:33:33,783 --> 00:33:35,737 It looks like we need a seven-letter word. 602 00:33:37,209 --> 00:33:40,311 Let's spread out and see what we can find. 603 00:33:40,313 --> 00:33:41,497 Okay. 604 00:33:51,864 --> 00:33:54,039 "You'll go down in history." 605 00:33:54,041 --> 00:33:56,054 What about this? Could that mean something? 606 00:33:56,056 --> 00:33:57,655 "You'll go down in history." 607 00:33:57,657 --> 00:34:00,183 You'll go down in history. You'll go down in history. 608 00:34:00,185 --> 00:34:02,200 Maybe a president's name? Maybe a president's last name. 609 00:34:02,202 --> 00:34:04,182 What presidents have a seven-letter last name? 610 00:34:04,184 --> 00:34:07,318 Madison, Jackson. Lincoln, Johnson, Harding. 611 00:34:07,320 --> 00:34:09,879 - Whoa. Slow down there, Rain Man. - That's offensive. 612 00:34:09,881 --> 00:34:12,631 What was the first one? Madison. 613 00:34:12,633 --> 00:34:17,207 M-A-D-I- 614 00:34:17,209 --> 00:34:21,111 -S-O-N. 615 00:34:21,113 --> 00:34:24,534 No, that didn't work. What was another one? 616 00:34:24,536 --> 00:34:26,296 - Johnson. - Johnson. Okay, Johnson. 617 00:34:26,298 --> 00:34:29,367 J-O-H-N-S-O-N. 618 00:34:29,369 --> 00:34:30,967 No, what else? 619 00:34:30,969 --> 00:34:34,807 Yeah, Jackson. J-A-C-K-S-O-N. What's the next name? 620 00:34:34,809 --> 00:34:36,856 - Try Lincoln. Lincoln. - Lincoln? 621 00:34:36,858 --> 00:34:38,134 L-I-N-C-O-L-N. 622 00:34:38,136 --> 00:34:41,079 There are letters here, but there are nine. 623 00:34:41,081 --> 00:34:42,649 No, that doesn't work either. 624 00:34:47,641 --> 00:34:50,456 ♪ How the reindeer Loved him ♪ 625 00:34:50,458 --> 00:34:53,943 ♪ As they shouted out With glee ♪ 626 00:34:53,945 --> 00:34:57,334 ♪ Rudolph The red-nosed reindeer ♪ 627 00:34:57,336 --> 00:35:02,423 ♪ You'll go down in history ♪ 628 00:35:07,352 --> 00:35:10,486 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen... 629 00:35:10,488 --> 00:35:13,145 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 630 00:35:15,065 --> 00:35:18,071 - You'll go down in history. - What is he talking about? 631 00:35:18,073 --> 00:35:20,151 - It's "Rudolph." - Did he say "Rudolph"? 632 00:35:20,153 --> 00:35:23,161 - Yeah, try "Rudolph." - All right, "Rudolph" it is. 633 00:35:26,936 --> 00:35:28,088 Bingo! 634 00:35:28,090 --> 00:35:30,263 Look at that. Hey, he helps. 635 00:35:30,265 --> 00:35:32,087 All right. 636 00:35:32,089 --> 00:35:34,456 Hey, see? It's going to be fine from now on. 637 00:35:34,458 --> 00:35:36,217 No more scary shit. 638 00:35:49,400 --> 00:35:50,809 Hey... 639 00:35:51,832 --> 00:35:53,305 are you okay? 640 00:35:54,776 --> 00:35:56,312 Yeah, fine. 641 00:35:59,672 --> 00:36:01,654 Look at this, going from hot to cold. 642 00:36:01,656 --> 00:36:03,383 You know, that's how you get sick. 643 00:36:11,897 --> 00:36:13,143 Whoa. 644 00:36:17,944 --> 00:36:20,889 Dumb question. Are we outside... 645 00:36:22,873 --> 00:36:25,623 or am I stone-cold tripping? 646 00:36:25,625 --> 00:36:28,697 I don't know, man. This place is really cold. 647 00:36:32,217 --> 00:36:35,734 It's 30 degrees and dropping. 648 00:36:35,736 --> 00:36:38,070 Real fun game, huh? 649 00:36:38,072 --> 00:36:39,607 - Echo! - Hey. 650 00:36:39,609 --> 00:36:41,238 This whole place is bullshit. 651 00:36:41,240 --> 00:36:42,582 The sooner we figure this out, 652 00:36:42,584 --> 00:36:43,734 the sooner we get the hell of out here. 653 00:36:43,736 --> 00:36:45,303 This is beautiful. Oh, man, 654 00:36:45,305 --> 00:36:47,575 I could hang out in here for a while. 655 00:36:47,577 --> 00:36:49,369 It's like ice skating. 656 00:36:51,352 --> 00:36:53,911 - Into the great wide open, Danny! - Be careful. 657 00:36:55,097 --> 00:36:57,111 Keep going, man. Check it out. 658 00:36:57,113 --> 00:37:00,218 - Yeah, where are you going? - Let him figure it out. 659 00:37:04,984 --> 00:37:08,151 Whoa! 660 00:37:08,153 --> 00:37:10,712 - Guys? - Hey, nobody move. 661 00:37:10,714 --> 00:37:13,910 Come on, guys. Relax, okay? It's fine. Look. 662 00:37:13,912 --> 00:37:14,903 Hey, don't do that. 663 00:37:14,905 --> 00:37:16,247 It's just a sound effect. 664 00:37:16,249 --> 00:37:17,463 The ice isn't cracking. 665 00:37:17,465 --> 00:37:18,935 They are watching to make sure 666 00:37:18,937 --> 00:37:20,216 nothing bad happens to us. 667 00:37:20,218 --> 00:37:21,909 I mean, can you imagine the lawsuits 668 00:37:21,911 --> 00:37:23,862 if one of us actually got hurt? 669 00:37:23,864 --> 00:37:27,098 Learn to have some fun in your life. Jeez. 670 00:37:29,368 --> 00:37:31,161 Whoever did this is an artist. 671 00:37:32,857 --> 00:37:33,784 What is that? 672 00:37:35,385 --> 00:37:38,326 - Danny, come on back. - Get over here. Hurry up, Danny. 673 00:37:38,328 --> 00:37:39,511 Shit. 674 00:37:39,513 --> 00:37:40,470 There's freezing air 675 00:37:40,472 --> 00:37:41,431 coming through those vents. 676 00:37:41,433 --> 00:37:42,518 Come on, Danny! 677 00:37:42,520 --> 00:37:43,894 Danny, get back here. 678 00:37:43,896 --> 00:37:45,814 Okay. I'm coming. I'm coming. 679 00:37:45,816 --> 00:37:48,311 - Shit, that is cold. - Get together for body heat. 680 00:37:48,313 --> 00:37:50,870 - Oh, the air is freezing. - Stay close. 681 00:37:50,872 --> 00:37:53,462 - This is awesome. - Why are they doing this? 682 00:37:53,464 --> 00:37:56,184 - Come on, get closer. - Oh, my God, that's cold. 683 00:37:59,896 --> 00:38:02,233 We should look for clues. 684 00:38:09,688 --> 00:38:11,095 Hello? 685 00:38:11,097 --> 00:38:12,089 Hey. 686 00:38:14,424 --> 00:38:16,249 Open, open, open. 687 00:38:24,696 --> 00:38:26,775 Hey. 688 00:38:26,777 --> 00:38:28,856 - Yeah, do you want to look? - Yeah. 689 00:38:32,536 --> 00:38:34,329 "True north is a lie." 690 00:38:45,016 --> 00:38:46,874 What are you looking at? 691 00:38:52,472 --> 00:38:53,529 Good boy. 692 00:38:56,377 --> 00:38:58,425 Hey, I found a door. We need a small key. 693 00:39:02,296 --> 00:39:04,311 Where did that come from? 694 00:39:04,313 --> 00:39:07,063 One coat for six people? 695 00:39:07,065 --> 00:39:09,142 You know what they're trying to do, right? 696 00:39:09,144 --> 00:39:12,824 They want us to fight over limited resources. Jesus Christ. 697 00:39:13,976 --> 00:39:16,791 Hey. Hey, assholes. 698 00:39:16,793 --> 00:39:19,030 It's not going to work this time, okay? 699 00:39:19,032 --> 00:39:20,375 We're going to share it. 700 00:39:20,377 --> 00:39:23,065 Zoey, you go first. 701 00:39:23,895 --> 00:39:25,336 Thank you. 702 00:39:37,145 --> 00:39:38,937 - Shit, that's cold. - Ben. 703 00:39:45,337 --> 00:39:48,054 Shit! Oh, that's cold. 704 00:39:48,056 --> 00:39:50,934 Hey, false alarm, everybody. 705 00:39:50,936 --> 00:39:53,014 A giant fishing hole. How did you miss that? 706 00:39:53,016 --> 00:39:54,838 What are we supposed to do with this? 707 00:39:54,840 --> 00:39:56,278 There could be a clue at the bottom. 708 00:39:56,280 --> 00:39:58,997 Oh, really? Why don't you go dive in and check? 709 00:39:58,999 --> 00:40:01,110 Okay, it just feels like I'm playing 710 00:40:01,112 --> 00:40:03,831 the world's funnest game with the world's meanest people. 711 00:40:03,833 --> 00:40:06,230 I can't feel my goddamn leg. 712 00:40:06,232 --> 00:40:08,823 - Hey, guys. - Mike? 713 00:40:08,825 --> 00:40:10,454 Ha! 714 00:40:10,456 --> 00:40:12,886 Look, I've got it. 715 00:40:12,888 --> 00:40:15,127 I mean, I've got something. 716 00:40:15,129 --> 00:40:16,694 I just climbed a tree for, like, 717 00:40:16,696 --> 00:40:18,486 the first time in my goddamn life. 718 00:40:18,488 --> 00:40:19,926 Danny, tell me this is something we can use. 719 00:40:19,928 --> 00:40:22,230 Yeah, totally. It's a clue. 720 00:40:22,232 --> 00:40:25,334 Finally, something I'm good at. 721 00:40:25,336 --> 00:40:28,631 You mean you can stand over a hole and hold a stick? 722 00:40:28,633 --> 00:40:30,710 Wow, thank God you're here. 723 00:40:30,712 --> 00:40:32,534 I understand you're cold right now, 724 00:40:32,536 --> 00:40:34,261 but if you say something disrespectful to me 725 00:40:34,263 --> 00:40:36,149 like that again... I'm going to give you 726 00:40:36,151 --> 00:40:38,007 the slap your parents should have years ago. 727 00:40:38,009 --> 00:40:39,542 - Oh, really? - That's amazing. 728 00:40:39,544 --> 00:40:41,079 With pleasure. 729 00:40:41,081 --> 00:40:42,774 So, what are we supposed to do now, 730 00:40:42,776 --> 00:40:45,078 just stand here and wait to catch a clue? 731 00:40:45,080 --> 00:40:46,870 Well, it's probably really deep. 732 00:40:46,872 --> 00:40:49,398 Yeah, I'm about 20 feet down already. 733 00:40:49,400 --> 00:40:50,872 I can't even see. 734 00:40:53,015 --> 00:40:54,550 This is a waste of time. 735 00:40:54,552 --> 00:40:55,799 You think this is a waste of time? 736 00:40:55,801 --> 00:40:57,269 - Yeah. - It's so goddamn cold. 737 00:40:57,271 --> 00:40:58,869 I do. I think it's a distraction. 738 00:40:58,871 --> 00:41:00,662 I think this whole thing is a waste of time. 739 00:41:00,664 --> 00:41:02,422 I climbed up to the top of that tree. 740 00:41:02,424 --> 00:41:03,896 I found a fishing rod up there. 741 00:41:05,785 --> 00:41:07,417 True north. 742 00:41:09,465 --> 00:41:10,617 What? 743 00:41:13,976 --> 00:41:17,206 What are you trying to tell me? 744 00:41:17,208 --> 00:41:19,161 True north is a lie. 745 00:41:23,737 --> 00:41:26,006 They're probably watching us, laughing their asses off, 746 00:41:26,008 --> 00:41:28,374 as we stand around a hole like a bunch of morons. 747 00:41:28,376 --> 00:41:30,549 - We probably just have to wait. - Oh, screw that, man. 748 00:41:30,551 --> 00:41:32,790 Give me this, Mike. Mike, give me the pole! 749 00:41:32,792 --> 00:41:34,071 Why don't you chill out, man? 750 00:41:34,073 --> 00:41:35,287 You don't know what you're doing, man. 751 00:41:35,289 --> 00:41:36,725 You don't even have the release open. 752 00:41:36,727 --> 00:41:37,846 Don't let it out. 753 00:41:37,848 --> 00:41:39,608 You've got to drop it to the bottom. 754 00:41:47,480 --> 00:41:48,345 Shit, that's deep. 755 00:41:50,521 --> 00:41:52,694 Screw this. Here, take this. 756 00:41:52,696 --> 00:41:53,752 Give me that back. 757 00:41:54,936 --> 00:41:56,758 I'm sorry, all right? 758 00:41:56,760 --> 00:41:59,511 I hate the cold and it makes me go crazy. 759 00:41:59,513 --> 00:42:01,303 I have to spend every winter in Kauai. 760 00:42:01,305 --> 00:42:03,705 Me, too. When I'm not in the South of France. 761 00:42:06,680 --> 00:42:09,110 Hey, where's Zoey with that jacket? 762 00:42:09,112 --> 00:42:10,424 I need that jacket. 763 00:42:22,872 --> 00:42:23,801 Yes. 764 00:42:27,768 --> 00:42:30,008 Hey, you mind not smoking that around me? 765 00:42:37,911 --> 00:42:40,375 Pull up the line. I found something. 766 00:42:40,377 --> 00:42:42,038 - Pull up the line. - What? 767 00:42:42,040 --> 00:42:44,151 Everyone, I found something. 768 00:42:44,153 --> 00:42:45,622 What do you got there? 769 00:42:45,624 --> 00:42:47,734 Another clue? Impressive, Zoey. 770 00:42:47,736 --> 00:42:50,038 - What is it? - Okay. 771 00:42:50,040 --> 00:42:52,505 - A magnet, of course. - I'm with you. Okay, okay. 772 00:42:54,903 --> 00:42:56,661 Okay, try it. Try it now. 773 00:42:56,663 --> 00:42:59,093 All right, all right. Stand back. 774 00:42:59,095 --> 00:43:01,174 There she goes. 775 00:43:01,176 --> 00:43:04,408 Zoey, your turn is up. 776 00:43:05,303 --> 00:43:06,936 Right. Sorry. 777 00:43:08,313 --> 00:43:10,805 Oh, shit. Okay. I'm on the bottom. 778 00:43:10,807 --> 00:43:11,991 No, I'm hooked. 779 00:43:11,993 --> 00:43:13,430 All right, I've got something. 780 00:43:13,432 --> 00:43:14,583 I've got something here. 781 00:43:14,585 --> 00:43:15,894 Yeah, I'm definitely hooked. 782 00:43:15,896 --> 00:43:17,208 Oh, God. 783 00:43:18,713 --> 00:43:21,269 - Nice. - God, that's heavy. 784 00:43:21,271 --> 00:43:22,741 Okay. Okay, I've got it. I've got it. 785 00:43:22,743 --> 00:43:24,407 You've got it? 786 00:43:24,409 --> 00:43:26,293 We've got a key or something. 787 00:43:26,295 --> 00:43:28,149 You've got it. Okay. 788 00:43:28,151 --> 00:43:30,169 That's got to be the key to the door. 789 00:43:32,088 --> 00:43:35,669 - Who thinks of this shit? - One, two, three. 790 00:43:35,671 --> 00:43:39,159 Okay. One, two, three. 791 00:43:39,161 --> 00:43:40,697 - Okay. - Shit, that is solid. 792 00:43:45,144 --> 00:43:48,472 - Hey, Ben. We need your lighter. - Oh, yeah, that's a good idea. 793 00:43:49,560 --> 00:43:51,990 What do I get in return? 794 00:43:51,992 --> 00:43:54,869 I won't take any of your One Direction CDs. 795 00:43:57,079 --> 00:43:58,935 Come on, just give it, man. 796 00:43:58,937 --> 00:44:01,270 All right, you want the lighter? 797 00:44:01,272 --> 00:44:02,839 Here. 798 00:44:02,841 --> 00:44:04,214 There you go. 799 00:44:07,832 --> 00:44:11,286 - Okay, I'll get it. - Thanks, Danny. 800 00:44:11,288 --> 00:44:12,854 I don't know. 801 00:44:12,856 --> 00:44:15,125 Man, that is buried right in the center, isn't it? 802 00:44:15,127 --> 00:44:17,784 Oh, and you're welcome, by the way. 803 00:44:20,472 --> 00:44:21,496 Thanks a lot. 804 00:44:29,688 --> 00:44:30,585 Danny? 805 00:44:33,175 --> 00:44:36,088 What was that? What happened? Where's Danny? 806 00:44:37,176 --> 00:44:38,358 Say something. Where is he? 807 00:44:38,360 --> 00:44:39,798 He just fell through. 808 00:44:39,800 --> 00:44:41,334 What do you mean, he fell through? 809 00:44:41,336 --> 00:44:42,453 He's under the ice! 810 00:44:42,455 --> 00:44:45,078 Danny! Danny! Danny! 811 00:44:45,080 --> 00:44:46,871 All right, I'm going in after him. 812 00:44:46,873 --> 00:44:48,758 No, no. There is a current under there. 813 00:44:48,760 --> 00:44:49,974 Even if you find him, 814 00:44:49,976 --> 00:44:51,705 you will not make it back to the hole. 815 00:44:54,615 --> 00:44:55,704 Danny, where are you? 816 00:44:57,400 --> 00:44:59,352 He's being dragged around under there. 817 00:45:02,744 --> 00:45:03,989 Danny! 818 00:45:03,991 --> 00:45:05,558 Danny, where are you? 819 00:45:05,560 --> 00:45:07,577 - Danny! Where did he go? - Do you see him? 820 00:45:09,304 --> 00:45:10,585 - I can't see him. - Danny! 821 00:45:12,152 --> 00:45:14,520 Shush, shush, shush! Shush! 822 00:45:19,543 --> 00:45:22,360 - Oh, my God. Danny. - Where is he? 823 00:45:29,112 --> 00:45:31,574 Danny. Danny, Danny. 824 00:45:33,593 --> 00:45:35,129 What happened? 825 00:45:45,975 --> 00:45:47,449 You were right. 826 00:45:49,335 --> 00:45:50,872 This is real. 827 00:45:57,432 --> 00:45:59,129 How did it happen? 828 00:46:00,184 --> 00:46:01,497 Hey! 829 00:46:03,000 --> 00:46:05,142 - How did it happen? - What? 830 00:46:05,144 --> 00:46:08,022 How did Danny fall in? You're the only one who saw. 831 00:46:08,024 --> 00:46:12,213 He was there and then it exploded and then he fell. 832 00:46:12,215 --> 00:46:15,575 You threw him the lighter and somehow you're perfectly fine? 833 00:46:15,577 --> 00:46:17,782 I threw it across the ice. I was just being an asshole. 834 00:46:17,784 --> 00:46:19,190 Yeah, you threw it to the exact spot 835 00:46:19,192 --> 00:46:20,342 that just happened to collapse? 836 00:46:20,344 --> 00:46:21,750 Are you saying that I did it? 837 00:46:21,752 --> 00:46:23,383 Yeah, hey, your words, not mine. 838 00:46:24,952 --> 00:46:27,063 Danny kept talking about a Games Master. 839 00:46:27,065 --> 00:46:29,813 Yeah. Well, maybe he's already here. 840 00:46:29,815 --> 00:46:33,302 Games Master? I work at a grocery store, all right? 841 00:46:33,304 --> 00:46:34,742 I mean, Jason's the one here 842 00:46:34,744 --> 00:46:36,406 with the whole American Psycho vibe. 843 00:46:36,408 --> 00:46:39,063 Mike, you're like the creep at the truck stop. 844 00:46:39,065 --> 00:46:40,661 And Zoey, I'm really sorry, 845 00:46:40,663 --> 00:46:42,871 but it seems like your parents locked you in a basement 846 00:46:42,873 --> 00:46:44,501 until you finished all your homework. 847 00:46:44,503 --> 00:46:45,878 And her. What about her? 848 00:46:45,880 --> 00:46:47,477 I mean, where did she get all the scars? 849 00:46:47,479 --> 00:46:48,950 I served in Iraq, asshole. 850 00:46:48,952 --> 00:46:50,774 Oh, so you've had military experience? 851 00:46:50,776 --> 00:46:52,057 So, that makes you like a... 852 00:46:54,135 --> 00:46:56,503 psycho Xena. 853 00:46:56,505 --> 00:46:59,861 I'm just saying here, I'm, like, the least suspicious one. 854 00:46:59,863 --> 00:47:01,495 Okay, you know what? Shut up! 855 00:47:01,497 --> 00:47:04,149 None of it matters, all right? 856 00:47:04,151 --> 00:47:05,941 Whoever did this to us will let us freeze to death, 857 00:47:05,943 --> 00:47:07,736 if we don't get the key out of that ice. 858 00:47:09,336 --> 00:47:11,990 Okay. Since Ben's lighter is gone, 859 00:47:11,992 --> 00:47:14,742 we have to surround it with as much body heat as possible. 860 00:47:14,744 --> 00:47:16,024 Ben's lighter is gone? 861 00:47:17,687 --> 00:47:20,055 Danny is dead. 862 00:47:20,057 --> 00:47:23,189 Do you know what happens when you get hypothermia? 863 00:47:23,191 --> 00:47:25,333 Huh? 864 00:47:25,335 --> 00:47:28,245 You get disoriented and confused. 865 00:47:28,247 --> 00:47:29,847 And I don't care how smart you are 866 00:47:29,849 --> 00:47:31,063 or how many books you read, 867 00:47:31,065 --> 00:47:32,726 you won't remember how you got here, 868 00:47:32,728 --> 00:47:34,006 much less how to get out. 869 00:47:34,008 --> 00:47:35,446 You guys get over here 870 00:47:35,448 --> 00:47:37,368 and put your hands on this ice. 871 00:47:47,223 --> 00:47:49,462 I know it's cold, but it's melting, guys. 872 00:47:49,464 --> 00:47:51,157 Come on, just keep your hands on it. 873 00:47:51,159 --> 00:47:52,857 Hey, jacket. 874 00:48:00,825 --> 00:48:03,511 Let me take it for a minute. Oh, that's cold. 875 00:48:03,513 --> 00:48:07,448 Okay. Here. Jesus. 876 00:48:20,216 --> 00:48:22,806 How are you doing there, Mike? 877 00:48:22,808 --> 00:48:24,533 - Oh, you know. - Need a break? 878 00:48:24,535 --> 00:48:26,710 Mm-mm. No, I got it. 879 00:48:26,712 --> 00:48:29,365 I'm okay. I'm okay. Thank you. 880 00:48:29,367 --> 00:48:31,448 I just can't figure it out. 881 00:48:33,368 --> 00:48:34,425 Who would do this? 882 00:48:36,183 --> 00:48:38,648 Someone who thought of every detail. 883 00:48:59,960 --> 00:49:01,589 - Mike? - Hey, Mike. 884 00:49:01,591 --> 00:49:03,350 Hey, put your back against the tree. 885 00:49:03,352 --> 00:49:05,397 - No, I'm okay. - We're here, okay? 886 00:49:09,015 --> 00:49:10,550 Hey, we're here, we're here. 887 00:49:10,552 --> 00:49:11,894 - Jason? - Where's he going? 888 00:49:11,896 --> 00:49:13,621 He's got the key. You guys, come on. 889 00:49:13,623 --> 00:49:15,479 - Get up, come on. - Okay. 890 00:49:16,792 --> 00:49:20,215 - Where is it at? - Hey, Jason. 891 00:49:20,217 --> 00:49:22,005 Where's it at? Where's the door? 892 00:49:22,007 --> 00:49:25,462 - Jason! - Get off me! 893 00:49:25,464 --> 00:49:27,830 Where's the door? 894 00:49:27,832 --> 00:49:29,621 There's a door? 895 00:49:29,623 --> 00:49:30,806 Open it. 896 00:49:30,808 --> 00:49:33,781 Open the goddamn door! Open up! 897 00:49:33,783 --> 00:49:36,789 Open this door! Open the goddamn door! 898 00:49:38,360 --> 00:49:41,497 Hey, you did it, you opened a door. 899 00:49:43,032 --> 00:49:44,949 - Move. - Jason! Let's go! 900 00:49:44,951 --> 00:49:47,158 Wait. 901 00:49:48,984 --> 00:49:50,169 Oh, shit! 902 00:49:53,399 --> 00:49:54,837 - Wait, wait. - Zoey, come on! 903 00:49:54,839 --> 00:49:55,736 Wait for me! 904 00:49:57,751 --> 00:49:58,774 Ben! 905 00:50:05,175 --> 00:50:07,161 Hey, is everyone okay? 906 00:50:09,176 --> 00:50:11,445 I can't feel my extremities. 907 00:50:11,447 --> 00:50:12,695 What is that? 908 00:50:19,224 --> 00:50:20,697 Uh-huh. 909 00:50:22,135 --> 00:50:24,824 Sure, why not? 910 00:50:30,871 --> 00:50:32,693 Well... 911 00:50:32,695 --> 00:50:36,309 glass half full, at least it's warm in here. 912 00:50:37,623 --> 00:50:39,094 Oh, my God. 913 00:50:39,096 --> 00:50:40,534 What's happening? What is that? 914 00:50:40,536 --> 00:50:42,453 - Are we moving? - Yeah. Hold on. 915 00:50:43,577 --> 00:50:46,549 - What, are we going up? - Yeah. 916 00:50:46,551 --> 00:50:48,374 How many floors is this building? 917 00:50:48,376 --> 00:50:49,973 15 to 20 floors. 918 00:50:49,975 --> 00:50:52,792 Well, I'm guessing they didn't shoot us up here for the view. 919 00:51:14,808 --> 00:51:16,311 Okay. 920 00:51:16,313 --> 00:51:17,849 How are we supposed to answer that? 921 00:51:25,592 --> 00:51:26,549 Hello? 922 00:51:29,015 --> 00:51:31,831 Son of a bitch! 923 00:51:31,833 --> 00:51:34,424 God, that's loud. And it sucks. 924 00:51:36,024 --> 00:51:38,294 Oh, great, we're going to die to elevator music. 925 00:51:38,296 --> 00:51:41,494 Guys, hey, this door up here doesn't have a handle. 926 00:51:41,496 --> 00:51:43,829 I think we're looking for a doorknob. 927 00:51:43,831 --> 00:51:45,653 Let's see what we can find. 928 00:51:45,655 --> 00:51:48,821 ♪ Listen to the music Of the traffic in the city ♪ 929 00:51:48,823 --> 00:51:52,662 ♪ Linger on the sidewalk The neon signs are pretty ♪ 930 00:51:52,664 --> 00:51:56,470 ♪ How can you lose The lights are much... ♪ 931 00:51:56,472 --> 00:52:00,022 Hey, the eight ball, it's missing from the pool table. 932 00:52:00,024 --> 00:52:02,357 Look at that. I'm going to check these cue racks. 933 00:52:02,359 --> 00:52:05,142 Maybe there's something over here we can use. 934 00:52:07,287 --> 00:52:09,045 - Hey. Mike, stop! - Mike! Mike! 935 00:52:10,776 --> 00:52:12,406 Get away from the edge. Grab onto something. 936 00:52:12,408 --> 00:52:14,294 - Oh, Jesus Christ. - Mike, step back! Mike! 937 00:52:14,296 --> 00:52:16,469 - Guys, come on. - Hey, get off the floor! 938 00:52:16,471 --> 00:52:20,085 Mike, hurry up! Mike, get off the floor. 939 00:52:20,087 --> 00:52:22,550 - Shit. - Did you see that? 940 00:52:22,552 --> 00:52:24,854 What the hell's going on? 941 00:52:29,206 --> 00:52:31,896 What is this, like, musical chairs? 942 00:52:34,455 --> 00:52:35,701 What do we do now? 943 00:52:35,703 --> 00:52:37,909 I don't know, try not to die. 944 00:52:37,911 --> 00:52:39,989 Hey, Amanda, just think about this. 945 00:52:39,991 --> 00:52:41,142 Just let me try this. 946 00:52:41,144 --> 00:52:42,549 Go, go, go. 947 00:52:45,623 --> 00:52:47,956 - Oh, shit. - Are you okay? 948 00:52:47,958 --> 00:52:51,223 Yeah, it's just wet. Oh, shit. 949 00:52:52,472 --> 00:52:54,168 Okay, here I go. 950 00:52:55,896 --> 00:52:59,701 Hey, what about the radio? Maybe it'll shut the music off. 951 00:52:59,703 --> 00:53:01,176 No, I don't think it's connected. 952 00:53:03,352 --> 00:53:05,174 What about those coolers at the top? 953 00:53:05,176 --> 00:53:06,421 Okay. 954 00:53:06,423 --> 00:53:08,182 Maybe the handle's in there. 955 00:53:08,184 --> 00:53:10,167 And keep your eyes peeled for that eight ball. 956 00:53:10,169 --> 00:53:11,065 Okay. 957 00:53:12,951 --> 00:53:16,149 Yeah, the craftsmanship in here is just terrifying. 958 00:53:16,151 --> 00:53:18,102 I hate this room so much. 959 00:53:18,104 --> 00:53:19,288 Guys, I've got a lock box. 960 00:53:21,816 --> 00:53:22,904 All right. 961 00:53:24,216 --> 00:53:26,294 It looks like I need four numbers. 962 00:53:26,296 --> 00:53:28,981 All right, try one-two-three-four. Just to see. 963 00:53:28,983 --> 00:53:31,221 I guess we know Mike's PIN code. 964 00:53:34,583 --> 00:53:36,150 Nope. 965 00:53:36,152 --> 00:53:38,197 All right. Try one-one-one-one. 966 00:53:38,199 --> 00:53:39,701 You know, go back to the basics. 967 00:53:39,703 --> 00:53:41,592 What? One-one-one-one? 968 00:53:42,712 --> 00:53:44,662 Uh, nope. That's not it. 969 00:53:44,664 --> 00:53:46,712 It's a giant sliding puzzle. 970 00:53:49,624 --> 00:53:50,773 - Zo? - Zoey? 971 00:53:50,775 --> 00:53:52,471 - Zoey, what are you doing? - Zo? 972 00:53:53,816 --> 00:53:56,312 Careful. Careful, careful, careful. 973 00:54:09,336 --> 00:54:10,965 Good job, Zo. 974 00:54:10,967 --> 00:54:12,853 That's good, Zoey. Just stay there. 975 00:54:12,855 --> 00:54:14,261 Where are you going? 976 00:54:14,263 --> 00:54:16,440 I can't hang around on this bookshelf all day. 977 00:54:20,504 --> 00:54:23,480 This was a bad idea. Oh, God. 978 00:54:25,783 --> 00:54:27,733 Come on. One, two, three. 979 00:54:29,526 --> 00:54:31,606 Up you get. 980 00:54:31,608 --> 00:54:32,725 Thanks. 981 00:54:32,727 --> 00:54:33,975 Okay. 982 00:54:48,791 --> 00:54:50,037 Oh, shit! 983 00:54:50,039 --> 00:54:52,852 Oh, my God! Oh, my God! Oh, shit. 984 00:54:52,854 --> 00:54:54,550 Jason, hold on! 985 00:54:56,054 --> 00:54:59,797 I'm okay. I'm okay. Oh, God. I'm okay. Oh, God. 986 00:54:59,799 --> 00:55:01,109 Are you all right? 987 00:55:01,111 --> 00:55:04,373 Keep going. Keep going. I'm okay. 988 00:55:04,375 --> 00:55:06,294 He's okay. It's okay, he's okay. 989 00:55:06,296 --> 00:55:08,089 You've got this. You've got this. 990 00:55:12,504 --> 00:55:15,608 Is there anything we can do about this shitty music? 991 00:55:21,816 --> 00:55:23,095 Oh, God! 992 00:55:23,097 --> 00:55:24,310 Oh, my God. 993 00:55:24,312 --> 00:55:25,944 Jesus Christ. 994 00:55:33,207 --> 00:55:34,740 Hey, I've got it. 995 00:55:34,742 --> 00:55:35,928 What? 996 00:55:36,951 --> 00:55:39,062 Got it. 997 00:55:39,064 --> 00:55:42,613 There are colors. I see yellow... 998 00:55:42,615 --> 00:55:44,821 black, and blue. 999 00:55:44,823 --> 00:55:48,214 Yeah, yeah, yeah, and we've got two lines and a circle. 1000 00:55:48,216 --> 00:55:51,317 It's like Morse code. Maybe it's Morse code. 1001 00:55:51,319 --> 00:55:54,102 Stripes and circles. They're billiard balls. 1002 00:55:54,104 --> 00:55:56,213 The yellow stripe, that's a nine. 1003 00:55:56,215 --> 00:55:57,718 Nine. Next. 1004 00:55:57,720 --> 00:56:00,310 The black ball, like, that's the eight ball, obviously. 1005 00:56:00,312 --> 00:56:02,230 - Eight. Two more. - Blue stripe, that's ten. 1006 00:56:02,232 --> 00:56:03,637 Try one-zero. 1007 00:56:03,639 --> 00:56:07,414 One-zero. Goddamn it. 1008 00:56:07,416 --> 00:56:09,430 - Shit. - Shit! 1009 00:56:09,432 --> 00:56:11,480 - Go, go, go. - Get off the floor. 1010 00:56:16,505 --> 00:56:19,061 You've got it, Mike. Come on. 1011 00:56:19,063 --> 00:56:20,245 Oh, my God. 1012 00:56:24,503 --> 00:56:25,749 Hold on, okay? 1013 00:56:27,351 --> 00:56:29,364 That thing's not going to hold all three of you. 1014 00:56:29,366 --> 00:56:31,284 - Mike, climb off. - And go where? 1015 00:56:31,286 --> 00:56:33,301 - Use that rack on your right. - Here, here. 1016 00:56:33,303 --> 00:56:35,221 Guys, just hang on, okay? 1017 00:56:35,223 --> 00:56:37,013 Oh, shit, I can't. I can't. 1018 00:56:37,015 --> 00:56:39,254 Mike, look at me. Get off the goddamn shelf 1019 00:56:39,256 --> 00:56:40,789 before you get everybody killed. 1020 00:56:40,791 --> 00:56:42,230 Mike, man up. 1021 00:56:42,232 --> 00:56:44,788 Stop yelling at him, okay? Stop. 1022 00:56:44,790 --> 00:56:47,702 Mike, I'll move. I can move, okay? Just stay there. 1023 00:56:47,704 --> 00:56:49,493 Just stay there. Don't worry about it. 1024 00:56:49,495 --> 00:56:50,581 Just go, go. 1025 00:56:50,583 --> 00:56:53,013 Zoey. Hey, give me your hand. 1026 00:56:53,015 --> 00:56:54,550 Come on, give me your hand. 1027 00:56:54,552 --> 00:56:57,333 - Zoey, hey. Come on. - Careful. 1028 00:56:57,335 --> 00:56:59,732 Come on, give me your hand. Zoey. Zoey! 1029 00:56:59,734 --> 00:57:01,272 Zoey. Hey, Zoey. 1030 00:57:04,503 --> 00:57:05,684 Oh, God! 1031 00:57:05,686 --> 00:57:07,189 - Goddamn it! - Zoey! 1032 00:57:07,191 --> 00:57:09,462 You've got to get up. Come on. 1033 00:57:09,464 --> 00:57:11,669 Zoey, wake up. Zoey, get off the floor. 1034 00:57:11,671 --> 00:57:15,893 Zoey, stay with me. Hey, you guys come on, I'll go get her. 1035 00:57:15,895 --> 00:57:18,774 Come in, Vietnam Air 109. 1036 00:57:18,776 --> 00:57:21,268 Come in, Vietnam Air 109. 1037 00:57:21,270 --> 00:57:23,766 Mom. Mom. Mom. 1038 00:57:23,768 --> 00:57:26,453 Mom. Mom. Mom. 1039 00:57:26,455 --> 00:57:28,246 Mama. Mom! 1040 00:57:28,248 --> 00:57:30,452 Zoey, come on, wake up. 1041 00:57:30,454 --> 00:57:32,661 Zoey, wake up. Zoey, come on. 1042 00:57:32,663 --> 00:57:34,132 We've got to go. Zoey, come on! 1043 00:57:34,134 --> 00:57:35,894 We're upside down. 1044 00:57:35,896 --> 00:57:37,557 Hey. Come on, come on. 1045 00:57:38,871 --> 00:57:40,342 Hey, go, go. 1046 00:57:40,344 --> 00:57:42,772 The room is upside down, so the code might be, too. 1047 00:57:42,774 --> 00:57:44,152 Yeah, yeah, yeah. 1048 00:57:46,710 --> 00:57:49,716 Try zero-one-eight-six. 1049 00:57:49,718 --> 00:57:52,662 Zero-one-eight-six. 1050 00:57:54,584 --> 00:57:56,661 - I've got it. - Okay, we've got it. Come on. 1051 00:57:56,663 --> 00:57:58,422 - Zoey, you're a genius. - Come on, hurry up. 1052 00:57:58,424 --> 00:57:59,990 Come on, Ben, hurry up. Hurry up. 1053 00:57:59,992 --> 00:58:01,492 - Come on. Hurry up. - Okay. 1054 00:58:01,494 --> 00:58:02,900 Come on, the floor's going to drop. 1055 00:58:04,951 --> 00:58:06,839 That is the second time this floor has tried to kill me. 1056 00:58:08,503 --> 00:58:09,496 Shit. 1057 00:58:11,384 --> 00:58:13,429 Come on, Jason. 1058 00:58:13,431 --> 00:58:14,584 I've got it. 1059 00:58:16,631 --> 00:58:17,879 Okay. 1060 00:58:24,310 --> 00:58:25,527 Okay. 1061 00:58:31,192 --> 00:58:32,984 - Okay. - Amanda, be careful. 1062 00:58:36,343 --> 00:58:37,589 Hang on. Hang on. 1063 00:58:37,591 --> 00:58:39,254 All right, you've got this. 1064 00:58:39,256 --> 00:58:41,048 Yes. Yes. 1065 00:58:42,454 --> 00:58:44,629 - All right. - No, don't look down. 1066 00:58:44,631 --> 00:58:45,816 Okay. 1067 00:58:50,294 --> 00:58:51,542 Okay. 1068 00:58:55,575 --> 00:58:56,855 You've got it. You've got it. 1069 00:58:58,999 --> 00:59:00,312 Okay. 1070 00:59:06,070 --> 00:59:07,447 Come on. Come on. 1071 00:59:09,368 --> 00:59:11,861 - Okay. - Shit. Oh, no. 1072 00:59:11,863 --> 00:59:13,013 Okay. 1073 00:59:14,295 --> 00:59:16,053 - The ball! - No! 1074 00:59:16,055 --> 00:59:17,524 Just let it go! 1075 00:59:17,526 --> 00:59:19,669 - Just leave it. - Hey, stop, stop! 1076 00:59:24,055 --> 00:59:26,133 - Just leave it. - Amanda! 1077 00:59:26,135 --> 00:59:27,350 No! 1078 00:59:27,352 --> 00:59:29,270 Oh, shit! 1079 00:59:29,272 --> 00:59:30,488 Jason! 1080 00:59:31,768 --> 00:59:33,204 - I got it. The cord! - Jump! 1081 00:59:34,711 --> 00:59:35,958 Hey, give me the pool cue. 1082 00:59:35,960 --> 00:59:37,876 Yeah, good idea. Hang on. 1083 00:59:37,878 --> 00:59:39,830 Hang on, Amanda. Hang on. Come on, reach out there. 1084 00:59:39,832 --> 00:59:41,942 - Grab on to this, come on! - Grab it. 1085 00:59:41,944 --> 00:59:44,916 I can't get it any farther. 1086 00:59:44,918 --> 00:59:46,197 Hey, you can do it. 1087 00:59:46,199 --> 00:59:48,213 You can do it. You can do it, Amanda. 1088 00:59:48,215 --> 00:59:50,133 You can do this. Just grab it, okay? 1089 00:59:50,135 --> 00:59:51,861 Grab on to it! 1090 00:59:51,863 --> 00:59:54,229 Come on, you got this. It's just right there. 1091 00:59:54,231 --> 00:59:56,309 Amanda, listen to me. You can do it. 1092 00:59:56,311 --> 00:59:59,349 You can do this. We're right here. Okay? Stay. No. 1093 00:59:59,351 --> 01:00:00,852 It's okay. 1094 01:00:00,854 --> 01:00:04,309 Amanda! No, stay, okay? Just hold on, just hold on. No! 1095 01:00:04,311 --> 01:00:06,646 No! 1096 01:00:06,648 --> 01:00:09,909 No, no, no! No, no! 1097 01:00:09,911 --> 01:00:11,544 No, Amanda, no, no! 1098 01:00:40,758 --> 01:00:43,189 Zoey, come on. Hey, come on. Get out! 1099 01:00:43,191 --> 01:00:44,247 No. 1100 01:01:09,303 --> 01:01:11,446 What in the hell is this supposed to be? 1101 01:01:17,624 --> 01:01:21,206 I don't see a way out. Do you see anything? 1102 01:01:21,208 --> 01:01:24,374 Hey, wunderkind, I need your brain. Get in here. 1103 01:01:24,376 --> 01:01:25,973 Zoey! 1104 01:01:25,975 --> 01:01:29,045 Will you give her a minute? Amanda just died! 1105 01:01:29,047 --> 01:01:30,901 What don't you people understand? 1106 01:01:30,903 --> 01:01:32,405 We don't have minutes to waste. 1107 01:01:32,407 --> 01:01:35,028 Amanda is dead. We aren't. 1108 01:01:35,030 --> 01:01:36,533 Survival of the fittest. 1109 01:01:36,535 --> 01:01:38,293 Will you stop being a dick? 1110 01:01:38,295 --> 01:01:39,894 What is your problem? 1111 01:01:39,896 --> 01:01:43,733 Amanda wasn't weak, okay? She sacrificed herself for us! 1112 01:01:43,735 --> 01:01:45,972 Okay, well, then let's not waste that sacrifice 1113 01:01:45,974 --> 01:01:47,510 by getting yourself killed. 1114 01:02:14,968 --> 01:02:16,984 This was my room. 1115 01:02:52,119 --> 01:02:53,877 Exactly the same. 1116 01:02:53,879 --> 01:02:55,798 This is my bed. 1117 01:02:55,800 --> 01:02:57,272 Me, too. 1118 01:03:12,343 --> 01:03:13,944 It's Amanda's. 1119 01:03:17,911 --> 01:03:19,062 IED blast. 1120 01:03:20,535 --> 01:03:22,103 She was the only survivor. 1121 01:03:24,055 --> 01:03:26,708 I was on a plane with my mom... 1122 01:03:26,710 --> 01:03:29,589 backpacking across Vietnam. 1123 01:03:29,591 --> 01:03:34,134 The plane just crashed in the middle of the jungle. 1124 01:03:34,136 --> 01:03:36,469 It took them a week to find me. 1125 01:03:36,471 --> 01:03:38,136 I remember that. 1126 01:03:39,798 --> 01:03:41,655 You were on the news. 1127 01:03:43,222 --> 01:03:45,653 My college roommate and I took a boat out... 1128 01:03:45,655 --> 01:03:47,575 and a wave came out of nowhere and just... 1129 01:03:48,662 --> 01:03:50,263 flipped the boat over. 1130 01:03:51,672 --> 01:03:54,712 And I tried to grab a line and, uh... 1131 01:03:56,215 --> 01:03:58,103 almost took my thumb off. 1132 01:03:59,704 --> 01:04:01,397 Wet... 1133 01:04:01,399 --> 01:04:05,428 freezing, just holding on to the hull... 1134 01:04:05,430 --> 01:04:08,852 with only one jacket between the two of us. 1135 01:04:08,854 --> 01:04:14,229 And Nathan, he started getting aggressive and confused. 1136 01:04:14,231 --> 01:04:16,053 It was signs of hypothermia, 1137 01:04:16,055 --> 01:04:17,685 they told me later in the hospital. 1138 01:04:17,687 --> 01:04:19,030 Nathan, come back! 1139 01:04:19,032 --> 01:04:20,692 On the second day, he swam off. 1140 01:04:20,694 --> 01:04:23,220 I don't know what he thought he saw out there... 1141 01:04:23,222 --> 01:04:25,493 but there was nothing but ocean. 1142 01:04:25,495 --> 01:04:30,455 The next day, the Coast Guard found me alone. 1143 01:04:31,991 --> 01:04:33,047 What about you? 1144 01:04:35,255 --> 01:04:37,687 I was the first of my friends to get a car. 1145 01:04:41,654 --> 01:04:44,948 It was winter break and we were having this... 1146 01:04:44,950 --> 01:04:46,872 great night and... 1147 01:04:49,111 --> 01:04:51,991 I wanted to take everybody out on a joy ride. 1148 01:04:55,831 --> 01:04:58,133 I was wasted. 1149 01:05:00,151 --> 01:05:04,820 Me and 11 others were working a mine in West Virginia... 1150 01:05:04,822 --> 01:05:06,327 including my little brother, Cal. 1151 01:05:08,662 --> 01:05:12,533 There was a cave-in. Occupational hazard. 1152 01:05:12,535 --> 01:05:16,980 Me and Cal got pinned right next to each other. 1153 01:05:16,982 --> 01:05:19,095 I couldn't see him, but I could, uh... 1154 01:05:20,535 --> 01:05:23,704 I could hear him suffocating slowly. 1155 01:05:25,334 --> 01:05:27,127 I heard him take his last breath. 1156 01:05:28,535 --> 01:05:30,325 By the time the rescue crew got there, 1157 01:05:30,327 --> 01:05:32,660 I was the only one alive. 1158 01:05:32,662 --> 01:05:36,948 They knew everything about us... 1159 01:05:36,950 --> 01:05:40,693 every goddamn detail. I mean, they knew the jacket... 1160 01:05:40,695 --> 01:05:42,709 that my roommate was wearing on that boat. 1161 01:05:42,711 --> 01:05:44,980 "Rudolph the Red-Nosed Reindeer," that's the... 1162 01:05:44,982 --> 01:05:46,710 song that was playing when we crashed. 1163 01:05:47,958 --> 01:05:49,780 They made these rooms for us. 1164 01:05:49,782 --> 01:05:52,468 They addressed the boxes from people that we trust. 1165 01:05:52,470 --> 01:05:54,712 My nephew texted me, "Have a good time." 1166 01:05:56,214 --> 01:05:59,864 - They hacked his goddamn phone. - It's Danny's. 1167 01:06:03,318 --> 01:06:06,005 Carbon monoxide poisoning. 1168 01:06:06,007 --> 01:06:08,309 Everyone in his family was killed but him. 1169 01:06:08,311 --> 01:06:10,453 None of us died, right? 1170 01:06:10,455 --> 01:06:12,341 - We're sole survivors. - So what? 1171 01:06:12,343 --> 01:06:14,647 We're a statistical improbability. 1172 01:06:16,373 --> 01:06:18,101 And now they want to see who will be 1173 01:06:18,103 --> 01:06:20,088 the luckiest among the lucky. 1174 01:06:24,215 --> 01:06:26,548 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu... 1175 01:06:26,550 --> 01:06:28,500 help you become a better you? 1176 01:06:28,502 --> 01:06:31,124 Open new doors by testing your limits. 1177 01:06:31,126 --> 01:06:33,589 Don't settle for a humdrum existence. 1178 01:06:33,591 --> 01:06:35,637 Live life to the extreme. 1179 01:06:35,639 --> 01:06:37,557 Place your order in the next five minutes 1180 01:06:37,559 --> 01:06:39,733 and receive a complimentary getaway. 1181 01:06:39,735 --> 01:06:42,388 Okay, well, at least we know how much time we have. 1182 01:06:42,390 --> 01:06:44,949 Yeah, knowing exactly when I'm going to die is a huge comfort. 1183 01:06:44,951 --> 01:06:46,709 Do you guys not understand? 1184 01:06:46,711 --> 01:06:49,077 They chose us to die to see who's the last person standing. 1185 01:06:49,079 --> 01:06:51,252 We need you on board right now, okay? Stay with us. 1186 01:06:51,254 --> 01:06:53,428 We can't just keep playing by their rules. 1187 01:06:53,430 --> 01:06:55,508 What else are we supposed to do? They're watching us. 1188 01:06:55,510 --> 01:06:57,495 They know every move that we're making. 1189 01:06:58,870 --> 01:07:00,436 They're watching us. 1190 01:07:07,190 --> 01:07:08,888 I've got something. 1191 01:07:11,574 --> 01:07:13,080 Come on, come on. 1192 01:07:16,214 --> 01:07:17,398 I got it. Here, here. 1193 01:07:22,071 --> 01:07:23,988 Uh. Okay. What do we have? 1194 01:07:23,990 --> 01:07:26,422 A fist, one finger, and two fingers. It could be... 1195 01:07:26,424 --> 01:07:28,980 It could be zero, one, two, right? Right? Like a code. 1196 01:07:28,982 --> 01:07:31,061 No, no, no. It spells... 1197 01:07:31,063 --> 01:07:34,836 E-K-G. 1198 01:07:34,838 --> 01:07:37,397 Yeah, it's sign language. 1199 01:07:37,399 --> 01:07:40,053 My cousin is deaf. They must have known about that, too. 1200 01:07:40,055 --> 01:07:41,940 Is there an EKG machine here somewhere? 1201 01:07:43,895 --> 01:07:45,780 Hey, what are you doing? 1202 01:07:45,782 --> 01:07:47,638 Quantum Zeno effect. Atoms won't change 1203 01:07:47,640 --> 01:07:49,428 if you take continuous measurements... 1204 01:07:49,430 --> 01:07:51,029 so as long as they're watching us, 1205 01:07:51,031 --> 01:07:52,373 we can't change our state. 1206 01:07:52,375 --> 01:07:54,261 The game is designed so they always win. 1207 01:07:57,559 --> 01:08:00,020 Okay, okay. We could really use your help right now. 1208 01:08:00,022 --> 01:08:01,749 No. We can find another way out. 1209 01:08:01,751 --> 01:08:03,093 We don't even know the first way out. 1210 01:08:03,095 --> 01:08:05,333 Just stop smashing shit and take a deep breath. 1211 01:08:05,335 --> 01:08:07,413 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu 1212 01:08:07,415 --> 01:08:09,429 help you become a better you? 1213 01:08:09,431 --> 01:08:11,892 Hey, Zoey, you need to calm down. 1214 01:08:14,070 --> 01:08:16,181 In three minutes, they're going to poison us. 1215 01:08:16,183 --> 01:08:18,101 We are running out of time here. You've got to calm down. 1216 01:08:18,103 --> 01:08:19,765 Stop telling me to calm down, okay? 1217 01:08:19,767 --> 01:08:21,653 You're not listening to me! 1218 01:08:23,574 --> 01:08:26,292 You guys, it's an EKG machine. Maybe this is our way out. 1219 01:08:26,294 --> 01:08:29,108 - Ben, take your shirt off. - What? Why me? 1220 01:08:29,110 --> 01:08:30,931 Because it's the next clue, that's why. 1221 01:08:30,933 --> 01:08:32,533 Come on, it's just an EKG machine. 1222 01:08:32,535 --> 01:08:35,508 No, no. Nothing is just anything in this hellhole. 1223 01:08:35,510 --> 01:08:37,269 The right heart rate could open a door, Ben. 1224 01:08:37,271 --> 01:08:39,988 - We're running out of time. - Hurry up. 1225 01:08:39,990 --> 01:08:40,887 Just do it. Come on. 1226 01:08:44,535 --> 01:08:47,574 Come on. Hold those, hold those. Take a breath, take a breath. 1227 01:08:50,838 --> 01:08:54,419 Your heart rate's too low. Your heart rate's too low. 1228 01:08:54,421 --> 01:08:56,851 It's not working. 1229 01:08:56,853 --> 01:08:58,260 Somebody else has to do it. 1230 01:08:58,262 --> 01:09:00,628 Mike, we need a higher rate. You've got to go. 1231 01:09:00,630 --> 01:09:03,829 What? I'm not your guinea pig, man. You do it. You try it. 1232 01:09:03,831 --> 01:09:05,332 Look. Ben is fine, man. Come on, 1233 01:09:05,334 --> 01:09:07,444 I'll go next. We need a higher rate. Come on. 1234 01:09:07,446 --> 01:09:09,365 All right. Okay. All right, let's do it. 1235 01:09:09,367 --> 01:09:11,638 Zoey, please, just listen to me for two seconds. 1236 01:09:13,942 --> 01:09:15,286 Shit. 1237 01:09:17,045 --> 01:09:19,638 We're in a metal box. Come on, that's not going to help. 1238 01:09:22,231 --> 01:09:24,788 Just stop smashing shit and help me. 1239 01:09:24,790 --> 01:09:27,028 Higher, higher, higher. Come on! 1240 01:09:27,030 --> 01:09:28,885 No. 1241 01:09:28,887 --> 01:09:30,901 Open new doors by testing your limits. 1242 01:09:30,903 --> 01:09:32,981 Testing your limits. Testing your limits. 1243 01:09:32,983 --> 01:09:34,292 - We need a higher rate. - You're kidding me. 1244 01:09:34,294 --> 01:09:35,349 Man, I'm already freaking out here. 1245 01:09:35,351 --> 01:09:36,819 My heart rate's sky high. 1246 01:09:36,821 --> 01:09:38,292 Want me to do some burpees, jumping jacks? 1247 01:09:38,294 --> 01:09:39,572 What do you want me to do? 1248 01:09:39,574 --> 01:09:41,527 - We've got these. - What are you, insane? 1249 01:09:43,158 --> 01:09:45,556 When the Coast Guard found me dying from hypothermia... 1250 01:09:45,558 --> 01:09:46,901 my heart was half dead, man. 1251 01:09:46,903 --> 01:09:48,468 These are what they used to bring me back. 1252 01:09:48,470 --> 01:09:49,620 Come on, this is what they used. 1253 01:09:49,622 --> 01:09:51,061 No, no. That is not an option. 1254 01:09:51,063 --> 01:09:52,757 Listen, it is a clue. They put it in my room 1255 01:09:52,759 --> 01:09:54,292 because they knew I would know, Mike. 1256 01:09:54,294 --> 01:09:56,372 Your heart's already high. Man up, come on. 1257 01:09:56,374 --> 01:09:57,973 Are you kidding me? Get these away from me. 1258 01:09:57,975 --> 01:10:00,534 Look at me, goddamn it! Look at me! 1259 01:10:00,536 --> 01:10:02,806 In one minute, they're about to poison us. 1260 01:10:02,808 --> 01:10:04,725 And we are going to suffocate, all right? 1261 01:10:04,727 --> 01:10:06,390 We're going to run out of breathable air, 1262 01:10:06,392 --> 01:10:07,380 just like you did in that mine. 1263 01:10:07,382 --> 01:10:08,532 Shit. 1264 01:10:08,534 --> 01:10:10,133 You think about your brother, Cal. 1265 01:10:10,135 --> 01:10:14,229 Cal was his name, right? This is your time. 1266 01:10:14,231 --> 01:10:15,863 Mike, you can save us. 1267 01:10:17,655 --> 01:10:20,372 This is it. You could save us, Mike. 1268 01:10:20,374 --> 01:10:22,227 - Now, save us. - Okay. 1269 01:10:22,229 --> 01:10:25,108 Do it. Do it, do it quick! Come on, do it! 1270 01:10:29,687 --> 01:10:30,931 - Jason, what are you doing? - That's it. 1271 01:10:30,933 --> 01:10:33,107 No. No. 1272 01:10:33,109 --> 01:10:36,052 - Hey, don't. Stop! - Get off me! 1273 01:10:39,478 --> 01:10:40,692 You're going to kill him! 1274 01:10:40,694 --> 01:10:42,837 Come on! 1275 01:10:42,839 --> 01:10:45,236 Mike? What did you do? 1276 01:10:45,238 --> 01:10:47,700 He stopped breathing! Mike! 1277 01:10:47,702 --> 01:10:51,700 Wake up! Mike. Hey, stop! Stop! 1278 01:10:51,702 --> 01:10:53,237 Come on! 1279 01:10:53,239 --> 01:10:55,477 Come on, Mike! 1280 01:10:55,479 --> 01:10:57,621 Open new doors by testing your limits. 1281 01:10:57,623 --> 01:10:58,741 Testing your limits. 1282 01:11:04,150 --> 01:11:05,972 High and low. High and low. 1283 01:11:05,974 --> 01:11:08,726 One, two. Goddamn it. Fuck! 1284 01:11:12,182 --> 01:11:13,047 Oh, shit. 1285 01:11:14,390 --> 01:11:16,054 I don't actually know how to do this. 1286 01:11:18,230 --> 01:11:19,573 What the hell are you doing? 1287 01:11:19,575 --> 01:11:21,879 Extremes. Maybe they mean the low end. 1288 01:11:29,495 --> 01:11:30,804 Hey, come on. 1289 01:11:46,134 --> 01:11:47,447 Come on, man. 1290 01:11:48,375 --> 01:11:50,933 Come on. Shit. 1291 01:11:50,935 --> 01:11:51,893 Mike. 1292 01:11:53,783 --> 01:11:54,807 Mike. 1293 01:12:01,781 --> 01:12:04,439 The door. The door is opening. It opened. 1294 01:12:10,647 --> 01:12:12,023 Zoey. Hey! 1295 01:12:12,886 --> 01:12:13,783 Zoey! 1296 01:12:15,382 --> 01:12:18,292 Zoey! Hey, come on. There's a way out. 1297 01:12:18,294 --> 01:12:20,468 This is the way out. 1298 01:12:20,470 --> 01:12:22,451 You'll suffocate, come on! 1299 01:12:22,453 --> 01:12:23,382 Just go! 1300 01:12:25,462 --> 01:12:26,839 - Please! - Just go! 1301 01:12:36,533 --> 01:12:38,260 Shit. 1302 01:13:11,863 --> 01:13:13,559 We should have made her come with us. 1303 01:13:16,342 --> 01:13:18,549 We just left her there to die. 1304 01:13:18,551 --> 01:13:19,732 She made her decision. 1305 01:13:19,734 --> 01:13:21,812 What the hell is wrong with you? 1306 01:13:21,814 --> 01:13:23,349 What happened back there? 1307 01:13:23,351 --> 01:13:25,943 I saved our asses. You're welcome. 1308 01:13:27,062 --> 01:13:28,535 You killed Mike. 1309 01:13:31,703 --> 01:13:35,477 Sitting on his ass 12 hours a day killed him. 1310 01:13:35,479 --> 01:13:38,263 If it wasn't that room, it would've been the next. 1311 01:13:41,302 --> 01:13:43,347 So that's just something you do, isn't it? 1312 01:13:43,349 --> 01:13:44,596 Your friend on the boat? 1313 01:13:44,598 --> 01:13:46,743 What are you saying, Ben? Huh? 1314 01:13:50,070 --> 01:13:52,116 Use your words. 1315 01:13:52,118 --> 01:13:54,771 One jacket between the two of you. 1316 01:13:54,773 --> 01:13:56,340 Give me your jacket! 1317 01:13:56,342 --> 01:13:59,414 It's pretty convenient that he just swam off and died. 1318 01:14:01,270 --> 01:14:03,539 You don't want to do this, man. 1319 01:14:03,541 --> 01:14:06,647 You being the sole survivor had nothing to do with luck. 1320 01:14:08,246 --> 01:14:09,748 Admit it. 1321 01:14:09,750 --> 01:14:12,599 You killed him! Admit that you killed your friend. 1322 01:14:14,613 --> 01:14:16,342 Surviving is a choice! 1323 01:14:18,102 --> 01:14:19,896 Make yours. 1324 01:14:24,181 --> 01:14:26,742 Keep your eyes open and look for clues. 1325 01:14:29,143 --> 01:14:31,542 Hey, it's a hatch. 1326 01:14:35,382 --> 01:14:37,492 I guess we just open it. 1327 01:14:37,494 --> 01:14:39,222 What are we letting in? 1328 01:14:41,302 --> 01:14:42,647 Fine, I'll do it. 1329 01:14:44,085 --> 01:14:46,165 - It's heavy. - Come on, try harder. 1330 01:14:46,167 --> 01:14:48,084 Asshole, I don't go to the gym every day. 1331 01:14:48,086 --> 01:14:49,463 Goddamn it. 1332 01:14:57,525 --> 01:14:59,126 Come on, come on. 1333 01:15:04,758 --> 01:15:06,836 What's this shit on my hands? 1334 01:15:13,589 --> 01:15:15,414 I don't feel so good. 1335 01:15:17,558 --> 01:15:19,541 Hey, hey. 1336 01:15:19,543 --> 01:15:23,061 They put something on the handle. 1337 01:15:23,063 --> 01:15:26,901 Hey, you're melting. You're melting. 1338 01:15:26,903 --> 01:15:29,236 - What? - You're melting. 1339 01:15:29,238 --> 01:15:32,532 What? Wait. Look, look. It says something. 1340 01:15:32,534 --> 01:15:36,436 "Feel free to leave, but may we note... 1341 01:15:36,438 --> 01:15:39,733 it's best to find the antidote." 1342 01:15:39,735 --> 01:15:42,229 How the hell are we supposed to do that? 1343 01:15:50,743 --> 01:15:52,436 Get up and look, goddamn it! 1344 01:15:52,438 --> 01:15:55,572 Who cares, man? We're going to die here anyway. 1345 01:15:55,574 --> 01:15:57,908 I'm not going to die. I'm not going to die. 1346 01:16:06,134 --> 01:16:07,540 Okay. 1347 01:16:11,063 --> 01:16:14,452 Where is it? Come on. Come on. Where is it? 1348 01:16:14,454 --> 01:16:17,398 - Where is this bastard? - Where is it? 1349 01:16:23,670 --> 01:16:25,367 Ben. Ben. 1350 01:16:29,366 --> 01:16:31,411 - I have the anti... - Give me that! 1351 01:16:47,510 --> 01:16:48,983 It's mine! 1352 01:17:26,775 --> 01:17:28,148 Shit. 1353 01:17:33,557 --> 01:17:35,254 Oh, shit. 1354 01:17:53,621 --> 01:17:55,446 Oh, my God. 1355 01:17:57,943 --> 01:18:00,691 Okay, I've got ten numbers, four spots. 1356 01:18:00,693 --> 01:18:02,228 I need a four-digit code. 1357 01:18:05,621 --> 01:18:07,859 Entering room five. Stand by. 1358 01:18:07,861 --> 01:18:10,068 Standing by. 1359 01:18:10,070 --> 01:18:12,215 We have two bodies. Over. 1360 01:18:13,590 --> 01:18:14,903 Copy. 1361 01:18:16,727 --> 01:18:20,372 20 minutes for disposal and cleanup. Over. 1362 01:18:20,374 --> 01:18:22,103 Copy. Out. 1363 01:18:26,070 --> 01:18:28,405 Look at that, the oxygen mask. 1364 01:18:28,407 --> 01:18:30,483 What the hell was she going to do with that? 1365 01:18:30,485 --> 01:18:32,019 Breathe, bitch! 1366 01:18:55,509 --> 01:18:56,374 Shit. 1367 01:19:57,141 --> 01:19:59,668 Now, you were a dark horse. 1368 01:19:59,670 --> 01:20:01,428 My money was on Jason. 1369 01:20:01,430 --> 01:20:04,180 But, see, that's why these games are so fascinating. 1370 01:20:04,182 --> 01:20:05,940 Somehow, after being burnt, 1371 01:20:05,942 --> 01:20:08,212 frozen, poisoned, and crippled... 1372 01:20:08,214 --> 01:20:11,668 you still managed to escape the final room. 1373 01:20:11,670 --> 01:20:14,228 Did you ever think you had that in you? 1374 01:20:14,230 --> 01:20:17,463 That adrenaline, that drive? 1375 01:20:18,454 --> 01:20:21,108 Sit down. Celebrate. 1376 01:20:21,110 --> 01:20:23,735 You won something for once. 1377 01:20:25,461 --> 01:20:28,212 So, you're the psycho that designed this murder maze, huh? 1378 01:20:28,214 --> 01:20:30,451 No, I'm the Games Master. 1379 01:20:30,453 --> 01:20:32,627 The Puzzle Maker designs the rooms. 1380 01:20:32,629 --> 01:20:36,278 But you kill people for fun. There's nothing good left on TV? 1381 01:20:37,462 --> 01:20:39,381 You killed all your friends... 1382 01:20:39,383 --> 01:20:41,684 because you didn't want to pay for a goddamn cab. 1383 01:20:41,686 --> 01:20:44,787 I wouldn't get too comfortable on that high horse, Ben. 1384 01:20:44,789 --> 01:20:46,547 From the beginning of civilization... 1385 01:20:46,549 --> 01:20:48,691 we've known there was something captivating... 1386 01:20:48,693 --> 01:20:51,092 about watching human beings fight for their lives. 1387 01:20:51,094 --> 01:20:54,579 That's why we watch gladiator games, public executions... 1388 01:20:54,581 --> 01:20:56,404 rubber-necking on the freeway. 1389 01:20:56,406 --> 01:20:57,813 But now the world's gone soft. 1390 01:20:57,815 --> 01:21:00,692 Everything is safe. Everything is careful. 1391 01:21:00,694 --> 01:21:02,548 So, we created a sport for people 1392 01:21:02,550 --> 01:21:04,693 who still have a thirst for savagery... 1393 01:21:04,695 --> 01:21:07,220 and we provided them with a box seat 1394 01:21:07,222 --> 01:21:08,983 for life's ultimate drama. 1395 01:21:13,397 --> 01:21:15,796 Our customers are some of the most powerful 1396 01:21:15,798 --> 01:21:17,812 people in the world. 1397 01:21:17,814 --> 01:21:20,788 But every year, they demand more. 1398 01:21:20,790 --> 01:21:24,148 More complicated rooms. 1399 01:21:24,150 --> 01:21:25,939 More interesting subjects. 1400 01:21:25,941 --> 01:21:29,107 More ways to gamble on life and death. 1401 01:21:29,109 --> 01:21:32,947 Last year, they had college athletes... 1402 01:21:32,949 --> 01:21:34,868 the year before, savants... 1403 01:21:34,870 --> 01:21:37,652 and this year we had lone survivors. 1404 01:21:37,654 --> 01:21:41,300 They wanted to know if luck had anything to do with it. 1405 01:21:41,302 --> 01:21:46,067 Lucky people don't get kidnapped and tortured by psychopaths. 1406 01:21:46,069 --> 01:21:47,731 You know, it's kind of hurtful 1407 01:21:47,733 --> 01:21:49,526 when you call someone a psychopath, huh? 1408 01:21:53,591 --> 01:21:55,732 I thought it was stupid, too. 1409 01:21:55,734 --> 01:21:57,395 But here you are... 1410 01:21:57,397 --> 01:21:59,862 our lowest-odds ever to win... 1411 01:22:01,301 --> 01:22:03,508 still alive. 1412 01:22:03,510 --> 01:22:06,643 I really didn't think it was possible... 1413 01:22:06,645 --> 01:22:08,020 but as I said... 1414 01:22:08,022 --> 01:22:09,334 you were the long shot. 1415 01:22:14,902 --> 01:22:17,173 So I won. 1416 01:22:18,422 --> 01:22:20,695 That means I get to go home, right? 1417 01:22:25,431 --> 01:22:27,443 Ben... 1418 01:22:27,445 --> 01:22:29,428 at the end of the Kentucky Derby... 1419 01:22:29,430 --> 01:22:31,447 do you think the horse gets a prize? 1420 01:22:42,389 --> 01:22:43,571 Shh... 1421 01:22:43,573 --> 01:22:44,917 Shh, shh... 1422 01:23:02,997 --> 01:23:05,108 Hey. Hey, Ben. 1423 01:23:05,110 --> 01:23:08,150 Come on. Hey, Ben, come on. Come on. 1424 01:23:22,549 --> 01:23:24,531 Ben. 1425 01:23:24,533 --> 01:23:26,996 Ben. 1426 01:23:26,998 --> 01:23:29,812 Ben, come on, get up. Ben, come on, get up. 1427 01:23:31,541 --> 01:23:32,790 No! 1428 01:23:38,454 --> 01:23:42,227 You can't leave until we finish our game, Zoey. 1429 01:23:49,942 --> 01:23:52,566 Okay, we have to make sure that... 1430 01:23:55,381 --> 01:23:56,887 He's dead. 1431 01:24:06,870 --> 01:24:09,141 Okay. Come on. Come on. 1432 01:24:10,485 --> 01:24:12,373 Come on, there's a service elevator. 1433 01:24:16,790 --> 01:24:19,123 You came back for me. 1434 01:24:19,125 --> 01:24:22,038 Yeah, well, I'm tired of being the only survivor. 1435 01:24:25,782 --> 01:24:28,342 - Zoey, go, go. - Okay. 1436 01:24:37,685 --> 01:24:40,243 It's been 24 hours. He's stable now. 1437 01:24:40,245 --> 01:24:41,941 You should get some rest. 1438 01:24:44,022 --> 01:24:45,779 He's ready. 1439 01:24:45,781 --> 01:24:47,892 Dr. Bell, please come to the OR. 1440 01:24:47,894 --> 01:24:49,239 Dr. Bell, OR, please. 1441 01:24:50,550 --> 01:24:52,372 Miss Davis? 1442 01:24:52,374 --> 01:24:54,614 Are you feeling well enough to come with me? 1443 01:24:57,814 --> 01:25:01,235 Yeah, you're right, we'll have to check that for roof access. 1444 01:25:13,238 --> 01:25:15,734 All right, everyone, 360. 1445 01:25:17,398 --> 01:25:18,774 Miss Davis. 1446 01:25:27,830 --> 01:25:31,508 Wait, this was the waiting room. Okay? 1447 01:25:31,510 --> 01:25:34,356 And then it turned into a giant oven, okay? 1448 01:25:34,358 --> 01:25:37,652 And there was fire. The fire came down from the ceiling. 1449 01:25:37,654 --> 01:25:41,014 We haven't found any evidence of the things you've described. 1450 01:25:42,197 --> 01:25:44,979 That. Look. This was the duct. 1451 01:25:44,981 --> 01:25:46,836 There was a painting that came down. 1452 01:25:46,838 --> 01:25:49,298 Have you ever seen things that weren't there before? 1453 01:25:49,300 --> 01:25:53,011 I am not imagining this, okay? 1454 01:25:53,013 --> 01:25:54,899 Look, Ben was there, too. 1455 01:25:54,901 --> 01:25:56,949 He'll tell you all this when he wakes up. 1456 01:25:56,951 --> 01:25:59,539 Right. Your friend, Ben Miller? 1457 01:25:59,541 --> 01:26:01,589 We got a report from the hospital. 1458 01:26:01,591 --> 01:26:03,284 They found traces of three different 1459 01:26:03,286 --> 01:26:06,452 illegal substances in his bloodstream. 1460 01:26:06,454 --> 01:26:07,925 "No way out." 1461 01:26:11,029 --> 01:26:13,012 - Miss Davis. - It's an anagram. 1462 01:26:13,014 --> 01:26:15,252 Dr. Wootan Yu. 1463 01:26:15,254 --> 01:26:18,323 Do you have the heart to let Dr. Wootan Yu help you... 1464 01:26:18,325 --> 01:26:19,859 No way out. Wootan Yu. 1465 01:26:19,861 --> 01:26:23,124 - "Wootan Yu" is "No way out." - Miss Davis. 1466 01:26:23,126 --> 01:26:24,851 No way out, Wootan Yu. 1467 01:26:24,853 --> 01:26:29,299 This. Look. That was a part of the game. 1468 01:26:29,301 --> 01:26:31,890 This is part of the game! 1469 01:26:31,892 --> 01:26:33,783 We've got to vacate the premises. 1470 01:26:42,548 --> 01:26:45,971 Wootan Yu. Wootan Yu. 1471 01:27:02,037 --> 01:27:03,380 Thank you. 1472 01:27:04,757 --> 01:27:07,155 So, are you going to tell me what's going on? 1473 01:27:07,157 --> 01:27:10,836 I am the new regional sales rep for all of Logan Square. 1474 01:27:10,838 --> 01:27:13,620 I'm officially client facing. It's for vegan dog food... 1475 01:27:13,622 --> 01:27:15,731 but, you know, you've got to start somewhere. 1476 01:27:15,733 --> 01:27:17,590 I'm really proud of you. 1477 01:27:20,501 --> 01:27:21,366 Is that homework? 1478 01:27:28,021 --> 01:27:29,428 What is this? 1479 01:27:29,430 --> 01:27:32,180 Mike Nolan died of a heart attack 1480 01:27:32,182 --> 01:27:34,259 in a bathroom in Union Station. 1481 01:27:34,261 --> 01:27:37,972 Jason Walker was thrown from his bike on the I-64... 1482 01:27:37,974 --> 01:27:39,510 DMT found in his system. 1483 01:27:40,821 --> 01:27:43,060 Danny Khan drowns in Lake Michigan. 1484 01:27:43,062 --> 01:27:45,077 Amanda Harper, rock-climbing alone, 1485 01:27:45,079 --> 01:27:47,474 because that makes sense... 1486 01:27:47,476 --> 01:27:49,493 falls and dies. 1487 01:27:50,869 --> 01:27:53,492 There would have been articles for us, too. 1488 01:27:53,494 --> 01:27:55,027 You've got to let this shit go. 1489 01:27:55,029 --> 01:27:58,420 I can't just pretend that they never existed. 1490 01:27:58,422 --> 01:28:00,884 Everyone else who was sent those invitations died... 1491 01:28:00,886 --> 01:28:03,572 and whoever sent them is still out there. 1492 01:28:03,574 --> 01:28:06,804 Don't you want answers? We can find them. 1493 01:28:06,806 --> 01:28:09,907 They rigged the game so that we would lose and we won. 1494 01:28:09,909 --> 01:28:13,140 We beat them at their own game. 1495 01:28:13,142 --> 01:28:14,934 I didn't have a lot to go on, but... 1496 01:28:16,565 --> 01:28:18,643 the logo... 1497 01:28:18,645 --> 01:28:21,044 it's an impossible object. 1498 01:28:21,046 --> 01:28:23,379 It's an Escher staircase that turns in on itself. 1499 01:28:23,381 --> 01:28:25,427 It's totally unique. 1500 01:28:25,429 --> 01:28:28,562 The numbers are in a pattern on the staircase. 1501 01:28:28,564 --> 01:28:32,563 23, 22 in a repeated sequence of right angles. 1502 01:28:32,565 --> 01:28:34,484 They're coordinates... 1503 01:28:34,486 --> 01:28:36,211 for an unlisted industrial building 1504 01:28:36,213 --> 01:28:37,491 in the middle of Manhattan. 1505 01:28:37,493 --> 01:28:38,899 They're hiding in plain sight. 1506 01:28:38,901 --> 01:28:41,523 What are we supposed to do with that? 1507 01:28:41,525 --> 01:28:44,691 - I bought us plane tickets. - Plane tickets? 1508 01:28:44,693 --> 01:28:46,164 Two weeks, I'm going. 1509 01:28:46,166 --> 01:28:49,108 Zoey, it's called "survivor's guilt." 1510 01:28:49,110 --> 01:28:52,659 My therapist says that in order to live, you need to move on. 1511 01:28:52,661 --> 01:28:55,860 Moving on doesn't mean running. 1512 01:28:55,862 --> 01:28:58,836 And I'm done running. Are you in? 1513 01:29:00,500 --> 01:29:02,740 All right. 1514 01:29:02,742 --> 01:29:05,429 Yeah, I'm in. Let's do it. 1515 01:29:06,773 --> 01:29:08,981 You're not Jason Bourne, though. 1516 01:29:11,573 --> 01:29:13,779 - Okay? - Mm-hmm. 1517 01:29:18,358 --> 01:29:20,146 Come on. It's got to be in here. 1518 01:29:25,302 --> 01:29:28,691 Found it! X marks the spot. 1519 01:29:28,693 --> 01:29:30,262 Come on, come on, where is it? 1520 01:29:32,438 --> 01:29:35,155 This has to be it, right? I've got the tool! 1521 01:29:38,357 --> 01:29:40,658 Right here. It must connect to the bolt we found. 1522 01:29:40,660 --> 01:29:41,908 Okay. 1523 01:29:41,910 --> 01:29:44,019 Try it on the door. See if it'll turn. 1524 01:29:44,021 --> 01:29:45,109 You can do it. 1525 01:29:47,253 --> 01:29:49,396 - Anything? - It's not going! 1526 01:29:49,398 --> 01:29:51,314 - See if you can turn it. - It's not working! 1527 01:29:51,316 --> 01:29:52,500 - Try clockwise. - Clockwise? 1528 01:29:52,502 --> 01:29:53,782 - Yeah, clockwise! - Okay. 1529 01:29:55,156 --> 01:29:56,595 - Something happened here. - What? 1530 01:29:56,597 --> 01:29:58,195 - Terrain, terrain. - What's this? 1531 01:29:58,197 --> 01:29:59,571 No, it's another riddle. 1532 01:29:59,573 --> 01:30:01,939 "I fly without wings, I cry without eyes." 1533 01:30:01,941 --> 01:30:04,083 - What does that mean? - I don't know. Give me a second! 1534 01:30:04,085 --> 01:30:05,301 Heads down! 1535 01:30:06,806 --> 01:30:09,012 Brace for impact! 1536 01:30:09,014 --> 01:30:10,772 - Wait, "cloud"! Try "cloud"! - "Cloud"? 1537 01:30:10,774 --> 01:30:13,748 - Yeah, "cloud." - Okay. 1538 01:30:13,750 --> 01:30:15,571 Try the door! Come on, let's go! 1539 01:30:15,573 --> 01:30:17,748 Pull up. Caution, terrain. Decision height. 1540 01:30:17,750 --> 01:30:19,028 Terrain, terrain. Pull up. 1541 01:30:19,030 --> 01:30:20,819 No, no! Come on! Come on! 1542 01:30:20,821 --> 01:30:22,163 Caution, terrain. Terrain, terrain. 1543 01:30:22,165 --> 01:30:23,892 Do something! 1544 01:30:23,894 --> 01:30:26,262 Pull up. Decision height. Pull up. 1545 01:30:29,845 --> 01:30:32,980 Ending sim. Do you want to reset? 1546 01:30:32,982 --> 01:30:36,758 No. Good work. We're ready for game time. 1547 01:30:38,613 --> 01:30:41,780 I hurt my goddamn hand on that bolt again, Larry. 1548 01:30:41,782 --> 01:30:44,214 Deboard the simulator. 1549 01:30:50,452 --> 01:30:52,627 What's the probability of survival? 1550 01:30:52,629 --> 01:30:54,772 It's approximately four percent. 1551 01:30:54,774 --> 01:30:58,451 Well, it's not a game if she doesn't stand any chance. 1552 01:30:58,453 --> 01:31:01,940 We've intercepted her flight information. It's on. 1553 01:31:01,942 --> 01:31:06,547 I'm so glad Zoey got over her fear of flying. 1554 01:31:06,549 --> 01:31:08,533 Let's play again. 1555 01:31:11,737 --> 01:31:16,737 Subtitles by explosiveskull