1 00:00:02,175 --> 00:00:03,591 Who would you say is the father? 2 00:00:04,009 --> 00:00:05,092 You. 3 00:00:06,134 --> 00:00:08,633 I'm going to put a prince in your belly. 4 00:00:10,925 --> 00:00:14,383 Our queen has a keen sense of poetic justice. 5 00:00:14,466 --> 00:00:15,883 What would she do for the man 6 00:00:15,967 --> 00:00:18,092 who rids her of her treasonous brothers? 7 00:00:18,967 --> 00:00:21,466 My name... my real name... 8 00:00:22,134 --> 00:00:23,799 is Aegon Targaryen. 9 00:00:24,259 --> 00:00:25,341 It's true, Dany. 10 00:00:25,842 --> 00:00:27,009 If it were true... 11 00:00:27,633 --> 00:00:29,092 you'd have a claim to the Iron Throne. 12 00:00:29,800 --> 00:00:31,800 She doesn't like your queen, does she? 13 00:00:32,217 --> 00:00:33,842 She's defending our family. 14 00:00:34,134 --> 00:00:35,508 I'm her family, too. 15 00:00:37,050 --> 00:00:38,259 Don't forget that. 16 00:02:48,029 --> 00:02:58,933 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 17 00:05:20,341 --> 00:05:23,591 We're here to say goodbye to our brothers and sisters. 18 00:05:24,591 --> 00:05:26,925 To our fathers and mothers. 19 00:05:28,758 --> 00:05:29,883 To our friends. 20 00:05:31,508 --> 00:05:33,341 Our fellow men and women 21 00:05:33,425 --> 00:05:36,050 who set aside their differences... 22 00:05:37,466 --> 00:05:38,967 to fight together... 23 00:05:40,633 --> 00:05:43,134 and die together 24 00:05:43,217 --> 00:05:45,175 so that others might live. 25 00:05:47,758 --> 00:05:50,092 Everyone in this world 26 00:05:50,175 --> 00:05:52,967 owes them a debt that can never be repaid. 27 00:05:54,425 --> 00:05:57,341 It is our duty and our honor 28 00:05:57,425 --> 00:06:00,633 to keep them alive in memory... 29 00:06:01,800 --> 00:06:03,508 for those who come after us... 30 00:06:04,717 --> 00:06:06,633 and those who come after them... 31 00:06:08,508 --> 00:06:11,508 for as long as men draw breath. 32 00:06:13,425 --> 00:06:16,925 They were the shields that guarded the realms of men. 33 00:06:18,300 --> 00:06:21,134 And we shall never see their like again. 34 00:08:52,633 --> 00:08:54,259 To your health. 35 00:09:21,259 --> 00:09:22,717 Have you seen Arya? 36 00:09:24,259 --> 00:09:26,092 You can still smell the burning bodies, 37 00:09:26,175 --> 00:09:27,675 and that's where your head is at. 38 00:09:27,758 --> 00:09:30,758 - I just want to thank her for-- - I'm sure you do. 39 00:09:30,842 --> 00:09:32,092 Look, it's not about that. 40 00:09:32,175 --> 00:09:33,925 Of course it's about that, you twat. 41 00:09:34,009 --> 00:09:35,092 Why shouldn't it be? 42 00:09:35,175 --> 00:09:38,383 The dead are dead. You're not. 43 00:09:51,717 --> 00:09:53,217 Gendry. 44 00:09:55,633 --> 00:09:57,050 That's right, isn't it? 45 00:10:03,550 --> 00:10:04,633 Yes, Your Grace. 46 00:10:04,717 --> 00:10:06,925 You're Robert Baratheon's son. 47 00:10:13,300 --> 00:10:15,259 You are aware he took my family's throne 48 00:10:15,341 --> 00:10:17,675 and tried to have me murdered? 49 00:10:17,758 --> 00:10:21,300 I didn't even know he was my father until after he was dead. 50 00:10:21,383 --> 00:10:24,591 Yes, he's dead. 51 00:10:24,675 --> 00:10:26,259 His brothers are too. 52 00:10:27,717 --> 00:10:30,383 So who's Lord of Storm's End now? 53 00:10:32,134 --> 00:10:33,383 I don't know, Your Grace. 54 00:10:33,466 --> 00:10:35,300 Does anyone? 55 00:10:45,591 --> 00:10:47,967 I think you should be Lord of Storm's End. 56 00:10:53,675 --> 00:10:54,925 I can't be. I'm a bastard. 57 00:10:55,009 --> 00:10:59,508 No, you are Lord Gendry Baratheon of Storm's End, 58 00:10:59,591 --> 00:11:02,758 the lawful son of Robert Baratheon. 59 00:11:02,842 --> 00:11:05,591 Because that is what I have made you. 60 00:11:14,633 --> 00:11:18,550 To Lord Gendry Baratheon of Storm's End. 61 00:11:18,633 --> 00:11:20,842 To Gendry! 62 00:11:20,925 --> 00:11:23,134 Lord Gendry! 63 00:11:23,217 --> 00:11:25,134 Gendry! 64 00:11:25,217 --> 00:11:27,633 - Gendry! - Gendry! 65 00:11:29,550 --> 00:11:31,300 Lord Gendry! 66 00:11:32,633 --> 00:11:33,550 Gendry! 67 00:11:36,800 --> 00:11:38,591 That's easy, isn't it? 68 00:11:40,925 --> 00:11:44,050 - A fitting reward for a hero. - Uh, hold on. 69 00:11:44,134 --> 00:11:47,925 And a Lord of Storm's End who will be forever loyal to you. 70 00:11:48,009 --> 00:11:49,842 - Come, my lord. - See? 71 00:11:49,925 --> 00:11:52,300 You're not the only one who's clever. 72 00:12:02,009 --> 00:12:04,967 I have to go down and get another barrel. 73 00:12:08,300 --> 00:12:11,175 We fought dead things and lived to talk about it. 74 00:12:11,259 --> 00:12:14,466 If this isn't the time to drink, when is? 75 00:12:24,758 --> 00:12:26,300 The last time I saw her, 76 00:12:26,383 --> 00:12:29,675 I told her I'd kill her if I ever saw her again. 77 00:12:29,758 --> 00:12:32,508 - I'm sure you had your reasons. - I did. 78 00:12:32,591 --> 00:12:35,050 - I do. - So did you? 79 00:12:37,217 --> 00:12:39,134 Never got the chance. 80 00:12:39,217 --> 00:12:40,717 She did it to herself. 81 00:12:42,967 --> 00:12:44,883 Or her god did it to her. 82 00:12:47,425 --> 00:12:49,092 Lord of Light. 83 00:12:49,175 --> 00:12:53,466 We play his game for him, we fight his war and win, 84 00:12:53,550 --> 00:12:55,175 and then 85 00:12:55,259 --> 00:12:56,550 he fucks off. 86 00:12:56,633 --> 00:13:00,009 No signs, no blessings. Who knows what he wants? 87 00:13:01,508 --> 00:13:03,591 I don't imagine thinking about that subject 88 00:13:03,675 --> 00:13:05,466 will leave you any happier than before. 89 00:13:05,550 --> 00:13:07,717 And what if I'm not trying to be happy? 90 00:13:10,050 --> 00:13:11,175 Then you're in luck. 91 00:13:13,675 --> 00:13:16,092 We may have defeated them, 92 00:13:16,175 --> 00:13:19,092 but we still have us to contend with. 93 00:13:24,050 --> 00:13:26,134 Thank you. I feel much better. 94 00:13:39,758 --> 00:13:40,800 More ale! 95 00:13:43,383 --> 00:13:44,717 This is clever. 96 00:13:46,134 --> 00:13:48,591 Even better than the saddle I designed for you. 97 00:13:49,925 --> 00:13:52,217 It's the same as the one Daeron Targaryen built 98 00:13:52,300 --> 00:13:55,967 for his crippled nephew 120 years ago. 99 00:13:56,050 --> 00:13:57,883 I liked that one. 100 00:13:57,967 --> 00:14:01,134 You know our history better than anyone. 101 00:14:01,217 --> 00:14:04,341 That will be useful as Lord of Winterfell. 102 00:14:04,425 --> 00:14:06,383 I'm not Lord of Winterfell. 103 00:14:06,466 --> 00:14:09,466 You're the only surviving trueborn son of Ned Stark. 104 00:14:14,341 --> 00:14:15,925 You don't want it. 105 00:14:16,009 --> 00:14:18,425 I don't really want anymore. 106 00:14:20,466 --> 00:14:21,800 I envy you. 107 00:14:24,800 --> 00:14:26,633 You shouldn't envy me. 108 00:14:28,134 --> 00:14:30,134 Mostly I live in the past. 109 00:14:35,508 --> 00:14:36,925 - All of it. - Go on. 110 00:14:37,009 --> 00:14:39,591 - No, not in one go. - Go on. I believe in you. 111 00:14:39,675 --> 00:14:41,717 We have to celebrate our victory. 112 00:14:41,800 --> 00:14:44,092 Vomiting is not celebrating. 113 00:14:44,175 --> 00:14:45,967 Yes, it is. 114 00:14:46,050 --> 00:14:47,341 Ah! 115 00:14:47,425 --> 00:14:48,925 To the Dragon Queen! 116 00:14:51,341 --> 00:14:54,466 To Arya Stark, the hero of Winterfell! 117 00:14:58,050 --> 00:15:00,259 - Rah! Rah! Rah! Rah! - Drink! 118 00:15:13,009 --> 00:15:14,842 I'm fine! 119 00:15:28,217 --> 00:15:29,217 Your turn. 120 00:15:29,300 --> 00:15:30,883 Um... 121 00:15:31,758 --> 00:15:34,883 You are an only child. 122 00:15:36,009 --> 00:15:37,633 - I told you I was. - You didn't. 123 00:15:37,717 --> 00:15:40,550 - I did. - I surmised it. 124 00:15:40,633 --> 00:15:42,175 Drink. 125 00:15:43,175 --> 00:15:44,425 Go again. 126 00:15:44,508 --> 00:15:45,842 Why does he get to go again? 127 00:15:45,925 --> 00:15:47,800 Because it's my game. 128 00:15:47,883 --> 00:15:51,508 You have danced with Renly Baratheon. 129 00:15:53,550 --> 00:15:54,383 No. 130 00:15:54,466 --> 00:15:55,842 Drink. 131 00:15:56,967 --> 00:15:58,758 The other way around! 132 00:15:58,842 --> 00:16:01,050 I saw him riding that thing. 133 00:16:01,134 --> 00:16:03,883 - We all did. - No. No. 134 00:16:03,967 --> 00:16:07,217 I saw him riding that thing. 135 00:16:07,300 --> 00:16:09,300 - That's right, you did. - I did. 136 00:16:09,383 --> 00:16:13,134 That's why we all agreed to follow him. 137 00:16:13,217 --> 00:16:15,425 That's the kind of man he is. 138 00:16:17,175 --> 00:16:18,591 He's little... 139 00:16:19,591 --> 00:16:21,175 ...but he's strong. 140 00:16:21,259 --> 00:16:24,134 Strong enough to befriend an enemy 141 00:16:24,217 --> 00:16:25,466 and get murdered for it! 142 00:16:26,550 --> 00:16:28,842 Most people get bloody murdered, 143 00:16:28,925 --> 00:16:30,134 they stay that way. 144 00:16:30,217 --> 00:16:31,842 Not this one. 145 00:16:33,425 --> 00:16:35,633 Yeah, I didn't have much say in that. 146 00:16:35,717 --> 00:16:38,758 Ah! He comes back and keeps fighting. 147 00:16:38,842 --> 00:16:42,341 Here, north of the Wall, and then back here again. 148 00:16:42,425 --> 00:16:45,883 He keeps fighting. He keeps fighting. 149 00:16:45,967 --> 00:16:48,883 He climbed on a fucking dragon and fought. 150 00:16:48,967 --> 00:16:51,550 What kind of person climbs on a fucking dragon? 151 00:16:51,633 --> 00:16:54,883 A madman or a king! 152 00:17:09,466 --> 00:17:12,217 - Drink. - Drink. 153 00:17:12,300 --> 00:17:13,217 Drink. 154 00:17:43,967 --> 00:17:45,050 Wrong! 155 00:17:45,134 --> 00:17:47,217 Wrong, wrong, wrong! Drink! 156 00:17:49,341 --> 00:17:50,508 Mm! 157 00:17:50,591 --> 00:17:53,842 You were married. Before Sansa. 158 00:17:54,717 --> 00:17:56,009 Drink. 159 00:18:01,134 --> 00:18:03,259 You're drinking wine, but you prefer ale! 160 00:18:03,341 --> 00:18:04,259 No! 161 00:18:18,175 --> 00:18:19,217 You're a virgin. 162 00:18:24,758 --> 00:18:26,466 That's a statement about the present. 163 00:18:26,550 --> 00:18:29,466 At no point in the past, up until this very moment, 164 00:18:29,550 --> 00:18:31,550 have you slept with a man. 165 00:18:33,175 --> 00:18:34,217 Or a woman. 166 00:18:40,591 --> 00:18:42,383 I have to piss. 167 00:18:42,466 --> 00:18:46,466 We did it! We faced those icy fucks. 168 00:18:46,550 --> 00:18:49,134 Looked right into their blue eyes, 169 00:18:49,217 --> 00:18:50,591 and here we are. 170 00:18:52,050 --> 00:18:55,508 Now, which one of you cowards shit in my pants? 171 00:18:59,175 --> 00:19:01,341 Please pardon me for a moment. 172 00:19:20,967 --> 00:19:22,383 Drink it! 173 00:19:43,800 --> 00:19:45,967 And after all that, 174 00:19:46,050 --> 00:19:49,591 this fucker comes north and takes her from me. 175 00:19:49,675 --> 00:19:51,591 Just takes her, like that. 176 00:19:53,591 --> 00:19:55,217 I mean it, Clegane. 177 00:19:55,300 --> 00:19:56,883 My heart is broken. 178 00:19:56,967 --> 00:19:58,217 Don't touch me. 179 00:19:58,300 --> 00:19:59,633 You can touch me. 180 00:20:00,925 --> 00:20:02,967 I'm not afraid of wildlings. 181 00:20:03,050 --> 00:20:04,800 Maybe you should be. 182 00:20:09,134 --> 00:20:10,425 Well, Clegane... 183 00:20:11,550 --> 00:20:14,050 it's time to drown our sorrows. 184 00:20:14,134 --> 00:20:15,800 I'm not done with my drink. 185 00:20:16,925 --> 00:20:18,800 You saved the day. 186 00:20:18,883 --> 00:20:20,259 You owe me one. 187 00:20:20,341 --> 00:20:23,842 - Don't forget that. - For the rest of my days. 188 00:20:25,259 --> 00:20:26,425 Are you ready now? 189 00:20:26,508 --> 00:20:28,633 This is my drink. 190 00:20:34,175 --> 00:20:35,883 All right! 191 00:20:43,633 --> 00:20:46,675 She could have made you happy, for a little while. 192 00:20:49,633 --> 00:20:52,175 There's only one thing that'll make me happy. 193 00:20:53,175 --> 00:20:54,092 And what's that? 194 00:20:54,175 --> 00:20:56,550 That's my fucking business. 195 00:21:01,259 --> 00:21:04,092 Used to be you couldn't look at me. 196 00:21:04,175 --> 00:21:06,425 That was a long time ago. 197 00:21:06,508 --> 00:21:09,217 I've seen much worse than you since then. 198 00:21:09,300 --> 00:21:11,259 Yes, I've heard. 199 00:21:11,341 --> 00:21:13,092 Heard you were broken in. 200 00:21:14,092 --> 00:21:15,717 Heard you were broken in rough. 201 00:21:16,842 --> 00:21:19,175 And he got what he deserved. 202 00:21:19,259 --> 00:21:20,591 I gave it to him. 203 00:21:21,967 --> 00:21:23,009 How? 204 00:21:24,300 --> 00:21:25,425 Hounds. 205 00:21:29,259 --> 00:21:30,925 You've changed, Little Bird. 206 00:21:37,383 --> 00:21:38,758 None of it would have happened 207 00:21:38,842 --> 00:21:40,675 if you'd left King's Landing with me. 208 00:21:40,758 --> 00:21:43,758 No Littlefinger, no Ramsay... 209 00:21:45,383 --> 00:21:46,633 none of it. 210 00:21:55,009 --> 00:21:57,550 Without Littlefinger, and Ramsay and the rest, 211 00:21:57,633 --> 00:22:00,134 I would have stayed a Little Bird all my life. 212 00:22:21,633 --> 00:22:24,758 - Hey! - Pour another one. 213 00:22:37,175 --> 00:22:38,341 Don't shoot. 214 00:22:41,383 --> 00:22:44,259 It's nighttime, it's freezing, and everyone's celebrating. 215 00:22:44,341 --> 00:22:46,842 You should be celebrating with them. 216 00:22:46,925 --> 00:22:48,300 I am celebrating. 217 00:22:50,175 --> 00:22:52,134 Yeah, I am too. 218 00:22:54,383 --> 00:22:56,300 I'm not Gendry Rivers anymore. 219 00:22:56,383 --> 00:22:59,758 I'm Gendry Baratheon, Lord of Storm's End. 220 00:22:59,842 --> 00:23:02,175 By order of the queen. 221 00:23:03,883 --> 00:23:05,175 Congratulations. 222 00:23:08,466 --> 00:23:10,425 I don't know how to be lord of anything. 223 00:23:10,508 --> 00:23:12,134 I hardly know how to use a fork. 224 00:23:12,217 --> 00:23:14,134 All I know is that you're beautiful, 225 00:23:14,217 --> 00:23:15,341 and I love you, 226 00:23:15,425 --> 00:23:17,259 and none of it will be worth anything 227 00:23:17,341 --> 00:23:18,508 if you're not with me. 228 00:23:19,842 --> 00:23:20,842 So be with me. 229 00:23:25,341 --> 00:23:28,967 Be my wife. Be the Lady of Storm's End. 230 00:23:51,050 --> 00:23:53,466 You'll be a wonderful lord, 231 00:23:53,550 --> 00:23:56,591 and any lady would be lucky to have you. 232 00:23:57,967 --> 00:23:59,425 But I'm not a lady. 233 00:24:00,842 --> 00:24:02,217 I never have been. 234 00:24:04,550 --> 00:24:05,550 That's not me. 235 00:24:31,717 --> 00:24:33,092 You didn't drink. 236 00:24:35,925 --> 00:24:38,967 - I didn't drink? - In the game. 237 00:24:39,050 --> 00:24:42,217 - I drank. - In the game. This is Dornish. 238 00:24:45,092 --> 00:24:48,633 This is not the game. This is only drinking. 239 00:24:49,675 --> 00:24:50,800 Suit yourself. 240 00:25:01,758 --> 00:25:04,134 You keep it warm enough in here. 241 00:25:07,508 --> 00:25:10,508 It's the first thing I learnt when I came to the North. 242 00:25:10,591 --> 00:25:11,967 Keep your fire going. 243 00:25:12,050 --> 00:25:14,383 Every time you leave the room, put more wood on. 244 00:25:14,466 --> 00:25:17,092 That's very diligent. Very responsible. 245 00:25:17,175 --> 00:25:19,050 - Piss off. - You know the first thing 246 00:25:19,134 --> 00:25:20,925 I learned in the North? 247 00:25:21,009 --> 00:25:23,092 I hate the fucking North. 248 00:25:24,259 --> 00:25:25,466 It grows on you. 249 00:25:27,175 --> 00:25:29,800 I don't want things growing on me. 250 00:25:31,050 --> 00:25:34,383 How about Tormund Giantsbane? 251 00:25:34,466 --> 00:25:35,967 Has he grown on you? 252 00:25:37,633 --> 00:25:39,633 He was very sad when you left. 253 00:25:41,134 --> 00:25:42,967 You sound quite jealous. 254 00:25:45,800 --> 00:25:47,300 I do, don't I? 255 00:25:52,341 --> 00:25:54,175 It's bloody hot in here. 256 00:26:03,967 --> 00:26:05,341 Oh, move aside. 257 00:26:11,009 --> 00:26:12,050 What are you doing? 258 00:26:13,050 --> 00:26:14,508 I'm taking your shirt off. 259 00:27:01,383 --> 00:27:03,717 I've never slept with a knight before. 260 00:27:04,967 --> 00:27:07,675 I've never slept with anyone before. 261 00:27:09,591 --> 00:27:12,300 Then you have to drink. Those are the rules. 262 00:27:13,383 --> 00:27:14,758 I told you-- 263 00:27:30,259 --> 00:27:31,758 Are you drunk? 264 00:27:36,425 --> 00:27:37,383 No. 265 00:27:42,425 --> 00:27:43,717 Only a little. 266 00:27:53,883 --> 00:27:55,591 I didn't know Ser Jorah well... 267 00:27:57,009 --> 00:27:58,259 but I know this. 268 00:27:59,967 --> 00:28:01,883 If he could have chosen a way to die, 269 00:28:01,967 --> 00:28:03,967 it would have been protecting you. 270 00:28:05,009 --> 00:28:06,009 He loved me. 271 00:28:08,967 --> 00:28:11,092 And I couldn't love him back. 272 00:28:13,175 --> 00:28:14,925 Not the way he wanted. 273 00:28:18,383 --> 00:28:20,009 Not the way I love you. 274 00:28:23,134 --> 00:28:24,591 Is that all right? 275 00:29:03,883 --> 00:29:05,967 I wish you'd never told me. 276 00:29:07,217 --> 00:29:10,009 If I didn't know, I'd be happy right now. 277 00:29:11,466 --> 00:29:12,675 I try to forget. 278 00:29:14,341 --> 00:29:15,717 Tonight I did for a while, 279 00:29:15,800 --> 00:29:18,591 and then I saw them gathered around you. 280 00:29:19,883 --> 00:29:22,425 I saw the way they looked at you. 281 00:29:23,508 --> 00:29:24,883 I know that look. 282 00:29:26,550 --> 00:29:30,050 So many people have looked at me that way, but never here. 283 00:29:30,134 --> 00:29:31,717 Never on this side of the sea. 284 00:29:33,175 --> 00:29:34,466 I told you I don't want it. 285 00:29:34,550 --> 00:29:37,092 It doesn't matter what you want. 286 00:29:37,175 --> 00:29:38,967 You didn't want to be King in the North. 287 00:29:39,050 --> 00:29:41,633 What happens when they demand you press your claim, 288 00:29:41,717 --> 00:29:43,217 and take what is mine? 289 00:29:46,675 --> 00:29:48,508 I'll refuse. 290 00:29:48,591 --> 00:29:51,134 You are my queen. I don't know what else I can say. 291 00:29:51,217 --> 00:29:53,425 You can say nothing. 292 00:29:53,508 --> 00:29:54,967 To anyone, ever. 293 00:29:55,050 --> 00:29:57,050 Never tell them who you really are. 294 00:29:57,134 --> 00:29:59,550 Swear your brother and Samwell Tarly to secrecy, 295 00:29:59,633 --> 00:30:00,842 and tell no one else. 296 00:30:00,925 --> 00:30:02,550 Or it will take on a life of its own 297 00:30:02,633 --> 00:30:04,341 and you won't be able to control it 298 00:30:04,425 --> 00:30:05,633 or what it does to people. 299 00:30:05,717 --> 00:30:08,217 No matter how many times you bend the knee, 300 00:30:08,300 --> 00:30:10,259 no matter what you swear. 301 00:30:15,425 --> 00:30:18,883 I want it to be the way it was between us. 302 00:30:28,092 --> 00:30:29,883 I have to tell Sansa and Arya. 303 00:30:29,967 --> 00:30:36,341 Sansa will want to see me gone and you on the Iron Throne. 304 00:30:36,425 --> 00:30:38,092 She won't. 305 00:30:38,175 --> 00:30:41,217 She's not the girl you grew up with. 306 00:30:41,300 --> 00:30:43,591 Not after what she's seen, 307 00:30:43,675 --> 00:30:46,300 not after what they've done to her. 308 00:30:49,675 --> 00:30:51,550 I owe them the truth. 309 00:30:51,633 --> 00:30:54,508 Even if the truth destroys us? 310 00:30:54,591 --> 00:30:56,300 - It won't. - It will. 311 00:30:58,842 --> 00:31:00,633 I've never begged for anything... 312 00:31:01,883 --> 00:31:04,050 but I'm begging you. 313 00:31:04,134 --> 00:31:07,134 Don't do this. Please. 314 00:31:13,758 --> 00:31:15,134 You are my queen. 315 00:31:16,717 --> 00:31:18,591 Nothing will change that. 316 00:31:21,508 --> 00:31:23,217 And they are my family. 317 00:31:25,175 --> 00:31:26,842 We can live together. 318 00:31:32,758 --> 00:31:33,717 We can. 319 00:31:35,925 --> 00:31:37,675 I've just told you how. 320 00:32:13,800 --> 00:32:15,675 Half are gone. 321 00:32:19,508 --> 00:32:21,009 The Northmen as well. 322 00:32:27,383 --> 00:32:30,550 And the Golden Company has arrived in King's Landing, 323 00:32:30,633 --> 00:32:32,633 courtesy of the Greyjoy fleet. 324 00:32:32,717 --> 00:32:36,425 The balance has grown distressingly even. 325 00:32:36,508 --> 00:32:39,300 When the people find out what we have done for them, 326 00:32:39,383 --> 00:32:40,633 that we saved them-- 327 00:32:40,717 --> 00:32:43,050 Cersei will make sure they don't believe it. 328 00:32:45,050 --> 00:32:46,675 We will hit her hard. 329 00:32:46,758 --> 00:32:48,967 We will rip her out root and stem. 330 00:32:50,425 --> 00:32:53,050 The objective here is to remove Cersei 331 00:32:53,134 --> 00:32:55,800 without destroying King's Landing. 332 00:32:58,925 --> 00:33:02,758 Thankfully, she's losing allies by the day. 333 00:33:02,842 --> 00:33:05,675 Yara Greyjoy has retaken the Iron Islands 334 00:33:05,758 --> 00:33:07,050 in her queen's name. 335 00:33:07,134 --> 00:33:09,800 The new Prince of Dorne pledges his support. 336 00:33:09,883 --> 00:33:11,925 No matter how many lords turn against her, 337 00:33:12,009 --> 00:33:13,800 as long as she sits on the Iron Throne, 338 00:33:13,883 --> 00:33:16,591 she can call herself Queen of the Seven Kingdoms. 339 00:33:18,925 --> 00:33:20,675 We need the capital. 340 00:33:20,758 --> 00:33:22,508 I watched the people of King's Landing 341 00:33:22,591 --> 00:33:24,883 rebel against their king when they were hungry, 342 00:33:24,967 --> 00:33:27,175 and that was before winter began. 343 00:33:27,259 --> 00:33:30,800 Give them the opportunity and they will cast Cersei aside. 344 00:33:32,508 --> 00:33:34,883 We'll surround the city. 345 00:33:34,967 --> 00:33:37,217 If the Iron Fleet tries to ferry in more food, 346 00:33:37,300 --> 00:33:39,383 the dragons will destroy them. 347 00:33:39,466 --> 00:33:41,883 If the Lannisters and the Golden Company attack, 348 00:33:41,967 --> 00:33:43,633 we'll defeat them in the field. 349 00:33:43,717 --> 00:33:47,383 Once the people see that Cersei is our only enemy, 350 00:33:47,466 --> 00:33:49,466 her reign is over. 351 00:33:54,633 --> 00:33:56,092 All right. 352 00:33:56,175 --> 00:33:59,300 The men we have left are exhausted. 353 00:33:59,383 --> 00:34:00,591 Many of them are wounded. 354 00:34:00,675 --> 00:34:02,550 They'll fight better if they have time 355 00:34:02,633 --> 00:34:04,009 to rest and recuperate. 356 00:34:05,300 --> 00:34:06,508 How long do you suggest? 357 00:34:07,675 --> 00:34:09,175 I can't say for certain, 358 00:34:09,259 --> 00:34:11,300 not without talking to the officers. 359 00:34:14,675 --> 00:34:17,550 I came north to fight alongside you 360 00:34:17,633 --> 00:34:20,175 at great cost to my armies and myself. 361 00:34:21,425 --> 00:34:24,259 Now that the time has come to reciprocate, 362 00:34:24,341 --> 00:34:26,134 you want to postpone. 363 00:34:26,217 --> 00:34:29,092 It's not just our people. It's yours. 364 00:34:29,175 --> 00:34:30,800 You want to throw them into a war 365 00:34:30,883 --> 00:34:32,425 they're not ready to fight? 366 00:34:32,508 --> 00:34:34,217 The longer I leave my enemies alone, 367 00:34:34,300 --> 00:34:35,800 the stronger they become. 368 00:34:39,341 --> 00:34:42,883 The Northern forces will honor their promises 369 00:34:42,967 --> 00:34:44,259 and their allegiance 370 00:34:44,341 --> 00:34:46,842 to the Queen of the Seven Kingdoms. 371 00:34:52,217 --> 00:34:54,050 What you command, we will obey. 372 00:34:58,800 --> 00:35:00,383 So... 373 00:35:00,466 --> 00:35:03,383 if all are in agreement... 374 00:35:03,466 --> 00:35:06,300 Jon and Ser Davos will ride down the Kingsroad 375 00:35:06,383 --> 00:35:07,758 with the Northern troops 376 00:35:07,842 --> 00:35:10,383 and the bulk of the remaining Dothraki and Unsullied. 377 00:35:10,466 --> 00:35:12,800 A smaller group of us will ride to White Harbor, 378 00:35:12,883 --> 00:35:14,800 and sail from there to Dragonstone 379 00:35:14,883 --> 00:35:18,591 with our queen and her dragons accompanying us from above. 380 00:35:18,675 --> 00:35:21,341 Ser Jaime has chosen to remain here, 381 00:35:21,425 --> 00:35:23,717 as a guest of the Lady of Winterfell. 382 00:35:26,758 --> 00:35:28,675 We have won the Great War. 383 00:35:29,675 --> 00:35:31,425 Now we will win the Last War. 384 00:35:32,717 --> 00:35:34,717 In all Seven Kingdoms, 385 00:35:34,800 --> 00:35:37,591 men will live without fear and cruelty 386 00:35:38,675 --> 00:35:40,092 under their rightful queen. 387 00:35:53,550 --> 00:35:54,717 We need a word. 388 00:35:58,842 --> 00:36:01,800 You understand we'd all be dead if not for her. 389 00:36:01,883 --> 00:36:04,175 We'd be corpses marching down to King's Landing. 390 00:36:04,259 --> 00:36:05,675 Arya's the one that killed the Night King. 391 00:36:05,758 --> 00:36:07,842 Her men gave their lives defending Winterfell-- 392 00:36:07,925 --> 00:36:09,508 And we will never forget them. 393 00:36:09,591 --> 00:36:11,466 That doesn't mean that I want to kneel to someone who-- 394 00:36:11,550 --> 00:36:14,217 I swore myself and the North to her cause. 395 00:36:14,300 --> 00:36:15,842 I respect that. 396 00:36:18,466 --> 00:36:20,134 You respect it? 397 00:36:20,842 --> 00:36:22,591 We needed her. 398 00:36:23,967 --> 00:36:26,591 We needed her army, her dragons. 399 00:36:28,383 --> 00:36:30,175 You did the right thing. 400 00:36:30,259 --> 00:36:32,675 And we're doing the right thing telling you 401 00:36:32,758 --> 00:36:34,300 we don't trust your queen. 402 00:36:36,217 --> 00:36:38,508 - You don't know her yet. - I'll never know her. 403 00:36:38,591 --> 00:36:39,883 She's not one of us. 404 00:36:39,967 --> 00:36:41,883 If you only trust the people you grew up with, 405 00:36:41,967 --> 00:36:43,300 you won't make many allies. 406 00:36:43,383 --> 00:36:44,925 That's all right. 407 00:36:45,009 --> 00:36:47,134 I don't need many allies. 408 00:36:47,217 --> 00:36:49,466 - Arya... - We're family. 409 00:36:50,800 --> 00:36:52,009 The four of us. 410 00:36:53,092 --> 00:36:54,800 The last of the Starks. 411 00:36:58,842 --> 00:37:00,300 I've never been a Stark. 412 00:37:01,466 --> 00:37:03,050 You are. 413 00:37:03,134 --> 00:37:06,134 You're just as much Ned Stark's child as any of us. 414 00:37:06,217 --> 00:37:08,092 You're my brother. 415 00:37:08,175 --> 00:37:10,675 Not my half-brother or my bastard brother. 416 00:37:11,508 --> 00:37:13,050 My brother. 417 00:37:20,591 --> 00:37:22,341 It's your choice. 418 00:37:29,508 --> 00:37:31,717 I need to tell you something. 419 00:37:33,217 --> 00:37:36,717 But you have to swear you'll never tell another soul. 420 00:37:40,009 --> 00:37:41,341 What is it? 421 00:37:42,633 --> 00:37:45,675 You have to swear it, before I tell you. 422 00:37:45,758 --> 00:37:47,341 How can I promise to keep a secret 423 00:37:47,425 --> 00:37:48,967 if I don't even know what it is? 424 00:37:49,050 --> 00:37:50,717 Because we're family. 425 00:37:55,800 --> 00:37:56,758 Swear it. 426 00:37:58,092 --> 00:37:59,508 I swear it. 427 00:38:04,175 --> 00:38:05,175 I swear it. 428 00:38:13,217 --> 00:38:14,508 Tell them. 429 00:38:25,050 --> 00:38:27,591 So she's going to stay here with you? 430 00:38:30,050 --> 00:38:33,259 She's sworn to protect the Stark girls, so... 431 00:38:36,591 --> 00:38:38,050 Say something snide. 432 00:38:39,259 --> 00:38:40,259 I'm happy. 433 00:38:40,341 --> 00:38:42,092 I'm happy that you're happy. 434 00:38:45,009 --> 00:38:48,383 I'm happy that you'll finally have to climb for it. 435 00:38:50,425 --> 00:38:53,717 Do you know how long I've waited to tell tall-person jokes? 436 00:38:54,925 --> 00:38:57,217 To climbing mountains. 437 00:38:57,300 --> 00:38:58,758 To climbing mountains. 438 00:39:01,341 --> 00:39:04,341 - What's she like down there? - What? 439 00:39:04,425 --> 00:39:06,383 That's not your concern. 440 00:39:06,466 --> 00:39:09,009 I haven't been with a woman for years. 441 00:39:09,092 --> 00:39:10,591 - Give me a morsel. - You're a dog. 442 00:39:10,675 --> 00:39:12,550 I am the Imp, and I demand to know. 443 00:39:12,633 --> 00:39:14,425 I knew you were fucking her. 444 00:39:16,341 --> 00:39:18,259 A pair of tall, blond toffs. 445 00:39:18,341 --> 00:39:20,009 Must be like looking in the mirror. 446 00:39:20,092 --> 00:39:21,925 Ser Bronn of the Blackwater. 447 00:39:23,550 --> 00:39:25,300 Where's your drink? 448 00:39:25,383 --> 00:39:27,508 What are you-- What are you doing up North? 449 00:39:27,591 --> 00:39:29,050 What are you doing with that? 450 00:39:29,134 --> 00:39:30,675 Oh, this? 451 00:39:30,758 --> 00:39:31,800 This is for you. 452 00:39:33,300 --> 00:39:34,383 For both of you. 453 00:39:34,466 --> 00:39:36,550 You're supposed to be south. 454 00:39:36,633 --> 00:39:38,550 You boys are a pair of gold-plated cunts. 455 00:39:38,633 --> 00:39:40,134 - Do you know that? - That's a bit rude. 456 00:39:40,217 --> 00:39:42,425 Year after year, I've shoveled Lannister shit, 457 00:39:42,508 --> 00:39:45,425 - and what do I have to show? - You're a knight, thanks to me. 458 00:39:45,508 --> 00:39:47,092 Thanks to me. And that title's worth as much 459 00:39:47,175 --> 00:39:49,383 as a blond hair from your brother's ballsack. 460 00:39:49,466 --> 00:39:51,050 Power resides where men believe-- 461 00:39:51,134 --> 00:39:53,092 Shut your mouth. 462 00:39:53,175 --> 00:39:55,508 - I'm just trying-- - I've never hit a dwarf before, 463 00:39:55,591 --> 00:39:57,466 but say another word and I will belt you. 464 00:39:57,550 --> 00:40:00,092 See, I don't believe you'd do that, after all-- 465 00:40:00,175 --> 00:40:01,925 You couldn't do it on your best day, 466 00:40:02,009 --> 00:40:03,092 you one-handed fuck. 467 00:40:03,175 --> 00:40:04,758 And your best days are long gone. 468 00:40:04,842 --> 00:40:06,341 You broke my nose! 469 00:40:06,425 --> 00:40:08,134 - I did not break your nose. - How do you know? 470 00:40:08,217 --> 00:40:10,508 Because I've been breaking noses since I was your size, 471 00:40:10,591 --> 00:40:13,508 and I know what it sounds like. Now listen. 472 00:40:13,591 --> 00:40:16,175 Your sister offered me Riverrun. 473 00:40:16,259 --> 00:40:17,758 Nice big castle, good lands, 474 00:40:17,842 --> 00:40:19,883 plenty of peasants who do what they're told. 475 00:40:19,967 --> 00:40:22,633 - And you trust Cersei-- - I knew your sister was dead 476 00:40:22,717 --> 00:40:24,508 the second I saw those dragons. 477 00:40:24,591 --> 00:40:26,175 Now, your army may be torn to shit, 478 00:40:26,259 --> 00:40:28,466 but I'd still bet on your Dragon Queen to win. 479 00:40:28,550 --> 00:40:31,050 And it just so happens I'm a betting man. 480 00:40:32,300 --> 00:40:35,217 If Cersei's dead, she can't pay up. 481 00:40:37,550 --> 00:40:39,717 Mmm, that's good. Of course, the odds change 482 00:40:39,800 --> 00:40:41,800 if the Dragon Queen's Hand turns up dead. 483 00:40:41,883 --> 00:40:44,758 Maybe a few of her top generals get picked off one by one. 484 00:40:44,842 --> 00:40:46,758 - All of a sudden... - May I speak? 485 00:40:46,842 --> 00:40:49,508 Why not? Only death will shut you up. 486 00:40:52,883 --> 00:40:55,717 We made a deal long ago. Do you remember? 487 00:40:55,800 --> 00:40:56,967 If anyone offered me money 488 00:40:57,050 --> 00:40:59,300 to kill you, you'd pay me double. 489 00:40:59,383 --> 00:41:00,842 What's double Riverrun? 490 00:41:01,883 --> 00:41:02,883 Highgarden. 491 00:41:05,050 --> 00:41:06,550 You could be Lord of the Reach. 492 00:41:06,633 --> 00:41:09,466 - Highgarden? Are you mad? - It's better than being dead. 493 00:41:09,550 --> 00:41:10,758 He's not going to kill us. 494 00:41:10,842 --> 00:41:12,591 He wouldn't be talking to us if-- 495 00:41:15,591 --> 00:41:16,842 The way I see it, 496 00:41:16,925 --> 00:41:19,591 I only need one of the Lannister brothers alive. 497 00:41:19,675 --> 00:41:21,800 Highgarden will never belong to a cutthroat. 498 00:41:21,883 --> 00:41:24,009 No? Who were your ancestors, 499 00:41:24,092 --> 00:41:26,259 the ones who made your family rich? 500 00:41:26,341 --> 00:41:27,925 Fancy lads in silk? 501 00:41:28,009 --> 00:41:29,675 They were fucking cutthroats. 502 00:41:29,758 --> 00:41:32,175 That's how all the great houses started, isn't it? 503 00:41:32,259 --> 00:41:34,675 With a hard bastard who was good at killing people. 504 00:41:34,758 --> 00:41:37,092 Kill a few hundred people, they make you a lord. 505 00:41:37,175 --> 00:41:39,175 Kill a few thousand, they make you king. 506 00:41:39,259 --> 00:41:43,675 And then all your cocksucking grandsons can ruin the family 507 00:41:43,758 --> 00:41:45,300 with their cocksucking ways. 508 00:41:49,134 --> 00:41:50,134 Highgarden. 509 00:41:51,925 --> 00:41:53,466 Give me your word. 510 00:41:55,217 --> 00:41:56,675 You have my word. 511 00:41:58,550 --> 00:42:01,925 None of this means a thing until we take King's Landing. 512 00:42:03,050 --> 00:42:05,466 We ride south in the morning. 513 00:42:05,550 --> 00:42:06,717 We could use an officer 514 00:42:06,800 --> 00:42:09,050 with knowledge of the city's defenses. 515 00:42:09,134 --> 00:42:10,383 Oh, no. 516 00:42:10,466 --> 00:42:13,050 No, my fighting days are done. 517 00:42:13,134 --> 00:42:16,175 But I still got a few killing days left, you hear me? 518 00:42:16,259 --> 00:42:18,883 I'll come find you when the war is done. 519 00:42:18,967 --> 00:42:21,259 Till then, don't die. 520 00:42:46,050 --> 00:42:48,175 For fuck's sake. 521 00:42:49,717 --> 00:42:50,800 On your own? 522 00:42:52,009 --> 00:42:53,508 Not anymore. 523 00:42:55,009 --> 00:42:56,633 I don't like crowds. 524 00:42:58,300 --> 00:42:59,341 Me neither. 525 00:43:00,550 --> 00:43:02,717 Why not? They all love you now. 526 00:43:02,800 --> 00:43:04,383 You're the big hero. 527 00:43:05,550 --> 00:43:07,134 Don't like heroes. 528 00:43:09,092 --> 00:43:12,550 It must have felt good sticking a knife in that horned fucker. 529 00:43:13,842 --> 00:43:15,550 Felt better than dying. 530 00:43:19,009 --> 00:43:20,717 You're heading to King's Landing? 531 00:43:22,009 --> 00:43:24,425 I have some unfinished business. 532 00:43:25,758 --> 00:43:27,175 Me too. 533 00:43:33,259 --> 00:43:35,383 I don't plan on coming back. 534 00:43:37,758 --> 00:43:39,383 Neither do I. 535 00:43:41,009 --> 00:43:43,383 Gonna leave me to die again if I get hurt? 536 00:43:45,717 --> 00:43:46,633 Probably. 537 00:44:30,925 --> 00:44:31,883 My lady. 538 00:44:36,175 --> 00:44:38,925 "My lord" is the standard response. 539 00:44:41,341 --> 00:44:42,758 Why her? 540 00:44:46,800 --> 00:44:48,800 You know she loves your brother. 541 00:44:48,883 --> 00:44:51,009 That doesn't mean she'll be a good queen. 542 00:44:52,217 --> 00:44:54,925 You seem determined to dislike her. 543 00:44:56,383 --> 00:44:57,550 A good relationship 544 00:44:57,633 --> 00:44:58,967 between the Iron Throne and the North 545 00:44:59,050 --> 00:45:00,800 has been the core of every peaceful, 546 00:45:00,883 --> 00:45:02,466 prosperous reign we've ever known. 547 00:45:02,550 --> 00:45:04,050 Jon will be Warden of the North, 548 00:45:04,134 --> 00:45:06,134 so a good relationship seems likely. 549 00:45:07,842 --> 00:45:11,050 I don't expect him to spend much time here going forward. 550 00:45:11,134 --> 00:45:13,134 Well, I suppose that's up to him. 551 00:45:17,466 --> 00:45:18,842 Sansa, look at me. 552 00:45:24,591 --> 00:45:26,758 With Jon in the capital, 553 00:45:26,842 --> 00:45:29,508 you'll be the true power in the North. 554 00:45:29,591 --> 00:45:31,383 I'd feel much better about the future 555 00:45:31,466 --> 00:45:32,800 if I left here today believing 556 00:45:32,883 --> 00:45:34,466 that you and Daenerys were allies. 557 00:45:34,550 --> 00:45:38,300 What are you worried about? Jon's taking our army with him. 558 00:45:38,383 --> 00:45:40,050 Your queen still has her dragons-- 559 00:45:40,134 --> 00:45:41,300 She's your queen too. 560 00:45:48,341 --> 00:45:50,591 You don't have to be her friend. 561 00:45:50,675 --> 00:45:52,591 But why provoke her? 562 00:45:52,675 --> 00:45:54,925 How is that in the best interest of your family, 563 00:45:55,009 --> 00:45:57,425 - or the North, or--? - You're afraid of her. 564 00:45:59,883 --> 00:46:04,217 Every good ruler needs to inspire a bit of fear. 565 00:46:06,800 --> 00:46:09,092 I don't want Jon to go down there. 566 00:46:09,175 --> 00:46:12,842 The men in my family don't do well in the capital. 567 00:46:12,925 --> 00:46:15,633 No, but as your brother once told me, 568 00:46:15,717 --> 00:46:17,092 he's not a Stark. 569 00:46:22,675 --> 00:46:24,050 Are you all right? 570 00:46:30,550 --> 00:46:33,134 Her people love her, you've seen that. 571 00:46:33,217 --> 00:46:35,550 You've seen how they fight for her. 572 00:46:35,633 --> 00:46:38,800 She wants to make the world a better place. 573 00:46:41,134 --> 00:46:43,217 I believe in her. 574 00:46:58,092 --> 00:46:59,425 Tyrion. 575 00:47:02,259 --> 00:47:04,842 What if there's someone else? 576 00:47:04,925 --> 00:47:06,550 Someone better? 577 00:47:14,883 --> 00:47:16,925 You're not gonna ride the dragon south? 578 00:47:20,633 --> 00:47:21,800 Just a horse. 579 00:47:23,134 --> 00:47:24,300 Rhaegal needs to heal. 580 00:47:24,383 --> 00:47:26,092 He doesn't need me weighing him down. 581 00:47:26,175 --> 00:47:29,508 You weigh as much as two fleas fucking. 582 00:47:30,800 --> 00:47:32,466 I'm taking the Free Folk home. 583 00:47:33,466 --> 00:47:36,217 We've had enough of the south. 584 00:47:36,300 --> 00:47:38,341 The women down here don't like me. 585 00:47:40,425 --> 00:47:42,591 This is the North, you know. 586 00:47:43,842 --> 00:47:46,259 And the Free Folk are welcome to stay. 587 00:47:47,800 --> 00:47:49,466 It isn't home. 588 00:47:49,550 --> 00:47:51,009 We need room to wander. 589 00:47:51,092 --> 00:47:53,175 I'll take them back through Castle Black 590 00:47:53,259 --> 00:47:55,717 as soon as the winter storms pass. 591 00:47:55,800 --> 00:47:57,466 Back where we belong. 592 00:48:01,425 --> 00:48:03,758 It's where he belongs too. 593 00:48:03,842 --> 00:48:06,550 A direwolf has no place in the south. 594 00:48:07,800 --> 00:48:10,175 Will you take him with you? 595 00:48:11,425 --> 00:48:13,383 He'll be happier up there. 596 00:48:14,425 --> 00:48:15,717 So would you. 597 00:48:17,717 --> 00:48:20,134 I wish I was going with you. 598 00:48:24,508 --> 00:48:25,800 This is farewell, then. 599 00:48:27,383 --> 00:48:29,050 You never know. 600 00:48:35,259 --> 00:48:37,508 You've got the North in you. 601 00:48:39,009 --> 00:48:40,466 The real North. 602 00:49:12,967 --> 00:49:16,134 Yes, well, the nights have been getting longer 603 00:49:16,217 --> 00:49:18,800 and there wasn't that much to do in Oldtown. 604 00:49:18,883 --> 00:49:21,508 There's only so many books a person can read, so we-- 605 00:49:21,591 --> 00:49:24,300 I'm sure he knows how it happens, Sam. 606 00:49:27,591 --> 00:49:30,259 If it's a boy, we want to name him Jon. 607 00:49:33,591 --> 00:49:35,092 I hope it's a girl. 608 00:49:53,925 --> 00:49:56,050 You're the best friend I ever had. 609 00:49:58,508 --> 00:50:00,550 You too, Sam. 610 00:51:01,092 --> 00:51:03,383 Think of the past 20 years. 611 00:51:04,383 --> 00:51:07,300 The war, the murder, the misery. 612 00:51:07,383 --> 00:51:09,800 All of it because Robert Baratheon loved someone 613 00:51:09,883 --> 00:51:11,800 who didn't love him back. 614 00:51:13,883 --> 00:51:15,050 How many others know? 615 00:51:16,842 --> 00:51:19,466 Including us? Eight. 616 00:51:19,550 --> 00:51:21,633 Well, then it's not a secret anymore. 617 00:51:21,717 --> 00:51:23,508 It's information. 618 00:51:23,591 --> 00:51:26,925 If a handful of people know now, hundreds will know soon. 619 00:51:27,009 --> 00:51:28,425 Then what happens? 620 00:51:28,508 --> 00:51:30,092 She loses the North. 621 00:51:30,175 --> 00:51:32,967 She loses the Vale, Sansa will make sure of that. 622 00:51:33,050 --> 00:51:34,466 No, it's worse than that. 623 00:51:34,550 --> 00:51:37,300 He has the better claim to the throne. 624 00:51:37,383 --> 00:51:39,591 He doesn't want the throne. 625 00:51:39,675 --> 00:51:42,092 I'm not sure it matters what he wants. 626 00:51:43,300 --> 00:51:46,550 The fact is, people are drawn to him. 627 00:51:46,633 --> 00:51:48,341 Wildlings, Northmen. 628 00:51:50,341 --> 00:51:51,591 He's a war hero. 629 00:51:56,050 --> 00:51:58,217 He loves our queen. 630 00:51:59,758 --> 00:52:01,050 And she loves him. 631 00:52:03,259 --> 00:52:05,675 If we marry them, they could rule together. 632 00:52:06,717 --> 00:52:07,883 She's his aunt. 633 00:52:07,967 --> 00:52:09,300 That never stopped a Targaryen before. 634 00:52:09,383 --> 00:52:11,092 No, but Jon grew up in Winterfell. 635 00:52:11,175 --> 00:52:13,425 Is marrying your aunt common in the North? 636 00:52:16,175 --> 00:52:17,842 You know our queen better than I do. 637 00:52:17,925 --> 00:52:20,633 Do you think she wants to share the throne? 638 00:52:20,717 --> 00:52:23,259 She does not like to have her authority questioned. 639 00:52:23,341 --> 00:52:24,591 Something she has in common 640 00:52:24,675 --> 00:52:27,259 with every monarch who ever lived. 641 00:52:27,341 --> 00:52:29,134 I worry about her state of mind. 642 00:52:29,217 --> 00:52:31,341 We are advisors to the queen. 643 00:52:31,425 --> 00:52:34,758 Worrying about her state of mind is our job. 644 00:52:42,717 --> 00:52:44,758 We still have to take King's Landing. 645 00:52:45,925 --> 00:52:48,508 Maybe Cersei will win and kill us all. 646 00:52:48,591 --> 00:52:50,883 That would solve our problems. 647 00:54:54,425 --> 00:54:56,883 Get to the skiff. Now! 648 00:54:58,967 --> 00:55:00,425 Spears! 649 00:55:00,508 --> 00:55:02,466 They're coming round again! 650 00:55:11,092 --> 00:55:12,550 Go! 651 00:55:12,633 --> 00:55:13,842 Clear! 652 00:55:13,925 --> 00:55:15,800 Man your stations! 653 00:55:15,883 --> 00:55:17,550 No! 654 00:55:35,466 --> 00:55:38,050 - Go! Go! - Clear! 655 00:56:13,758 --> 00:56:14,842 Missandei? 656 00:56:16,425 --> 00:56:17,675 Missandei! 657 00:56:23,758 --> 00:56:25,175 Missandei! 658 00:56:30,092 --> 00:56:32,092 Our message was well-received, then? 659 00:56:32,175 --> 00:56:35,466 Your people have heard the Usurper is coming. 660 00:56:35,550 --> 00:56:38,050 They are grateful for your protection 661 00:56:38,134 --> 00:56:40,508 within the walls of the Red Keep. 662 00:56:42,758 --> 00:56:44,717 You're certain about the dragon? 663 00:56:44,800 --> 00:56:47,050 I saw it sink beneath the waves. 664 00:56:47,134 --> 00:56:49,383 That must have been glorious. 665 00:56:51,591 --> 00:56:53,717 The glory is yours, my queen. 666 00:56:55,217 --> 00:56:57,717 When the war is won, the Lion shall rule the land, 667 00:56:57,800 --> 00:56:59,466 the Kraken shall rule the sea... 668 00:57:00,842 --> 00:57:04,050 and our child shall one day rule them all. 669 00:57:20,883 --> 00:57:22,591 She's coming for you. 670 00:57:23,717 --> 00:57:24,925 Of course she is. 671 00:57:27,717 --> 00:57:29,425 Keep the gates open. 672 00:57:29,508 --> 00:57:32,134 If she wants to take the castle, she'll have to murder 673 00:57:32,217 --> 00:57:34,717 thousands of innocent people first. 674 00:57:40,800 --> 00:57:43,300 So much for "the Breaker of Chains." 675 00:57:56,842 --> 00:57:59,300 We will storm the city, my queen. 676 00:57:59,383 --> 00:58:02,591 We will kill your enemies. All of them. 677 00:58:02,675 --> 00:58:03,758 Your Grace. 678 00:58:05,341 --> 00:58:09,009 I promised you I would look you in the eye and speak directly 679 00:58:09,092 --> 00:58:11,425 if I ever thought you were making a mistake. 680 00:58:14,967 --> 00:58:17,717 This is a mistake. 681 00:58:20,259 --> 00:58:22,800 You saw my child fall from the sky. 682 00:58:24,425 --> 00:58:26,425 They took Missandei. 683 00:58:26,508 --> 00:58:28,508 Cersei needs to be destroyed, 684 00:58:28,591 --> 00:58:32,800 but if we attack King's Landing with Drogon and the Unsullied 685 00:58:32,883 --> 00:58:34,092 and the Dothraki, 686 00:58:34,175 --> 00:58:36,341 tens of thousands of innocents will die. 687 00:58:36,425 --> 00:58:41,134 That is why Cersei is bringing them into the Red Keep. 688 00:58:41,217 --> 00:58:44,883 These are the people you came here to protect. 689 00:58:44,967 --> 00:58:46,591 I beg you, Your Grace. 690 00:58:46,675 --> 00:58:50,383 Do not destroy the city you came to save. 691 00:58:50,466 --> 00:58:54,300 Do not become what you have always struggled to defeat. 692 00:58:59,134 --> 00:59:02,175 Do you believe we're here for a reason, Lord Varys? 693 00:59:05,633 --> 00:59:08,717 I'm here to free the world from tyrants. 694 00:59:09,883 --> 00:59:11,341 That is my destiny... 695 00:59:12,675 --> 00:59:15,633 and I will serve it, no matter the cost. 696 00:59:22,591 --> 00:59:25,425 It could be a fortnight before Jon and the allied armies 697 00:59:25,508 --> 00:59:27,508 make it to King's Landing. 698 00:59:27,591 --> 00:59:30,425 In the meantime, demand Cersei surrender. 699 00:59:30,508 --> 00:59:33,842 Offer her her life in exchange for the throne. 700 00:59:35,383 --> 00:59:37,883 If there's a chance to avoid the coming slaughter, 701 00:59:37,967 --> 00:59:40,383 we should make the effort. 702 00:59:40,466 --> 00:59:43,341 Speaking to Cersei will not prevent a slaughter. 703 00:59:45,591 --> 00:59:47,175 But perhaps it's good the people see 704 00:59:47,259 --> 00:59:51,259 that Daenerys Stormborn made every effort to avoid bloodshed, 705 00:59:51,341 --> 00:59:53,675 and Cersei Lannister refused. 706 00:59:55,383 --> 00:59:56,800 They should know whom to blame 707 00:59:56,883 --> 00:59:59,009 when the sky falls down upon them. 708 01:00:13,175 --> 01:00:15,758 I've served tyrants most of my life. 709 01:00:16,758 --> 01:00:19,967 They all talk about destiny. 710 01:00:20,050 --> 01:00:23,300 She's a girl who walked into a fire with three stones 711 01:00:23,383 --> 01:00:26,050 and walked out with three dragons. 712 01:00:26,134 --> 01:00:28,883 How could she not believe in destiny? 713 01:00:28,967 --> 01:00:30,842 Perhaps that's the problem. 714 01:00:30,925 --> 01:00:32,134 Her life has convinced her 715 01:00:32,217 --> 01:00:34,092 that she was sent here to save us all. 716 01:00:34,175 --> 01:00:36,092 And how do you know she wasn't? 717 01:00:38,341 --> 01:00:40,259 Then there's the problem of Jon Snow. 718 01:00:46,758 --> 01:00:49,550 Perhaps it's actually a solution. 719 01:00:51,092 --> 01:00:52,508 You know them both. 720 01:00:52,591 --> 01:00:55,717 Tell me, who do you think would make a better ruler? 721 01:01:01,009 --> 01:01:02,758 He doesn't want the throne. 722 01:01:02,842 --> 01:01:05,300 That's why he bent the knee. 723 01:01:05,383 --> 01:01:07,466 Have you considered the best ruler 724 01:01:07,550 --> 01:01:09,967 might be someone who doesn't want to rule? 725 01:01:10,050 --> 01:01:12,341 We're discussing treason. 726 01:01:12,425 --> 01:01:15,092 Don't pretend you haven't thought about it. 727 01:01:15,175 --> 01:01:18,508 Of course I've thought about it. Thoughts aren't treason. 728 01:01:20,591 --> 01:01:24,633 He's temperate and measured. He's a man, 729 01:01:24,717 --> 01:01:27,466 which makes him more appealing to the lords of Westeros, 730 01:01:27,550 --> 01:01:29,800 whose support we are going to need. 731 01:01:29,883 --> 01:01:31,300 Joffrey was a man. 732 01:01:31,383 --> 01:01:33,633 I don't think a cock is a true qualification, 733 01:01:33,717 --> 01:01:34,842 as I'm sure you'd agree. 734 01:01:34,925 --> 01:01:36,883 And he's the heir to the throne. 735 01:01:36,967 --> 01:01:40,967 Yes, because he's a man. Cocks are important, I'm afraid. 736 01:01:43,842 --> 01:01:46,883 What about my earlier proposal? 737 01:01:46,967 --> 01:01:49,175 They could rule together as king and queen. 738 01:01:50,800 --> 01:01:53,134 She's too strong for him. 739 01:01:53,217 --> 01:01:56,758 She'd bend him to her will, as she already has. 740 01:01:56,842 --> 01:01:59,925 He could temper her worst impulses. 741 01:02:00,009 --> 01:02:01,967 As you have? 742 01:02:05,050 --> 01:02:07,217 You're drinking quite a lot. 743 01:02:09,633 --> 01:02:13,259 A Targaryen father and a Stark mother. 744 01:02:13,341 --> 01:02:16,259 Jon's the one man alive who might actually be able 745 01:02:16,341 --> 01:02:18,217 to keep the North in the Seven Kingdoms. 746 01:02:18,300 --> 01:02:19,883 How many kings and queens have you served? 747 01:02:19,967 --> 01:02:21,341 Five? Six? I've lost count. 748 01:02:21,425 --> 01:02:23,217 - You've always known my reasons. - At a certain point, 749 01:02:23,300 --> 01:02:24,925 you choose a person you believe in, 750 01:02:25,009 --> 01:02:26,508 and you fight for that person. 751 01:02:26,591 --> 01:02:28,675 Even if you know it's a mistake? 752 01:02:30,508 --> 01:02:32,217 I believe in our queen. 753 01:02:34,758 --> 01:02:36,967 She'll make the right choice. 754 01:02:38,550 --> 01:02:41,425 With the help of her loyal advisors. 755 01:02:45,175 --> 01:02:47,550 You know where my loyalty stands. 756 01:02:47,633 --> 01:02:49,925 You know I will never betray the realm. 757 01:02:50,009 --> 01:02:51,300 What is the realm? 758 01:02:51,383 --> 01:02:53,508 A vast continent, home to millions of people, 759 01:02:53,591 --> 01:02:55,550 most of whom don't care who sits on the Iron Throne. 760 01:02:55,633 --> 01:02:57,591 Millions of people, many of whom will die 761 01:02:57,675 --> 01:03:00,341 if the wrong person sits on that throne. 762 01:03:00,425 --> 01:03:01,633 We don't know their names, 763 01:03:01,717 --> 01:03:03,591 but they're just as real as you and I. 764 01:03:03,675 --> 01:03:04,883 They deserve to live. 765 01:03:04,967 --> 01:03:06,883 They deserve food for their children. 766 01:03:10,633 --> 01:03:14,925 I will act in their interest, no matter the personal cost. 767 01:03:17,050 --> 01:03:19,717 So, what happens to her? 768 01:03:27,675 --> 01:03:28,883 Please. 769 01:03:31,175 --> 01:03:32,259 Don't. 770 01:03:36,925 --> 01:03:39,425 I've spoken as honestly as I can. 771 01:03:40,925 --> 01:03:43,633 Each of us has a choice to make. 772 01:03:44,675 --> 01:03:47,633 I pray we choose wisely. 773 01:03:58,550 --> 01:04:00,383 I'm just about to start it. 774 01:04:00,466 --> 01:04:01,883 Good luck. 775 01:04:01,967 --> 01:04:03,883 Protect shell right up to the wall. 776 01:04:03,967 --> 01:04:05,550 All right, I'll put another one on it. 777 01:04:05,633 --> 01:04:07,466 He's headed down to the cellar. 778 01:04:07,550 --> 01:04:09,591 I'll need a cart over here. 779 01:04:09,675 --> 01:04:10,883 That's it, thanks. 780 01:04:10,967 --> 01:04:12,550 Thank you. 781 01:04:12,633 --> 01:04:13,967 It's really heavy, mind you. 782 01:04:14,050 --> 01:04:15,300 We need some more water. 783 01:04:15,383 --> 01:04:16,967 Take it down there! 784 01:04:21,883 --> 01:04:24,300 ...as are the rest of her advisors. 785 01:04:26,633 --> 01:04:27,675 What happened? 786 01:04:33,300 --> 01:04:37,675 Euron Greyjoy ambushed Queen Daenerys and her fleet. 787 01:04:37,758 --> 01:04:40,717 One of the dragons was killed, several ships destroyed, 788 01:04:40,800 --> 01:04:42,967 Missandei captured. 789 01:04:44,842 --> 01:04:49,009 I always wanted to be there when they execute your sister. 790 01:04:49,092 --> 01:04:51,800 Seems like I won't get the chance. 791 01:05:58,550 --> 01:06:01,175 They're going to destroy that city. 792 01:06:02,217 --> 01:06:03,717 You know they will. 793 01:06:03,800 --> 01:06:06,092 Have you ever run away from a fight? 794 01:06:08,050 --> 01:06:10,466 You're not like your sister. You're not. 795 01:06:10,550 --> 01:06:12,675 You're better than she is. 796 01:06:12,758 --> 01:06:15,300 You're a good man and you can't save her. 797 01:06:15,383 --> 01:06:17,300 You don't need to die with her. 798 01:06:17,383 --> 01:06:18,925 Stay here. 799 01:06:20,800 --> 01:06:22,134 Stay with me. 800 01:06:23,842 --> 01:06:25,800 Please. 801 01:06:26,883 --> 01:06:27,883 Stay. 802 01:06:34,550 --> 01:06:36,383 You think I'm a good man? 803 01:06:41,134 --> 01:06:43,842 I pushed a boy out a tower window, 804 01:06:43,925 --> 01:06:46,009 crippled him for life 805 01:06:46,092 --> 01:06:47,092 for Cersei. 806 01:06:50,175 --> 01:06:53,134 I strangled my cousin with my own hands 807 01:06:54,134 --> 01:06:56,259 just to get back to Cersei. 808 01:06:59,259 --> 01:07:00,591 I would have murdered 809 01:07:00,675 --> 01:07:04,883 every man, woman and child in Riverrun 810 01:07:04,967 --> 01:07:06,092 for Cersei. 811 01:07:14,967 --> 01:07:16,800 She's hateful. 812 01:07:18,675 --> 01:07:19,925 And so am I. 813 01:09:55,009 --> 01:09:55,967 My lord. 814 01:09:59,300 --> 01:10:02,341 Queen Daenerys demands Cersei's unconditional surrender 815 01:10:02,425 --> 01:10:05,134 and the immediate release of Missandei of Naath. 816 01:10:06,800 --> 01:10:11,217 Queen Cersei demands Daenerys's unconditional surrender. 817 01:10:11,300 --> 01:10:15,341 If she refuses, Missandei of Naath will die here and now. 818 01:10:17,009 --> 01:10:18,009 Qyburn... 819 01:10:19,466 --> 01:10:21,259 you're a rational man. 820 01:10:21,341 --> 01:10:24,300 Or so I flatter myself, my lord. 821 01:10:24,383 --> 01:10:25,842 We have a chance here, 822 01:10:27,092 --> 01:10:30,591 perhaps our last chance, to avoid carnage. 823 01:10:30,675 --> 01:10:31,675 Yes. 824 01:10:33,425 --> 01:10:34,383 Help me. 825 01:10:35,591 --> 01:10:38,466 I don't want to see this city burn. 826 01:10:38,550 --> 01:10:41,842 I don't want to hear the screams of children burning alive. 827 01:10:43,842 --> 01:10:46,800 No, it is not a pleasant sound. 828 01:10:49,009 --> 01:10:51,175 I-- I don't want to hear it. 829 01:10:52,175 --> 01:10:53,675 Help me save this city. 830 01:10:55,633 --> 01:10:58,300 My lord, I am only a mouthpiece for our queen. 831 01:10:58,383 --> 01:11:00,092 Your queen. 832 01:11:00,175 --> 01:11:02,300 Cersei is Queen of the Seven Kingdoms. 833 01:11:02,383 --> 01:11:03,508 You are her subject. 834 01:11:03,591 --> 01:11:05,633 Her reign is over. 835 01:11:05,717 --> 01:11:08,259 You understand this. Help her understand it. 836 01:11:08,341 --> 01:11:10,883 We understand nothing of the sort. 837 01:11:12,217 --> 01:11:14,758 Your queen's last dragon is vulnerable. 838 01:11:14,842 --> 01:11:17,758 Your armies are battle-weary and depleted, 839 01:11:17,842 --> 01:11:21,134 while ours have been reinforced with the Golden Compan-- 840 01:11:39,009 --> 01:11:41,175 Ready! 841 01:11:41,259 --> 01:11:42,300 Nock! 842 01:11:45,175 --> 01:11:46,383 Draw! 843 01:12:52,675 --> 01:12:55,508 I know you don't care about your people. 844 01:12:57,466 --> 01:12:59,259 Why should you? 845 01:13:00,758 --> 01:13:04,341 They hate you and you hate them. 846 01:13:09,842 --> 01:13:12,300 But you're not a monster. 847 01:13:14,341 --> 01:13:15,550 I know this. 848 01:13:17,675 --> 01:13:20,508 I know this because I've seen it. 849 01:13:24,383 --> 01:13:26,842 You've always loved your children. 850 01:13:28,842 --> 01:13:30,341 More than yourself, 851 01:13:31,341 --> 01:13:32,800 more than Jaime... 852 01:13:35,591 --> 01:13:37,050 more than anything. 853 01:13:40,009 --> 01:13:41,675 I beg you. 854 01:13:43,883 --> 01:13:47,341 If not for yourself, then for your child. 855 01:13:50,883 --> 01:13:53,425 Your reign is over, 856 01:13:53,508 --> 01:13:56,508 but that doesn't mean your life has to end. 857 01:13:59,383 --> 01:14:02,259 It doesn't mean your baby has to die. 858 01:14:50,092 --> 01:14:53,758 If you have any last words, now is the time. 859 01:15:18,508 --> 01:15:19,800 Dracarys. 860 01:15:29,009 --> 01:15:30,633 No. 861 01:16:44,276 --> 01:16:54,276 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net